1 00:01:53,988 --> 00:01:55,906 Allan, bomb squad ... 2 00:01:55,990 --> 00:01:59,284 special services, state police and the F.B.I.! 3 00:01:59,369 --> 00:02:02,788 Lieutenant Jurgenson, Upummer! I want you to go to St. Johns Emergency ... 4 00:02:02,871 --> 00:02:05,624 in case we got any walk-ins from the street. 5 00:02:05,708 --> 00:02:07,960 - Take that down - - Kramer, get the city engineer! 6 00:02:08,044 --> 00:02:10,796 I gotta find out a damage report. It's very important. 7 00:02:10,880 --> 00:02:13,549 Bonwit Teller. Who the hell would want to blow up a department store? 8 00:02:13,633 --> 00:02:15,884 Did you ever see a woman miss a shoe sale? 9 00:02:15,969 --> 00:02:19,138 Connie, I want you to get started on the witness sheet. Ricky, you and Joe ... 10 00:02:19,221 --> 00:02:21,640 you make sure the uniforms got it cordoned off there. 11 00:02:21,724 --> 00:02:24,935 And you don't let the damn TV crews in. Benson! 12 00:02:25,019 --> 00:02:27,980 - Inspector, phone. - Not now. Benson! Traffic! 13 00:02:28,064 --> 00:02:31,817 We get Fifth Avenue cleared up by 3:00, or we got the traffic jam from hell! 14 00:02:31,901 --> 00:02:33,819 - Walter! - Yeah? 15 00:02:33,903 --> 00:02:37,281 I think you'd better take this. 16 00:02:39,200 --> 00:02:41,118 Major Case Unit, Inspector Cobb. 17 00:02:41,201 --> 00:02:44,163 Said Simple Simon to the pie man going to the fair ... 18 00:02:44,247 --> 00:02:46,165 "Give me your pies ... 19 00:02:46,249 --> 00:02:48,834 or I'll cave your head in." 20 00:02:48,918 --> 00:02:52,421 You see, Bonwit's was just to make sure I had your attention. 21 00:02:52,505 --> 00:02:55,883 Is there a detective named McClane there? 22 00:02:55,967 --> 00:03:01,054 - He's on suspension. - No, Walter, he's not. Not today. 23 00:03:01,139 --> 00:03:03,765 - Who is this? - Call me Simon. 24 00:03:03,850 --> 00:03:07,019 - What do you want? - I want to play a game. 25 00:03:07,103 --> 00:03:10,063 - What kind of game? - "Simon Says." 26 00:03:11,441 --> 00:03:14,067 Simon's going to tell Lieutenant McClane what to do ... 27 00:03:14,151 --> 00:03:17,487 and Lieutenant McClane is going to do it. 28 00:03:17,571 --> 00:03:21,033 Non-compliance will result in a penalty. 29 00:03:21,117 --> 00:03:25,913 - What penalty? - Another big bang in a very public place. 30 00:03:28,791 --> 00:03:31,752 What is it that you want Lieutenant McClane to do? 31 00:03:31,836 --> 00:03:37,049 Simon says Lieutenant McClane is to go to the corner of 138th Street und Amsterdam ... 32 00:03:37,133 --> 00:03:39,927 - which is in Harlem if I'm not mistaken. - Kowalski! 33 00:03:40,011 --> 00:03:42,971 Lambert! You know where to find McClane? 34 00:03:43,056 --> 00:03:45,766 Well, I kinda doubt you're gonna find him in church. 35 00:03:45,850 --> 00:03:48,727 Well, you better find out what rock he's under ... 36 00:03:48,811 --> 00:03:50,896 and kick it over. 37 00:04:02,241 --> 00:04:04,618 John. 38 00:04:04,701 --> 00:04:06,662 Thanks. 39 00:04:13,753 --> 00:04:16,296 Give me some more. Come on. 40 00:04:17,548 --> 00:04:20,634 Jesus, John. You look like shit. 41 00:04:23,304 --> 00:04:27,599 Where did we leave off with that roster? 42 00:04:27,684 --> 00:04:31,144 We got three killings in Red Hook the past two nights. 43 00:04:31,229 --> 00:04:33,647 Put Miner on it. And Genetti. 44 00:04:33,731 --> 00:04:35,941 The mayor's office will call before the day's out. 45 00:04:36,025 --> 00:04:40,445 Next: 14 dump trucks stolen from a yard in Staten Island. 46 00:04:40,530 --> 00:04:44,741 Fourteen. Jesus! Is somebody starting a construction company? 47 00:04:44,826 --> 00:04:47,619 Nah, it was John's landlady going to clean his apartment. 48 00:04:50,039 --> 00:04:52,249 Insurance fraud. 49 00:04:52,333 --> 00:04:54,835 That's a priority out in California. 50 00:04:54,919 --> 00:04:57,379 The contractor splits the money with the thieves. 51 00:04:57,463 --> 00:04:59,423 We had that out in Jersey a couple years ago, Joe. Remember? 52 00:04:59,507 --> 00:05:01,508 See what Kelly can do with it. 53 00:05:03,678 --> 00:05:05,971 Hey, what was the lottery number last night? 54 00:05:06,055 --> 00:05:07,889 4667. 55 00:05:07,974 --> 00:05:11,810 You still bettin' your badge, Rick? 56 00:05:11,894 --> 00:05:14,688 Yeah. 6991 every week. 57 00:05:16,316 --> 00:05:18,400 6991. Lucky number. 58 00:05:18,484 --> 00:05:20,861 Half the cops in New York play their badges. 59 00:05:20,945 --> 00:05:23,071 How are the kids, John? 60 00:05:24,949 --> 00:05:27,701 I hear they're okay. 61 00:05:27,785 --> 00:05:30,704 Did you talk with Holly? 62 00:05:32,123 --> 00:05:34,458 No, I didn't talk to Holly. 63 00:05:34,541 --> 00:05:37,002 Coming up on it, Inspector. 64 00:05:38,254 --> 00:05:40,505 Is it hot in here or am I just scared to death? 65 00:05:40,590 --> 00:05:43,050 You want to make sure the gun's secure? 66 00:05:43,134 --> 00:05:45,677 Yeah, it's good. 67 00:05:52,685 --> 00:05:56,063 You know, you're the first woman since Holly who's seen me do this. 68 00:05:56,147 --> 00:05:58,190 I'm honored. 69 00:05:58,274 --> 00:06:00,650 Yeah, so was she. 70 00:06:02,653 --> 00:06:07,240 So, where's the backup gonna be? 71 00:06:10,453 --> 00:06:13,455 We're gonna drop back to 128th Street. 72 00:06:13,539 --> 00:06:16,041 What? 73 00:06:16,125 --> 00:06:19,169 Ten blocks? Are you fucking kidding me? 74 00:06:19,253 --> 00:06:22,130 Oh, man, that's just great. Hey, Walter, what is all this about, huh? 75 00:06:22,215 --> 00:06:25,342 If we don't do it, this guy says he's gonna blow up another public place. 76 00:06:25,426 --> 00:06:28,762 - Well, why me? What does it got to do with me? - I have no idea. 77 00:06:28,846 --> 00:06:31,014 He just said it had to be you. 78 00:06:31,099 --> 00:06:34,434 Well, it's nice to be needed. 79 00:06:34,519 --> 00:06:36,436 Frankly, John, you haven't been - 80 00:06:36,521 --> 00:06:39,272 Hey, Walter, how about you mind your fucking business about Holly, huh? 81 00:06:39,357 --> 00:06:41,691 Between you and Simon ... 82 00:06:41,776 --> 00:06:45,028 you're fucking up a perfectly good hangover. 83 00:06:47,365 --> 00:06:50,492 Okay. 84 00:06:57,834 --> 00:07:01,253 We'll be back to pick you up in 15 minutes. 85 00:07:01,337 --> 00:07:04,673 Take your time. I expect to be dead in four. 86 00:07:04,757 --> 00:07:07,134 Let's go, Billy! 87 00:07:29,157 --> 00:07:31,408 Oh, man. 88 00:07:58,144 --> 00:08:00,812 - Hey, yo, Uncle! - Come look at this. 89 00:08:02,940 --> 00:08:06,818 - It's ten after 9:00. Why aren't you in school? - Tony wants to sell you this. 90 00:08:06,903 --> 00:08:10,197 Tony? That no-neck dude they call "Bad T"? 91 00:08:10,281 --> 00:08:12,574 He says he found it in a Dumpster. 92 00:08:12,658 --> 00:08:14,618 He keeps stealing from people, they're gonna find him in a Dumpster. 93 00:08:14,701 --> 00:08:17,746 No, he didn't steal it. He says his uncle gave it to him. 94 00:08:17,830 --> 00:08:20,749 Mm-hmm. Hand me that newspaper over there. 95 00:08:23,920 --> 00:08:27,797 Don't ever let people use you. You're running all over town with stolen property. 96 00:08:27,881 --> 00:08:31,551 If you get caught, you get in trouble while he gets to deny the whole thing and walk away. 97 00:08:31,636 --> 00:08:35,514 You - You mean you want us to take it back to Tony? 98 00:08:35,598 --> 00:08:39,100 No, I'll take it back to Tony, with a message. 99 00:08:40,144 --> 00:08:42,145 - Now, where you goin'? - School. 100 00:08:42,230 --> 00:08:44,356 - Why? - To get educated. 101 00:08:44,440 --> 00:08:46,608 - Why? - So we can go to college. 102 00:08:46,691 --> 00:08:48,860 - And why is that important? - To get 'espect. 103 00:08:48,945 --> 00:08:51,071 "Respect." Now, who's the bad guys? 104 00:08:51,155 --> 00:08:53,532 - Guys who sell drugs. - Guys who have guns. 105 00:08:53,616 --> 00:08:55,909 - And who's the good guys? - We're the good guys. 106 00:08:55,993 --> 00:08:58,203 - Who's gonna help you? - Nobody. 107 00:08:58,287 --> 00:09:00,455 - So who's gonna help you? - We're gonna help ourselves. 108 00:09:00,540 --> 00:09:03,833 - And who do we not want to help us? - White people. 109 00:09:03,918 --> 00:09:05,877 That's right. 110 00:09:05,961 --> 00:09:08,380 Now get on outta here. Go to school. 111 00:09:12,510 --> 00:09:15,512 - Uncle, you better come look at this. - What? 112 00:09:15,596 --> 00:09:18,640 - There's a white man standing in the street. - I seen one. 113 00:09:18,724 --> 00:09:20,642 Not like this. 114 00:09:30,361 --> 00:09:33,071 Dial 911. Tell the police to get up here quick. 115 00:09:33,155 --> 00:09:36,157 Somebody's about to get killed. 116 00:09:36,241 --> 00:09:39,411 - And get your butts to school. You hear me? - Yeah. 117 00:09:39,495 --> 00:09:41,496 All right. 118 00:09:45,543 --> 00:09:47,836 You better back off, man. 119 00:10:05,771 --> 00:10:09,482 - Morning. - Good morning. 120 00:10:09,567 --> 00:10:12,277 You having a nice day, sir? You feeling all right? 121 00:10:12,361 --> 00:10:15,155 Not to get too personal ... 122 00:10:15,239 --> 00:10:17,449 but a white man standing in the middle of Harlem ... 123 00:10:17,533 --> 00:10:19,909 wearing a sign that says "I Hate Niggers" ... 124 00:10:19,994 --> 00:10:23,455 has either got some serious personal issues or not all his dogs are barking. 125 00:10:23,539 --> 00:10:25,540 Hey! 126 00:10:25,625 --> 00:10:30,253 I'm talkin' to you! Now you got about 10 seconds before those guys see you. 127 00:10:30,338 --> 00:10:33,298 When they do, they will kill you. You understand? 128 00:10:33,381 --> 00:10:36,468 You are about to have a very bad day. 129 00:10:36,551 --> 00:10:38,887 Tell me about it. 130 00:10:38,971 --> 00:10:41,765 Sir, this is a police matter. For your own safety, I'm gonna ask you ... 131 00:10:41,849 --> 00:10:44,100 - to step across the street. - You're damn right it's a police matter! 132 00:10:44,185 --> 00:10:47,520 For your own safety, I suggest you hide your butt in my shop till the police get here. 133 00:10:47,605 --> 00:10:50,565 What the fuck! 134 00:10:50,650 --> 00:10:53,360 Aw, shit! 135 00:10:59,367 --> 00:11:01,451 - Listen, I'm a cop. - What? 136 00:11:01,535 --> 00:11:04,245 I'm on a case. Somebody blew up Bonwit Teller's an hour ago. 137 00:11:04,330 --> 00:11:06,247 - Did you hear about that on the news? - Yeah. 138 00:11:06,331 --> 00:11:08,958 The same asshole who did that said I gotta do this or he's gonna blow up something else. 139 00:11:09,043 --> 00:11:10,627 - Do you understand? - Shit. 140 00:11:10,711 --> 00:11:12,629 - Listen, I got a gun - - They got 10 guns. 141 00:11:12,713 --> 00:11:14,631 - You should get across the street! - Look, start acting crazy. 142 00:11:14,715 --> 00:11:16,966 - What? - Like Looney Tunes. You know, like Bellevue? 143 00:11:17,051 --> 00:11:21,471 - Hey, Zeus, this a friend of yours? - He look like a friend of mine? 144 00:11:21,555 --> 00:11:25,642 I think the dude just escaped from some hospital, you know? Like Bellevue? 145 00:11:29,897 --> 00:11:34,067 I am the ... voice of my own god. 146 00:11:34,151 --> 00:11:36,236 And my god - 147 00:11:36,320 --> 00:11:38,738 I told the librarian that I had a bad headache, but she didn't believe me. 148 00:11:38,823 --> 00:11:41,700 I really do have a bad headache, though. I have a very bad headache! 149 00:11:41,784 --> 00:11:44,077 - And my head does not feel - - Oh, man, you shut the fuck - 150 00:11:44,161 --> 00:11:47,414 You've made a very bad mistake. 151 00:11:47,498 --> 00:11:50,083 Poke it through his head. 152 00:11:50,167 --> 00:11:52,585 Cut this shit off him! 153 00:11:52,670 --> 00:11:55,547 Fellas! Fellas! Nature boy here hates niggers. 154 00:11:55,631 --> 00:11:57,716 Now, what are we gonna do about that? 155 00:11:57,800 --> 00:11:59,759 Yo, yo, yo, yo, yo! Hold up! Hold up! 156 00:11:59,844 --> 00:12:02,470 - Oh, shit! 157 00:12:05,891 --> 00:12:08,017 - Back! Back up! - Hey, what are you trippin' on? 158 00:12:08,101 --> 00:12:10,937 Back the fuck up! Now! 159 00:12:11,021 --> 00:12:14,107 Come on, man. Get up. 160 00:12:14,191 --> 00:12:17,527 Get up! Get outta here! 161 00:12:17,611 --> 00:12:19,738 Stop the c - Stop the goddamn cab! 162 00:12:19,821 --> 00:12:22,907 - Don't shoot! Don't shoot me! Don't shoot! - Get up! Come on! Get up! 163 00:12:22,991 --> 00:12:24,909 Back up! I mean it! 164 00:12:24,994 --> 00:12:28,079 I don't want to, but I will! You know I will! Come on, drive! Drive! 165 00:12:28,164 --> 00:12:30,832 - Drive! - Get the fuck outta here! 166 00:12:30,916 --> 00:12:33,460 Drive! Drive! 167 00:12:33,544 --> 00:12:36,796 Don't stop, don't stop! Just keep driving! Run the red light! Drive! 168 00:12:36,881 --> 00:12:39,257 - That's all I got! - Put that fuckin' money away! Nobody's robbing you, asshole. 169 00:12:39,341 --> 00:12:41,259 - Don't kill me! - Shit! 170 00:12:41,343 --> 00:12:44,929 - Just run all the lights! Drive! - Oh, man! Damn! 171 00:12:45,014 --> 00:12:47,015 - That cut deep? - How the hell would I know? 172 00:12:47,099 --> 00:12:49,350 Just keep pressure on it. 173 00:12:49,435 --> 00:12:51,352 - Oh, fuck! - Goddamn! 174 00:12:51,437 --> 00:12:53,354 - Jesús, right? 175 00:12:53,439 --> 00:12:55,523 - John McClane. I owe you one - - Damn right, you owe me! 176 00:12:55,608 --> 00:12:58,485 - You got any idea what those guys are doing to my shop right now? - Chill out, Jesús! 177 00:12:58,569 --> 00:13:01,196 "Chill out"? What the fuck? Are you trying to relate to me? Talk like a white man! 178 00:13:01,280 --> 00:13:03,198 Jesús, I'm sorry you got involved, all right? 179 00:13:03,281 --> 00:13:05,200 Why do you keep calling me Jesús? I look Puerto Rican to you? 180 00:13:05,284 --> 00:13:07,702 - Guy back there called you Jesús, didn't he? - He didn't say Jesús! 181 00:13:07,787 --> 00:13:10,580 He said, "Hey, Zeus!" My name is Zeus. 182 00:13:10,664 --> 00:13:14,125 - Zeus? - Yeah, Zeus! As in father of Apollo? Mt. Olympus? 183 00:13:14,210 --> 00:13:17,128 "Don't fuck with me or I'll shove a lightning bolt up your ass!" 184 00:13:17,213 --> 00:13:19,631 Zeus! You got a problem with that? 185 00:13:19,715 --> 00:13:22,759 No, I don't have a problem with that. 186 00:13:22,843 --> 00:13:24,803 Downtown. Police Plaza. 187 00:13:24,887 --> 00:13:27,096 Oh-ho! Oh, that's just great. 188 00:13:31,143 --> 00:13:33,436 Get a record of all his collars, recent releases ... 189 00:13:33,521 --> 00:13:36,606 and a list of anybody else he might have looked at sideways. 190 00:13:38,150 --> 00:13:40,151 It's a textbook megalomania. 191 00:13:40,236 --> 00:13:43,196 It's a pathological state in which fantasies of control ... 192 00:13:43,280 --> 00:13:45,323 or omnipotence predominate. 193 00:13:45,407 --> 00:13:48,910 He wants control over him - over his actions, his thoughts, even his emotions. 194 00:13:48,994 --> 00:13:50,787 Sounds like you got a secret admirer, John. 195 00:13:50,871 --> 00:13:52,997 Yeah, maybe he'll send me some flowers. 196 00:13:53,081 --> 00:13:56,292 - Everybody knows you like pansies. - It's not that kind of emotion. 