1 00:04:40,114 --> 00:04:41,366 Faster! 2 00:04:47,997 --> 00:04:53,169 Vienna, Austria 3 00:04:56,172 --> 00:04:58,049 Move, move, move! 4 00:05:01,636 --> 00:05:03,012 Hup, hup! 5 00:05:16,359 --> 00:05:18,778 Arm up! Get that arm up! 6 00:05:20,154 --> 00:05:22,949 Tighter! Get those arms up! 7 00:05:25,368 --> 00:05:27,203 Tighter! Tighter! Tighter! 8 00:05:27,704 --> 00:05:30,248 I want to see an evacuation process! 9 00:05:57,567 --> 00:05:58,901 Not me! Here! 10 00:06:04,407 --> 00:06:05,324 Louder! 11 00:06:05,491 --> 00:06:07,035 Louder! Louder! 12 00:06:18,921 --> 00:06:21,466 Firm, firm, firm! 13 00:06:23,634 --> 00:06:25,428 Head up! Head up! 14 00:06:27,430 --> 00:06:30,850 I'm looking for security guards, not cocksuckers! 15 00:06:36,689 --> 00:06:38,274 Get those hands up! 16 00:06:38,441 --> 00:06:39,859 Hands up! 17 00:06:42,445 --> 00:06:43,654 Yell a little! 18 00:06:43,821 --> 00:06:45,615 Come here in the middle! 19 00:06:50,119 --> 00:06:51,746 Get those hands up! 20 00:06:57,293 --> 00:06:58,294 Hands up! 21 00:06:58,961 --> 00:07:00,046 Get down! 22 00:07:00,963 --> 00:07:02,799 Focus on yourself, not on me! 23 00:07:11,933 --> 00:07:13,142 Yell a little! 24 00:07:13,684 --> 00:07:14,685 Yell! 25 00:07:15,186 --> 00:07:16,437 Yell! 26 00:07:19,148 --> 00:07:20,108 Get down! 27 00:07:20,775 --> 00:07:21,943 Get down! 28 00:07:22,610 --> 00:07:23,861 Hands up! 29 00:07:24,612 --> 00:07:25,780 Pray! 30 00:07:27,156 --> 00:07:28,366 Yell! 31 00:07:34,664 --> 00:07:35,998 Legs up! 32 00:07:44,966 --> 00:07:46,050 Legs up! 33 00:07:51,889 --> 00:07:53,349 Something wrong?! 34 00:07:55,518 --> 00:07:57,937 Fight! Show me what you got! Fight! 35 00:08:00,064 --> 00:08:01,524 Legs straight! 36 00:08:41,731 --> 00:08:42,815 That's all? 37 00:08:42,982 --> 00:08:45,818 Yes, that's all, 30 percent. 38 00:08:46,194 --> 00:08:49,488 - Why? When do we get the rest? - Next month. 39 00:08:49,655 --> 00:08:53,242 You promise the same thing every time. 40 00:08:53,492 --> 00:08:59,957 What am I supposed to do with this chicken feed? 41 00:09:00,124 --> 00:09:02,001 I can't do anything about it. 42 00:09:45,836 --> 00:09:48,881 Olushka, why are you so late? We're freezing. 43 00:09:49,048 --> 00:09:52,093 - Mama, I was at work. - Hurry, the baby is freezing. 44 00:09:52,260 --> 00:09:54,387 - Pack up. - I'm packing. 45 00:09:56,138 --> 00:09:59,183 - Shall I help you? - No, I can manage. 46 00:09:59,350 --> 00:10:01,018 Then I'll go on ahead. 47 00:11:59,512 --> 00:12:02,765 Daughter, it's late, he should be asleep. 48 00:12:03,766 --> 00:12:07,478 But you can't pacify him. What kind of mother are you? 49 00:13:33,522 --> 00:13:35,149 Look what I brought. 50 00:13:35,316 --> 00:13:38,110 - Caesar, come in. - No! Why did you bring that dog? 51 00:13:38,277 --> 00:13:40,237 Look at him. 52 00:13:40,696 --> 00:13:43,449 Look how cute he is. I'm buying him. 53 00:13:43,616 --> 00:13:47,036 - Look at him! - No, my God! 54 00:13:48,787 --> 00:13:51,916 Look how cute he is, you can't seriously be scared of him. 55 00:13:52,082 --> 00:13:54,001 Just look at this dog, 56 00:13:54,168 --> 00:13:55,711 he's amazing. 57 00:13:55,878 --> 00:13:58,214 You know what the force of his bite is? 2,000 kg! 58 00:13:58,631 --> 00:14:01,133 Look what he does when you do this. 59 00:14:02,343 --> 00:14:04,762 Awesome, huh? Check it out, man. 60 00:14:07,181 --> 00:14:09,141 He doesn't mean any harm. 61 00:14:09,850 --> 00:14:11,644 - Leave! - Don't run away. 62 00:14:11,810 --> 00:14:13,812 - Honey, don't be scared. - Leave! 63 00:14:14,772 --> 00:14:17,775 Look at this cute dog! She's an idiot. 64 00:14:17,942 --> 00:14:20,694 No, I don't like dogs. Take it and get out! 65 00:14:20,861 --> 00:14:23,239 Go to her, that's your new mistress. 66 00:14:23,405 --> 00:14:24,615 No, no, no! 67 00:14:25,824 --> 00:14:28,619 She's shittin' her pants. 68 00:14:29,537 --> 00:14:31,705 Look how scared she is of you. 69 00:14:33,916 --> 00:14:35,376 Look how cute! 70 00:14:35,834 --> 00:14:38,254 - Take the dog and get lost! - C'mon. 71 00:14:38,420 --> 00:14:41,632 Look how cute! He's already crazy about you. 72 00:14:44,468 --> 00:14:48,430 How can someone not like a dog like this? You're an idiot. 73 00:14:48,597 --> 00:14:50,057 Come here, Caesar! 74 00:14:50,849 --> 00:14:52,226 Caesar, up! 75 00:14:52,726 --> 00:14:54,061 Come in! 76 00:14:54,395 --> 00:14:56,605 Hey, he won't hurt you. 77 00:14:58,274 --> 00:14:59,525 Hey Christina! 78 00:15:02,611 --> 00:15:05,447 She's scared shitless, I don't believe it. 79 00:15:06,240 --> 00:15:08,200 Come in! I'll put him on a leash. 80 00:15:09,702 --> 00:15:11,704 I've got the leash on, OK? 81 00:15:12,538 --> 00:15:16,208 Why are you so scared of him, he's not gonna hurt you. 82 00:15:16,458 --> 00:15:18,794 It's not like it's a kitten. 83 00:15:18,961 --> 00:15:21,422 - Please leave! - I'm coming over slowly. 84 00:15:21,589 --> 00:15:24,425 No! Get away from me with that beast. 85 00:15:24,592 --> 00:15:25,718 He won't hurt you. 86 00:15:25,884 --> 00:15:28,721 I don't give a shit. Get out of my apartment! 87 00:15:28,887 --> 00:15:31,056 It's bad enough it was here at all. 88 00:15:31,473 --> 00:15:33,475 I'm very tolerant, but... 89 00:15:33,642 --> 00:15:36,395 Tolerant, my ass. You're just scared of the dog. 90 00:15:36,562 --> 00:15:39,440 I'm scared of it, don't you understand? 91 00:15:39,940 --> 00:15:41,275 Now leave! 92 00:15:43,569 --> 00:15:44,695 Please, Paul! 93 00:15:44,862 --> 00:15:49,700 - I said he won't hurt you... - Look, if you get a dog, it's over. 94 00:15:49,867 --> 00:15:52,786 If you buy a dog, we're through, OK? 95 00:15:52,953 --> 00:15:55,414 You choose: dog or me. 96 00:15:56,123 --> 00:15:59,168 You know I'm scared of dogs and you come anyway. 97 00:15:59,335 --> 00:16:00,502 Nice of you. 98 00:16:00,669 --> 00:16:03,672 How was I supposed to know you'd freak out? 99 00:16:04,214 --> 00:16:06,675 I wasn't lying about my fear of dogs. 100 00:16:06,842 --> 00:16:09,136 Did he growl at you or something? 101 00:16:09,303 --> 00:16:11,972 This is crazy! It's unbelievable! 102 00:16:12,139 --> 00:16:14,391 You say you love me? Bullshit! 103 00:16:14,558 --> 00:16:17,394 Take your damn dog and fuck off! 104 00:16:17,603 --> 00:16:20,856 You know, a dog is more faithful than a girlfriend. 105 00:16:21,023 --> 00:16:22,149 Yeah? Then no problem, right? 106 00:16:22,316 --> 00:16:25,319 To a dog you're the world, but to a girlfriend... 107 00:16:25,486 --> 00:16:27,613 With you I'm never sure... 108 00:16:27,780 --> 00:16:29,448 If I buy Caesar, he'll stay forever. 109 00:16:29,615 --> 00:16:33,118 Yeah, then be happy together, you're single again. 110 00:16:33,285 --> 00:16:36,080 Good boy, Caesar. 111 00:16:37,289 --> 00:16:39,166 Want a teddy? 112 00:16:39,333 --> 00:16:40,918 Want a teddy? 113 00:16:41,627 --> 00:16:43,796 Come here, bring the teddy! 114 00:16:44,421 --> 00:16:45,839 Caesar, come here! 115 00:16:46,131 --> 00:16:47,508 Good dog. 116 00:16:47,758 --> 00:16:49,385 It's all yours. 117 00:16:49,760 --> 00:16:51,220 It's all yours. 118 00:16:55,516 --> 00:16:57,059 Good dog. 119 00:16:58,727 --> 00:17:01,230 Bad bear. Bad, bad bear. 120 00:17:07,027 --> 00:17:08,195 Bad bear. 121 00:17:12,408 --> 00:17:13,909 Now it's yours. 122 00:17:14,159 --> 00:17:15,202 Now it's yours. 123 00:17:52,156 --> 00:17:53,824 The elevator doesn't work. 124 00:18:05,961 --> 00:18:09,339 Hello! I'm looking for my girlfriend, Tatjana. 125 00:18:09,506 --> 00:18:10,924 Down the hall. 126 00:18:24,480 --> 00:18:25,606 Sorry. 127 00:18:52,007 --> 00:18:52,966 Hi. 128 00:18:53,383 --> 00:18:56,637 Hi, where have you been? I've been waiting for you. 129 00:18:56,804 --> 00:18:58,680 It wasn't easy to find you. 130 00:19:00,682 --> 00:19:02,476 Come in, wait a little. 131 00:19:04,102 --> 00:19:07,689 - I'm just about done. - You're pretty. 132 00:19:09,274 --> 00:19:10,776 Yes, that's good. 133 00:19:12,528 --> 00:19:13,737 Do it. 134 00:19:18,367 --> 00:19:20,369 Go a little faster. 135 00:19:24,623 --> 00:19:25,833 That's it. 136 00:19:27,042 --> 00:19:28,710 Yes, that's it. 137 00:19:30,587 --> 00:19:32,297 That's the way I like it. 138 00:19:34,049 --> 00:19:35,801 Stick your finger in there. 139 00:19:37,636 --> 00:19:38,512 Stick it in! 140 00:19:40,931 --> 00:19:42,224 Yes, that's it. 141 00:19:42,641 --> 00:19:44,309 Now pick up the dildo. 142 00:19:47,437 --> 00:19:49,940 I said pick up the dildo! 143 00:19:55,112 --> 00:19:56,780 I like it. 144 00:19:56,947 --> 00:19:58,240 Come here! 145 00:19:59,575 --> 00:20:00,742 Very pretty. 146 00:20:01,076 --> 00:20:04,955 - The roses seem kind of silly... - Men don't like panties. 147 00:20:05,122 --> 00:20:07,374 You should get rid of them. 148 00:20:07,958 --> 00:20:09,251 No panties at all? 149 00:20:14,089 --> 00:20:15,507 May I watch? 150 00:20:15,674 --> 00:20:16,675 Yes. 151 00:20:17,009 --> 00:20:18,135 Thank you. 152 00:20:19,636 --> 00:20:21,138 Hi, sweetie! 153 00:20:23,223 --> 00:20:25,475 - How are you? - Fine. 154 00:20:25,726 --> 00:20:26,852 You too? 155 00:20:27,686 --> 00:20:29,354 I'm fine too. 156 00:20:33,483 --> 00:20:35,444 What do you feel like today? 157 00:20:40,032 --> 00:20:41,491 Are you horny? 158 00:20:41,658 --> 00:20:44,077 I want to fuck you, bitch. 159 00:20:44,411 --> 00:20:45,704 I'm horny too. 160 00:21:13,273 --> 00:21:16,360 Do you want... 161 00:21:17,361 --> 00:21:18,654 head? 162 00:21:18,862 --> 00:21:19,947 Head. 163 00:21:23,700 --> 00:21:26,787 Do you eat...? 164 00:21:30,040 --> 00:21:31,416 Pussy. 165 00:21:33,251 --> 00:21:34,753 What's that? 166 00:21:34,920 --> 00:21:36,505 What's what? This. 167 00:21:38,590 --> 00:21:42,177 Do you eat pussy? 168 00:21:44,096 --> 00:21:45,764 How is... 169 00:21:46,014 --> 00:21:47,933 your cock? 170 00:21:49,393 --> 00:21:52,312 How long is... 171 00:21:53,021 --> 00:21:55,065 your cock? 172 00:21:56,233 --> 00:21:59,236 Do you have a...? 173 00:22:04,491 --> 00:22:05,909 Boner. 174 00:22:06,493 --> 00:22:07,744 Boner. 175 00:22:07,911 --> 00:22:09,496 Penis. 