1
00:03:22,286 --> 00:03:25,121
- It's too long. Nice to see you again.
- Cheerio.
2
00:04:13,421 --> 00:04:16,381
Give me your money. Do it!
3
00:04:19,385 --> 00:04:21,052
Thank you.
4
00:04:45,494 --> 00:04:48,163
Blue 439.
5
00:04:48,247 --> 00:04:50,123
Blue 439. Over.
6
00:04:50,207 --> 00:04:53,418
Blue 439. Go ahead, please. Over.
7
00:04:53,502 --> 00:04:56,421
Phone Weston 0219. Tell
'em I'm on my way, will you?
8
00:04:56,505 --> 00:04:58,506
Roger. Wilco. Stand by.
9
00:05:35,628 --> 00:05:37,504
- Hello, love.
- Hello.
10
00:05:55,439 --> 00:05:56,940
Here.
11
00:06:00,319 --> 00:06:02,320
- Get that stuff developed, will you?
- Yeah.
12
00:06:03,280 --> 00:06:04,739
Right away.
13
00:06:19,547 --> 00:06:21,089
Here I am.
14
00:06:26,262 --> 00:06:28,179
Ready?
15
00:06:29,473 --> 00:06:31,808
I've been ready for nearly an hour.
16
00:06:31,892 --> 00:06:33,685
Good.
17
00:06:33,769 --> 00:06:36,646
I'm catching a plane for
Paris at 11:00, so I can't...
18
00:06:36,730 --> 00:06:38,314
Can't what?
19
00:06:39,400 --> 00:06:41,442
It doesn't matter.
20
00:06:47,324 --> 00:06:50,326
Who the hell were you with last night?
21
00:06:51,704 --> 00:06:53,413
Reg?
22
00:07:33,120 --> 00:07:35,330
Reg, let's have some noise, can you?
23
00:07:44,673 --> 00:07:47,216
Right.
24
00:07:47,301 --> 00:07:49,719
That's good. That's good. Hold that.
25
00:08:23,170 --> 00:08:24,629
Reg?
26
00:08:36,850 --> 00:08:40,186
Give it to me now. Come on. That's good.
27
00:08:42,856 --> 00:08:45,149
Hunch. Hunch more.
28
00:08:45,234 --> 00:08:46,818
That's good.
29
00:08:48,946 --> 00:08:51,948
That's good. And the hair
back. And the hair back.
30
00:08:53,492 --> 00:08:55,493
Come on. That's great. That's
great! That's good. Good.
31
00:08:55,577 --> 00:08:58,037
Come on. More of that.
Now really give it to me.
32
00:09:00,624 --> 00:09:04,085
That's good. As fast as you can.
Give it to me. Come on. Right forward.
33
00:09:04,169 --> 00:09:06,838
Good. That's good. Now this
side. Lean right forward.
34
00:09:06,922 --> 00:09:10,591
Hand up. Hand up. That's great. Just
touch the face. Just touch the face.
35
00:09:10,676 --> 00:09:14,011
That's very good. And again. Around
this way. Touch the face again.
36
00:09:14,096 --> 00:09:17,390
Good. Now the hair.
Marvelous. That's great.
37
00:09:17,474 --> 00:09:20,101
Good. Yes, the hair.
Much more. Much more.
38
00:09:20,811 --> 00:09:24,439
Good. That's great. Yes, that's great.
That's good. Yes. Go on. And again.
39
00:09:25,315 --> 00:09:27,316
Oh, hold that, with the hair. Again.
40
00:09:27,401 --> 00:09:29,026
Good.
41
00:09:30,070 --> 00:09:32,321
Okay, Reg, flip me.
42
00:09:32,406 --> 00:09:33,823
On your back.
43
00:09:33,907 --> 00:09:35,575
On your back. Go on.
44
00:09:37,786 --> 00:09:40,121
Yes. Now, really give it. Come on.
45
00:09:40,205 --> 00:09:43,040
Come on. Work, work, work!
46
00:09:43,667 --> 00:09:47,754
Great. Great. And again. Go on.
Back. Back. Arms up. Arms up.
47
00:09:47,838 --> 00:09:50,173
Stretch yourself. Amazing. Great.
48
00:09:50,257 --> 00:09:52,550
And again. Go on. Go, go.
49
00:09:57,723 --> 00:09:59,223
Great.
50
00:09:59,308 --> 00:10:02,351
That's it! Keep it up! Lovely!
51
00:10:02,436 --> 00:10:05,021
Yeah, make it come. Great!
52
00:10:05,105 --> 00:10:07,106
No. No. Head up, head up.
53
00:10:08,859 --> 00:10:10,902
For me, love. For me.
54
00:10:10,986 --> 00:10:12,904
Now! Now! Yes!
55
00:10:12,988 --> 00:10:14,781
Yes! Yes!
56
00:10:38,931 --> 00:10:40,765
Hello.
57
00:10:40,849 --> 00:10:42,475
Yeah, hold on.
58
00:10:44,019 --> 00:10:45,603
It's Peter.
