1 00:02:36,958 --> 00:02:38,517 Hello. 2 00:02:38,561 --> 00:02:39,961 Do you live here? 3 00:02:40,997 --> 00:02:42,590 Nobody lives here. 4 00:02:46,138 --> 00:02:47,299 Where's Freddy? 5 00:02:48,208 --> 00:02:49,471 He's not home. 6 00:03:36,079 --> 00:03:37,877 One, two 7 00:03:37,916 --> 00:03:40,750 Freddy's coming for you 8 00:03:40,787 --> 00:03:42,346 Three, four 9 00:03:42,390 --> 00:03:45,121 Better lock your door 10 00:03:45,160 --> 00:03:46,287 Five, six 11 00:03:46,329 --> 00:03:48,798 Grab your crucifix 12 00:04:16,440 --> 00:04:18,534 Be calm, Kristen. 13 00:05:32,320 --> 00:05:33,719 Joey! 14 00:05:33,755 --> 00:05:35,314 Kincaid! 15 00:05:35,358 --> 00:05:37,520 Help me! 16 00:05:51,783 --> 00:05:54,948 Aw, shit, Kristen, not again. 17 00:05:54,988 --> 00:05:56,479 I'm sorry, Kincaid. 18 00:05:56,524 --> 00:05:57,821 Sorry? 19 00:05:57,859 --> 00:05:59,919 You are one spooked chick. 20 00:06:06,505 --> 00:06:08,599 Thank God. 21 00:06:08,641 --> 00:06:10,610 - I thought for a minute... - What? 22 00:06:10,644 --> 00:06:11,873 Dragging us in here? 23 00:06:11,913 --> 00:06:13,141 Yeah. Cut it out. 24 00:06:13,181 --> 00:06:16,118 You're putting one serious dent in my beauty sleep. 25 00:06:16,153 --> 00:06:19,488 It's Freddy. He's here. I heard him. 26 00:06:19,525 --> 00:06:22,256 Freddy is dead... buried and consecrated. 27 00:06:22,295 --> 00:06:23,991 We won, remember? 28 00:06:24,030 --> 00:06:25,498 He's coming back for us. 29 00:06:25,533 --> 00:06:27,729 Kincaid's right. 30 00:06:27,769 --> 00:06:29,260 Fred Krueger's history. 31 00:06:29,305 --> 00:06:30,739 Come here. 32 00:06:33,044 --> 00:06:34,876 The pipes are cold. 33 00:06:34,914 --> 00:06:36,883 The boiler is cold. 34 00:06:36,916 --> 00:06:38,282 See for yourself. 35 00:06:48,267 --> 00:06:49,565 I don't know. 36 00:08:05,416 --> 00:08:06,748 How are you, Mr. Johnson? 37 00:08:08,987 --> 00:08:10,717 That's nice. 38 00:08:12,359 --> 00:08:14,351 Hi, Kristen. Rick will be out any second. 39 00:08:15,264 --> 00:08:16,390 You going out dressed like that? 40 00:08:16,432 --> 00:08:18,401 What's wrong with me this time? 41 00:08:19,605 --> 00:08:21,437 I'll just wait by the car. 42 00:08:21,473 --> 00:08:22,634 Me, too. 43 00:08:28,584 --> 00:08:30,052 Something wrong with the stairs? 44 00:08:30,087 --> 00:08:31,714 It's avoid all contact day. 45 00:08:32,390 --> 00:08:33,550 What? 46 00:08:37,062 --> 00:08:39,555 When Dad's popping aspirin like popcorn... 47 00:08:39,600 --> 00:08:41,432 it's avoid all contact day. 48 00:08:45,410 --> 00:08:46,707 Waiting for a limo? 49 00:08:49,248 --> 00:08:50,408 I'm off to the club, honey! 50 00:08:55,424 --> 00:08:56,858 Let's go. 51 00:09:05,138 --> 00:09:07,540 All right, anybody have trig this semester? 52 00:09:07,575 --> 00:09:09,042 What happened? 53 00:09:09,078 --> 00:09:11,138 I had a conflict... homework or "Dynasty"... 54 00:09:11,182 --> 00:09:12,877 and "Dynasty" won. 55 00:09:12,916 --> 00:09:14,977 Sad story. Soaps will kill you. 56 00:09:17,757 --> 00:09:19,692 Mmm. There's Dan Jordan. 57 00:09:21,263 --> 00:09:25,099 We are talking one major-league hunk. 58 00:09:30,876 --> 00:09:34,473 You know, you are one major-league hunk. 59 00:09:36,052 --> 00:09:37,384 Thanks, Alice. 60 00:09:38,189 --> 00:09:39,350 Earth to Alice. 61 00:09:41,193 --> 00:09:43,128 Hey, you spacing again? 62 00:09:43,162 --> 00:09:44,424 Rick, please. 63 00:09:44,464 --> 00:09:46,433 Well, tell you what, he's a friend of mine. 64 00:09:46,467 --> 00:09:47,628 I'll introduce you. 65 00:09:49,071 --> 00:09:51,563 Just kidding. But I would introduce her. 66 00:09:51,607 --> 00:09:54,772 All right. I think I see salvation. 67 00:10:05,328 --> 00:10:06,626 How can you ride this health hazard? 68 00:10:06,663 --> 00:10:08,825 It's no wonder that you have asthma. 69 00:10:09,468 --> 00:10:12,063 No, you see, asthma is an inherited condition. 70 00:10:12,105 --> 00:10:13,903 Read a book now and then, you might know something. 71 00:10:14,977 --> 00:10:17,310 Speaking of books, isn't trig your favorite? 72 00:10:18,848 --> 00:10:20,315 "Dynasty" again? 73 00:10:21,652 --> 00:10:24,282 Deb, do us a favor and get a VCR. 74 00:10:26,060 --> 00:10:27,493 Hey, baby... 75 00:10:27,529 --> 00:10:29,794 you're sucking on the wrong nozzle. 76 00:10:29,833 --> 00:10:31,164 Hey, yo, needle dick! 77 00:10:31,200 --> 00:10:32,566 I bet you're the only male in this school... 78 00:10:32,602 --> 00:10:34,662 suffering from penis envy. 79 00:10:38,178 --> 00:10:39,339 I owe you one. 80 00:10:44,052 --> 00:10:46,112 - So disgusting. - Hey, Supergirl, it's dead. 81 00:10:46,155 --> 00:10:47,384 Give a bug a break. 82 00:11:05,051 --> 00:11:06,883 - Hi, guys. - Hi, guys? 83 00:11:06,920 --> 00:11:09,686 That's all you have to say after last night? 84 00:11:09,724 --> 00:11:12,455 You better be careful. He's coming back. 85 00:11:12,494 --> 00:11:13,792 Listen, little sister... 86 00:11:13,830 --> 00:11:16,299 you got this freako talent to bring folks into your dream... 87 00:11:16,335 --> 00:11:18,395 but we don't need it anymore. 88 00:11:18,438 --> 00:11:20,100 Time to start living like regular people. 89 00:11:20,140 --> 00:11:22,006 Yeah. Let it rest. 90 00:11:22,042 --> 00:11:23,908 Did it ever occur to you if you keep going in... 91 00:11:23,945 --> 00:11:25,675 you might stir him up again? 