1 00:00:16,140 --> 00:00:20,055 As I was going up the stair 2 00:00:20,228 --> 00:00:22,220 I met a man who wasn't there 3 00:00:25,942 --> 00:00:29,109 He wasn't there again today 4 00:00:31,656 --> 00:00:35,440 I wish I wish he'd go away 5 00:00:36,369 --> 00:00:38,575 Where did you learn that? 6 00:00:39,789 --> 00:00:42,114 Where did you learn that poem? 7 00:00:42,291 --> 00:00:44,617 I made it up. 8 00:00:44,794 --> 00:00:48,245 When I was a kid, I made it up. 9 00:00:51,801 --> 00:00:55,051 What else do you remember from back then? 10 00:01:00,142 --> 00:01:03,642 Don't beat around the bush, doc. Don't beat around the bush. 11 00:01:03,813 --> 00:01:08,854 Don't beat around the bush. Don't beat around the bush, doc! 12 00:01:10,027 --> 00:01:14,440 Tell me what you remember about your mother. 13 00:01:15,825 --> 00:01:17,319 I remember my mom. 14 00:01:18,786 --> 00:01:20,660 I remember my mom. 15 00:01:22,832 --> 00:01:24,824 I remember my mom was a whore. 16 00:01:34,843 --> 00:01:37,797 How long would she k eep you there? 17 00:01:39,848 --> 00:01:43,015 As long as she was busy. 18 00:01:56,949 --> 00:02:00,199 Do you understand why you're talking with me now? 19 00:02:00,369 --> 00:02:01,946 You're supposed to be good with... 20 00:02:03,330 --> 00:02:04,361 ...headaches. 21 00:02:06,208 --> 00:02:09,078 I need something more than aspirin. Know what I mean? 22 00:02:09,253 --> 00:02:13,297 Do you remember the murders? 23 00:02:15,133 --> 00:02:17,209 I remember... 24 00:02:17,928 --> 00:02:21,546 ...that Columbia is the capital of South Carolina. 25 00:02:24,059 --> 00:02:25,719 I remember that-- 26 00:02:36,530 --> 00:02:39,317 Are you the person who murdered six residents... 27 00:02:39,491 --> 00:02:42,990 ...of the Lak eworth Apartments on May 10,1998? 28 00:02:47,749 --> 00:02:49,991 That's my birthday. 29 00:02:55,465 --> 00:02:57,505 Who am I speaking to right now? 30 00:03:00,011 --> 00:03:02,716 What should I call you? 31 00:03:03,973 --> 00:03:07,224 Call me whatever you want. 32 00:03:17,779 --> 00:03:19,570 Gary? 33 00:03:19,739 --> 00:03:21,447 Gary? 34 00:03:22,033 --> 00:03:24,073 Gary, you awak e? 35 00:03:24,244 --> 00:03:27,743 Yes, Greg, as a matter of fact, I am awake. 36 00:03:27,914 --> 00:03:29,705 I'm sorry to bother you at home... 37 00:03:29,874 --> 00:03:33,124 ...but there's gonna be a midnight hearing in the Rivers case. 38 00:03:33,294 --> 00:03:37,209 The defense found a notebook misfiled in evidence, a diary. 39 00:03:37,382 --> 00:03:40,299 They argued to the state Supremes that it was suppressed. 40 00:03:41,177 --> 00:03:42,920 What are you talking about? 41 00:03:43,096 --> 00:03:46,381 There's no media. This all happened under the radar. 42 00:03:46,557 --> 00:03:48,965 The prisoner transport left an hour ago from Ely. 43 00:03:49,143 --> 00:03:52,310 Left Ely? What do you mean? What transport? 44 00:03:52,480 --> 00:03:55,315 The diary gave them an opening to argue insanity again. 45 00:03:55,483 --> 00:03:58,934 They need Rivers present, so they drugged him, put him on a transport. 46 00:03:59,111 --> 00:04:01,270 They're taking this scumbag to a hearing... 47 00:04:01,447 --> 00:04:03,274 ...the night before his execution. 48 00:04:03,449 --> 00:04:05,655 How the fuck did you let that happen? 49 00:04:10,331 --> 00:04:12,656 Would anyone lik e to play another round? 50 00:04:14,043 --> 00:04:16,748 Let's get another puzzle, Vanna. What do we have? 51 00:04:16,921 --> 00:04:19,328 -"Around the House" is the category. -Buy a vowel. 52 00:04:19,507 --> 00:04:21,333 -Buy a vowel. -Pick up that trip. 53 00:04:22,051 --> 00:04:25,669 -Buy a vowel, you idiot. -I'd lik e to buy a vowel. An E. 54 00:04:26,180 --> 00:04:28,219 One E. 55 00:04:28,390 --> 00:04:31,806 -All right, 350 left. -N. 56 00:04:32,728 --> 00:04:34,388 -Buy a vowel. -Buy another vowel. 57 00:04:34,563 --> 00:04:36,472 -Yes! -An I. 58 00:04:42,446 --> 00:04:43,940 -I'd lik e to solve. -Sure. 59 00:04:44,114 --> 00:04:45,573 "Kibbles 'n Bits." 60 00:04:49,912 --> 00:04:52,617 She won't stop bleeding. She won't stop bleeding. 61 00:04:52,790 --> 00:04:57,119 -Jesus. What happened? -An accident. We had an accident. 62 00:04:57,294 --> 00:04:59,453 Rain and lightning is moving into Elk o. 63 00:04:59,630 --> 00:05:03,046 Doppler Radar has pick ed up a severe thunderstorm with lightning... 64 00:05:03,217 --> 00:05:05,624 ...on its way from Pershing and Lander counties. 65 00:05:05,803 --> 00:05:08,554 -We could get damaging winds... -Four times 10 equals-- 66 00:05:08,722 --> 00:05:10,003 Four times 10-- 67 00:05:10,182 --> 00:05:14,345 Timothy, could you not do that now? We' re trying to hear about the storm. 68 00:05:15,896 --> 00:05:18,138 -Sure you don't want me to drive? -No. 69 00:05:18,315 --> 00:05:23,060 I' ll get us to Anderson, then you can take over after we eat. 70 00:05:26,615 --> 00:05:28,904 Turn into spin. 71 00:05:30,911 --> 00:05:33,402 Apply brakes with short, firm pumps. 72 00:05:33,580 --> 00:05:37,163 Check mirror and gauge indicator and roll... 73 00:05:37,334 --> 00:05:41,034 ...to a slow, smooth stop. 74 00:05:41,213 --> 00:05:43,289 You okay, honey? Timothy? 75 00:05:46,843 --> 00:05:50,046 Seat belts, seat belts, seat belts. 76 00:05:56,186 --> 00:05:57,846 -It's a shoe. -What? 77 00:05:58,021 --> 00:06:00,310 It's a shoe! 78 00:06:17,791 --> 00:06:21,373 For he's a jolly good fellow 79 00:06:21,544 --> 00:06:26,171 For he's a jolly good fellow 80 00:06:26,341 --> 00:06:32,794 For he's a jolly good fellow 81 00:06:34,891 --> 00:06:41,344 Which nobody can deny 82 00:06:53,201 --> 00:06:54,992 Shit! 83 00:07:00,333 --> 00:07:04,745 -Why didn't we get a better spare? -Do you know what radials cost, Alice? 84 00:07:04,921 --> 00:07:06,498 Honey, don't get defensive. 85 00:07:06,672 --> 00:07:10,255 Well, if the point is to put him, Timothy, into the right school... 86 00:07:10,426 --> 00:07:12,751 -...it's absurd to focus... -George? George? 87 00:07:12,929 --> 00:07:15,466 -...on replacement tires. -What can I do to help? 88 00:07:15,640 --> 00:07:19,388 Nothing. I'm fine, but... 89 00:07:19,852 --> 00:07:21,928 ...thank you. 90 00:07:50,215 --> 00:07:53,667 Oh, my God! Oh, my God! Alice? 91 00:07:54,720 --> 00:07:59,298 Oh, my God! Alice? What have you done? 92 00:08:00,267 --> 00:08:04,016 What have you done? What have you done? 93 00:08:06,690 --> 00:08:09,940 Hi, Harry. Where do I begin? 94 00:08:10,110 --> 00:08:13,147 I have walked off the set, okay? 95 00:08:13,322 --> 00:08:15,480 I know they' ll say that I am in breach... 96 00:08:15,657 --> 00:08:18,575 ...but they clearly did not read my deal. 97 00:08:18,744 --> 00:08:21,069 They had me at a Ramada-- 98 00:08:24,917 --> 00:08:26,909 Oh, Jesus. 99 00:08:27,419 --> 00:08:29,992 I think I have a spare battery in my bag. 100 00:08:30,172 --> 00:08:31,417 Excuse me? 101 00:08:31,590 --> 00:08:35,634 I have a spare battery in my bag up front, next to you. 102 00:08:35,802 --> 00:08:41,259 -Any idea which one, Miss Suzanne? -The Louis Vuitton duffel, right on top. 103 00:08:46,063 --> 00:08:47,438 I don't see anything-- 104 00:08:47,606 --> 00:08:51,769 Just use your fucking eyes! It's in the side pocket! Just look! 105 00:08:51,943 --> 00:08:53,188 Jesus! 106 00:09:01,912 --> 00:09:05,162 What have you done? What have you done? 107 00:09:05,332 --> 00:09:08,701 No, fool! If you help him, you assume responsibility. 108 00:09:09,002 --> 00:09:11,409 It is my responsibility. Let go of me. 109 00:09:12,297 --> 00:09:14,206 Alice? Alice? 