1 00:03:22,286 --> 00:03:25,121 - It's too long. Nice to see you again. - Cheerio. 2 00:04:13,421 --> 00:04:16,381 Give me your money. Do it! 3 00:04:19,385 --> 00:04:21,052 Thank you. 4 00:04:45,494 --> 00:04:48,163 Blue 439. 5 00:04:48,247 --> 00:04:50,123 Blue 439. Over. 6 00:04:50,207 --> 00:04:53,418 Blue 439. Go ahead, please. Over. 7 00:04:53,502 --> 00:04:56,421 Phone Weston 0219. Tell 'em I'm on my way, will you? 8 00:04:56,505 --> 00:04:58,506 Roger. Wilco. Stand by. 9 00:05:35,628 --> 00:05:37,504 - Hello, love. - Hello. 10 00:05:55,439 --> 00:05:56,940 Here. 11 00:06:00,319 --> 00:06:02,320 - Get that stuff developed, will you? - Yeah. 12 00:06:03,280 --> 00:06:04,739 Right away. 13 00:06:19,547 --> 00:06:21,089 Here I am. 14 00:06:26,262 --> 00:06:28,179 Ready? 15 00:06:29,473 --> 00:06:31,808 I've been ready for nearly an hour. 16 00:06:31,892 --> 00:06:33,685 Good. 17 00:06:33,769 --> 00:06:36,646 I'm catching a plane for Paris at 11:00, so I can't... 18 00:06:36,730 --> 00:06:38,314 Can't what? 19 00:06:39,400 --> 00:06:41,442 It doesn't matter. 20 00:06:47,324 --> 00:06:50,326 Who the hell were you with last night? 21 00:06:51,704 --> 00:06:53,413 Reg? 22 00:07:33,120 --> 00:07:35,330 Reg, let's have some noise, can you? 23 00:07:44,673 --> 00:07:47,216 Right. 24 00:07:47,301 --> 00:07:49,719 That's good. That's good. Hold that. 25 00:08:23,170 --> 00:08:24,629 Reg? 26 00:08:36,850 --> 00:08:40,186 Give it to me now. Come on. That's good. 27 00:08:42,856 --> 00:08:45,149 Hunch. Hunch more. 28 00:08:45,234 --> 00:08:46,818 That's good. 29 00:08:48,946 --> 00:08:51,948 That's good. And the hair back. And the hair back. 30 00:08:53,492 --> 00:08:55,493 Come on. That's great. That's great! That's good. Good. 31 00:08:55,577 --> 00:08:58,037 Come on. More of that. Now really give it to me. 32 00:09:00,624 --> 00:09:04,085 That's good. As fast as you can. Give it to me. Come on. Right forward. 33 00:09:04,169 --> 00:09:06,838 Good. That's good. Now this side. Lean right forward. 34 00:09:06,922 --> 00:09:10,591 Hand up. Hand up. That's great. Just touch the face. Just touch the face. 35 00:09:10,676 --> 00:09:14,011 That's very good. And again. Around this way. Touch the face again. 36 00:09:14,096 --> 00:09:17,390 Good. Now the hair. Marvelous. That's great. 37 00:09:17,474 --> 00:09:20,101 Good. Yes, the hair. Much more. Much more. 38 00:09:20,811 --> 00:09:24,439 Good. That's great. Yes, that's great. That's good. Yes. Go on. And again. 39 00:09:25,315 --> 00:09:27,316 Oh, hold that, with the hair. Again. 40 00:09:27,401 --> 00:09:29,026 Good. 41 00:09:30,070 --> 00:09:32,321 Okay, Reg, flip me. 42 00:09:32,406 --> 00:09:33,823 On your back. 43 00:09:33,907 --> 00:09:35,575 On your back. Go on. 44 00:09:37,786 --> 00:09:40,121 Yes. Now, really give it. Come on. 45 00:09:40,205 --> 00:09:43,040 Come on. Work, work, work! 46 00:09:43,667 --> 00:09:47,754 Great. Great. And again. Go on. Back. Back. Arms up. Arms up. 47 00:09:47,838 --> 00:09:50,173 Stretch yourself. Amazing. Great. 48 00:09:50,257 --> 00:09:52,550 And again. Go on. Go, go. 49 00:09:57,723 --> 00:09:59,223 Great. 50 00:09:59,308 --> 00:10:02,351 That's it! Keep it up! Lovely! 51 00:10:02,436 --> 00:10:05,021 Yeah, make it come. Great! 52 00:10:05,105 --> 00:10:07,106 No. No. Head up, head up. 53 00:10:08,859 --> 00:10:10,902 For me, love. For me. 54 00:10:10,986 --> 00:10:12,904 Now! Now! Yes! 55 00:10:12,988 --> 00:10:14,781 Yes! Yes! 56 00:10:38,931 --> 00:10:40,765 Hello. 57 00:10:40,849 --> 00:10:42,475 Yeah, hold on. 58 00:10:44,019 --> 00:10:45,603 It's Peter. 59 00:10:46,814 --> 00:10:48,773 Hello? 