1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:08,619 --> 00:01:11,497 He went out to play. 4 00:01:21,059 --> 00:01:24,654 And never came back. 5 00:01:28,619 --> 00:01:32,374 -Has he ever run away before? -No. 6 00:01:35,500 --> 00:01:36,899 Help! 7 00:01:38,700 --> 00:01:40,497 No! 8 00:01:42,900 --> 00:01:44,970 Stop! 9 00:01:51,180 --> 00:01:55,492 COLD PREY 10 00:01:56,700 --> 00:02:02,616 1 out of 4 Norwegians spends Easter in the mountains. 11 00:02:04,340 --> 00:02:10,210 4 searches are underway. A total of 8 people are missing. 12 00:02:14,541 --> 00:02:20,332 A family of 4 has been reported missing since last night. 13 00:02:29,301 --> 00:02:32,452 Bad weather has hampered the search. 14 00:02:32,981 --> 00:02:37,054 2 men are missing in the mountains. 15 00:02:37,541 --> 00:02:41,500 4 skiers are feared dead... 16 00:02:43,501 --> 00:02:49,497 The two 31-year-olds never returned from their climbing expedition. 17 00:02:49,621 --> 00:02:55,935 Red Cross and Norwegian People's Aid are assisting in the search. 18 00:02:56,061 --> 00:03:01,011 The two were expected back yesterday afternoon. 19 00:03:01,142 --> 00:03:05,055 50 people have been searching in difficult conditions. 20 00:03:05,182 --> 00:03:09,300 110 skiers have been reported missing... 21 00:03:11,022 --> 00:03:16,176 The search for the missing person began this morning. 22 00:04:09,703 --> 00:04:13,332 How long have you two been dating? 23 00:04:15,503 --> 00:04:18,859 I don't know about dating. 24 00:04:19,063 --> 00:04:23,500 -But we are into each other. -Into each other? 25 00:04:24,383 --> 00:04:26,454 Jerk! 26 00:04:28,264 --> 00:04:32,621 Another lovely day on the slopes! The sun is out 27 00:04:32,744 --> 00:04:37,977 and skiers are pouring in, so be prepared for long queues. 28 00:04:40,064 --> 00:04:45,058 -Not where we're going! -No, that must be miserable. 29 00:04:45,184 --> 00:04:50,212 To get towed up a hill, ski down, and go for a beer. 30 00:04:50,344 --> 00:04:53,336 Eirik likes to stretch the limits. 31 00:04:53,464 --> 00:04:57,980 Constantly searching for the ultimate rush. 32 00:04:58,104 --> 00:05:01,016 Living life on the edge! 33 00:05:04,744 --> 00:05:08,420 -This will be great. -I'm not complaining. 34 00:05:08,545 --> 00:05:12,140 Wait till you're there. You'll see. 35 00:05:12,265 --> 00:05:16,053 -Won't it be great, Mikal? -Awesome. 36 00:05:16,185 --> 00:05:18,415 Exactly. Awesome. 37 00:05:20,225 --> 00:05:22,420 Shut up! 38 00:05:24,705 --> 00:05:28,744 -Are you moving in together soon? -Maybe. 39 00:05:28,865 --> 00:05:31,095 No, we... 40 00:05:46,465 --> 00:05:51,334 How about you, Morten Tobias? Are you getting anything? 41 00:05:51,465 --> 00:05:57,462 Loads! This girl here and I have sworn to be forever true. 42 00:05:57,706 --> 00:06:02,257 Honestly. We have sex many times a day. 43 00:06:03,346 --> 00:06:06,577 I have sex with my closest friend. 44 00:06:32,666 --> 00:06:39,505 -What's special about that mountain? -The backside is what's special. 45 00:06:40,587 --> 00:06:43,659 -Ready? -Sure. Let's go. 46 00:07:01,787 --> 00:07:04,745 Up by that overhang... 47 00:07:08,107 --> 00:07:10,496 Wait, dammit! 48 00:07:15,147 --> 00:07:17,581 -Slowpoke! -Shut up! 49 00:07:22,788 --> 00:07:26,861 -What's going on, Jannicke? -What do you mean? 50 00:07:26,988 --> 00:07:29,821 Fear of commitment? 51 00:07:31,108 --> 00:07:33,463 No, that isn't it. 52 00:07:35,308 --> 00:07:36,707 Eirik! 