110 00:09:14,382 --> 00:09:16,589 What have you done? What have you done? 111 00:09:16,968 --> 00:09:19,506 Let me take a look. 112 00:09:19,679 --> 00:09:23,973 The driver of every motor vehicle involved in any manner of accident... 113 00:09:24,142 --> 00:09:27,974 ...originating from the operation of a vehicle shall, within 10 days... 114 00:09:28,146 --> 00:09:30,471 You got a towel or something in the car? 115 00:09:30,648 --> 00:09:33,318 Okay. Come help me look. 116 00:09:34,360 --> 00:09:36,483 --within 10 days of the accident... 117 00:09:36,654 --> 00:09:40,984 ...if you are operating a vehicle and it should, at any time, involve-- 118 00:09:41,159 --> 00:09:45,406 -Stay here. Keep her dry. -It's okay. It's okay, honey. 119 00:09:46,456 --> 00:09:48,828 -Open the door! We need the phone. -No! 120 00:09:49,792 --> 00:09:51,619 Sweetheart, it's okay. 121 00:09:51,794 --> 00:09:53,502 Honey, it's okay. 122 00:09:56,174 --> 00:09:59,708 -Give me the goddamn phone! -The phone is dead, all right? 123 00:09:59,886 --> 00:10:04,346 You're gonna be fine. You' re gonna be okay. 124 00:10:11,272 --> 00:10:12,896 No! 125 00:10:34,420 --> 00:10:36,875 -She won't stop bleeding. -Jesus. What happened? 126 00:10:37,047 --> 00:10:39,835 There was an accident. May I please use your phone? 127 00:10:40,009 --> 00:10:43,045 -Please use your phone? -Yeah, sure. 128 00:10:45,890 --> 00:10:49,638 Shit. I'm not getting a line. It happens in the rain. 129 00:10:49,810 --> 00:10:51,008 The phone doesn't work. 130 00:10:51,187 --> 00:10:54,187 St. Jude's has 24-hour emergency, 30 miles east. 131 00:10:55,190 --> 00:10:56,353 Okay. 132 00:10:58,402 --> 00:11:00,560 You sit here, okay? 133 00:11:01,822 --> 00:11:04,906 Keep pressure on the wound. I' ll be back with an ambulance. 134 00:11:15,252 --> 00:11:16,830 What are you doing? 135 00:11:17,004 --> 00:11:20,254 Sorry. It's a step down from the Ramada, but it' ll have to do. 136 00:11:20,424 --> 00:11:22,416 I am not staying here. Are you out of your mind? 137 00:11:22,593 --> 00:11:27,420 This is my car. You work for me. Get those bags back in this car now! 138 00:11:28,974 --> 00:11:34,015 I understand the bleeding person has a medical condition, but so do I. 139 00:11:34,187 --> 00:11:39,692 My lung walls have depleted cilia. If I stay here, I could asphyxiate! 140 00:11:43,947 --> 00:11:47,612 No, please, please, please, please, please, please. 141 00:11:48,368 --> 00:11:50,195 Please! 142 00:11:57,586 --> 00:11:58,914 Hey! 143 00:12:04,467 --> 00:12:06,175 Stop. Please, please. 144 00:12:09,639 --> 00:12:13,257 Hi. I'm sorry, my car is stuck. Can I get a ride? 145 00:12:13,435 --> 00:12:15,226 Okay. 146 00:12:33,288 --> 00:12:35,327 You know you're going east. 147 00:12:36,166 --> 00:12:38,491 Hospital's this way. 148 00:12:39,669 --> 00:12:43,916 It's flooded. I mean, it's a dead end. 149 00:12:44,257 --> 00:12:47,673 Yeah, well, if you don't mind, I gotta try. 150 00:12:53,349 --> 00:12:56,801 Okay, that will be $30 cash, please. 151 00:13:02,692 --> 00:13:04,850 Didn't you use to be that actress? 152 00:13:07,613 --> 00:13:09,523 Yes. 153 00:13:11,033 --> 00:13:14,449 -Wow. -Now, is that a nice room? 154 00:13:16,122 --> 00:13:20,997 Because though I am leaving soon, I still would prefer a nice room. 155 00:13:23,212 --> 00:13:25,205 Your nicest... 156 00:13:26,424 --> 00:13:28,333 ...if that is possible. 157 00:13:34,181 --> 00:13:36,304 Eight's very cozy. 158 00:13:45,359 --> 00:13:47,850 I tried to tell you. 159 00:13:50,156 --> 00:13:53,904 Hey! Hey, stop! There's no way through. 160 00:13:54,076 --> 00:13:56,745 There's no way through! No way through! 161 00:13:56,912 --> 00:13:58,371 -Lou, wake up. -What? 162 00:13:59,039 --> 00:14:00,581 Cell phone. 163 00:14:00,749 --> 00:14:02,742 -What? -Do you have a cell phone? 164 00:14:02,918 --> 00:14:04,329 Who wants to know? 165 00:14:05,004 --> 00:14:07,708 There's been an accident, a bad one. A lady's hurt. 166 00:14:07,881 --> 00:14:10,752 -We need a cell phone right now. -Dude, slow down. 167 00:14:10,926 --> 00:14:14,425 First, we don't know who you are. Second, we don't see an accident-- 168 00:14:14,596 --> 00:14:18,262 Listen to me, dude, I'm having a really fucked-up, wet, bad fucking day. 169 00:14:18,434 --> 00:14:20,925 So if you have a cell phone, give it to me now! 170 00:14:21,103 --> 00:14:26,524 Dude, we don't have a cell phone, so could you just let go of me now?! 171 00:14:28,110 --> 00:14:30,861 I need you to give me a lift in the other direction. 172 00:14:31,029 --> 00:14:34,612 It's flooded that way too. It's worse than this. 173 00:14:36,577 --> 00:14:38,450 Ginny, pop the trunk. Let them in. 174 00:14:40,122 --> 00:14:41,699 Let them in. 175 00:14:58,932 --> 00:15:00,806 Hey. How you doing? 176 00:15:07,566 --> 00:15:10,317 -Phone still dead? -Yeah. Where's your Lincoln? 177 00:15:10,485 --> 00:15:14,068 Stuck in a run-off two miles down the road. The other way's fucked too. 178 00:15:14,239 --> 00:15:16,231 The kids gave us a lift. The girl was stranded. 179 00:15:16,741 --> 00:15:19,197 -Is there another way out? -Is she a hooker? 180 00:15:19,369 --> 00:15:20,993 Hey! Is there a back road? 181 00:15:21,162 --> 00:15:23,700 Where do you think the water's going? You wouldn't get 500 feet. 182 00:15:23,873 --> 00:15:27,492 -How's the woman? -I don't know. They' re in number 4. 183 00:15:42,851 --> 00:15:45,768 I'm sorry. We don't rent rooms by the hour. 184 00:15:47,689 --> 00:15:50,939 Funny. You still serving food? 185 00:15:51,109 --> 00:15:55,189 Vending machines are around the corner. Go ahead. 186 00:15:55,363 --> 00:15:59,776 Rooms are 30 bucks in advance with picture lD. You need one room or two? 187 00:15:59,951 --> 00:16:03,534 Excuse me. I was talking to you. I'd appreciate it if you looked at me. 188 00:16:04,330 --> 00:16:06,821 Well, I don't like looking at trash. 189 00:16:14,132 --> 00:16:18,710 We' re a little stuck here, George. I don't think we can get out tonight. 190 00:16:18,886 --> 00:16:23,595 -She just keeps shaking. -She's in shock. 191 00:16:23,766 --> 00:16:26,174 -Let me take a look. -What? 192 00:16:26,352 --> 00:16:28,890 Let me take a look. 193 00:16:45,913 --> 00:16:47,989 Did your wife pack a sewing kit? 194 00:16:48,541 --> 00:16:49,703 No. 195 00:16:54,964 --> 00:16:56,422 Ginny, wait up. 196 00:16:59,927 --> 00:17:02,085 Six. 197 00:17:02,596 --> 00:17:05,348 At least we got a good number. 198 00:17:50,811 --> 00:17:54,429 -Did you feel that? -Feel what? 199 00:17:54,940 --> 00:17:56,767 Cold. 200 00:18:10,497 --> 00:18:12,324 Are you the manager? 201 00:18:12,499 --> 00:18:14,491 Yeah. 202 00:18:15,001 --> 00:18:19,747 I'm Officer Rhodes, Corrections. I'm transporting a prisoner here. 203 00:18:19,923 --> 00:18:22,840 The law gives you the right to refuse us service... 204 00:18:23,009 --> 00:18:25,417 ...but the roads are flooded. I could use a room. 205 00:18:25,595 --> 00:18:29,011 -It's an emergency. -You got a radio in that car? 206 00:18:29,182 --> 00:18:31,340 -Who's this? -Limo driver, had an accident. 207 00:18:31,518 --> 00:18:34,684 I got a lady pretty banged up. I could use an ambulance. 208 00:18:34,854 --> 00:18:37,689 Four-four-two requesting medical. 209 00:18:37,857 --> 00:18:40,562 Four-four-two requesting medical. 210 00:18:40,735 --> 00:18:43,487 Nothing. It's been like this for the past hour. 211 00:18:43,655 --> 00:18:46,062 She's losing a lot of blood. Got a first aid kit? 212 00:18:46,241 --> 00:18:47,616 Band-Aids, that's it. 213 00:18:47,784 --> 00:18:50,357 -How about a needle and thread? -Maybe in the diner. 