1 00:00:51,300 --> 00:00:52,760 I want you to listen to me. 2 00:00:52,760 --> 00:00:54,554 I want you to go out of the house 3 00:00:54,554 --> 00:00:57,056 and down the street to the MacKenzies' house? 4 00:00:57,265 --> 00:00:58,891 I want you to knock on their door, 5 00:00:58,891 --> 00:01:00,601 I want you to tell them to call the police 6 00:01:00,601 --> 00:01:03,437 and send them over here. All right? 7 00:01:03,437 --> 00:01:05,147 - What - Now do as I say! 8 00:01:05,147 --> 00:01:06,649 Yeah. 9 00:01:07,316 --> 00:01:08,442 Go! 10 00:01:30,464 --> 00:01:31,757 Come on! Get help! 11 00:01:31,966 --> 00:01:32,925 Come on! 12 00:01:33,134 --> 00:01:35,970 Come on! Come on! 13 00:02:48,918 --> 00:02:50,795 Was that the boogie man? 14 00:02:56,258 --> 00:02:58,427 As a matter of fact, it was. 15 00:03:54,984 --> 00:03:56,652 What's going on out here? 16 00:03:56,652 --> 00:03:57,862 Call the police. 17 00:03:57,862 --> 00:04:00,156 - Tell the sheriff I shot him. - Who? 18 00:04:00,156 --> 00:04:02,283 Tell him he's still on the loose! 19 00:04:02,283 --> 00:04:05,911 Is this some kind of joke? I've been trick or treated to death tonight. 20 00:04:06,746 --> 00:04:08,330 You don't know what death is. 21 00:07:38,958 --> 00:07:40,501 Trick or treat! 22 00:08:04,441 --> 00:08:07,152 - I shot him six times! - What? 23 00:08:07,152 --> 00:08:11,615 I said I shot him six times! I shot him in the heart and... 24 00:08:11,615 --> 00:08:13,075 He can't have gotten very far. Come on. 25 00:08:13,075 --> 00:08:15,119 - I shot him six times. - Yeah, I know. 26 00:08:15,285 --> 00:08:19,540 This guy, this man... He's not human! 27 00:08:42,771 --> 00:08:44,857 Harold, you want mayonnaise on your sandwich? 28 00:08:51,155 --> 00:08:52,281 How about mustard? 29 00:08:54,283 --> 00:08:55,284 - Oh, Harold... - Up next... 30 00:08:55,451 --> 00:08:58,120 a morsel of mind-melting madness, Night of the Living Dead. 31 00:08:58,287 --> 00:09:00,205 Are you asleep again? 32 00:09:10,758 --> 00:09:13,260 This is a WWAR special bulletin. 33 00:09:13,802 --> 00:09:16,472 Police in Haddonfield have just made the grisly discovery 34 00:09:16,472 --> 00:09:19,058 of three bodies in the upstairs bedrooms of this house. 35 00:09:19,641 --> 00:09:22,811 It appears that the murders took place sometime early this evening. 36 00:09:23,145 --> 00:09:26,690 Authorities have confirmed that all three of the victims are teenagers, 37 00:09:26,690 --> 00:09:30,778 two girls and a boy. Police are searching the entire area 38 00:09:30,778 --> 00:09:32,946 for a mental patient who escaped last night 39 00:09:32,946 --> 00:09:35,157 from the Smith's Grove-Warren County Sanitarium. 40 00:09:35,657 --> 00:09:38,077 He is now believed to be at large in Haddonfield. 41 00:09:38,494 --> 00:09:40,037 This is Robert Mundy live. 42 00:09:45,417 --> 00:09:48,003 They're coming to get you, Barbara! 43 00:09:49,171 --> 00:09:51,131 Stop it! You're ignorant! 44 00:09:51,423 --> 00:09:53,717 They're coming for you, Barbara! 45 00:09:54,218 --> 00:09:56,804 Stop It! You're acting like a child! 46 00:09:57,096 --> 00:09:58,972 They're coming for you! 47 00:09:59,223 --> 00:10:01,767 Look, there comes one of them now! 48 00:10:01,767 --> 00:10:02,810 He'll hear you! 49 00:10:03,018 --> 00:10:04,186 Here he comes now! 50 00:10:04,186 --> 00:10:05,813 I'm getting out of here! 51 00:10:27,251 --> 00:10:28,669 Mrs. EIrod? 52 00:10:29,753 --> 00:10:30,963 Mr. Elrod? 53 00:10:33,632 --> 00:10:35,092 Are you okay? 54 00:10:48,564 --> 00:10:52,025 Hi. There was someone screaming next door. 55 00:10:52,568 --> 00:10:54,194 Yeah, Mr. and Mrs. EIrod. 56 00:10:55,195 --> 00:10:57,447 His wife's always picking on him. 57 00:10:57,447 --> 00:11:00,200 He probably got angry and decided to start beating her. 58 00:11:03,162 --> 00:11:04,830 Oh, big deal. 59 00:11:05,289 --> 00:11:06,874 Are your folks home? 60 00:11:06,874 --> 00:11:08,709 They are gone. 61 00:11:08,709 --> 00:11:11,295 My dad had to take my Aunt Ruby to Hardin County 62 00:11:11,295 --> 00:11:13,755 and my mother decided to go along. 63 00:11:13,755 --> 00:11:15,424 Didn't you hear? 64 00:11:15,424 --> 00:11:16,758 Hear about what? 65 00:11:16,758 --> 00:11:20,095 Some girl got killed in Haddonfield. It's on the radio. 66 00:11:21,180 --> 00:11:22,222 Hold on. 67 00:11:24,057 --> 00:11:26,602 ...so the police have cordoned off the entire area. 68 00:11:26,894 --> 00:11:30,147 To repeat: Three teenagers have been found murdered in a house 69 00:11:30,147 --> 00:11:31,940 in the northwest section of Haddonfield. 70 00:11:32,232 --> 00:11:34,276 The names of the teenagers have not been released. 71 00:11:34,276 --> 00:11:35,444 I can't believe it. 72 00:11:35,444 --> 00:11:37,738 I know. You know, we probably knew her. 73 00:11:37,738 --> 00:11:38,739 Where did it happen? 74 00:11:38,947 --> 00:11:39,948 Down on Orange Grove. 75 00:11:41,158 --> 00:11:42,618 That's right down the street. 76 00:11:42,618 --> 00:11:43,994 I know. 77 00:11:44,286 --> 00:11:45,913 Police confirmed the girl was rescued as she fought... 78 00:11:45,913 --> 00:11:48,415 Sally, I can hear the sirens coming. 79 00:11:48,624 --> 00:11:50,125 They said the guy got away. 80 00:11:50,542 --> 00:11:52,461 - Do they know who It was? - No. 81 00:11:53,712 --> 00:11:54,630 Oh, God. 82 00:11:55,839 --> 00:11:57,299 Allco? 83 00:11:57,841 --> 00:12:00,302 Alice? What's wrong? 84 00:12:01,678 --> 00:12:02,804 Alice? 85 00:12:03,972 --> 00:12:05,349 Who is it? 86 00:12:05,349 --> 00:12:07,100 Alice? Where are you? 87 00:12:08,477 --> 00:12:09,770 Who is it? 88 00:12:09,770 --> 00:12:12,272 Gary Hunt of the Haddonfield Police Department says he believes 89 00:12:12,272 --> 00:12:15,359 the suspect will be apprehended within a matter of hours. 90 00:12:15,943 --> 00:12:18,487 Neighbors said they heard screams during the early evening 91 00:12:18,487 --> 00:12:20,530 but attributed the noise to the usual Halloween... 