53 00:07:36,828 --> 00:07:41,583 -You go so well together. -I know, but... 54 00:07:42,788 --> 00:07:47,543 What if we start boring the hell out of each other? 55 00:07:47,668 --> 00:07:50,546 Nothing ventured, nothing gained. 56 00:07:51,348 --> 00:07:55,057 You should talk! "Into each other"? 57 00:07:58,828 --> 00:08:03,345 I can't just tell him I'm head over heels. 58 00:08:03,469 --> 00:08:05,903 -Are you? -Yes. 59 00:08:08,869 --> 00:08:11,178 Yes, OK? Yes, I am! 60 00:08:14,229 --> 00:08:15,820 Are you coming? 61 00:08:16,349 --> 00:08:19,341 -Are you coming? -Yeah, yeah. 62 00:08:23,749 --> 00:08:26,217 Are we there yet? 63 00:08:44,509 --> 00:08:46,865 Cool! 64 00:08:59,550 --> 00:09:01,268 Nice! 65 00:09:20,590 --> 00:09:23,707 -Holy shit! -Incredible! 66 00:10:46,152 --> 00:10:48,268 Morten Tobias? 67 00:10:52,552 --> 00:10:54,508 What happened? 68 00:10:57,713 --> 00:11:00,068 What happened? 69 00:11:07,833 --> 00:11:09,585 What is it? 70 00:11:11,633 --> 00:11:16,024 I think he might have broken something. 71 00:11:21,033 --> 00:11:23,183 Shit! 72 00:11:23,313 --> 00:11:25,873 Just lie down, Morten Tobias. 73 00:11:26,753 --> 00:11:30,792 I have a shirt in there. Tear it up. 74 00:11:30,913 --> 00:11:34,906 It's OK. It's just a small fracture. 75 00:11:37,113 --> 00:11:41,790 We have to pull it into place. Hold here. 76 00:11:45,354 --> 00:11:47,743 Just relax. Lie back down. 77 00:11:49,714 --> 00:11:53,707 Come here. Put your hand under there. 78 00:11:54,634 --> 00:11:56,909 -Careful! -Sorry. 79 00:11:57,034 --> 00:11:59,229 Easy now. Lift it up. 80 00:11:59,354 --> 00:12:02,824 Morten Tobias, keep breathing. 81 00:12:03,594 --> 00:12:08,509 This might hurt a little. On the count of 3. OK? 82 00:12:08,634 --> 00:12:10,750 Ready? 83 00:12:12,474 --> 00:12:14,590 Ready? 84 00:12:17,194 --> 00:12:18,832 One... 85 00:12:30,395 --> 00:12:33,387 -Any signal? -Nope. 86 00:12:33,515 --> 00:12:35,790 Nothing. 87 00:12:40,475 --> 00:12:43,353 There's no signal here. 88 00:12:44,475 --> 00:12:46,864 Now what do we do? 89 00:12:47,035 --> 00:12:50,186 Should I try to go back to the car? 90 00:12:50,315 --> 00:12:54,354 That would take too long. He needs shelter now. 91 00:12:54,475 --> 00:12:58,354 I could try to get down to the village. 92 00:12:58,475 --> 00:13:02,070 That would take just as long. 93 00:13:07,956 --> 00:13:11,505 There are some buildings down here! 94 00:13:31,676 --> 00:13:33,906 Are you all right? 95 00:13:57,037 --> 00:13:58,914 Shit! 96 00:14:08,917 --> 00:14:11,875 Hold him. I'll go check. 97 00:14:37,758 --> 00:14:40,909 Jannicke, toss me a pole! 98 00:14:41,038 --> 00:14:43,233 -Here! -Thanks. 99 00:15:27,799 --> 00:15:29,630 Hey! 100 00:15:29,759 --> 00:15:31,875 -Holy shit! -Sorry. 101 00:15:43,079 --> 00:15:46,594 Mikal, can you give us a hand? 102 00:16:05,960 --> 00:16:10,192 We need to set him down and elevate his leg. 103 00:16:11,360 --> 00:16:13,715 He can go in here. 104 00:16:31,240 --> 00:16:33,879 Lay him on the table. 105 00:16:39,240 --> 00:16:41,435 Careful! 106 00:16:43,600 --> 00:16:47,753 We need to find a splint for his leg. 107 00:16:47,881 --> 00:16:52,033 Ingunn, light a fire. Mikal, find some alcohol. 108 00:16:52,161 --> 00:16:56,837 -Who made you boss? -You have a better idea? 109 00:16:58,681 --> 00:17:02,469 Try to relax. I'll be right back. 110 00:17:46,202 --> 00:17:50,639 -Anyone find any painkillers? -I forgot. Hang on. 111 00:17:56,682 --> 00:17:58,752 -Thanks. -Christ! 