60 00:10:48,857 --> 00:10:51,275 Huh? Yes. 61 00:10:52,402 --> 00:10:54,445 Yes. 62 00:10:54,530 --> 00:10:56,906 Yeah, I've got it somewhere. I know I have. 63 00:10:58,033 --> 00:11:00,284 Huh? Yeah, hold on. 64 00:11:00,994 --> 00:11:04,831 Reg, take down the address of that bloody junk shop, would you? 65 00:11:36,864 --> 00:11:38,865 Why, they're fabulous. Go on. 66 00:11:40,200 --> 00:11:41,784 Yes. 67 00:11:44,288 --> 00:11:46,455 Yes. Great. 68 00:11:47,624 --> 00:11:49,667 Here, you can burn that lot. 69 00:12:13,317 --> 00:12:14,817 Reg! 70 00:12:16,612 --> 00:12:19,155 - Get the birds down, will you? - Okay. 71 00:13:03,825 --> 00:13:07,078 Oi! No chewing gum. Get rid of it. 72 00:13:07,996 --> 00:13:10,081 And not on my floor. 73 00:13:10,999 --> 00:13:13,000 You. Arm down. 74 00:13:14,086 --> 00:13:15,920 Right. 75 00:13:16,004 --> 00:13:17,713 Six, yeah. 76 00:13:23,762 --> 00:13:26,097 Terrible. 77 00:13:28,684 --> 00:13:31,936 How about the leg a little further forward? 78 00:13:33,563 --> 00:13:35,272 Put the head up. 79 00:13:45,158 --> 00:13:47,827 Just go. Mouth open. Yes, good. 80 00:13:47,911 --> 00:13:50,037 Good. 81 00:14:16,106 --> 00:14:18,482 No, you're... Start again. Start again. Rethink it. 82 00:14:18,567 --> 00:14:20,234 Rethink it. 83 00:14:24,531 --> 00:14:26,282 Stripes, let the dress just fall down. 84 00:14:26,366 --> 00:14:28,826 Absolutely fall. Keep the stripes steady. It's very important to keep... 85 00:14:28,910 --> 00:14:31,037 Just let your arms go up and down. 86 00:14:31,121 --> 00:14:34,290 Yes! Very tasty. Yes, I like it, I like it. Go on. 87 00:14:35,709 --> 00:14:37,084 Yeah. 88 00:14:37,169 --> 00:14:38,919 All right, change position. 89 00:14:43,508 --> 00:14:44,884 Yup. 90 00:14:45,761 --> 00:14:48,471 Wake up! 91 00:14:51,224 --> 00:14:54,560 Now, you can thank your lucky stars you're working with me, can't you? 92 00:14:54,644 --> 00:14:57,188 All right, one more. 93 00:14:57,272 --> 00:14:59,273 And a smile now. Come on. 94 00:15:00,317 --> 00:15:02,234 Smile. 95 00:15:02,319 --> 00:15:04,487 Smile! 96 00:15:09,284 --> 00:15:10,701 God. 97 00:15:16,416 --> 00:15:18,417 I asked you to smile. 98 00:15:19,628 --> 00:15:21,087 What's the matter? 99 00:15:22,506 --> 00:15:24,715 Have you forgotten what a smile is? 100 00:15:24,800 --> 00:15:26,801 Eh? 101 00:15:34,976 --> 00:15:37,686 All right, you're all tired now. Go on, relax. 102 00:15:39,397 --> 00:15:42,191 I can't see your eyeballs anymore. They're just slits. 103 00:15:42,275 --> 00:15:45,194 Go on. 104 00:15:46,071 --> 00:15:47,947 Close your eyes. 105 00:15:49,116 --> 00:15:50,908 Close your eyes. 106 00:15:55,455 --> 00:15:57,456 And stay like that. 107 00:15:59,042 --> 00:16:00,668 It's good for you. 108 00:16:07,259 --> 00:16:10,177 Sometimes you really dig a girl 109 00:16:10,262 --> 00:16:12,012 The moment you kiss her 110 00:16:12,097 --> 00:16:16,142 And you get distracted by her older sister 111 00:16:16,226 --> 00:16:19,145 Then in walks her father and takes you a line 112 00:16:19,229 --> 00:16:20,855 Close your eyes. 113 00:17:05,817 --> 00:17:08,360 That must be five or six years old. 114 00:17:13,366 --> 00:17:16,869 They don't mean anything when I do them. Just a mess. 115 00:17:19,289 --> 00:17:23,042 Afterwards I find something to hang on to. 116 00:17:23,126 --> 00:17:26,253 Like that... Like that leg. 117 00:17:30,592 --> 00:17:32,968 Then it sorts itself out... 118 00:17:33,053 --> 00:17:34,845 and adds up. 119 00:17:37,724 --> 00:17:40,726 It's like finding a clue in a detective story. 120 00:17:44,231 --> 00:17:47,233 Don't ask me about this one. I don't know yet. 121 00:17:48,818 --> 00:17:51,403 - Can I buy it? - No. 122 00:17:53,073 --> 00:17:55,074 Will you give it to me? 123 00:18:31,861 --> 00:18:33,487 There. 124 00:18:33,571 --> 00:18:35,197 Mmm. Thanks. 