92 00:12:44,846 --> 00:12:46,682 I'm asking, what's going on? He said he shot somebody. 93 00:12:46,974 --> 00:12:48,642 Inside, guys, will you? 94 00:12:48,934 --> 00:12:50,894 So he shot somebody. 95 00:13:20,841 --> 00:13:22,801 All right, folks, give them room, will you, please? 96 00:13:48,702 --> 00:13:50,203 Laurie, can you hear me? 97 00:13:50,412 --> 00:13:51,538 Don't let them put me to sleep. 98 00:13:51,705 --> 00:13:52,873 It's all right, take it easy. 99 00:13:52,873 --> 00:13:54,082 We're gonna go to the clinic, all right? 100 00:13:54,082 --> 00:13:55,208 Don't let them put me to sleep. 101 00:13:55,417 --> 00:13:56,543 It's okay. 102 00:14:05,510 --> 00:14:07,471 Hey, you know this chick? 103 00:14:09,056 --> 00:14:10,182 Yeah, her name's Laurie Strode. 104 00:14:12,517 --> 00:14:14,519 Her old man Strode Realty? 105 00:14:14,686 --> 00:14:16,563 - Yeah. - Okay. 106 00:14:34,915 --> 00:14:36,833 Okay, just get out easy. 107 00:14:37,209 --> 00:14:40,045 It's gonna be okay. Walk real slow, okay? 108 00:14:40,796 --> 00:14:43,423 Are you all right? You all right, hon? 109 00:14:45,634 --> 00:14:47,302 Oh, God! Oh! 110 00:14:47,552 --> 00:14:51,056 Here, just put it up there real gently. You okay? Let's go. 111 00:14:51,056 --> 00:14:52,474 Just walk real slow. Come on. 112 00:15:52,033 --> 00:15:54,035 Fill out this form. Someone will be with you in a moment. 113 00:15:54,035 --> 00:15:55,787 Well, we should see a doctor right away. 114 00:15:55,787 --> 00:15:58,373 He's with a patient. Would you please wait in Room A? 115 00:15:58,373 --> 00:16:00,584 Oh, come on, honey. Thank you. 116 00:16:03,170 --> 00:16:04,337 Where's Dr. Miner? 117 00:16:04,337 --> 00:16:05,589 He's been at the Country Club. 118 00:16:05,589 --> 00:16:07,382 I think he's drunk. Oh, great. 119 00:16:07,883 --> 00:16:09,092 What have you got? 120 00:16:09,259 --> 00:16:10,510 Stab wound left anterior chest. 121 00:16:10,886 --> 00:16:13,346 Possibly penetrating. Multiple contusions. It's Laurie Strode. 122 00:16:13,346 --> 00:16:14,389 Yeah, yeah, come on, let's go. 123 00:16:14,556 --> 00:16:15,599 Possibly fractured right ankle. 124 00:16:16,391 --> 00:16:17,684 Janet, get me some more coffee. 125 00:16:17,851 --> 00:16:19,102 Get that out of here. 126 00:16:22,647 --> 00:16:25,025 Oh, Laurie, hi, there! 127 00:16:26,026 --> 00:16:28,445 Well, let's see what we have here. 128 00:16:28,945 --> 00:16:32,032 Ah, yes. You've lost a lot of blood. 129 00:16:33,033 --> 00:16:34,201 We'll need to type it. 130 00:16:35,410 --> 00:16:36,536 Yeah. 131 00:16:38,872 --> 00:16:41,041 When was the last time you had a tetanus shot? 132 00:16:42,250 --> 00:16:43,543 I don't know. 133 00:16:49,758 --> 00:16:52,761 Get me some 3-0 nylon on a... 134 00:16:52,761 --> 00:16:54,054 Cutting needle? Yes. 135 00:16:54,054 --> 00:16:55,096 Right away. 136 00:16:55,096 --> 00:16:56,223 We're going to have to put her out. 137 00:16:56,223 --> 00:16:58,642 No! No, don't put me to sleep! 138 00:16:58,975 --> 00:17:01,228 Okay, relax. Relax, we're not gonna hurt you. 139 00:17:01,228 --> 00:17:02,979 No! No! 140 00:17:04,731 --> 00:17:06,274 Please, don't put me to sleep. 141 00:17:08,777 --> 00:17:09,819 Take it easy. 142 00:17:14,533 --> 00:17:16,326 Try to relax, Laurie. 143 00:17:18,787 --> 00:17:21,748 Dr. Mixter will have you stitched up in no time. 144 00:17:21,957 --> 00:17:23,750 Take it easy, Laurie. 145 00:17:25,961 --> 00:17:27,837 Circle the block again. 146 00:17:29,214 --> 00:17:30,715 How long now? 147 00:17:30,715 --> 00:17:32,634 It's about 30 minutes. Put the light down there. 148 00:17:32,634 --> 00:17:33,760 There, by those trees. 149 00:17:34,803 --> 00:17:36,471 Well, there's nothing. 150 00:17:36,471 --> 00:17:38,056 Well, keep going! 151 00:17:38,723 --> 00:17:40,976 You know, Doctor, I'm just about there. 152 00:17:40,976 --> 00:17:42,060 What? 153 00:17:42,269 --> 00:17:44,938 The point where I stop taking orders from you. 154 00:17:45,522 --> 00:17:48,108 All right, Sheriff, whatever you want. 155 00:17:48,275 --> 00:17:50,944 The primary concern is that we stop him! 156 00:17:51,278 --> 00:17:52,696 You let him out. 157 00:17:52,696 --> 00:17:55,365 I didn't. His own goddamn doctor! 158 00:17:55,365 --> 00:17:57,117 I didn't let him out. 159 00:17:57,409 --> 00:17:59,160 Chief Brackett, come in, please. 160 00:17:59,160 --> 00:18:00,787 Chief Brackett, come in, please. 161 00:18:01,538 --> 00:18:02,622 Who is it? 162 00:18:02,831 --> 00:18:03,915 Chief, this is... 163 00:18:04,249 --> 00:18:05,625 Say again, what is it? 164 00:18:05,625 --> 00:18:06,751 This is Ramsey. 165 00:18:06,918 --> 00:18:08,128 Where are you? 166 00:18:08,128 --> 00:18:11,047 I'm out by the bakery moving north on the Scottsville Road. 167 00:18:11,298 --> 00:18:12,966 Get the hell back into town. 168 00:18:12,966 --> 00:18:15,302 Go up 17th Street and meet me by the Bypass. 169 00:18:15,844 --> 00:18:17,679 10-4, Ramsey clear. 170 00:18:18,138 --> 00:18:20,307 Will you put that thing away? 171 00:18:22,434 --> 00:18:24,436 You couldn't have shot him six times. 172 00:18:24,853 --> 00:18:26,146 You think I'm lying, Sheriff? 173 00:18:26,146 --> 00:18:29,149 I think you missed him. No man could take six slugs. 174 00:18:29,357 --> 00:18:31,151 I'm telling you, this isn't a man! 175 00:18:32,444 --> 00:18:33,653 Look out, slow down! 176 00:18:33,820 --> 00:18:35,822 Over there! Look, look, look! Why? 177 00:18:39,284 --> 00:18:41,202 Is that him? I don't know. 178 00:18:43,705 --> 00:18:47,000 Get back! Run! Go on, run! Dr. Loomis! 179 00:18:47,375 --> 00:18:49,753 Get back! Get back, you kids! 180 00:18:50,128 --> 00:18:52,172 - Run! Stop! Get out... - Dr. Loomis! 181 00:18:52,380 --> 00:18:53,923 - Loomis! 182 00:18:54,132 --> 00:18:55,216 Loomis! 