176 00:22:11,331 --> 00:22:14,042 Take your cock... 177 00:22:14,209 --> 00:22:16,753 in your hand. 178 00:22:17,629 --> 00:22:20,549 Take your cock in your hand. 179 00:22:24,720 --> 00:22:28,181 Girl, you've got to take this job seriously. 180 00:22:28,557 --> 00:22:30,142 Stop laughing. 181 00:22:30,851 --> 00:22:32,728 It's serious business. 182 00:23:19,107 --> 00:23:21,193 Lazy brother, get up! 183 00:23:57,771 --> 00:24:00,107 Come closer! I can't see anything. 184 00:24:05,237 --> 00:24:07,447 Spread your cheeks! 185 00:24:09,199 --> 00:24:11,409 Pull them apart, c'mon! 186 00:24:18,834 --> 00:24:21,336 Pull your cheeks apart! 187 00:24:21,753 --> 00:24:23,547 I don't understand you. 188 00:25:11,761 --> 00:25:13,889 Come nearer, come nearer! 189 00:25:16,141 --> 00:25:17,601 Come nearer! 190 00:25:20,645 --> 00:25:23,398 Don't you understand? Nearer! 191 00:25:25,025 --> 00:25:27,819 Come closer! Come, baby, come little girl! 192 00:29:32,897 --> 00:29:35,150 - What do we have here? - Hello! 193 00:29:35,316 --> 00:29:37,277 - What are you guys doing here? - Hello! 194 00:29:37,485 --> 00:29:39,612 - Hi! - How ya doin'? 195 00:29:39,863 --> 00:29:41,531 Not as good as you. 196 00:29:41,698 --> 00:29:44,159 I'm doing bombastic. How are you doin'? 197 00:29:49,038 --> 00:29:51,374 He's getting violent. 198 00:29:53,668 --> 00:29:54,961 Look at him! 199 00:29:55,378 --> 00:29:57,630 He's a real tough guy. 200 00:30:04,596 --> 00:30:06,931 Hey, hands off my balls, man! 201 00:30:10,602 --> 00:30:12,604 Who do you think you are? 202 00:30:13,563 --> 00:30:15,273 Who do you think you are? 203 00:30:15,690 --> 00:30:17,066 Don't you yell at me! 204 00:30:17,233 --> 00:30:20,487 - I'll yell at whoever I want! - You're in no position to yell. 205 00:30:20,653 --> 00:30:21,488 Shut up, I said. 206 00:30:23,072 --> 00:30:24,365 What's wrong? 207 00:30:25,408 --> 00:30:26,784 Can't you move anymore? 208 00:30:33,750 --> 00:30:35,460 Good boy. 209 00:30:44,260 --> 00:30:45,345 How ya doin'? 210 00:30:45,512 --> 00:30:47,847 C'mon, that's enough, let me go! 211 00:30:48,765 --> 00:30:49,974 I say when it's enough. 212 00:30:51,017 --> 00:30:52,393 You're all sweaty. 213 00:30:52,560 --> 00:30:54,854 Why are you're sweating, you pig, huh? 214 00:30:55,730 --> 00:30:57,649 Why are you sweating, you pig, huh? 215 00:30:57,815 --> 00:31:00,360 It's real Austrian beer. 216 00:31:00,735 --> 00:31:02,111 Want a sip? 217 00:31:05,406 --> 00:31:06,866 Bastard. 218 00:31:07,075 --> 00:31:08,535 A cocky motherfucker. 219 00:31:15,250 --> 00:31:17,835 Don't hurt him! Hey, no spitting! 220 00:31:18,670 --> 00:31:20,547 Hold on, take it easy! 221 00:33:39,686 --> 00:33:41,604 - Thank you. - You're welcome. 222 00:38:46,993 --> 00:38:48,494 Toss me a can, man! 223 00:38:49,328 --> 00:38:50,746 Drink up. 224 00:38:53,416 --> 00:38:55,042 Enjoy it, Pauli! 225 00:38:56,043 --> 00:38:57,837 I said to enjoy it. 226 00:38:58,004 --> 00:38:59,338 Of course. Cheers! 227 00:38:59,505 --> 00:39:01,924 It's the last beer you're getting from me. 228 00:39:03,092 --> 00:39:04,593 What's wrong, man? 229 00:39:05,344 --> 00:39:08,889 You gonna make a stink over 60 cents? 230 00:39:09,056 --> 00:39:12,268 - Want a cigarette? - No. I don't want one. 231 00:39:13,811 --> 00:39:17,857 What's that supposed to mean? Since when are you like this? 232 00:39:18,482 --> 00:39:20,067 Since when am I like what? 233 00:39:20,234 --> 00:39:23,904 Why are you saying it's the last beer I'm getting from you? 234 00:39:25,156 --> 00:39:27,908 Pauli, I haven't forgotten the 170 euros. 235 00:39:29,076 --> 00:39:31,454 And that's just for the last two weeks. 236 00:39:31,704 --> 00:39:34,081 I have no idea what you're talking about. 237 00:39:34,248 --> 00:39:37,501 I'm not talking about what I've given you over the last two years. 238 00:39:37,668 --> 00:39:39,378 I'm just talking about the last two weeks. 239 00:39:39,545 --> 00:39:41,255 You holding that against me? 240 00:39:43,424 --> 00:39:45,134 Why, isn't it my right? 241 00:39:45,301 --> 00:39:49,805 I mean, OK, maybe you're not my real dad, but you are my step-dad. 242 00:39:50,014 --> 00:39:53,309 Whether I'm your dad or your step-dad is irrelevant. 243 00:39:53,476 --> 00:39:57,271 The fact is that you owe me 170 euros from the last two weeks. 244 00:39:58,022 --> 00:40:00,566 - Can I have it? - You didn't give it to me in cash. 245 00:40:00,733 --> 00:40:03,903 - Can I have my money please? - You know I'm broke. 246 00:40:08,032 --> 00:40:10,326 - You're always broke. - Not always. 247 00:40:10,493 --> 00:40:11,994 - You're always broke. - I am not. 248 00:40:12,161 --> 00:40:14,080 You know why you're always broke? 249 00:40:14,997 --> 00:40:16,624 Because you don't give a shit. 250 00:40:16,791 --> 00:40:18,125 Because I lost my job? 251 00:40:18,292 --> 00:40:21,629 Because you lost your job? And why'd you lose your job? 252 00:40:21,796 --> 00:40:23,881 It definitely wasn't my fault. 253 00:40:24,048 --> 00:40:27,384 No, it's never your fault, Pauli, it never is. 254 00:40:29,678 --> 00:40:33,057 I don't give a fuck where you get the money, 255 00:40:33,432 --> 00:40:36,519 but I'm getting my 170 euros for the last two weeks. 256 00:40:36,685 --> 00:40:38,312 And that's a matter of honor. 257 00:40:54,870 --> 00:40:57,039 Hi! How ya doin'? 258 00:40:57,206 --> 00:40:58,582 What's your problem, man? 259 00:40:58,749 --> 00:41:01,961 We were out drinking and you owe me money. 260 00:41:02,128 --> 00:41:03,587 I don't think so. 261 00:41:03,754 --> 00:41:07,091 - We had a few drinks... - I don't even know you. 262 00:41:07,258 --> 00:41:09,009 Don't give me that! 263 00:41:09,176 --> 00:41:11,929 - I picked up the check! - What check? 264 00:41:12,096 --> 00:41:14,557 - When we had those drinks. - When was that? 265 00:41:14,723 --> 00:41:16,475 - That was two days ago. - Bullshit. 266 00:41:16,642 --> 00:41:19,687 - You don't remember? - Get off my case, idiot! 267 00:41:19,854 --> 00:41:21,480 - You don't remember? - Sure don't. 268 00:41:21,647 --> 00:41:23,399 I want my money! 269 00:41:23,566 --> 00:41:25,526 I'm not giving you a cent. 270 00:41:26,277 --> 00:41:28,487 - I don't know you... - We had some beers... 271 00:41:28,654 --> 00:41:31,407 - Go pump someone else for money. - Wait! 272 00:41:31,574 --> 00:41:34,368 Here's some cigarettes, now fuck off and die! 273 00:41:35,661 --> 00:41:38,330 You're a champ, man! It's cool! 274 00:42:08,694 --> 00:42:09,945 Natashka! 275 00:42:35,763 --> 00:42:37,097 You're crying. 276 00:42:46,649 --> 00:42:47,775 Everything's OK. 277 00:42:48,108 --> 00:42:50,027 I'm about to collapse. 278 00:42:53,405 --> 00:42:55,074 Come on. 279 00:42:57,743 --> 00:43:00,955 I thought you weren't coming. I was scared. 280 00:43:09,880 --> 00:43:11,840 And why are you crying? 281 00:43:19,473 --> 00:43:21,892 I can't believe you're here. 282 00:43:34,989 --> 00:43:38,033 - Hey Pauli! - Leave me alone! 283 00:43:38,200 --> 00:43:39,410 What? What is it? 284 00:43:39,576 --> 00:43:41,412 - Thought you were dead. - I'm right here. 285 00:43:41,578 --> 00:43:45,457 - Why didn't you call? - I'm broke. I had no reason to call. 286 00:43:45,624 --> 00:43:47,626 - But you remember? - Yeah, 300. 287 00:43:47,793 --> 00:43:50,504 - Give it here! - I don't have it on me. 288 00:43:50,671 --> 00:43:52,965 - You better, next time. - OK, on the 8th... 289 00:43:53,132 --> 00:43:56,802 - Next time you better have 300 on you. - OK. 290 00:43:57,219 --> 00:44:00,764 I get paid on the 8th. Today's the 6th. 291 00:44:00,931 --> 00:44:02,308 That's in two days. 292 00:44:02,474 --> 00:44:05,644 - But three months late. - You can wait two lousy days. 293 00:44:05,811 --> 00:44:07,354 - Two days! - Just two days! 294 00:44:07,521 --> 00:44:11,400 - You keep me waiting three months... - Sorry, but I'm broke. 295 00:44:11,567 --> 00:44:13,068 I'm flat broke... 296 00:44:13,235 --> 00:44:15,195 Then don't borrow anything! 297 00:44:15,362 --> 00:44:18,115 I was in deep shit at the time... 298 00:44:18,490 --> 00:44:22,036 - Up to here... - Up to here in shit... 299 00:44:22,202 --> 00:44:24,496 Then why did you lend it to me? 300 00:44:24,663 --> 00:44:26,415 I'm supposed to bail you out now? 301 00:44:26,582 --> 00:44:29,501 You helped me when you knew I was broke. 302 00:44:29,668 --> 00:44:32,212 You borrow money from a thousand jerks... 303 00:44:32,838 --> 00:44:37,051 - and pay everyone back but me? - I'll pay you back too, as soon as I can. 304 00:44:37,217 --> 00:44:38,385 What year? 305 00:44:38,719 --> 00:44:41,722 This year. Next month... On the 8th, man. 306 00:44:42,014 --> 00:44:42,890 You asshole. 307 00:44:43,057 --> 00:44:46,143 Believe me, you'll get your money on the 8th. 308 00:44:46,310 --> 00:44:47,853 - Give me something! - Give you what? 309 00:44:48,020 --> 00:44:50,731 - Anything's better than nothing. - Give you what? 310 00:44:50,898 --> 00:44:54,943 - You must have something. - Search me! Go ahead, man! 311 00:44:55,110 --> 00:44:58,697 - What do you want? I ain't got nothing. - C'mon, asshole. 312 00:44:59,782 --> 00:45:00,824 And your treads? 313 00:45:00,991 --> 00:45:02,618 - What about them? - They're nice. 314 00:45:02,785 --> 00:45:03,994 - What do you want? - Your treads. 315 00:45:04,161 --> 00:45:05,079 You're crazy! 316 00:45:05,412 --> 00:45:07,331 Fuck you, man! 317 00:45:08,624 --> 00:45:10,167 You bastard! 318 00:45:21,678 --> 00:45:24,264 Ladies and gentlemen, how does a job interview start? 319 00:45:24,431 --> 00:45:26,392 What is the first thing you do? 320 00:45:26,558 --> 00:45:28,602 You sit in the waiting room. 321 00:45:28,769 --> 00:45:31,063 The boss is inside, you're waiting, 322 00:45:31,271 --> 00:45:34,483 and the key thing is to wait respectably. 323 00:45:34,650 --> 00:45:36,735 That means sitting up straight, 324 00:45:37,194 --> 00:45:39,154 not slouching in your chair... 325 00:45:39,321 --> 00:45:42,783 You can't sit up fast enough when the boss comes - suddenly. 326 00:45:42,950 --> 00:45:44,701 Waiting respectably is key. 327 00:45:45,702 --> 00:45:48,080 Never forget that you are responsible... 328 00:45:48,247 --> 00:45:50,749 for the climate at the job interview. 329 00:45:50,958 --> 00:45:52,793 You are responsible for the harmony. 