125 00:18:39,911 --> 00:18:41,870 Tight-faced bastard. 126 00:18:41,955 --> 00:18:44,957 He won't sell me one of his crappy paintings! 127 00:18:52,924 --> 00:18:54,341 Mmm. 128 00:18:56,594 --> 00:18:59,013 I'll creep down one night and knock it off. 129 00:19:10,400 --> 00:19:12,818 Mmm, don't stop. It's lovely. 130 00:19:16,197 --> 00:19:18,615 - You look tired. - Mmm. 131 00:19:18,700 --> 00:19:21,201 I've been all night in a doss house. 132 00:19:53,526 --> 00:19:56,653 They say they've been asked to come here. 133 00:19:56,738 --> 00:19:58,197 Not by me. 134 00:19:58,281 --> 00:20:01,492 Well, we weren't exactly asked. 135 00:20:03,203 --> 00:20:05,245 Sorry. I'm busy. 136 00:20:05,330 --> 00:20:08,749 They're printing some snaps for me upstairs. Go and fetch 'em. 137 00:20:13,630 --> 00:20:16,465 Couldn't you give us just a couple of minutes? 138 00:20:17,008 --> 00:20:18,467 A couple of minutes? 139 00:20:18,551 --> 00:20:21,637 I haven't even got a couple of minutes to have my appendix out. 140 00:20:39,030 --> 00:20:41,490 You're in a whole lot of trouble Didn't know you had a double 141 00:20:41,574 --> 00:20:44,910 Dab my feet in the water Thought you was an only daughter 142 00:20:44,994 --> 00:20:46,745 Seen a whole lot of trouble 143 00:20:46,830 --> 00:20:49,248 Wow, Jubilee 144 00:20:51,584 --> 00:20:53,919 - When can we come then? - Don't. 145 00:20:57,549 --> 00:20:59,466 The others still waiting with their eyes shut? 146 00:20:59,551 --> 00:21:02,845 Yes, they're waiting, but their eyes are open. 147 00:21:02,929 --> 00:21:05,013 Good. 148 00:21:05,098 --> 00:21:07,266 Then tell them to shut 'em again. 149 00:21:17,235 --> 00:21:19,820 Get rid of that bag. It's diabolical. 150 00:21:24,534 --> 00:21:26,869 Can we come back this afternoon? 151 00:23:15,520 --> 00:23:18,689 - What do you want? - Just looking around. 152 00:23:18,773 --> 00:23:21,400 There are no cheap bargains here. You're wasting your time. 153 00:23:22,402 --> 00:23:24,444 Well, I'll just have a look. 154 00:23:26,155 --> 00:23:29,157 - What are you lookin' for? - Pictures. 155 00:23:29,867 --> 00:23:31,577 No pictures. 156 00:23:36,583 --> 00:23:38,542 What kind of pictures? 157 00:23:42,255 --> 00:23:43,714 Landscapes. 158 00:23:43,798 --> 00:23:45,799 Sorry. No landscapes. 159 00:23:56,728 --> 00:23:58,937 Sold. All sold. 160 00:24:03,109 --> 00:24:06,361 - You the owner? - No. The owner is out. 161 00:24:09,115 --> 00:24:10,991 Expecting him? 162 00:30:18,275 --> 00:30:19,901 What are you doing? 163 00:30:19,986 --> 00:30:22,278 Stop it! Stop it! 164 00:30:22,363 --> 00:30:25,323 Give me those pictures. You can't photograph people like that. 165 00:30:25,408 --> 00:30:28,326 Who says I can't? I'm only doing my job. 166 00:30:28,411 --> 00:30:32,497 Some people are bullfighters. Some people are politicians. 167 00:30:32,581 --> 00:30:34,249 I'm a photographer. 168 00:30:35,584 --> 00:30:39,129 This is a public place. Everyone has the right to be left in peace. 169 00:30:41,298 --> 00:30:43,633 It's not my fault if there's no peace. 170 00:30:45,177 --> 00:30:48,179 You know, most girls would pay me to photograph them. 171 00:30:50,057 --> 00:30:51,725 I'll pay you. 172 00:30:52,560 --> 00:30:54,769 I overcharge. 173 00:30:54,854 --> 00:30:57,272 There are other things I want on the reel. 174 00:31:11,328 --> 00:31:13,496 What do we do then? 175 00:31:13,581 --> 00:31:15,957 I'll send you the photographs. 176 00:31:16,042 --> 00:31:17,834 No, I want them now. 177 00:31:25,176 --> 00:31:27,635 Ow! What's the rush? 178 00:31:35,352 --> 00:31:38,188 Don't let's spoil everything. We've only just met. 179 00:31:50,743 --> 00:31:53,369 No, we haven't met. You've never seen me. 180 00:33:03,065 --> 00:33:04,649 - Hello. - Hello. 