112 00:18:06,522 --> 00:18:10,276 -Is this good enough? -Super. 113 00:18:18,243 --> 00:18:21,474 Hey, pills and alcohol... 114 00:18:21,843 --> 00:18:25,233 probably go great together. 115 00:18:35,923 --> 00:18:37,356 Sorry. 116 00:18:56,124 --> 00:18:58,115 Shit. 117 00:18:58,924 --> 00:19:01,074 Christ! 118 00:19:04,404 --> 00:19:08,238 What the hell is that? Super glue? 119 00:19:08,364 --> 00:19:12,642 It's all I could find. But it works quite well. 120 00:19:12,884 --> 00:19:15,000 Shit! 121 00:19:25,764 --> 00:19:27,322 Breathe. 122 00:19:58,045 --> 00:20:01,833 -What do we do now? -I don't know. 123 00:20:16,605 --> 00:20:19,483 The car is too far away. 124 00:20:20,325 --> 00:20:23,238 We'll wait until tomorrow. 125 00:20:23,366 --> 00:20:27,837 -Can we, with him? -Yes. He's fine now. 126 00:20:29,726 --> 00:20:31,876 You did well. 127 00:20:37,566 --> 00:20:42,082 -We'll stay here until tomorrow. -Good idea. 128 00:20:42,766 --> 00:20:47,282 -Let's check this place out, then. -Yes, come on! 129 00:20:48,846 --> 00:20:50,802 I'll wait here. 130 00:20:50,926 --> 00:20:53,201 Eirik? 131 00:20:54,846 --> 00:20:58,725 -Where is he going? -Sightseeing. 132 00:21:16,847 --> 00:21:19,077 An empty room... 133 00:21:50,768 --> 00:21:55,558 -Was there a fire here? -Maybe someone just wanted an axe. 134 00:21:56,728 --> 00:21:59,083 Hey, look at this. 135 00:22:12,768 --> 00:22:15,760 -Creepy. -This is cool! 136 00:22:27,968 --> 00:22:31,802 Are you looking for something, Eirik? 137 00:22:31,928 --> 00:22:33,885 Yes. 138 00:22:34,089 --> 00:22:36,000 This. 139 00:22:37,929 --> 00:22:40,489 -Hi. -Don't do that. 140 00:22:41,409 --> 00:22:44,799 Guess what? I saw a vacant room. 141 00:22:46,369 --> 00:22:50,282 -Can you fire it up? -We'll see. 142 00:22:50,529 --> 00:22:52,360 We're waiting. 143 00:22:55,689 --> 00:23:01,446 The last time I got drunk on liquor was my last year at school. 144 00:23:01,569 --> 00:23:07,485 In Mr. Garholm's physics class, to be exact. 145 00:23:07,609 --> 00:23:12,319 Back then my heart was broken, not my leg. 146 00:23:13,809 --> 00:23:19,567 He asked me a question about Uranus. 147 00:23:19,810 --> 00:23:25,999 And I answered, "Hell if I know, I've never seen your anus!" 148 00:23:28,330 --> 00:23:33,529 And then I threw up into my neighbour's pencil box. 149 00:23:33,650 --> 00:23:36,210 -Are you serious? -No. 150 00:23:36,450 --> 00:23:39,442 -You just made that up? -Yes. 151 00:23:39,570 --> 00:23:41,288 You're an idiot! 152 00:23:56,170 --> 00:23:58,320 I'll go check. 153 00:24:37,531 --> 00:24:41,888 -What was it? -The door had blown open. 154 00:25:13,292 --> 00:25:15,362 Son of a bitch! 155 00:25:17,652 --> 00:25:20,849 -Nice! -That gave me a jump. 156 00:25:27,093 --> 00:25:28,924 Son of a bitch... 157 00:25:31,173 --> 00:25:33,323 Well done, Eirik! 158 00:25:34,293 --> 00:25:36,932 Let's go look around! 159 00:25:52,133 --> 00:25:55,842 Don't break more than necessary! 160 00:26:01,413 --> 00:26:03,881 Mikal? Ingunn? 161 00:26:07,613 --> 00:26:11,004 -No way! -It's true. 162 00:26:13,454 --> 00:26:15,251 My hero! 163 00:26:16,374 --> 00:26:20,447 Aren't you going to contribute, lazybones? 164 00:26:20,614 --> 00:26:23,048 Yeah, yeah. Shut up! 165 00:26:27,734 --> 00:26:31,124 -Lovely music you've selected. -Me? 166 00:26:31,254 --> 00:26:34,883 I'm not the DJ. She put this on. 167 00:26:42,414 --> 00:26:46,089 -Smell that? -It smells burnt. 