92 00:11:25,715 --> 00:11:27,650 Look, we'll help you. 93 00:11:27,684 --> 00:11:29,676 We all have better things to dream about. 94 00:11:29,721 --> 00:11:32,749 You got that right... signed and sealed. 95 00:11:32,792 --> 00:11:34,693 Then what about this? 96 00:11:34,729 --> 00:11:37,291 That don't mean dick. My dog is like me... 97 00:11:37,332 --> 00:11:39,801 drag him into your crazy dream, and he gets wild. 98 00:11:40,804 --> 00:11:42,204 Here comes your boyfriend. 99 00:11:42,240 --> 00:11:43,708 Can he give you a good night's sleep? 100 00:11:43,743 --> 00:11:45,177 We don't kiss and tell. How about you guys? 101 00:11:48,448 --> 00:11:49,939 Look, we'll talk later, all right? 102 00:11:53,256 --> 00:11:56,227 Those guys are kinda spooky. 103 00:11:56,261 --> 00:11:59,561 Oh... then you must think I'm a total freak. 104 00:11:59,599 --> 00:12:00,897 I go back and forth. 105 00:12:01,769 --> 00:12:04,261 Hey, lighten up. No one died. 106 00:13:16,213 --> 00:13:17,476 Hi, Dad. 107 00:13:23,925 --> 00:13:25,257 Looking for something? 108 00:13:26,396 --> 00:13:27,556 Shithead. 109 00:13:36,944 --> 00:13:38,913 I'm late. I know. 110 00:13:39,749 --> 00:13:41,274 Damn contracts. 111 00:13:42,586 --> 00:13:43,747 Let's eat. 112 00:13:45,490 --> 00:13:47,459 We waited a long time. 113 00:13:47,494 --> 00:13:49,053 And we gave up, as usual. 114 00:13:53,470 --> 00:13:56,771 You call this vegetation a meal after a ten-hour workday? 115 00:13:56,808 --> 00:13:59,711 What the hell am I, a rabbit? 116 00:13:59,745 --> 00:14:02,476 Christ, Alice, try to think a little more. 117 00:14:06,489 --> 00:14:07,889 Yeah, I can think. 118 00:14:07,924 --> 00:14:10,655 I can think of how sick I am... 119 00:14:10,694 --> 00:14:12,458 of watching you drink your life away... 120 00:14:12,498 --> 00:14:15,025 and taking it out on me. 121 00:14:17,939 --> 00:14:20,705 I'm talking to you. Are you awake or what? 122 00:14:20,744 --> 00:14:22,337 Dad, don't start. 123 00:14:22,380 --> 00:14:23,506 Start what? 124 00:14:23,547 --> 00:14:26,074 Telling the little daydreamer to wake up? 125 00:14:26,118 --> 00:14:28,087 It's long overdue. 126 00:14:29,022 --> 00:14:30,820 I don't need this aggravation. 127 00:15:10,418 --> 00:15:12,581 Jason. Come on, boy, come on. 128 00:15:13,456 --> 00:15:15,425 Come on. That's a boy. 129 00:15:15,458 --> 00:15:17,450 You almost scared me, boy. 130 00:15:38,326 --> 00:15:40,660 You ugly sucker! 131 00:15:40,697 --> 00:15:41,925 Damn! 132 00:15:49,609 --> 00:15:51,009 This ain't my dreamland. 133 00:15:55,585 --> 00:15:57,646 If you're here, I'm gonna pound your ass! 134 00:17:45,750 --> 00:17:47,742 Fuckin' "A." 135 00:18:23,439 --> 00:18:25,739 You shouldn't have buried me. 136 00:18:25,777 --> 00:18:27,746 I'm not dead. 137 00:19:12,880 --> 00:19:15,111 Take that, motherfucker! 138 00:19:52,139 --> 00:19:55,770 Kristen, Freddy's back! 139 00:20:08,430 --> 00:20:10,228 I'll see you in hell. 140 00:20:11,335 --> 00:20:13,395 Tell 'em Freddy sent ya. 141 00:20:18,745 --> 00:20:20,805 One down... 142 00:20:20,848 --> 00:20:22,282 two to go. 143 00:22:25,168 --> 00:22:26,328 Wait. 144 00:22:32,411 --> 00:22:34,643 How's this for a wet dream? 145 00:22:40,892 --> 00:22:42,793 Kristen! Help! 146 00:22:52,341 --> 00:22:53,502 Show it! 147 00:23:08,700 --> 00:23:09,928 Hi, guys. 148 00:23:41,983 --> 00:23:43,712 Sorta defeats the purpose, don't it? 149 00:23:43,751 --> 00:23:46,153 - What? - The mirror. 150 00:23:46,189 --> 00:23:47,589 You can't see yourself in it. 151 00:23:48,592 --> 00:23:50,026 I don't want to. 152 00:23:51,764 --> 00:23:54,859 You know, if Mom was still alive... 153 00:23:54,901 --> 00:23:56,962 Dad wouldn't treat us like this. 154 00:23:57,806 --> 00:24:01,209 Alice, you gotta learn to stand up for yourself. 155 00:24:01,946 --> 00:24:03,278 You know, fight back. 156 00:24:05,818 --> 00:24:07,218 Like that. It's all in the mind. 157 00:24:07,253 --> 00:24:08,516 You see yourself doing something... 158 00:24:08,555 --> 00:24:10,023 and your body reacts and does it. 159 00:24:10,058 --> 00:24:11,218 Like so. 160 00:24:12,762 --> 00:24:13,889 Like that. Now you do it. 161 00:24:13,930 --> 00:24:15,454 Me? No, I can't. 162 00:24:15,499 --> 00:24:17,491 - Yeah, you can. - No, I can't. 163 00:24:17,536 --> 00:24:20,995 Yes, you can. Just get up there and just... 164 00:24:21,942 --> 00:24:23,570 Like that. Big and strong. Do it. 165 00:24:26,984 --> 00:24:29,215 Good, but, Alice-san... 166 00:24:29,254 --> 00:24:31,655 you must have balance. 167 00:24:33,092 --> 00:24:34,252 So go to it. 168 00:24:42,039 --> 00:24:44,372 Swish. Killed a fish. 169 00:24:52,054 --> 00:24:55,822 Joey, I'm getting tired of picking up your clothes. 170 00:24:56,594 --> 00:24:57,721 And this crap... 171 00:24:57,763 --> 00:24:59,857 I wish you'd turn it off. 172 00:25:28,341 --> 00:25:30,242 Here you are. 173 00:25:30,277 --> 00:25:32,941 Where were you this morning? Rick's looking all over. 174 00:25:32,982 --> 00:25:35,850 Have you seen Joey and Kincaid? I can't find them. 175 00:25:35,887 --> 00:25:37,355 I'm sure they're around. 176 00:25:37,389 --> 00:25:39,187 Well, I'm not so sure. 177 00:25:42,963 --> 00:25:44,591 We have matching luggage again. 