181 00:33:06,443 --> 00:33:09,821 - Uh, my agent saw you about the shop. - Did he? 182 00:33:10,823 --> 00:33:14,033 He's a man with a cigar. Throws ash everywhere. 183 00:33:14,994 --> 00:33:17,245 I expect I remember him. 184 00:33:18,372 --> 00:33:21,291 I probably asked for too much money. 185 00:33:21,375 --> 00:33:23,877 Money's always a problem, isn't it? 186 00:33:27,131 --> 00:33:29,048 Tell him to come back. 187 00:33:33,179 --> 00:33:34,721 Why are you selling? 188 00:33:41,770 --> 00:33:44,397 I'd like to try something different, 189 00:33:44,481 --> 00:33:46,399 get off somewhere. 190 00:33:46,483 --> 00:33:48,818 I'm fed up with antiques. 191 00:33:50,321 --> 00:33:53,573 - Get off where? - To Nepal. 192 00:33:55,326 --> 00:33:58,077 Nepal is all antiques. 193 00:33:58,162 --> 00:33:59,954 - Is it? - Mm-hmm. 194 00:34:01,874 --> 00:34:05,084 Perhaps I'd better try Morocco. 195 00:34:15,346 --> 00:34:16,804 - How much? - What? 196 00:34:16,889 --> 00:34:18,348 The propeller. 197 00:34:21,852 --> 00:34:24,812 You can have it for... eight pounds. 198 00:34:24,897 --> 00:34:27,148 Right. You're in business. Have you got a van? 199 00:34:27,233 --> 00:34:29,067 You can't take it now. 200 00:34:29,151 --> 00:34:32,237 I must. I must. 201 00:34:32,321 --> 00:34:34,489 - I can't live without it. - Hard luck. 202 00:34:34,573 --> 00:34:37,951 That'll teach you to fall in love with heavy things on Saturday morning. 203 00:34:49,546 --> 00:34:51,965 - Is that it? - That's it. 204 00:34:57,263 --> 00:35:00,390 You can't treat it like that. It's not a delivery van. 205 00:35:00,474 --> 00:35:02,016 Who cares? 206 00:35:02,101 --> 00:35:05,270 Leave it to me. Something will turn up. 207 00:35:06,480 --> 00:35:09,107 Yes. All right. But it'd better turn up today. 208 00:35:12,569 --> 00:35:14,070 Oi! 209 00:35:57,906 --> 00:35:59,824 Blue 439. Blue 439. Over. 210 00:36:01,327 --> 00:36:04,620 Blue 439. Go ahead, please. Over. 211 00:36:04,705 --> 00:36:06,456 Hello, this is, uh... 212 00:36:06,540 --> 00:36:10,710 Get me Flaxman double 2-4-9. Mr. Walker. Mr. Peter Walker. 213 00:36:10,794 --> 00:36:14,672 Tell him I've seen the junk shop. It's a bit pricey, but I think the kid'll come down. 214 00:36:14,757 --> 00:36:18,593 Let him ring her right away. Then nobody else will get it. 215 00:36:20,596 --> 00:36:22,972 Roger. Wilco. Stand by. 216 00:36:28,687 --> 00:36:32,357 Blue 439. Blue 439. Over. 217 00:36:32,441 --> 00:36:35,151 Blue 439. Blue 439. Go ahead, Echo. 218 00:36:35,235 --> 00:36:39,197 Blue 439. Message passed and understood. Your caller doesn't like it. Over. 219 00:36:39,281 --> 00:36:41,616 Tell him to get stuffed. 220 00:36:41,700 --> 00:36:44,494 What about all the buildings going up around the place? 221 00:36:44,578 --> 00:36:47,914 Already there are queers and poodles in the area. 222 00:36:49,333 --> 00:36:51,876 I saw some in the couple of minutes I was there. 223 00:36:51,960 --> 00:36:54,212 It'll go like a bomb. Over. 224 00:36:54,296 --> 00:36:57,256 Blue 439, what is in the area? Over. 225 00:36:57,341 --> 00:37:00,802 - Forget it. Over. - Roger. Wilco. Standing by. 226 00:37:28,664 --> 00:37:30,540 You want to use the lot? 227 00:37:41,844 --> 00:37:43,344 Don't you like 'em? 228 00:37:44,096 --> 00:37:45,638 They're great. 229 00:37:52,187 --> 00:37:53,771 We'll use three or four. 230 00:37:55,232 --> 00:37:57,191 Spread through the book? 231 00:37:57,276 --> 00:37:59,485 No. All together. 232 00:37:59,570 --> 00:38:01,070 Yeah. 233 00:38:05,534 --> 00:38:07,368 - And a pint. - Yes, sir. 234 00:38:10,164 --> 00:38:12,457 - Which one last? - None of this lot. 235 00:38:12,541 --> 00:38:15,751 I've got something fab for the end. In a park. 236 00:38:15,836 --> 00:38:18,421 I only took them this morning. You'll get them later on today. 