183 00:18:55,216 --> 00:18:56,134 Stop! 184 00:18:57,886 --> 00:18:59,179 Stop! 185 00:18:59,471 --> 00:19:00,847 Don't shoot! 186 00:19:01,806 --> 00:19:03,433 Stop! Don't... 187 00:19:15,153 --> 00:19:16,655 Get him. Sheriff Brackett. 188 00:19:18,782 --> 00:19:21,368 He came out of nowhere. I couldn't stop. 189 00:19:21,826 --> 00:19:22,827 Is it him? 190 00:19:23,662 --> 00:19:25,080 I don't know. 191 00:19:27,832 --> 00:19:28,958 Is it him or not? 192 00:19:36,925 --> 00:19:39,177 Leigh, 193 00:19:39,386 --> 00:19:41,012 - Leigh, they found three bodies. - Where? 194 00:19:41,596 --> 00:19:43,890 Across the street from the Doyle house. 195 00:19:43,890 --> 00:19:45,225 Three kids. 196 00:19:46,101 --> 00:19:47,686 Leigh, one of them was Annie! 197 00:19:47,977 --> 00:19:49,062 What? 198 00:19:59,823 --> 00:20:01,032 Does it hurt a lot? 199 00:20:02,450 --> 00:20:03,618 What? 200 00:20:04,786 --> 00:20:07,122 Oh, sweetie, I can't understand you! Look, it'll be okay. 201 00:20:07,122 --> 00:20:09,374 We'll play some games tonight, and... 202 00:20:09,374 --> 00:20:11,543 Repeating for those of you who just tuned in, 203 00:20:11,543 --> 00:20:13,169 three people are dead tonight 204 00:20:13,712 --> 00:20:16,381 as the result of an attack by an escaped mental patient. 205 00:20:17,132 --> 00:20:19,426 I understand we're going to stay on the air now. 206 00:20:19,968 --> 00:20:21,886 Repeating for those of you who just tuned in. 207 00:20:22,595 --> 00:20:24,973 Three people are dead tonight as the result 208 00:20:24,973 --> 00:20:27,142 of an attack by an escaped mental patient. 209 00:20:28,143 --> 00:20:31,104 Any further details will be forthcoming as soon as we get them. 210 00:20:32,313 --> 00:20:35,191 This is Robert Mundy reporting to you live. 211 00:21:07,182 --> 00:21:08,183 Hi. 212 00:21:09,517 --> 00:21:10,477 Hi. 213 00:21:12,520 --> 00:21:14,355 Jimmy, leave her alone. 214 00:21:15,190 --> 00:21:17,150 Well, how are you feeling? 215 00:21:18,067 --> 00:21:19,152 Sore. 216 00:21:21,613 --> 00:21:22,655 What happened? 217 00:21:22,906 --> 00:21:24,407 Cracked a bone. 218 00:21:24,783 --> 00:21:26,075 You're lucky it wasn't a break. 219 00:21:26,326 --> 00:21:29,829 Dr. Mixter felt that he should wait until tomorrow before he put a cast on. 220 00:21:30,747 --> 00:21:32,457 You have to get some rest. 221 00:21:33,625 --> 00:21:34,709 Come on, Jimmy. 222 00:21:44,344 --> 00:21:45,637 Can I get you something to drink or anything? 223 00:21:47,305 --> 00:21:48,348 How about a Coke? 224 00:21:49,349 --> 00:21:51,392 Okay. Thanks. 225 00:21:52,227 --> 00:21:53,311 Okay. 226 00:21:53,311 --> 00:21:55,522 Come on, Jimmy, we gotta roll. Another call come in. 227 00:21:55,522 --> 00:21:56,856 Okay. Okay. Come on. 228 00:21:56,856 --> 00:21:58,107 Get you that Coke later. 229 00:21:58,900 --> 00:22:00,026 Out! 230 00:22:03,071 --> 00:22:04,781 Moments ago, police reported that 231 00:22:04,781 --> 00:22:06,908 Michael Myers, formerly of Haddonfield, 232 00:22:07,116 --> 00:22:09,953 who fled the Smith's Grove-Warren County Sanitarium last night, 233 00:22:09,953 --> 00:22:11,538 was believed to have burned to death. 234 00:22:12,121 --> 00:22:13,748 Meanwhile, three bodies were discovered 235 00:22:13,748 --> 00:22:16,543 in the upstairs bedroom of the house directly behind me. 236 00:22:16,543 --> 00:22:19,546 Identification of the victims is being withheld pending notification... 237 00:22:19,754 --> 00:22:22,173 Forget that. Forget that. I wanna concentrate on the house. 238 00:22:23,508 --> 00:22:25,802 Talk to some kids. See if anybody saw anything. 239 00:22:26,094 --> 00:22:28,388 All right, you need their parents' permission to use a statement. 240 00:22:28,388 --> 00:22:30,890 If you can't find the parents, get a statement anyway. 241 00:22:33,268 --> 00:22:34,435 Not now. 242 00:22:40,191 --> 00:22:41,484 Just a minute, fellas. 243 00:23:13,016 --> 00:23:15,727 I have to 244 00:23:16,394 --> 00:23:19,439 go and tell my wife before somebody else does. 245 00:23:22,817 --> 00:23:24,527 Go on home, Leigh. 246 00:23:24,527 --> 00:23:26,321 Go on home. I'll take care of everything. 247 00:23:27,322 --> 00:23:28,656 Damn you! 248 00:23:28,656 --> 00:23:30,033 - I'm sorry. - What have you done? 249 00:23:30,033 --> 00:23:31,326 I haven't done anything. 250 00:23:31,326 --> 00:23:32,911 You let him out! 251 00:23:32,911 --> 00:23:36,497 I didn't let him out, I gave orders for him to be restrained. 252 00:23:37,332 --> 00:23:39,792 Now is there anything else that we can do for you'? 253 00:23:40,335 --> 00:23:44,130 If that wasn't Michael Myers burning up in that car, 254 00:23:44,339 --> 00:23:46,758 then a lot of other kids are gonna be slaughtered tonight. 255 00:23:46,758 --> 00:23:48,843 He's dead! I saw him! 256 00:23:48,843 --> 00:23:49,886 You saw a man in a mask. 257 00:23:50,053 --> 00:23:51,179 It was him. 258 00:23:51,179 --> 00:23:53,181 I wanna believe you, but I got to be sure. 259 00:23:53,181 --> 00:23:55,350 I can't stop until I'm certain that he's dead. 260 00:23:55,850 --> 00:23:58,186 You're talking about him like he's some kind of animal. 261 00:23:58,186 --> 00:23:59,771 He was my... Would you keep it back? 262 00:23:59,771 --> 00:24:02,023 He was my patient for 15 years. 263 00:24:02,023 --> 00:24:03,858 He became an obsession with me until 264 00:24:03,858 --> 00:24:05,944 I realized that there was nothing within him, 265 00:24:05,944 --> 00:24:10,615 neither conscience nor reason, that was even remotely human. 266 00:24:10,615 --> 00:24:14,202 An hour ago I stood up and fired six shots into him. 267 00:24:14,202 --> 00:24:16,037 He just got up and walked away. 268 00:24:16,037 --> 00:24:20,249 I am talking about the real possibility that he is still out there! 269 00:24:21,876 --> 00:24:23,670 Where'd they take the body? 270 00:24:23,670 --> 00:24:24,963 Coroner's office. 