197 00:13:56,377 --> 00:13:58,711 - This guy is ugly. - How is that? 198 00:13:58,796 --> 00:14:01,631 Nothing wrong with him a shower wouldn't cure. 199 00:14:01,715 --> 00:14:03,800 Beer is normally taken internally, John. 200 00:14:03,884 --> 00:14:07,679 - Just get me some aspirins, will ya? - Okay. Hold this here. 201 00:14:07,763 --> 00:14:12,350 - This is Fred Schiller, John. He's a - - A shrink. Yeah, I got it. 202 00:14:12,434 --> 00:14:15,770 Yes, I was saying that we're dealing with a megalomaniacal personality ... 203 00:14:15,855 --> 00:14:17,772 with possible paranoid schizophrenia. 204 00:14:17,857 --> 00:14:20,108 Hey, how about we just skip down to the part ... 205 00:14:20,191 --> 00:14:22,110 where you tell me what the fuck this has to do with me, huh? 206 00:14:22,194 --> 00:14:26,281 I don't know. I mean, what I do know is it does have specifically to do with you. 207 00:14:26,365 --> 00:14:28,867 This guy wants to pound on you till you crumble. 208 00:14:28,951 --> 00:14:32,954 - He wants you to dance to his tune, and then - - Put on a dress and fuck me? 209 00:14:33,038 --> 00:14:37,208 I was going to say kill you. 210 00:14:37,293 --> 00:14:40,169 He's sitting on an awful lot of rage ... 211 00:14:40,254 --> 00:14:43,548 and it could be manifested physically if he's stressed. 212 00:14:43,631 --> 00:14:46,092 Someone he arrested? Somebody he pissed off? 213 00:14:46,176 --> 00:14:49,304 - That could be one hell of a long list. - Fuck you, Joe. 214 00:14:49,388 --> 00:14:52,015 See, these people don't like to work anonymously. 215 00:14:52,099 --> 00:14:54,350 They want you to know who's doing it to you. 216 00:14:54,435 --> 00:14:58,354 So this name Simon is probably not an alias. It's probably Simon or some variation. 217 00:14:58,439 --> 00:15:02,483 Simon, Robert E. Busted in '86, extortion, kidnapping, 10 to 15. 218 00:15:02,568 --> 00:15:06,696 Did seven years for good behavior. Released on a state work-furlough two months ago. 219 00:15:06,780 --> 00:15:08,698 - Check it. - Thanks, Rick. 220 00:15:08,781 --> 00:15:11,910 Bob Simons was a bankrupt businessman who kidnapped his partner's daughter. 221 00:15:11,994 --> 00:15:14,829 He's a fuck-up, not a psycho. The guy we're looking for is nuts. 222 00:15:14,914 --> 00:15:17,832 A nut who knows a lot about bombs. 223 00:15:17,917 --> 00:15:20,793 We found this in a playground. Professional. 224 00:15:20,878 --> 00:15:24,380 Very cool stuff. You know, boom! 225 00:15:24,465 --> 00:15:27,967 - You think you should slam it around like that, Charlie? - It's unmixed. You can't hurt it. 226 00:15:28,051 --> 00:15:30,678 This stuff is cutting edge. It's a binary liquid. 227 00:15:30,763 --> 00:15:35,642 - A what? - Like epoxy, two liquids. 228 00:15:35,726 --> 00:15:38,478 Now, either one by itself ... 229 00:15:39,813 --> 00:15:43,232 you got nothing, but mix 'em - 230 00:15:54,370 --> 00:15:57,997 Ricky? 231 00:16:00,041 --> 00:16:03,002 Charlie, you're gonna be wearing that chair up your ass! 232 00:16:03,087 --> 00:16:06,297 - Christ Almighty, Charlie! - Like I said, very cool stuff. 233 00:16:06,381 --> 00:16:09,008 Now, with a package like this, you get a warning. 234 00:16:09,093 --> 00:16:13,054 Now, the bomb has to arm itself. You'll see the red liquid ... 235 00:16:13,138 --> 00:16:15,598 pump into the clear before it detonates. 236 00:16:15,683 --> 00:16:19,018 - How long before? - Ten seconds, two minutes. 237 00:16:19,103 --> 00:16:21,020 It could be anything. 238 00:16:21,105 --> 00:16:24,107 But once it's mixed, be somewhere else. 239 00:16:24,191 --> 00:16:26,401 That stuff has gotta be pretty rare. 240 00:16:26,485 --> 00:16:29,445 We oughta be able to find out if any of it's missing somewhere. 241 00:16:29,530 --> 00:16:31,781 Already did. Livermore Labs theft over the weekend. 242 00:16:31,865 --> 00:16:34,158 He got enough to make another one, Joe? 243 00:16:34,243 --> 00:16:37,412 - About 2,000 pounds. - Of that? 244 00:16:37,496 --> 00:16:40,915 The detonating mechanism could be anything - radio, electrical. 245 00:16:41,000 --> 00:16:43,584 Hell, you could use a beeper and phone it in. 246 00:16:43,669 --> 00:16:45,795 Inspector? Inspector, it's him. 247 00:16:45,879 --> 00:16:48,047 He's got a double Alberti feedback loop on it. 248 00:16:48,131 --> 00:16:50,299 - A nasty little trick I believe once used in Lebanon. - Charlie. Charlie! 249 00:16:50,384 --> 00:16:52,510 - Charlie, shh! - What - 250 00:16:52,594 --> 00:16:54,887 You wanna start the trace? 251 00:17:00,978 --> 00:17:03,146 Simon. 252 00:17:03,230 --> 00:17:06,524 He wore the board, walked the street and survived. 253 00:17:06,608 --> 00:17:09,902 Where are my pigeons now? 254 00:17:09,987 --> 00:17:11,988 Pigeons? 255 00:17:12,071 --> 00:17:15,700 I had two pigeons, bright and gay, fly from me the other day. 256 00:17:15,784 --> 00:17:19,037 Why was it they did go? You cannot tell. You do not know. 257 00:17:19,121 --> 00:17:23,041 - You mean McClane? - No, I mean Santa Claus. 258 00:17:25,627 --> 00:17:29,047 - Yeah, I'm here. - Ah, there after all. And your friend? 259 00:17:29,131 --> 00:17:31,257 Carver! Carver! 260 00:17:31,341 --> 00:17:34,052 Come on. We need you in the other room. Let's go! Come on! 261 00:17:34,136 --> 00:17:36,054 They need you. Go. 262 00:17:36,138 --> 00:17:38,973 - Yeah, he's here too. - And may I speak with him? 263 00:17:41,060 --> 00:17:44,979 - Well, is the ebony Samaritan there now? - You got a problem with ebony? 264 00:17:45,064 --> 00:17:48,316 No, no. My only problem is that I went to some trouble ... 265 00:17:48,400 --> 00:17:50,568 preparing that game for McClane. 266 00:17:50,651 --> 00:17:52,904 You interfered with a well-laid plan. 267 00:17:52,988 --> 00:17:57,241 Yeah? Well, you can stick your well-laid plan up your well-laid ass. 268 00:17:59,411 --> 00:18:02,789 That was not smart. There are lives at stake here! 269 00:18:02,873 --> 00:18:04,874 Not enough time, Inspector. 270 00:18:04,958 --> 00:18:07,168 You better hope he calls back. 271 00:18:07,251 --> 00:18:09,879 He will. 272 00:18:09,963 --> 00:18:14,092 Ricky, you wanna tell those people to shut the hell up out there? 273 00:18:14,176 --> 00:18:17,136 Hey, keep it down here! 274 00:18:25,145 --> 00:18:28,606 Simon, he wasn't speaking for all of us. 275 00:18:28,690 --> 00:18:31,776 That was unpleasant. Don't let it happen again. 276 00:18:31,860 --> 00:18:34,070 So, what's your name, boy? 277 00:18:34,154 --> 00:18:36,364 - Don't call me boy. - I'm sorry. 278 00:18:36,448 --> 00:18:39,033 It was a poor attempt at humor. 279 00:18:39,118 --> 00:18:41,202 I was going to send you home with a chiding ... 280 00:18:41,286 --> 00:18:43,746 - but now I think perhaps you should join the game. - We got him! 281 00:18:43,831 --> 00:18:46,040 It's a pay phone in Oslo. 282 00:18:46,125 --> 00:18:48,292 - No, wait, they say it's Juarez, Mexico. - Norway? 283 00:18:48,377 --> 00:18:51,754 - Wait. Now they're saying it's Juarez, Mexico. - Forget it! 284 00:18:51,839 --> 00:18:54,799 Australia? He's scrambling up their system. They don't know where he is. 285 00:18:54,883 --> 00:18:58,010 Having fun with the phone company, are we? 286 00:18:58,095 --> 00:19:00,721 Simon says, McClane and the Samaritan ... 287 00:19:00,806 --> 00:19:03,891 will go to the subway station at 72nd and Broadway. 288 00:19:03,976 --> 00:19:07,395 I will call you in 15 minutes on the pay phone outside the station. 289 00:19:07,479 --> 00:19:11,065 No police. Failure to answer will constitute non-compliance. 290 00:19:11,150 --> 00:19:13,526 Do you understand me, John? 291 00:19:13,610 --> 00:19:16,737 Oh, yes, I understand. I understand that you're a fuckin' wacko ... 292 00:19:16,821 --> 00:19:19,157 that likes to play kids' games, that's what I understand. 293 00:19:19,241 --> 00:19:21,200 - Hardly. - "Hardly"? 294 00:19:21,285 --> 00:19:24,620 Well, then, who are you? Somebody I sent up? What'd you do? 295 00:19:24,705 --> 00:19:27,123 Shoplifting? Purse snatching? 296 00:19:27,207 --> 00:19:29,167 Cross-dressing? What? 297 00:19:29,251 --> 00:19:33,379 You c-c-couldn't catch me if I stole your ch-ch-chair with you in it. 298 00:19:33,463 --> 00:19:36,716 My ch-ch-chair with me in it? Ooh-hoo! That's very exciting. 299 00:19:36,800 --> 00:19:39,135 Let me ask you a question, bonehead. 300 00:19:39,219 --> 00:19:41,554 Why are you trying to k-k-k-k-kill me? 301 00:19:41,638 --> 00:19:43,598 - John, John, calm yourself. - Huh? 302 00:19:43,681 --> 00:19:46,684 Why don't you come on down here and we'll figure this out like a couple of men? 303 00:19:46,768 --> 00:19:48,686 Just come on down here. 304 00:19:48,770 --> 00:19:51,564 - If killing you was all I wanted, you'd be dead by now. - Simon. 305 00:19:51,648 --> 00:19:55,359 This is Inspector Cobb. I can appreciate your feelings for McClane ... 306 00:19:55,444 --> 00:19:58,112 but believe me, the jerk isn't worth it. 307 00:19:58,197 --> 00:20:00,656 He stepped on so many toes in this department ... 308 00:20:00,741 --> 00:20:03,367 by this time next month he's going to be a security guard. 309 00:20:03,451 --> 00:20:05,661 His own wife wants nothing to do with him ... 310 00:20:05,746 --> 00:20:08,831 and he's about two steps shy of becoming a full-blown alcoholic. 311 00:20:08,916 --> 00:20:11,334 One step. One step! 312 00:20:11,418 --> 00:20:13,628 Now listen to me. 313 00:20:13,711 --> 00:20:17,381 You sound like a real smart guy. What is it that you want? 314 00:20:17,466 --> 00:20:19,550 Are you talking about money? 315 00:20:19,635 --> 00:20:22,345 Well, whatever, whatever. 316 00:20:22,429 --> 00:20:25,181 McClane is a toilet bug. 317 00:20:25,265 --> 00:20:28,893 Now what would it take just to forget him and live happily ever after? 318 00:20:28,977 --> 00:20:31,062 You know, money is shit to me. 319 00:20:31,146 --> 00:20:35,233 I would not give up McClane for all the gold in your Fort Knox. 320 00:20:35,317 --> 00:20:37,944 72nd Street subway, pay phone, 15 minutes. 321 00:20:38,028 --> 00:20:40,446 McClane and the Samaritan. 322 00:20:40,530 --> 00:20:43,199 If you're competent in the least, you've found the briefcase. 323 00:20:43,283 --> 00:20:46,244 So you know what I mean by penalty. 324 00:20:48,664 --> 00:20:51,332 I wanna thank you for that vote of confidence, Walter. 325 00:20:51,416 --> 00:20:54,669 Well, I thought it was worth a try. This guy's a raving maniac. 326 00:20:54,753 --> 00:20:57,213 He couldn't be any clearer if he got it from a case history. 327 00:20:57,297 --> 00:21:00,508 He gave you clues to his identity. He spoke German. 328 00:21:00,591 --> 00:21:04,595 He called it "your Fort Knox." And he stammered when McClane pushed him. 329 00:21:04,680 --> 00:21:07,598 Now, you believe this guy really can't be bought? 330 00:21:07,683 --> 00:21:11,560 There's no chance. The very mention of money only enraged him further. 331 00:21:18,777 --> 00:21:21,862 - What's that? - It's your shield. 332 00:21:21,947 --> 00:21:24,949 - You asking me to be a cop again, Walter? - Ricky, get him his gun. 333 00:21:25,033 --> 00:21:27,493 - You didn't answer my question. - Joe, this time they go with back - 334 00:21:27,577 --> 00:21:31,664 Hey! You didn't answer my question, Walter. 335 00:21:31,748 --> 00:21:33,666 Are you done, Lieutenant? 336 00:21:33,750 --> 00:21:36,127 Now, you two better get going ... 337 00:21:36,211 --> 00:21:38,462 if you're going to get up to 72nd Street on time. 338 00:21:38,547 --> 00:21:41,132 - Joe, this time they go with backup. - You got it. 339 00:21:41,216 --> 00:21:43,968 - Come on, you guys! - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. I'm not going anywhere. 340 00:21:44,051 --> 00:21:48,139 - Simon says you gotta go! - I'm not jumping through hoops for some psycho. 341 00:21:48,223 --> 00:21:51,100 That's a white man with white problems. You deal with him. 342 00:21:51,184 --> 00:21:53,311 Call me when he crosses 110th Street. 343 00:21:53,395 --> 00:21:56,147 Hey! Why'd you save my ass? 344 00:21:56,231 --> 00:22:00,234 I didn't. I stopped a white cop from getting killed in Harlem. 345 00:22:00,319 --> 00:22:02,945 One white cop gets killed today ... 346 00:22:03,030 --> 00:22:06,198 tomorrow we got a thousand white cops, all of them with itchy trigger fingers. 347 00:22:06,283 --> 00:22:08,868 Got it? 348 00:22:08,951 --> 00:22:11,579 Get him back. 349 00:22:11,663 --> 00:22:15,207 - Charlie, where'd you find that bomb? - Chinatown. 350 00:22:15,291 --> 00:22:17,335 Shit. 351 00:22:17,419 --> 00:22:20,254 Zeus! Yo, partner! Wait up! 352 00:22:20,339 --> 00:22:22,506 Hey, hey, hey, hey. I ain't your partner. 353 00:22:22,591 --> 00:22:26,927 I ain't your neighbor, your brother or your friend. I'm your total stranger. 354 00:22:27,011 --> 00:22:29,263 Okay. Stranger ... 355 00:22:29,348 --> 00:22:32,975 you know where that park is at 115th Street and St. Nicholas? 356 00:22:34,436 --> 00:22:36,437 Yeah, it's in Harlem. 357 00:22:36,521 --> 00:22:39,273 Where do you think we found that bomb? 358 00:22:39,358 --> 00:22:44,653 Listen, this guy doesn't care about skin color, even if you do. 359 00:22:46,865 --> 00:22:50,409 - What am I doin'? - Cheer up. Things could be worse. 360 00:22:50,494 --> 00:22:53,120 I was working on a nice, fat suspension ... 361 00:22:53,205 --> 00:22:56,290 smokin' cigarettes and watching Captain Kangaroo. 362 00:22:56,375 --> 00:22:58,376 Come on. 363 00:23:00,796 --> 00:23:02,922 Is that the phone? 364 00:23:04,383 --> 00:23:08,010 They made it to the phone. 365 00:23:08,095 --> 00:23:10,888 - But there's a problem. - What do you mean? How big a problem? 366 00:23:10,971 --> 00:23:13,182 Oh, about 300 pounds. 367 00:23:13,266 --> 00:23:15,101 Ma'am? Excuse me, ma'am. 368 00:23:15,185 --> 00:23:17,186 - We need this phone for official police business. - Do you mind? 369 00:23:17,270 --> 00:23:19,271 - Honey, I'm a cop. I need the phone right now - - I'm sorry, but I - 370 00:23:19,356 --> 00:23:22,733 - Get off the damn phone, lady! Police business! - Well, I never! 371 00:23:22,818 --> 00:23:27,029 - I can get used to this. - I'm sure you can find a phone across the street, ma'am. 372 00:23:27,114 --> 00:23:29,824 Let's get something straight. I'm the only one here on official police business. 373 00:23:29,908 --> 00:23:32,743 - Don't ever do that shit again. - Let's get something else straight. 374 00:23:32,828 --> 00:23:36,956 You need me a lot more than I need you. You don't like the way I do things, fine. 375 00:23:37,040 --> 00:23:39,750 I quit. 376 00:23:44,881 --> 00:23:48,384 All right, I need you. 377 00:23:54,808 --> 00:23:58,144 All right, I need you more than you need me. 378 00:24:01,021 --> 00:24:02,815 Hello. 379 00:24:02,899 --> 00:24:05,568 Birds of a feather flock together. So do pigs and swine. 380 00:24:05,651 --> 00:24:08,863 Rats and mice have their chance, as will I have mine. 381 00:24:08,947 --> 00:24:10,906 Nice. lt rhymes. 382 00:24:10,991 --> 00:24:14,577 - Why was the phone busy? Who were you calling? - The psychic hotline. 383 00:24:14,661 --> 00:24:16,620 I'd advise you to take this more seriously. 