59
00:10:46,814 --> 00:10:48,773
Hello?
60
00:10:48,857 --> 00:10:51,275
Huh? Yes.
61
00:10:52,402 --> 00:10:54,445
Yes.
62
00:10:54,530 --> 00:10:56,906
Yeah, I've got it
somewhere. I know I have.
63
00:10:58,033 --> 00:11:00,284
Huh? Yeah, hold on.
64
00:11:00,994 --> 00:11:04,831
Reg, take down the address of
that bloody junk shop, would you?
65
00:11:36,864 --> 00:11:38,865
Why, they're fabulous. Go on.
66
00:11:40,200 --> 00:11:41,784
Yes.
67
00:11:44,288 --> 00:11:46,455
Yes. Great.
68
00:11:47,624 --> 00:11:49,667
Here, you can burn that lot.
69
00:12:13,317 --> 00:12:14,817
Reg!
70
00:12:16,612 --> 00:12:19,155
- Get the birds down, will you?
- Okay.
71
00:13:03,825 --> 00:13:07,078
Oi! No chewing gum. Get rid of it.
72
00:13:07,996 --> 00:13:10,081
And not on my floor.
73
00:13:10,999 --> 00:13:13,000
You. Arm down.
74
00:13:14,086 --> 00:13:15,920
Right.
75
00:13:16,004 --> 00:13:17,713
Six, yeah.
76
00:13:23,762 --> 00:13:26,097
Terrible.
77
00:13:28,684 --> 00:13:31,936
How about the leg a
little further forward?
78
00:13:33,563 --> 00:13:35,272
Put the head up.
79
00:13:45,158 --> 00:13:47,827
Just go. Mouth open. Yes, good.
80
00:13:47,911 --> 00:13:50,037
Good.
81
00:14:16,106 --> 00:14:18,482
No, you're... Start again.
Start again. Rethink it.
82
00:14:18,567 --> 00:14:20,234
Rethink it.
83
00:14:24,531 --> 00:14:26,282
Stripes, let the dress just fall down.
84
00:14:26,366 --> 00:14:28,826
Absolutely fall. Keep the stripes
steady. It's very important to keep...
85
00:14:28,910 --> 00:14:31,037
Just let your arms go up and down.
86
00:14:31,121 --> 00:14:34,290
Yes! Very tasty. Yes, I
like it, I like it. Go on.
87
00:14:35,709 --> 00:14:37,084
Yeah.
88
00:14:37,169 --> 00:14:38,919
All right, change position.
89
00:14:43,508 --> 00:14:44,884
Yup.
90
00:14:45,761 --> 00:14:48,471
Wake up!
91
00:14:51,224 --> 00:14:54,560
Now, you can thank your lucky stars
you're working with me, can't you?
92
00:14:54,644 --> 00:14:57,188
All right, one more.
93
00:14:57,272 --> 00:14:59,273
And a smile now. Come on.
94
00:15:00,317 --> 00:15:02,234
Smile.
95
00:15:02,319 --> 00:15:04,487
Smile!
96
00:15:09,284 --> 00:15:10,701
God.
97
00:15:16,416 --> 00:15:18,417
I asked you to smile.
98
00:15:19,628 --> 00:15:21,087
What's the matter?
99
00:15:22,506 --> 00:15:24,715
Have you forgotten what a smile is?
100
00:15:24,800 --> 00:15:26,801
Eh?
101
00:15:34,976 --> 00:15:37,686
All right, you're all
tired now. Go on, relax.
102
00:15:39,397 --> 00:15:42,191
I can't see your eyeballs
anymore. They're just slits.
103
00:15:42,275 --> 00:15:45,194
Go on.
104
00:15:46,071 --> 00:15:47,947
Close your eyes.
105
00:15:49,116 --> 00:15:50,908
Close your eyes.
106
00:15:55,455 --> 00:15:57,456
And stay like that.
107
00:15:59,042 --> 00:16:00,668
It's good for you.
108
00:16:07,259 --> 00:16:10,177
Sometimes you really dig a girl
109
00:16:10,262 --> 00:16:12,012
The moment you kiss her
110
00:16:12,097 --> 00:16:16,142
And you get distracted
by her older sister
111
00:16:16,226 --> 00:16:19,145
Then in walks her father
and takes you a line
112
00:16:19,229 --> 00:16:20,855
Close your eyes.
113
00:17:05,817 --> 00:17:08,360
That must be five or six years old.
114
00:17:13,366 --> 00:17:16,869
They don't mean anything
when I do them. Just a mess.
115
00:17:19,289 --> 00:17:23,042
Afterwards I find
something to hang on to.
116
00:17:23,126 --> 00:17:26,253
Like that... Like that leg.
117
00:17:30,592 --> 00:17:32,968
Then it sorts itself out...
118
00:17:33,053 --> 00:17:34,845
and adds up.
119
00:17:37,724 --> 00:17:40,726
It's like finding a clue
in a detective story.
120
00:17:44,231 --> 00:17:47,233
Don't ask me about this
one. I don't know yet.