237 00:38:18,505 --> 00:38:21,257 It's very... peaceful, very still. 238 00:38:22,217 --> 00:38:26,679 The rest of the book'll be pretty violent, so I think it's best to end it like that. Hmm? 239 00:38:26,763 --> 00:38:28,347 Yes. 240 00:38:28,432 --> 00:38:30,600 That's best. 241 00:38:30,684 --> 00:38:32,310 Rings truer. 242 00:38:47,493 --> 00:38:49,994 I've gone off London this week. 243 00:38:50,078 --> 00:38:51,579 Why? 244 00:38:55,000 --> 00:38:57,210 Doesn't do anything for me. 245 00:38:57,294 --> 00:39:00,254 Yeah. 246 00:39:00,339 --> 00:39:02,590 - I've knocked up a few captions. - Yeah? 247 00:39:14,895 --> 00:39:17,104 I'm fed up with those bloody bitches. 248 00:39:17,940 --> 00:39:20,066 Wish I had tons of money. 249 00:39:20,150 --> 00:39:22,235 Then I'd be free. 250 00:39:22,319 --> 00:39:23,861 Free to do what? 251 00:39:25,239 --> 00:39:26,614 Free like him? 252 00:39:36,416 --> 00:39:38,125 Someone we know? 253 00:41:17,059 --> 00:41:18,601 Hello? 254 00:41:18,685 --> 00:41:20,311 That'll be all right. 255 00:41:52,469 --> 00:41:54,595 Good afternoon. 256 00:41:57,432 --> 00:42:01,435 Let me hand it over to J.H. Goodman. 257 00:42:03,230 --> 00:42:05,481 Thank you, Freddy, thank you. 258 00:42:51,194 --> 00:42:53,738 Hello. Could you get me Frobisher 3-double-2-9, please? 259 00:42:53,822 --> 00:42:55,448 I've only got a sixpence. 260 00:42:56,450 --> 00:42:59,452 Park 1296. 261 00:43:06,543 --> 00:43:07,918 Hello. It's me. 262 00:43:09,045 --> 00:43:12,089 Weren't you supposed to be going off to, um, Hurley? 263 00:43:13,008 --> 00:43:14,592 Hmm? 264 00:43:15,844 --> 00:43:18,512 Listen. Stay where you are. 265 00:43:18,597 --> 00:43:20,848 Call me soon at home. Mmm. 266 00:43:35,280 --> 00:43:39,366 I've come... I've come for the photographs. 267 00:43:41,495 --> 00:43:43,579 How did you manage to find me? 268 00:43:46,124 --> 00:43:47,958 Do you live here? 269 00:43:49,711 --> 00:43:51,003 Mmm. 270 00:44:39,511 --> 00:44:41,220 Drink? 271 00:44:53,149 --> 00:44:56,068 What's so important about my bloody pictures? 272 00:44:57,612 --> 00:44:59,405 That's my business. 273 00:45:11,835 --> 00:45:14,920 The light was very beautiful in the park this morning. 274 00:45:15,005 --> 00:45:17,006 Those shots should be very good. 275 00:45:18,091 --> 00:45:19,717 Anyway, I need them. 276 00:45:24,431 --> 00:45:28,267 My private life's already in a mess. It would be a disaster if... 277 00:45:30,687 --> 00:45:32,104 So what? 278 00:45:34,399 --> 00:45:37,735 Nothing like a little disaster for sorting things out. 279 00:45:48,163 --> 00:45:50,664 Have you ever done any modeling? 280 00:45:50,749 --> 00:45:52,750 Fashion stuff, I mean. 281 00:45:54,169 --> 00:45:55,920 You've got it. 282 00:46:15,231 --> 00:46:16,815 Hold that. 283 00:46:20,737 --> 00:46:23,447 Not many girls can stand as well as that. 284 00:46:24,324 --> 00:46:26,450 No, thanks. I'm in a hurry. 285 00:46:28,870 --> 00:46:31,080 You'll get your pictures. 286 00:46:31,164 --> 00:46:32,706 I promise. 287 00:46:32,791 --> 00:46:34,833 I always keep my word. 288 00:46:36,211 --> 00:46:37,753 Come here. 289 00:46:39,756 --> 00:46:41,507 Show me how you sit. 290 00:47:10,704 --> 00:47:12,955 Ooh. Who is it? 291 00:47:15,125 --> 00:47:18,127 Oh, yes, that's right. Hold on a second. 292 00:47:21,923 --> 00:47:23,757 Is it for me? 293 00:47:28,972 --> 00:47:30,472 It's my wife. 294 00:47:32,017 --> 00:47:34,727 Why should I speak to her? 295 00:47:38,857 --> 00:47:41,859 Sorry, love. The bird I'm with won't talk to you. 296 00:48:15,560 --> 00:48:17,561 She isn't my wife, really. 