330 00:45:52,960 --> 00:45:56,380 And you are responsible for the outcome of the interview. 331 00:45:56,547 --> 00:45:58,882 Therefore follow our motto. 332 00:45:59,049 --> 00:46:00,717 Always remember... 333 00:46:00,884 --> 00:46:02,928 F.O.A.D. 334 00:46:03,345 --> 00:46:05,848 Flattery, obsequiousness, and deference. 335 00:46:06,014 --> 00:46:09,893 Smile and you'll see how this creates harmony. 336 00:46:10,060 --> 00:46:11,478 F.O.A.D. 337 00:46:12,187 --> 00:46:14,773 One more bit of advice for the future: 338 00:46:14,940 --> 00:46:15,941 Keep practicing! 339 00:46:16,108 --> 00:46:20,112 Look at the Olympic athletes who have won gold. 340 00:46:20,279 --> 00:46:24,450 It's not just talent, it's practice, practice, practice. 341 00:46:24,616 --> 00:46:25,492 You do that too! 342 00:46:26,285 --> 00:46:28,203 So remember: F.O.A.D... 343 00:46:28,370 --> 00:46:30,747 and practice, practice, practice! 344 00:47:08,035 --> 00:47:10,913 Cleaning is very important... 345 00:47:11,121 --> 00:47:14,333 for sanitary hygiene in restroom facilities. 346 00:47:14,500 --> 00:47:19,129 That's why it's very important to work carefully and thoroughly. 347 00:47:19,338 --> 00:47:22,341 What we clean ranges from lime deposits . 348 00:47:22,508 --> 00:47:26,261 To fecal residues. And here, of course, there are germs... 349 00:47:26,428 --> 00:47:30,641 or the potential danger of catching germs that can make us sick. 350 00:47:30,807 --> 00:47:34,394 That's why we must work according to certain systems... 351 00:47:34,561 --> 00:47:37,314 or work procedures. 352 00:47:37,523 --> 00:47:40,609 Please note the use of the sponge cloths 353 00:47:40,776 --> 00:47:42,819 for specific areas. 354 00:47:43,070 --> 00:47:45,906 Here we employ two different colors. 355 00:47:46,073 --> 00:47:48,909 Red is for the toilet and urinals, 356 00:47:49,076 --> 00:47:51,411 and yellow is for the other washroom areas. 357 00:47:51,578 --> 00:47:54,122 This includes faucets, sinks, and mirrors. 358 00:47:54,289 --> 00:47:56,625 This is necessary to prevent... 359 00:47:56,792 --> 00:48:00,170 the germs or microorganisms on the red sponge cloth... 360 00:48:00,337 --> 00:48:02,839 from being contaminated with the areas... 361 00:48:03,006 --> 00:48:06,134 in constant contact with the employees' hands, 362 00:48:06,301 --> 00:48:07,928 for example sinks and faucets. 363 00:48:08,095 --> 00:48:12,140 It is important to recognize these zones by the color coding... 364 00:48:12,307 --> 00:48:14,142 and the pictograms... 365 00:48:14,309 --> 00:48:17,271 and to apply the correct sponge cloth. 366 00:48:17,854 --> 00:48:21,692 Mrs. Jowic, you see an ad posted by a cleaning company... 367 00:48:21,858 --> 00:48:25,362 and think: That's exactly what I'm looking for. 368 00:48:25,737 --> 00:48:28,949 You want to call and make an appointment. 369 00:48:29,157 --> 00:48:30,534 What's important is... 370 00:48:30,701 --> 00:48:35,289 that before you call, you need to think about your strengths, 371 00:48:35,455 --> 00:48:37,541 what you want, who you are. 372 00:48:37,749 --> 00:48:41,712 And don't forget: You are a winner. You can do it! 373 00:48:41,920 --> 00:48:43,755 Before you dial, say this: 374 00:48:43,922 --> 00:48:46,550 "I can do it, I can do it, I can do it." 375 00:48:48,051 --> 00:48:51,763 You call me. I'm the cleaning company. 376 00:48:51,930 --> 00:48:54,099 Alright? Let's practice that. 377 00:48:54,266 --> 00:48:56,018 Cleaning company. Hello? 378 00:48:56,184 --> 00:48:59,938 - I'm the cleaning company... - No, you're not a cleaning company... 379 00:49:00,105 --> 00:49:01,565 I'm Mrs. Jowic. 380 00:49:01,732 --> 00:49:04,651 - You want a job as a cleaning lady. - Yes. 381 00:49:04,818 --> 00:49:07,779 Try it again, I'll pick up the phone again. 382 00:49:07,946 --> 00:49:09,489 Cleaning company. Hello? 383 00:49:10,490 --> 00:49:14,786 I am Mrs. Jowic Milica. I want work as maid. 384 00:49:16,496 --> 00:49:20,250 Maybe you should write down what you want to say. 385 00:49:20,834 --> 00:49:23,003 Or think it out clearly first. 386 00:49:23,170 --> 00:49:25,505 I don't understand you on the phone. 387 00:49:25,672 --> 00:49:26,882 Should I come over? 388 00:49:27,049 --> 00:49:30,510 No, present yourself properly on the phone! 389 00:49:30,761 --> 00:49:33,722 Alright? Let's do it again. Your name. 390 00:49:33,930 --> 00:49:36,141 Make sure you pronounce it clearly! 391 00:49:36,683 --> 00:49:38,852 I am Jowic Milica. 392 00:49:39,019 --> 00:49:41,980 Wait, I haven't said "hello" yet. Just a moment. 393 00:49:42,147 --> 00:49:44,483 Cleaning company. Hello? Who's there? 394 00:49:44,650 --> 00:49:46,652 I am Jowic Milica. 395 00:49:46,818 --> 00:49:47,486 Yes... 396 00:49:47,653 --> 00:49:48,987 Born in Yugoslavia. 397 00:49:49,154 --> 00:49:49,821 Yes... 398 00:49:49,988 --> 00:49:54,326 I want to work for Simacek company as a cleaning lady. 399 00:49:54,493 --> 00:49:56,703 Very good, I liked that. 400 00:49:56,995 --> 00:50:00,207 Oh, you want to clean for our company? 401 00:50:00,374 --> 00:50:01,124 That's right. 402 00:50:01,291 --> 00:50:02,709 How old are you? 403 00:50:02,876 --> 00:50:04,920 I am 50 years old. 404 00:50:05,295 --> 00:50:08,131 How many years of work experience do you have? 405 00:50:08,298 --> 00:50:09,841 30 years. 406 00:50:10,092 --> 00:50:11,426 That's very good. 407 00:50:11,593 --> 00:50:14,096 Mrs. Jowic, that was great. That was perfect. 408 00:50:14,262 --> 00:50:16,890 That was perfect? OK, I'm glad. 409 00:50:17,057 --> 00:50:19,810 I'm a winner, I'm a winner, I'm a winner. 410 00:50:32,864 --> 00:50:35,784 Yes, but much more gently. 411 00:50:39,246 --> 00:50:41,957 And what do we never do? Look. 412 00:50:42,124 --> 00:50:43,792 Never do this! 413 00:50:44,876 --> 00:50:46,753 It goes without saying, right? 414 00:50:47,379 --> 00:50:48,714 You know 'dog'? 415 00:50:49,047 --> 00:50:50,924 Dog. You understand? 416 00:50:51,258 --> 00:50:54,970 You pet a dog like this, never like this. 417 00:50:55,262 --> 00:50:57,180 Same thing here. 418 00:50:57,973 --> 00:51:00,475 Next, it's got teeth. 419 00:51:00,684 --> 00:51:01,643 Teeth. 420 00:51:01,810 --> 00:51:04,980 And they're dusty and dirty too. Look at me! 421 00:51:05,313 --> 00:51:06,690 You understand me? 422 00:51:07,065 --> 00:51:09,943 Good. Now take this... 423 00:51:10,235 --> 00:51:13,447 and try to clean the teeth! 424 00:51:13,613 --> 00:51:16,241 - Please show me. - I knew it. 425 00:51:16,408 --> 00:51:20,078 Hold it, because if it falls, I'll be really mad. 426 00:51:20,245 --> 00:51:21,913 Then it'll be broken. 427 00:51:22,080 --> 00:51:28,086 The only way to do it is just gently go in here... 428 00:51:30,505 --> 00:51:33,133 And yeah, yeah. Not "oh, oh!" 429 00:51:33,300 --> 00:51:37,471 Like this, if you can't do it, it'll never get clean. 430 00:51:37,637 --> 00:51:39,264 Try it! Show me! 431 00:51:39,431 --> 00:51:41,433 But hold it tight! Down here... 432 00:51:41,600 --> 00:51:42,517 No, no, no. 433 00:51:42,684 --> 00:51:44,644 You have to hold it here. 434 00:51:46,188 --> 00:51:47,272 Push? 435 00:51:48,231 --> 00:51:49,483 A little... 436 00:51:49,649 --> 00:51:51,610 No, not like that. 437 00:51:51,818 --> 00:51:53,403 That's no good. 438 00:51:53,653 --> 00:51:55,030 We said like this... 439 00:51:55,197 --> 00:51:56,698 Upwards a little, 440 00:51:56,865 --> 00:51:59,534 and then downwards. 441 00:51:59,701 --> 00:52:03,205 Hold it! Then inside. Or you won't get the dust out. 442 00:52:03,371 --> 00:52:05,081 - Am I talking too fast? - A little. 443 00:52:05,248 --> 00:52:06,124 That doesn't matter. 444 00:52:46,790 --> 00:52:48,500 Olga, come! 445 00:52:56,007 --> 00:52:57,759 Olga, come here! 446 00:52:57,926 --> 00:52:59,678 I don't believe this! 447 00:53:01,555 --> 00:53:04,641 - What is wrong? - Where's my cell phone? 448 00:53:05,016 --> 00:53:07,060 - What you do here? - I can't find it! 449 00:53:07,352 --> 00:53:09,437 Where did you put my phone? 450 00:53:09,604 --> 00:53:11,439 I not know. I not see it. 451 00:53:11,606 --> 00:53:15,026 But you were here and cleaned up my room! 452 00:53:15,193 --> 00:53:17,028 Not shouting! 453 00:53:17,320 --> 00:53:18,280 What? 454 00:53:18,655 --> 00:53:20,323 I want my cell phone! 455 00:53:21,700 --> 00:53:25,996 - Don't speak that stupid language! - I not know where is phone! 456 00:53:26,162 --> 00:53:28,623 - But you cleaned up! - What you do? 457 00:53:28,790 --> 00:53:31,418 I clean room! What you do? 458 00:53:31,585 --> 00:53:34,170 You cleaned up! That's why you have to... 459 00:53:36,882 --> 00:53:38,800 Don't talk so stupid! 460 00:53:39,593 --> 00:53:41,094 Where's my phone? 461 00:53:44,139 --> 00:53:45,348 It's not here! 462 00:53:45,515 --> 00:53:47,642 Or here! Or here! No! 463 00:53:47,809 --> 00:53:49,227 It's not anywhere! 464 00:53:49,519 --> 00:53:51,688 What's all this shouting? 465 00:53:52,439 --> 00:53:55,901 What's this mess, Johannes? 466 00:53:56,067 --> 00:53:58,695 - It's her, she stole my cell phone. - No! 467 00:53:58,862 --> 00:54:00,906 Only my cell phone I have. 468 00:54:01,489 --> 00:54:03,033 Calm down. 469 00:54:04,618 --> 00:54:08,330 - I don't believe that. We'll find it. - No, she stole it. 470 00:54:08,496 --> 00:54:11,458 Johannes, leave us alone. You'll get a treat later. 471 00:54:11,750 --> 00:54:15,921 Straighten up again, and I don't want you arguing with my children. 472 00:54:16,087 --> 00:54:18,632 - Where is his phone? - I not know. 473 00:54:19,215 --> 00:54:22,260 Look for it please, and straighten this up! 474 00:55:01,383 --> 00:55:02,509 Pauli? 475 00:55:04,886 --> 00:55:06,888 What's the 27th? 476 00:55:09,057 --> 00:55:09,975 Hey! 477 00:55:11,226 --> 00:55:13,353 What's the 27th? 478 00:55:16,606 --> 00:55:18,775 My birthday. 479 00:55:22,195 --> 00:55:23,238 Exactly. 480 00:55:24,656 --> 00:55:26,908 Aren't you going to ask what I want? 481 00:55:36,418 --> 00:55:38,044 Ask me what I want. 482 00:55:39,671 --> 00:55:42,007 - What do you want? - A blouse. 483 00:55:42,298 --> 00:55:44,300 27.90 484 00:55:44,676 --> 00:55:46,511 Can you tell Michi? 485 00:55:48,221 --> 00:55:50,765 Or he'll get me something useless again. 