121
00:17:48,818 --> 00:17:51,403
- Can I buy it?
- No.
122
00:17:53,073 --> 00:17:55,074
Will you give it to me?
123
00:18:31,861 --> 00:18:33,487
There.
124
00:18:33,571 --> 00:18:35,197
Mmm. Thanks.
125
00:18:39,911 --> 00:18:41,870
Tight-faced bastard.
126
00:18:41,955 --> 00:18:44,957
He won't sell me one
of his crappy paintings!
127
00:18:52,924 --> 00:18:54,341
Mmm.
128
00:18:56,594 --> 00:18:59,013
I'll creep down one
night and knock it off.
129
00:19:10,400 --> 00:19:12,818
Mmm, don't stop. It's lovely.
130
00:19:16,197 --> 00:19:18,615
- You look tired.
- Mmm.
131
00:19:18,700 --> 00:19:21,201
I've been all night in a doss house.
132
00:19:53,526 --> 00:19:56,653
They say they've been
asked to come here.
133
00:19:56,738 --> 00:19:58,197
Not by me.
134
00:19:58,281 --> 00:20:01,492
Well, we weren't exactly asked.
135
00:20:03,203 --> 00:20:05,245
Sorry. I'm busy.
136
00:20:05,330 --> 00:20:08,749
They're printing some snaps for
me upstairs. Go and fetch 'em.
137
00:20:13,630 --> 00:20:16,465
Couldn't you give us
just a couple of minutes?
138
00:20:17,008 --> 00:20:18,467
A couple of minutes?
139
00:20:18,551 --> 00:20:21,637
I haven't even got a couple of
minutes to have my appendix out.
140
00:20:39,030 --> 00:20:41,490
You're in a whole lot of trouble
Didn't know you had a double
141
00:20:41,574 --> 00:20:44,910
Dab my feet in the water
Thought you was an only daughter
142
00:20:44,994 --> 00:20:46,745
Seen a whole lot of trouble
143
00:20:46,830 --> 00:20:49,248
Wow, Jubilee
144
00:20:51,584 --> 00:20:53,919
- When can we come then?
- Don't.
145
00:20:57,549 --> 00:20:59,466
The others still waiting
with their eyes shut?
146
00:20:59,551 --> 00:21:02,845
Yes, they're waiting,
but their eyes are open.
147
00:21:02,929 --> 00:21:05,013
Good.
148
00:21:05,098 --> 00:21:07,266
Then tell them to shut 'em again.
149
00:21:17,235 --> 00:21:19,820
Get rid of that bag. It's diabolical.
150
00:21:24,534 --> 00:21:26,869
Can we come back this afternoon?
151
00:23:15,520 --> 00:23:18,689
- What do you want?
- Just looking around.
152
00:23:18,773 --> 00:23:21,400
There are no cheap bargains
here. You're wasting your time.
153
00:23:22,402 --> 00:23:24,444
Well, I'll just have a look.
154
00:23:26,155 --> 00:23:29,157
- What are you lookin' for?
- Pictures.
155
00:23:29,867 --> 00:23:31,577
No pictures.
156
00:23:36,583 --> 00:23:38,542
What kind of pictures?
157
00:23:42,255 --> 00:23:43,714
Landscapes.
158
00:23:43,798 --> 00:23:45,799
Sorry. No landscapes.
159
00:23:56,728 --> 00:23:58,937
Sold. All sold.
160
00:24:03,109 --> 00:24:06,361
- You the owner?
- No. The owner is out.
161
00:24:09,115 --> 00:24:10,991
Expecting him?
162
00:30:18,275 --> 00:30:19,901
What are you doing?
163
00:30:19,986 --> 00:30:22,278
Stop it! Stop it!
164
00:30:22,363 --> 00:30:25,323
Give me those pictures. You
can't photograph people like that.
165
00:30:25,408 --> 00:30:28,326
Who says I can't? I'm only doing my job.
166
00:30:28,411 --> 00:30:32,497
Some people are bullfighters.
Some people are politicians.
167
00:30:32,581 --> 00:30:34,249
I'm a photographer.
168
00:30:35,584 --> 00:30:39,129
This is a public place. Everyone
has the right to be left in peace.
169
00:30:41,298 --> 00:30:43,633
It's not my fault if there's no peace.
170
00:30:45,177 --> 00:30:48,179
You know, most girls would
pay me to photograph them.
171
00:30:50,057 --> 00:30:51,725
I'll pay you.
172
00:30:52,560 --> 00:30:54,769
I overcharge.
173
00:30:54,854 --> 00:30:57,272
There are other things
I want on the reel.
174
00:31:11,328 --> 00:31:13,496
What do we do then?
175
00:31:13,581 --> 00:31:15,957
I'll send you the photographs.
176
00:31:16,042 --> 00:31:17,834
No, I want them now.
177
00:31:25,176 --> 00:31:27,635
Ow! What's the rush?
178
00:31:35,352 --> 00:31:38,188
Don't let's spoil everything.
We've only just met.