168 00:26:46,654 --> 00:26:49,964 I think it's from over here. 169 00:26:51,574 --> 00:26:53,565 Look at that! 170 00:27:14,695 --> 00:27:16,765 Cool. 171 00:27:22,295 --> 00:27:26,174 The fire probably started right there. 172 00:27:28,335 --> 00:27:31,611 Maybe he was smoking in bed. 173 00:27:34,135 --> 00:27:40,211 He woke up in a panic. The flames had spread around the room. 174 00:27:41,096 --> 00:27:44,691 He couldn't make it to the door. 175 00:27:44,816 --> 00:27:50,174 The window was stuck, so he had to break it and... 176 00:27:52,296 --> 00:27:54,856 And then... Right, the axe! 177 00:27:54,976 --> 00:27:59,447 Someone chopped the door down, and put out the fire. 178 00:28:02,936 --> 00:28:04,927 Maybe. 179 00:28:07,896 --> 00:28:12,731 But when did this happen? Why haven't they repaired it? 180 00:28:16,096 --> 00:28:18,132 Mikal? Stop it. 181 00:28:49,297 --> 00:28:52,130 You jerk! I'll get you for that! 182 00:28:55,897 --> 00:28:57,853 A draught. 183 00:29:19,578 --> 00:29:25,448 It's good we aren't somewhere with ski lifts and cold beer. 184 00:29:27,178 --> 00:29:30,409 What happened in the car... 185 00:29:31,738 --> 00:29:36,334 About moving in together. Don't worry about that. 186 00:29:36,458 --> 00:29:39,450 -I just... -I'm serious. 187 00:29:49,019 --> 00:29:53,934 We'd probably just bore the hell out of each other. 188 00:30:25,899 --> 00:30:28,732 Eirik, a Snow Daiquiri. 189 00:30:28,899 --> 00:30:32,893 Jannicke, darling, Yellow Teaser or Pink Heaven? 190 00:30:33,020 --> 00:30:36,137 -I want Heaven. -Yes, baby! 191 00:30:36,260 --> 00:30:39,536 And we found this lovely treat. 192 00:30:39,660 --> 00:30:45,530 A 35-year-old cognac. The last dash goes to our patient. 193 00:30:45,740 --> 00:30:50,177 Thank you, Mikal. You are a splendid chap. 194 00:30:50,300 --> 00:30:52,655 Mikal the Splendid! 195 00:30:55,900 --> 00:30:59,176 There's nothing about a fire in here. 196 00:30:59,300 --> 00:31:03,088 There's no mention of a fire in this register. 197 00:31:06,900 --> 00:31:10,939 You don't write that in a guest register. 198 00:31:11,060 --> 00:31:14,052 "Thank you for a lovely stay." 199 00:31:14,180 --> 00:31:20,131 "Just a pity that my bed caught fire and burned my eyes out." 200 00:31:20,541 --> 00:31:22,577 Damn tourists! 201 00:31:25,021 --> 00:31:27,774 Wait, here's something : 202 00:31:27,901 --> 00:31:32,929 "Don't give up hope. We know you'll find your boy." 203 00:31:33,901 --> 00:31:37,098 Did someone disappear? 204 00:31:37,221 --> 00:31:39,940 That's the last entry. 205 00:31:46,821 --> 00:31:48,573 That's it. 206 00:31:50,261 --> 00:31:54,300 No one has written in this since '75. 207 00:32:07,822 --> 00:32:10,131 The idyllic '70s. 208 00:32:11,862 --> 00:32:14,820 Is that a picture? Let me see. 209 00:32:15,582 --> 00:32:18,654 -No. -Come on. Let me see! 210 00:32:19,462 --> 00:32:22,340 Give me the damn picture! 211 00:32:22,462 --> 00:32:25,056 Give it to me, Eirik! 212 00:32:25,502 --> 00:32:27,493 Nice catch! 213 00:32:27,622 --> 00:32:31,661 -Right, the idyllic '70s. -Let me see. 214 00:32:32,422 --> 00:32:35,732 Idyllic? This boy is ugly as sin. 215 00:32:37,022 --> 00:32:40,776 -So are you, Mikal. -No, he isn't! 216 00:32:44,103 --> 00:32:47,254 -Mind my leg! -All right. 217 00:32:48,143 --> 00:32:52,933 -But he isn't ugly. -No, Mikal is a handsome lad. 218 00:32:53,943 --> 00:32:56,582 What was that ruckus you made? 219 00:32:56,703 --> 00:33:00,457 -We didn't make a ruckus. -In the cellar. 