178 00:25:45,801 --> 00:25:48,134 The bags under your eyes. 179 00:25:48,172 --> 00:25:49,936 Nightmares? 180 00:25:49,974 --> 00:25:51,567 God, I hate dreaming. 181 00:25:52,343 --> 00:25:54,039 I love to dream. 182 00:25:54,079 --> 00:25:56,548 I just hate the ones about my dad. 183 00:25:56,583 --> 00:25:58,552 How do you handle your nightmares? 184 00:25:58,586 --> 00:26:00,920 My mom taught me when I was little. 185 00:26:02,594 --> 00:26:04,495 Did you ever hear of the dream master? 186 00:26:04,529 --> 00:26:06,623 Sounds like a game show host to me. 187 00:26:06,666 --> 00:26:08,259 No, it's a rhyme. 188 00:26:08,302 --> 00:26:11,466 Just have to dream about someplace fun. 189 00:26:11,506 --> 00:26:13,031 Remember, you're in control. 190 00:26:15,345 --> 00:26:17,611 How do you know so much about dreams? 191 00:26:18,816 --> 00:26:21,912 When it's all you have, you kinda become an expert. 192 00:26:24,893 --> 00:26:26,019 We better get going... 193 00:26:26,062 --> 00:26:27,928 before your brother starts a search party. 194 00:26:30,067 --> 00:26:33,903 Anyway, Kafka and Goethe have never been irreconcilable. 195 00:26:35,242 --> 00:26:36,767 Kris, where were you? 196 00:26:42,752 --> 00:26:45,278 - Hey, what... - He killed them! 197 00:26:45,322 --> 00:26:47,188 What? Wait! Calm down! 198 00:26:50,932 --> 00:26:52,423 Hey, somebody help her. 199 00:27:05,854 --> 00:27:07,755 Feeling better now? 200 00:27:08,292 --> 00:27:09,623 Yeah, I guess so. 201 00:27:13,599 --> 00:27:14,998 What happened? 202 00:27:15,802 --> 00:27:17,167 You had quite a nasty bump. 203 00:27:18,273 --> 00:27:19,673 I gotta get out of here! 204 00:27:19,709 --> 00:27:20,937 Now, now, now. 205 00:27:20,977 --> 00:27:22,536 You stay put. 206 00:27:22,578 --> 00:27:24,342 You need to rest. 207 00:27:24,381 --> 00:27:26,282 You don't get it. 208 00:27:26,318 --> 00:27:27,877 He's after me. 209 00:27:30,658 --> 00:27:32,148 It's OK, honey. 210 00:27:41,809 --> 00:27:43,869 I wanna draw some blood. 211 00:27:51,689 --> 00:27:52,952 Feeling better now? 212 00:27:53,959 --> 00:27:55,120 What happened? 213 00:27:55,829 --> 00:27:57,627 You had quite a nasty bump. 214 00:28:27,108 --> 00:28:28,268 You seen Rick around? 215 00:28:32,183 --> 00:28:33,617 You are his sister, right? 216 00:28:35,021 --> 00:28:37,149 Rick stayed late after school. 217 00:28:37,191 --> 00:28:38,955 Kristen wasn't feeling very well. 218 00:28:38,994 --> 00:28:40,519 Could you tell him I'm looking for him? 219 00:28:41,864 --> 00:28:44,095 Oh, by the way, I'm Dan. 220 00:28:49,876 --> 00:28:51,071 Sorry, Alice. 221 00:28:51,112 --> 00:28:53,104 Your shift's over. My table now. 222 00:28:56,719 --> 00:28:58,620 Hi, guys. Hi, Dan. How are you doing? 223 00:28:58,657 --> 00:29:02,094 Hi. Can I get just a Coke and some fries? 224 00:29:02,128 --> 00:29:05,224 Do you wanna hear our specials, or do you want any dessert? 225 00:29:05,265 --> 00:29:07,734 Oh, hi, handsome. Care for some buns? 226 00:29:09,038 --> 00:29:11,098 - Here. - You in a hurry? 227 00:29:11,141 --> 00:29:13,133 Gotta get to the library before it closes. 228 00:29:13,177 --> 00:29:14,440 Killer physics test. 229 00:29:14,480 --> 00:29:17,041 I know. I hardly have any time to study. 230 00:29:17,083 --> 00:29:19,576 Maybe you shouldn't be working here so much. 231 00:29:19,620 --> 00:29:22,249 You don't want to wait tables the rest of your life. 232 00:29:22,291 --> 00:29:24,955 I know. It's my greatest fear. 233 00:29:24,996 --> 00:29:28,434 You know, he is so cute. 234 00:29:28,468 --> 00:29:30,596 - I wonder where he works out? - Save it, Deb. 235 00:29:30,638 --> 00:29:33,233 I mean, there is life after exercise. 236 00:29:33,274 --> 00:29:34,401 One of these days... 237 00:29:34,443 --> 00:29:36,742 I'm gonna set you up with a real guy... 238 00:29:36,779 --> 00:29:38,771 teach you to get your priorities straight. 239 00:29:38,816 --> 00:29:40,182 I think Sheila's more interested... 240 00:29:40,218 --> 00:29:42,346 in dissecting bodies than their outsides. 241 00:29:42,388 --> 00:29:45,791 Give her time. Her hormones will kick in some day. 242 00:29:45,826 --> 00:29:49,787 Deb, later in life, you'll appreciate my motto. 243 00:29:49,833 --> 00:29:53,601 - What's that? - Mind over matter. 244 00:29:54,974 --> 00:29:56,134 I'll see you later, OK? 245 00:30:03,019 --> 00:30:04,612 Alice, can you leave here? 246 00:30:04,655 --> 00:30:05,884 What's wrong? 247 00:30:05,924 --> 00:30:07,756 Kincaid and Joey died last night. 248 00:30:07,793 --> 00:30:09,351 What? 249 00:30:09,395 --> 00:30:11,797 Hey, Rick, come here! 250 00:30:11,831 --> 00:30:12,991 Stay with her. 251 00:30:14,002 --> 00:30:15,903 Kristen, what happened? 252 00:30:16,906 --> 00:30:19,103 Look, you're gonna hear all kinds of stories. 253 00:30:20,345 --> 00:30:22,610 And after all we've been through together... 254 00:30:23,282 --> 00:30:25,376 how could I let him get to them? 255 00:30:25,419 --> 00:30:27,149 We were a team. 256 00:30:27,855 --> 00:30:30,017 I'm gonna get that son of a bitch. 257 00:30:30,059 --> 00:30:31,220 Who? 258 00:30:32,296 --> 00:30:33,992 Rick, we gotta go. 259 00:30:34,933 --> 00:30:36,333 - Now. - I'm coming. 260 00:30:37,202 --> 00:30:38,830 Before it's too late. 261 00:30:38,872 --> 00:30:40,932 I gotta go. I guess I'll talk to you later. 