179
00:31:50,743 --> 00:31:53,369
No, we haven't met.
You've never seen me.
180
00:33:03,065 --> 00:33:04,649
- Hello.
- Hello.
181
00:33:06,443 --> 00:33:09,821
- Uh, my agent saw you about the shop.
- Did he?
182
00:33:10,823 --> 00:33:14,033
He's a man with a cigar.
Throws ash everywhere.
183
00:33:14,994 --> 00:33:17,245
I expect I remember him.
184
00:33:18,372 --> 00:33:21,291
I probably asked for too much money.
185
00:33:21,375 --> 00:33:23,877
Money's always a problem, isn't it?
186
00:33:27,131 --> 00:33:29,048
Tell him to come back.
187
00:33:33,179 --> 00:33:34,721
Why are you selling?
188
00:33:41,770 --> 00:33:44,397
I'd like to try something different,
189
00:33:44,481 --> 00:33:46,399
get off somewhere.
190
00:33:46,483 --> 00:33:48,818
I'm fed up with antiques.
191
00:33:50,321 --> 00:33:53,573
- Get off where?
- To Nepal.
192
00:33:55,326 --> 00:33:58,077
Nepal is all antiques.
193
00:33:58,162 --> 00:33:59,954
- Is it?
- Mm-hmm.
194
00:34:01,874 --> 00:34:05,084
Perhaps I'd better try Morocco.
195
00:34:15,346 --> 00:34:16,804
- How much?
- What?
196
00:34:16,889 --> 00:34:18,348
The propeller.
197
00:34:21,852 --> 00:34:24,812
You can have it for... eight pounds.
198
00:34:24,897 --> 00:34:27,148
Right. You're in business.
Have you got a van?
199
00:34:27,233 --> 00:34:29,067
You can't take it now.
200
00:34:29,151 --> 00:34:32,237
I must. I must.
201
00:34:32,321 --> 00:34:34,489
- I can't live without it.
- Hard luck.
202
00:34:34,573 --> 00:34:37,951
That'll teach you to fall in love
with heavy things on Saturday morning.
203
00:34:49,546 --> 00:34:51,965
- Is that it?
- That's it.
204
00:34:57,263 --> 00:35:00,390
You can't treat it like
that. It's not a delivery van.
205
00:35:00,474 --> 00:35:02,016
Who cares?
206
00:35:02,101 --> 00:35:05,270
Leave it to me. Something will turn up.
207
00:35:06,480 --> 00:35:09,107
Yes. All right. But it'd
better turn up today.
208
00:35:12,569 --> 00:35:14,070
Oi!
209
00:35:57,906 --> 00:35:59,824
Blue 439. Blue 439. Over.
210
00:36:01,327 --> 00:36:04,620
Blue 439. Go ahead, please. Over.
211
00:36:04,705 --> 00:36:06,456
Hello, this is, uh...
212
00:36:06,540 --> 00:36:10,710
Get me Flaxman double 2-4-9.
Mr. Walker. Mr. Peter Walker.
213
00:36:10,794 --> 00:36:14,672
Tell him I've seen the junk shop. It's a
bit pricey, but I think the kid'll come down.
214
00:36:14,757 --> 00:36:18,593
Let him ring her right away.
Then nobody else will get it.
215
00:36:20,596 --> 00:36:22,972
Roger. Wilco. Stand by.
216
00:36:28,687 --> 00:36:32,357
Blue 439. Blue 439. Over.
217
00:36:32,441 --> 00:36:35,151
Blue 439. Blue 439. Go ahead, Echo.
218
00:36:35,235 --> 00:36:39,197
Blue 439. Message passed and understood.
Your caller doesn't like it. Over.
219
00:36:39,281 --> 00:36:41,616
Tell him to get stuffed.
220
00:36:41,700 --> 00:36:44,494
What about all the buildings
going up around the place?
221
00:36:44,578 --> 00:36:47,914
Already there are queers
and poodles in the area.
222
00:36:49,333 --> 00:36:51,876
I saw some in the couple
of minutes I was there.
223
00:36:51,960 --> 00:36:54,212
It'll go like a bomb. Over.
224
00:36:54,296 --> 00:36:57,256
Blue 439, what is in the area? Over.
225
00:36:57,341 --> 00:37:00,802
- Forget it. Over.
- Roger. Wilco. Standing by.
226
00:37:28,664 --> 00:37:30,540
You want to use the lot?
227
00:37:41,844 --> 00:37:43,344
Don't you like 'em?
228
00:37:44,096 --> 00:37:45,638
They're great.
229
00:37:52,187 --> 00:37:53,771
We'll use three or four.
230
00:37:55,232 --> 00:37:57,191
Spread through the book?
231
00:37:57,276 --> 00:37:59,485
No. All together.
232
00:37:59,570 --> 00:38:01,070
Yeah.
233
00:38:05,534 --> 00:38:07,368
- And a pint.
- Yes, sir.
234
00:38:10,164 --> 00:38:12,457
- Which one last?
- None of this lot.