220 00:33:00,583 --> 00:33:05,293 -We are sweet, innocent children. -Sweet? 221 00:33:07,543 --> 00:33:09,181 Christ! 222 00:33:25,423 --> 00:33:29,656 -Good night. -Good night, darling. 223 00:33:30,504 --> 00:33:34,179 -Good night, darling. -Good night, Mikal! 224 00:33:34,304 --> 00:33:38,616 -Good night, Uncle Tobias. -Uncle Tobias? 225 00:33:52,744 --> 00:33:57,818 -After you, madame. -Oui oui, Monsieur Mikal. 226 00:35:08,146 --> 00:35:10,944 It's a little cold in here. 227 00:35:11,066 --> 00:35:13,375 I'll warm you up. 228 00:35:39,827 --> 00:35:42,421 Let's wait with that. 229 00:35:52,227 --> 00:35:56,459 Let's wait. Wait till some other time, OK? 230 00:35:57,867 --> 00:36:01,576 What's the matter? Is it too cold? 231 00:36:01,747 --> 00:36:06,184 That too. But it's just...a little soon. 232 00:36:08,067 --> 00:36:11,139 OK, I thought... 233 00:36:27,108 --> 00:36:30,145 -Are you angry? -No. 234 00:36:30,268 --> 00:36:33,817 I'm confused. I don't know what you want. 235 00:36:33,948 --> 00:36:38,100 What I want? I like you. You know that, right? 236 00:36:38,228 --> 00:36:41,140 You're just playing with me. 237 00:36:42,308 --> 00:36:44,742 Cock tease. 238 00:36:46,388 --> 00:36:49,937 Maybe I'm trying to find out who you are. 239 00:36:50,068 --> 00:36:53,743 Something you've made very clear now! 240 00:37:44,149 --> 00:37:47,506 -I'm trying! -Come on. 241 00:37:51,670 --> 00:37:53,900 Holy shit... 242 00:37:55,750 --> 00:37:59,663 -Look. -I don't want to look at your cock. 243 00:37:59,790 --> 00:38:04,580 -Look, Jannicke. -She doesn't want to look either. 244 00:38:04,710 --> 00:38:09,181 -Just piss and shut up, OK? -Look, Jannicke. 245 00:38:41,791 --> 00:38:43,861 Hello? 246 00:38:51,991 --> 00:38:53,902 Mikal? 247 00:40:40,793 --> 00:40:42,864 -Hello? -Hi. 248 00:41:12,154 --> 00:41:15,146 -Can you take him? -Sure. 249 00:41:23,474 --> 00:41:27,991 Are you expecting someone, or can I join you? 250 00:41:31,355 --> 00:41:34,233 Why don't I get you a bucket... 251 00:41:34,355 --> 00:41:36,915 You're a bucket... 252 00:41:44,435 --> 00:41:46,790 Couldn't you sleep? 253 00:41:58,155 --> 00:42:01,670 I don't know what she wants. 254 00:42:01,995 --> 00:42:05,988 One minute she's ready, and then... 255 00:42:06,115 --> 00:42:08,755 Suddenly she just... 256 00:42:10,476 --> 00:42:13,036 Maybe she's nervous. 257 00:42:13,316 --> 00:42:18,231 Why? It doesn't exactly seem like I'm her first... 258 00:42:18,716 --> 00:42:20,388 No? 259 00:42:22,116 --> 00:42:24,994 You mean she hasn't...? 260 00:42:26,676 --> 00:42:30,510 She's crazy about you. I know it for a fact. 261 00:42:30,996 --> 00:42:32,873 Idiot! 262 00:42:32,996 --> 00:42:35,351 She's crazy about you. 263 00:42:36,276 --> 00:42:42,146 It's just that sometimes we girls need a little more time. 264 00:43:35,998 --> 00:43:37,989 Ingunn? 265 00:43:40,678 --> 00:43:42,748 Ingunn? 266 00:43:47,438 --> 00:43:51,590 I'm sorry about last night. I was... 267 00:43:55,198 --> 00:43:58,668 I've made you some breakfast. 268 00:44:04,198 --> 00:44:05,995 Fine. 269 00:44:06,118 --> 00:44:09,030 I'll leave it out here. 270 00:44:23,679 --> 00:44:29,151 -Are you sure you should leave now? -I have to go. 271 00:44:32,239 --> 00:44:34,116 Yeah. 272 00:44:41,159 --> 00:44:45,914 -Hi. How did it go with Ingunn? -I don't know. 273 00:44:46,039 --> 00:44:49,190 She wasn't very talkative. 