214 00:18:50,537 --> 00:18:55,080 I' ll get it. Locked up. Stay dry. 215 00:18:55,333 --> 00:18:57,871 I' ll be back with your key. I'll put you in 10. 216 00:18:58,044 --> 00:19:01,330 -Okay, thanks. -What do you got back there? 217 00:19:01,506 --> 00:19:03,629 Prison transfer. 218 00:19:03,800 --> 00:19:07,133 Maybe when you get him situated, come to 4 and look at the lady. 219 00:19:07,303 --> 00:19:10,553 -I could use a second opinion. -Yeah, sure. 220 00:19:18,481 --> 00:19:21,233 Looks like you' re fucked. 221 00:19:22,110 --> 00:19:23,390 Shut up! 222 00:19:37,333 --> 00:19:40,038 -I wish I had beige. -This is fine. 223 00:19:40,211 --> 00:19:42,583 Would have been better. 224 00:19:42,755 --> 00:19:45,542 I gotta get the officer situated. Let me know if you need something. 225 00:19:45,716 --> 00:19:47,709 I'll be right back. 226 00:19:53,933 --> 00:19:56,720 Where did you learn to do that? 227 00:19:57,144 --> 00:19:59,931 Pretty much where you' re standing. 228 00:20:13,244 --> 00:20:15,616 Hey, is the...? 229 00:20:16,372 --> 00:20:19,289 The little boy, is he all right? 230 00:20:19,458 --> 00:20:21,914 He hasn't said a word since the accident. 231 00:20:22,086 --> 00:20:26,629 No, no, no. He doesn't talk much ever since the... 232 00:20:29,093 --> 00:20:31,500 I'm his stepfather. 233 00:20:31,678 --> 00:20:33,801 His father... 234 00:20:35,140 --> 00:20:37,631 Two years ago, he left. 235 00:20:39,269 --> 00:20:41,641 Little temper problem. 236 00:20:57,621 --> 00:20:59,660 Watch your step. 237 00:21:06,755 --> 00:21:08,166 The furniture's for shit. 238 00:21:08,340 --> 00:21:12,669 If you're fixing to cuff him to something, the toilet's bolted down. 239 00:21:12,844 --> 00:21:14,718 Thank you so much for your assistance. 240 00:21:14,888 --> 00:21:17,675 -It's a good idea. Come on. -I got stripes 241 00:21:17,849 --> 00:21:22,226 Stripes around my shoulders And these chains 242 00:21:22,395 --> 00:21:24,684 These chains They're about to-- 243 00:21:28,818 --> 00:21:30,562 Let's go look at that lady. 244 00:21:34,866 --> 00:21:37,322 -You get anyone? -What? 245 00:21:37,744 --> 00:21:41,029 -Did you get through? -No, not yet. 246 00:21:47,253 --> 00:21:48,961 Good stitch job. 247 00:21:51,966 --> 00:21:54,718 Pulse is shallow, but steady. Keep her comfortable. 248 00:21:54,886 --> 00:21:57,377 We should take turns on the radio, if that's all right. 249 00:21:58,014 --> 00:22:00,719 No, it's not. I can manage. 250 00:22:16,824 --> 00:22:19,909 You gonna arrest me, officer? 251 00:22:23,456 --> 00:22:25,413 What? 252 00:22:26,417 --> 00:22:29,868 How'd you do that? How'd you know I was a cop? 253 00:22:33,382 --> 00:22:35,755 No shit. 254 00:22:38,387 --> 00:22:40,961 Cheetos for dinner, huh? 255 00:22:41,140 --> 00:22:44,723 -That don't seem right. -You got a better idea? 256 00:22:44,894 --> 00:22:49,105 I worked mess in the service. Maybe the diner's open. I could-- 257 00:22:49,273 --> 00:22:52,274 You got change for a dollar? 258 00:22:52,818 --> 00:22:55,819 I don't know. Let me see. 259 00:23:05,080 --> 00:23:07,571 Here you go. 260 00:23:09,168 --> 00:23:10,959 You got a name? 261 00:23:12,296 --> 00:23:15,083 -Paris. -Paris, huh? 262 00:23:15,257 --> 00:23:16,538 I' ll get it. 263 00:23:16,717 --> 00:23:18,923 Never been. 264 00:23:19,094 --> 00:23:22,261 Well, you ain't going tonight. 265 00:23:32,733 --> 00:23:34,642 Please. 266 00:23:34,818 --> 00:23:37,523 Please be strong. 267 00:23:38,155 --> 00:23:41,987 You see, Timothy and I... 268 00:23:42,159 --> 00:23:44,484 ...we need you. 269 00:23:45,120 --> 00:23:47,789 We need you so much. 270 00:24:46,681 --> 00:24:48,425 Lou? 271 00:24:50,977 --> 00:24:53,017 Lou? 272 00:25:24,385 --> 00:25:27,137 You need to tell them, Harry, that I can't work, I can't perform... 273 00:25:27,305 --> 00:25:30,175 ...I can't shine living in an environment like that. 274 00:25:30,349 --> 00:25:34,762 No, it is not about the money. It's about the working conditions. 275 00:26:06,469 --> 00:26:08,342 One bar. 276 00:26:08,971 --> 00:26:10,880 One bar. 277 00:26:11,098 --> 00:26:12,261 No bar. 278 00:26:13,225 --> 00:26:14,803 One bar. 279 00:26:14,977 --> 00:26:16,140 Two bars. 280 00:26:18,022 --> 00:26:20,394 Come on. Come on. 281 00:26:21,025 --> 00:26:22,816 Here we go. 282 00:26:25,154 --> 00:26:27,989 There you go. Come on. 283 00:26:31,869 --> 00:26:34,442 Goddamn desert wasteland! 284 00:26:42,337 --> 00:26:46,335 Oh, shit! I just had it. 285 00:30:28,103 --> 00:30:30,890 Holy fuck. 286 00:31:00,552 --> 00:31:04,252 -Jesus, Mother of God. -Who is this? 287 00:31:04,431 --> 00:31:07,716 The woman I was driving. 288 00:31:10,603 --> 00:31:13,806 -What the hell are you doing? -There's something in there. 289 00:31:13,982 --> 00:31:16,105 -Use this, man. -Thanks. 290 00:31:16,276 --> 00:31:19,442 -Are you a cop? -I was. 291 00:31:27,203 --> 00:31:30,489 -She was in Room 10? -I am. 292 00:31:32,208 --> 00:31:36,253 -Where's your guy? -Cuffed to a toilet. 293 00:31:46,305 --> 00:31:48,464 Son of a bitch. 294 00:31:49,767 --> 00:31:52,139 That was a fucking drive. 295 00:31:56,357 --> 00:31:59,311 -Gentlemen. -Your Honor. 296 00:32:05,700 --> 00:32:09,400 Ready, Sharon? Alrighty. 297 00:32:09,578 --> 00:32:12,994 In the matter of Rivers v. Nevada, for the purposes of-- 298 00:32:13,165 --> 00:32:18,789 Judge Taylor, sir, with due respect, we should wait till my client arrives. 299 00:32:19,255 --> 00:32:23,204 -He has a right to be present. -He has precious few rights. 300 00:32:23,384 --> 00:32:25,293 He's 24 hours from execution. 301 00:32:26,387 --> 00:32:29,388 But to demonstrate his mental state, which is the purpose-- 302 00:32:29,765 --> 00:32:31,639 His mental state? 303 00:32:32,184 --> 00:32:33,976 His mental state? 304 00:32:34,520 --> 00:32:38,518 Do you know what time it is? You think I got time for bullshit? 305 00:32:38,691 --> 00:32:42,273 That the justices called me in the middle of the night to review a case... 306 00:32:42,444 --> 00:32:46,857 ...I already sat on, that I already decided, may make you happy. 307 00:32:47,032 --> 00:32:49,108 But it pisses me off. 308 00:32:49,368 --> 00:32:53,235 When your boy gets here, do what you want, but in the name of decency... 309 00:32:53,414 --> 00:32:55,987 ...state your goddamn case! 310 00:32:57,835 --> 00:32:59,958 Yes, sir. 311 00:33:00,129 --> 00:33:02,168 Somebody get me a cup of coffee, black. 312 00:33:07,844 --> 00:33:11,973 All right, everybody! Listen up! 313 00:33:12,933 --> 00:33:14,557 There was an incident tonight. 314 00:33:14,726 --> 00:33:16,849 That's police talk for, "Someone's head got lopped off." 315 00:33:17,020 --> 00:33:18,396 Larry! 316 00:33:19,773 --> 00:33:22,809 -Caroline Suzanne was murdered. -What? 317 00:33:22,984 --> 00:33:26,733 -Who's Caroline Suzanne? -The actress I was driving. 318 00:33:26,905 --> 00:33:30,108 And where exactly did that happen? 319 00:33:30,283 --> 00:33:33,533 We don't know, because we can't find the body. 320 00:33:33,745 --> 00:33:35,156 Not all of it anyway. 321 00:33:35,330 --> 00:33:40,407 -What do you mean, you can't find it? -Stay calm. Everything will be all right. 322 00:33:40,585 --> 00:33:44,500 Officer Rhodes is outside. He was transporting a convict. 323 00:33:44,673 --> 00:33:47,246 -Who escaped. -What are you--? 324 00:33:48,385 --> 00:33:50,258 -Hold on. -Running free! 325 00:33:50,428 --> 00:33:52,836 Will you shut the fuck up so he can talk? 326 00:33:53,014 --> 00:33:55,968 This is my place, ho! I'll say what I please! 