235
00:38:12,541 --> 00:38:15,751
I've got something fab
for the end. In a park.
236
00:38:15,836 --> 00:38:18,421
I only took them this morning.
You'll get them later on today.
237
00:38:18,505 --> 00:38:21,257
It's very... peaceful, very still.
238
00:38:22,217 --> 00:38:26,679
The rest of the book'll be pretty violent,
so I think it's best to end it like that. Hmm?
239
00:38:26,763 --> 00:38:28,347
Yes.
240
00:38:28,432 --> 00:38:30,600
That's best.
241
00:38:30,684 --> 00:38:32,310
Rings truer.
242
00:38:47,493 --> 00:38:49,994
I've gone off London this week.
243
00:38:50,078 --> 00:38:51,579
Why?
244
00:38:55,000 --> 00:38:57,210
Doesn't do anything for me.
245
00:38:57,294 --> 00:39:00,254
Yeah.
246
00:39:00,339 --> 00:39:02,590
- I've knocked up a few captions.
- Yeah?
247
00:39:14,895 --> 00:39:17,104
I'm fed up with those bloody bitches.
248
00:39:17,940 --> 00:39:20,066
Wish I had tons of money.
249
00:39:20,150 --> 00:39:22,235
Then I'd be free.
250
00:39:22,319 --> 00:39:23,861
Free to do what?
251
00:39:25,239 --> 00:39:26,614
Free like him?
252
00:39:36,416 --> 00:39:38,125
Someone we know?
253
00:41:17,059 --> 00:41:18,601
Hello?
254
00:41:18,685 --> 00:41:20,311
That'll be all right.
255
00:41:52,469 --> 00:41:54,595
Good afternoon.
256
00:41:57,432 --> 00:42:01,435
Let me hand it over to J.H. Goodman.
257
00:42:03,230 --> 00:42:05,481
Thank you, Freddy, thank you.
258
00:42:51,194 --> 00:42:53,738
Hello. Could you get me
Frobisher 3-double-2-9, please?
259
00:42:53,822 --> 00:42:55,448
I've only got a sixpence.
260
00:42:56,450 --> 00:42:59,452
Park 1296.
261
00:43:06,543 --> 00:43:07,918
Hello. It's me.
262
00:43:09,045 --> 00:43:12,089
Weren't you supposed to be
going off to, um, Hurley?
263
00:43:13,008 --> 00:43:14,592
Hmm?
264
00:43:15,844 --> 00:43:18,512
Listen. Stay where you are.
265
00:43:18,597 --> 00:43:20,848
Call me soon at home. Mmm.
266
00:43:35,280 --> 00:43:39,366
I've come... I've come
for the photographs.
267
00:43:41,495 --> 00:43:43,579
How did you manage to find me?
268
00:43:46,124 --> 00:43:47,958
Do you live here?
269
00:43:49,711 --> 00:43:51,003
Mmm.
270
00:44:39,511 --> 00:44:41,220
Drink?
271
00:44:53,149 --> 00:44:56,068
What's so important
about my bloody pictures?
272
00:44:57,612 --> 00:44:59,405
That's my business.
273
00:45:11,835 --> 00:45:14,920
The light was very beautiful
in the park this morning.
274
00:45:15,005 --> 00:45:17,006
Those shots should be very good.
275
00:45:18,091 --> 00:45:19,717
Anyway, I need them.
276
00:45:24,431 --> 00:45:28,267
My private life's already in a
mess. It would be a disaster if...
277
00:45:30,687 --> 00:45:32,104
So what?
278
00:45:34,399 --> 00:45:37,735
Nothing like a little disaster
for sorting things out.
279
00:45:48,163 --> 00:45:50,664
Have you ever done any modeling?
280
00:45:50,749 --> 00:45:52,750
Fashion stuff, I mean.
281
00:45:54,169 --> 00:45:55,920
You've got it.
282
00:46:15,231 --> 00:46:16,815
Hold that.
283
00:46:20,737 --> 00:46:23,447
Not many girls can
stand as well as that.
284
00:46:24,324 --> 00:46:26,450
No, thanks. I'm in a hurry.
285
00:46:28,870 --> 00:46:31,080
You'll get your pictures.
286
00:46:31,164 --> 00:46:32,706
I promise.
287
00:46:32,791 --> 00:46:34,833
I always keep my word.
288
00:46:36,211 --> 00:46:37,753
Come here.
289
00:46:39,756 --> 00:46:41,507
Show me how you sit.
290
00:47:10,704 --> 00:47:12,955
Ooh. Who is it?
291
00:47:15,125 --> 00:47:18,127
Oh, yes, that's right. Hold on a second.
292
00:47:21,923 --> 00:47:23,757
Is it for me?
293
00:47:28,972 --> 00:47:30,472
It's my wife.
294
00:47:32,017 --> 00:47:34,727
Why should I speak to her?
295
00:47:38,857 --> 00:47:41,859
Sorry, love. The bird I'm
with won't talk to you.
296
00:48:15,560 --> 00:48:17,561
She isn't my wife, really.