274 00:45:00,919 --> 00:45:03,150 Hi. 275 00:45:03,880 --> 00:45:06,314 -Be careful. -Don't worry. 276 00:45:06,440 --> 00:45:10,194 We'll be out of here in a couple of hours. 277 00:45:10,320 --> 00:45:17,112 And then you and I are going to relax in some hotel down in the valley. 278 00:45:18,120 --> 00:45:20,395 Just relax? 279 00:45:20,880 --> 00:45:23,792 Morten Tobias is awake. 280 00:45:25,480 --> 00:45:28,950 -Good luck, Eirik. -Thank you. 281 00:45:29,200 --> 00:45:32,556 -Hold that thought. -You too. 282 00:45:33,880 --> 00:45:36,030 Bye. 283 00:45:39,840 --> 00:45:42,434 Hi. How are you feeling? 284 00:45:43,200 --> 00:45:45,350 Super. 285 00:46:14,121 --> 00:46:16,430 One more. 286 00:46:29,401 --> 00:46:34,601 -Is the taxi on its way? -Eirik is out flagging one down. 287 00:46:34,722 --> 00:46:37,475 Wake me up when he's back. 288 00:46:59,522 --> 00:47:04,232 -Didn't she say anything? -No. Didn't even open the door. 289 00:47:04,362 --> 00:47:07,798 Maybe I should go talk to her. 290 00:47:10,842 --> 00:47:13,641 The generator. Come on. 291 00:47:29,003 --> 00:47:30,641 Ingunn! 292 00:47:32,083 --> 00:47:34,119 Ingunn! 293 00:47:59,404 --> 00:48:01,554 Hello? 294 00:48:07,764 --> 00:48:09,834 Hello! 295 00:48:29,204 --> 00:48:31,354 Jannicke? 296 00:48:54,765 --> 00:48:57,677 You helped fire it up. 297 00:48:58,325 --> 00:49:02,841 Sure, but Eirik was the one that fixed it. 298 00:49:06,285 --> 00:49:10,039 He messed around with something over here. 299 00:49:10,165 --> 00:49:12,918 We can add more fuel here. 300 00:49:14,325 --> 00:49:16,555 Hello? 301 00:49:25,766 --> 00:49:27,836 Hello? 302 00:49:29,046 --> 00:49:30,923 Where is everyone? 303 00:49:32,926 --> 00:49:35,156 There isn't much. 304 00:49:40,086 --> 00:49:41,439 My God! 305 00:50:44,287 --> 00:50:49,884 -What is all this? -It looks like a lost and found. 306 00:50:53,408 --> 00:50:56,241 -Check this out. -Nice! 307 00:51:41,649 --> 00:51:45,324 Has someone been living in here? 308 00:52:14,169 --> 00:52:18,243 Have you heard about that cabin fellow? 309 00:52:18,370 --> 00:52:23,569 He breaks into cabins and shits on the floor. 310 00:52:24,570 --> 00:52:27,846 Maybe it's someone like that. 311 00:52:43,170 --> 00:52:45,365 Mikal. 312 00:52:59,330 --> 00:53:03,244 It's the family from that picture. 313 00:53:07,011 --> 00:53:09,889 TRAGEDY STRIKES AGAIN 314 00:53:11,451 --> 00:53:13,203 Look. 315 00:53:13,331 --> 00:53:15,720 HOTEL OF EVIL 316 00:53:24,811 --> 00:53:30,044 If this place has been closed for over 30 years... 317 00:53:31,731 --> 00:53:33,847 What about this? 318 00:53:35,411 --> 00:53:39,199 And everything in those shelves. 319 00:53:40,811 --> 00:53:45,044 And all of this. This isn't 30 years old. 320 00:53:55,612 --> 00:53:58,251 Let's get out of here. 321 00:54:33,893 --> 00:54:35,565 Son of a bitch... 322 00:54:48,213 --> 00:54:50,329 Hello? 323 00:55:06,453 --> 00:55:08,489 Ingunn? 324 00:55:12,294 --> 00:55:14,012 Darling? 325 00:55:16,054 --> 00:55:19,091 Mikal has made breakfast for you. 326 00:55:21,854 --> 00:55:23,446 Morten Tobias? 327 00:55:23,574 --> 00:55:27,533 He desperately wants to talk to you. 328 00:55:31,614 --> 00:55:33,764 It's all been a... 329 00:55:58,575 --> 00:56:00,725 Morten? 330 00:56:15,335 --> 00:56:17,451 Help me up! 331 00:56:19,415 --> 00:56:25,172 -Christ, you scared me. -I woke up. No friends to be seen. 332 00:56:27,055 --> 00:56:31,924 No food. I declared war on a tin can, and lost. 333 00:56:33,815 --> 00:56:35,931 Hi... 334 00:56:37,895 --> 00:56:41,332 -What's the matter? -Ingunn. 