486 00:55:52,017 --> 00:55:53,143 Look! 487 00:55:56,396 --> 00:55:57,647 Look! 488 00:56:02,652 --> 00:56:03,820 Look... 489 00:56:04,863 --> 00:56:06,698 Page 44. 490 00:56:06,865 --> 00:56:08,616 I marked the page. 491 00:56:10,243 --> 00:56:11,870 You got it? 492 00:56:14,122 --> 00:56:15,957 In black, please. 493 00:56:29,721 --> 00:56:31,514 Lisa? Johannes? 494 00:56:32,724 --> 00:56:34,434 What are you doing down here? 495 00:56:34,601 --> 00:56:37,353 - Playing. - Go play in your rooms! Go on! 496 00:56:37,771 --> 00:56:40,023 No playing here! March! 497 00:56:40,398 --> 00:56:42,275 You too, Johannes. 498 00:56:42,609 --> 00:56:46,529 I don't want the children playing in this room. Is that clear? 499 00:59:08,254 --> 00:59:10,048 - Good thing you're here. - That's mine. 500 00:59:10,215 --> 00:59:11,591 May I look? 501 00:59:12,425 --> 00:59:13,718 Interesting. 502 00:59:13,927 --> 00:59:15,637 Have a seat please. 503 00:59:17,805 --> 00:59:19,140 What you look for? 504 00:59:19,307 --> 00:59:23,061 Nothing, I came to tell you you're leaving tomorrow. 505 00:59:23,228 --> 00:59:26,689 Pack your things, you'll get paid tomorrow. 506 00:59:26,856 --> 00:59:30,235 And that's the end of our work agreement. 507 00:59:30,526 --> 00:59:32,278 Do you understand? 508 00:59:32,737 --> 00:59:35,615 No, I not understand. What is wrong? 509 00:59:35,782 --> 00:59:40,203 I don't have to tell you my reasons. I just changed my mind. 510 00:59:40,370 --> 00:59:43,957 I can hire you and fire you. That's how it is in this country. 511 01:01:06,372 --> 01:01:09,125 I don't understand. It was such a good job. 512 01:01:09,292 --> 01:01:12,337 Everything was paid for. It was a great job. 513 01:02:04,055 --> 01:02:06,724 Here it is, the special job for the Ukraine. 514 01:02:06,891 --> 01:02:07,934 This? 515 01:02:08,684 --> 01:02:11,562 Holy shit. It's an antique! 516 01:02:12,021 --> 01:02:13,356 For them it's good enough. 517 01:02:13,523 --> 01:02:15,024 Only the finest for the Russkies and Yugos. 518 01:02:15,191 --> 01:02:15,983 Naturally. 519 01:02:16,150 --> 01:02:17,235 Holy shit. 520 01:02:17,402 --> 01:02:18,903 And a big motherfucker too. 521 01:02:19,070 --> 01:02:21,280 Yeah, but there are two of you. 522 01:02:21,447 --> 01:02:23,199 We'll manage. Pauli, hurry up! 523 01:02:23,366 --> 01:02:24,992 By myself, or what? 524 01:02:25,159 --> 01:02:27,036 You can do it. 525 01:02:30,498 --> 01:02:33,251 Each of you grab an end! 526 01:02:33,418 --> 01:02:35,253 Alright, all set. 527 01:02:36,087 --> 01:02:37,630 Out we go. 528 01:02:38,172 --> 01:02:42,218 - Careful! - All clear on my side. 529 01:02:44,637 --> 01:02:46,013 Now right, Pauli! 530 01:02:46,180 --> 01:02:48,808 To the right, that's it... 531 01:02:50,560 --> 01:02:51,686 Shit... 532 01:02:51,853 --> 01:02:53,396 Careful, careful! 533 01:02:54,480 --> 01:02:57,400 I can't get out. 534 01:02:57,692 --> 01:02:58,734 OK, all set. 535 01:02:58,901 --> 01:03:00,611 Head first. 536 01:03:02,905 --> 01:03:04,740 There. Now, lift it... 537 01:03:04,907 --> 01:03:05,992 Wait! 538 01:03:07,452 --> 01:03:09,454 - Go ahead! - Careful! 539 01:03:09,620 --> 01:03:10,872 We got it. 540 01:03:11,038 --> 01:03:13,207 Don't worry. 541 01:03:14,792 --> 01:03:17,044 Alright... 542 01:03:19,964 --> 01:03:21,340 Push her in! 543 01:03:23,801 --> 01:03:25,970 A little more... 544 01:03:43,321 --> 01:03:44,697 Very nice. 545 01:03:46,866 --> 01:03:50,411 Here only fat girls wear pants. 546 01:03:51,287 --> 01:03:53,164 Fat girls? 547 01:03:53,539 --> 01:03:57,835 - Turn around. Great! - What if I put my hair up? 548 01:03:58,503 --> 01:04:00,713 Yes, maybe. 549 01:04:01,923 --> 01:04:03,174 Great! 550 01:04:03,591 --> 01:04:06,761 - Done! - Cleaning lady. 551 01:04:07,303 --> 01:04:08,471 What's your name? 552 01:04:08,763 --> 01:04:09,722 Olga. 553 01:04:12,558 --> 01:04:13,726 Last name? 554 01:04:14,101 --> 01:04:15,186 Guseva. 555 01:04:15,436 --> 01:04:16,437 What? 556 01:04:19,357 --> 01:04:20,942 G U... One more time. 557 01:04:25,238 --> 01:04:26,906 - Guseva. - Yes, Guseva. 558 01:04:27,073 --> 01:04:30,785 - Good. You'll show her around? - Yes. 559 01:04:31,494 --> 01:04:35,414 We start at 6! On the dot. Not 6:30, not 6:05. 560 01:04:35,581 --> 01:04:39,418 6 on the dot. Remember that, and we won't have any problems. 561 01:04:39,585 --> 01:04:42,213 Otherwise, you can leave right now. 562 01:04:42,380 --> 01:04:44,090 Ladies, see you tomorrow morning. 563 01:05:02,525 --> 01:05:06,195 Twas the night before Christmas... 564 01:05:06,362 --> 01:05:10,741 and throughout the house... 565 01:05:12,118 --> 01:05:15,204 not a creature was moving, 566 01:05:16,706 --> 01:05:20,251 not even a mouse... 567 01:05:26,173 --> 01:05:29,844 Wonderfully lit... 568 01:05:33,639 --> 01:05:36,601 Please, St. Anthony... 569 01:05:37,727 --> 01:05:41,522 Please take me to my mama. 570 01:05:41,856 --> 01:05:45,359 She asked about you right away. 571 01:05:45,526 --> 01:05:47,320 How you are, 572 01:05:47,820 --> 01:05:49,989 what you've been doing, 573 01:05:51,324 --> 01:05:53,409 and lots of other questions... 574 01:05:55,286 --> 01:06:00,124 I lost my heart in Heidelberg. 575 01:06:05,880 --> 01:06:09,008 On a warm summer night. 576 01:06:12,428 --> 01:06:16,849 I was head over heels in love. 577 01:06:27,401 --> 01:06:29,862 Yes, nice lady, 578 01:06:30,029 --> 01:06:32,198 or are you a man? 579 01:06:33,407 --> 01:06:37,536 Please take me to see my mother, 580 01:06:37,703 --> 01:06:44,502 and you will be showered with gifts. 581 01:06:47,797 --> 01:06:51,008 All the things you like... 582 01:06:51,509 --> 01:06:54,136 We have a big garden, 583 01:06:54,303 --> 01:06:58,766 and my father has to give it up. 584 01:06:59,392 --> 01:07:02,853 He can't do the work anymore... 585 01:07:03,062 --> 01:07:05,022 or pay the help. 586 01:07:05,189 --> 01:07:07,858 It's too expensive. 587 01:07:16,117 --> 01:07:18,911 Lunch is ready. 588 01:07:23,040 --> 01:07:24,959 Lunch is ready? 589 01:07:25,251 --> 01:07:29,171 Lunch is ready now. 590 01:07:30,756 --> 01:07:32,633 Please, please, please. 591 01:08:11,881 --> 01:08:13,799 What are you doing? 592 01:08:13,966 --> 01:08:14,925 Me? 593 01:08:19,180 --> 01:08:21,766 You know that's against the rules, hm? 594 01:08:21,932 --> 01:08:25,603 You're the cleaning lady. Did they forget to tell you? 595 01:08:26,228 --> 01:08:28,022 I was nurse in Ukraine. 596 01:08:28,189 --> 01:08:31,817 Maybe in the Ukraine, but here you're a cleaning lady. 597 01:08:32,735 --> 01:08:34,445 It's against the rules. 598 01:08:35,029 --> 01:08:39,533 Here only trained nurses are allowed to touch the patients. 599 01:08:44,455 --> 01:08:45,790 Olga sweetheart, 600 01:08:45,956 --> 01:08:48,501 you like having your hair combed. 601 01:08:50,544 --> 01:08:53,672 What a pretty Olga, hm? 602 01:08:56,926 --> 01:08:59,595 Let's part your hair down the middle. 603 01:09:02,223 --> 01:09:04,475 Now isn't Olga pretty? 604 01:09:04,767 --> 01:09:06,310 Very pretty! Gorgeous. 605 01:09:06,477 --> 01:09:08,979 She's gorgeous today. 606 01:09:09,146 --> 01:09:10,439 A gorgeous chick. 607 01:09:10,606 --> 01:09:12,233 A gorgeous chick. 608 01:09:12,817 --> 01:09:14,777 You're a gorgeous chick. 609 01:09:27,581 --> 01:09:28,707 Hey, Schandl! 610 01:09:28,958 --> 01:09:30,793 Bring me that beer! 611 01:09:31,669 --> 01:09:34,797 Bring me that beer! It's on the table. 612 01:09:34,964 --> 01:09:38,551 - Get it yourself! I'm not your servant. - One bottle... 613 01:09:39,176 --> 01:09:40,553 Are you new? 614 01:09:46,809 --> 01:09:48,602 From Serbia too? 615 01:09:49,520 --> 01:09:51,021 You come from Serbia too? 616 01:09:51,188 --> 01:09:52,147 No. 617 01:09:54,400 --> 01:09:55,568 - What? - Ukraine. 618 01:09:55,734 --> 01:09:57,653 From the Ukraine. 619 01:09:57,862 --> 01:09:59,071 I'm Andi. 620 01:10:01,740 --> 01:10:02,825 Andreas. 621 01:10:04,535 --> 01:10:06,787 There's another way. 622 01:10:07,705 --> 01:10:09,456 Glove... 623 01:10:13,085 --> 01:10:14,753 - Hi there. - Olga. 624 01:10:15,337 --> 01:10:17,089 - What? Olla? - Olga. 625 01:10:18,424 --> 01:10:20,009 One bottle... 626 01:10:20,843 --> 01:10:23,220 Nurse, one bottle. 627 01:10:23,387 --> 01:10:26,015 It's non-alcoholic. 628 01:10:30,769 --> 01:10:32,104 Good man. 629 01:10:33,856 --> 01:10:36,400 It's non-alcoholic. 630 01:10:37,026 --> 01:10:39,153 I bought it myself. 631 01:10:45,993 --> 01:10:47,995 See a street sign anywhere? 632 01:10:56,837 --> 01:10:58,339 Sproznishna. 633 01:11:01,175 --> 01:11:03,677 The language is a throat disease. 634 01:11:20,986 --> 01:11:22,237 Stick that back in! 635 01:11:32,122 --> 01:11:33,499 Hurry up, Paul! 636 01:11:52,726 --> 01:11:54,103 Money bag! 637 01:12:05,698 --> 01:12:08,283 - Come here. - Not exactly a jackpot. 638 01:13:00,502 --> 01:13:01,920 I'm... 639 01:13:02,671 --> 01:13:04,048 Michael. 640 01:13:04,214 --> 01:13:05,340 Magda. 641 01:13:06,383 --> 01:13:08,260 My pleasure, ma'am. 642 01:13:08,677 --> 01:13:10,721 How do you say... 643 01:13:10,929 --> 01:13:12,139 'Michael'? 644 01:13:15,142 --> 01:13:16,310 What do you want? 645 01:13:18,979 --> 01:13:20,522 You gotta help me. 646 01:13:22,066 --> 01:13:25,778 Ask her how you say 'Michael' in her language. 647 01:13:29,907 --> 01:13:30,741 Mischo. 648 01:13:34,703 --> 01:13:35,913 Cheers! 649 01:13:37,623 --> 01:13:38,707 Is that right, Paul? 650 01:13:38,874 --> 01:13:39,958 Nastravje. 651 01:13:44,213 --> 01:13:46,298 You have very... 652 01:13:47,174 --> 01:13:48,634 Very pretty eyes. 653 01:13:49,802 --> 01:13:53,680 - I'm falling in love with your eyes. - I lost! 654 01:13:53,847 --> 01:13:55,432 It doesn't matter, Paul. 655 01:13:56,266 --> 01:13:59,478 Paul, how do you say 'eyes'? She's got pretty eyes. 656 01:13:59,645 --> 01:14:00,979 I don't know. 657 01:14:01,146 --> 01:14:03,148 That's my son, 658 01:14:03,315 --> 01:14:04,691 my bambino. 659 01:14:07,361 --> 01:14:08,487 Do you understand? 660 01:14:08,654 --> 01:14:10,864 You have beautiful eyes. 661 01:14:15,285 --> 01:14:16,578 Ask her: 662 01:14:16,829 --> 01:14:21,708 When we come back, will she go to the disco with me? 663 01:14:22,501 --> 01:14:24,419 - I don't know. - C'mon, ask her! 664 01:14:24,586 --> 01:14:27,297 - I said I don't know. - Help me out a little! 