271 00:24:24,963 --> 00:24:27,340 Get a dentist to meet me there in half an hour. 272 00:24:38,226 --> 00:24:40,937 In spite of the fact that the man who rescued Laurie Strode 273 00:24:40,937 --> 00:24:44,107 claims to have shot him six times at close range, 274 00:24:44,273 --> 00:24:46,067 Haddonfield police have no explanation 275 00:24:46,234 --> 00:24:48,152 for the suspect's disappearance, 276 00:24:48,152 --> 00:24:49,529 but say they're confident he will 277 00:24:49,737 --> 00:24:51,614 be captured soon. Paramedics are now 278 00:24:51,823 --> 00:24:52,865 removing the last of the three bodies - I cannot believe it. 279 00:24:53,074 --> 00:24:54,867 Pin the Tail on the Donkey and bobbing for apples. 280 00:24:54,867 --> 00:24:57,078 Actually bobbing in water, no less. 281 00:24:57,078 --> 00:24:58,997 Well, you gotta use water. See, if you don't use water... 282 00:24:58,997 --> 00:25:01,124 I'm never going to another Halloween party as long as I live, 283 00:25:01,124 --> 00:25:03,376 especially not at Stevie Mathis' house. 284 00:25:03,376 --> 00:25:05,086 And, of course, now I'm gonna be late. 285 00:25:05,086 --> 00:25:07,088 Well, you gotta drive me home first. 286 00:25:07,088 --> 00:25:08,339 Oh, Darcy, I don't have time. 287 00:25:08,548 --> 00:25:09,841 Well, you've got to. 288 00:25:10,049 --> 00:25:12,885 Oh, can't you ask Eddie Lee? 289 00:25:13,094 --> 00:25:14,679 He's in Russellville. 290 00:25:14,887 --> 00:25:15,680 Oh. 291 00:25:15,888 --> 00:25:17,140 It's five minutes to your house, 292 00:25:17,140 --> 00:25:18,766 another five minutes back to the hospital. 293 00:25:18,766 --> 00:25:20,727 Mrs. Alves is gonna kill me. 294 00:25:21,686 --> 00:25:23,229 You promised me. 295 00:25:25,565 --> 00:25:26,983 I know I did. 296 00:25:50,840 --> 00:25:52,550 There is one survivor. 297 00:25:52,550 --> 00:25:54,010 Seventeen-year-old Laurie Strode 298 00:25:54,177 --> 00:25:55,762 was found directly across the street 299 00:25:55,762 --> 00:25:57,764 from the home where the murders took place. 300 00:25:57,930 --> 00:25:59,640 The teenager was taken across town 301 00:25:59,640 --> 00:26:01,267 to Haddonfield Memorial Clinic. 302 00:27:23,307 --> 00:27:25,017 In the aftermath of the killings, 303 00:27:25,017 --> 00:27:27,395 the streets between Chestnut and 10th 304 00:27:27,395 --> 00:27:29,689 are jammed with people and cars. 305 00:27:30,898 --> 00:27:34,902 Repeating that these streets are Chestnut and 10th. 306 00:27:34,902 --> 00:27:37,071 They're just jammed with both people and cars. 307 00:27:37,071 --> 00:27:39,657 Boy, I sure could go for a pizza now. 308 00:27:39,991 --> 00:27:43,536 A nice big one with sausage, onions, peppers. 309 00:27:44,412 --> 00:27:46,038 But no mushrooms. I hate mushrooms. 310 00:27:46,998 --> 00:27:49,792 The names of the young victims have not yet been released, 311 00:27:49,792 --> 00:27:52,503 but the people in the crowd have recognized them as neighborhood teenagers. 312 00:27:52,503 --> 00:27:54,547 Looks like a goddamn homecoming. 313 00:27:59,302 --> 00:28:02,889 Now back to Dementia! 314 00:28:32,293 --> 00:28:33,544 Thanks, Mr. Garrett. 315 00:28:40,301 --> 00:28:41,761 Julie saw him, you know. 316 00:28:43,387 --> 00:28:44,430 Who? 317 00:28:44,639 --> 00:28:46,098 Michael Myers. 318 00:28:46,307 --> 00:28:47,475 Come on. 319 00:28:47,475 --> 00:28:49,769 I swear! Yesterday, when she was coming to work! 320 00:28:50,102 --> 00:28:51,604 Where did she see him? 321 00:28:52,605 --> 00:28:54,607 You know the Shop n Bag out by the mall? 322 00:28:55,358 --> 00:28:57,026 Well, she stopped at a light 323 00:28:57,026 --> 00:28:58,486 and saw him walking in that field 324 00:28:58,486 --> 00:28:59,946 behind the Lost River drive-in. 325 00:29:01,948 --> 00:29:03,324 Julie said he was so creepy. 326 00:29:03,324 --> 00:29:05,117 Julie's full of shit! 327 00:29:05,451 --> 00:29:07,078 He didn't escape until last night. 328 00:29:09,830 --> 00:29:11,791 Well, you don't have to swear, Budd. 329 00:29:11,791 --> 00:29:14,001 Wall, she's a goddamn moron, anyway. 330 00:29:14,001 --> 00:29:16,504 Every other word you say is either "hell" or "shit" or "damn"! 331 00:29:18,381 --> 00:29:19,966 I'm sorry. 332 00:29:19,966 --> 00:29:21,467 I guess I just fuck up all the time. 333 00:29:39,110 --> 00:29:40,861 Hi. You're late. 334 00:29:40,861 --> 00:29:43,656 Yeah, I know. I've gotta get on the ward. 335 00:29:44,365 --> 00:29:45,658 Hi, Jimmy. 336 00:29:45,866 --> 00:29:47,326 Oh, hi, Karen. 337 00:29:54,250 --> 00:29:55,626 See you later. 338 00:29:55,626 --> 00:29:56,752 Right. 339 00:30:01,048 --> 00:30:02,466 Amazing grace 340 00:30:03,217 --> 00:30:05,136 Come sit on my face 341 00:30:06,554 --> 00:30:08,139 Don't make me cry 342 00:30:08,597 --> 00:30:10,182 I need your pie... 343 00:30:10,683 --> 00:30:12,685 Look, why don't you just shut up, all right? 344 00:30:13,394 --> 00:30:14,729 What are you all revved up about? 345 00:30:15,021 --> 00:30:16,230 Look, it could have been Ziggy, you know. 346 00:30:16,230 --> 00:30:18,441 And it could have been your brother Mark we pulled out of there. 347 00:30:18,733 --> 00:30:20,401 All right, so what do you want me to do? 348 00:30:21,485 --> 00:30:24,530 Look, Jimmy, rule number one, never get involved with a patient. 349 00:30:25,698 --> 00:30:27,867 Nurses, that's another story, 350 00:30:28,576 --> 00:30:30,578 but patients, it's no good. It never works out. 351 00:30:32,496 --> 00:30:34,749 Where you going, college boy? 352 00:30:34,749 --> 00:30:36,625 I'm telling you, listen to old Budd. 353 00:31:46,946 --> 00:31:49,073 You were late again tonight. 354 00:31:50,991 --> 00:31:52,576 Just 15 minutes. 355 00:31:52,743 --> 00:31:54,120 That could be the difference between 356 00:31:54,120 --> 00:31:55,663 life and death for one of those kids. 357 00:31:57,415 --> 00:31:59,417 You're right, I'm sorry, Mrs. Alves. It's just that I... 358 00:31:59,417 --> 00:32:01,001 I don't wanna hear any excuses. 