335 00:56:42,896 --> 00:56:44,614 What is it? 336 00:57:09,416 --> 00:57:11,532 What the hell? 337 00:57:12,936 --> 00:57:17,612 We're alone here. We're miles away from anyone. 338 00:57:20,736 --> 00:57:22,408 What is it? 339 00:57:23,457 --> 00:57:25,334 What is it? 340 00:57:26,857 --> 00:57:29,735 We have to get out of here. 341 00:57:34,737 --> 00:57:36,375 This way! 342 00:57:37,497 --> 00:57:39,727 Wait! 343 00:57:44,897 --> 00:57:46,694 Come on! 344 00:57:49,977 --> 00:57:52,127 Hang on. 345 00:57:57,777 --> 00:58:01,929 -What's going on? -Someone lives in the cellar. 346 00:58:02,057 --> 00:58:05,766 -He's collected things. -What kind of things? 347 00:58:05,897 --> 00:58:09,607 Not the kind of things people leave behind. 348 00:58:09,738 --> 00:58:12,298 -What do we do now? -Wait. 349 00:58:12,418 --> 00:58:18,527 -For what? For him to get us too? -For Eirik to bring help! 350 00:59:02,139 --> 00:59:05,654 Mikal, can you please sit still? 351 00:59:10,339 --> 00:59:14,048 -No one can hear this. -I hear it. 352 00:59:17,579 --> 00:59:20,093 -Mikal, please. -Shut up! 353 00:59:20,739 --> 00:59:24,095 -He can see you! -Sit down, idiot. 354 00:59:28,379 --> 00:59:30,609 Where is Eirik? 355 00:59:33,180 --> 00:59:35,978 We can't just sit here. 356 00:59:36,100 --> 00:59:39,172 What if Ingunn needs help? 357 00:59:39,580 --> 00:59:41,616 Jesus Christ! Idiot! 358 00:59:44,460 --> 00:59:49,011 -What did you say? -She's been chopped to pieces! 359 00:59:53,420 --> 00:59:55,809 What did you say?! 360 00:59:59,020 --> 01:00:01,170 Calm down! 361 01:00:04,380 --> 01:00:06,291 OK? 362 01:00:09,580 --> 01:00:12,413 I'm going to look for her. 363 01:00:14,940 --> 01:00:19,059 Mikal, do you really think she's alive? 364 01:00:23,821 --> 01:00:28,497 It was my fault. I should never have left her. 365 01:00:34,341 --> 01:00:36,218 Wait. 366 01:02:00,703 --> 01:02:02,694 Ingunn? 367 01:02:09,183 --> 01:02:11,174 Ingunn? 368 01:02:18,863 --> 01:02:20,740 Shit! 369 01:03:34,625 --> 01:03:37,583 -Can you hear anything? -No. 370 01:03:40,505 --> 01:03:43,019 Open up! Let me in! 371 01:03:43,825 --> 01:03:45,463 Come on! 372 01:03:48,665 --> 01:03:50,496 What's going on? 373 01:03:52,065 --> 01:03:54,819 Did you see anyone? 374 01:03:55,906 --> 01:03:57,976 This won't do. 375 01:04:02,146 --> 01:04:05,058 Tell us what's going on! 376 01:04:46,667 --> 01:04:49,340 What the fuck...? 377 01:04:50,267 --> 01:04:52,417 What was that? 378 01:05:17,067 --> 01:05:21,219 He could easily have broken down that door. 379 01:05:23,948 --> 01:05:28,738 We have to get out of here. Find some skis, or... 380 01:05:29,148 --> 01:05:31,059 What about my leg? 381 01:05:31,188 --> 01:05:35,101 We can get away, Jannicke. He's doomed anyway. 382 01:05:35,228 --> 01:05:38,140 -There must be another way. -What? 383 01:05:38,268 --> 01:05:43,023 He's the size of a house, with a huge pickaxe! 384 01:05:43,148 --> 01:05:46,777 -Jannicke... -We can hide in another room. 385 01:05:46,908 --> 01:05:51,504 -Go ahead. -If you leave, we don't stand a chance! 386 01:05:51,628 --> 01:05:54,586 We don't stand a chance anyway. 387 01:05:55,188 --> 01:05:57,179 Mikal! 388 01:06:07,149 --> 01:06:09,060 We'll be OK. 389 01:09:07,513 --> 01:09:09,469 Jannicke... 