327 00:33:56,142 --> 00:33:57,767 -It's safe here. -It is not safe here! 328 00:33:57,936 --> 00:33:59,845 -There's a cop here. -Yeah, two cops. 329 00:34:00,021 --> 00:34:01,681 Wait. You're a cop? 330 00:34:01,940 --> 00:34:07,444 -I was. Shut up, Larry! -It's not safe here! I'm not staying-- 331 00:34:07,904 --> 00:34:10,525 It's all right. It's okay. 332 00:34:12,117 --> 00:34:14,239 Nothing. 333 00:34:14,410 --> 00:34:17,614 -Is she okay? -Ginny. 334 00:34:17,914 --> 00:34:22,077 Ginny, will you...? Stop it. Don't do this right now. 335 00:34:22,961 --> 00:34:25,796 -What are you doing? -Put your arm around your girlfriend. 336 00:34:25,964 --> 00:34:30,044 -Actually, she's my wife. -Everybody just stay here. 337 00:34:30,218 --> 00:34:33,302 -Stay in this room. -Wait! I'm not staying here if he is. 338 00:34:33,554 --> 00:34:35,097 -Yes, you are. -No, I'm not. 339 00:34:35,264 --> 00:34:38,799 -I'm not. -All right. Larry? 340 00:34:38,976 --> 00:34:40,387 -Come with us. -Why? 341 00:34:40,645 --> 00:34:43,562 -You know the place. -Here's what I know. I'm not a cop. 342 00:34:43,731 --> 00:34:46,305 I don't take orders from a professional slut! 343 00:34:46,651 --> 00:34:49,652 -Fuck you! -Listen. Just stay here, please. 344 00:34:49,821 --> 00:34:51,481 Keep everybody calm. 345 00:35:00,039 --> 00:35:03,159 He's not gonna get too far. Not in this! 346 00:35:04,961 --> 00:35:06,953 Rhodes! 347 00:35:07,254 --> 00:35:08,832 What are we chasing here? 348 00:35:11,676 --> 00:35:14,511 Multiple homicide. 349 00:35:14,887 --> 00:35:18,338 I'll go around this way. Meet you in back. 350 00:35:31,570 --> 00:35:34,607 Is that where you live full-time? Las Vegas? 351 00:35:35,699 --> 00:35:39,033 -Used to. -What's that supposed to mean? 352 00:35:40,829 --> 00:35:43,996 It means I don't live there anymore. 353 00:36:20,661 --> 00:36:21,906 Maine! 354 00:36:23,455 --> 00:36:27,156 We'll go see if we can use this one. We'll go in here. 355 00:36:27,334 --> 00:36:30,869 Since that wasn't a successful attempt, we'll go in here. 356 00:36:31,129 --> 00:36:35,708 I'll be right out here. It's okay. I'm gonna stand guard. 357 00:36:35,926 --> 00:36:40,753 Not a worry. I'll be right here. I'm not going anywhere. 358 00:36:47,646 --> 00:36:51,893 See, his mother usually does this. 359 00:37:12,837 --> 00:37:17,713 Hey, Ginny. So how long you two been married? 360 00:37:17,884 --> 00:37:21,798 About nine hours. It was a spur-of-the-moment kind of thing. 361 00:37:22,430 --> 00:37:24,138 Viva Las Vegas, huh, Gin? 362 00:37:25,141 --> 00:37:27,976 -We need to leave! -I was just talking to her. 363 00:37:28,144 --> 00:37:30,552 Something's happening! I need to get out of here! 364 00:37:30,730 --> 00:37:35,973 -Ginny! Ginny! -You don't own me, Lou! 365 00:37:36,152 --> 00:37:38,441 I own what's inside you! Half, at least. 366 00:37:38,613 --> 00:37:41,530 You don't own any part of me or my baby! 367 00:37:41,699 --> 00:37:43,491 Then why did I marry you? 368 00:37:44,118 --> 00:37:48,661 -Don't slam the goddamn door on me! -Hey! Hey! 369 00:37:48,831 --> 00:37:51,322 You guys, just calm down! 370 00:37:57,632 --> 00:38:02,009 We are not leaving. There is no place else to go. 371 00:38:02,178 --> 00:38:06,176 There's a flood outside, Ginny. Stop it! Stop it! 372 00:38:06,349 --> 00:38:09,219 I'm not pregnant! 373 00:38:13,356 --> 00:38:15,728 What did you just say? 374 00:38:18,527 --> 00:38:20,853 I lied. 375 00:38:21,572 --> 00:38:24,277 I'm not pregnant. 376 00:38:27,411 --> 00:38:30,578 What are you talking about? I saw the test. 377 00:38:35,211 --> 00:38:37,287 Why would you do that to me? 378 00:38:38,130 --> 00:38:42,507 Because Alison saw you at The Hawk with that fucking girl! 379 00:38:47,181 --> 00:38:50,846 -Ginny, what are we, like 15? -Go away! 380 00:38:52,227 --> 00:38:54,553 Goddamn! 381 00:39:13,665 --> 00:39:16,915 -Open this goddamn door, Ginny! -No! 382 00:39:17,085 --> 00:39:19,921 I haven't been to The Hawk in over a fucking year. 383 00:39:20,088 --> 00:39:25,877 Alison is a stupid bitch-whore, who likes fucking with your head. 384 00:39:26,053 --> 00:39:28,341 Open the damn door, Ginny. 385 00:39:28,597 --> 00:39:32,381 -Open the fucking door! -Not until you calm down! 386 00:39:32,768 --> 00:39:36,600 I'm calm! I am very fucking calm! 387 00:39:46,281 --> 00:39:48,772 What are you doing? 388 00:39:51,828 --> 00:39:54,615 Lou? 389 00:40:08,887 --> 00:40:13,134 Ginny, open this damn door! Open the door! 390 00:40:13,641 --> 00:40:16,429 -Open the door! -Stop it, stop it! 391 00:40:17,562 --> 00:40:22,058 Ginny, damn it, open the door! Ginny, Ginny, Ginny! 392 00:40:22,233 --> 00:40:24,641 Lou, please stop! 393 00:41:02,565 --> 00:41:04,973 Lou? 394 00:41:46,150 --> 00:41:50,563 Oh, my God! Oh, my God! 395 00:41:50,738 --> 00:41:53,525 Help me! Somebody help me! 396 00:42:01,582 --> 00:42:03,907 Help me! 397 00:42:04,293 --> 00:42:07,744 Help me! Somebody help me! 398 00:42:08,172 --> 00:42:11,837 Is he in there? Is he in there? 399 00:42:13,427 --> 00:42:17,010 Ginny, are you okay? What happened? What happened? 400 00:42:23,729 --> 00:42:26,765 -Oh, shit. -Jesus Christ. 401 00:42:35,115 --> 00:42:38,199 Lou? Lou? 402 00:42:39,328 --> 00:42:41,450 What's going on? 403 00:44:04,162 --> 00:44:05,537 What the hell? 404 00:44:08,708 --> 00:44:10,535 Oh, shit! 405 00:44:12,795 --> 00:44:14,954 Come here! 406 00:44:29,603 --> 00:44:33,471 They caught him. They caught him. 407 00:44:41,615 --> 00:44:44,023 Why are we keeping him in here? 408 00:44:44,827 --> 00:44:47,994 -Where would you prefer, Larry? -I don't know. 409 00:44:48,247 --> 00:44:50,916 I told you to stay in 3, didn't I? Did I tell you that? 410 00:44:51,083 --> 00:44:55,828 They got in a fight! I tried to get them to go back inside! 411 00:44:56,005 --> 00:44:58,756 Should we try the radio again? 412 00:44:59,091 --> 00:45:02,875 Larry, just stay here and watch him. 413 00:45:03,053 --> 00:45:06,588 -Go back and look after Ginny. -Where are you going? 414 00:45:06,932 --> 00:45:09,601 Just do it, please. 415 00:45:10,477 --> 00:45:11,722 Ed? 416 00:45:15,482 --> 00:45:18,104 I don't know if I'm comfortable with guard duty, per se. 417 00:45:18,777 --> 00:45:21,944 He's unconscious, Larry. He's tied to a post. 418 00:45:44,970 --> 00:45:47,425 Timothy. 419 00:45:50,308 --> 00:45:52,384 Timothy. 420 00:45:58,817 --> 00:46:04,155 Alice? Oh, my God. Alice? 421 00:46:05,490 --> 00:46:07,815 I don't remember anything. 422 00:46:08,577 --> 00:46:11,150 We had an accident. 423 00:46:12,080 --> 00:46:14,618 George? Can you keep an eye on Ginny for a minute? 424 00:46:14,916 --> 00:46:21,120 She's awake now. I have to get some aspirin to help her. 425 00:46:22,465 --> 00:46:25,632 Darling, I gotta go get something out of my room. 426 00:46:42,360 --> 00:46:45,195 -Shit! -What's wrong, buddy? 427 00:46:45,863 --> 00:46:47,655 What do you got in the fridge? 428 00:46:48,533 --> 00:46:51,238 -You shut up. -What's in there? 429 00:46:53,705 --> 00:46:56,326 What's in there? 430 00:46:56,499 --> 00:46:58,456 -What do you got in there? -Shut up. 431 00:46:58,876 --> 00:47:00,703 What is it, huh? 432 00:47:00,878 --> 00:47:02,622 -Shut up. -You can tell me. 433 00:47:02,922 --> 00:47:07,050 I'm good at keeping secrets. I got a whopper myself. 434 00:47:26,404 --> 00:47:28,028 What are you doing? 435 00:47:28,447 --> 00:47:29,645 Motherfucker! 436 00:47:29,824 --> 00:47:33,656 -What are you doing out here? -Getting shit that's mine. 437 00:47:33,828 --> 00:47:37,446 What are you doing? What, I don't get to ask a question? 