297 00:48:18,480 --> 00:48:20,481 We just have some kids. 298 00:48:22,275 --> 00:48:24,610 No. No kids. 299 00:48:24,694 --> 00:48:26,445 Not even kids. 300 00:48:28,448 --> 00:48:32,242 Sometimes though, it... it feels as if we had kids. 301 00:48:35,246 --> 00:48:37,247 She isn't beautiful, she's... 302 00:48:38,666 --> 00:48:40,709 easy to live with. 303 00:48:44,964 --> 00:48:46,590 No, she isn't. 304 00:48:47,926 --> 00:48:49,843 That's why I don't live with her. 305 00:49:18,248 --> 00:49:20,749 But even with beautiful girls, you... 306 00:49:20,834 --> 00:49:22,960 you look at them and that's that. 307 00:49:24,295 --> 00:49:26,964 That's why they always end up, uh... 308 00:49:29,676 --> 00:49:32,136 And I'm stuck with them all day long. 309 00:49:35,306 --> 00:49:37,516 It would be the same with men. 310 00:49:42,605 --> 00:49:44,189 Have a listen to this. 311 00:49:59,122 --> 00:50:01,582 No, keep still. Keep still. 312 00:50:01,666 --> 00:50:04,668 Listen. Keep still. 313 00:50:09,883 --> 00:50:12,009 You can smoke, if you like. 314 00:50:15,680 --> 00:50:17,347 Slowly. Slowly. 315 00:50:18,224 --> 00:50:19,975 Against the beat. 316 00:50:31,321 --> 00:50:33,113 That's it. 317 00:51:14,489 --> 00:51:18,242 I can't stand it. I'm nervous enough as it is. 318 00:51:23,498 --> 00:51:25,666 Can I have some water? 319 00:52:11,379 --> 00:52:13,714 And I'm not a fool, love. 320 00:52:22,724 --> 00:52:25,100 Can I have the photographs? 321 00:52:25,184 --> 00:52:27,185 Of course. 322 00:52:27,270 --> 00:52:28,895 Later. 323 00:52:32,317 --> 00:52:34,526 Your boyfriend's a bit past it. 324 00:52:41,784 --> 00:52:43,952 Why don't you say what you want? 325 00:53:16,611 --> 00:53:18,612 Get dressed. 326 00:53:23,284 --> 00:53:25,619 I'll cut out the negatives you want. 327 00:55:22,528 --> 00:55:24,154 They'll go. 328 00:55:27,158 --> 00:55:28,909 They're not going. 329 00:55:33,623 --> 00:55:35,499 Don't go. 330 00:55:47,845 --> 00:55:49,846 - Have you bought a propeller? - What? 331 00:55:50,598 --> 00:55:53,308 You bought a propeller this morning, right? 332 00:55:53,392 --> 00:55:55,685 Oh, yes. 333 00:55:55,770 --> 00:55:58,396 You'll have to give us a hand with it. 334 00:56:14,330 --> 00:56:16,748 - All right? - Fine, yeah. 335 00:56:21,379 --> 00:56:23,296 What's it for? 336 00:56:23,381 --> 00:56:25,882 Nothing. It's beautiful. 337 00:56:25,967 --> 00:56:30,136 If I had a big room like this, I'd hang it from the ceiling like a fan. 338 00:56:31,347 --> 00:56:33,598 - Do you live on your own? - No. 339 00:56:41,357 --> 00:56:44,442 Perhaps I'll put it there like a piece of sculpture. 340 00:56:44,527 --> 00:56:47,445 It'll look good there. It will break up the straight lines. 341 00:57:09,844 --> 00:57:11,845 - Are you going? - It's late. 342 00:57:12,430 --> 00:57:14,389 Do I see you again? 343 00:57:17,435 --> 00:57:20,895 Well, at least tell me your name or your telephone number. 344 00:57:52,803 --> 00:57:54,304 Thank you. 345 01:06:25,107 --> 01:06:27,275 Hello? Knightsbridge 1239? 346 01:06:29,486 --> 01:06:30,903 What? 347 01:06:32,364 --> 01:06:34,323 No, I'm sorry. 348 01:09:17,487 --> 01:09:19,322 Ron? 349 01:09:19,406 --> 01:09:21,490 Something fantastic's happened. 350 01:09:21,575 --> 01:09:24,744 Those photographs in the park... fantastic. 351 01:09:25,787 --> 01:09:28,414 Somebody was trying to kill somebody else. 352 01:09:28,498 --> 01:09:30,333 I saved his life. 353 01:09:31,418 --> 01:09:33,502 Listen, Ron, there was a girl. 354 01:09:35,922 --> 01:09:37,798 Ron, will you listen? 355 01:09:37,883 --> 01:09:40,468 What makes it so fantastic... 