359 00:32:01,001 --> 00:32:03,462 You're a good nurse, Karen, I'd hate to lose you, 360 00:32:03,712 --> 00:32:05,673 but you've got to learn to be on time. 361 00:32:05,840 --> 00:32:07,883 Now let's go over this list. 362 00:32:07,883 --> 00:32:09,677 It'll be fine, really, I promise. I'm very sorry. 363 00:32:12,471 --> 00:32:15,433 Carr, Mrs. Carr, 9:30 tomorrow morning. 364 00:32:15,433 --> 00:32:18,477 God, they should have... They should have handled him more carefully. 365 00:32:19,603 --> 00:32:20,646 Who? 366 00:32:22,148 --> 00:32:23,607 Michael Myers. 367 00:32:25,818 --> 00:32:27,278 Michael Myers? 368 00:32:28,446 --> 00:32:30,739 Yeah, he was the guy that was after you. 369 00:32:34,535 --> 00:32:36,495 You mean, the Myers house? 370 00:32:39,457 --> 00:32:41,292 That little kid who killed his sister? 371 00:32:41,292 --> 00:32:42,334 Yeah. 372 00:32:46,255 --> 00:32:48,048 But he's in a hospital somewhere. 373 00:32:48,048 --> 00:32:49,884 He escaped last night. 374 00:32:50,050 --> 00:32:51,719 How do you know? 375 00:32:51,719 --> 00:32:55,848 It's all over the radio. Television, too. It's on right now. 376 00:33:01,479 --> 00:33:03,564 Why me? 377 00:33:05,024 --> 00:33:06,650 I mean, why me? 378 00:33:09,570 --> 00:33:12,239 Time's up, Jimmy. Let's go. 379 00:33:13,157 --> 00:33:14,450 Okay, okay. 380 00:33:18,746 --> 00:33:20,748 - I'll be back - No, you won't! 381 00:33:20,748 --> 00:33:22,833 Visiting hours are definitely over! 382 00:33:26,629 --> 00:33:29,131 Men, you can't live with them, you can't live without them. 383 00:33:30,341 --> 00:33:32,301 How's that shoulder feel? 384 00:33:33,177 --> 00:33:34,178 Better. 385 00:33:34,345 --> 00:33:35,387 Good. 386 00:33:36,180 --> 00:33:38,265 We've been trying to get a hold of your parents. 387 00:33:38,766 --> 00:33:41,101 Dr. Mixter told me they were at the same party he was, 388 00:33:41,268 --> 00:33:43,229 but they're not there now and they're not at home. 389 00:33:43,687 --> 00:33:45,356 Do you have any idea where else they might be? 390 00:33:47,191 --> 00:33:48,192 No. 391 00:33:49,151 --> 00:33:51,237 I'll just keep trying then. 392 00:34:01,205 --> 00:34:02,498 Oh, this is just... 393 00:34:04,333 --> 00:34:05,376 Janet? 394 00:34:08,963 --> 00:34:10,089 Yes, Mrs. Alves? 395 00:34:10,089 --> 00:34:12,383 Go tell Mr. Garrett we're having trouble with the phones. 396 00:34:12,383 --> 00:34:13,717 Right now. 397 00:34:14,260 --> 00:34:16,428 But he's at the other end of the hall. Janet. 398 00:34:17,596 --> 00:34:19,139 Yes, Mrs. Alves. 399 00:34:21,850 --> 00:34:23,102 What's wrong with the phones? 400 00:34:25,437 --> 00:34:27,481 Nothing for you to worry about. 401 00:34:27,982 --> 00:34:29,692 Just get some rest right now. 402 00:34:30,067 --> 00:34:32,695 I'll let you know as soon as we get ahold of your parents. 403 00:35:01,390 --> 00:35:03,225 I'm gonna go check the pole. 404 00:35:03,225 --> 00:35:04,435 You wait here and I'll call you. 405 00:35:04,435 --> 00:35:05,853 I have to get back on the floor. 406 00:35:05,853 --> 00:35:07,563 It'll take me five minutes. 407 00:35:07,730 --> 00:35:09,481 But I don't even know how to use this thing. 408 00:38:09,745 --> 00:38:11,872 I think somebody broke into the storeroom. 409 00:38:12,206 --> 00:38:13,499 The lock was off. 410 00:38:18,295 --> 00:38:21,131 Mr. Garrett? I can't hear you. 411 00:38:23,801 --> 00:38:25,260 One of you had better drive down 412 00:38:25,260 --> 00:38:26,678 to the sheriff's station right away. 413 00:38:32,935 --> 00:38:35,062 Mr. Garrett, how do you work this thing? 414 00:38:35,562 --> 00:38:36,688 Janet? 415 00:39:04,716 --> 00:39:05,759 Mr. Garrett? 416 00:40:05,527 --> 00:40:06,945 Mr. Garrett? 417 00:40:10,198 --> 00:40:12,618 Mr. Garrett, I gotta get back on the floor! 418 00:40:16,330 --> 00:40:17,706 Hello? 419 00:40:33,805 --> 00:40:34,806 It's difficult, 420 00:40:35,349 --> 00:40:38,518 even the gums are charred, but look here. 421 00:40:40,771 --> 00:40:43,148 See here? No fillings. 422 00:40:43,774 --> 00:40:46,610 He's young, maybe 17, maybe 18. 423 00:40:47,361 --> 00:40:48,779 Michael Myers is 21. 424 00:40:49,780 --> 00:40:52,699 Positive I.D. means we check X-rays and dental records. 425 00:40:53,116 --> 00:40:54,159 That'll take hours. 426 00:40:54,451 --> 00:40:56,161 No other way to know for sure. I'm sorry. 427 00:40:56,370 --> 00:40:57,663 We haven't got hours. 428 00:40:57,663 --> 00:40:59,206 Listen to me. We've got to assume 429 00:40:59,206 --> 00:41:00,999 that Michael Myers is still alive. 430 00:41:06,171 --> 00:41:07,547 Everybody goes back out. 431 00:41:08,048 --> 00:41:09,216 But we just closed it up. 432 00:41:09,216 --> 00:41:12,010 I want a sweep from Chestnut South to the Bypass. 433 00:41:12,344 --> 00:41:16,598 I want every street, every house, every backyard... 434 00:41:17,933 --> 00:41:19,726 Okay. You got it. 435 00:41:25,148 --> 00:41:26,441 Thank you. 436 00:41:35,617 --> 00:41:38,245 All right, that's enough! That's enough! 437 00:41:38,245 --> 00:41:40,247 Come on, get out of here, you guys. Go home. 438 00:41:40,539 --> 00:41:42,874 You guys get out of here. Go on. 439 00:41:51,550 --> 00:41:53,427 This is Hunt. Send another vehicle. 440 00:41:53,427 --> 00:41:55,429 The old Myers house, 45 Lampkin Lane. 441 00:41:55,595 --> 00:41:59,975 The tribe. One of their number was butchered. This is the wake. 442 00:42:06,732 --> 00:42:08,400 Heightens my sense of security. 443 00:42:22,539 --> 00:42:24,458 All right, knock it off! 444 00:42:25,375 --> 00:42:27,461 Come on, folks, go home! 445 00:42:27,461 --> 00:42:28,712 Somebody get rid of it! 446 00:42:28,712 --> 00:42:29,796 Knock it off! 447 00:42:33,425 --> 00:42:37,179 Empty. Plus we covered the whole east end of town. Nothing. 448 00:42:37,512 --> 00:42:38,680 Check it again. 449 00:42:38,680 --> 00:42:40,265 He just isn't there! 