384 00:24:16,705 --> 00:24:18,622 Look, it's a public phone! What do you want me to say? 385 00:24:18,707 --> 00:24:22,751 You can simply say there was a fat woman on it and it took you a minute to get her off? 386 00:24:24,379 --> 00:24:27,548 Now, John, there's a significant amount of explosive ... 387 00:24:27,631 --> 00:24:29,925 in the trash receptacle next to you. 388 00:24:31,761 --> 00:24:34,305 Try to run, and it goes up now. 389 00:24:34,389 --> 00:24:38,017 - Nobody's gonna run, but I got 100 people out here. - That's the point. 390 00:24:38,101 --> 00:24:40,436 Now, do I have your attention? 391 00:24:40,520 --> 00:24:43,063 As I was going to St. Ives, I met a man with seven wives. 392 00:24:43,148 --> 00:24:46,984 Every wife had seven sacks. Every sack had seven cats. Every cat had seven kittens. 393 00:24:47,068 --> 00:24:50,154 Kittens, cats, sacks and wives. How many were going to St. Ives? 394 00:24:50,238 --> 00:24:53,866 - My phone number is 555 - - No, no, no! Wait! I didn't get all that! Say it again! 395 00:24:53,950 --> 00:24:57,995 - Not a chance. My phone number is 555 and the answer. - But I didn't- 396 00:24:58,079 --> 00:25:00,498 Call me in 30 seconds or die. 397 00:25:02,626 --> 00:25:04,960 All right, seven guys with seven wives - 398 00:25:05,045 --> 00:25:07,671 - Shut up, McClane. I'm good at this. - Seven guys with seven wives - 399 00:25:07,756 --> 00:25:10,174 Shut the fuck up, McClane! He said seven wives with seven sacks. 400 00:25:10,258 --> 00:25:14,178 - Seven times seven is 49. Now tell me the rest. - Uh, a sack with seven - 401 00:25:14,261 --> 00:25:16,180 - Weren't you listening? - Yeah! I didn't hear every fuckin' - 402 00:25:16,264 --> 00:25:18,599 - What is wrong with you? - Besides having a bad fucking hangover, for one thing! 403 00:25:18,683 --> 00:25:20,518 All right, all right! 404 00:25:20,601 --> 00:25:24,438 Seven wives times seven, 49. With seven cats. Seven times 49 is ... 343, right? 405 00:25:24,523 --> 00:25:26,398 - Are you asking me or telling me? - I'm telling you. 406 00:25:26,483 --> 00:25:30,319 343 times seven is - One, zero, 24. 2,401! 407 00:25:30,403 --> 00:25:32,947 - That's what you got, right? - Yeah, that's what I got. 408 00:25:33,031 --> 00:25:35,032 - Is that it, 2,401? - That's it. Dial. 409 00:25:35,116 --> 00:25:37,618 555-2401. 410 00:25:39,454 --> 00:25:41,872 - No, wait, wait! It's a trick, it's a trick. - What? What do you mean? 411 00:25:41,957 --> 00:25:45,084 - I forgot about the man. - What man? Fuck the man! We got 10 seconds! 412 00:25:45,168 --> 00:25:47,419 He said, how many were going to St. Ives, right? 413 00:25:47,504 --> 00:25:51,507 The riddle begins: As I was going to St. Ives, I met a man with seven wives. 414 00:25:51,591 --> 00:25:54,218 - The guy and his wives aren't going anywhere. - What are they doing? 415 00:25:54,301 --> 00:25:56,971 Sittin' in the fuckin' road waiting on - How the hell should I know, McClane? 416 00:25:57,055 --> 00:26:00,224 - Who's going to St. Ives then? - The guy. Just the guy. 417 00:26:00,308 --> 00:26:02,560 - Just one guy? Just one guy. - The answer's one. 418 00:26:02,644 --> 00:26:04,937 - How do you dial one? - 555-0001. 419 00:26:05,021 --> 00:26:07,356 Zero, zero, one. Just one guy's goin'? 420 00:26:07,440 --> 00:26:10,693 - Hello, John. - Yeah, piece of cake! Give us something harder next time. 421 00:26:10,777 --> 00:26:14,530 - But you're 10 seconds late. - No, no! The answer is one! 422 00:26:14,614 --> 00:26:17,658 There's a bomb in the trash! Get down! 423 00:26:17,741 --> 00:26:19,994 Get down! 424 00:26:20,078 --> 00:26:22,246 There's a bomb! 425 00:26:22,330 --> 00:26:25,040 Get down! There's a bomb! 426 00:26:27,877 --> 00:26:30,337 Welcome to New York. 427 00:26:34,341 --> 00:26:38,178 Here, you can have it. Come on. Come on. Let's go. 428 00:26:52,235 --> 00:26:54,403 No bomb. 429 00:27:00,076 --> 00:27:03,871 - Yeah. - I didn't say, Simon says. 430 00:27:03,955 --> 00:27:08,667 It's 9:50, John. The number 3 train is arriving now. 431 00:27:08,751 --> 00:27:12,129 I left something provocative on that train, John. 432 00:27:12,213 --> 00:27:14,923 Simon says, get to the pay phone ... 433 00:27:15,008 --> 00:27:18,135 next to the news kiosk in Wall Street station by 10:20 ... 434 00:27:18,219 --> 00:27:21,430 or the number 3 train and its passengers vaporize. 435 00:27:21,514 --> 00:27:25,059 Use any means of travel other than civilian, I blow the train. 436 00:27:25,143 --> 00:27:27,811 Attempt to evacuate the subway, I blow the train. 437 00:27:27,896 --> 00:27:32,441 - I'll call you in 30 minutes. Be there. - We're fucked. 438 00:27:32,525 --> 00:27:35,819 Ninety blocks in 30 minutes in New York traffic? 439 00:27:35,904 --> 00:27:38,155 It could be double that. 440 00:27:38,239 --> 00:27:40,866 We don't even have a car! 441 00:27:40,950 --> 00:27:43,035 Hey! Hey! Sir! Sir! I'm a cop! I'm a cop! 442 00:27:43,119 --> 00:27:45,287 - I am requisitioning this car for official police business. - What are you doing? 443 00:27:45,371 --> 00:27:47,414 - Thank you very much. - What the fuck are you doing to my car? 444 00:27:47,499 --> 00:27:49,333 - Get in, get in! - Pretty slick. 445 00:27:49,417 --> 00:27:52,336 I used to drive a cab. The fastest way south is - 446 00:27:52,420 --> 00:27:55,756 What the fuck are you doing? 447 00:27:59,469 --> 00:28:01,428 What were you saying? 448 00:28:01,513 --> 00:28:05,641 I was saying, I used to drive a cab, and Ninth Avenue was the fastest way south. 449 00:28:05,725 --> 00:28:08,018 But we seem to be going east. 450 00:28:11,898 --> 00:28:14,566 Where the hell are you going, McClane? 451 00:28:14,651 --> 00:28:16,777 I told you Ninth Avenue was the quickest way south! 452 00:28:16,861 --> 00:28:19,405 Stop with that goddamn yelling! I know what I'm doing! 453 00:28:19,489 --> 00:28:21,073 Not even God knows what you're doing! 454 00:28:21,157 --> 00:28:23,826 They're headed east on 72nd towards the park. 455 00:28:23,910 --> 00:28:27,121 - But Wall Street is south! - Man, stop yelling at me! I got a bad headache. 456 00:28:27,205 --> 00:28:30,249 And the best way south is not Ninth Avenue. It's through the park. 457 00:28:32,544 --> 00:28:36,922 Oh, dear. I told you that Park Drive is always jammed. 458 00:28:37,006 --> 00:28:41,135 I didn't say Park Drive. 459 00:28:41,219 --> 00:28:43,512 I said through the park. 460 00:28:46,266 --> 00:28:49,143 Shit! We lost 'em. They're in the park headed south. 461 00:28:49,227 --> 00:28:51,562 Get outta here! 462 00:28:51,646 --> 00:28:54,022 Fucking prick! 463 00:28:59,487 --> 00:29:02,114 I got him, Connie. He's taking the scenic route. 464 00:29:02,198 --> 00:29:04,700 - Outta the way! - Oh, man. 465 00:29:07,328 --> 00:29:09,788 Get out - Get out of the way. 466 00:29:14,919 --> 00:29:16,754 Watch it, watch it, watch it, watch it, watch it! 467 00:29:16,838 --> 00:29:18,839 Are you aiming for these people? 468 00:29:18,923 --> 00:29:21,049 No. Well, maybe that mime. 469 00:29:21,134 --> 00:29:23,469 Whoa! 470 00:29:23,553 --> 00:29:25,345 Tree! Tree! Tree! 471 00:29:27,599 --> 00:29:29,600 - Whoa! 472 00:29:29,684 --> 00:29:31,393 What's goin' on here? 473 00:29:34,021 --> 00:29:35,856 Look out! Whoa! 474 00:29:35,940 --> 00:29:39,443 Tree! Tree! 475 00:29:39,527 --> 00:29:42,070 - Just hang on. - Rock! Rock! Rock! 476 00:29:45,366 --> 00:29:47,993 Whoa! 477 00:29:48,077 --> 00:29:51,455 Hey, look out! 478 00:29:51,539 --> 00:29:54,917 McClane! McClane, watch it. 479 00:29:59,839 --> 00:30:02,674 McClane! 480 00:30:07,931 --> 00:30:10,432 - Out of the way. - How do Catholics do their thing? 481 00:30:10,517 --> 00:30:14,978 - North, south, west, east. How much time? - Twenty-seven minutes. 482 00:30:15,063 --> 00:30:18,565 Ha! 72nd and Broadway to Central Park South in three minutes! 483 00:30:18,650 --> 00:30:22,152 That's gotta be a fuckin' record. 484 00:30:22,237 --> 00:30:23,987 Aw, get out! 485 00:30:24,071 --> 00:30:26,365 Yeah. 486 00:30:26,449 --> 00:30:28,492 Now what? 487 00:30:34,331 --> 00:30:36,750 - We need a fire truck. - What? 488 00:30:36,835 --> 00:30:39,127 To follow! 489 00:30:42,131 --> 00:30:46,093 - 911. - Lt. John McClane, N.Y.P.D., access number 7479. 490 00:30:46,177 --> 00:30:49,513 Calling from a civilian transmitter. Get me an emergency dispatcher right away. 491 00:30:49,597 --> 00:30:51,515 Dispatch. Go ahead. 492 00:30:51,599 --> 00:30:54,309 I got two officers down at the corner of 14th Street and Ninth Avenue! 493 00:30:54,394 --> 00:30:56,311 Need an ambulance! Over! 494 00:30:56,396 --> 00:30:59,231 Emergency calls on the west side go to Roosevelt Hospital. That's two blocks from here. 495 00:31:26,426 --> 00:31:28,468 Slow the fuck down, McClane! 496 00:31:28,553 --> 00:31:30,554 - Kinda like football, isn't it? - What? 497 00:31:30,638 --> 00:31:33,557 Get yourself a blocker and head for the end zone! 498 00:31:35,810 --> 00:31:38,687 If you'd said Wall Street, we could've followed him all the way. 499 00:31:38,771 --> 00:31:41,106 Wrong! South of 14th Street's a different hospital. 500 00:31:41,190 --> 00:31:44,151 - Oh. - It's St. Luke's. Hang on. 501 00:31:52,535 --> 00:31:54,411 Time? 502 00:31:54,495 --> 00:31:56,538 10:02. 503 00:31:56,623 --> 00:32:01,168 - We're halfway there with 18 minutes to go. - Fuck this! Hang on. 504 00:32:15,266 --> 00:32:17,976 Get out of there! Slide over and take the wheel. 505 00:32:18,061 --> 00:32:20,646 - Where you going? - We should be ahead of that train. Right? 506 00:32:20,730 --> 00:32:22,689 - You're not gonna get on that train - - I'm gonna get on that train! 507 00:32:22,774 --> 00:32:24,691 - You gotta get to that pay phone by 10:20! - What are you gonna do? 508 00:32:24,776 --> 00:32:28,028 I'm gonna get that bomb! Listen, you fail, I cover your ass. I fail, you cover my ass. 509 00:32:28,111 --> 00:32:30,781 And if we both fail? 510 00:32:30,865 --> 00:32:34,952 Then we're both fucked. Go now! Drive! Get to that phone booth by 10:20! 511 00:32:35,036 --> 00:32:38,372 - Go! - My lucky fuckin' day. 512 00:32:41,709 --> 00:32:44,086 Shit! Look out! Get out! 513 00:32:46,756 --> 00:32:48,674 Look out! Look out! 514 00:32:48,758 --> 00:32:51,718 Look out! Get out of the way! 515 00:32:55,306 --> 00:32:59,101 This is a bad idea! 516 00:32:59,185 --> 00:33:02,604 Oh! 517 00:33:16,995 --> 00:33:19,246 Whoa! 518 00:33:25,294 --> 00:33:27,421 - Excuse me! Excuse me! - Hey! 519 00:33:27,505 --> 00:33:30,590 Just get out of the way, please! 520 00:33:42,395 --> 00:33:44,479 112 Wall Street. 521 00:33:44,564 --> 00:33:47,482 Wait. This isn't a taxi. You don't understand. 522 00:33:47,567 --> 00:33:49,901 Your light's on. I'll make it simple. 523 00:33:49,986 --> 00:33:53,613 112 Wall Street, or I'll have your medallion suspended. 524 00:33:53,698 --> 00:33:56,616 What, you don't like white people? 525 00:33:56,701 --> 00:33:59,202 112 Wall Street? 526 00:33:59,287 --> 00:34:01,371 You got it. 527 00:34:04,667 --> 00:34:06,793 Come on. 528 00:34:09,464 --> 00:34:11,173 Fuck! 529 00:34:11,257 --> 00:34:13,300 Move your legs, sir. 530 00:34:13,384 --> 00:34:15,969 Get your legs outta the way! Sorry. Sorry. 531 00:34:40,787 --> 00:34:42,996 Hey! 532 00:34:58,471 --> 00:35:00,680 Shit! 533 00:35:00,765 --> 00:35:02,682 Excuse me! Watch out! 534 00:35:02,767 --> 00:35:05,268 Excuse me, sir. Pardon me, please. Excuse me - 535 00:35:07,855 --> 00:35:09,773 - Will you step outta here for - - What? 536 00:35:09,857 --> 00:35:12,651 I'm a cop. Step outta here for a minute, please, will ya? 537 00:35:40,011 --> 00:35:43,265 Excuse me, please! Let me get through here, please! 538 00:35:43,349 --> 00:35:46,810 Excuse me! Excuse me, please! Pardon me. 539 00:35:46,894 --> 00:35:50,021 Excuse me, sir, but I'm expecting a call. I need that phone. 540 00:35:50,106 --> 00:35:52,899 Why don't you use the other phone? 541 00:35:57,071 --> 00:36:00,323 Sir, please. I need to use that phone. 542 00:36:00,408 --> 00:36:03,368 Hey, listen, bro, I was here first. 543 00:36:03,451 --> 00:36:05,871 "Bro"? 544 00:36:05,955 --> 00:36:08,874 - Get away from the goddamn phone! - Get your hands up! 545 00:36:24,931 --> 00:36:27,392 I have to answer that phone. 546 00:36:27,476 --> 00:36:30,061 Just shut up and get 'em in the air! 547 00:36:30,146 --> 00:36:33,648 Watch it! Excuse me! Pardon me! Watch your back! Watch it! 548 00:36:33,733 --> 00:36:36,193 Ladies and gentlemen, I'm a New York police officer. 549 00:36:36,277 --> 00:36:38,778 I'm gonna ask you to calmly and quietly start moving ... 550 00:36:38,863 --> 00:36:40,697 towards the other end of the car. 551 00:36:40,781 --> 00:36:43,700 Go now, please! Go now! 552 00:36:43,784 --> 00:36:46,745 Fuck! Let's go! Watch it! Watch out! 553 00:36:46,829 --> 00:36:49,539 Watch - Watch it! Go! 554 00:36:52,084 --> 00:36:55,795 I have to answer that phone. 555 00:36:55,880 --> 00:36:58,381 Get 'em up! 556 00:36:58,466 --> 00:37:01,426 Look, if you have to shoot me ... 557 00:37:01,510 --> 00:37:04,888 then you go ahead and you shoot me! 558 00:37:04,971 --> 00:37:07,891 But I have to answer this phone! 559 00:37:07,975 --> 00:37:10,852 All right? 560 00:37:14,815 --> 00:37:16,733 I'm here. 561 00:37:16,817 --> 00:37:19,569 - And McClane? - He's on his way. 562 00:37:19,654 --> 00:37:22,239 Uh, you know, he's a little slow. He's kinda out of shape. 563 00:37:22,323 --> 00:37:26,952 The rules applied to both of you. I'm afraid this is non-compliance. 564 00:37:27,036 --> 00:37:29,955 Good-bye. 565 00:37:35,670 --> 00:37:37,671 Trust me, guys. 566 00:37:39,215 --> 00:37:41,841 Duck. 567 00:38:16,210 --> 00:38:19,879 Hey, get outta there! Get outta there! Duck, asshole! 568 00:39:09,597 --> 00:39:12,307 McClane? 569 00:39:18,731 --> 00:39:21,358 What - 570 00:39:25,029 --> 00:39:27,781 You can see right down into the subway. 571 00:39:27,865 --> 00:39:30,200 - How many fire trucks do you count? - You guys! You guys! 572 00:39:30,284 --> 00:39:32,243 How can you see it from up here? 573 00:39:32,328 --> 00:39:34,704 Damn! Get in there. 574 00:39:34,789 --> 00:39:38,458 Officer, tell those people to get the hell back, will ya? 575 00:39:38,541 --> 00:39:41,461 We got a shitload of cuts and bruises, a couple concussions ... 576 00:39:41,545 --> 00:39:44,381 some old guy's pacemaker stopped, and a pregnant girl's water broke. 577 00:39:44,465 --> 00:39:46,633 And that's all. How are you doin', John? 578 00:39:46,717 --> 00:39:49,135 I still can't hear too good. 579 00:39:49,220 --> 00:39:51,137 Well, it's a miracle you're still alive. 580 00:39:51,221 --> 00:39:53,390 - It's a goddamn miracle. - Yeah, that's the problem, Joe. 581 00:39:53,474 --> 00:39:55,934 - What? - The miracle part. 582 00:39:56,018 --> 00:39:58,645 What are the odds of us making it down here on time? 583 00:39:58,729 --> 00:40:01,147 Zip. 584 00:40:01,231 --> 00:40:04,651 That bomb was gonna go off no matter what. He wanted it to go off right down here. 585 00:40:04,735 --> 00:40:07,195 Take this off me, Dave. 586 00:40:07,279 --> 00:40:09,906 Well, what's so special about this place? 587 00:40:09,990 --> 00:40:11,908 - I don't know. Something just doesn't add up. - Lt. McClane? 588 00:40:11,991 --> 00:40:15,245 - Huh? - They're asking for you and a Mr. Carver. 