665 01:14:27,464 --> 01:14:29,633 But I don't know how to say that. 666 01:14:30,134 --> 01:14:32,010 And I don't speak the language. 667 01:14:32,177 --> 01:14:34,471 - I don't speak the language either. - It's part of the job. 668 01:14:34,638 --> 01:14:36,014 Get off my back! 669 01:14:37,307 --> 01:14:40,227 Why should I help you hit on her? 670 01:14:40,769 --> 01:14:42,646 Besides, I don't know how. 671 01:14:42,813 --> 01:14:45,691 - Why did I even bring you along? - I don't know how. 672 01:14:45,858 --> 01:14:48,235 Nice of you, thanks. Then I'll do it myself. 673 01:14:48,402 --> 01:14:49,319 Good idea. 674 01:14:50,821 --> 01:14:52,739 And if I get her address? 675 01:14:52,906 --> 01:14:54,575 Then good for you. 676 01:14:57,703 --> 01:14:59,830 When I returning... 677 01:15:00,164 --> 01:15:02,249 I go for work... 678 01:15:02,749 --> 01:15:04,668 Roboti... 679 01:15:04,835 --> 01:15:07,045 Roboti.. Work... Car... 680 01:15:07,713 --> 01:15:09,381 And then I returning. 681 01:15:09,882 --> 01:15:11,800 And when I come, 682 01:15:13,093 --> 01:15:14,136 we meet, 683 01:15:14,469 --> 01:15:15,554 drink, 684 01:15:15,762 --> 01:15:16,889 disco, 685 01:15:17,222 --> 01:15:20,142 and a little kissy-kissy. 686 01:15:20,559 --> 01:15:21,768 Bubitchku. 687 01:15:21,977 --> 01:15:22,853 Good. 688 01:15:23,020 --> 01:15:25,689 I know that one, I know 'bubitchku'. 689 01:15:27,858 --> 01:15:29,735 Ask her if she has a boyfriend! 690 01:15:29,902 --> 01:15:33,113 How do you say 'boyfriend'? Ask her that for me! 691 01:15:36,783 --> 01:15:39,453 - That's your business. - You're an asshole. 692 01:15:41,163 --> 01:15:42,456 You're a real asshole. 693 01:15:44,041 --> 01:15:46,293 You'll see, we'll meet babes... 694 01:15:46,460 --> 01:15:49,254 that will make our mouths water. 695 01:15:49,421 --> 01:15:51,298 We're here to work. 696 01:15:51,757 --> 01:15:54,218 It's part of the job. 697 01:15:54,551 --> 01:15:56,386 If we joke around... 698 01:15:57,262 --> 01:15:59,723 - and get in good with them. - Yeah, you're right. 699 01:15:59,890 --> 01:16:01,516 It's better for the job. 700 01:16:02,768 --> 01:16:06,939 And stop looking so upset all the time. It makes a bad impression. 701 01:16:07,105 --> 01:16:09,691 What'll Mama think when she finds out? 702 01:16:09,858 --> 01:16:12,486 - Who cares? This is business. - You don't care? 703 01:16:12,653 --> 01:16:14,446 - It's business, Paul. - Terrific. 704 01:16:14,613 --> 01:16:17,074 - Besides, she doesn't know. - Exactly. 705 01:16:17,241 --> 01:16:19,826 Besides, I'm not screwing her. 706 01:16:19,993 --> 01:16:22,162 I'm just having some fun. 707 01:16:22,329 --> 01:16:25,958 - You just don't know what fun is. - I know what fun is. 708 01:16:26,124 --> 01:16:27,334 Zero sense of humor. 709 01:16:27,501 --> 01:16:29,336 You can't tell me that. 710 01:16:29,503 --> 01:16:30,545 Zero charm. 711 01:16:30,712 --> 01:16:33,382 She's not my age, why should I be charming? 712 01:16:33,548 --> 01:16:35,008 It's not about being charming, 713 01:16:35,175 --> 01:16:38,845 it's about putting on a happy face wherever we go. 714 01:16:39,012 --> 01:16:42,182 All smiles and sunshine. Maybe it's freezing outside, 715 01:16:42,349 --> 01:16:44,685 - but so what? - You sound like a dictator. 716 01:16:44,851 --> 01:16:48,272 I'm not a dictator, I'm just explaining the job to you. 717 01:16:48,480 --> 01:16:50,774 Yeah, but that wasn't the job... 718 01:16:50,941 --> 01:16:53,110 If you're good, you can work more... 719 01:16:53,277 --> 01:16:55,362 and have money for a change. 720 01:16:55,529 --> 01:16:58,865 I just don't like you picking up women. 721 01:17:00,117 --> 01:17:02,244 You're living with my mama... 722 01:17:02,411 --> 01:17:05,247 How can a young guy be so conservative? 723 01:17:05,539 --> 01:17:07,749 At your age I screwed everything. 724 01:17:07,916 --> 01:17:11,253 - Not me. You know I'm not like that. - That's your mistake. 725 01:17:11,420 --> 01:17:14,715 - Why mistake? - That's why you're always so upset. 726 01:17:14,881 --> 01:17:16,591 I've got other values. 727 01:17:16,758 --> 01:17:19,720 - I'm not just looking to get laid. - What are your values? 728 01:17:19,886 --> 01:17:21,596 - Other values, OK? - Like what? 729 01:17:21,763 --> 01:17:24,641 Harmony. With myself and my surroundings. 730 01:17:24,808 --> 01:17:28,687 Harmony? What harmony? You don't even have any money. 731 01:17:28,854 --> 01:17:31,857 Oh, money is harmony to you, or what? 732 01:17:32,107 --> 01:17:35,569 - Or screwing is harmony to you? - That's harmony too. 733 01:17:36,236 --> 01:17:38,822 - Wonderful... - You ever try it? 734 01:17:38,989 --> 01:17:40,365 You know what harmony is? 735 01:17:40,532 --> 01:17:43,994 When we're square, and you get off my back. 736 01:17:44,161 --> 01:17:45,912 That's what harmony is to me. 737 01:17:46,079 --> 01:17:48,540 Don't you tell me how to be! 738 01:17:51,293 --> 01:17:53,295 Heavy, isn't it? 739 01:17:53,795 --> 01:17:56,214 Heavy, and it really stinks. 740 01:17:56,631 --> 01:17:58,675 You'll get used to it, 741 01:17:58,842 --> 01:18:01,136 I don't smell it anymore. 742 01:18:06,391 --> 01:18:08,185 Turn it around. 743 01:18:18,111 --> 01:18:19,488 Here, I'll help you. 744 01:18:25,952 --> 01:18:29,039 C'mon, we still have two more carts. 745 01:18:29,247 --> 01:18:33,460 I talked to my paper husband last night. 746 01:18:36,671 --> 01:18:41,259 He got me so mad I wanted to kill him. 747 01:18:41,635 --> 01:18:46,056 First he said he just wanted to help me, 748 01:18:47,182 --> 01:18:51,103 now he wants me to give him money. 749 01:18:51,269 --> 01:18:55,649 He wants me to sleep with him because I'm his wife. 750 01:18:55,816 --> 01:18:57,359 Sex or money? 751 01:18:58,318 --> 01:19:00,779 He said sex because I'm his wife. 752 01:19:00,946 --> 01:19:05,492 Imagine if I had to go to bed with him! 753 01:19:05,659 --> 01:19:08,453 I told him I would never sleep with him. 754 01:19:08,703 --> 01:19:13,041 Just think! He's 60, an old man! That asshole! 755 01:19:17,587 --> 01:19:19,256 Maria, come here! 756 01:19:19,423 --> 01:19:21,758 - Did you call? - What? 757 01:19:21,925 --> 01:19:23,635 Was it you? No, I think it was Schlager. 758 01:19:23,802 --> 01:19:25,345 Aw, c'mon. 759 01:19:25,679 --> 01:19:27,889 What is it this time? Just a sec. 760 01:19:28,056 --> 01:19:29,349 What is it? 761 01:19:29,516 --> 01:19:31,518 Take my blood pressure! 762 01:19:32,811 --> 01:19:34,855 Schlager, listen. 763 01:19:35,522 --> 01:19:38,358 You've been washed, fed, diapered, 764 01:19:38,525 --> 01:19:41,111 and in the morning we'll take your blood pressure again. 765 01:19:41,278 --> 01:19:43,864 Now stop being a nuisance. 766 01:19:44,322 --> 01:19:47,367 - Maria, come on! - I'm coming. What is it? 767 01:19:47,534 --> 01:19:50,120 Don't keep me waiting so long! 768 01:19:50,287 --> 01:19:51,830 - What is it? - I'm leaking. 769 01:19:51,997 --> 01:19:56,084 You're leaking? Why didn't you tell me that you had to pee? 770 01:19:56,793 --> 01:19:58,753 Why didn't you say something? 771 01:19:58,920 --> 01:20:01,882 I'm completely wet down there. 772 01:20:02,048 --> 01:20:06,386 Yeah, but you could have told us. Now we have to change your diaper. 773 01:20:06,553 --> 01:20:09,806 You really are completely wet. 774 01:20:10,807 --> 01:20:12,142 Hold on! 775 01:20:16,396 --> 01:20:19,232 How's my banana monkey? Fine? 776 01:20:20,233 --> 01:20:21,735 Just a sec. 777 01:20:22,068 --> 01:20:23,153 Nurse! 778 01:20:24,946 --> 01:20:27,032 What is it? Just a sec. 779 01:20:28,116 --> 01:20:30,202 - What's wrong? - Nothing. 780 01:20:30,535 --> 01:20:32,329 Nothing after all. 781 01:20:39,503 --> 01:20:43,590 You have to tell us if you need to pee. You can do that. 782 01:20:43,757 --> 01:20:45,300 You can tell us that. 783 01:20:45,467 --> 01:20:47,844 - When I need to pee... - Then you tell us. 784 01:20:48,011 --> 01:20:49,888 Roll over this way! 785 01:20:52,098 --> 01:20:56,144 You don't have to grab my ass, I said to roll over. 786 01:21:08,323 --> 01:21:09,449 Roll over! 787 01:21:33,431 --> 01:21:35,892 From where? Ukrainian? 788 01:21:37,602 --> 01:21:40,564 - What? - From where? Ukrainian? 789 01:21:42,107 --> 01:21:44,317 - You speak Ukrainian? - Yes. 790 01:21:47,737 --> 01:21:49,864 And a little... 791 01:21:50,031 --> 01:21:52,742 Russian. 792 01:21:53,243 --> 01:21:54,828 And Russian? 793 01:21:56,037 --> 01:21:58,039 What a surprise! 794 01:22:00,667 --> 01:22:01,918 From where? 795 01:22:07,966 --> 01:22:09,634 Speak more clearer! 796 01:22:11,886 --> 01:22:13,305 From Vienna. 797 01:22:27,611 --> 01:22:29,112 Everything OK? 798 01:22:33,992 --> 01:22:35,368 You're old. 799 01:22:35,535 --> 01:22:37,203 You're alone? 800 01:22:38,622 --> 01:22:40,332 Do you have mother? 801 01:22:42,167 --> 01:22:44,044 Where is mother? 802 01:22:45,253 --> 01:22:47,756 - In Ukraine. - In the Ukraine. 803 01:22:48,048 --> 01:22:49,799 In the Ukraine. 804 01:22:54,179 --> 01:22:56,556 And you want to stay in Austria? 805 01:23:06,107 --> 01:23:08,193 It's difficult for you. 806 01:23:13,948 --> 01:23:16,368 We have to think of something. 807 01:23:17,535 --> 01:23:19,871 Think of something. 808 01:23:20,038 --> 01:23:21,289 Come up with a plan. 809 01:23:43,144 --> 01:23:44,521 Pissin'. 810 01:24:33,069 --> 01:24:34,571 We gotta split it. 811 01:24:38,533 --> 01:24:40,660 It's gonna be a cold night. 812 01:24:43,204 --> 01:24:46,166 Did you think we were staying at the Ambassador? 813 01:24:48,585 --> 01:24:50,295 Not with you. 814 01:25:33,004 --> 01:25:34,130 Erich... 815 01:25:36,216 --> 01:25:37,675 I buy this. 816 01:25:39,302 --> 01:25:40,345 Right one? 817 01:25:55,068 --> 01:25:57,153 I leave money here. 818 01:25:58,613 --> 01:26:00,073 Keep it! 819 01:26:01,074 --> 01:26:02,867 Because you're a sweetheart. 820 01:26:52,959 --> 01:26:55,753 Well? Have we found a victim? 821 01:26:57,672 --> 01:26:59,090 Found what? 822 01:26:59,674 --> 01:27:01,801 A man to marry? 823 01:27:04,679 --> 01:27:06,347 Why you ask? 824 01:27:07,307 --> 01:27:09,267 A little more respect, cleaning lady. 825 01:27:10,101 --> 01:27:11,644 I not understand. 