450 00:42:40,265 --> 00:42:41,767 Check it again! 451 00:42:43,685 --> 00:42:44,770 You know, 452 00:42:45,312 --> 00:42:47,606 Haddonfield was a pretty quiet town before tonight. 453 00:42:48,148 --> 00:42:50,734 The only gunshots you ever heard 454 00:42:51,193 --> 00:42:53,445 were to start the track meet at the local high school. 455 00:42:54,237 --> 00:42:59,159 Yet one night in 1963, Michael Myers did murder his sister 456 00:42:59,159 --> 00:43:02,037 in that upstairs bedroom with a large butcher knife. 457 00:43:03,288 --> 00:43:04,456 I remember. 458 00:43:04,623 --> 00:43:05,874 On Halloween. 459 00:43:05,874 --> 00:43:07,250 I was 16 years old. 460 00:43:08,001 --> 00:43:09,961 It's his anniversary, Mr. Hunt. 461 00:43:11,421 --> 00:43:12,839 He came back. 462 00:43:13,215 --> 00:43:14,966 After 15 years? 463 00:43:15,342 --> 00:43:17,969 He waited with extraordinary patience. 464 00:43:19,346 --> 00:43:23,058 There was a force inside him biding its time. 465 00:43:24,351 --> 00:43:28,105 The staff grew accustomed to his immobility and silence. 466 00:43:29,231 --> 00:43:31,525 In many ways, he was the ideal patient. 467 00:43:31,525 --> 00:43:35,570 He didn't talk, he didn't cry, he didn't even move. 468 00:43:36,238 --> 00:43:37,489 He just waited. 469 00:43:38,615 --> 00:43:43,078 The staff was unprepared. They didn't know what he was. 470 00:43:44,037 --> 00:43:45,497 Did you know? 471 00:43:46,331 --> 00:43:47,707 Yeah, I knew. 472 00:43:47,707 --> 00:43:50,168 Excuse me. Mr. Hunt? 473 00:43:51,086 --> 00:43:52,212 Yeah, what is it, Craig? 474 00:43:52,212 --> 00:43:53,380 Yeah, I'm worried about Bennett Tramer. 475 00:43:53,380 --> 00:43:54,506 He isn't home yet. 476 00:43:54,506 --> 00:43:55,882 Yeah, and he left the party at 10:00. 477 00:43:55,882 --> 00:43:58,468 It's only a little after 11:00, boys. 478 00:43:58,802 --> 00:44:00,387 He was real drunk. 479 00:44:00,387 --> 00:44:01,596 How old is he? 480 00:44:01,596 --> 00:44:02,931 Seventeen. 481 00:44:02,931 --> 00:44:05,016 He had this stupid mask on. 482 00:44:05,433 --> 00:44:07,018 All right, boys. 483 00:44:07,519 --> 00:44:09,688 Seventeen? And wearing a mask. 484 00:44:11,565 --> 00:44:14,234 Oh, God! Maybe we should check his dental records. 485 00:44:16,153 --> 00:44:18,864 Old Reservoir Road. They had a break-in at the elementary school. 486 00:44:18,864 --> 00:44:20,365 They're pretty sure it's him. Come on. 487 00:45:19,007 --> 00:45:20,175 Stop! 488 00:45:20,175 --> 00:45:21,426 OW! Shit! 489 00:45:22,510 --> 00:45:24,429 Shit! Oh, you idiot! 490 00:45:25,388 --> 00:45:26,556 You could've broken it. 491 00:45:27,599 --> 00:45:29,017 I wish I had! 492 00:45:31,311 --> 00:45:33,813 I also could have used these on you! 493 00:45:35,565 --> 00:45:36,983 What an asshole! 494 00:45:36,983 --> 00:45:38,151 Happy Halloween! 495 00:45:40,028 --> 00:45:44,616 Budd, you are the biggest jerk I've ever met! 496 00:45:48,578 --> 00:45:50,247 But you love me. 497 00:45:51,039 --> 00:45:52,290 Yeah, 498 00:45:53,291 --> 00:45:54,626 and I'm an idiot. 499 00:46:03,677 --> 00:46:06,096 Let's go down to the therapy room. 500 00:46:07,389 --> 00:46:09,849 Budd's finger needs a little bit of therapy. 501 00:46:11,059 --> 00:46:12,477 I can't leave the kids right now. 502 00:46:13,186 --> 00:46:16,731 But every/body's all weirded out tonight. All this Michael Myers crap. 503 00:46:18,108 --> 00:46:19,609 I just... 504 00:46:22,195 --> 00:46:23,655 I just want... 505 00:46:42,257 --> 00:46:44,592 The therapy room is three doors down. 506 00:46:49,139 --> 00:46:50,682 I suppose if we left the door open, 507 00:46:50,849 --> 00:46:52,350 we could hear if somebody was coming, 508 00:46:52,517 --> 00:46:54,602 or if one of the kids started to cry. 509 00:46:55,687 --> 00:46:58,231 No, I've gotta check it out first. 510 00:46:59,065 --> 00:47:00,608 Fifteen minutes. 511 00:47:02,652 --> 00:47:04,404 If everything's okay. 512 00:47:05,655 --> 00:47:07,365 You're wasting time. 513 00:47:18,752 --> 00:47:21,004 Why won't you tell me? 514 00:47:21,212 --> 00:47:23,089 Why won't you ever tell me anything? 515 00:47:24,299 --> 00:47:27,552 I told you, I'm not your mother. 516 00:49:02,689 --> 00:49:03,606 Ow! 517 00:49:03,815 --> 00:49:04,983 It's hot. 518 00:49:30,341 --> 00:49:31,259 Whew! 519 00:49:32,635 --> 00:49:34,888 It's hot in here. 520 00:49:36,181 --> 00:49:37,390 It's just me. 521 00:49:51,905 --> 00:49:53,490 I'm not kidding. 522 00:49:54,908 --> 00:49:57,035 It's too hot in here now, Budd. 523 00:49:57,035 --> 00:49:59,037 Why don't you go check it? 524 00:50:00,538 --> 00:50:02,040 It's cold out there. 525 00:50:03,416 --> 00:50:05,335 It can get cold in here. 526 00:50:08,588 --> 00:50:09,756 Gotcha. 527 00:51:25,206 --> 00:51:28,293 Forget it, Budd. I have to go back to work. 528 00:51:35,633 --> 00:51:38,136 Do you wanna go for breakfast later? 529 00:51:47,520 --> 00:51:48,730 I'm sorry. 530 00:51:51,733 --> 00:51:54,277 I just have to get back, that's all. 531 00:51:55,987 --> 00:51:57,322 Now, Budd, don't be that way. 532 00:51:58,406 --> 00:51:59,699 No! 533 00:52:03,328 --> 00:52:04,412 Oh, God! 534 00:52:36,903 --> 00:52:38,404 He got in here. 535 00:52:39,781 --> 00:52:41,741 And look over here. 536 00:52:50,208 --> 00:52:51,376 And here. 537 00:53:00,093 --> 00:53:01,844 Sister. 538 00:53:03,221 --> 00:53:04,472 Is that it? 539 00:53:04,639 --> 00:53:05,640 No. 540 00:53:06,349 --> 00:53:07,392 Here. 541 00:53:14,315 --> 00:53:15,566 What's this? 542 00:53:15,775 --> 00:53:17,068 It's gibberish. 543 00:53:17,485 --> 00:53:20,196 No. It's a Celtic word. 544 00:53:23,616 --> 00:53:25,910 It means, "The Lord of the Dead.“ 545 00:53:26,411 --> 00:53:27,870 "The end of summer." 546 00:53:29,247 --> 00:53:31,999 The festival of Samhain, 547 00:53:32,959 --> 00:53:34,419 October 31st. 548 00:53:36,504 --> 00:53:37,588 Dr. Loomis? 