589 00:40:15,329 --> 00:40:18,164 Where? 590 00:40:18,249 --> 00:40:20,458 John? 591 00:40:21,627 --> 00:40:25,588 John, this is Andy Cross with the F.B.I. 592 00:40:25,673 --> 00:40:27,590 This is Mr. Jarvis. He's- 593 00:40:27,675 --> 00:40:30,135 I'm, uh, with another agency. 594 00:40:30,219 --> 00:40:34,347 - It's good to meet you. - This is Lieutenant McClane. This is Mr. Carver. 595 00:40:35,975 --> 00:40:38,935 We got a couple of questions first. 596 00:40:39,019 --> 00:40:41,438 Do you recognize this guy? 597 00:40:43,941 --> 00:40:46,484 No. 598 00:40:46,569 --> 00:40:48,862 How about this one? 599 00:40:51,615 --> 00:40:53,741 Mm-mmm. 600 00:40:53,826 --> 00:40:55,952 How about you? 601 00:40:57,329 --> 00:40:59,956 Did you recognize the voice on the phone? 602 00:41:00,040 --> 00:41:02,041 No. 603 00:41:02,126 --> 00:41:06,212 Did you notice any cars following you? 604 00:41:06,297 --> 00:41:08,840 No. 605 00:41:08,924 --> 00:41:12,093 Anybody following you at all? Any kind of surveillance? 606 00:41:12,178 --> 00:41:15,263 Telephone? House? Anything unusual at all? 607 00:41:15,347 --> 00:41:18,391 Well ... 608 00:41:18,476 --> 00:41:21,269 now that you mention it, I have experienced a - 609 00:41:21,353 --> 00:41:23,897 you know, like a burning sensation between my toes. 610 00:41:23,981 --> 00:41:27,859 I thought it was just some athlete's foot or something. I don't know. 611 00:41:30,070 --> 00:41:33,406 We read your jacket, Lieutenant. We were told you would be cooperative. 612 00:41:33,491 --> 00:41:35,825 - Cooperate with what? - Hey, now wait a minute. He will be. 613 00:41:35,910 --> 00:41:38,328 We're just wasting time here in this goddamn van. 614 00:41:38,411 --> 00:41:41,539 You want to share information, how about sending a little our way as well? 615 00:41:41,624 --> 00:41:43,500 We wanna hear what he knows first. 616 00:41:43,584 --> 00:41:46,169 - What the hell? You give us pictures and then- - We want to hear what he knows. 617 00:41:46,253 --> 00:41:49,756 Hey, I know as much as you know. All right? 618 00:41:49,840 --> 00:41:52,592 There's a guy out there setting off bombs. 619 00:41:52,676 --> 00:41:56,012 He calls himself Simon. He speaks with a German accent. 620 00:41:56,096 --> 00:41:58,932 And for some reason, he's very angry with me. 621 00:41:59,016 --> 00:42:02,101 Now, maybe you can tell me why, fellas. Huh? 622 00:42:07,399 --> 00:42:10,360 The first man there is Methias Targo. 623 00:42:10,444 --> 00:42:13,530 Was Hungarian army. Explosives expert. 624 00:42:13,614 --> 00:42:15,657 - Now we believe he's working for the Iranians. - Working? 625 00:42:15,741 --> 00:42:18,493 Freelance terrorism. By contract. 626 00:42:19,954 --> 00:42:22,747 - Who's the girl? - Targo's other half. 627 00:42:22,831 --> 00:42:26,501 Rumor is Israelis slipped a bomb in between their sheets. Uh, he wasn't at home... 628 00:42:26,585 --> 00:42:28,753 but they think maybe they got her. 629 00:42:28,837 --> 00:42:32,882 The second man was an obscure colonel in the East German Army. 630 00:42:32,967 --> 00:42:36,928 He ran an infiltration unit. The kind of thing the Nazis did at the Battle of the Bulge. 631 00:42:37,011 --> 00:42:39,013 English-speaking troops- 632 00:42:39,098 --> 00:42:41,641 Yeah, yeah, I saw the movie. 633 00:42:41,725 --> 00:42:46,813 All we know of him is the G.D.R. medical records show he suffers from migraines. 634 00:42:46,897 --> 00:42:49,691 His name is Peter Krieg. 635 00:42:52,278 --> 00:42:55,738 Well, that is an exceptional report, fellas. 636 00:42:55,823 --> 00:42:58,575 Now, do you want to tell me what the hell this has to do with me? 637 00:42:58,659 --> 00:43:01,286 The name Gruber mean anything to you, Lieutenant? 638 00:43:05,624 --> 00:43:07,959 It rings a bell, yeah. 639 00:43:08,043 --> 00:43:10,044 - L.A. - What? 640 00:43:10,129 --> 00:43:12,547 That thing in the building in L.A. 641 00:43:14,216 --> 00:43:16,259 Peter Krieg ... 642 00:43:16,343 --> 00:43:20,346 was born Simon Peter Gruber. 643 00:43:20,431 --> 00:43:24,684 He's Hans Gruber's brother. 644 00:43:27,396 --> 00:43:29,772 Holy shit. 645 00:43:29,857 --> 00:43:32,942 Yeah, it's that thing in L.A. 646 00:43:33,027 --> 00:43:35,903 We figure he's got you fitted up for a toe tag ... 647 00:43:35,988 --> 00:43:39,073 and he's gonna do anything to get it tied. 648 00:43:39,158 --> 00:43:42,160 Inspector! Inspector, it's him. 649 00:43:44,163 --> 00:43:46,080 Don't let him know we're here. 650 00:43:48,584 --> 00:43:52,295 - Simon. - Inspector. 651 00:43:52,379 --> 00:43:55,298 Now, who from the F.B.I. is in the van, I wonder? 652 00:43:55,381 --> 00:43:58,551 Let's see. Almost certainly Cross. Come on, Andrew. Say hello. 653 00:43:58,636 --> 00:44:00,553 Hello. 654 00:44:00,638 --> 00:44:03,806 And I know you never run alone, so say hello, Bill. 655 00:44:03,891 --> 00:44:07,060 Still trying to butch up by chewing on your glasses, huh? 656 00:44:09,146 --> 00:44:13,983 This, gentlemen, as they say, is where the plot thickens. 657 00:44:14,068 --> 00:44:17,695 I have put 2,400 pounds of explosive in one of the 1,446 schools ... 658 00:44:17,780 --> 00:44:19,864 in greater New York. 659 00:44:19,948 --> 00:44:24,243 It is fitted with a timer set to explode at exactly 3:00 p.m. 660 00:44:25,454 --> 00:44:28,081 Thank you. Your silence says I'm understood. 661 00:44:28,165 --> 00:44:30,750 Did you say 2,400 pounds? 662 00:44:30,834 --> 00:44:33,086 Yes, but please don't interrupt again! 663 00:44:33,170 --> 00:44:36,297 Simon says, if you attempt to evacuate schools ... 664 00:44:36,381 --> 00:44:38,299 the bomb will be detonated by radio. 665 00:44:38,384 --> 00:44:40,551 And, gentlemen, someone will be watching. 666 00:44:40,636 --> 00:44:45,014 Repeat, one school will be dismissed at 3:00 p.m. permanently, unless - 667 00:44:45,099 --> 00:44:47,016 Unless what? 668 00:44:47,101 --> 00:44:49,560 Unless John McClane and his new best friend complete the tasks I set them. 669 00:44:49,645 --> 00:44:51,312 John, are you listening? 670 00:44:53,981 --> 00:44:58,695 - Yeah. - The pay phone beyond Hope, Tompkins Square Park. 671 00:44:58,779 --> 00:45:01,531 Twenty minutes. Go by foot. No rush. 672 00:45:01,615 --> 00:45:05,785 If you're really clever, you'll learn the location of the bomb and the code to disarm it. 673 00:45:05,869 --> 00:45:08,037 Oh, and by the way, gentlemen ... 674 00:45:08,121 --> 00:45:11,207 we got something of a bargain on radio detonators. 675 00:45:11,291 --> 00:45:15,962 The only problem is the darn things seem to respond to police and F.B.I. frequencies. 676 00:45:16,046 --> 00:45:19,132 So if I were you, I'd keep off your radios. 677 00:45:19,216 --> 00:45:21,676 Simon, wait. 678 00:45:25,305 --> 00:45:28,391 2,400 pounds of that liquid stuff. 679 00:45:28,475 --> 00:45:31,769 My God. Get me the commissioner. 680 00:45:31,854 --> 00:45:34,522 He's doing a press conference. He's supposed to be here in half an hour. 681 00:45:34,606 --> 00:45:38,067 Ricky, get every senior officer on the site. Get 'em here right away. 682 00:45:38,151 --> 00:45:40,903 You're not gonna give me any jurisdictional nonsense on this? 683 00:45:40,988 --> 00:45:45,199 I got two kids in the school on 64th Street. What can I do to help you? 684 00:45:45,284 --> 00:45:47,452 - How many men have you got? - Seventy-five. 685 00:45:47,536 --> 00:45:50,079 But if I push the panic button, I can get 500 from Washington. 686 00:45:50,164 --> 00:45:52,582 - When? - 2:30, 3:00. 687 00:45:52,666 --> 00:45:54,625 Between now and then - 688 00:45:54,710 --> 00:45:59,088 We're gonna have to do this all by ourselves. Let's go. 689 00:45:59,173 --> 00:46:02,467 Now, Tompkins Square Park is more than two miles away, so you guys better get running. 690 00:46:02,551 --> 00:46:05,136 No radios. You take my telephone. 691 00:46:05,220 --> 00:46:08,431 You get anything, you call me through the switchboard. Good luck. 692 00:46:08,515 --> 00:46:11,392 Thanks. Find that bomb. 693 00:46:11,477 --> 00:46:14,061 - Ricky, where are they? - Right over here. 694 00:46:14,146 --> 00:46:16,522 - The senior man present is Chief Allen. - Chief of what? 695 00:46:16,607 --> 00:46:18,858 - Transit. - Okay, thanks, Ricky. 696 00:46:18,941 --> 00:46:21,819 Gentlemen, we have a decision to make. Chief Allen. 697 00:46:21,904 --> 00:46:24,489 The man who has done this has told us ... 698 00:46:24,573 --> 00:46:29,577 that he has planted another very large bomb in a school here in the New York area. 699 00:46:29,661 --> 00:46:34,040 And he has told us that we cannot evacuate, but he has not said that we cannot search. 700 00:46:34,124 --> 00:46:37,126 Now, I recommend we get everybody, and I mean everybody - 701 00:46:37,211 --> 00:46:41,297 I'm talking about police, transit, sanitation, fire, even the goddamn librarians - 702 00:46:41,381 --> 00:46:45,426 and we start searching schools, and I mean right now. 703 00:46:45,511 --> 00:46:48,095 I'm talking about 1,000 buildings within the city limits. 704 00:46:48,180 --> 00:46:50,807 And we have three hours and 15 minutes to do it in. 705 00:46:50,891 --> 00:46:53,810 Now, I'd like to keep the media out of this as long as possible ... 706 00:46:53,894 --> 00:46:56,604 because if they get in, we've got a panic. 707 00:46:56,688 --> 00:46:58,731 Are we in agreement? 708 00:46:58,816 --> 00:47:01,776 Come on, guys! Let's go! 709 00:47:01,860 --> 00:47:04,320 Move it out! Move it out! 710 00:47:04,404 --> 00:47:07,615 No radio contact. No radio contact. 711 00:47:16,917 --> 00:47:19,669 They bought it. 712 00:47:19,753 --> 00:47:21,921 You can begin. 713 00:47:36,811 --> 00:47:39,105 Hook, line ... 714 00:47:42,276 --> 00:47:44,819 and sinker. 715 00:47:49,366 --> 00:47:51,993 All right now, men, let's go! Let's go! 716 00:48:25,736 --> 00:48:29,196 Sergeant Turley! Sergeant Turley! 717 00:48:29,281 --> 00:48:32,241 In the last five minutes, the volume in calls in here has tripled! 718 00:48:32,326 --> 00:48:36,162 - What the hell is goin' on? - Stop. Let me explain. 719 00:48:36,246 --> 00:48:39,665 For the rest of the day, we're supposed to handle the department's communications. 720 00:48:39,750 --> 00:48:43,294 - What do you mean "handle"? - They're shutting down the police band. 721 00:48:43,378 --> 00:48:45,880 All calls will be coming through this switchboard. 722 00:48:45,964 --> 00:48:48,215 And I'm gonna marry Donald Trump! 723 00:48:48,300 --> 00:48:52,303 Walsh, what's going on? Why'd everybody tear out of here? 724 00:48:52,387 --> 00:48:56,140 Come on, Pamela. Look at your watch! It's coming up on shift change. 725 00:48:56,224 --> 00:48:58,476 The bean counters are worried about overtime ... 726 00:48:58,560 --> 00:49:01,312 so we sent everybody back to the precinct to punch out. 727 00:49:01,396 --> 00:49:05,107 - The next shift is gonna be here in a minute. - You are so full of shit, Walsh. 728 00:49:05,191 --> 00:49:07,401 Thank you. 729 00:49:14,368 --> 00:49:16,702 What the hell? 730 00:49:25,754 --> 00:49:28,464 Hey! Whoa! Whoa! Whoa! 731 00:49:28,548 --> 00:49:31,634 Detective. Bob Thompson. 732 00:49:31,718 --> 00:49:34,220 City Engineer's Office. 733 00:49:34,304 --> 00:49:37,098 We'd like to get an idea of the damage. 734 00:49:38,850 --> 00:49:42,061 Man, you guys really got here fast. 735 00:49:43,271 --> 00:49:46,816 Well, it's Wall Street, sir. 736 00:49:46,900 --> 00:49:49,360 A lot of money here. 737 00:49:49,444 --> 00:49:53,739 A lot of opinion makers the mayor doesn't wanna piss off, you know? 738 00:49:55,826 --> 00:49:58,160 Is this it? 739 00:50:00,247 --> 00:50:03,249 Holy Toledo! 740 00:50:03,333 --> 00:50:06,002 Somebody had fun. 741 00:50:06,086 --> 00:50:10,589 I'd appreciate it if you'd show my associates the way down. 742 00:50:12,300 --> 00:50:15,177 Yeah. Yeah, sure. Jimmy! 743 00:50:15,261 --> 00:50:19,056 You got the flashlight? Murphy, come on! You too! 744 00:50:19,141 --> 00:50:21,684 - Rick Walsh. - John Gunther. 745 00:50:21,768 --> 00:50:24,061 Come on, gentlemen. Let's go. 746 00:50:27,190 --> 00:50:30,568 You were probably at the World Trades. You know what that mess was. 747 00:51:03,351 --> 00:51:07,063 Please inform Mr. Little that Mr. Vanderfloog is here. 748 00:51:07,147 --> 00:51:10,649 Mr. Vanderfloog? 749 00:51:10,734 --> 00:51:13,569 There's a Mr. Vanderfloog for Mr. Little. 750 00:51:31,797 --> 00:51:34,757 - A lot of steam down here. - Yeah, yeah. We snapped a couple of the steam pipes. 751 00:51:34,841 --> 00:51:37,176 It's like a sauna. 752 00:51:37,260 --> 00:51:39,595 - We got the subway guys to shut down the third rail. - Emergency lighting. 753 00:51:39,679 --> 00:51:42,389 Yeah, emergency lights, and there's still some light - Hey! 754 00:51:42,474 --> 00:51:44,058 No shooting! 755 00:51:44,141 --> 00:51:46,268 Speak English! 756 00:51:46,353 --> 00:51:48,813 Otto doesn't speak English. Do you, Otto? 757 00:51:48,897 --> 00:51:53,317 - Where the hell did we get this guy? - He's one of Targo's thugs. 758 00:51:53,401 --> 00:51:55,277 Pull all the way up! 759 00:51:55,361 --> 00:51:57,530 Pull all the way! Pull all the way! 760 00:52:04,204 --> 00:52:07,123 So what's up with this L.A. thing? You famous or something? 761 00:52:07,207 --> 00:52:09,458 Yeah, for about five minutes. 762 00:52:09,543 --> 00:52:12,294 - Don't tell me. Rodney King, right? - Fuck you. 763 00:52:12,379 --> 00:52:14,797 - You know this guy Simon we were talking to? - Yeah. 764 00:52:14,881 --> 00:52:18,676 I threw his little brother off the 32nd floor of the Nakatomi Towers out in L.A. 765 00:52:18,760 --> 00:52:21,554 - I guess he's a little pissed off about it. - Wait a minute. 766 00:52:21,638 --> 00:52:24,390 You mean to tell me I'm in this shit because some white cop ... 767 00:52:24,474 --> 00:52:26,684 threw some white asshole's brother off a roof? 768 00:53:12,189 --> 00:53:14,732 Mr. Vanderfloog? Felix Little, Corporate Relations. 769 00:53:14,816 --> 00:53:18,277 Sorry you had to wait, but apparently there was an explosion in the subway. 770 00:53:18,361 --> 00:53:21,530 - It's played hell with our alarms, I'm afraid. - I trust there's nothing wrong. 771 00:53:21,615 --> 00:53:24,491 Oh, no. Good Lord, no. Safe and secure. 772 00:53:24,576 --> 00:53:27,536 Now, you were concerned about a currency exchange? 773 00:53:27,621 --> 00:53:30,831 We are not a commercial bank, in the normal sense. 774 00:53:30,916 --> 00:53:33,626 We're - We're primarily, uh ... 775 00:53:33,710 --> 00:53:36,253 governments, central banks, that sort of thing. 776 00:53:36,338 --> 00:53:40,049 - Apart from the depository, of course. - Of course. 777 00:53:40,133 --> 00:53:42,801 And you are in the flower business, Mr. Vanderfloog? 778 00:53:46,598 --> 00:53:48,766 Back! Back! Come on! 779 00:54:12,165 --> 00:54:14,500 Come on! 780 00:54:28,640 --> 00:54:31,517 Oh, no, Mr. Vanderfloog, that's the vault elevator. 781 00:54:33,144 --> 00:54:36,563 I'm sorry. Our alarms are sonic and seismic. 782 00:54:36,648 --> 00:54:39,191 Two things which, I'm afraid, do not react well to explosions. 