262 00:30:56,666 --> 00:30:58,396 So, why the haunted house? 263 00:30:59,503 --> 00:31:01,631 It's not just a house. 264 00:31:01,673 --> 00:31:03,973 It's his home. 265 00:31:04,011 --> 00:31:06,310 He's waiting in there for me to dream. 266 00:31:06,347 --> 00:31:07,815 Hey, it's OK. We're with you. 267 00:31:08,784 --> 00:31:10,582 I told you, you can't help me. 268 00:31:11,455 --> 00:31:13,184 This isn't a normal nightmare. 269 00:31:14,259 --> 00:31:15,557 I'm history. 270 00:31:16,662 --> 00:31:18,255 I don't get it. 271 00:31:20,334 --> 00:31:21,859 - Come on. - Jeez. What'd I miss? 272 00:31:22,705 --> 00:31:24,537 She told us a story about Freddy. 273 00:31:24,574 --> 00:31:27,271 Fred Krueger. He's a town legend. 274 00:31:27,311 --> 00:31:29,803 He was a child killer freed on a technicality. 275 00:31:30,817 --> 00:31:31,943 So? 276 00:31:31,986 --> 00:31:34,251 So, a lot of parents got pissed off... 277 00:31:35,190 --> 00:31:37,421 and, according to Kris... 278 00:31:37,460 --> 00:31:39,088 they hunted him down and roasted him... 279 00:31:39,129 --> 00:31:40,825 like a Thanksgiving turkey. 280 00:31:41,800 --> 00:31:42,960 Nice neighborhood. 281 00:31:44,036 --> 00:31:45,766 Anyway, that's where it gets weird. 282 00:31:45,806 --> 00:31:48,708 She says that he comes back in dreams. 283 00:31:48,743 --> 00:31:50,439 And if he kills you in your dream... 284 00:31:51,481 --> 00:31:52,881 you're dead for real. 285 00:31:56,723 --> 00:31:58,817 Now I lay me down to sleep. 286 00:31:58,859 --> 00:32:01,852 The master of dreams, my soul I'll keep. 287 00:32:02,932 --> 00:32:05,663 Dream master. I think I remember the rhyme. 288 00:32:09,508 --> 00:32:12,478 Kristen, get the hell away from that house! 289 00:32:12,512 --> 00:32:13,980 ¡Andale! 290 00:32:19,089 --> 00:32:21,115 You don't have to go if you don't want to. 291 00:32:21,159 --> 00:32:22,319 I'll take care of you. 292 00:32:24,831 --> 00:32:25,991 I better go. 293 00:32:26,032 --> 00:32:27,557 OK... 294 00:32:27,602 --> 00:32:29,798 but I'll call you tonight, and we'll get through this. 295 00:32:45,996 --> 00:32:47,487 Shotgun. 296 00:33:00,484 --> 00:33:02,214 Something the matter with the cuisine? 297 00:33:03,321 --> 00:33:05,222 Well, Mom, I'll tell you... 298 00:33:05,257 --> 00:33:08,786 when two of your friends die in the same day... 299 00:33:08,830 --> 00:33:10,958 let me know what it does to your appetite. 300 00:33:11,000 --> 00:33:12,127 You're just tired. 301 00:33:12,168 --> 00:33:15,105 Don't think I haven't noticed you aren't sleeping. 302 00:33:15,140 --> 00:33:18,338 That has got to stop, honey. 303 00:33:25,020 --> 00:33:26,750 What's wrong with me? 304 00:33:26,790 --> 00:33:28,622 Adolescent anxiety. 305 00:33:28,659 --> 00:33:30,150 That'll make it better. 306 00:33:36,038 --> 00:33:37,768 Oh, God. 307 00:33:37,807 --> 00:33:39,833 Mom, what did you do? 308 00:33:43,249 --> 00:33:45,844 Jesus! Sleeping pills? 309 00:33:47,221 --> 00:33:49,349 Look, Kristen, I'm sorry. 310 00:33:49,391 --> 00:33:50,859 Sorry? 311 00:33:50,893 --> 00:33:53,192 Sorry that you and your tennis pals... 312 00:33:53,229 --> 00:33:55,596 torched this guy, and now he's after me? 313 00:33:55,633 --> 00:33:58,934 In case you haven't been keeping score... 314 00:33:58,971 --> 00:34:02,568 it's his fucking banquet, and I'm the last course! 315 00:34:02,611 --> 00:34:05,410 We went over this in therapy! 316 00:34:05,447 --> 00:34:07,382 No, Mother. 317 00:34:07,418 --> 00:34:09,319 You just murdered me. 318 00:34:09,354 --> 00:34:11,949 Take that to your goddamn therapy. 319 00:34:59,562 --> 00:35:01,224 Dream someplace fun. 320 00:35:23,631 --> 00:35:25,725 Thanks, Alice. 321 00:35:28,906 --> 00:35:30,135 Hi, little girl. 322 00:35:32,478 --> 00:35:35,209 - What's your name? - Alice. 323 00:35:35,248 --> 00:35:37,217 I have a friend named Alice. 324 00:37:33,960 --> 00:37:36,088 Elm Street's last brat. 325 00:37:36,129 --> 00:37:38,257 Farewell. 326 00:37:38,299 --> 00:37:40,325 We beat you before! 327 00:37:40,369 --> 00:37:43,898 And now you're all alone! 328 00:37:43,940 --> 00:37:47,673 Kristen, why don't you... 329 00:37:48,415 --> 00:37:50,475 call on one of your little friends? 330 00:37:50,518 --> 00:37:51,712 Maybe they could help. 331 00:37:51,753 --> 00:37:53,119 Never! 332 00:37:53,155 --> 00:37:55,454 I'm the last! 333 00:37:55,492 --> 00:37:57,928 Why don't you reach out... 334 00:37:57,962 --> 00:37:59,589 and cut someone? 335 00:38:19,461 --> 00:38:20,759 How sweet. 336 00:38:20,797 --> 00:38:22,766 Fresh meat. 337 00:38:27,639 --> 00:38:29,973 Alice, wake up and get out! 338 00:38:30,978 --> 00:38:33,505 Alice, I'm so sorry. It was a mistake. 339 00:38:33,549 --> 00:38:35,415 I pulled you in. 340 00:38:35,452 --> 00:38:38,354 Alice, come to Daddy. 341 00:38:38,388 --> 00:38:40,858 Leave her alone, you son of a bitch! 342 00:38:42,429 --> 00:38:45,195 Now no one sleeps. 343 00:38:51,008 --> 00:38:53,341 The souls of my children. 344 00:38:56,516 --> 00:38:59,111 You'll need my power. 345 00:39:33,739 --> 00:39:35,070 Are you OK? 346 00:39:36,309 --> 00:39:38,505 Kristen... we've gotta get to her house! 347 00:40:00,212 --> 00:40:01,840 Oh, God! Kristen! 