826 01:27:15,398 --> 01:27:17,567 A husband would be practical. 827 01:27:18,234 --> 01:27:20,278 I not need husband. 828 01:27:20,778 --> 01:27:23,948 Then it will be difficult to stay here. 829 01:27:27,285 --> 01:27:28,912 Yes, difficult. 830 01:27:31,623 --> 01:27:35,043 But a young blond thing like you always finds a man. 831 01:27:50,516 --> 01:27:51,893 What is this? 832 01:27:55,355 --> 01:27:56,356 Poop? 833 01:27:56,522 --> 01:27:58,191 Shall I throw it away? 834 01:28:01,527 --> 01:28:02,737 Who was it? 835 01:28:04,864 --> 01:28:06,157 Who was it? 836 01:28:06,324 --> 01:28:08,826 Did you see? Who throw away? 837 01:28:09,327 --> 01:28:10,286 Njet. 838 01:28:11,329 --> 01:28:13,206 We have to look for him. 839 01:28:13,373 --> 01:28:14,832 C'mon! 840 01:28:15,625 --> 01:28:17,377 Hansi! Stop! 841 01:28:19,045 --> 01:28:21,547 Where is your diaper? Let's see. 842 01:28:22,256 --> 01:28:25,843 - What if I don't have one? - Did you take it off? 843 01:28:27,720 --> 01:28:31,891 - Did you throw your diaper away? - No, it wasn't me, I swear. 844 01:28:32,058 --> 01:28:33,434 - You didn't? - No. 845 01:28:33,601 --> 01:28:36,020 - You threw your diaper away. - It wasn't me. 846 01:28:36,187 --> 01:28:37,605 Apologize. 847 01:28:38,189 --> 01:28:41,317 - Say you're sorry! - I'm sorry, but it wasn't me. 848 01:28:41,484 --> 01:28:42,443 It wasn't you? 849 01:28:42,610 --> 01:28:44,988 Alright. I believe you. 850 01:28:50,076 --> 01:28:51,285 Koller! 851 01:28:54,831 --> 01:28:55,999 What? 852 01:29:00,128 --> 01:29:02,213 Why do you think I'm here, huh? 853 01:29:02,380 --> 01:29:03,172 What? 854 01:29:03,339 --> 01:29:05,049 Why am I here? 855 01:29:06,634 --> 01:29:09,303 You dumped your diaper in the hall. 856 01:29:09,971 --> 01:29:10,722 What? 857 01:29:10,888 --> 01:29:14,809 You threw your dirty diaper in the hall. 858 01:29:15,351 --> 01:29:17,687 - Me? - That's not funny. 859 01:29:17,854 --> 01:29:19,981 - It wasn't me. - Yes it was. 860 01:29:20,273 --> 01:29:22,108 - No. - I can smell it. 861 01:29:22,275 --> 01:29:23,192 No. 862 01:29:23,359 --> 01:29:25,236 Show me your diaper. 863 01:29:25,403 --> 01:29:27,071 I'm not wearing one. 864 01:29:27,447 --> 01:29:29,365 Because you threw it away. 865 01:29:30,491 --> 01:29:32,452 - Now apologize! - I didn't. 866 01:29:32,660 --> 01:29:33,995 No. 867 01:29:34,454 --> 01:29:35,496 It's a mistake. 868 01:29:35,663 --> 01:29:39,792 No dinner for you if you don't admit it. 869 01:29:41,002 --> 01:29:44,130 I can't admit something... 870 01:29:44,297 --> 01:29:45,965 I didn't do. 871 01:29:47,258 --> 01:29:48,468 Show me. 872 01:29:49,469 --> 01:29:51,929 - What? - Show me your pecker. 873 01:29:52,096 --> 01:29:54,223 Go ahead and look. 874 01:29:55,767 --> 01:29:59,479 - You're not full of shit after all. - I told you. 875 01:29:59,645 --> 01:30:02,356 - Have you already been washed today? - No. 876 01:30:03,149 --> 01:30:04,650 Alright, I believe you then. 877 01:30:07,153 --> 01:30:09,197 Yes, you get dinner. 878 01:30:09,947 --> 01:30:13,659 Schleider has a diaper. 879 01:30:14,452 --> 01:30:15,912 Schleider? 880 01:30:16,079 --> 01:30:17,246 Schleider! 881 01:30:18,915 --> 01:30:20,291 Your diaper... 882 01:30:23,002 --> 01:30:25,463 Why did you throw it out in the hall? 883 01:30:25,630 --> 01:30:27,965 - I can't even get out of bed. - What? 884 01:30:28,132 --> 01:30:32,470 - I can't get up and go over there. - Then who threw it away for you? 885 01:30:32,637 --> 01:30:34,055 I don't know. 886 01:30:48,027 --> 01:30:50,571 Where did you go shopping again? 887 01:30:52,115 --> 01:30:53,991 You really stocked up. 888 01:30:55,910 --> 01:30:57,870 You know what that means? 889 01:30:58,788 --> 01:31:00,665 Another heart attack. 890 01:31:01,249 --> 01:31:02,625 Number 3. 891 01:31:02,792 --> 01:31:04,544 With your diabetes. 892 01:31:04,919 --> 01:31:07,880 - You're going to die. - I've already said good-bye to life. 893 01:31:08,172 --> 01:31:09,799 You're going to die on us. 894 01:31:11,384 --> 01:31:14,011 I have to keep an eye on you. 895 01:31:14,762 --> 01:31:16,889 Give me your teeth. 896 01:31:21,144 --> 01:31:22,311 Open up. 897 01:31:24,939 --> 01:31:26,482 The top ones too... 898 01:31:28,317 --> 01:31:29,735 Let go! 899 01:31:30,820 --> 01:31:32,572 What is this? 900 01:31:41,956 --> 01:31:45,042 Did you use super glue? 901 01:31:45,793 --> 01:31:47,879 Can you believe this? 902 01:31:48,546 --> 01:31:51,549 You know I take your teeth away sometimes. 903 01:31:52,133 --> 01:31:53,384 Incredible! 904 01:31:55,094 --> 01:31:56,470 Give me a hand. 905 01:31:58,347 --> 01:32:00,391 OK, today we're going too fast. 906 01:32:16,449 --> 01:32:19,452 No way. No one's going to buy a gumball here. 907 01:32:21,162 --> 01:32:25,333 It's a Gypsy retreat. This place is amazing. 908 01:32:45,061 --> 01:32:46,979 Pauli, stop here! 909 01:32:47,939 --> 01:32:48,648 Here? 910 01:32:48,814 --> 01:32:50,441 Yeah, slow down. 911 01:32:51,567 --> 01:32:54,570 Let's see if you're a man or a wimp. 912 01:32:54,779 --> 01:32:57,365 Don't start with that shit again. 913 01:32:57,531 --> 01:32:58,908 Scared to go in alone? 914 01:32:59,075 --> 01:33:01,869 - Are you kidding? - You're a stud, aren't you? 915 01:33:02,036 --> 01:33:03,162 You think I'm a sucker? 916 01:33:03,329 --> 01:33:04,664 - You're a stud! - You go! 917 01:33:04,830 --> 01:33:05,957 I don't need to. 918 01:33:06,123 --> 01:33:07,792 What am I doing here? 919 01:33:07,959 --> 01:33:10,878 I'll deduct 20 euros from your debt. 920 01:33:11,045 --> 01:33:13,673 Fuck your 20 euros. You go! 921 01:33:13,839 --> 01:33:16,676 - Go in to the Gypsy cannibals! - You go, moron! 922 01:33:17,176 --> 01:33:19,345 - Don't call me a moron! - Then go on! 923 01:33:19,512 --> 01:33:22,807 - You have to prove yourself. - You go, big mouth! 924 01:33:22,974 --> 01:33:25,810 - Show us what you're made of! - Go to hell! 925 01:33:25,977 --> 01:33:27,728 You think I'm scared? 926 01:33:27,895 --> 01:33:30,815 Don't get smart with me! 927 01:33:39,448 --> 01:33:40,574 This is all I've got. 928 01:33:40,741 --> 01:33:41,701 Not enough. 929 01:33:41,867 --> 01:33:42,702 Not enough. 930 01:33:42,868 --> 01:33:44,245 You want it? 931 01:33:44,954 --> 01:33:46,080 Not enough. 932 01:33:46,247 --> 01:33:47,832 It's all I've got. 933 01:33:48,499 --> 01:33:49,875 That's not enough. 934 01:33:50,251 --> 01:33:52,336 - I don't have anymore. - Not enough. 935 01:34:09,437 --> 01:34:12,356 Miro, I've got someone for you! 936 01:35:13,167 --> 01:35:15,252 - Who's there? - Just a sec. 937 01:35:18,547 --> 01:35:19,715 Come in! 938 01:35:26,055 --> 01:35:27,681 How much money? 939 01:35:28,015 --> 01:35:29,308 How much? 940 01:35:29,475 --> 01:35:31,018 Zero. Nothing. 941 01:35:31,310 --> 01:35:34,105 No money. I'm not interested. 942 01:35:34,313 --> 01:35:35,398 100 euros. 943 01:35:36,357 --> 01:35:37,400 Just a sec. 944 01:35:41,946 --> 01:35:43,906 Original. 945 01:35:44,448 --> 01:35:46,575 100 euros, no problem. 946 01:35:46,784 --> 01:35:48,119 Too much. 947 01:35:58,421 --> 01:36:01,882 One hour - 50 euros. 948 01:36:03,467 --> 01:36:06,178 What do you want from me? I've got no money. 949 01:36:06,887 --> 01:36:08,514 - Forget it! - 100 euros. 950 01:36:08,681 --> 01:36:09,515 Nothing. 951 01:36:10,766 --> 01:36:12,393 - 100 euros. - Zero. 952 01:36:13,352 --> 01:36:15,062 Let go of me! 953 01:36:17,565 --> 01:36:18,399 100 euros. 954 01:36:18,566 --> 01:36:20,651 - He must have money. - 100 euros. 955 01:36:35,124 --> 01:36:36,500 Michi, drive! 956 01:36:37,126 --> 01:36:38,252 Drive! 957 01:37:53,577 --> 01:37:54,870 Stinks. 958 01:37:56,330 --> 01:37:57,623 Stinks. 959 01:38:00,459 --> 01:38:01,585 Stinks. 960 01:38:04,755 --> 01:38:08,008 God the Father, God the Son, 961 01:38:08,217 --> 01:38:11,720 and God the Holy Ghost... 962 01:38:14,139 --> 01:38:17,101 Holy Mary, Mother of God, 963 01:38:17,560 --> 01:38:19,937 pray for us, please. 964 01:38:20,145 --> 01:38:25,859 Who may I for the... Illa nlla cura coca coca coca... 965 01:38:29,363 --> 01:38:32,658 I believe in the Holy Spirit, 966 01:38:33,742 --> 01:38:37,538 the holy Catholic Church, 967 01:38:38,956 --> 01:38:41,709 the communion of saints, 968 01:38:41,875 --> 01:38:44,336 forgive me my sins, 969 01:38:44,503 --> 01:38:47,423 the resurrection of the body, 970 01:38:47,840 --> 01:38:50,968 and a life everlasting. 971 01:38:51,135 --> 01:38:52,261 Amen 972 01:38:59,018 --> 01:39:00,102 Death. 973 01:39:02,062 --> 01:39:03,147 Death. 974 01:39:04,064 --> 01:39:05,649 Please who, 975 01:39:05,816 --> 01:39:07,610 please who... 976 01:39:09,028 --> 01:39:11,697 will take me to my mother? 977 01:39:14,450 --> 01:39:15,492 Who? 978 01:39:47,066 --> 01:39:47,900 Mama. 979 01:39:48,067 --> 01:39:50,277 I don't have time to talk. I miss you. 980 01:39:50,444 --> 01:39:52,738 Let me talk to my sweetheart. 981 01:39:53,947 --> 01:39:56,617 Sweetheart, I miss you so. 982 01:39:56,950 --> 01:39:58,160 My sun, 983 01:39:58,327 --> 01:39:59,828 my sunshine. 984 01:40:00,871 --> 01:40:03,082 Mama's going to sing you a song. 985 01:40:03,248 --> 01:40:05,125 Our song, OK? 986 01:40:06,752 --> 01:40:08,545 Head, 987 01:40:09,296 --> 01:40:12,675 restless heart. 988 01:40:13,425 --> 01:40:15,386 Head, 989 01:40:15,803 --> 01:40:18,764 how wonderful life is. 990 01:40:19,306 --> 01:40:21,266 Head, 991 01:40:22,059 --> 01:40:25,646 how wonderful that you are the way you are. 992 01:40:26,689 --> 01:40:29,400 I thank you, Heart, 993 01:40:29,692 --> 01:40:33,278 for being able to love this way. 994 01:40:58,262 --> 01:40:59,930 I want... 995 01:41:01,598 --> 01:41:02,975 to go home. 996 01:41:05,769 --> 01:41:07,563 You can help me. 997 01:41:09,356 --> 01:41:10,899 - Help? - Yes. 998 01:41:12,067 --> 01:41:14,111 You can come stay with me. 999 01:41:15,237 --> 01:41:16,739 I'll pay you. 1000 01:41:17,823 --> 01:41:19,867 - Why? - You'll live with me. 1001 01:41:22,369 --> 01:41:25,414 I'll have a pretty woman again. 1002 01:41:26,790 --> 01:41:28,041 You're old. 1003 01:41:28,208 --> 01:41:29,752 That doesn't matter. 1004 01:41:30,544 --> 01:41:32,921 I may be old, but I'm still foolish. 