356 01:09:42,220 --> 01:09:44,972 Look, hang on, will you, Ron? There's somebody at the door. 357 01:10:07,871 --> 01:10:09,372 He is home. 358 01:10:12,501 --> 01:10:14,502 You weren't expecting us, were you? 359 01:10:15,670 --> 01:10:17,004 No. 360 01:10:31,561 --> 01:10:33,854 Could you manage to make a cup of coffee between you? 361 01:10:33,939 --> 01:10:37,817 I can make an Irish coffee, if you'd like. 362 01:10:42,823 --> 01:10:44,657 All right, come on. 363 01:10:59,631 --> 01:11:01,465 - Is she always like that? - Like what? 364 01:11:01,550 --> 01:11:03,175 Doesn't speak. 365 01:11:05,887 --> 01:11:07,930 What's your name? 366 01:11:09,015 --> 01:11:11,475 Ah, forget it. What's the use of a name? 367 01:11:13,353 --> 01:11:15,354 What do they call you in bed? 368 01:11:16,898 --> 01:11:18,983 I only go to bed to sleep. 369 01:11:38,211 --> 01:11:39,628 Hello. 370 01:11:44,259 --> 01:11:45,885 Hello. 371 01:11:52,100 --> 01:11:53,601 Psst. 372 01:11:54,269 --> 01:11:56,479 Look at all these clothes. 373 01:12:02,819 --> 01:12:04,487 Ooh. 374 01:12:05,614 --> 01:12:07,198 No. 375 01:12:09,826 --> 01:12:11,660 Hey, how 'bout this one? 376 01:12:11,745 --> 01:12:13,412 Put it on. 377 01:12:29,846 --> 01:12:30,846 Oh. 378 01:12:38,313 --> 01:12:40,523 What about you? Help yourself. 379 01:12:42,776 --> 01:12:45,194 The coffee! 380 01:13:30,407 --> 01:13:32,408 Aaah! 381 01:13:36,413 --> 01:13:38,122 - What's the matter? - She's got a better figure than me! 382 01:13:38,206 --> 01:13:41,083 - Oh, it's not true. - Oh, no! 383 01:13:46,756 --> 01:13:49,383 Go on, whack her. Go on. Give her a left hook. 384 01:13:49,467 --> 01:13:51,677 Put you in the ring together. 385 01:13:51,761 --> 01:13:54,263 Oh! Oh, no! 386 01:13:58,935 --> 01:14:01,312 Oh! Oh, no. 387 01:14:31,843 --> 01:14:33,761 No! 388 01:14:40,810 --> 01:14:42,144 Hold her legs. 389 01:14:56,618 --> 01:14:59,953 - Hold her legs! - No! No, no! 390 01:15:00,038 --> 01:15:02,206 No! No! 391 01:15:02,290 --> 01:15:05,125 No! 392 01:15:21,309 --> 01:15:23,102 Let go of me! 393 01:17:16,299 --> 01:17:17,966 Right, let's move. Out. 394 01:17:18,051 --> 01:17:19,676 You haven't taken any photos. 395 01:17:19,761 --> 01:17:22,387 No. Not now. I'm too whacked. 396 01:17:22,472 --> 01:17:24,097 It's your own faults. 397 01:17:37,821 --> 01:17:39,446 Tomorrow. 398 01:17:44,410 --> 01:17:45,911 Tomorrow! 399 01:29:02,963 --> 01:29:05,089 Were you looking for something just now? 400 01:29:06,675 --> 01:29:08,676 - No. - Oh. 401 01:29:13,307 --> 01:29:15,308 Do you ever think of leaving him? 402 01:29:15,392 --> 01:29:17,810 No, I don't think so. 403 01:29:22,566 --> 01:29:24,984 I saw a man killed this morning. 404 01:29:26,403 --> 01:29:28,029 Where? 405 01:29:28,113 --> 01:29:29,614 Shot. 406 01:29:30,533 --> 01:29:32,450 Some sort of park. 407 01:29:33,077 --> 01:29:34,994 Are you sure? 408 01:29:35,079 --> 01:29:36,913 He's still there. 409 01:29:41,418 --> 01:29:42,752 Who was he? 410 01:29:45,798 --> 01:29:47,215 Someone. 411 01:29:56,100 --> 01:29:58,101 How did it happen? 412 01:29:59,103 --> 01:30:01,104 I don't know. I didn't see. 413 01:30:07,027 --> 01:30:08,945 You didn't see? 414 01:30:11,323 --> 01:30:12,824 No. 415 01:30:13,701 --> 01:30:15,702 Shouldn't you call the police? 416 01:30:19,498 --> 01:30:21,499 That's the body. 417 01:30:30,342 --> 01:30:32,802 Looks like one of Bill's paintings. 418 01:30:34,305 --> 01:30:35,805 Yes. 419 01:30:51,488 --> 01:30:53,364 Will you help me? 420 01:30:53,449 --> 01:30:55,617 I don't know what to do. 421 01:31:03,917 --> 01:31:06,127 What is it? Huh? 422 01:31:11,383 --> 01:31:13,593 I wonder why they shot him. 423 01:31:28,275 --> 01:31:30,109 I didn't ask. 424 01:32:22,663 --> 01:32:25,665 Hello, Ron? Oh, love, is Ron there? 