348 00:40:01,881 --> 00:40:04,112 Let me go. 349 00:40:24,315 --> 00:40:27,342 Hi, Alice. Wish you were here. 350 00:40:27,385 --> 00:40:30,015 Your horrible brother's up to his old tricks. 351 00:40:30,057 --> 00:40:32,891 Rick, as long as I've known you, I've always wanted to ask... 352 00:40:32,926 --> 00:40:35,863 what the hell this shit is you put in your hair. 353 00:40:43,309 --> 00:40:44,572 I want his body. 354 00:40:44,612 --> 00:40:46,581 That's bullshit. What else do you want? 355 00:40:46,615 --> 00:40:48,105 She wants my body. 356 00:40:52,624 --> 00:40:55,321 Alice, what are you doing? 357 00:40:57,264 --> 00:40:58,425 I don't know. 358 00:41:03,172 --> 00:41:05,141 It makes me feel better. 359 00:41:09,715 --> 00:41:11,183 What are you doing? 360 00:41:11,218 --> 00:41:13,050 Hello, baby. 361 00:41:13,087 --> 00:41:14,247 Great. 362 00:41:15,591 --> 00:41:17,355 You made her so happy then. 363 00:41:19,430 --> 00:41:21,592 Until all this Freddy shit. 364 00:41:23,269 --> 00:41:24,862 Why didn't I just stay with her? 365 00:41:24,904 --> 00:41:26,896 It wouldn't have made any difference. 366 00:41:26,941 --> 00:41:28,933 Sure it would have. 367 00:41:28,977 --> 00:41:33,508 No. I saw it happen in my dream. 368 00:41:35,488 --> 00:41:36,922 There was this horrible man. 369 00:41:39,460 --> 00:41:41,088 I don't wanna hear about Freddy, OK? 370 00:41:41,129 --> 00:41:44,065 I heard it all from Kristen, so stop it. 371 00:41:44,100 --> 00:41:47,094 I could smell the smoke. 372 00:41:47,138 --> 00:41:49,300 I could feel the heat from the fire. 373 00:41:49,342 --> 00:41:51,641 - It wasn't a dream! - Just stop it! 374 00:41:52,646 --> 00:41:55,115 She wasn't crazy and neither are you... 375 00:41:55,149 --> 00:41:57,619 so just cut it out. Please. 376 00:41:59,289 --> 00:42:01,486 Jeez. Why are you acting this way? 377 00:42:03,496 --> 00:42:04,987 I don't know, Rick. 378 00:42:06,066 --> 00:42:07,830 I just feel so different. 379 00:42:13,277 --> 00:42:15,473 Something happened in the dream. 380 00:42:16,782 --> 00:42:20,515 And now it's like part of her is with me. 381 00:42:26,965 --> 00:42:28,433 I love you, too! 382 00:42:28,467 --> 00:42:30,129 Hello, everyone! 383 00:42:33,074 --> 00:42:35,771 Girl, I am so dead on my feet. 384 00:42:35,811 --> 00:42:38,782 - We have matching luggage. - What do you mean? 385 00:42:38,816 --> 00:42:41,285 You didn't sleep last night? 386 00:42:41,319 --> 00:42:43,151 It's that obvious, huh? 387 00:42:43,188 --> 00:42:46,591 - Then you saw him, too. - Saw who? 388 00:42:46,627 --> 00:42:48,892 I was up all night cramming for that physics test. 389 00:42:50,299 --> 00:42:52,962 Oh, and I put this little baby together. 390 00:42:53,004 --> 00:42:56,134 You know Deb's afraid of bugs. I made it for her. 391 00:42:56,175 --> 00:42:58,144 Ultrahigh sound waves. 392 00:42:58,178 --> 00:43:00,409 It'll make 'em run, screaming their antennas off. 393 00:43:02,684 --> 00:43:04,585 Look, I'll see you in class, OK? 394 00:43:16,639 --> 00:43:18,301 I don't smoke. 395 00:43:34,164 --> 00:43:37,624 All right, you've got forty minutes. 396 00:43:37,669 --> 00:43:40,366 So good luck. Go for it. 397 00:45:10,309 --> 00:45:11,640 Help me! 398 00:45:11,677 --> 00:45:12,804 Help! 399 00:45:12,846 --> 00:45:14,974 Wake up! 400 00:45:15,016 --> 00:45:16,177 Wake up, damn it! 401 00:46:10,298 --> 00:46:12,767 Wanna suck face? 402 00:46:17,910 --> 00:46:19,811 Sheila, wake up! 403 00:46:24,753 --> 00:46:26,517 You flunked. 404 00:46:34,935 --> 00:46:36,334 Give her her thing. 405 00:46:43,248 --> 00:46:46,242 Didn't you see it? He was here. 406 00:46:46,286 --> 00:46:47,754 What are you talking about? 407 00:46:47,789 --> 00:46:48,949 He was here! 408 00:47:10,989 --> 00:47:12,457 Step back, please. 409 00:47:12,492 --> 00:47:13,652 Stand back. 410 00:47:18,233 --> 00:47:20,327 Asthma attack? 411 00:47:22,906 --> 00:47:26,207 What 17-year-old has fatal asthma? 412 00:47:26,245 --> 00:47:29,216 God, she was gonna be a doctor. 413 00:47:29,249 --> 00:47:32,219 - It was Freddy. - Enough with that crap! 414 00:47:32,254 --> 00:47:35,384 I saw it. It was my dream. 415 00:47:35,426 --> 00:47:37,258 I brought Sheila in. 416 00:47:40,098 --> 00:47:42,227 Oh, God. 417 00:47:42,269 --> 00:47:45,239 I brought Sheila in like Kristen did with me. 418 00:47:45,273 --> 00:47:46,741 No, don't! 419 00:47:46,775 --> 00:47:48,573 I gave Sheila to him! 420 00:47:48,612 --> 00:47:50,672 And now she's dead! 421 00:47:54,787 --> 00:47:58,748 I really think Kristen's story is getting to her. 422 00:47:58,793 --> 00:48:01,764 Dan, I really don't know if it's a story. 423 00:48:01,798 --> 00:48:03,858 Look at us. 424 00:48:03,902 --> 00:48:05,803 We're dropping off like flies here. 425 00:48:44,295 --> 00:48:47,356 - Good seeing you. - Bye. 426 00:48:47,399 --> 00:48:48,924 Come on. 427 00:49:11,769 --> 00:49:14,604 Excuse me, miss. Can I get a pack of gum? 428 00:49:17,746 --> 00:49:21,240 Hey. Where you been? I haven't seen you around. 429 00:49:21,285 --> 00:49:22,912 I've been working double shifts. 430 00:49:22,953 --> 00:49:25,185 Guess you need the extra money, huh? 431 00:49:25,223 --> 00:49:29,184 Look, you know why. You don't want to believe me. 432 00:49:31,799 --> 00:49:33,768 Don't you understand? 433 00:49:33,802 --> 00:49:35,771 I can't sleep. 