438 00:47:37,623 --> 00:47:41,039 I'm taking photos. There's been two murders. Before all the evidence-- 439 00:47:41,210 --> 00:47:45,338 That's not an answer. You're a limo driver. What are you doing? 440 00:47:45,506 --> 00:47:49,420 Looking to win some "beyond the call of duty," limo-driver merit badge? 441 00:47:49,593 --> 00:47:52,927 You're not on the job anymore. You don't need to be a hero. 442 00:47:53,097 --> 00:47:55,422 There's a real, live, active-duty cop outside-- 443 00:47:55,599 --> 00:47:58,434 The one who's managed to lose a convicted killer? 444 00:48:00,980 --> 00:48:02,771 You're a complicated cat, Edward. 445 00:48:03,899 --> 00:48:06,271 No. Not really. 446 00:48:06,694 --> 00:48:08,935 I think so. 447 00:48:11,198 --> 00:48:13,606 What month were you born? 448 00:48:14,159 --> 00:48:17,077 -May. -Taurus. 449 00:48:18,122 --> 00:48:19,948 Same as me. 450 00:48:23,252 --> 00:48:26,917 -Where were you a cop? -Los Angeles. 451 00:48:27,464 --> 00:48:30,631 Were you fired or did you quit? 452 00:48:31,009 --> 00:48:33,298 I took medical leave. 453 00:48:33,804 --> 00:48:36,591 It was making me sick. 454 00:48:37,808 --> 00:48:41,011 I burned out, I guess. Wasn't up for it. 455 00:48:45,148 --> 00:48:47,355 One day I got a call... 456 00:48:49,736 --> 00:48:52,061 ...for a jumper. 457 00:48:52,239 --> 00:48:54,196 A young Mexican girl. 458 00:48:56,743 --> 00:49:00,195 Pregnant, infected with AIDS, totally strung-out. 459 00:49:00,831 --> 00:49:04,365 She was truly one of the doomed. 460 00:49:07,420 --> 00:49:11,335 I asked her to come in off the ledge and into my arms. 461 00:49:11,883 --> 00:49:14,920 She asked me why she should bother living. 462 00:49:21,351 --> 00:49:23,640 What did you say? 463 00:49:25,730 --> 00:49:28,517 I was trained to tell her lots of things. 464 00:49:28,692 --> 00:49:31,977 Her dreams, all the people who'd miss her. 465 00:49:32,862 --> 00:49:35,733 But for a second, I hesitated. 466 00:49:36,866 --> 00:49:38,942 And she saw it. 467 00:49:42,163 --> 00:49:47,668 Within that second, I couldn't think of one optimistic thing to say to her. 468 00:49:51,422 --> 00:49:54,626 So she spread her arms and jumped. 469 00:49:59,847 --> 00:50:02,136 I started getting headaches... 470 00:50:04,435 --> 00:50:07,602 ...and eventually started blacking out. 471 00:50:08,856 --> 00:50:13,234 So I filed for medical. 472 00:50:29,085 --> 00:50:31,208 What? 473 00:50:33,506 --> 00:50:35,249 What is it? 474 00:50:39,595 --> 00:50:41,422 Rhodes! 475 00:50:41,597 --> 00:50:46,674 -It's worse. Nothing but static! -Where's that key from the actress? 476 00:50:48,145 --> 00:50:50,434 This was on the kid. 477 00:50:52,108 --> 00:50:54,895 -What is it, some kind of countdown? -Larry! 478 00:50:57,446 --> 00:51:01,029 What the fuck is he doing? Larry, come over here! 479 00:51:01,659 --> 00:51:05,443 Come over here, man. What are you doing? Come over here. 480 00:51:06,872 --> 00:51:09,956 -What are you doing? -I just went to get something. 481 00:51:10,918 --> 00:51:14,618 We told you to watch the guy. What are you doing in your office? 482 00:51:15,422 --> 00:51:16,881 I just went to get something. 483 00:51:17,049 --> 00:51:20,797 How many sets of keys are there to this place? Look at me. How many? 484 00:51:20,969 --> 00:51:23,377 -Two and a master set. -Oh, my fucking God! 485 00:51:24,223 --> 00:51:30,641 Larry, you mother--! You son of a--! Get the fuck in here! Get in here! 486 00:51:32,648 --> 00:51:35,269 Why did you kill him? Why did you kill my con? 487 00:51:35,442 --> 00:51:40,318 Holy shit! Who did that? Jesus Christ, I didn't do that! 488 00:51:40,489 --> 00:51:42,113 Bullshit! You're lying! 489 00:51:42,282 --> 00:51:46,150 -It's your bat sticking out of his throat! -I know, but I didn't do it! 490 00:51:46,328 --> 00:51:48,071 Check the doors! 491 00:51:48,246 --> 00:51:49,871 -I didn't do it! -Look at him! 492 00:51:50,040 --> 00:51:53,290 -Why'd you kill him? -Why were you outside? 493 00:51:53,460 --> 00:51:55,500 -Why'd you leave him? -I was scared. 494 00:51:55,671 --> 00:51:57,877 -What were you scared of? -You wouldn't understand. 495 00:51:58,048 --> 00:51:59,507 Try me. 496 00:51:59,674 --> 00:52:01,466 -Why'd you kill my con? -I didn't! 497 00:52:01,635 --> 00:52:05,502 I don't know how-- I went to my office, that's all! 498 00:52:05,680 --> 00:52:08,350 -Why'd you leave him? -This your key? Number 8? 499 00:52:08,517 --> 00:52:11,186 Ten, nine, eight, huh? This is your key! 500 00:52:11,353 --> 00:52:13,310 You can't say that! Those aren't my keys! 501 00:52:13,480 --> 00:52:16,434 That's like leading the witness or something. Look. 502 00:52:16,608 --> 00:52:20,308 These are my keys, okay? These are my keys. You see? 503 00:52:21,863 --> 00:52:24,188 You got a Gucci wallet? It's the actress's. 504 00:52:24,366 --> 00:52:28,778 Yes, I took her wallet. Afterwards. After she died! 505 00:52:28,954 --> 00:52:34,374 Afterwards, all right? I didn't kill her. And I didn't kill him. 506 00:52:34,542 --> 00:52:39,288 -Let her go, Larry. -Get back! You won't pin this on me. 507 00:52:39,464 --> 00:52:41,503 -Timothy? -Get him out of here! 508 00:52:41,674 --> 00:52:45,043 -Put it down. -I didn't hurt anybody. No one! 509 00:52:45,220 --> 00:52:48,553 But I don't like cheap fucking whores! If you take one more step-- 510 00:52:48,723 --> 00:52:51,048 Fuck! 511 00:52:59,234 --> 00:53:01,226 Get it off! 512 00:53:05,073 --> 00:53:06,187 Shit! 513 00:53:14,165 --> 00:53:16,917 Come on, you little bitch. Please fucking start. 514 00:53:17,502 --> 00:53:20,253 -Goddamn it! -Hey! 515 00:53:21,172 --> 00:53:23,414 Larry, stop! 516 00:53:26,677 --> 00:53:28,053 What is going on? 517 00:53:28,596 --> 00:53:30,921 -Larry! -Get out of my way, I didn't do shit! 518 00:53:34,268 --> 00:53:36,938 Timothy! Timothy! 519 00:53:59,460 --> 00:54:01,785 An insanity plea was refused by the court... 520 00:54:01,962 --> 00:54:06,458 ...despite the fact that my client is a certifiable Axis lV dissociative. 521 00:54:06,634 --> 00:54:11,296 To this day, he remains unaware of the crimes for which he was convicted. 522 00:54:11,472 --> 00:54:17,261 In 1986, the Supreme Court ruled decisively that states cannot execute... 523 00:54:17,436 --> 00:54:20,686 ...a person who does not understand why he's being put to death. 524 00:54:20,856 --> 00:54:22,136 He signed a confession. 525 00:54:22,316 --> 00:54:25,851 -He didn't just sign it, he dictated it. -Thirdly... 526 00:54:26,028 --> 00:54:31,532 ...Malcolm's diaries found misfiled in state evidence. 527 00:54:31,700 --> 00:54:36,658 Your Honor, this notebook contains entries made just before the murders. 528 00:54:36,830 --> 00:54:41,160 Important to note are the spectacular changes in handwriting style... 529 00:54:41,335 --> 00:54:43,126 ...tone, point of view. 530 00:54:43,295 --> 00:54:48,123 What you are looking at are the private thoughts of several different people. 531 00:54:48,300 --> 00:54:52,048 With permission, Dr. Mallick will elaborate. 532 00:54:52,220 --> 00:54:54,676 Thank you. 533 00:54:55,015 --> 00:54:58,715 Your Honor, there is no universally efficacious treatment... 534 00:54:58,894 --> 00:55:01,729 ...for Dissociative ldentity Disorder. 535 00:55:01,897 --> 00:55:06,191 In theory, one attempts to move the patient towards integration. 536 00:55:06,359 --> 00:55:10,938 -A folding of their fractured psyche. -Your Honor? 537 00:55:11,364 --> 00:55:12,823 He's here. 538 00:55:30,216 --> 00:55:32,886 No! What you saw was an accident! 539 00:55:33,053 --> 00:55:35,211 He ran out in front of me! I'm not a murderer! 