390 01:09:09,593 --> 01:09:12,232 I don't want to die! 391 01:09:14,073 --> 01:09:16,792 You aren't going to die. 392 01:09:22,273 --> 01:09:25,902 -I'm going to leave you... -No! 393 01:09:26,033 --> 01:09:28,547 -I'll be right back! -No! 394 01:09:31,113 --> 01:09:34,025 Morten, look at me. 395 01:09:34,153 --> 01:09:37,987 You'll be fine. Everything will be OK. 396 01:09:38,633 --> 01:09:41,591 Everything will be OK. 397 01:09:44,434 --> 01:09:50,066 Here. Read this. Memorize the entire label. OK? 398 01:09:54,714 --> 01:09:57,103 Jannicke. 399 01:09:59,114 --> 01:10:02,231 I have to tell you something. 400 01:10:04,194 --> 01:10:06,264 I... 401 01:10:11,874 --> 01:10:14,308 I know, Morten. 402 01:11:58,077 --> 01:12:00,307 Son of a bitch! 403 01:12:11,157 --> 01:12:13,546 That's good. 404 01:12:26,997 --> 01:12:29,147 Shit! 405 01:13:50,199 --> 01:13:52,349 Morten, it's me! 406 01:13:56,519 --> 01:14:00,558 -Is it loaded? -Yes. And I found a sledge and skis. 407 01:14:00,679 --> 01:14:03,797 -Let's go! -He'll just catch us. 408 01:14:03,920 --> 01:14:06,753 -We have the shotgun! -With one shell! 409 01:14:06,880 --> 01:14:11,396 What if we miss? Have you fired a shotgun before? 410 01:14:11,520 --> 01:14:14,273 I know what we have to do. 411 01:14:21,600 --> 01:14:25,479 We'll lure him down here, and lock him in. 412 01:14:27,000 --> 01:14:31,516 -Is there no other way out? -I don't think so. 413 01:14:32,200 --> 01:14:34,077 Come on! 414 01:14:36,040 --> 01:14:38,235 Ready? 415 01:15:22,561 --> 01:15:24,836 What are you doing? 416 01:15:39,682 --> 01:15:42,594 Flash if he comes back. 417 01:16:25,923 --> 01:16:28,232 -Hi. -Eirik! 418 01:16:28,363 --> 01:16:32,402 -What's going on? -We have to go! 419 01:16:32,643 --> 01:16:37,080 -Where am I? -We have to get out of here! 420 01:16:37,563 --> 01:16:39,918 I found your keys. 421 01:16:40,043 --> 01:16:42,603 We have to go! 422 01:17:06,484 --> 01:17:10,557 We have to get out! We have to go now! 423 01:17:12,124 --> 01:17:14,160 Lie perfectly still. 424 01:17:14,724 --> 01:17:16,760 Don't move. 425 01:18:24,365 --> 01:18:25,958 Shoot him! 426 01:18:55,446 --> 01:18:58,404 It worked. It worked! 427 01:18:59,366 --> 01:19:03,837 -Come on! Let's go! -Eirik's in there. 428 01:19:03,966 --> 01:19:07,003 -Eirik's in there. -Eirik? 429 01:19:07,806 --> 01:19:11,561 -I couldn't get him out. -Eirik? 430 01:19:12,207 --> 01:19:15,279 What the hell? Why...? 431 01:19:19,207 --> 01:19:21,402 OK... 432 01:19:21,567 --> 01:19:23,956 What do we do now? 433 01:19:27,087 --> 01:19:33,560 -Jannicke, what do we do now? -Lure the bastard out and shoot him. 434 01:19:35,087 --> 01:19:37,078 OK. 435 01:19:39,327 --> 01:19:43,479 Give me the shotgun. I'll shoot him. 436 01:19:47,207 --> 01:19:49,004 OK? 437 01:19:49,167 --> 01:19:50,998 I'll do it. 438 01:20:37,169 --> 01:20:38,602 No! 439 01:20:45,929 --> 01:20:47,601 Jannicke... 440 01:20:54,369 --> 01:20:56,564 Jannicke! 441 01:20:56,969 --> 01:20:59,039 Wait. 442 01:21:00,329 --> 01:21:02,126 Don't move. 443 01:21:06,609 --> 01:21:10,158 Jannicke, get out of here. 444 01:21:10,289 --> 01:21:12,086 Go, Jannicke. Go. 445 01:21:15,529 --> 01:21:17,804 Go. 446 01:21:19,410 --> 01:21:21,560 Go, Jannicke. 447 01:21:30,210 --> 01:21:33,725 You just stay right there, OK? 448 01:21:34,930 --> 01:21:37,728 Don't move. I mean it. 449 01:21:40,890 --> 01:21:44,963 I'll blow your brains out! Don't move! 450 01:21:52,632 --> 01:21:54,224 Fuck! 451 01:27:01,039 --> 01:27:02,711 No!