783 00:54:39,276 --> 00:54:43,237 You know, this subway business has knocked all our systems into a cocked hat. 784 00:54:43,321 --> 00:54:46,407 In fact, we've had to give up and pull the plug on the whole thing. 785 00:54:46,491 --> 00:54:48,409 The repair people are downstairs now. 786 00:54:48,493 --> 00:54:50,452 - Good Lord! - Yes, yes. 787 00:54:50,537 --> 00:54:53,706 Heavens to Betsy if anyone knew! 788 00:54:56,293 --> 00:55:00,462 But ... I thought this was a currency exchange. 789 00:55:00,547 --> 00:55:03,966 Oh, I think we'll go straight to the withdrawal. 790 00:55:07,387 --> 00:55:10,055 Danke. 791 00:55:52,181 --> 00:55:54,850 Hey, Captain, you wanna come down here and take a look at this? 792 00:55:54,934 --> 00:55:57,269 Something's going on. 793 00:55:57,354 --> 00:56:00,439 - What do you think, guys? You'll be able to fix that? - Just a minute now. 794 00:56:05,028 --> 00:56:07,404 - Okay, I'll be right back. - Down! 795 00:56:12,285 --> 00:56:14,536 Stay back! 796 00:56:14,621 --> 00:56:17,414 Stay back! 797 00:56:49,864 --> 00:56:52,282 Come on. Come on! Shit! 798 00:57:01,084 --> 00:57:04,086 - Come on! - Front desk. 799 00:57:04,170 --> 00:57:06,463 Call the police. Get your ass down here right now! I'm under attack! 800 00:57:06,548 --> 00:57:11,009 - Just relax, mate. Maybe you'll live through this. - Shit! 801 00:57:34,284 --> 00:57:37,202 I think he's dead, my dear. 802 00:57:38,871 --> 00:57:41,248 All right, let's see to the office work. 803 00:58:25,335 --> 00:58:28,587 $140 billion! 804 00:58:30,048 --> 00:58:32,966 Ten times what's in Kentucky! 805 00:58:33,051 --> 00:58:36,803 Fort Knox - ha - is for tourists! 806 00:58:50,443 --> 00:58:52,736 Yeah? McClane. 807 00:58:52,820 --> 00:58:56,156 John, you're out of shape. You barely made it. 808 00:58:56,241 --> 00:58:59,952 Yeah, well, we all barely make it. What do you want us to do? 809 00:59:00,036 --> 00:59:02,913 What has four legs and is always ready to travel? 810 00:59:02,997 --> 00:59:05,457 Huh? What - 811 00:59:05,541 --> 00:59:08,877 - What'd he say? - What has four legs and is always ready to travel? 812 00:59:08,961 --> 00:59:12,422 What's the matter with you? Don't you have kids? That's an elephant joke. 813 00:59:18,221 --> 00:59:20,722 Whoa. 814 00:59:20,807 --> 00:59:22,724 That a bomb? 815 00:59:22,809 --> 00:59:25,852 - Yeah. Go - Go ahead and grab it. - No, you're the cop. 816 00:59:25,937 --> 00:59:28,605 - Man, Simon said you're supposed to be helpin' with this. - I'm helpin'. 817 00:59:28,690 --> 00:59:31,900 - Well, when are you gonna start helpin'? - After you get the bomb. 818 00:59:49,460 --> 00:59:52,337 - Careful. - I'm being careful. 819 00:59:52,421 --> 00:59:56,758 - Don't open it. - What? I gotta open it. It's gonna be all right. 820 01:00:09,355 --> 01:00:13,025 Shit! Shit! I told you not to open it! 821 01:00:17,697 --> 01:00:19,948 I trust you see the message. 822 01:00:20,033 --> 01:00:22,534 It has a proximity circuit, so, please, don't run. 823 01:00:22,619 --> 01:00:24,786 Yeah, I got it. We're not gonna run. 824 01:00:24,871 --> 01:00:28,915 - How do we turn this thing off? - On the fountain, there should be two jugs. 825 01:00:29,000 --> 01:00:32,794 Do you see them? A five-gallon and a three-gallon. 826 01:00:32,879 --> 01:00:36,965 Fill one of the jugs with exactly four gallons of water. 827 01:00:37,050 --> 01:00:41,553 Place it on the scale, and the timer will stop. You must be precise. 828 01:00:41,638 --> 01:00:45,182 One ounce or more less will result in detonation. 829 01:00:45,266 --> 01:00:47,934 - If you're still alive in five minutes, we'll speak. - Wait! Wait a sec - 830 01:00:52,815 --> 01:00:56,234 - I don't get it. You get it? - No. 831 01:00:57,153 --> 01:01:00,447 Get the jugs. 832 01:01:00,531 --> 01:01:03,408 Obviously, we can't fill the three-gallon jug with four gallons, right? 833 01:01:03,493 --> 01:01:06,703 - Obviously. - All right, I know. Here we go. 834 01:01:06,788 --> 01:01:10,082 - We fill the three-gallon jug exactly to the top, right? - Uh-huh. 835 01:01:10,166 --> 01:01:12,834 We pour that three gallons into the five-gallon jug ... 836 01:01:12,919 --> 01:01:15,754 giving us exactly three gallons in the five-gallon jug, right? 837 01:01:15,838 --> 01:01:17,756 Right. Then what? 838 01:01:17,840 --> 01:01:21,259 - Now, take the three-gallon jug, fill that a third - - No, no. He said be precise. 839 01:01:21,344 --> 01:01:23,261 - Shit! - Exactly four gallons. 840 01:01:23,346 --> 01:01:26,264 Every cop in 50 miles is runnin' his ass off, and I'm playin' kids' games in a park. 841 01:01:26,349 --> 01:01:30,894 Hey! You want to focus on the problem at hand? 842 01:01:46,994 --> 01:01:50,539 I thought you said you knew! You said don't say anything if you don't know. 843 01:01:50,623 --> 01:01:53,041 - Gimme the fuckin' jug. We're startin' over. Pour that out. - We can't start over. 844 01:01:53,126 --> 01:01:55,043 - We can't start over. We can't start over. - We're starting over. 845 01:01:55,128 --> 01:01:57,587 Gimme the jug or I'm gonna put my foot up your ass, you dumb mother- 846 01:01:57,671 --> 01:02:01,216 - Say it! You were gonna call me a nigger, weren't you? - No, I wasn't! 847 01:02:01,300 --> 01:02:04,636 - Yes, you were. What were you gonna call me? - Asshole! How's that? 848 01:02:04,721 --> 01:02:08,974 Asshole! You got some fuckin' problem with me 'cause I'm white, Zeus? Is that it? 849 01:02:09,058 --> 01:02:12,060 Have I oppressed you? Have I oppressed your people somehow? 850 01:02:12,145 --> 01:02:15,439 - You don't like me 'cause you're a racist! - What? 851 01:02:15,523 --> 01:02:17,274 You don't like me 'cause I'm white. 852 01:02:17,358 --> 01:02:21,236 I don't like you because you're gonna get me killed. How much time? 853 01:02:21,320 --> 01:02:24,740 Aw, shit! We got less than a minute. Throw this thing away. 854 01:02:24,824 --> 01:02:28,326 We can't take it off of there. It'll detonate. Wait a second. Wait a second. 855 01:02:30,413 --> 01:02:33,081 - I got it! Exactly two gallons in here, right? - Right. 856 01:02:33,166 --> 01:02:35,834 - Leaving exactly one gallon of empty space, right? - Yeah. 857 01:02:35,918 --> 01:02:39,796 A full five gallons here. Pour one gallon out of the five gallons into there, we have - 858 01:02:39,881 --> 01:02:42,132 - Exactly four gallons! - Yes! 859 01:02:42,216 --> 01:02:44,634 Pour it in there. Come on. Come on! 860 01:02:45,803 --> 01:02:47,763 Don't spill it. Don't spill it! 861 01:02:47,847 --> 01:02:51,266 - Good, good, good. Exactly four gallons. - You did it, McClane. 862 01:02:51,350 --> 01:02:53,769 - Put it on the thing! Get it down there! - Oh, shit 863 01:03:01,694 --> 01:03:04,529 Congratulations. You're still alive. 864 01:03:04,614 --> 01:03:07,282 - Huh? - Congratulations. 865 01:03:07,366 --> 01:03:10,911 - Yeah, we did it. - You surprise me again, John. 866 01:03:10,995 --> 01:03:12,913 This is becoming an ugly habit. 867 01:03:12,997 --> 01:03:15,749 Yeah, well, I don't have the time right now, Simon. Listen. 868 01:03:15,833 --> 01:03:18,585 Deal's a deal. Where's the school bomb? 869 01:03:18,669 --> 01:03:21,838 On the contrary, you have lots of time. 870 01:03:21,923 --> 01:03:24,216 You have ... 871 01:03:24,300 --> 01:03:27,344 two hours and 47 minutes precisely. 872 01:03:27,428 --> 01:03:30,889 - Plenty of time to test those wits of yours. - Hey! Hey! 873 01:03:30,973 --> 01:03:35,143 Hey, listen, jerk-off? Let me tell you somethin'. I got a bad fuckin' hangover! 874 01:03:35,228 --> 01:03:38,396 And I'm a little sick of these fuckin' riddles! Now, where is the school bomb? 875 01:03:38,481 --> 01:03:42,609 Temper, John. The road to truth has many turns. 876 01:03:42,693 --> 01:03:46,154 You will find an envelope under the rim of the fountain. 877 01:03:46,239 --> 01:03:50,534 When you undertake the trip it suggests, ask yourself this question: 878 01:03:50,618 --> 01:03:54,246 What is 21 out of 42? 879 01:03:56,290 --> 01:03:59,417 We're behind. We should abandon the rest and go. 880 01:03:59,501 --> 01:04:02,045 Relax, Targo. There's not a cop for 20 blocks. 881 01:04:02,129 --> 01:04:06,716 He's sending us to the home team dugout at Yankee Stadium. Why? 882 01:04:06,801 --> 01:04:09,553 Well, we're the home team. Are we supposed to find something there? 883 01:04:09,637 --> 01:04:14,808 - What's 21 out of 42? - Twenty-one again. Half of 42. Forty-two what? 884 01:04:14,891 --> 01:04:17,894 - How many players are on the Yankees ball club? - Twenty-five. 885 01:04:17,979 --> 01:04:21,523 - What else is 21? Black Jack. - It's a club. 886 01:04:21,607 --> 01:04:24,234 It's a wild-goose chase is what it is. 887 01:04:28,281 --> 01:04:30,615 Where's the nearest "A" train? 888 01:04:30,700 --> 01:04:34,452 Wait, wait, wait, wait, wait. You know, some kid might find that. 889 01:04:36,455 --> 01:04:38,874 You're right. 890 01:04:42,628 --> 01:04:46,464 Come back here! You little sons of bitches! 891 01:04:46,549 --> 01:04:49,092 Hey, you! I remember you! 892 01:04:50,887 --> 01:04:53,388 Hey, hey, where are you going? Come here. What are ya doin'? 893 01:04:53,471 --> 01:04:55,849 - Let me go, dick-head. - Watch your mouth. 894 01:04:55,933 --> 01:04:59,895 You wanna go down to juvenile hall for a Butterfinger, is that it? 895 01:04:59,979 --> 01:05:02,731 Look around, man. All the cops are into somethin'. 896 01:05:02,815 --> 01:05:04,858 It's Christmas. You could steal city hall! 897 01:05:12,199 --> 01:05:14,743 - Come on! Let's go. Come on! - My bike! 898 01:05:14,827 --> 01:05:17,078 - That's my bike! - Yeah, it's Christmas! 899 01:05:17,163 --> 01:05:20,832 - Hey, hey, where are ya going? Yankee Stadium's that way. - That's my bike, you asshole! 900 01:05:27,340 --> 01:05:30,133 Why don't ya just run over everybody in the whole street? 901 01:05:30,217 --> 01:05:33,011 McClane, what the fuck are we doing back down here? 902 01:05:33,095 --> 01:05:35,931 Let me ask you somethin'. What is it that Wall Street doesn't have? 903 01:05:36,015 --> 01:05:38,099 What, is this stuff-catchin'? You're talkin' in riddles. 904 01:05:38,184 --> 01:05:42,228 No, no, stay with me! What is it that Wall Street does not have? Schools. 905 01:05:42,313 --> 01:05:46,066 - And what is it they have a shitload of? - What? 906 01:05:52,573 --> 01:05:54,783 I'll be back in a minute. 907 01:05:54,867 --> 01:05:57,744 What am I supposed to do with this? 908 01:05:57,828 --> 01:06:00,330 Give it to those guys over there. 909 01:06:00,414 --> 01:06:03,833 - He's here. - Perhaps you could be a little more specific. 910 01:06:03,918 --> 01:06:08,505 McClane is here. He's walking toward the bank. 911 01:06:08,589 --> 01:06:11,800 And the black man is coming toward me. 912 01:06:11,884 --> 01:06:17,389 Oh, no, that's a pity. And after we've gone to all that trouble at the stadium. 913 01:06:17,473 --> 01:06:19,599 Simon, kill him. 914 01:06:19,684 --> 01:06:23,436 Stop toying with him and kill him now. 915 01:06:23,521 --> 01:06:25,647 Okay, so be it. 916 01:06:25,731 --> 01:06:30,777 May he rest in peace. I'll inform Karl in the lobby. 917 01:06:30,861 --> 01:06:33,780 - You pack up your team and get out of there. - And this one? 918 01:06:33,864 --> 01:06:35,532 Officer. 919 01:06:38,911 --> 01:06:41,746 Yeah, I'm afraid I'm gonna need an answer on that issue. 920 01:06:47,044 --> 01:06:50,714 - Let him go. - Understood. Yes, sir? 921 01:06:50,798 --> 01:06:54,509 John McClane says to give you this. 922 01:06:54,593 --> 01:06:57,554 Wait, wait! Jesus! Don't open it. It's a bomb. 923 01:06:57,638 --> 01:06:59,305 - Another? - Yeah? 924 01:06:59,390 --> 01:07:03,059 Oh! I see. Um, we'll take care of that. We better move now. 925 01:07:03,144 --> 01:07:08,565 Sir, thank you so much for your assistance. We really appreciate it. Thank you. 926 01:07:27,710 --> 01:07:31,004 Hey! You - You leavin' this place unguarded? 927 01:07:52,151 --> 01:07:54,652 - How ya doin'? - All right. 928 01:07:54,737 --> 01:07:57,405 John McClane, N.Y.P.D. 929 01:07:57,490 --> 01:07:59,491 Are ya all right? 930 01:07:59,575 --> 01:08:02,202 Yeah. It's ... laundry day. 931 01:08:03,329 --> 01:08:05,663 What can I do for you, Lieutenant? 932 01:08:05,748 --> 01:08:08,249 Has it been quiet like this all morning here? 933 01:08:08,334 --> 01:08:11,711 - Well - - Except for that big explosion a couple of hours ago. 934 01:08:11,796 --> 01:08:15,757 - Have you seen anything strange happen in the last hour or so? - No. 935 01:08:15,841 --> 01:08:20,136 - We've had cops in here pretty steady since the subway thing. - Yeah, right. 936 01:08:20,221 --> 01:08:23,765 We were just gonna make a round on the vault floor if you wanna tag along. 937 01:08:23,849 --> 01:08:26,101 Sure, yeah. I think I will. 938 01:08:26,185 --> 01:08:30,063 - What do you think of this heat this late in the year? - Indian summer, huh? 939 01:08:30,147 --> 01:08:35,110 Yeah, it feels like it's gonna rain like dogs and cats later. Here's one of your guys. 940 01:08:35,194 --> 01:08:38,113 Detective, uh, Otto, isn't it? 941 01:08:38,197 --> 01:08:40,156 John McClane. 942 01:08:42,535 --> 01:08:44,494 Mike, how ya doin'? 943 01:08:46,871 --> 01:08:50,708 I keep tellin' myself I'm gonna take the stairs just for the exercise. 944 01:08:50,793 --> 01:08:55,839 And on a hot day like this- But it seems like I always end up riding the lift. 945 01:09:22,700 --> 01:09:25,785 Hey, what was the lottery number last night? Huh? 946 01:09:25,870 --> 01:09:28,288 You guys play the lottery? No? 947 01:09:28,371 --> 01:09:31,124 Uh, my wife buys me two tickets every week. 948 01:09:31,208 --> 01:09:33,626 For the last 10 years, plays the same two numbers all the time. 949 01:09:33,711 --> 01:09:36,296 I said, "Honey, why don't you play a different number?" 950 01:09:36,380 --> 01:09:39,716 She says, "Well, those are my lucky numbers." I got the tickets right here. 951 01:09:42,928 --> 01:09:47,223 Put that fuckin' gun down! Put the fuckin' gun down now! 952 01:09:51,395 --> 01:09:54,898 Put it down! 953 01:10:00,279 --> 01:10:02,405 Hello? 954 01:10:02,489 --> 01:10:04,657 Anybody down here? 955 01:10:13,834 --> 01:10:17,003 Put your hands up! Put your fuckin' hands up now! 956 01:10:17,087 --> 01:10:19,756 No, John! No, no, God, it's me! 957 01:10:21,841 --> 01:10:24,761 - Jesus Christ, you almost gave me a heart attack. - You all right? 958 01:10:24,845 --> 01:10:26,679 - Huh? - You all right? 959 01:10:26,764 --> 01:10:29,307 - Yeah, yeah, it's not my blood. - What the hell's goin' on down here? 960 01:10:29,391 --> 01:10:32,310 Go take a look in there. 961 01:10:54,166 --> 01:10:57,752 Hey, McClane. Where the hell is everybody? 962 01:10:57,836 --> 01:11:01,256 Simon "fuckin"' says! 963 01:11:01,340 --> 01:11:04,592 I should've seen it comin' a mile away. This was never about revenge. 964 01:11:04,677 --> 01:11:07,845 - It's about a goddamn heist. - What was in the room? 965 01:11:07,930 --> 01:11:09,806 This. 966 01:11:09,890 --> 01:11:13,393 What is this? Oh, shit! Is this gold? 967 01:11:13,477 --> 01:11:17,105 - Yeah, it's gold. - This is heavy! They cleaned out a whole room of this? 968 01:11:17,189 --> 01:11:21,442 - Yeah. - You know, that would've taken like a-a tank or a, uh, uh- 969 01:11:21,527 --> 01:11:23,611 A dump truck. 