540 00:55:35,388 --> 00:55:37,464 There's a dead body in your freezer, Larry. 541 00:55:37,640 --> 00:55:40,178 -I didn't kill him. I found him like that. -Stop it! 542 00:55:40,352 --> 00:55:43,851 Listen! Listen! I was in Vegas last month and I lost everything, okay? 543 00:55:44,022 --> 00:55:45,220 Everything! 544 00:55:45,398 --> 00:55:49,063 I drove west. I didn't know where to go, but I was running on empty... 545 00:55:49,235 --> 00:55:51,643 ...so I pulled in here at this place. 546 00:55:51,821 --> 00:55:56,151 And there was no one at the station, so I came over to the office... 547 00:55:56,326 --> 00:55:58,117 ...and I walked in. 548 00:55:58,286 --> 00:56:01,157 And there, sitting at that desk right there, was the manager... 549 00:56:01,331 --> 00:56:04,000 ...facedown in a Banquet Potpie. Dead! 550 00:56:04,167 --> 00:56:07,452 -Heart attack or something. -Banquet Potpie! 551 00:56:07,629 --> 00:56:10,202 He'd been sitting there for God knows how long. 552 00:56:10,381 --> 00:56:14,426 All of a sudden, this auto-parts salesman pulls up, looking for a room. 553 00:56:14,594 --> 00:56:16,836 I didn't have a fucking dime... 554 00:56:17,013 --> 00:56:19,586 ...so I took his 30 and gave him one. 555 00:56:19,766 --> 00:56:24,095 I just took the key from the wall and gave him a room. 556 00:56:24,270 --> 00:56:28,564 Maybe that was wrong, but I was broke, and that's what I did. 557 00:56:29,609 --> 00:56:31,601 Then I came back in here... 558 00:56:32,195 --> 00:56:35,777 ...and I moved Larry's body-- His name was Larry too. 559 00:56:35,948 --> 00:56:39,613 I put him in the freezer. 560 00:56:42,204 --> 00:56:44,956 I wasn't trying to hide him. It was hot out. 561 00:56:45,124 --> 00:56:49,703 I thought it was the best place for him till his family or someone came along. 562 00:56:49,879 --> 00:56:52,417 Only no one did... 563 00:56:52,882 --> 00:56:55,633 ...except more guests. 564 00:56:55,801 --> 00:56:58,672 So I checked them in too. 565 00:56:59,597 --> 00:57:02,088 And they all seemed happy... 566 00:57:02,266 --> 00:57:04,935 ...so I just stayed. 567 00:57:05,978 --> 00:57:09,145 Cry me a river. This is a total crock of shit! 568 00:57:09,315 --> 00:57:11,722 -No, it's not! -Admit it, you killed him! 569 00:57:11,901 --> 00:57:14,652 Just like you killed my con. Just like you killed her husband. 570 00:57:14,820 --> 00:57:17,489 Just like you killed his actress. Just admit it. 571 00:57:17,656 --> 00:57:21,321 -Say it, "I killed them." -Stop it! He can't take any more! 572 00:57:21,493 --> 00:57:25,076 Everything is okay now. Everything is fine. We got the guy. It's fine. 573 00:57:25,247 --> 00:57:26,991 -I don't know what we got. -What? 574 00:57:27,166 --> 00:57:29,621 We thought we got the guy two hours ago, then-- 575 00:57:29,793 --> 00:57:32,165 You believe this shit? It's him! It's this guy! 576 00:57:32,337 --> 00:57:34,460 He had a knife to your neck, remember? 577 00:57:35,632 --> 00:57:38,799 His story's so unbelievable, I think it just might be true. 578 00:57:39,595 --> 00:57:41,005 She's got a point. 579 00:57:44,016 --> 00:57:46,174 You guys are crazy. 580 00:57:46,393 --> 00:57:48,635 Maybe it's the burial ground. 581 00:57:50,522 --> 00:57:51,685 What? 582 00:57:53,358 --> 00:57:57,522 Read the brochure in there. It's all around us. 583 00:57:57,696 --> 00:58:00,816 A hundred years ago, the government moved these lndians here. 584 00:58:00,991 --> 00:58:04,194 They all died because there was no water. 585 00:58:06,288 --> 00:58:08,695 Now they're coming back to life like sea monkeys, huh? 586 00:58:08,874 --> 00:58:10,831 Come on. Give me a break, sweetheart. 587 00:58:11,001 --> 00:58:13,326 -Just take it easy, Rhodes. -You know, you take it easy! 588 00:58:13,503 --> 00:58:17,204 You've tried to run this show all night. Giving orders, pointing fingers! 589 00:58:17,382 --> 00:58:20,383 You blamed my con for everything, and he ends up dead. 590 00:58:20,552 --> 00:58:23,553 I'm telling you, it's him! We all saw him run down George. 591 00:58:23,722 --> 00:58:27,221 Your actress's wallet is right there. She's dead, there's the wallet. 592 00:58:27,392 --> 00:58:30,227 -What more do you want? -Stop it! Please shut up! 593 00:58:31,313 --> 00:58:34,432 All right. You want a plan? Here's the plan, okay? 594 00:58:34,608 --> 00:58:38,854 No one's gonna move. We'll stay here, like this, in this room until dawn. 595 00:58:39,029 --> 00:58:41,187 No one leaves, no one moves. 596 00:58:41,364 --> 00:58:44,318 And if he tries anything, I'm gonna shoot him! 597 00:58:44,492 --> 00:58:47,696 And if something out there comes in here, I'll shoot it! 598 00:58:47,871 --> 00:58:50,741 And if anyone of us tries anything, I'll shoot them! 599 00:58:50,915 --> 00:58:52,410 -We get it. -Good! 600 00:59:26,242 --> 00:59:28,698 Timmy? Timmy? 601 00:59:28,870 --> 00:59:32,073 -You need to stay in here with us. -It's all right. 602 00:59:38,796 --> 00:59:42,082 Remember that movie where the 10 strangers went to an island... 603 00:59:42,258 --> 00:59:44,630 ...and then they all died one by one... 604 00:59:44,802 --> 00:59:49,179 ...and then it turned out they weren't strangers, they all had a connection? 605 00:59:49,348 --> 00:59:51,590 They all messed with the wrong guy, and he was getting revenge. 606 00:59:51,767 --> 00:59:53,143 Shut up! 607 00:59:54,895 --> 00:59:57,980 I'm just saying maybe there's a connection between all of us. 608 00:59:58,399 --> 00:59:59,727 Like what? 609 01:00:00,317 --> 01:00:03,318 -We're all in Nevada. -Shut up! 610 01:00:05,990 --> 01:00:09,193 Where were you going with your con when you pulled in here? 611 01:00:10,995 --> 01:00:14,411 Carson City. Okay? 612 01:00:15,916 --> 01:00:19,996 I was going home to Florida. Where were you going? 613 01:00:20,170 --> 01:00:21,997 I was taking the actress to L.A. 614 01:00:22,381 --> 01:00:23,923 I was born in Florida. 615 01:00:25,009 --> 01:00:27,760 Since you been in that chair, no one's died, so shut up! 616 01:00:27,928 --> 01:00:29,339 No one's died since we've all been here! 617 01:00:29,513 --> 01:00:32,514 -Hey, sweetie, sit down. -Where in Florida, Larry? 618 01:00:34,685 --> 01:00:38,101 -Where in Florida? -Friends now, huh? Great. 619 01:00:39,356 --> 01:00:42,690 -Polk County. -That's where I was born. 620 01:00:42,860 --> 01:00:45,185 -Which town? -Mulberry. 621 01:00:45,362 --> 01:00:48,648 -Frostproof. -No wonder you left. 622 01:00:48,991 --> 01:00:51,067 There's a town called Frostproof? 623 01:00:51,451 --> 01:00:55,366 They grow oranges. The name doubles as a slogan. 624 01:00:55,539 --> 01:00:59,323 I danced hallelujah the day I left Polk. Why would you wanna go back? 625 01:00:59,501 --> 01:01:02,455 I found a grove for sale on the lnternet. 626 01:01:02,629 --> 01:01:05,963 Nine acres, 1200 trees. Limes and oranges. 627 01:01:06,717 --> 01:01:10,299 According to the realtor, the soil needs a few tills, phosphorous... 628 01:01:10,470 --> 01:01:16,888 ...lanes need reeding, but it's real good land. 629 01:01:20,897 --> 01:01:22,724 What? 630 01:01:23,400 --> 01:01:25,392 It sounds nice. 631 01:01:46,006 --> 01:01:47,204 Ed? 632 01:01:50,719 --> 01:01:52,925 She's dead. 633 01:02:12,490 --> 01:02:14,946 Get him out of here. 634 01:02:15,785 --> 01:02:18,786 Come on. Come on, sweetie. 635 01:02:25,545 --> 01:02:27,952 Look at this. 636 01:02:33,386 --> 01:02:36,802 -Where'd you get that? -Right here. 637 01:02:41,060 --> 01:02:45,307 This doesn't make any sense. She died from an accident. 638 01:02:45,481 --> 01:02:49,977 George was an accident, if you believe Larry. 