297
00:48:18,480 --> 00:48:20,481
We just have some kids.
298
00:48:22,275 --> 00:48:24,610
No. No kids.
299
00:48:24,694 --> 00:48:26,445
Not even kids.
300
00:48:28,448 --> 00:48:32,242
Sometimes though, it...
it feels as if we had kids.
301
00:48:35,246 --> 00:48:37,247
She isn't beautiful, she's...
302
00:48:38,666 --> 00:48:40,709
easy to live with.
303
00:48:44,964 --> 00:48:46,590
No, she isn't.
304
00:48:47,926 --> 00:48:49,843
That's why I don't live with her.
305
00:49:18,248 --> 00:49:20,749
But even with beautiful girls, you...
306
00:49:20,834 --> 00:49:22,960
you look at them and that's that.
307
00:49:24,295 --> 00:49:26,964
That's why they always end up, uh...
308
00:49:29,676 --> 00:49:32,136
And I'm stuck with them all day long.
309
00:49:35,306 --> 00:49:37,516
It would be the same with men.
310
00:49:42,605 --> 00:49:44,189
Have a listen to this.
311
00:49:59,122 --> 00:50:01,582
No, keep still. Keep still.
312
00:50:01,666 --> 00:50:04,668
Listen. Keep still.
313
00:50:09,883 --> 00:50:12,009
You can smoke, if you like.
314
00:50:15,680 --> 00:50:17,347
Slowly. Slowly.
315
00:50:18,224 --> 00:50:19,975
Against the beat.
316
00:50:31,321 --> 00:50:33,113
That's it.
317
00:51:14,489 --> 00:51:18,242
I can't stand it. I'm
nervous enough as it is.
318
00:51:23,498 --> 00:51:25,666
Can I have some water?
319
00:52:11,379 --> 00:52:13,714
And I'm not a fool, love.
320
00:52:22,724 --> 00:52:25,100
Can I have the photographs?
321
00:52:25,184 --> 00:52:27,185
Of course.
322
00:52:27,270 --> 00:52:28,895
Later.
323
00:52:32,317 --> 00:52:34,526
Your boyfriend's a bit past it.
324
00:52:41,784 --> 00:52:43,952
Why don't you say what you want?
325
00:53:16,611 --> 00:53:18,612
Get dressed.
326
00:53:23,284 --> 00:53:25,619
I'll cut out the negatives you want.
327
00:55:22,528 --> 00:55:24,154
They'll go.
328
00:55:27,158 --> 00:55:28,909
They're not going.
329
00:55:33,623 --> 00:55:35,499
Don't go.
330
00:55:47,845 --> 00:55:49,846
- Have you bought a propeller?
- What?
331
00:55:50,598 --> 00:55:53,308
You bought a propeller
this morning, right?
332
00:55:53,392 --> 00:55:55,685
Oh, yes.
333
00:55:55,770 --> 00:55:58,396
You'll have to give us a hand with it.
334
00:56:14,330 --> 00:56:16,748
- All right?
- Fine, yeah.
335
00:56:21,379 --> 00:56:23,296
What's it for?
336
00:56:23,381 --> 00:56:25,882
Nothing. It's beautiful.
337
00:56:25,967 --> 00:56:30,136
If I had a big room like this, I'd
hang it from the ceiling like a fan.
338
00:56:31,347 --> 00:56:33,598
- Do you live on your own?
- No.
339
00:56:41,357 --> 00:56:44,442
Perhaps I'll put it there
like a piece of sculpture.
340
00:56:44,527 --> 00:56:47,445
It'll look good there. It will
break up the straight lines.
341
00:57:09,844 --> 00:57:11,845
- Are you going?
- It's late.
342
00:57:12,430 --> 00:57:14,389
Do I see you again?
343
00:57:17,435 --> 00:57:20,895
Well, at least tell me your
name or your telephone number.
344
00:57:52,803 --> 00:57:54,304
Thank you.
345
01:06:25,107 --> 01:06:27,275
Hello? Knightsbridge 1239?
346
01:06:29,486 --> 01:06:30,903
What?
347
01:06:32,364 --> 01:06:34,323
No, I'm sorry.
348
01:09:17,487 --> 01:09:19,322
Ron?
349
01:09:19,406 --> 01:09:21,490
Something fantastic's happened.
350
01:09:21,575 --> 01:09:24,744
Those photographs in
the park... fantastic.
351
01:09:25,787 --> 01:09:28,414
Somebody was trying
to kill somebody else.
352
01:09:28,498 --> 01:09:30,333
I saved his life.
353
01:09:31,418 --> 01:09:33,502
Listen, Ron, there was a girl.
354
01:09:35,922 --> 01:09:37,798
Ron, will you listen?
355
01:09:37,883 --> 01:09:40,468
What makes it so fantastic...
356
01:09:42,220 --> 01:09:44,972
Look, hang on, will you, Ron?
There's somebody at the door.
357
01:10:07,871 --> 01:10:09,372
He is home.