970 01:11:23,696 --> 01:11:25,613 Fourteen great big dump trucks. 971 01:11:25,698 --> 01:11:27,824 - We almost got hit by a dump truck. - Shit! 972 01:11:27,908 --> 01:11:30,201 Damn! Slow down! Shit! 973 01:11:30,286 --> 01:11:32,245 - Put that shit down. - No fuckin' way. 974 01:11:32,329 --> 01:11:34,289 - They ain't gonna let you keep it. - Yeah, yeah, we'll see. 975 01:11:34,373 --> 01:11:36,332 - We're gonna need a car. - A car? 976 01:11:42,506 --> 01:11:44,799 - You know how to hot-wire this thing? - Of course I can. 977 01:11:44,883 --> 01:11:48,469 I'm an electrician. Only problem is - 978 01:11:51,890 --> 01:11:53,850 Takes too fuckin' long. 979 01:12:06,280 --> 01:12:10,742 - They're not on the bridge. - Down there, McClane. The F.D.R. 980 01:12:13,203 --> 01:12:15,621 Let's go, let's go! Come on! 981 01:12:15,706 --> 01:12:17,665 Aw, shit! 982 01:12:17,750 --> 01:12:20,501 - What? - They shot the phone. 983 01:12:20,586 --> 01:12:23,296 Aw, too bad. Come on. What's 21 out of 42? 984 01:12:23,380 --> 01:12:25,923 - I don't have a clue. - What about Yankee Stadium? 985 01:12:26,008 --> 01:12:29,052 We'll get there. But that son of a bitch is not gettin' off on Manhattan! 986 01:12:29,136 --> 01:12:32,972 Jesus Christ! Who do you think you are, lady, Hillary Clinton? 987 01:12:33,057 --> 01:12:35,641 That's it! Hillary Clinton! The 42nd president. 988 01:12:35,726 --> 01:12:39,979 - She'd be the 43rd president. - All right. Who's the 21st? 989 01:12:40,064 --> 01:12:41,981 - I don't know. - You don't know? 990 01:12:42,066 --> 01:12:44,359 - No, I don't know. Do you know? - No! 991 01:12:44,443 --> 01:12:47,945 Well? What kinda engine does this piece of shit have? Step on it! 992 01:12:48,030 --> 01:12:51,115 It's a Yugo. It's built for economy, not speed. 993 01:12:52,951 --> 01:12:56,204 - Whoa! What are ya doin'? - I'm gonna get us another phone. 994 01:12:59,917 --> 01:13:03,461 Wait, wait, wait. Hey! Who was the 21st president? 995 01:13:03,545 --> 01:13:05,630 Go fuck yourself! 996 01:13:07,257 --> 01:13:11,094 - That guy was pissed. - He'll feel better when he looks in the backseat. 997 01:13:11,178 --> 01:13:15,932 - Oh, shit, that was my gold bar! - This is McClane. Get me Inspector Walter Cobb. 998 01:13:16,016 --> 01:13:18,684 - John, where the hell are you? - Walter, it's not a revenge. It's a heist. 999 01:13:18,769 --> 01:13:21,312 - What? - There's gold in the Federal Reserve ... 1000 01:13:21,397 --> 01:13:23,689 and they took a shitload of it. 1001 01:13:23,774 --> 01:13:26,317 - They're headed north in dump trucks. - Have you been drinking? 1002 01:13:26,401 --> 01:13:28,903 No, not since this morning. 1003 01:13:28,987 --> 01:13:31,739 Listen, there's a line of dump trucks northbound on the F.D.R. at about 70th. 1004 01:13:31,824 --> 01:13:34,492 You gotta close the bridge and get some helicopters over there right away. 1005 01:13:34,576 --> 01:13:37,245 I couldn't close a hot dog stand right now. 1006 01:13:37,329 --> 01:13:40,248 I'm spread all over hell. What about this damn bomb? 1007 01:13:40,331 --> 01:13:42,542 Find out who the 21st president was. It's got something to do with this. 1008 01:13:42,626 --> 01:13:44,460 John! John, the 21st what? 1009 01:13:44,545 --> 01:13:48,548 Walter? Shit! Goddamn cellular fuckin' phones! 1010 01:13:48,631 --> 01:13:50,591 - Get hold of Munson in Triborough. - Inspector. 1011 01:13:50,676 --> 01:13:53,636 Tell him to close all the East River bridges north of 59th street. 1012 01:13:53,720 --> 01:13:55,930 - Lookin' for dump trucks. - Dump trucks? 1013 01:13:56,014 --> 01:13:59,851 McClane says there are dump trucks headed up the F.D.R. loaded with gold. 1014 01:13:59,935 --> 01:14:02,979 Walter, they don't allow dump trucks on the F.D.R.! 1015 01:14:03,063 --> 01:14:05,481 - Connie! - All right! You don't want I should argue ... 1016 01:14:05,566 --> 01:14:08,025 I won't argue, no matter how stupid it is. 1017 01:14:08,110 --> 01:14:11,404 K-9, bring it around to the back. Check out the boiler room. 1018 01:14:11,488 --> 01:14:13,406 Find anything, Charlie? 1019 01:14:13,490 --> 01:14:16,951 I could spend a week in here with an X-ray machine and still not find it. 1020 01:14:17,035 --> 01:14:20,413 You don't have a week. You got five more minutes, then we're movin' up to 86th street. 1021 01:14:20,497 --> 01:14:22,457 We're goin' as fast as we can. 1022 01:14:22,541 --> 01:14:24,459 What's up? 1023 01:14:24,543 --> 01:14:27,545 McClane was mentioning something about the Federal Reserve Building. 1024 01:14:27,629 --> 01:14:31,257 - Isn't that right near that Wall Street bomb site we just left? - Yeah. 1025 01:14:36,388 --> 01:14:39,765 How long do you want us to stay here? 1026 01:14:39,850 --> 01:14:42,435 The men at the stadium, stay or go? 1027 01:14:42,519 --> 01:14:45,062 Karl should have checked in by now. 1028 01:14:45,147 --> 01:14:47,064 Moment. 1029 01:14:53,238 --> 01:14:57,658 Come on, come on. 1030 01:14:57,743 --> 01:15:00,870 Stay where you are. McClane may still turn up. 1031 01:15:00,954 --> 01:15:03,623 Relax, Targo. If he is still alive ... 1032 01:15:03,707 --> 01:15:07,668 he won't be talking to anyone. 1033 01:15:07,753 --> 01:15:09,712 It's the next turn-off. 1034 01:15:09,796 --> 01:15:13,466 Hi, it's Elvis Duran. You're on the air. What's up? 1035 01:15:13,550 --> 01:15:16,844 First of all, I just wanna tell you what a great show you got. 1036 01:15:16,929 --> 01:15:19,764 - I listen to you all the time. - Thank you. What do you wanna talk about? 1037 01:15:19,848 --> 01:15:23,809 You know all those cop cars screaming around everywhere? You know what they're up to? 1038 01:15:23,894 --> 01:15:28,314 There's a bomb in a school. My cousin's a cop. 1039 01:15:28,398 --> 01:15:31,192 - Here you go, my dear. - Somebody put a big bomb in a school somewhere. 1040 01:15:31,276 --> 01:15:33,319 Only they don't know which one. 1041 01:15:33,403 --> 01:15:36,030 So they're searching all of them. 1042 01:15:36,114 --> 01:15:38,950 - Shh. - Every school in the metropolitan area. 1043 01:15:39,034 --> 01:15:41,327 Holy shit! 1044 01:15:41,411 --> 01:15:44,497 - Doris, can you get a hold of my wife? - Annie? 1045 01:15:44,581 --> 01:15:49,627 Turley! Half the goddamn city just called 911! 1046 01:15:51,338 --> 01:15:53,256 They're gone. 1047 01:15:53,340 --> 01:15:55,258 - What? - They're gone! 1048 01:15:55,341 --> 01:15:58,761 - Who is this guy? Houdini? - Shit! Down there! Down there! 1049 01:16:00,514 --> 01:16:04,225 - This thing got air bags? - Your side does. I don't know about my - 1050 01:16:04,309 --> 01:16:06,978 McClane! 1051 01:16:27,499 --> 01:16:30,501 In the truck, let me see the hands. 1052 01:16:30,586 --> 01:16:33,170 Put 'em on the door! 1053 01:16:36,258 --> 01:16:38,843 Don't kill me! Don't shoot me! 1054 01:16:40,596 --> 01:16:44,765 - You a truck driver? - No, I'm a beautician. Of course I'm a truck driver! 1055 01:16:44,850 --> 01:16:46,809 Where you takin' this truck? 1056 01:16:46,893 --> 01:16:51,480 - The aqueduct. - What are ya takin' a dump truck to the racetrack for? 1057 01:16:51,565 --> 01:16:56,027 - No, the aqueduct. The aque- The water aqueduct! - Aqueduct? 1058 01:16:58,363 --> 01:17:02,908 See? It goes from here all the way out to the Catskill Mountains. 1059 01:17:02,993 --> 01:17:07,705 - What does? - That! The water pipe! Goes for about 60 miles! 1060 01:17:14,046 --> 01:17:15,963 - Hey, you the foreman? - Yeah. 1061 01:17:16,048 --> 01:17:20,676 N.Y.P.D. You had any extra dump trucks come through here in the last couple of minutes? 1062 01:17:20,761 --> 01:17:22,678 I'm gonna write those fuckin' clowns up. 1063 01:17:22,763 --> 01:17:25,056 They better start payin' attention to work orders, or I'm gonna kick some butt. 1064 01:17:25,140 --> 01:17:29,393 - Who you talkin' about? - The dozen idiots who tore ass up the tube! 1065 01:17:29,478 --> 01:17:31,437 We're not loadin' up there. We're loadin' over here! 1066 01:17:31,521 --> 01:17:33,981 So much for bridges and helicopters. 1067 01:17:34,066 --> 01:17:38,152 - You got a map showin' me where this tunnel goes? - Yeah, right here. 1068 01:17:39,905 --> 01:17:43,574 We run pretty much up under the Saw Mill until you get up to the Coffer Dam. 1069 01:17:43,659 --> 01:17:46,369 From there on, we've already brought the water down from the reservoir. 1070 01:17:46,453 --> 01:17:50,790 - Anybody get in or outta there? - Yeah. There's a vent shaft every two miles. 1071 01:17:50,874 --> 01:17:54,543 - No, I mean with a truck? - At the Coffer Dam. You can get a truck in there. 1072 01:17:54,628 --> 01:17:58,339 You can get there on the surface. Follow Saw Mill River Parkway. It's about 20 miles. 1073 01:17:58,423 --> 01:18:02,051 - I'm gonna meet you right there, all right? - What am I supposed to do? 1074 01:18:02,135 --> 01:18:05,221 - You're gonna go up to Yankee Stadium. - McClane. 1075 01:18:05,305 --> 01:18:08,974 - Go! Get outta here! We got less than two hours. - Goddamn it! 1076 01:18:14,523 --> 01:18:16,440 Hey! Is somethin' wrong? 1077 01:18:16,525 --> 01:18:21,570 480 yards of rock moved so far. Now, that's 10 times the Hoover Dam. 1078 01:18:21,655 --> 01:18:26,033 Right now, there's 516 feet of rock above our heads. 1079 01:18:26,118 --> 01:18:28,869 This part is phase three of tunnel three. 1080 01:18:28,954 --> 01:18:31,789 Planning for it began back in 1954 ... 1081 01:18:31,873 --> 01:18:34,709 but construction didn't begin till June of 1970. 1082 01:18:34,793 --> 01:18:37,503 You know what the most interesting part of tunnel three is? 1083 01:18:37,587 --> 01:18:39,797 - What's that, Jerry? - The valves. Each one- 1084 01:18:46,555 --> 01:18:50,266 A big departure from tunnels one and two. 1085 01:18:50,350 --> 01:18:54,770 Come on! What a hell of a place to break down. 1086 01:18:54,855 --> 01:18:57,189 Hold it a minute, Jerry. Let me have your hard hat. 1087 01:18:57,274 --> 01:18:59,900 - You got a jacket? - Yeah, yeah, yeah, here. 1088 01:18:59,985 --> 01:19:02,069 Wait here a minute. 1089 01:19:02,154 --> 01:19:05,448 Wait until he gets alongside the door. 1090 01:19:05,531 --> 01:19:09,118 Hey, fellas. Mickey O'Brien, aqueduct security. 1091 01:19:09,201 --> 01:19:12,204 Hey, listen, we got a report of a guy comin' through here with eight reindeer- 1092 01:19:19,838 --> 01:19:24,925 Yeah, they said he was a ... jolly, old, fat guy with a snowy white beard. 1093 01:19:25,010 --> 01:19:28,804 Cute little red-and-white suit. I'm surprised you didn't see him. 1094 01:19:31,349 --> 01:19:34,685 What is it with you guys and these phones? 1095 01:19:34,770 --> 01:19:37,271 This'll gimme somethin'. 1096 01:19:37,355 --> 01:19:40,691 Holy shit! ls that guy dead? 1097 01:19:40,776 --> 01:19:44,195 - Yes, Jerry. I'm afraid he is. - Jesus Christ! 1098 01:19:44,279 --> 01:19:48,115 Yeah. I want you to get ahold of a guy named Cobb. 1099 01:19:48,200 --> 01:19:51,994 Walter Cobb. C-O-B-B. He's the head of my police unit. 1100 01:19:52,078 --> 01:19:55,748 Get him down here. Find him. Tell him you were with John McClane. 1101 01:19:55,831 --> 01:19:59,585 - Tell him to find out who the 21st president was. - Chester A. Arthur. 1102 01:19:59,669 --> 01:20:02,338 - What? - Chester A. Arthur. 1103 01:20:02,421 --> 01:20:06,509 1881 to 1885. Nominated Vice President in 1880. 1104 01:20:06,593 --> 01:20:09,887 Did you know he was collector of customs right here in New York? 1105 01:20:09,971 --> 01:20:13,974 No, I didn't know that, Jerry. Take care of yourself. 1106 01:21:17,497 --> 01:21:20,666 TV's got us. TV's got us. We gotta release these traffic guys. 1107 01:21:20,750 --> 01:21:22,751 No, traffic jams we can take care of later. 1108 01:21:22,836 --> 01:21:25,546 - You find out what the hell is wrong with this thing! - The frequencies are jammed. 1109 01:21:25,630 --> 01:21:27,715 - What about Ricky? - I don't know. I can't get ahold of him. 1110 01:21:27,799 --> 01:21:30,342 - But, Walter, Federal Reserve. - Yeah? 1111 01:21:30,427 --> 01:21:33,721 Biggest gold storage in the world. 1112 01:21:33,805 --> 01:21:37,516 You get a unit back down there. Find Ricky. Find out what the hell is goin' on. 1113 01:21:37,601 --> 01:21:40,936 - Walter! You gotta hear this. - Yeah? 1114 01:21:45,483 --> 01:21:49,236 - Christ, I thought we were going in the back way! - This is the back way, Walter. 1115 01:21:49,321 --> 01:21:53,657 In half an hour, you're gonna have a riot at every school in this city. 1116 01:21:58,871 --> 01:22:02,416 We'll start at the top floor. Put 20 men on each floor. 1117 01:22:02,500 --> 01:22:04,919 Send the other 50 men down to the basement with us. 1118 01:22:05,003 --> 01:22:07,796 - What about McClane? - Not a word. I'm getting nothing but busy signals. 1119 01:22:07,881 --> 01:22:09,882 Westchester's probably worse than we are. 1120 01:22:09,966 --> 01:22:12,760 This is kinda puttin' all our eggs in one basket. What if McClane's wrong? 1121 01:22:12,844 --> 01:22:14,303 - Walter. - Yeah? 1122 01:22:14,387 --> 01:22:16,889 This is Principal Martinez. Principal Martinez, Inspector Cobb. 1123 01:22:16,973 --> 01:22:19,308 - How do you do, Inspector? - How do you do, Principal Martinez? 1124 01:22:19,391 --> 01:22:21,352 I don't want to alarm your children. 1125 01:22:21,436 --> 01:22:23,854 I wonder if you could move them all into the auditorium and keep them calm. 1126 01:22:41,790 --> 01:22:45,709 We are coming to the dam. You can call the rear guard. 1127 01:22:50,924 --> 01:22:54,927 Rear guard, you can close up now. 1128 01:22:55,011 --> 01:22:59,807 We've reached the dam. You can come up now. Nils? 1129 01:22:59,891 --> 01:23:03,852 You can close in now! Nils! 1130 01:23:03,937 --> 01:23:06,480 Attention! Attention! Nils is dead. 1131 01:23:06,564 --> 01:23:10,484 I repeat, Nils is dead, fuck-head. So's his pal. 1132 01:23:10,568 --> 01:23:14,405 And those four guys from the East German All-Stars, your boys down at the bank ... 1133 01:23:14,489 --> 01:23:16,991 they're gonna be a little late. 1134 01:23:17,075 --> 01:23:19,368 John. 1135 01:23:19,451 --> 01:23:24,748 In the back of the truck you're driving, there's $13 billion worth in gold bullion. 1136 01:23:24,833 --> 01:23:28,419 - I wonder, would a deal be out of the question? - Yeah, I got a deal for you. 1137 01:23:28,503 --> 01:23:32,256 Crawl out from under that rock you're hiding under and I'll drive this truck up your ass. 1138 01:23:32,340 --> 01:23:34,800 How colorful. 1139 01:23:41,266 --> 01:23:45,436 - I told you not to toy with him! - Thank you. That's very helpful. 1140 01:23:48,773 --> 01:23:51,692 You've jeopardized the mission and the contract! 1141 01:23:54,111 --> 01:23:58,782 We are vuInerable till we reach the ship. I'm going to put an end to this. 1142 01:24:00,285 --> 01:24:02,453 Stop! 1143 01:24:04,497 --> 01:24:06,874 Targo! Targo! 1144 01:24:06,958 --> 01:24:09,126 Here! Come here! 1145 01:24:09,210 --> 01:24:11,754 - We blow the dam. - What? 1146 01:24:11,838 --> 01:24:13,756 We drown him. 1147 01:24:25,185 --> 01:24:27,102 Walter! 