639 01:02:52,947 --> 01:02:55,319 Where is seven? 640 01:02:58,035 --> 01:03:00,028 Back it up! 641 01:03:36,240 --> 01:03:40,949 -See, I told you it wasn't me! -That's not possible. 642 01:03:41,120 --> 01:03:45,200 I was standing right there. I saw what happened. We all saw what happened. 643 01:03:45,374 --> 01:03:48,909 He ran out. Nobody could have known he was gonna do that. 644 01:03:49,086 --> 01:03:50,366 No one human. 645 01:03:50,546 --> 01:03:53,037 We're back to that again? It's the spirits, huh? 646 01:03:53,215 --> 01:03:57,260 Maybe it's the ghost of the guy that Larry put in the freezer. 647 01:03:59,221 --> 01:04:01,130 Somebody untie me. Goddamn it! 648 01:04:01,306 --> 01:04:03,014 You know it wasn't me. Come on. 649 01:04:03,183 --> 01:04:05,092 -Listen. -We gotta get out-- 650 01:04:05,269 --> 01:04:07,510 Take her car and get out. You, her and the kid. 651 01:04:07,688 --> 01:04:08,886 There's nowhere to go. 652 01:04:09,064 --> 01:04:11,104 -How much gas do you have? -Half a tank. 653 01:04:11,275 --> 01:04:13,397 You can drive till dawn on that. Look at me. 654 01:04:13,568 --> 01:04:16,238 When you get to where it's flooded, go the other way. 655 01:04:16,405 --> 01:04:17,733 I don't know if I can. 656 01:04:17,906 --> 01:04:21,026 Get the kid and go. Right now. Come on. 657 01:04:21,201 --> 01:04:22,232 Timmy. 658 01:04:22,411 --> 01:04:25,032 Timmy, come on. Let's go. Get up. 659 01:04:25,205 --> 01:04:26,368 What's going on? 660 01:04:26,540 --> 01:04:28,248 -They can't leave! -This way. 661 01:04:28,416 --> 01:04:30,409 We'll see you when the storm breaks. 662 01:04:30,585 --> 01:04:33,919 Hey! Hey! They can't leave! Where are they going? Get back here! 663 01:04:34,089 --> 01:04:35,666 Go, go, go! They're leaving. 664 01:04:35,841 --> 01:04:37,216 -They're not leaving. -Go! 665 01:04:37,384 --> 01:04:40,088 You can't let suspects leave after four people have been killed! 666 01:04:40,262 --> 01:04:43,216 -You really think they're suspects? -They're not leaving! 667 01:04:49,938 --> 01:04:51,480 Shit. 668 01:04:51,982 --> 01:04:53,855 Ginny! 669 01:04:55,819 --> 01:04:58,606 Extinguishers. Larry, you got a fire extinguisher? 670 01:04:59,072 --> 01:05:01,444 -Fire extinguisher! Where? -Back there! 671 01:05:24,597 --> 01:05:26,471 Nobody in there. 672 01:05:31,854 --> 01:05:34,855 Maybe it got so hot, they got cremated. 673 01:05:35,024 --> 01:05:37,100 There'd be something left. 674 01:05:41,364 --> 01:05:42,739 You did this. 675 01:05:43,366 --> 01:05:46,532 You did this! You told them to get into the car! 676 01:05:46,702 --> 01:05:48,161 Are you happy? 677 01:06:12,311 --> 01:06:14,470 Where is he? 678 01:07:14,915 --> 01:07:16,077 Nothing. 679 01:07:22,255 --> 01:07:24,581 I give up! 680 01:07:25,634 --> 01:07:28,255 I give up! What the hell do you want? 681 01:07:28,428 --> 01:07:32,758 What do you want, you sick bastard? What the fuck do you want from us? 682 01:07:34,392 --> 01:07:38,141 I am turning 30 next week and I just want to go home... 683 01:07:38,313 --> 01:07:40,056 ...and grow oranges! 684 01:07:46,947 --> 01:07:49,651 It's your birthday next week? 685 01:07:49,824 --> 01:07:52,742 It's my birthday next week. The 10th. 686 01:07:54,287 --> 01:07:55,616 Me too. 687 01:07:59,793 --> 01:08:01,203 Me too. 688 01:08:04,005 --> 01:08:05,797 Yeah. 689 01:08:08,093 --> 01:08:10,630 George York, May 10. 690 01:08:10,804 --> 01:08:12,713 Alice York, May 10. 691 01:08:12,889 --> 01:08:14,716 Caroline Suzanne, May 10. 692 01:08:15,767 --> 01:08:18,305 Ginny and Lou lsiana, May 10. 693 01:08:18,478 --> 01:08:20,885 Me, Larry Washington, May fucking 10. 694 01:08:21,981 --> 01:08:24,768 What are the odds? Must be 10 trillion-to-one. 695 01:08:27,445 --> 01:08:28,643 What is it? 696 01:08:43,920 --> 01:08:46,493 -Where's the fuse box, Larry? -Other side of the building. 697 01:08:53,679 --> 01:08:55,672 Ginny and Lou lsiana. 698 01:08:56,307 --> 01:08:59,094 Virginia and Louisiana. 699 01:08:59,268 --> 01:09:01,475 Caroline, Carolina. 700 01:09:03,356 --> 01:09:05,348 Paris Nevada. 701 01:09:05,524 --> 01:09:07,149 George York. 702 01:09:08,110 --> 01:09:10,518 Larry Washington. 703 01:09:12,740 --> 01:09:15,694 Rhodes, Rhode lsland. 704 01:09:21,248 --> 01:09:23,822 Ed Dakota. 705 01:09:37,932 --> 01:09:42,392 When I was going up the stairs I met a man who wasn't there 706 01:09:42,561 --> 01:09:44,933 He wasn't there again today 707 01:09:45,105 --> 01:09:46,979 I wish I wish he'd go away 708 01:09:48,734 --> 01:09:50,810 Who is this? 709 01:09:50,986 --> 01:09:53,940 Who am I speaking to right now? 710 01:09:56,700 --> 01:09:58,907 Where did you learn that poem? 711 01:09:59,078 --> 01:10:01,485 Who am I speaking to? Look at me. 712 01:10:01,663 --> 01:10:03,905 Who am I speaking to right now? 713 01:10:10,547 --> 01:10:11,745 Doc? 714 01:10:14,968 --> 01:10:17,257 -Edward? -What's happening? 715 01:10:17,596 --> 01:10:20,265 -Please be quiet. -He can hear what we're saying? 716 01:10:20,557 --> 01:10:22,929 Of course I can hear what you're fucking saying. 717 01:10:23,101 --> 01:10:28,178 Edward, you missed your last appointment. Where have you been? 718 01:10:30,359 --> 01:10:33,644 -Did I black out again? -Try and think back. 719 01:10:33,820 --> 01:10:36,276 Where have you been? 720 01:10:36,448 --> 01:10:39,117 All right. I was driving this actress... 721 01:10:39,618 --> 01:10:44,778 ...and we got stuck at the motel. There was a storm. 722 01:10:45,707 --> 01:10:48,376 We couldn't get out because of the storm. 723 01:10:48,543 --> 01:10:50,702 What happened at the motel? 724 01:10:53,548 --> 01:10:56,300 People started dying. 725 01:10:56,468 --> 01:10:59,469 And then their bodies-- It didn't make any sense. 726 01:10:59,638 --> 01:11:01,381 They disappeared. 727 01:11:03,933 --> 01:11:06,603 Edward, I'd like to show something to you, if I may. 728 01:11:11,900 --> 01:11:14,307 Do you recognize this man? 729 01:11:16,237 --> 01:11:17,648 No. 730 01:11:18,323 --> 01:11:21,158 That man, Edward, is Malcolm Rivers. 731 01:11:21,326 --> 01:11:24,908 He's had a very troubled life. He was arrested four years ago... 732 01:11:25,079 --> 01:11:28,448 ...and convicted of the murder of six people in a violent rampage. 733 01:11:28,917 --> 01:11:31,158 -He did this. -Detective, please. 734 01:11:31,336 --> 01:11:32,960 Edward, listen to me. 735 01:11:33,338 --> 01:11:39,257 When faced with an intense trauma, a child's mind may fracture... 736 01:11:39,427 --> 01:11:43,010 ...creating disassociated identities. 737 01:11:43,806 --> 01:11:47,222 That's exactly what happened to Malcolm Rivers. 738 01:11:47,393 --> 01:11:49,801 He developed a condition that is commonly known... 739 01:11:49,979 --> 01:11:52,850 ...as Multiple Personality Syndrome. 740 01:11:58,112 --> 01:12:00,021 Why are you telling me this? 741 01:12:01,324 --> 01:12:03,565 Because you, Edward... 742 01:12:03,743 --> 01:12:06,862 ...are one of his personalities. 743 01:12:11,375 --> 01:12:13,000 What? 744 01:12:27,558 --> 01:12:30,844 Jesus Christ! What the fuck did you do to my face? 745 01:12:31,020 --> 01:12:32,728 -Keep calm. -Where is my face? 746 01:12:32,897 --> 01:12:35,388 -That is your face. -Why am I tied up? 747 01:12:35,566 --> 01:12:37,144 -Keep calm. -Where is--? 748 01:12:37,318 --> 01:12:38,860 -Please. -Jesus Christ! 749 01:12:39,028 --> 01:12:41,186 -Where is my face? -Stay calm. 750 01:12:41,363 --> 01:12:45,064 No! I'm not gonna stay calm! Why am I tied up like this? 751 01:12:45,242 --> 01:12:48,694 Who are all these people? What happened at the motel? 