1005 01:41:34,047 --> 01:41:37,259 It's good to have a good woman. 1006 01:41:39,219 --> 01:41:42,306 And if you're good, I'll even marry you. 1007 01:41:43,182 --> 01:41:46,018 It's a great chance for you... 1008 01:41:46,643 --> 01:41:49,605 to stay in Austria as an Austrian. 1009 01:41:50,522 --> 01:41:53,400 - You want be married to me? - Yes, why not? 1010 01:41:54,067 --> 01:41:55,569 I'm single. 1011 01:42:06,079 --> 01:42:07,664 OK, all set! 1012 01:42:07,956 --> 01:42:09,666 - Back her up! - Yes! 1013 01:42:13,837 --> 01:42:14,963 More! 1014 01:42:15,464 --> 01:42:18,550 I know, I can see for myself. 1015 01:42:19,134 --> 01:42:20,803 Easy, easy! Stop! 1016 01:42:22,429 --> 01:42:24,306 A little more! 1017 01:42:25,682 --> 01:42:27,226 OK, all set. 1018 01:42:28,018 --> 01:42:29,019 Wait... 1019 01:42:30,646 --> 01:42:32,397 Set it down first! 1020 01:42:32,606 --> 01:42:33,732 Easy, easy! 1021 01:42:34,191 --> 01:42:35,275 And now... 1022 01:42:46,078 --> 01:42:47,704 Roboti, roboti... 1023 01:43:12,563 --> 01:43:15,649 - Look at this place! - Can't imagine anything worse. 1024 01:43:16,024 --> 01:43:17,901 Maybe the rooms are nice. 1025 01:43:18,944 --> 01:43:20,988 Into the rathole we go! 1026 01:43:29,079 --> 01:43:30,247 Hello! 1027 01:43:32,040 --> 01:43:33,083 Room? 1028 01:43:35,252 --> 01:43:36,128 Key? 1029 01:43:48,807 --> 01:43:49,850 Thanks. 1030 01:43:50,392 --> 01:43:51,602 Thanks. 1031 01:43:58,942 --> 01:44:00,110 Nice. 1032 01:44:01,194 --> 01:44:02,946 Stalin, behold! 1033 01:44:06,575 --> 01:44:08,952 My bed! Right-side sleeper. 1034 01:44:16,835 --> 01:44:19,630 Isn't there a light? Incredible! 1035 01:44:25,177 --> 01:44:26,929 Let's see if we've got hot water. 1036 01:44:27,095 --> 01:44:28,764 Have you seen a TV anywhere? 1037 01:44:29,014 --> 01:44:30,724 No, not yet. 1038 01:44:31,767 --> 01:44:34,311 The heater is as cold as ice. 1039 01:44:37,856 --> 01:44:39,858 The TV is in here. 1040 01:44:44,071 --> 01:44:45,864 It's not connected, but... 1041 01:44:46,907 --> 01:44:48,450 From the last century. 1042 01:44:48,617 --> 01:44:49,618 Dishes. 1043 01:44:49,785 --> 01:44:51,119 Unbelievable! 1044 01:44:51,286 --> 01:44:52,537 Great. 1045 01:44:53,455 --> 01:44:55,457 Now for the 3 P's. 1046 01:44:55,958 --> 01:44:58,335 Pissing, pilsner, porking. 1047 01:45:42,504 --> 01:45:43,588 Bottoms up? 1048 01:45:48,677 --> 01:45:50,178 One, two... 1049 01:45:50,595 --> 01:45:52,681 - What 'drushba'? - Three. 1050 01:46:05,110 --> 01:46:06,862 Picked a bad year. 1051 01:46:10,115 --> 01:46:12,284 Old man drink like fish. 1052 01:46:12,659 --> 01:46:13,785 Better. 1053 01:46:14,411 --> 01:46:15,871 Better, cheaper. 1054 01:46:18,165 --> 01:46:19,082 Everything OK? 1055 01:46:19,249 --> 01:46:20,459 OK, and how! 1056 01:46:20,625 --> 01:46:22,502 - Gimme five. - Holy shit. 1057 01:47:12,469 --> 01:47:15,931 You hit me twice, and I have to pick one up, 1058 01:47:16,098 --> 01:47:17,808 I'll show you how it's done. 1059 01:47:18,391 --> 01:47:21,436 If you don't hit me twice, you go. Ready? 1060 01:47:22,312 --> 01:47:23,772 - Ready. - From the hip. 1061 01:47:23,939 --> 01:47:25,107 From the hip. 1062 01:47:26,942 --> 01:47:27,901 One. 1063 01:47:28,735 --> 01:47:29,736 Two. 1064 01:47:30,237 --> 01:47:31,238 Go for it. 1065 01:47:31,404 --> 01:47:33,365 You got some gum at least? 1066 01:47:33,532 --> 01:47:34,241 Sorry. 1067 01:47:34,407 --> 01:47:36,159 I smell like a brewery. 1068 01:47:36,326 --> 01:47:37,994 Breathe on me! 1069 01:47:39,496 --> 01:47:41,873 No kidding, after the beer. 1070 01:47:44,084 --> 01:47:45,836 I'll show you how it's done. 1071 01:47:46,419 --> 01:47:47,671 You do that. 1072 01:47:59,224 --> 01:48:02,227 O comet in the nocturnal blackness of the universe... 1073 01:48:02,936 --> 01:48:04,396 I'm Michael. 1074 01:48:05,147 --> 01:48:06,439 And you? 1075 01:48:07,566 --> 01:48:08,608 Name? 1076 01:48:09,234 --> 01:48:10,402 Michael. 1077 01:48:11,319 --> 01:48:13,029 - And you? - Diana. 1078 01:48:13,196 --> 01:48:14,281 Diana? 1079 01:48:14,447 --> 01:48:17,701 Oh, Lady Di. A lovely name. 1080 01:48:18,910 --> 01:48:20,328 I am from Austria. 1081 01:48:20,495 --> 01:48:22,164 Austria. You know? 1082 01:48:22,539 --> 01:48:23,832 Ukrainsky? 1083 01:48:27,419 --> 01:48:30,714 You have drink? With me at bar? 1084 01:48:33,008 --> 01:48:36,469 Champagne? Or it's probably vodka here. 1085 01:48:39,639 --> 01:48:40,807 C'mon. 1086 01:48:41,892 --> 01:48:43,768 Let's have a drink... 1087 01:48:44,477 --> 01:48:47,480 and then kiss a little... And cuddle. 1088 01:48:48,231 --> 01:48:50,442 Will you join me? I'm Austria. 1089 01:48:52,319 --> 01:48:53,820 This is my son. 1090 01:48:55,155 --> 01:48:56,990 - Paul. - Diana. 1091 01:48:57,157 --> 01:48:58,950 - What? - Diana. 1092 01:48:59,117 --> 01:49:00,285 Diana. Nice name. 1093 01:49:01,578 --> 01:49:03,413 You... boyfriend? 1094 01:49:04,164 --> 01:49:05,081 No? 1095 01:49:08,335 --> 01:49:10,629 Boyfriend, husband... you? 1096 01:49:12,339 --> 01:49:13,673 I good man? 1097 01:49:13,965 --> 01:49:15,634 Good man? Austria? 1098 01:49:23,225 --> 01:49:25,310 You can tell her anything. 1099 01:49:25,644 --> 01:49:26,603 Anything. 1100 01:49:26,770 --> 01:49:28,980 Doesn't understand anyway. Right? 1101 01:49:29,272 --> 01:49:30,982 Do you have big boobs? 1102 01:49:32,734 --> 01:49:33,944 Big tits? 1103 01:49:34,194 --> 01:49:36,363 You can tell she doesn't have big tits. 1104 01:49:36,780 --> 01:49:39,282 I want to hear her say it. 1105 01:49:40,116 --> 01:49:41,826 Big or little cunt? 1106 01:49:42,744 --> 01:49:46,706 - She doesn't understand. - I'd say big girl, big cunt, right? 1107 01:49:46,873 --> 01:49:49,000 That's got nothing to do with it. 1108 01:49:49,167 --> 01:49:51,169 Oh, you mean tight? 1109 01:49:51,336 --> 01:49:54,798 Usually the tall ones have tight pussies. 1110 01:49:54,965 --> 01:49:56,967 Looks pretty tight to me. 1111 01:49:59,427 --> 01:50:01,221 I bet her pussy is hot. 1112 01:50:10,146 --> 01:50:11,398 No problem. 1113 01:51:44,616 --> 01:51:46,159 Surprise! 1114 01:53:59,667 --> 01:54:02,295 Don't you know how to knock, Pauli? 1115 01:54:04,631 --> 01:54:06,424 I need money. 1116 01:54:07,091 --> 01:54:09,594 I'm conducting an anatomical study. 1117 01:54:10,303 --> 01:54:11,346 What? 1118 01:54:11,513 --> 01:54:12,972 No, really. 1119 01:54:13,723 --> 01:54:14,682 Man... 1120 01:54:14,849 --> 01:54:16,851 This is anatomy live. 1121 01:54:17,602 --> 01:54:20,813 Look, 19 and her cunt is already stretched out. 1122 01:54:20,980 --> 01:54:22,565 You're a dirty bastard. 1123 01:54:22,732 --> 01:54:26,236 I need money. I've got a huge bill downstairs. 1124 01:54:31,533 --> 01:54:33,409 I'm not interested in your bullshit. 1125 01:54:33,576 --> 01:54:36,120 - Sit and watch! - I'm not interested. 1126 01:54:36,287 --> 01:54:37,747 Give me the money! 1127 01:54:39,541 --> 01:54:40,583 Man! 1128 01:54:40,750 --> 01:54:43,670 First let me show you the power of money. 1129 01:54:44,128 --> 01:54:45,505 Sit down! 1130 01:54:45,672 --> 01:54:47,465 I'll give you a demonstration. 1131 01:54:47,715 --> 01:54:50,260 Stick your finger in your cunt! 1132 01:55:06,234 --> 01:55:08,570 You always have to motivate them a little. 1133 01:55:16,953 --> 01:55:19,122 You make bicycle... 1134 01:55:31,467 --> 01:55:33,636 My bicycle I love to ride 1135 01:55:33,803 --> 01:55:35,847 if I have my baby by my side. 1136 01:55:37,140 --> 01:55:39,934 Money can buy everything. Keep going! 1137 01:55:43,354 --> 01:55:45,315 My bicycle I love to ride 1138 01:55:45,481 --> 01:55:47,609 if I have my baby by my side. 1139 01:55:52,614 --> 01:55:54,490 And now for the highlight. 1140 01:55:56,909 --> 01:56:01,205 "I am a stupid-ass cunt." 1141 01:56:05,001 --> 01:56:06,127 In German. 1142 01:56:06,294 --> 01:56:07,754 You learn German. 1143 01:56:08,087 --> 01:56:10,006 - Too complicated. - She's scared. 1144 01:56:10,173 --> 01:56:11,341 She's not scared. 1145 01:56:11,507 --> 01:56:13,885 - She does this every day. - She's trembling. 1146 01:56:14,260 --> 01:56:15,470 C'mon! 1147 01:56:17,055 --> 01:56:19,098 Watch! I'll show you something. 1148 01:56:20,808 --> 01:56:21,809 Say... 1149 01:56:22,477 --> 01:56:24,937 All she has to say is "I am a cunt." 1150 01:56:25,104 --> 01:56:27,940 Say: I am a cunt. 1151 01:56:30,860 --> 01:56:32,195 Repeat after me... 1152 01:56:32,362 --> 01:56:33,446 Good, almost. 1153 01:56:33,821 --> 01:56:34,739 I... 1154 01:56:35,531 --> 01:56:36,324 am... 1155 01:56:36,949 --> 01:56:37,950 a... 1156 01:56:38,785 --> 01:56:39,952 horny... 1157 01:56:40,620 --> 01:56:41,287 cunt. 1158 01:56:42,455 --> 01:56:44,207 Pauli, watch me! 1159 01:56:44,874 --> 01:56:46,751 I'm showing you something. 1160 01:56:49,462 --> 01:56:52,006 No problem because it's not about money, right? 1161 01:56:52,173 --> 01:56:54,300 Money's everything! 1162 01:57:00,098 --> 01:57:03,017 And now you are my dog. 1163 01:57:03,810 --> 01:57:04,811 Dog. 1164 01:57:05,728 --> 01:57:06,979 Go "woof"! 1165 01:57:25,748 --> 01:57:27,625 Let's go for a walk, Woofi? 1166 01:57:27,792 --> 01:57:30,294 Very good. See, that's how it works. 1167 01:57:34,465 --> 01:57:35,591 No, properly! 1168 01:57:38,553 --> 01:57:40,430 Now go on! 1169 01:57:40,722 --> 01:57:42,432 Let's go to Pauli. 1170 01:57:43,266 --> 01:57:45,643 Look there's Pauli. Look, look, look! 1171 01:57:47,270 --> 01:57:48,396 Sniff his shoes! 1172 01:57:48,688 --> 01:57:50,231 They stink bad. 1173 01:57:52,358 --> 01:57:54,277 You see, that's how it works, Paul. 1174 01:57:57,071 --> 01:57:58,656 Michi, please. 1175 01:57:59,657 --> 01:58:01,909 - We're just playing... - Please! 1176 01:58:02,076 --> 01:58:05,204 Give me the money so I can pay downstairs! 1177 01:58:06,080 --> 01:58:09,083 Loosen up and let's have some fun. 1178 01:58:09,250 --> 01:58:12,545 - I'm not into your kinky shit. - It's a father-son trip. 1179 01:58:12,712 --> 01:58:14,630 Sit and make yourself comfortable! 1180 01:58:14,839 --> 01:58:18,050 You're uptight. Look, she's relaxed and smiling. 1181 01:58:18,217 --> 01:58:20,178 Yeah sure. 1182 01:58:21,888 --> 01:58:23,514 Laugh! Laugh! 1183 01:58:27,018 --> 01:58:28,644 Paul, you laugh too! 1184 01:58:36,277 --> 01:58:37,403 Laugh! 