549 00:53:37,797 --> 00:53:38,923 Yes? 550 00:53:39,966 --> 00:53:41,509 I have to talk to you. 551 00:53:43,803 --> 00:53:45,847 Oh, I didn't recognize you. 552 00:53:46,556 --> 00:53:47,640 What are you doing here? 553 00:53:48,725 --> 00:53:50,017 Privately. 554 00:54:00,653 --> 00:54:01,821 Thanks. 555 00:54:03,072 --> 00:54:06,492 Dr. Loomis, you've been ordered back to Smiths-Grove. 556 00:54:07,326 --> 00:54:09,829 Ordered? They can't order me. 557 00:54:09,829 --> 00:54:12,915 No, no, but the Governor can. 558 00:54:13,249 --> 00:54:15,501 He spoke to Dr. Rogers personally a few hours ago. 559 00:54:15,501 --> 00:54:18,337 The Governor? Well, well. 560 00:54:18,671 --> 00:54:21,632 Dr. Loomis, this thing is all over the state. 561 00:54:22,175 --> 00:54:25,428 Your patient escapes once, murders three teenagers, 562 00:54:25,428 --> 00:54:27,805 you shoot him with a gun, he escapes again! 563 00:54:27,805 --> 00:54:30,433 Someone should have listened to me earlier. 564 00:54:30,433 --> 00:54:32,059 I know, I'm sorry. 565 00:54:33,311 --> 00:54:35,521 Dr. Rogers is just afraid this could jeopardize 566 00:54:35,521 --> 00:54:37,482 our whole rehabilitation program. 567 00:54:37,482 --> 00:54:39,692 He doesn't want anyone from the Mental Health Department 568 00:54:39,692 --> 00:54:41,027 anywhere near Haddonfield. 569 00:54:41,027 --> 00:54:43,488 Why did he send you down here then? 570 00:54:44,822 --> 00:54:47,533 In case you'd already found him alive. 571 00:54:47,533 --> 00:54:49,160 Tell Dr. Rogers... 572 00:54:49,160 --> 00:54:51,204 Tell him you couldn't find me. Tell him anything. 573 00:54:51,204 --> 00:54:53,498 I can't leave Haddonfield now. 574 00:54:53,498 --> 00:54:56,042 I'm afraid you don't have a choice. 575 00:54:57,001 --> 00:54:59,337 There's a marshal waiting for you outside. 576 00:55:16,562 --> 00:55:17,688 Laurie? 577 00:55:22,443 --> 00:55:23,653 Listen, 578 00:55:25,363 --> 00:55:28,032 I know that you don't know me very well, 579 00:55:29,575 --> 00:55:31,869 but I just wanna let you know that 580 00:55:32,912 --> 00:55:34,914 I'm not gonna let anything happen to you. 581 00:55:35,915 --> 00:55:36,958 Okay? 582 00:55:37,917 --> 00:55:39,085 Promise. 583 00:55:44,549 --> 00:55:45,716 Laurie? 584 00:55:53,766 --> 00:55:54,934 Shit! 585 00:56:11,868 --> 00:56:12,952 Dr. Miner? 586 00:56:15,997 --> 00:56:17,665 Dr. Miner? 587 00:56:22,378 --> 00:56:23,588 Dr. Mixter! 588 00:56:40,980 --> 00:56:42,356 Dr. Miner? 589 00:56:47,153 --> 00:56:49,614 Dr. Mixter? It's an emergency. 590 00:56:58,456 --> 00:57:00,750 Dr. Mixter, it's Laurie Strode. 591 00:57:01,334 --> 00:57:03,753 She's had a reaction to the medication. 592 00:57:03,753 --> 00:57:05,588 You better come quick! 593 00:57:10,760 --> 00:57:12,094 Dr. Mixter. 594 00:57:53,970 --> 00:57:55,972 This is ridiculous! I'm gonna go find Mrs. Alves. 595 00:58:05,773 --> 00:58:07,108 Mrs. Alves? 596 01:00:11,690 --> 01:00:13,901 Laurie? You okay? 597 01:02:40,798 --> 01:02:42,299 We'll find him. 598 01:02:42,716 --> 01:02:44,468 Where you gonna look? 599 01:02:44,718 --> 01:02:46,136 I don't know. 600 01:02:47,471 --> 01:02:48,889 Neither do I. 601 01:03:18,335 --> 01:03:19,670 Mr. Garrett? 602 01:03:45,029 --> 01:03:46,905 Mr. Garrett? 603 01:04:13,140 --> 01:04:14,558 Mr. Garrett? 604 01:04:17,436 --> 01:04:18,812 Mr. Garrett? 605 01:04:20,647 --> 01:04:21,690 Sorry. 606 01:04:22,858 --> 01:04:26,070 Listen, I can't find anybody. 607 01:04:27,321 --> 01:04:29,615 Budd's gone, Mrs. Alves is gone. 608 01:04:31,367 --> 01:04:32,451 We gotta find Laurie. 609 01:04:33,243 --> 01:04:35,204 All right, listen... 610 01:04:35,871 --> 01:04:38,707 I want you to check the East Wing again, all right? 611 01:04:39,416 --> 01:04:41,752 And if you don't find anybody, I want you to get into your oar 612 01:04:41,752 --> 01:04:44,213 and drive out to the sheriff's station and get someone out here, 613 01:04:45,923 --> 01:04:47,216 all right? 614 01:04:49,176 --> 01:04:50,386 Okay. 615 01:04:50,552 --> 01:04:51,762 Okay. I'll keep looking. 616 01:05:12,616 --> 01:05:13,826 Hello? 617 01:05:47,192 --> 01:05:48,360 Jesus! 618 01:08:33,525 --> 01:08:34,693 Laurie! 619 01:08:38,905 --> 01:08:41,366 Laurie! Laurie, wait! 620 01:08:44,703 --> 01:08:45,704 Wait, Laurie! 621 01:11:42,255 --> 01:11:43,215 Come on! 622 01:13:27,986 --> 01:13:29,905 You didn't believe me. Nobody did. 623 01:13:30,989 --> 01:13:32,282 I'm sorry. 624 01:13:32,699 --> 01:13:36,119 Don't feel sorry for me, feel sorry for that little town back there. 625 01:13:37,120 --> 01:13:39,122 It'll be years before they forget this. 626 01:13:41,166 --> 01:13:43,960 Dr. Loomis, I think there's something else you should know. 627 01:13:44,628 --> 01:13:47,213 Did you see the blackboard back there at the elementary school? 628 01:13:47,797 --> 01:13:48,882 Yeah. 629 01:13:49,466 --> 01:13:54,763 In order to appease the gods, the Druid priests held fire rituals. 630 01:13:55,513 --> 01:14:01,144 Prisoners of war, criminals, the insane, animals were 631 01:14:02,187 --> 01:14:04,648 burned alive in baskets. 632 01:14:05,649 --> 01:14:07,108 By observing the way they died, 633 01:14:07,108 --> 01:14:10,153 the Druids believed they could see omens of the future. 634 01:14:11,988 --> 01:14:14,950 Two thousand years later we've come no further. 635 01:14:16,493 --> 01:14:19,537 Samhain isn't the evil spirit. 636 01:14:20,163 --> 01:14:23,333 It isn't goblins and ghosts or witches, 637 01:14:25,210 --> 01:14:27,504 it's the unconscious mind. 638 01:14:29,130 --> 01:14:32,175 We're all afraid of the dark inside ourselves. 639 01:14:34,761 --> 01:14:36,721 Dr. Loomis, please, listen to me. 640 01:14:37,222 --> 01:14:39,808 There's a file on Michael Myers that nobody knew about. 641 01:14:39,808 --> 01:14:40,934 I've seen everything. 642 01:14:41,101 --> 01:14:42,394 No! No, it was hidden, 643 01:14:42,394 --> 01:14:45,188 sealed by the court after his parents were killed. 