752 01:12:48,871 --> 01:12:51,907 -Where is everybody? -They don't exist, Edward. 753 01:12:52,082 --> 01:12:54,656 You were all created by Malcolm as a child. 754 01:12:54,835 --> 01:12:57,243 -You're a liar! -Consider what you know. 755 01:12:57,421 --> 01:12:59,746 -Everyone named after a state. -No. 756 01:12:59,923 --> 01:13:03,423 Everyone sharing the same birthday. Your blackouts. 757 01:13:03,594 --> 01:13:05,052 No! I was a cop! 758 01:13:05,220 --> 01:13:08,921 I was a cop in the Rampart Division of L.A.P.D. for six years. 759 01:13:09,099 --> 01:13:10,130 Edward, please. 760 01:13:10,309 --> 01:13:12,716 I live in Hollywood, in a studio apartment. 761 01:13:12,895 --> 01:13:15,267 -You don't live there. -I do live there! 762 01:13:15,522 --> 01:13:17,266 You don't live anywhere. 763 01:13:17,608 --> 01:13:21,688 I know this is difficult to accept, but the face you saw in that mirror... 764 01:13:21,862 --> 01:13:27,152 ...is the face I've always seen when I talk to Edward or Paris or Larry... 765 01:13:27,326 --> 01:13:29,283 ...or anyone else you've met tonight. 766 01:13:29,453 --> 01:13:33,367 Malcolm is in the midst of a medical treatment. 767 01:13:33,540 --> 01:13:39,127 One which forces all his identities to confront one another for the first time. 768 01:13:39,296 --> 01:13:41,787 I knew there would be violence... 769 01:13:41,965 --> 01:13:47,208 ...and with it, the number of the identities would be reduced. 770 01:13:49,556 --> 01:13:51,465 Reduced? 771 01:13:51,641 --> 01:13:54,428 One of the personalities you've met tonight, Edward... 772 01:13:54,603 --> 01:13:57,473 ...committed those murders four years ago. 773 01:13:57,856 --> 01:14:01,640 He took control of Malcolm's body, as you have now... 774 01:14:01,818 --> 01:14:06,978 ...and released an unspeakable rage. And in 19 hours... 775 01:14:07,157 --> 01:14:10,739 ...Malcolm Rivers will be put to death because of those actions... 776 01:14:10,910 --> 01:14:14,778 ...unless I can convince that man... 777 01:14:14,956 --> 01:14:17,328 ...that the killer is gone. 778 01:14:20,628 --> 01:14:23,036 I need you to stay with me. Edward? 779 01:14:23,214 --> 01:14:26,500 I need your help. I need your help to finish this. 780 01:14:27,093 --> 01:14:28,837 Edward, listen to me. 781 01:14:30,096 --> 01:14:31,804 Edward, stay with me. 782 01:14:31,973 --> 01:14:34,844 Listen to me. I need you to understand. 783 01:14:35,018 --> 01:14:38,184 The killer cannot survive. 784 01:14:38,354 --> 01:14:39,599 Edward! 785 01:15:06,799 --> 01:15:08,341 Got it? 786 01:15:09,385 --> 01:15:12,968 I can't see a thing. Is there a flashlight? 787 01:15:13,139 --> 01:15:14,763 Hang on. Hang on. 788 01:15:15,266 --> 01:15:19,014 -You got a flashlight? -Yeah, yeah, it's dead. Goddamn it. 789 01:16:03,772 --> 01:16:05,266 Shut up! 790 01:16:11,363 --> 01:16:14,150 Hey. What am I supposed to wear, man? 791 01:16:14,324 --> 01:16:16,234 You're in it. 792 01:16:27,963 --> 01:16:28,994 Larry. 793 01:16:30,799 --> 01:16:33,171 Larry, come here. 794 01:16:39,641 --> 01:16:41,183 Ed! 795 01:16:49,609 --> 01:16:51,519 Ed! 796 01:17:05,792 --> 01:17:07,749 Larry! 797 01:17:12,757 --> 01:17:15,675 -Larry! -Paris. 798 01:17:16,678 --> 01:17:17,793 Paris. 799 01:17:20,682 --> 01:17:22,473 Larry? 800 01:17:25,603 --> 01:17:28,521 Larry? Larry? 801 01:17:31,609 --> 01:17:34,361 Where are the keys to the truck? 802 01:17:34,529 --> 01:17:36,652 Where are the keys to the truck? 803 01:17:40,785 --> 01:17:43,952 -That was good, Larry. -We gotta get out of here. 804 01:17:44,122 --> 01:17:47,158 -Ed has the keys to the truck. -I got a spare right here. 805 01:17:47,333 --> 01:17:50,287 -Where is he? -I don't know. Here. 806 01:17:51,296 --> 01:17:54,213 -What are you doing? -We need a gun. 807 01:17:55,341 --> 01:17:56,420 Holy shit! 808 01:17:59,929 --> 01:18:01,886 Give me the keys to the truck. 809 01:19:01,907 --> 01:19:03,615 Ed! 810 01:19:03,784 --> 01:19:05,658 We gotta get out of here! 811 01:19:05,828 --> 01:19:08,116 -Paris-- -He's coming. He's-- 812 01:19:08,288 --> 01:19:10,614 -Stay here. -What's wrong with you? 813 01:19:10,791 --> 01:19:13,543 Paris, listen to me. 814 01:19:13,711 --> 01:19:16,118 Stay here. 815 01:19:17,297 --> 01:19:19,504 It's gonna be okay. 816 01:19:44,700 --> 01:19:47,700 Throw me the keys to the truck, Ed. 817 01:19:49,830 --> 01:19:53,412 Throw me the keys to the truck. Stay there. Stay there! 818 01:20:26,032 --> 01:20:29,781 Ed! Ed! Ed! 819 01:20:35,041 --> 01:20:37,497 Ed, let me see. 820 01:20:37,669 --> 01:20:39,377 We gotta get you to a hospital. 821 01:20:39,546 --> 01:20:41,669 We're gonna get you to a hospital, okay? 822 01:20:41,840 --> 01:20:44,710 Stay with me because I'm gonna get you to the truck. 823 01:20:44,884 --> 01:20:48,549 Put your arm around my neck. You gotta hold on, okay? 824 01:20:48,721 --> 01:20:54,392 You with me, Ed? Stay with me. Okay. One, two, three. 825 01:20:55,436 --> 01:20:59,766 You gotta help me get you up. Ed, you gotta push a little bit. 826 01:21:01,734 --> 01:21:05,068 Ed, why won't you let me help you? 827 01:21:06,572 --> 01:21:08,232 Where did you go before? 828 01:21:08,408 --> 01:21:12,191 What did you see? Tell me what you saw. 829 01:21:15,164 --> 01:21:17,738 I saw you. 830 01:21:21,671 --> 01:21:25,087 I saw you in an orange grove. 831 01:21:54,954 --> 01:21:57,789 Why won't you let me help you? 832 01:21:58,958 --> 01:22:01,283 Where did you go? 833 01:22:01,460 --> 01:22:03,536 What did you see? 834 01:22:06,882 --> 01:22:09,171 I saw you... 835 01:22:10,928 --> 01:22:14,261 ...in an orange grove. 836 01:22:50,425 --> 01:22:55,716 The question, Your Honor, is whether to convict the body or the mind. 837 01:22:56,348 --> 01:22:59,931 His body committed these murders, that is true. 838 01:23:00,102 --> 01:23:02,343 The person who remains inside did not. 839 01:23:02,521 --> 01:23:04,098 Judge Taylor, that may not be true-- 840 01:23:04,272 --> 01:23:06,763 We witnessed the destruction of 10 identities tonight. 841 01:23:06,942 --> 01:23:08,650 Nine were innocent and one was guilty. 842 01:23:08,819 --> 01:23:09,850 They're not real! 843 01:23:10,028 --> 01:23:12,353 The violence that existed in him has been executed. 844 01:23:12,531 --> 01:23:17,192 Your Honor, Malcolm belongs in a state hospital. 845 01:23:21,539 --> 01:23:26,367 In the matter of Rivers v. Nevada, it is the recommendation of this court... 846 01:23:26,544 --> 01:23:29,214 ...that Mr. Rivers' execution be stayed. 847 01:23:29,381 --> 01:23:33,212 I am transferring Mr. Rivers to state psychiatric services... 848 01:23:33,593 --> 01:23:36,547 ...under the care of Dr. Mallick. 849 01:23:52,570 --> 01:23:57,149 Crack ed heels and washed-out horns Blow into my face with scorn 850 01:23:57,325 --> 01:24:01,619 But it's not that way I wasn't born to lose you 851 01:24:01,788 --> 01:24:04,076 I want you 852 01:24:04,248 --> 01:24:06,455 I want you 853 01:24:06,626 --> 01:24:10,873 I want you so bad 854 01:25:23,494 --> 01:25:25,237 Timmy. 855 01:25:53,690 --> 01:25:55,482 No, please don't. 856 01:25:56,902 --> 01:26:00,650 No, Timmy, please. 857 01:26:00,822 --> 01:26:02,779 What is it, Malcolm? 858 01:26:11,333 --> 01:26:12,531 Malcolm? 859 01:26:12,709 --> 01:26:14,867 Whores don't get a second chance. 860 01:26:32,562 --> 01:26:35,349 When I was going up the stairs 861 01:26:35,523 --> 01:26:39,355 I met a man who wasn't there 862 01:26:39,527 --> 01:26:42,232 He wasn't there again today 863 01:26:42,405 --> 01:26:46,355 I wish I wish he'd go away