434 00:49:35,806 --> 00:49:37,741 Someone might die. 435 00:49:49,159 --> 00:49:52,289 Let's say that this is real, right? 436 00:49:52,330 --> 00:49:55,460 Why, all of a sudden, is this Freddy guy after you? 437 00:50:02,513 --> 00:50:06,679 Kristen was the last child left of the people who killed Freddy. 438 00:50:08,555 --> 00:50:11,525 Maybe Freddy can't get to the new kids... 439 00:50:11,559 --> 00:50:13,893 unless there's someone to bring them to him. 440 00:50:18,502 --> 00:50:20,664 We're gonna be late for the drive-in. 441 00:50:20,705 --> 00:50:22,731 I have to get back. 442 00:50:26,382 --> 00:50:27,680 I guess I'll see you later. 443 00:50:40,336 --> 00:50:42,703 Ninety-three days till summer vacation, man. 444 00:50:42,738 --> 00:50:45,868 - You tired? - No. Worried. 445 00:50:45,910 --> 00:50:47,879 Let's see if we can make it until summer. 446 00:50:47,913 --> 00:50:49,381 It's like open season around here. 447 00:50:49,416 --> 00:50:52,045 Pretty weird stuff. 448 00:50:52,087 --> 00:50:55,058 Speaking of weird, you gotta feel for that guy. 449 00:50:55,091 --> 00:50:57,890 Dead girlfriend, basket case for a sister... 450 00:50:57,928 --> 00:50:59,157 Shut up, asshole! 451 00:51:00,533 --> 00:51:02,468 What a dick. 452 00:51:02,502 --> 00:51:04,403 You know... 453 00:51:04,439 --> 00:51:05,906 You look wasted, man. 454 00:51:05,940 --> 00:51:07,909 I've been up with Alice. 455 00:51:07,942 --> 00:51:09,342 Hey, how's she doing? 456 00:51:09,378 --> 00:51:11,347 I saw her last night at the diner. 457 00:51:11,381 --> 00:51:13,350 She's blaming herself for Sheila. 458 00:51:13,384 --> 00:51:15,353 I know how she feels. 459 00:51:15,387 --> 00:51:17,857 I think about Kristen all the time. 460 00:51:17,892 --> 00:51:22,194 Maybe I could have stopped it if I'd have listened. 461 00:51:22,231 --> 00:51:23,699 You mean Freddy? 462 00:51:23,733 --> 00:51:25,361 What else? 463 00:51:25,403 --> 00:51:27,372 You ever take a look at our town's history? 464 00:51:27,406 --> 00:51:29,375 It's not exactly a safe place to be a teenager. 465 00:51:29,409 --> 00:51:31,970 Hey, bozos, let's hustle... now. 466 00:51:33,914 --> 00:51:36,908 Well, if I'm next, watch your back, man. 467 00:51:47,034 --> 00:51:48,525 Where were we? 468 00:51:50,440 --> 00:51:53,900 Every society, dating back to the ancients... 469 00:51:53,945 --> 00:51:56,414 has had theories regarding dreams. 470 00:51:56,449 --> 00:51:59,909 What they mean, how to control them. 471 00:51:59,953 --> 00:52:03,755 Aristotle believed during sleep your soul roams free. 472 00:52:03,792 --> 00:52:06,262 What it sees are dreams. 473 00:52:06,297 --> 00:52:09,358 The skilled dreamers are able to control what they see. 474 00:52:09,402 --> 00:52:12,737 There is a myth that there's two gates your soul can enter. 475 00:52:12,773 --> 00:52:15,368 One is a positive gate... 476 00:52:15,411 --> 00:52:17,607 the other a negative gate. 477 00:52:17,648 --> 00:52:20,709 The key element is that there's a dream master... 478 00:52:20,752 --> 00:52:22,880 someone who guards the positive gate... 479 00:52:22,923 --> 00:52:25,392 and, in fact, protects the sleeping host. 480 00:52:25,425 --> 00:52:28,885 Taken altogether, they offer a fascinating perspective... 481 00:52:28,931 --> 00:52:30,399 on ancient history. 482 00:52:30,433 --> 00:52:32,902 Those of you who don't find it fascinating... 483 00:52:32,938 --> 00:52:35,737 you better listen up, because it's on the final. 484 00:53:09,591 --> 00:53:12,653 Rick, make me laugh. 485 00:53:18,437 --> 00:53:20,599 Going down. 486 00:53:54,492 --> 00:53:55,824 What? 487 00:54:08,947 --> 00:54:12,476 A true warrior needs no eyes. 488 00:54:18,829 --> 00:54:21,391 Come on out and fight me, you chickenshit! 489 00:54:30,813 --> 00:54:34,114 Ninja warriors have calm. 490 00:54:34,152 --> 00:54:36,815 Find your balance, Rick! 491 00:54:38,991 --> 00:54:42,429 Too wimpy to show yourself, Krueger? 492 00:54:45,703 --> 00:54:47,535 Well, how's this for balance? 493 00:55:02,860 --> 00:55:04,419 Banzai. 494 00:55:07,368 --> 00:55:10,464 How you gonna fight me without your weapon, Freddy? 495 00:55:17,650 --> 00:55:19,585 Sayonara, Rick-san! 496 00:55:32,573 --> 00:55:34,371 Though I walk through the valley of the shadow of death... 497 00:55:34,409 --> 00:55:36,469 I shall fear no evil... 498 00:55:36,512 --> 00:55:38,845 for Thou art with me with Thy rod and Thy staff. 499 00:55:38,882 --> 00:55:41,351 They comfort me. 500 00:55:41,385 --> 00:55:45,289 Dearly bereaved, we gather here in remorse for Rick Johnson... 501 00:55:45,325 --> 00:55:49,161 a young man whose death confounds and mystifies us... 502 00:55:49,197 --> 00:55:52,565 for Rick was in his prime, beloved by all... 503 00:55:52,602 --> 00:55:54,868 exemplary of young men's ideals... 504 00:55:54,905 --> 00:55:57,136 and of strong moral fiber. 505 00:55:57,176 --> 00:56:01,114 We grieve our loss but take comfort in knowing such a man... 506 00:56:01,148 --> 00:56:03,117 rests in the kingdom of God. 507 00:56:03,151 --> 00:56:05,586 Let our faith supersede our knowledge... 508 00:56:05,622 --> 00:56:08,422 for truly the Lord works in mysterious ways. 509 00:56:11,296 --> 00:56:14,756 Hello, baby! 510 00:56:21,112 --> 00:56:23,343 I love this. 511 00:56:25,785 --> 00:56:28,756 They think I'm dead, don't they? 512 00:56:28,790 --> 00:56:30,554 This is great. 