644 01:14:46,231 --> 01:14:48,775 Now, after the Governor heard what happened tonight, 645 01:14:48,775 --> 01:14:51,277 he authorized Dr. Rogers to open it. 646 01:14:51,528 --> 01:14:52,862 What file? 647 01:14:54,239 --> 01:14:55,740 It isn't fair. 648 01:14:55,740 --> 01:14:57,826 They should have allowed you to examine everything. 649 01:14:59,661 --> 01:15:02,122 That girl, that Strode girl, 650 01:15:02,122 --> 01:15:04,332 that's Michael Myers' sister! 651 01:15:05,834 --> 01:15:08,753 She was born two years before he was committed. 652 01:15:09,087 --> 01:15:11,172 Two years after, his parents died, 653 01:15:11,172 --> 01:15:13,008 and she was adopted by the Strodes. 654 01:15:13,008 --> 01:15:15,593 They requested that the records be sealed 655 01:15:15,593 --> 01:15:17,178 in order to protect the family. 656 01:15:17,178 --> 01:15:19,431 Jesus, don't you see what he's doing here in Haddonfield? 657 01:15:19,431 --> 01:15:20,890 He killed one sister 15 years ago, 658 01:15:20,890 --> 01:15:22,225 now he's trying to kill the other! 659 01:15:23,810 --> 01:15:26,146 Tonight, after I shot him, where did they take her? 660 01:15:26,980 --> 01:15:28,148 The clinic. 661 01:15:28,148 --> 01:15:30,233 The clinic? Where... Do you know this area well? 662 01:15:30,942 --> 01:15:32,110 A little bit. 663 01:15:32,110 --> 01:15:33,278 Where is the hospital located? 664 01:15:33,278 --> 01:15:35,447 Dr. Loomis, we're under orders from the Governor. 665 01:15:35,447 --> 01:15:37,657 It's back on Route 17, about three miles. 666 01:15:37,657 --> 01:15:39,617 Turn this car around, now! 667 01:15:39,617 --> 01:15:41,411 I can't do that. I've got orders! 668 01:15:41,703 --> 01:15:43,038 Those orders just changed! 669 01:15:43,038 --> 01:15:44,414 Dr. Loomis! 670 01:15:44,414 --> 01:15:46,458 Doctor, you're getting yourself into a lot of trouble. 671 01:15:46,916 --> 01:15:49,586 What is it you fellows usually do? Fire a warning shot, right? 672 01:16:24,496 --> 01:16:25,497 Jimmy? 673 01:16:35,173 --> 01:16:38,051 It's all right. We're... 674 01:16:38,843 --> 01:16:40,887 We're gonna get out of here. 675 01:16:52,190 --> 01:16:53,233 I think... 676 01:17:49,455 --> 01:17:50,999 I ought to handcuff you to the wheel, 677 01:17:50,999 --> 01:17:52,876 but I have a feeling I'm going to need you in there. 678 01:17:53,168 --> 01:17:54,419 Can I trust you? 679 01:17:55,336 --> 01:17:57,922 What have I got to lose except my job? 680 01:18:00,175 --> 01:18:01,843 Help me. 681 01:18:03,928 --> 01:18:05,221 Help! 682 01:18:06,222 --> 01:18:07,307 Help! 683 01:18:09,726 --> 01:18:11,436 Help me! 684 01:18:20,361 --> 01:18:22,947 Go and check all the rooms down there. Go on! 685 01:18:23,198 --> 01:18:25,241 Dr. Loomis! You stay with me and shut up! 686 01:18:58,900 --> 01:19:00,068 Help! 687 01:19:02,820 --> 01:19:04,113 Help! 688 01:19:05,990 --> 01:19:07,075 Help! 689 01:19:08,618 --> 01:19:09,661 Help! 690 01:19:12,622 --> 01:19:14,958 Help! Help! 691 01:19:16,334 --> 01:19:17,418 Help! 692 01:19:17,794 --> 01:19:19,045 Help! 693 01:19:20,255 --> 01:19:21,297 Please! 694 01:19:22,006 --> 01:19:23,132 Please! 695 01:19:25,093 --> 01:19:26,928 Please! Help! 696 01:19:28,513 --> 01:19:29,681 Help me! 697 01:19:29,681 --> 01:19:31,349 Come on, get in! 698 01:20:05,717 --> 01:20:07,510 Stop! He's dead. 699 01:20:07,719 --> 01:20:09,679 No, he's not! Look at him! He's still breathing! 700 01:20:12,390 --> 01:20:13,474 Okay. 701 01:20:15,518 --> 01:20:17,186 There's a two-way radio in the marshal's car. 702 01:20:17,395 --> 01:20:20,023 I want you to go outside, get on that radio and get Hunt! 703 01:20:21,065 --> 01:20:22,692 Now, wait a minute! 704 01:20:22,692 --> 01:20:24,527 I'm the only one authorized to use that. 705 01:20:24,861 --> 01:20:25,903 Move! 706 01:20:30,283 --> 01:20:32,994 I'm sorry I left you. Are you all right? 707 01:20:37,040 --> 01:20:38,249 Why won't he die? 708 01:20:41,127 --> 01:20:42,378 Get away from him! 709 01:20:42,754 --> 01:20:44,255 But he stopped breathing! 710 01:20:44,255 --> 01:20:45,465 No! 711 01:21:51,906 --> 01:21:53,491 Unit calling, identify. 712 01:21:53,741 --> 01:21:56,285 Marion Chambers with Dr. Loomis at the clinic. 713 01:21:56,285 --> 01:21:57,370 He's here. 714 01:21:57,370 --> 01:22:00,081 10-4. Unit calling, identify suspect. 715 01:22:00,081 --> 01:22:01,541 Michael Myers! 716 01:22:01,541 --> 01:22:03,126 Just get your ass over here! 717 01:22:33,698 --> 01:22:35,616 Come on, come on, come on. No! 718 01:22:35,783 --> 01:22:36,909 Take it. No! 719 01:22:37,785 --> 01:22:38,870 Take it! 720 01:23:30,963 --> 01:23:31,881 Michael? 721 01:23:48,898 --> 01:23:50,107 Michael, stop! 722 01:25:20,948 --> 01:25:23,451 He's an animal! He's an animal! 723 01:25:24,410 --> 01:25:25,411 Go on, get out. 724 01:25:27,371 --> 01:25:28,831 Get out, now! 725 01:25:36,339 --> 01:25:38,341 It's time, Michael. 726 01:26:57,461 --> 01:26:58,921 What's the count? 727 01:26:58,921 --> 01:27:01,298 Ten, so far. 728 01:27:09,265 --> 01:27:11,308 If I could just get a word or two. 729 01:27:11,308 --> 01:27:13,686 - Do you have any first-hand information... - Just leave her alone. 730 01:27:13,686 --> 01:27:15,271 About what happened inside the hospital? 731 01:27:18,065 --> 01:27:19,150 Can't I ride in front? 732 01:27:19,150 --> 01:27:21,360 Oh, no, I'm sorry. I have to put you in back. 733 01:27:21,360 --> 01:27:23,779 You ready? Watch out for your feet. 734 01:27:24,071 --> 01:27:25,823 She's now being assisted out of the wheelchair... 735 01:27:25,823 --> 01:27:26,991 Up we go. Careful. And foot. 736 01:27:27,158 --> 01:27:28,325 And into the ambulance. 737 01:27:29,618 --> 01:27:32,788 Big step. Big step. 738 01:27:33,122 --> 01:27:34,415 Okay. 739 01:27:35,458 --> 01:27:37,585 Keep the leg up, we'll have you out of here in a second. 740 01:27:41,172 --> 01:27:42,131 Okay.