425 01:32:26,959 --> 01:32:29,544 No, I just wanted to take him somewhere. Where is he? 426 01:32:31,213 --> 01:32:33,381 Okay, I'll fetch him there. Bye-bye, love. 427 01:34:27,913 --> 01:34:29,580 Strollin' on 428 01:34:29,665 --> 01:34:32,083 'Cause it's all gone Treat you right 429 01:34:32,167 --> 01:34:35,378 You make me cry You're tellin' me you didn't see 430 01:34:35,462 --> 01:34:38,256 The future bore our love no more 431 01:34:38,340 --> 01:34:40,716 if you wanna know I love you so 432 01:34:40,801 --> 01:34:43,553 And I don't wanna let you go 433 01:34:43,637 --> 01:34:46,514 I'm strollin' on Gonna make you see 434 01:34:46,598 --> 01:34:48,808 I'm strollin' on You'll find you really love me 435 01:34:48,892 --> 01:34:51,477 I'm strollin' on Be your turn to cry 436 01:34:51,562 --> 01:34:54,355 I'm strolling on You wish you'd never lied 437 01:34:54,439 --> 01:34:57,149 You're going to change your mind 438 01:34:57,234 --> 01:35:00,319 But you ain't gonna find any more of my kind 439 01:35:51,204 --> 01:35:53,205 I'm strollin' on 'Cause it's all gone 440 01:35:53,290 --> 01:35:56,334 The reason why you made me cry 441 01:35:56,418 --> 01:35:59,211 By tellin' me you didn't see 442 01:35:59,296 --> 01:36:01,422 The future bore our lovin' no more 443 01:36:01,506 --> 01:36:04,342 if you want to know I love you so 444 01:36:04,426 --> 01:36:06,969 I don't wanna let you go 445 01:36:07,054 --> 01:36:09,263 I'm strollin' on I'm gonna make you see 446 01:36:09,348 --> 01:36:11,974 Strollin' on You'll find you really love me 447 01:36:12,059 --> 01:36:15,019 I'm strollin' on It'll be your turn tonight 448 01:36:15,103 --> 01:36:17,396 Strollin' on You wish you never lied 449 01:36:17,481 --> 01:36:19,982 You're gonna change your mind 450 01:36:20,067 --> 01:36:23,152 You ain't gonna find any more of my kind 451 01:36:27,324 --> 01:36:29,158 Give 'em a show again. 452 01:36:32,871 --> 01:36:35,331 Strollin' on 'cause it's all gone 453 01:36:35,415 --> 01:36:37,959 The reason why you made me cry 454 01:36:38,043 --> 01:36:40,586 By tellin' me you didn't see 455 01:36:40,671 --> 01:36:43,047 The future bore our love no more 456 01:36:43,131 --> 01:36:45,925 if you want to know I love you so 457 01:36:46,009 --> 01:36:48,386 And I don't wanna let you go 458 01:36:48,470 --> 01:36:51,013 I'm strollin' on Gonna make you see 459 01:36:51,098 --> 01:36:53,849 I'm strollin' on You'll find you really love me 460 01:36:53,934 --> 01:36:56,310 I'm strollin' on Be your turn to cry 461 01:36:56,395 --> 01:36:58,604 I'm strollin' on You wish you'd never lied 462 01:36:58,689 --> 01:37:01,899 You're gonna change your mind 463 01:37:01,984 --> 01:37:04,777 You ain't gonna find any more of my kind 464 01:38:25,901 --> 01:38:27,526 Hey. 465 01:39:21,998 --> 01:39:23,624 What do you want? 466 01:39:54,156 --> 01:39:55,865 Ron? 467 01:39:55,949 --> 01:39:58,033 Give me a minute, will you? 468 01:40:06,793 --> 01:40:07,793 Ron. 469 01:40:24,477 --> 01:40:26,812 Someone's been killed. 470 01:40:28,940 --> 01:40:30,774 Yeah, okay. 471 01:40:33,153 --> 01:40:34,653 Okay. 472 01:40:35,822 --> 01:40:38,532 Listen. Those pictures I took in the park. 473 01:40:44,372 --> 01:40:46,832 I thought you were supposed to be in Paris. 474 01:40:46,917 --> 01:40:48,417 I am in Paris. 475 01:40:51,880 --> 01:40:54,006 Here, have a drag. 476 01:41:02,474 --> 01:41:04,683 I want you to see the corpse. 477 01:41:05,685 --> 01:41:08,354 We've got to get a shot of it. 478 01:41:08,438 --> 01:41:10,439 I'm not a photographer. 479 01:41:13,026 --> 01:41:14,652 I am. 480 01:41:34,923 --> 01:41:37,091 What's the matter with him? 481 01:41:45,558 --> 01:41:47,851 What did you see in that park? 482 01:41:52,065 --> 01:41:53,899 Nothing. 483 01:41:56,569 --> 01:41:58,195 Ron?