513 00:56:32,461 --> 00:56:35,363 Hey. What's with the tears? 514 00:56:35,399 --> 00:56:38,859 I wouldn't leave ya. Come on, don't cry. 515 00:56:38,904 --> 00:56:42,535 I'm here. It was a big joke to fool Freddy. 516 00:56:42,576 --> 00:56:44,636 Come on, smile for me. 517 00:56:45,848 --> 00:56:47,646 No more daydreams. 518 00:56:47,685 --> 00:56:50,655 Well, gotta go. 519 00:57:00,036 --> 00:57:01,503 Good night. 520 00:57:05,277 --> 00:57:06,643 You OK? 521 00:57:08,449 --> 00:57:09,781 Not really. 522 00:57:12,188 --> 00:57:14,282 Is there anything we can do? 523 00:57:14,324 --> 00:57:15,849 I don't think so. 524 00:57:17,796 --> 00:57:20,892 I guess this is my own war. 525 00:57:20,935 --> 00:57:23,461 No, it's not. 526 00:57:23,504 --> 00:57:26,942 We all have to survive. 527 00:57:26,976 --> 00:57:29,309 I mean, I don't spend hours working out... 528 00:57:29,346 --> 00:57:32,317 to let some night stalker beat me. 529 00:57:32,351 --> 00:57:34,582 You don't really get it. 530 00:57:34,621 --> 00:57:36,590 He's not a night stalker. 531 00:57:37,960 --> 00:57:41,295 And it'll take more than bench presses to beat him. 532 00:57:41,332 --> 00:57:43,392 So what do we do? 533 00:57:43,435 --> 00:57:44,994 Let's go over to Debbie's tonight. 534 00:57:45,038 --> 00:57:46,699 We have to make a plan. 535 00:57:48,843 --> 00:57:50,641 I got to go. 536 00:57:50,678 --> 00:57:52,670 How about I pick you up at the diner at 8:00? 537 00:57:54,918 --> 00:57:56,546 Here. It's a good luck charm. 538 00:57:56,587 --> 00:57:59,819 Brings bad luck to the creep you flatten with it. 539 00:57:59,858 --> 00:58:01,520 This is it. 540 00:58:02,730 --> 00:58:05,222 Mind over matter. 541 00:58:13,747 --> 00:58:15,978 Mind over matter? 542 00:58:18,453 --> 00:58:21,083 Sheila used to say that. 543 00:58:21,124 --> 00:58:24,493 God, every day, she changes. 544 00:58:24,529 --> 00:58:28,297 No. It's after every death. 545 00:59:45,051 --> 00:59:47,418 What's happening to me? 546 00:59:52,595 --> 00:59:55,087 Alice, where are you going? 547 00:59:55,131 --> 00:59:56,724 Just to see Debbie. 548 00:59:56,767 --> 00:59:58,030 No, you're not. 549 01:00:01,340 --> 01:00:03,309 I want you to stay in. 550 01:00:03,343 --> 01:00:07,042 Dad, I gotta go, and there's nothing you can do about it. 551 01:00:12,690 --> 01:00:15,354 You have no right to stop me. 552 01:00:18,734 --> 01:00:21,397 If you just knew what was going on. 553 01:00:21,437 --> 01:00:25,170 I know very much what's going on with you and your friends. 554 01:00:25,209 --> 01:00:29,671 Everybody thinks they know, but they don't. 555 01:00:29,715 --> 01:00:30,876 Look at me, Alice. 556 01:00:32,320 --> 01:00:35,951 I lost Rick because I didn't watch him. 557 01:00:35,993 --> 01:00:38,087 I don't want to lose you. 558 01:00:38,129 --> 01:00:39,859 We're all we have. 559 01:01:14,616 --> 01:01:16,848 All the towns in America... 560 01:01:16,886 --> 01:01:19,355 and I gotta move to the Bermuda Triangle. 561 01:01:20,726 --> 01:01:22,023 That's great. 562 01:03:08,921 --> 01:03:10,891 See ya, Alvin. 563 01:03:10,925 --> 01:03:12,552 Hey, he ain't no paper man. 564 01:03:12,593 --> 01:03:14,756 Why, don't you know him? That's "Hot Fingers" Curly. 565 01:03:14,796 --> 01:03:17,197 Boy, he really swings out hoppin' with a jive. 566 01:03:17,233 --> 01:03:19,498 - You want to dance? - Do I? 567 01:06:01,513 --> 01:06:02,741 What'll it be? 568 01:06:07,255 --> 01:06:10,555 Come on, honey. I don't want to be here forever. 569 01:06:15,266 --> 01:06:19,068 If the food don't kill ya, the service will. 570 01:06:19,105 --> 01:06:21,199 Help us, Alice! 571 01:06:23,578 --> 01:06:25,479 The usual. 572 01:06:25,514 --> 01:06:27,575 No, Alice, don't let him do it! 573 01:06:27,619 --> 01:06:29,177 My favorite. 574 01:06:29,220 --> 01:06:30,688 No! Come on, no! 575 01:06:30,722 --> 01:06:32,122 Eeney, meeney, miney... 576 01:06:32,158 --> 01:06:33,717 Come on, no! 577 01:06:33,761 --> 01:06:34,921 Moe! 578 01:06:37,834 --> 01:06:39,427 No, Alice, don't let him do it! 579 01:06:39,469 --> 01:06:41,938 Rick, you little meatball. 580 01:06:41,972 --> 01:06:43,338 I love soul food. 581 01:06:43,374 --> 01:06:46,345 No! No! Stop! 582 01:06:54,625 --> 01:06:56,389 Bring me more. 583 01:07:04,473 --> 01:07:07,239 Your shift is over. 584 01:07:40,861 --> 01:07:42,260 Come on. We have to hurry! 585 01:07:42,296 --> 01:07:44,357 - What's going on? - I'm driving. 586 01:07:53,413 --> 01:07:55,781 He's going after Debbie. I've got to stop him. 587 01:07:55,817 --> 01:07:57,513 We got to stop him. I'm with you on this thing. 588 01:07:57,553 --> 01:08:00,853 I want to help you. I'm on your side, OK? 589 01:08:17,115 --> 01:08:18,481 Here we are. 590 01:08:27,096 --> 01:08:29,088 Come on. We have to hurry! 591 01:08:29,132 --> 01:08:31,329 - What's going on? - I'm driving. 592 01:08:48,662 --> 01:08:50,460 I don't believe in you. 593 01:08:50,499 --> 01:08:52,661 I believe in you. 594 01:09:05,454 --> 01:09:08,322 No pain... no gain. 595 01:09:14,368 --> 01:09:17,827 He's going after Debbie. I've got to stop him. 596 01:09:43,410 --> 01:09:47,678 Help me! 597 01:09:56,630 --> 01:09:58,030 Here we are. 598 01:10:05,110 --> 01:10:06,441 Come on. We have to hurry! 599 01:10:06,478 --> 01:10:08,310 - What's going on? - I'm driving. 