1148 01:24:27,187 --> 01:24:32,107 Take a look at this. Janitor said this one was delivered this morning. About 10:30, right? 1149 01:24:32,191 --> 01:24:35,235 - Not hooked up. - Yeah? 1150 01:24:35,320 --> 01:24:37,988 Okay. Now, take a look at the front. 1151 01:24:39,616 --> 01:24:42,618 We drill the hinges. Get everybody out. 1152 01:27:13,436 --> 01:27:17,356 McClane! 1153 01:27:17,440 --> 01:27:19,399 - McClane! - Where are ya? 1154 01:27:19,484 --> 01:27:24,363 Over here! You got a hell of a way off laggin' somebody down! You all right? 1155 01:27:24,447 --> 01:27:27,157 - Did you go to Yankee Stadium? - Yeah. There's nobody there. 1156 01:27:27,241 --> 01:27:29,409 - You didn't see nobody? - No! 1157 01:27:29,494 --> 01:27:33,038 - Nobody was followin' you? - I'm tellin' ya, he's jerkin' us around! 1158 01:27:33,121 --> 01:27:35,958 Oh, shit! Jesus! Come on, come on, come on! 1159 01:27:36,041 --> 01:27:40,003 "Oh, no, I didn't see nobody. Nobody's following us." Go, go, go! 1160 01:27:44,384 --> 01:27:47,261 It's not rigged. Pull it. 1161 01:27:58,231 --> 01:28:02,025 Well, I'd say you could call off your search. 1162 01:28:02,110 --> 01:28:04,778 - Can you stop it? - I shouldn't even touch it. 1163 01:28:04,861 --> 01:28:08,949 Who knows what kind of booby traps this thing's got. What about the code? 1164 01:28:09,033 --> 01:28:11,410 - No word. - When do we evacuate? 1165 01:28:11,494 --> 01:28:14,913 - Simon says he sees one kid leave the building, boom! - Fine, there's a chance ... 1166 01:28:14,998 --> 01:28:18,458 that somebody's watchin', but we can't stand here with our thumb up our ass ... 1167 01:28:18,543 --> 01:28:20,585 - waitin' for this freakin' thing to blow up! - Okay. 1168 01:28:27,093 --> 01:28:30,262 - Shit! Shit! - Get your head down! 1169 01:28:30,346 --> 01:28:34,016 Hold it steady. Hold it steady! 1170 01:28:36,227 --> 01:28:38,520 - Go! Go! - Get outta the way! 1171 01:28:38,604 --> 01:28:41,398 Go around him! Go around him! 1172 01:28:52,910 --> 01:28:55,078 - I found out who was the 21st president. - Who? 1173 01:28:55,163 --> 01:28:57,080 Some guy named Arthur. 1174 01:28:57,165 --> 01:28:59,291 - Chester A. Arthur? - Chester A. Arthur. That's it, yeah. 1175 01:28:59,375 --> 01:29:01,460 - Chester A. Arthur Elementary School? - Yeah, that's it. 1176 01:29:26,486 --> 01:29:31,198 Hi, kids. I know you usually have assembly on Fridays, but today is special. 1177 01:29:31,281 --> 01:29:34,368 Mr. Lambert here is from the fire department ... 1178 01:29:34,451 --> 01:29:38,830 and today he wants us to practice a brand-new fire drill. 1179 01:29:38,915 --> 01:29:42,459 So, I want you to divide in half, and I want half of you to go over here - 1180 01:29:42,543 --> 01:29:45,837 - teachers will help them - and line up against the wall. - Open the door. 1181 01:29:45,921 --> 01:29:50,884 The other half will go in this direction. Please do it very quietly and very quickly. 1182 01:29:50,968 --> 01:29:54,012 All right? Everybody up, please. Teachers, please help them. 1183 01:29:54,097 --> 01:29:57,724 Fire drill, my ass! That guy ain't from the fire department. 1184 01:29:57,809 --> 01:30:02,604 - Maybe it's 'cause of the radio. - You mean like they're after us? Nah. 1185 01:30:02,688 --> 01:30:06,024 - Tony squealed on us. - No, he didn't. 1186 01:30:06,109 --> 01:30:09,528 - Come on! - Well, where you going? 1187 01:30:12,240 --> 01:30:16,326 Let me drive! Let me drive! Goddamn it! 1188 01:30:16,411 --> 01:30:19,329 Why the hell didn't you tell me before? 1189 01:30:19,414 --> 01:30:22,249 - Of course he put the bomb up in that school. - Why would he do that? 1190 01:30:22,333 --> 01:30:26,837 Make sure he got your complete attention! 1191 01:30:28,464 --> 01:30:30,590 - Jesus! Jesus! - Find the fuse panel! 1192 01:30:30,675 --> 01:30:33,135 - What? - The fuse panel! Where's the fuse panel to this car? 1193 01:30:33,219 --> 01:30:35,762 - It's right here! Right here! - Pull out the anti-lock brakes fuse. 1194 01:30:35,847 --> 01:30:39,057 - Shit, I don't know which one it is. - Well, then yank 'em all out. 1195 01:30:39,141 --> 01:30:42,853 - There. - Put your head fuckin' down. This is gonna be really bad. 1196 01:30:42,937 --> 01:30:46,648 Listen to me. Hang the fuck on, all right? 1197 01:31:13,009 --> 01:31:15,427 Oh, what the fuck happened? 1198 01:31:15,511 --> 01:31:18,013 You got a "Triple A" card? 1199 01:31:18,097 --> 01:31:20,474 - Keep moving. Keep moving. - Excuse me. 1200 01:31:20,558 --> 01:31:22,851 I got the janitors making a last sweep of the building right now. 1201 01:31:22,935 --> 01:31:24,936 Thank you, Ms. Martinez. 1202 01:31:42,246 --> 01:31:44,164 Come on. 1203 01:31:47,710 --> 01:31:50,086 Stay down! Stay low! 1204 01:31:59,347 --> 01:32:01,264 Oh, man! 1205 01:32:03,893 --> 01:32:06,186 - What the fuck are you doin'? - Interrogatin' him. 1206 01:32:06,270 --> 01:32:08,271 What's he gonna tell you, "I'm dead"? 1207 01:32:08,356 --> 01:32:10,273 I ain't gonna know till I ask him. 1208 01:32:10,358 --> 01:32:13,318 Go around and see if there's any aspirins in that glove box. 1209 01:32:13,401 --> 01:32:15,654 No way. You do it. 1210 01:32:22,161 --> 01:32:26,665 Ten quarters. The guy in the dump truck had 10 quarters. 1211 01:32:26,749 --> 01:32:30,335 - Exactly ten quarters. - Well, maybe they were making long-distance phone calls. 1212 01:32:30,419 --> 01:32:33,088 No. It's for the bridge. 1213 01:32:33,171 --> 01:32:35,465 - What? - It's for the toll on the bridge. 1214 01:32:37,551 --> 01:32:39,886 There, there! Down on the wharf! 1215 01:32:39,971 --> 01:32:42,806 Dump trucks! Right there! Right there! 1216 01:32:42,890 --> 01:32:47,060 Christ, they got it loaded on a ship already. 1217 01:32:48,771 --> 01:32:50,939 Shit! How 'bout the Coast Guard? 1218 01:32:51,023 --> 01:32:53,191 It'd take 'em an hour to get here. - Shit! 1219 01:32:53,276 --> 01:32:55,277 Shit! 1220 01:32:55,361 --> 01:32:57,404 - We can jump. - What? 1221 01:32:57,488 --> 01:33:00,323 - We can jump. - Outta your fuckin' mind? It's 100 feet down to the deck! 1222 01:33:00,408 --> 01:33:04,578 - But not to the crane it isn't. - The cables would cut you in half. 1223 01:33:04,661 --> 01:33:06,621 - I can make it. - Bullshit. Get down. 1224 01:33:06,706 --> 01:33:09,791 Get down. Look in the back of that car for some gloves. 1225 01:33:12,711 --> 01:33:15,922 Six booby traps, four dead ends - 1226 01:33:23,264 --> 01:33:27,309 Okay, honey, let's dance. 1227 01:33:27,393 --> 01:33:31,479 We're gonna have sort of a race. So when I say go, I want you all to run like crazy. 1228 01:33:31,564 --> 01:33:35,609 All of you follow the police officer and the fireman. You guys are my front runners. 1229 01:33:35,693 --> 01:33:38,111 Walter, I think we're cuttin' this a little thin. 1230 01:33:38,195 --> 01:33:41,656 No, Joe, we're gonna wait. McClane still may get the code. 1231 01:33:43,951 --> 01:33:47,120 - Line me up with that crane! - There, there, right there. 1232 01:33:47,204 --> 01:33:50,498 - Right there. You're okay. - All right, I see it now. 1233 01:33:50,583 --> 01:33:54,294 - Shit, this is gonna take a miracle. Swing it. - Keep your fingers crossed. 1234 01:33:54,378 --> 01:33:56,504 Okay, come on, come on. You almost got it. 1235 01:33:56,589 --> 01:33:58,840 Almost, almost. Yeah, all right! 1236 01:33:58,924 --> 01:34:01,092 Where you goin'? You in a hurry? 1237 01:34:01,177 --> 01:34:03,178 I'm goin' first this time, all right? 1238 01:34:04,889 --> 01:34:07,474 We have the intercom rigged, sir. 1239 01:34:07,558 --> 01:34:11,770 Walter, the kids may be fine, but you wait much longer, and I'm gonna pee in my pants. 1240 01:34:11,854 --> 01:34:14,898 We're gonna wait, Connie. 1241 01:34:14,981 --> 01:34:16,983 Six more minutes. 1242 01:34:31,374 --> 01:34:33,375 - Yo, McClane. Down there. - What? 1243 01:34:43,803 --> 01:34:46,930 Oh, shit! Go, go. Go, man! Go, go, go! 1244 01:35:12,748 --> 01:35:15,333 Oh, boy ... 1245 01:35:15,418 --> 01:35:18,294 am I glad you talked me outta jumpin'. 1246 01:35:44,405 --> 01:35:46,865 Fuck. 1247 01:35:46,949 --> 01:35:49,492 Get his feet. 1248 01:36:27,865 --> 01:36:29,824 We go find Simon ... 1249 01:36:29,909 --> 01:36:33,036 and drag him to the ship-to-shore radio and beat that fuckin' code out of him. 1250 01:36:33,120 --> 01:36:34,913 Here, take this. 1251 01:36:34,997 --> 01:36:37,332 - How does it work? - You don't know how to shoot a gun? 1252 01:36:37,416 --> 01:36:39,876 Look, all brothers don't know how to shoot guns, you racist motherfucker. 1253 01:36:39,960 --> 01:36:43,713 Sue me. Just yank back on that and pull the trigger. 1254 01:36:43,798 --> 01:36:45,715 - That's it. - That's it? 1255 01:36:45,800 --> 01:36:47,801 That's it. Just don't shoot yourself. 1256 01:36:47,885 --> 01:36:51,054 Hey, don't be no hero. You find him, you come get me. 1257 01:37:07,613 --> 01:37:10,156 Hey, Katya! 1258 01:37:18,040 --> 01:37:20,708 Stupid. Stupid! 1259 01:38:01,417 --> 01:38:03,543 You have the autopilot set? 1260 01:38:03,627 --> 01:38:06,129 - Yes, sir. - Good. 1261 01:38:11,385 --> 01:38:13,469 Don't fuckin' move. 1262 01:38:19,768 --> 01:38:21,853 Oh, the Samaritan. 1263 01:38:21,937 --> 01:38:26,733 - Gimme the goddamn code. - Code? Oh! 1264 01:38:26,817 --> 01:38:30,194 You mean for the school? I'm sorry, I can't do that. 1265 01:38:30,279 --> 01:38:34,198 You call in that code right now or I blow your sick ass ... 1266 01:38:34,283 --> 01:38:36,951 into the next world. 1267 01:38:37,036 --> 01:38:39,037 If that's what you gotta do. 1268 01:38:50,341 --> 01:38:53,259 You gotta take the safety catch off. 1269 01:38:53,344 --> 01:38:55,845 Oh, goddamn! 1270 01:38:55,930 --> 01:38:59,057 - See, that works. Now, where's McClane? - Shit! 1271 01:39:16,450 --> 01:39:18,368 What was that? 1272 01:39:22,206 --> 01:39:24,332 He said, "Don't shoot." 1273 01:39:24,416 --> 01:39:28,503 Charlie, we're gonna have to go with the evacuation. 1274 01:39:28,587 --> 01:39:31,381 - We're gonna go! - You heard the man. Let's go! Let's go! 1275 01:39:31,465 --> 01:39:34,676 - We're gonna go! On my mark. - Let's go, men. 1276 01:39:34,760 --> 01:39:38,972 Five, four, three, two, one. Go! Go, go, go, go, go! 1277 01:39:39,056 --> 01:39:42,392 - Go! - Let's do it. 1278 01:39:42,476 --> 01:39:45,520 Okay, gang, let's go! 1279 01:39:45,604 --> 01:39:48,022 Go, go, go! Hip-hop. Hip-hop. Come on, everybody! Let's go! 1280 01:39:48,107 --> 01:39:51,359 Run, run, run, run! We're gonna win. We're gonna win. 1281 01:39:51,443 --> 01:39:53,486 Go, go, go, go, go! 1282 01:39:53,570 --> 01:39:55,947 Keep moving! Keep moving! To your left! 1283 01:40:08,377 --> 01:40:11,754 What are they doin'? Yo, where you goin'? 1284 01:40:11,839 --> 01:40:15,008 - Hey, where you goin'? - What's goin' on? 1285 01:40:15,091 --> 01:40:18,678 I see you all day, little man. Policeman. 1286 01:40:18,761 --> 01:40:22,557 And you don't go away. 1287 01:40:22,641 --> 01:40:25,101 Yeah, I'm that fuckin' Energizer bunny. 1288 01:40:27,980 --> 01:40:30,773 Where are you going now, huh? 1289 01:40:32,443 --> 01:40:35,820 Going to arrest me, "bunny"? 1290 01:40:35,904 --> 01:40:40,033 No. I don't think I'm gonna arrest you. 1291 01:40:40,951 --> 01:40:43,244 I'm gonna fuckin' kill you. 1292 01:40:53,547 --> 01:40:57,467 - I knew it was bullshit. There's nobody watching. - Time to get Charlie out. 1293 01:40:57,551 --> 01:40:59,844 Let's move, Charles. Time's up. 1294 01:40:59,928 --> 01:41:03,306 - Give me another 30 seconds. - It takes a minute - 15 if you're a kid, Charlie. 1295 01:41:03,390 --> 01:41:06,976 And last I looked, you weren't too light on your feet. Now move! 1296 01:41:07,061 --> 01:41:09,228 - Up here! - Oh, my God! 1297 01:41:11,356 --> 01:41:14,108 - Christ, get 'em outta there! - The rooms are locked! 1298 01:41:14,193 --> 01:41:16,903 - The rooms are locked! - Outta the way! 1299 01:41:16,987 --> 01:41:20,156 Hey! Any one marked four. 1300 01:41:21,658 --> 01:41:23,785 What's goin' on, Walter? 1301 01:41:23,869 --> 01:41:26,788 We still have kids in the building. 1302 01:41:31,418 --> 01:41:35,797 - I'm stayin'. - No, Charlie, get outta there! 1303 01:41:35,881 --> 01:41:38,758 You ever see that show called The Addams Family? 1304 01:41:38,841 --> 01:41:42,595 They got a motherfucker on there called Lurch. 1305 01:41:42,679 --> 01:41:46,349 You don't think I'm gonna let you get to that gun, do ya? 1306 01:41:49,019 --> 01:41:51,729 Fuck! 1307 01:42:09,164 --> 01:42:11,415 Help! Help! Help! 1308 01:42:11,500 --> 01:42:14,043 Four, four- Fuck it! Get outta the way! 1309 01:42:25,471 --> 01:42:28,808 - Where are they, Walter? - Still in. 1310 01:42:35,566 --> 01:42:38,734 No guts, no glory. 1311 01:42:40,445 --> 01:42:43,656 If we get to the roof, we can jump to the next building! 1312 01:42:43,740 --> 01:42:46,242 - Shit! - Outta the way. 1313 01:42:46,326 --> 01:42:48,411 Okay, come on. 1314 01:42:50,497 --> 01:42:52,665 Come on. Get him up here! Come on, come on! 1315 01:42:52,749 --> 01:42:56,586 Mayday. Mayday. Bridgeport Coast Guard. Bridgeport Coast Guard, come in. 1316 01:43:10,225 --> 01:43:12,518 Come on, kids. 1317 01:43:16,148 --> 01:43:20,276 - Shit, it's too far! - Over here. Down. 1318 01:43:25,531 --> 01:43:27,700 No guts, no glory. 1319 01:43:27,784 --> 01:43:30,453 There's a big black-and-white fuckin' boat in the middle of the harbor. 1320 01:43:30,537 --> 01:43:34,248 - Stay on the line. - Yeah, sure, I'll stay on the line. 1321 01:43:50,515 --> 01:43:52,850 Pancake syrup? 1322 01:43:52,935 --> 01:43:56,812 Stupid. Stupid. Asshole. 1323 01:43:57,856 --> 01:44:00,066 Hello, John McClane. 1324 01:44:00,150 --> 01:44:03,569 There was never any bomb in the school, was there? 1325 01:44:03,654 --> 01:44:06,322 Of course not. 1326 01:44:06,406 --> 01:44:11,744 I'm a soldier, not a monster. Even though I sometimes work for monsters. 1327 01:44:11,828 --> 01:44:16,123 No. The real bomb is on this ship. 1328 01:44:19,503 --> 01:44:22,088 Coast Guard. 1329 01:44:22,171 --> 01:44:24,590 I was tellin' 'em where the boat was. 1330 01:44:24,675 --> 01:44:27,093 Game over, huh? 1331 01:44:27,177 --> 01:44:30,179 Not quite over. 1332 01:44:30,264 --> 01:44:33,599 Bridgeport Coast Guard, come in, please. 1333 01:44:33,684 --> 01:44:38,354 - They put you on hold? - She told me to stay on the line. 1334 01:44:40,731 --> 01:44:44,527 Oh, God, I love this country. 1335 01:44:44,611 --> 01:44:48,281 You know, your brother was an asshole. 1336 01:44:48,365 --> 01:44:51,784 - He really was an asshole. - He was - He was an asshole. 1337 01:44:51,868 --> 01:44:55,246 You got his number, yeah. Yeah, okay. 1338 01:44:57,374 --> 01:45:01,836 Forgive me. Would you help Mr. McClane below? 1339 01:45:01,920 --> 01:45:04,714 Careful now. 1340 01:45:06,049 --> 01:45:09,677 Now, do you have the communiqué? 1341 01:45:09,761 --> 01:45:12,805 - Bridgeport Radio. Come in, please, Bridgeport. - Coast Guard. 1342 01:45:12,889 --> 01:45:14,807 - Are you there, dear? - Yes, we're here. 1343 01:45:14,891 --> 01:45:18,144 - Do you have the ability to record a message? - Yes. 1344 01:45:18,228 --> 01:45:21,355 - Then please begin now. - All right. 