358
01:10:12,501 --> 01:10:14,502
You weren't expecting us, were you?
359
01:10:15,670 --> 01:10:17,004
No.
360
01:10:31,561 --> 01:10:33,854
Could you manage to make a
cup of coffee between you?
361
01:10:33,939 --> 01:10:37,817
I can make an Irish
coffee, if you'd like.
362
01:10:42,823 --> 01:10:44,657
All right, come on.
363
01:10:59,631 --> 01:11:01,465
- Is she always like that?
- Like what?
364
01:11:01,550 --> 01:11:03,175
Doesn't speak.
365
01:11:05,887 --> 01:11:07,930
What's your name?
366
01:11:09,015 --> 01:11:11,475
Ah, forget it. What's the use of a name?
367
01:11:13,353 --> 01:11:15,354
What do they call you in bed?
368
01:11:16,898 --> 01:11:18,983
I only go to bed to sleep.
369
01:11:38,211 --> 01:11:39,628
Hello.
370
01:11:44,259 --> 01:11:45,885
Hello.
371
01:11:52,100 --> 01:11:53,601
Psst.
372
01:11:54,269 --> 01:11:56,479
Look at all these clothes.
373
01:12:02,819 --> 01:12:04,487
Ooh.
374
01:12:05,614 --> 01:12:07,198
No.
375
01:12:09,826 --> 01:12:11,660
Hey, how 'bout this one?
376
01:12:11,745 --> 01:12:13,412
Put it on.
377
01:12:29,846 --> 01:12:30,846
Oh.
378
01:12:38,313 --> 01:12:40,523
What about you? Help yourself.
379
01:12:42,776 --> 01:12:45,194
The coffee!
380
01:13:30,407 --> 01:13:32,408
Aaah!
381
01:13:36,413 --> 01:13:38,122
- What's the matter?
- She's got a better figure than me!
382
01:13:38,206 --> 01:13:41,083
- Oh, it's not true.
- Oh, no!
383
01:13:46,756 --> 01:13:49,383
Go on, whack her. Go
on. Give her a left hook.
384
01:13:49,467 --> 01:13:51,677
Put you in the ring together.
385
01:13:51,761 --> 01:13:54,263
Oh! Oh, no!
386
01:13:58,935 --> 01:14:01,312
Oh! Oh, no.
387
01:14:31,843 --> 01:14:33,761
No!
388
01:14:40,810 --> 01:14:42,144
Hold her legs.
389
01:14:56,618 --> 01:14:59,953
- Hold her legs!
- No! No, no!
390
01:15:00,038 --> 01:15:02,206
No! No!
391
01:15:02,290 --> 01:15:05,125
No!
392
01:15:21,309 --> 01:15:23,102
Let go of me!
393
01:17:16,299 --> 01:17:17,966
Right, let's move. Out.
394
01:17:18,051 --> 01:17:19,676
You haven't taken any photos.
395
01:17:19,761 --> 01:17:22,387
No. Not now. I'm too whacked.
396
01:17:22,472 --> 01:17:24,097
It's your own faults.
397
01:17:37,821 --> 01:17:39,446
Tomorrow.
398
01:17:44,410 --> 01:17:45,911
Tomorrow!
399
01:29:02,963 --> 01:29:05,089
Were you looking for something just now?
400
01:29:06,675 --> 01:29:08,676
- No.
- Oh.
401
01:29:13,307 --> 01:29:15,308
Do you ever think of leaving him?
402
01:29:15,392 --> 01:29:17,810
No, I don't think so.
403
01:29:22,566 --> 01:29:24,984
I saw a man killed this morning.
404
01:29:26,403 --> 01:29:28,029
Where?
405
01:29:28,113 --> 01:29:29,614
Shot.
406
01:29:30,533 --> 01:29:32,450
Some sort of park.
407
01:29:33,077 --> 01:29:34,994
Are you sure?
408
01:29:35,079 --> 01:29:36,913
He's still there.
409
01:29:41,418 --> 01:29:42,752
Who was he?
410
01:29:45,798 --> 01:29:47,215
Someone.
411
01:29:56,100 --> 01:29:58,101
How did it happen?
412
01:29:59,103 --> 01:30:01,104
I don't know. I didn't see.
413
01:30:07,027 --> 01:30:08,945
You didn't see?
414
01:30:11,323 --> 01:30:12,824
No.
415
01:30:13,701 --> 01:30:15,702
Shouldn't you call the police?
416
01:30:19,498 --> 01:30:21,499
That's the body.
417
01:30:30,342 --> 01:30:32,802
Looks like one of Bill's paintings.
418
01:30:34,305 --> 01:30:35,805
Yes.
419
01:30:51,488 --> 01:30:53,364
Will you help me?
420
01:30:53,449 --> 01:30:55,617
I don't know what to do.
421
01:31:03,917 --> 01:31:06,127
What is it? Huh?
422
01:31:11,383 --> 01:31:13,593
I wonder why they shot him.
423
01:31:28,275 --> 01:31:30,109
I didn't ask.