600 01:10:15,359 --> 01:10:17,555 He's going after Debbie. I've got to stop him. 601 01:10:17,595 --> 01:10:20,430 I get the weirdest feeling we've done this before. 602 01:11:03,196 --> 01:11:05,859 Come on. We have to hurry. I'm driving. 603 01:11:05,901 --> 01:11:08,667 Oh, my God. 604 01:11:08,706 --> 01:11:10,173 We're both asleep. 605 01:11:10,207 --> 01:11:12,473 He's got us going in circles. 606 01:11:12,511 --> 01:11:14,446 We got to go! 607 01:11:33,075 --> 01:11:37,446 You can check in, but you can't check out. 608 01:11:43,991 --> 01:11:45,983 What the hell was that? 609 01:11:48,298 --> 01:11:49,823 She's gone. 610 01:11:51,335 --> 01:11:54,602 I've collected her like the others. 611 01:12:04,823 --> 01:12:07,315 All right, I'm gonna punch his ticket in. 612 01:12:43,513 --> 01:12:45,311 I'm sorry. 613 01:12:45,482 --> 01:12:46,916 All right, get him in there. 614 01:12:55,064 --> 01:12:56,896 Base, this is med seven. 615 01:12:56,932 --> 01:13:01,668 We have a male Caucasian, 16-18 years of age. 616 01:13:01,707 --> 01:13:04,837 Multiple lacerations about the head and neck area. 617 01:13:04,879 --> 01:13:07,178 Possible internal injuries. 618 01:13:07,215 --> 01:13:09,741 - What's that do? - Relaxes your boyfriend. 619 01:13:09,786 --> 01:13:12,484 - Put the needle down. - Rules is rules. 620 01:13:12,524 --> 01:13:14,356 He stays awake! 621 01:13:14,393 --> 01:13:16,453 Those are my rules, understand? 622 01:13:16,496 --> 01:13:17,862 Are you nuts? 623 01:13:17,899 --> 01:13:19,629 He's allergic, OK? 624 01:13:19,668 --> 01:13:22,695 You should have said something in the first place. 625 01:13:22,739 --> 01:13:24,173 Damn kids. 626 01:13:25,376 --> 01:13:27,607 Don't let them put you to sleep. 627 01:13:27,646 --> 01:13:30,616 We have to get ready for him. 628 01:13:46,575 --> 01:13:49,512 - When does he have surgery? - Fifteen minutes. 629 01:13:49,545 --> 01:13:50,978 Let him be, Alice! 630 01:13:53,251 --> 01:13:54,809 They're gonna kill him! 631 01:13:54,853 --> 01:13:56,685 What are you talking about? 632 01:13:56,722 --> 01:13:57,849 Let me go! 633 01:13:57,891 --> 01:14:00,087 Alice! Damn it! Get back here! 634 01:14:34,780 --> 01:14:36,077 Come on! 635 01:15:21,249 --> 01:15:22,876 No. No gas. 636 01:15:22,918 --> 01:15:25,388 No gas. No. Don't put... 637 01:16:50,216 --> 01:16:52,048 Fuckin' "A." 638 01:17:02,869 --> 01:17:05,805 Well, it ain't Dr. Seuss. 639 01:17:12,415 --> 01:17:15,386 Get away from him, you son of a bitch! 640 01:17:27,672 --> 01:17:29,300 - I saw him. He was here. - I know. 641 01:17:29,340 --> 01:17:31,605 We have to get out of this place. 642 01:17:58,818 --> 01:18:01,879 Out for a spin, lovebirds? 643 01:18:01,922 --> 01:18:03,322 Dan, hold on! 644 01:18:28,963 --> 01:18:32,162 Alice, it's too late. 645 01:18:33,536 --> 01:18:34,663 He's hemorrhaging. 646 01:18:34,704 --> 01:18:36,866 Bring him out of it! Hurry! 647 01:18:50,795 --> 01:18:53,129 You got to put me back under now! 648 01:18:53,166 --> 01:18:56,432 Relax, son. It was rough, but we pulled you out. 649 01:18:56,470 --> 01:18:58,063 You're gonna be OK. 650 01:18:59,342 --> 01:19:04,112 One, two, Freddy's coming for you 651 01:19:04,149 --> 01:19:08,679 Three, four, better lock your door 652 01:19:08,723 --> 01:19:13,059 Five, six, grab your crucifix 653 01:19:13,095 --> 01:19:15,258 Seven, eight, better stay up late 654 01:19:17,703 --> 01:19:22,108 Nine, ten, never sleep again 655 01:19:22,142 --> 01:19:25,011 Welcome to Wonderland, Alice. 656 01:20:20,897 --> 01:20:24,095 You've got their power. I've got their souls. 657 01:20:24,135 --> 01:20:25,330 Come on. 658 01:20:47,137 --> 01:20:49,197 Banzai. 659 01:21:03,928 --> 01:21:07,092 You think you've got what it takes? 660 01:21:08,668 --> 01:21:13,665 I've been guarding my gate for a long time, bitch. 661 01:22:12,831 --> 01:22:17,635 I am eternal. 662 01:22:31,626 --> 01:22:36,089 Now I lay me down to sleep. 663 01:22:36,133 --> 01:22:42,268 The master of dreams, my soul I'll keep. 664 01:22:42,308 --> 01:22:46,839 In the reflection of my mind's eye... 665 01:22:46,882 --> 01:22:51,548 Evil will see itself, and it shall die! 666 01:23:13,188 --> 01:23:15,089 Let them out! 667 01:23:33,451 --> 01:23:35,317 You're dead, Krueger. 668 01:24:46,995 --> 01:24:48,827 Thank you, Alice. 669 01:24:48,865 --> 01:24:50,527 You saved us. 670 01:24:51,634 --> 01:24:53,830 Freedom. 671 01:25:08,327 --> 01:25:10,421 Rest in hell. 672 01:26:02,308 --> 01:26:04,607 You know, I slept through all of last night... 673 01:26:04,644 --> 01:26:06,613 and I haven't done that in days. 674 01:26:06,647 --> 01:26:09,014 I'm still having trouble. 675 01:26:09,050 --> 01:26:12,853 I can sleep two, maybe three hours, if I'm lucky. 676 01:26:12,890 --> 01:26:14,187 I don't mind, though. 677 01:26:14,224 --> 01:26:16,786 I have more reasons to stay awake now. 678 01:26:19,267 --> 01:26:20,428 Come on. 679 01:26:21,903 --> 01:26:23,030 Make a wish. 680 01:26:23,072 --> 01:26:26,168 Come on, you don't believe in that stuff. 681 01:26:26,210 --> 01:26:29,807 Yeah, I do, and I think you do, too. 682 01:26:31,752 --> 01:26:32,912 Here it goes. 683 01:26:42,668 --> 01:26:43,897 What'd you wish for? 684 01:26:53,083 --> 01:26:55,712 If I tell you, it won't come true.