1345 01:45:26,403 --> 01:45:29,613 This is a communiqué from the C.R.F. 1346 01:45:29,698 --> 01:45:33,451 For too long, the West has conspired to steal the wealth of the world ... 1347 01:45:33,535 --> 01:45:36,662 consigning the balance of humanity to economic starvation. 1348 01:45:36,747 --> 01:45:39,957 Today, we will level the playing field. 1349 01:45:40,041 --> 01:45:43,085 In a few minutes, the contents of the Federal Reserve Bank ... 1350 01:45:43,170 --> 01:45:46,339 the gold your economies are built of ... 1351 01:45:46,423 --> 01:45:51,093 will be redistributed by explosive across the bottom of the Long Island Sound. 1352 01:45:52,637 --> 01:45:56,265 If you are not in gridlock, I invite you to come and watch. 1353 01:46:01,146 --> 01:46:04,231 - You're gonna blow it all up? - That's the idea. 1354 01:46:04,316 --> 01:46:06,734 There are some gentlemen in the Middle East who seem to think ... 1355 01:46:06,818 --> 01:46:09,195 that they'll make a great deal of money. 1356 01:46:09,279 --> 01:46:14,033 See the men safely off the ship, and I'll see you in the port-side launch. 1357 01:46:14,117 --> 01:46:18,079 What the hell's all this got to do with killin' McClane? 1358 01:46:18,163 --> 01:46:20,164 Life has its little bonuses. 1359 01:46:20,248 --> 01:46:23,250 Didn't I hear you say you didn't even like your brother? 1360 01:46:23,335 --> 01:46:26,087 There's a difference between not liking one's brother and not caring ... 1361 01:46:26,171 --> 01:46:28,839 when some dumb Irish flatfoot drops him out of a window. 1362 01:46:28,924 --> 01:46:30,966 Hey, I didn't even know that motherfucker! 1363 01:46:31,051 --> 01:46:33,135 Yes, and I never invited you aboard the ship. 1364 01:46:33,220 --> 01:46:35,137 No riddle is gonna stop this motherfucker? 1365 01:46:35,221 --> 01:46:38,516 No code, no riddle, no fancy little countdown. 1366 01:46:38,600 --> 01:46:41,852 Hey, fuck-head. Yeah, you, fuck-head. 1367 01:46:43,480 --> 01:46:46,065 There's just one thing I gotta know. 1368 01:46:46,149 --> 01:46:48,734 You got any aspirins? 1369 01:46:48,819 --> 01:46:51,821 I've had a bad fuckin' headache all day long. 1370 01:46:52,948 --> 01:46:56,409 Must be your lucky day. 1371 01:46:56,493 --> 01:47:00,454 Keep the bottle. 1372 01:47:11,716 --> 01:47:14,969 Where is the gold? 1373 01:47:15,053 --> 01:47:18,180 He's betrayed us. 1374 01:47:18,265 --> 01:47:21,016 The containers are filled with that. 1375 01:47:53,550 --> 01:47:56,385 If I hadn't have saved your fuckin' ass, I wouldn't be sittin' here with you ... 1376 01:47:56,470 --> 01:47:58,721 about to blow up with $100 billion in fuckin' gold! 1377 01:47:58,805 --> 01:48:01,140 Yeah, well, I got some bad news. You're only gonna blow up with me. 1378 01:48:01,224 --> 01:48:03,476 - What? - There's no gold on this boat. 1379 01:48:03,560 --> 01:48:06,145 - How do you know that? - 'Cause I know the man, I know the family. 1380 01:48:06,229 --> 01:48:08,814 The only thing better than blowin' up $100 billion worth of gold ... 1381 01:48:08,899 --> 01:48:10,983 is makin' people think you did. 1382 01:48:11,067 --> 01:48:14,320 - Well, where is it? - He must've have switched it back on the dock somewhere. 1383 01:48:14,404 --> 01:48:17,490 - Oh, yeah. That's supposed to make me feel better? - No. 1384 01:48:17,574 --> 01:48:19,783 You're wrong about the other thing, though. You're not gonna die. 1385 01:48:19,868 --> 01:48:22,786 You know some cop trick about handcuffs that's gonna get us outta this? 1386 01:48:22,871 --> 01:48:25,122 Yeah, use a key. 1387 01:48:25,207 --> 01:48:28,125 - You know how to pick this lock? - Is this some black shit again? 1388 01:48:28,210 --> 01:48:31,128 Will you stop with that racial shit? Are you a fuckin' locksmith or not? 1389 01:48:31,213 --> 01:48:34,507 - Yeah, yeah, I can do it if I had somethin' to do it with. - How 'bout a splinter ... 1390 01:48:34,591 --> 01:48:37,676 - of that cable I slid down? - That might work. 1391 01:48:37,761 --> 01:48:41,972 - Hold on. - What the fuck are you doin'? 1392 01:48:45,101 --> 01:48:47,895 Oh, fuck! Shit! 1393 01:48:47,979 --> 01:48:51,357 - How's that? That big enough? - Shit, yeah, that might work. 1394 01:48:51,441 --> 01:48:54,693 All right, then I'm gonna drop it in your hands. Cup your hand. 1395 01:48:54,778 --> 01:48:57,780 - Don't drop this motherfucker, all right? - Get - All right, come on. 1396 01:48:57,864 --> 01:48:59,782 - Ya ready? Ready? - One ... 1397 01:48:59,866 --> 01:49:01,700 two - Spit it. 1398 01:49:01,785 --> 01:49:05,204 - Yeah! Come on, come on. Move your hands. - Get it? 1399 01:49:05,288 --> 01:49:08,165 All right, okay. 1400 01:49:08,250 --> 01:49:12,253 - Damn, McClane, you know, I was just startin' to like you. - Well, don't. I'm an asshole. 1401 01:49:12,337 --> 01:49:14,380 What are you talkin' about now? 1402 01:49:14,464 --> 01:49:17,341 - I lied to you, Zeus. - About what? 1403 01:49:17,425 --> 01:49:21,428 - Remember I said Weiss found that bomb up in Harlem? - Yeah. 1404 01:49:21,513 --> 01:49:25,057 - They found it in Chinatown. - Now that's low, even for a white motherfucker like you. 1405 01:49:25,141 --> 01:49:27,643 I told you I was an asshole. 1406 01:49:27,727 --> 01:49:30,145 What the fuck was that? 1407 01:49:30,230 --> 01:49:32,856 I don't know. 1408 01:49:32,941 --> 01:49:35,818 - It was the only way I could get you to come with me. - Uh-huh. 1409 01:49:35,901 --> 01:49:37,820 - You got a wife, McClane? - Yeah. 1410 01:49:37,904 --> 01:49:40,823 I'm surprised anybody would stay with you long enough to be married. 1411 01:49:40,907 --> 01:49:43,617 Well, she didn't stick around too long. We're sort of separated. 1412 01:49:43,701 --> 01:49:45,619 What the fuck is "sort of separated"? 1413 01:49:45,704 --> 01:49:48,289 Well, she was in L.A., I was in New York. 1414 01:49:48,373 --> 01:49:52,167 We had a fight on the phone, she hung up. I didn't call her back. 1415 01:49:52,251 --> 01:49:55,754 - How long ago was that? - About a year ago now. 1416 01:49:55,839 --> 01:49:59,091 A year - 1417 01:49:59,175 --> 01:50:02,219 What the fuck you laughin' about? 1418 01:50:02,304 --> 01:50:05,639 You threw away your marriage because you were too fuckin' stupid to pick up the phone? 1419 01:50:05,724 --> 01:50:08,225 What, you think that's funny, huh? You laugh at other people's misfortunes? 1420 01:50:08,310 --> 01:50:10,436 I bet you blame that shit on your wife, too, right? 1421 01:50:10,520 --> 01:50:15,399 My wife is a very stubborn woman. Yes! 1422 01:50:15,483 --> 01:50:19,653 - You better stop fuckin' laughin' and undo these cuffs! - I'm almost there! 1423 01:50:19,738 --> 01:50:22,740 How's that for concentration? Aw, shit! 1424 01:50:22,824 --> 01:50:25,451 - What? - Fuck! I dropped the thing! 1425 01:50:25,535 --> 01:50:27,828 - You dropped the fuckin' thing? - Goddamn it! 1426 01:50:27,911 --> 01:50:30,456 - Oh, shit! Where did it go? - Find it, all right? 1427 01:50:30,540 --> 01:50:32,541 I don't fuckin' see it. 1428 01:50:32,626 --> 01:50:35,044 What the fuck is that? 1429 01:50:35,128 --> 01:50:38,005 I think I made it mad. 1430 01:50:38,089 --> 01:50:42,176 - Just go, McClane. Get the fuck outta here! - I gotta fuckin' do somethin'. 1431 01:50:42,260 --> 01:50:45,471 Goddamn it, McClane! Listen to me! 1432 01:50:45,555 --> 01:50:47,973 Just go. 1433 01:50:48,058 --> 01:50:52,144 Have a hard enough time gettin' through the day without havin' your death on my conscience. 1434 01:50:52,228 --> 01:50:54,688 - Shut the fuck up and think, all right? - Tools. Check the engine room. 1435 01:50:54,773 --> 01:50:57,024 There's no time! 1436 01:50:57,108 --> 01:50:59,401 - What the hell's it doin' now? - It's mixin'. 1437 01:50:59,486 --> 01:51:01,820 Shit! 1438 01:51:01,905 --> 01:51:04,615 - What the hell are you doin'? - Get ready. Lean forward. 1439 01:51:04,699 --> 01:51:07,493 - What? - Lean forward, goddamn it! 1440 01:51:07,577 --> 01:51:11,163 - Now it's gonna go fast. Lean forward. - What the fuck you doin'? 1441 01:51:11,247 --> 01:51:15,167 - Oh, no, no! - Lean forward! Get ready. Move your hands. 1442 01:51:15,251 --> 01:51:19,505 - Motherfuckin' shit! Shit! Oh, goddamn! Goddamn! - Let's go. Let's go. 1443 01:51:19,589 --> 01:51:22,633 - Come on! Come on! - Oh, fuck, my leg! Ow! 1444 01:51:22,717 --> 01:51:24,635 Get upstairs! 1445 01:51:24,719 --> 01:51:28,222 Come on! Go, go, go, go! Get upstairs! 1446 01:51:28,306 --> 01:51:31,684 Oh, shit! Ow, damn it, my foot! 1447 01:51:31,768 --> 01:51:35,479 Let's go. Let's go! Down there at the back of the boat. Come on! 1448 01:51:35,563 --> 01:51:38,440 - Run, goddamn it! Run! Come on! - I am! 1449 01:51:38,525 --> 01:51:40,526 - All right? Watch it, watch it! - Yeah. 1450 01:51:40,610 --> 01:51:42,695 Let's go down there to the back - 1451 01:51:42,779 --> 01:51:45,739 Whoa! 1452 01:52:11,015 --> 01:52:12,933 How's he doin'? 1453 01:52:13,017 --> 01:52:17,187 - I got shot in the leg. How do ya think I'm doin'? - He's gonna be just fine. 1454 01:52:17,271 --> 01:52:21,275 - How 'bout you? - All right. Got Ricky out of there? 1455 01:52:23,278 --> 01:52:26,238 Yeah, they found him. 1456 01:52:26,321 --> 01:52:29,324 - Are you gonna be all right? - Got a bad headache. 1457 01:52:29,409 --> 01:52:32,536 - Think they're mad at me? - I wouldn't worry about them. 1458 01:52:32,620 --> 01:52:36,206 They'll get to you eventually, but right now they're busy with this salvage operation, I guess. 1459 01:52:36,291 --> 01:52:39,585 No! Dre - Dredges. Dredges! 1460 01:52:39,669 --> 01:52:42,755 - They're wastin' their time. There's no gold out there. - What do you mean? 1461 01:52:42,839 --> 01:52:45,632 He took it with him. He beat me. 1462 01:52:45,717 --> 01:52:48,218 - John, he beat all of us. - He wasn't playin' against you. 1463 01:52:48,303 --> 01:52:51,388 Fuck that, McClane! You're still alive, aren't ya? 1464 01:52:52,849 --> 01:52:56,185 - Well, aren't ya? - Yeah. 1465 01:52:56,269 --> 01:52:58,979 So, he lost. Lambert. 1466 01:52:59,063 --> 01:53:01,690 Would you give him a quarter? 1467 01:53:01,775 --> 01:53:03,484 Asshole. 1468 01:53:05,320 --> 01:53:07,696 - Take it easy now. - I got him. That's it. 1469 01:53:07,781 --> 01:53:09,740 Yeah, this is collect from John. 1470 01:53:09,824 --> 01:53:12,618 Thanks, guys. Appreciate this. 1471 01:53:17,040 --> 01:53:20,459 Yeah, uh, Carmine, just tell 'em you'll accept the charges. 1472 01:53:20,543 --> 01:53:22,878 That son of a bitch had aspirin. 1473 01:53:22,961 --> 01:53:28,008 Yeah, it's John. Yeah, I'm hangin' in there. Is Holly there? I'll hold on. 1474 01:53:44,984 --> 01:53:47,778 - Zeus, hold up. Whoa! - John? 1475 01:53:47,861 --> 01:53:51,198 John? John? Goddamn it, you son of a - 1476 01:54:18,685 --> 01:54:21,228 Yesterday - 1477 01:54:21,311 --> 01:54:24,815 Yesterday, we were an army with no country. 1478 01:54:24,899 --> 01:54:29,194 Tomorrow, we have to decide ... 1479 01:54:29,279 --> 01:54:31,822 which country we want to buy! 1480 01:54:36,953 --> 01:54:40,581 And remember, this is all due ... 1481 01:54:40,665 --> 01:54:46,128 to the g-g-g-g-g-gullibility of the New York Police Department! 1482 01:54:46,211 --> 01:54:50,299 To the police department! 1483 01:55:00,310 --> 01:55:02,436 Kameraden. 1484 01:55:02,520 --> 01:55:05,772 Kameraden. 1485 01:55:17,160 --> 01:55:20,454 - Leutnant, take over. - All right, listen up! 1486 01:55:20,538 --> 01:55:24,041 First squad, you muster out in half an hour in the school bus! 1487 01:55:24,125 --> 01:55:26,251 You'll be the lacrosse team! 1488 01:55:37,305 --> 01:55:39,348 No rush. 1489 01:55:39,431 --> 01:55:43,393 And, Jürgen, you'll be the padre! 1490 01:55:43,478 --> 01:55:46,021 Padre? 1491 01:56:09,045 --> 01:56:12,422 Douse those lights! 1492 01:56:33,236 --> 01:56:37,781 Hey, dick-head, did I come at a bad time? 1493 01:56:43,079 --> 01:56:46,289 Whoa-oh! I think she's pissed at you, McClane! 1494 01:56:55,925 --> 01:56:58,427 Go! Go! 1495 01:57:07,061 --> 01:57:09,479 - He's under us right now. Come back around. - Run, motherfucker! 1496 01:57:09,564 --> 01:57:13,275 - What've you got out your side? - Look like roaches with the lights comin' on. 1497 01:57:15,987 --> 01:57:19,614 - Are we going to Nova Scotia? - You go with the trucks! 1498 01:57:19,699 --> 01:57:23,285 I have something personal to finish. 1499 01:57:24,871 --> 01:57:26,872 Let's go to work! 1500 01:57:26,956 --> 01:57:30,417 Come on! Move it! 1501 01:57:40,219 --> 01:57:43,638 That's right. Run, motherfuckers! The exterminators are here! 1502 01:57:43,723 --> 01:57:46,475 Whoo! 1503 01:57:55,234 --> 01:57:57,152 What the fuck? 1504 01:57:57,236 --> 01:58:01,323 - Oh, shit! What the fuck is this smoke back here? - We got a chopper behind us! 1505 01:58:01,407 --> 01:58:03,950 You got a gun on board? What is this? 1506 01:58:06,788 --> 01:58:10,582 I can't see a goddamn thing. Hold it still. I can't see a goddamn thing. 1507 01:58:14,504 --> 01:58:17,255 - Oh, shit! - Oh, shit! 1508 01:58:17,340 --> 01:58:20,675 What do you mean, "Oh, shit"? 1509 01:58:20,760 --> 01:58:24,596 - All right, hang on, hang on. We're goin' down. - Between high-tension wires? 1510 01:58:24,680 --> 01:58:27,182 Hey, McClane, what the fuck! 1511 01:58:29,143 --> 01:58:32,604 Hey, we got smoke! We got fuckin' smoke and shit flyin' on me here! 1512 01:58:35,441 --> 01:58:38,860 - Truck! Truck! - Hold on. Here we go. 1513 01:58:43,825 --> 01:58:48,120 Come on. We gotta get outta here! He's gonna start shootin' at us any second. 1514 01:58:48,204 --> 01:58:51,456 - Let's get him outta here. - Shit! The beIt's stuck! I can't get it off? 1515 01:58:51,541 --> 01:58:55,418 Look out! Here he comes! 1516 01:58:55,503 --> 01:58:58,296 - I can't get out, McClane! - Get him outta here. 1517 01:58:58,381 --> 01:59:01,383 - Where are you goin'? - I'm gonna try and get his attention. 1518 01:59:20,278 --> 01:59:24,030 Oh, shit! It just keeps gettin' better and better. 1519 01:59:29,579 --> 01:59:33,123 I had no idea Canada could be this much fun. 1520 01:59:38,461 --> 01:59:41,798 Just give me somethin' to shoot at. Come on, hotshot. 1521 01:59:41,883 --> 01:59:44,301 Show me that smilin' face. 1522 02:00:05,531 --> 02:00:07,490 Say hello to your brother. 1523 02:00:09,493 --> 02:00:11,286 Get outta here! 1524 02:00:27,303 --> 02:00:30,639 Yippee-ki-ay, motherfucker. 1525 02:00:33,976 --> 02:00:36,978 - Looks like you got his attention. - Yeah, it looks like it. 1526 02:00:39,649 --> 02:00:42,859 - Think we should call a fire truck? - Ah, fuck 'em. Let 'em cook. 1527 02:00:45,488 --> 02:00:48,698 - Oh, shit! - What? 1528 02:00:48,783 --> 02:00:51,993 - What? - I left Holly hangin' on hold. 1529 02:00:52,078 --> 02:00:54,913 Aw, call her back. 1530 02:00:54,997 --> 02:00:57,791 I don't know. She's gonna be pissed. 1531 02:00:57,875 --> 02:01:02,379 - She'll get over it. - I don't know, Zeus. 1532 02:01:03,464 --> 02:01:05,715 Like I said ... 1533 02:01:05,800 --> 02:01:07,842 she's a very stubborn woman. 1534 02:01:07,927 --> 02:01:11,471 Well, she'd have to be to stay married to you.