424
01:32:22,663 --> 01:32:25,665
Hello, Ron? Oh, love, is Ron there?
425
01:32:26,959 --> 01:32:29,544
No, I just wanted to take
him somewhere. Where is he?
426
01:32:31,213 --> 01:32:33,381
Okay, I'll fetch him
there. Bye-bye, love.
427
01:34:27,913 --> 01:34:29,580
Strollin' on
428
01:34:29,665 --> 01:34:32,083
'Cause it's all gone Treat you right
429
01:34:32,167 --> 01:34:35,378
You make me cry You're
tellin' me you didn't see
430
01:34:35,462 --> 01:34:38,256
The future bore our love no more
431
01:34:38,340 --> 01:34:40,716
if you wanna know I love you so
432
01:34:40,801 --> 01:34:43,553
And I don't wanna let you go
433
01:34:43,637 --> 01:34:46,514
I'm strollin' on Gonna make you see
434
01:34:46,598 --> 01:34:48,808
I'm strollin' on You'll
find you really love me
435
01:34:48,892 --> 01:34:51,477
I'm strollin' on Be your turn to cry
436
01:34:51,562 --> 01:34:54,355
I'm strolling on You
wish you'd never lied
437
01:34:54,439 --> 01:34:57,149
You're going to change your mind
438
01:34:57,234 --> 01:35:00,319
But you ain't gonna
find any more of my kind
439
01:35:51,204 --> 01:35:53,205
I'm strollin' on 'Cause it's all gone
440
01:35:53,290 --> 01:35:56,334
The reason why you made me cry
441
01:35:56,418 --> 01:35:59,211
By tellin' me you didn't see
442
01:35:59,296 --> 01:36:01,422
The future bore our lovin' no more
443
01:36:01,506 --> 01:36:04,342
if you want to know I love you so
444
01:36:04,426 --> 01:36:06,969
I don't wanna let you go
445
01:36:07,054 --> 01:36:09,263
I'm strollin' on I'm gonna make you see
446
01:36:09,348 --> 01:36:11,974
Strollin' on You'll
find you really love me
447
01:36:12,059 --> 01:36:15,019
I'm strollin' on It'll
be your turn tonight
448
01:36:15,103 --> 01:36:17,396
Strollin' on You wish you never lied
449
01:36:17,481 --> 01:36:19,982
You're gonna change your mind
450
01:36:20,067 --> 01:36:23,152
You ain't gonna find any more of my kind
451
01:36:27,324 --> 01:36:29,158
Give 'em a show again.
452
01:36:32,871 --> 01:36:35,331
Strollin' on 'cause it's all gone
453
01:36:35,415 --> 01:36:37,959
The reason why you made me cry
454
01:36:38,043 --> 01:36:40,586
By tellin' me you didn't see
455
01:36:40,671 --> 01:36:43,047
The future bore our love no more
456
01:36:43,131 --> 01:36:45,925
if you want to know I love you so
457
01:36:46,009 --> 01:36:48,386
And I don't wanna let you go
458
01:36:48,470 --> 01:36:51,013
I'm strollin' on Gonna make you see
459
01:36:51,098 --> 01:36:53,849
I'm strollin' on You'll
find you really love me
460
01:36:53,934 --> 01:36:56,310
I'm strollin' on Be your turn to cry
461
01:36:56,395 --> 01:36:58,604
I'm strollin' on You
wish you'd never lied
462
01:36:58,689 --> 01:37:01,899
You're gonna change your mind
463
01:37:01,984 --> 01:37:04,777
You ain't gonna find any more of my kind
464
01:38:25,901 --> 01:38:27,526
Hey.
465
01:39:21,998 --> 01:39:23,624
What do you want?
466
01:39:54,156 --> 01:39:55,865
Ron?
467
01:39:55,949 --> 01:39:58,033
Give me a minute, will you?
468
01:40:06,793 --> 01:40:07,793
Ron.
469
01:40:24,477 --> 01:40:26,812
Someone's been killed.
470
01:40:28,940 --> 01:40:30,774
Yeah, okay.
471
01:40:33,153 --> 01:40:34,653
Okay.
472
01:40:35,822 --> 01:40:38,532
Listen. Those pictures
I took in the park.
473
01:40:44,372 --> 01:40:46,832
I thought you were
supposed to be in Paris.
474
01:40:46,917 --> 01:40:48,417
I am in Paris.
475
01:40:51,880 --> 01:40:54,006
Here, have a drag.
476
01:41:02,474 --> 01:41:04,683
I want you to see the corpse.
477
01:41:05,685 --> 01:41:08,354
We've got to get a shot of it.
478
01:41:08,438 --> 01:41:10,439
I'm not a photographer.
479
01:41:13,026 --> 01:41:14,652
I am.
480
01:41:34,923 --> 01:41:37,091
What's the matter with him?
481
01:41:45,558 --> 01:41:47,851
What did you see in that park?
482
01:41:52,065 --> 01:41:53,899
Nothing.
483
01:41:56,569 --> 01:41:58,195
Ron?