1185 01:58:38,196 --> 01:58:39,989 OK, that's no good. 1186 01:58:40,948 --> 01:58:42,658 What about a striptease? 1187 01:58:45,787 --> 01:58:46,788 And I'll sing along. 1188 01:58:47,413 --> 01:58:48,915 Dance, darling! 1189 01:58:51,667 --> 01:58:53,503 And now the bra! 1190 01:58:53,711 --> 01:58:55,129 Very good! 1191 01:58:55,838 --> 01:58:57,465 Now the mood is picking up. 1192 01:58:57,715 --> 01:58:59,050 This old man, 1193 01:58:59,217 --> 01:59:00,551 he played one, 1194 01:59:00,760 --> 01:59:02,845 he played knick-knack on my thumb... 1195 01:59:03,012 --> 01:59:06,474 C'mon, Paul, join in! Look how sweet she is! 1196 01:59:07,350 --> 01:59:09,519 Take off your bra! 1197 01:59:12,104 --> 01:59:14,440 Let's see those designer tits. 1198 01:59:19,570 --> 01:59:21,405 Don't forget the money! 1199 01:59:45,304 --> 01:59:46,556 Can I leave now? 1200 01:59:46,722 --> 01:59:48,224 No, stay a little while! 1201 01:59:49,183 --> 01:59:51,853 Check out these tits! 1202 01:59:52,562 --> 01:59:54,939 Like a work by Michelangelo. 1203 01:59:56,899 --> 01:59:59,694 Stop talking and stick it in! 1204 01:59:59,861 --> 02:00:02,780 - C'mon, stick it in! - Don't worry, I will. 1205 02:00:02,947 --> 02:00:05,575 Let me help you, big mouth. 1206 02:00:05,741 --> 02:00:06,993 Blow job? 1207 02:00:07,660 --> 02:00:10,746 Big master, show us your stuff! 1208 02:00:10,913 --> 02:00:12,790 Big master's gonna show you. 1209 02:00:12,957 --> 02:00:14,250 Show me what you've got! 1210 02:00:14,417 --> 02:00:16,460 C'mon, get yours out too! 1211 02:00:16,627 --> 02:00:18,421 Drop your pants! 1212 02:00:18,713 --> 02:00:19,672 Suck it! 1213 02:00:19,839 --> 02:00:21,549 All the way! 1214 02:00:21,757 --> 02:00:22,758 Fuck her! 1215 02:00:22,925 --> 02:00:25,970 Hold your horses! I'm not an express train. 1216 02:00:26,137 --> 02:00:27,847 I don't have all day. 1217 02:00:29,682 --> 02:00:30,933 Always bragging. 1218 02:00:31,100 --> 02:00:33,895 Don't nibble! Suck! Suck! 1219 02:00:34,103 --> 02:00:37,565 - You can tell she's still young. - Pork her! 1220 02:00:38,149 --> 02:00:41,110 - Pork her! - Hold on... 1221 02:00:41,736 --> 02:00:43,696 We're just getting started. 1222 02:00:44,655 --> 02:00:46,616 Don't just let her suck your pacifier! 1223 02:00:46,782 --> 02:00:48,743 Always running at the mouth. 1224 02:00:48,951 --> 02:00:50,620 This old man, 1225 02:00:50,786 --> 02:00:52,413 he played four, 1226 02:00:53,372 --> 02:00:55,166 stuck his dick inside a whore... 1227 02:00:56,083 --> 02:00:57,627 C'mon, suck it right! 1228 02:00:58,294 --> 02:00:59,795 Good, very good. 1229 02:00:59,962 --> 02:01:02,298 You're very good. Ukrainian. 1230 02:01:02,465 --> 02:01:05,468 It's not true, actually she's no good at this. 1231 02:01:05,635 --> 02:01:08,304 Doesn't look like you're gonna bang her today. 1232 02:01:08,471 --> 02:01:10,222 You're making me nervous. 1233 02:01:11,223 --> 02:01:14,518 - Stay cool! - You told me to watch. So stick it in! 1234 02:01:14,685 --> 02:01:16,187 You wanted to watch. 1235 02:01:16,437 --> 02:01:18,272 You told me to watch, I'm not interested. 1236 02:01:18,439 --> 02:01:20,066 My treat. C'mon! 1237 02:01:20,232 --> 02:01:25,196 No. Let's see you bang her. You're always bragging about porking. 1238 02:01:25,571 --> 02:01:29,867 - Like the king of so and so... - I am the king. See for yourself! 1239 02:01:30,034 --> 02:01:33,537 - Look at this bitch! She can't... - You get it up yet? 1240 02:01:33,704 --> 02:01:36,040 No, c'mon! No teeth! 1241 02:01:37,416 --> 02:01:39,168 This old man... 1242 02:01:42,922 --> 02:01:44,966 With your lips! Yes. 1243 02:01:45,424 --> 02:01:48,427 That's better. It's getting there. 1244 02:01:49,428 --> 02:01:51,597 C'mon, not so shy! 1245 02:01:51,764 --> 02:01:54,850 - C'mon, Michi, stick it in! - What's your problem, Paul? 1246 02:01:55,017 --> 02:01:56,560 Stick it in already! 1247 02:02:00,648 --> 02:02:01,941 My son! 1248 02:02:03,067 --> 02:02:05,277 You fuck her! You stick it in! 1249 02:02:05,903 --> 02:02:08,531 - Two dicks are better than one. - I knew it. 1250 02:02:08,698 --> 02:02:11,242 I told you I was going back downstairs... 1251 02:02:12,493 --> 02:02:15,329 - Strip! - Always talking about fucking... 1252 02:02:15,621 --> 02:02:18,207 My babe is waiting downstairs. 1253 02:02:18,416 --> 02:02:20,626 - Let's nail her. - No. 1254 02:02:20,793 --> 02:02:24,588 - Both of us? I pay... - Enough big talk. 1255 02:02:25,923 --> 02:02:28,009 He screws. I screw. OK? 1256 02:02:28,175 --> 02:02:31,512 A little in-and-out, designer tits, 1257 02:02:31,679 --> 02:02:33,055 Pretty eyes... What? 1258 02:02:33,222 --> 02:02:34,849 Show me how you nail her! 1259 02:02:35,016 --> 02:02:38,936 You can't force me to nail her. I want you to nail her. 1260 02:02:39,311 --> 02:02:40,396 Sure. 1261 02:02:40,563 --> 02:02:43,816 Good. Now take off your pants and do me the favor! 1262 02:02:43,983 --> 02:02:46,902 I'm paying... Now I'm not in the mood anymore. 1263 02:02:47,445 --> 02:02:49,697 That's what I wanted. 1264 02:02:49,864 --> 02:02:53,701 It's always the same with you, Paul. It's always the same. 1265 02:02:54,368 --> 02:02:56,912 Always complaining, can't shut up... 1266 02:02:57,580 --> 02:02:59,165 Yeah, that's right. 1267 02:03:59,850 --> 02:04:01,560 Where are your shoes? 1268 02:04:04,563 --> 02:04:07,066 You wearing your shoes in bed again? 1269 02:04:11,195 --> 02:04:14,240 Of course. Let's take them off. 1270 02:04:15,449 --> 02:04:18,035 You can't sleep with your shoes on. 1271 02:04:29,338 --> 02:04:32,007 I'm putting your cane over here. 1272 02:04:36,679 --> 02:04:38,472 Have you seen Gina? 1273 02:04:41,851 --> 02:04:43,018 I've got a dog. 1274 02:04:43,185 --> 02:04:44,937 Gina, want a treat? 1275 02:04:49,900 --> 02:04:52,027 Would you like to feed her? 1276 02:04:52,611 --> 02:04:54,488 Biscuit, look Gina, 1277 02:04:54,780 --> 02:04:56,240 a biscuit for you. 1278 02:05:11,589 --> 02:05:13,632 Yeah, it wasn't for you. 1279 02:05:16,677 --> 02:05:18,387 Time for bed, OK? 1280 02:05:20,639 --> 02:05:22,391 Time for beddy-bye. 1281 02:05:23,809 --> 02:05:26,395 I know it's hard without teeth. 1282 02:05:28,856 --> 02:05:30,149 Sleep tight. 1283 02:05:43,537 --> 02:05:44,914 Where is Erich? 1284 02:05:47,791 --> 02:05:48,876 Dead. 1285 02:05:50,211 --> 02:05:52,296 - What? - Heart attack. 1286 02:05:54,506 --> 02:05:55,591 Dead? 1287 02:05:56,592 --> 02:05:58,052 Heart attack. 1288 02:06:01,347 --> 02:06:03,140 I just heard it. 1289 02:06:04,558 --> 02:06:05,935 Heart attack. 1290 02:06:06,352 --> 02:06:07,770 Heart attack? 1291 02:06:08,812 --> 02:06:10,397 Peel one! 1292 02:06:10,731 --> 02:06:11,857 Peel it! 1293 02:07:00,239 --> 02:07:02,032 Thy kingdom come... 1294 02:07:29,852 --> 02:07:31,687 Thy kingdom come... 1295 02:08:48,013 --> 02:08:49,223 Morning! 1296 02:08:50,474 --> 02:08:52,976 Do you need a worker? 1297 02:08:53,685 --> 02:08:58,148 - Do I need a worker? - Yes. I need work badly. 1298 02:08:58,524 --> 02:09:00,442 Do you understand me? 1299 02:09:00,734 --> 02:09:02,528 I'm good. 1300 02:09:04,071 --> 02:09:04,863 No? 1301 02:09:05,781 --> 02:09:06,949 Morning! 1302 02:09:07,324 --> 02:09:08,867 Where is the boss? 1303 02:09:09,243 --> 02:09:11,036 - Why? What do you want? - The boss? 1304 02:09:11,203 --> 02:09:12,913 I'm the boss. 1305 02:09:13,080 --> 02:09:15,833 I need work. I work very hard. 1306 02:09:16,125 --> 02:09:16,959 And what? 1307 02:09:17,126 --> 02:09:20,587 I'm good. I have muscles. Good hands. 1308 02:09:21,338 --> 02:09:22,673 What do you want? 1309 02:09:22,840 --> 02:09:24,466 I want to work here. 1310 02:09:24,842 --> 02:09:25,759 Fine. 1311 02:09:26,552 --> 02:09:28,554 What do I do? Show me! 1312 02:09:32,141 --> 02:09:32,975 Here? 1313 02:09:35,102 --> 02:09:36,228 That's our work. 1314 02:09:36,395 --> 02:09:38,564 - Bring that over here? - Yes. 1315 02:09:38,730 --> 02:09:40,983 Hey bastard, that's our work! 1316 02:09:41,775 --> 02:09:44,653 - He works here too? - Yes, there's no more work. 1317 02:09:45,612 --> 02:09:47,364 OK, forget it. 1318 02:09:49,283 --> 02:09:50,367 Asshole! 1319 02:10:03,505 --> 02:10:06,884 Drink, my darling, drink with me 1320 02:10:07,134 --> 02:10:10,387 Let your heart be gay and free 1321 02:10:10,596 --> 02:10:13,432 All the world will look so bright 1322 02:10:13,807 --> 02:10:16,602 Bathed in glowing rosy light 1323 02:10:16,977 --> 02:10:19,188 Love is but a dream you see 1324 02:10:20,272 --> 02:10:22,816 Which our hearts adore 1325 02:10:23,901 --> 02:10:26,403 Love eternal cannot be 1326 02:10:26,737 --> 02:10:29,072 It exists no more 1327 02:10:30,324 --> 02:10:33,076 Gone are many hopes and dreams 1328 02:10:33,243 --> 02:10:36,246 Which once filled your heart with joy 1329 02:10:36,622 --> 02:10:39,625 Wine will put your mind at ease 1330 02:10:39,791 --> 02:10:42,294 Through forgetfulness 1331 02:10:46,924 --> 02:10:49,218 Happy he, who forgets 1332 02:10:49,510 --> 02:10:52,387 What cannot be changed 1333 02:11:01,063 --> 02:11:03,565 Drink with me, sing with me 1334 02:11:05,776 --> 02:11:07,027 Sing, sing, sing 1335 02:11:07,236 --> 02:11:08,946 Drink with me 1336 02:11:12,449 --> 02:11:15,160 Happy he, who forgets 1337 02:11:15,536 --> 02:11:18,413 What cannot be changed 1338 02:11:30,467 --> 02:11:33,220 Drink, my darling, drink with me 1339 02:11:33,637 --> 02:11:36,348 Let your heart be gay and free 1340 02:11:36,932 --> 02:11:38,976 Don't be in an angry mood 1341 02:11:40,102 --> 02:11:43,021 Smile sweetly, do not brood 1342 02:11:43,981 --> 02:11:46,441 You betrayed me once in time 1343 02:11:46,608 --> 02:11:49,069 That was in the past 1344 02:11:49,611 --> 02:11:52,948 Tell me that you will be mine 1345 02:11:53,323 --> 02:11:55,742 I will trust you now 1346 02:11:56,535 --> 02:11:59,204 Illusion brings us happiness 1347 02:11:59,705 --> 02:12:02,666 Briefly sweeps our cares away 1348 02:12:02,916 --> 02:12:04,001 I believe 1349 02:12:04,209 --> 02:12:06,003 what you confess 1350 02:12:06,378 --> 02:12:08,839 And am gay today 1351 02:12:13,218 --> 02:12:15,554 Happy he, who forgets 1352 02:12:25,939 --> 02:12:27,774 Stinking bitch! 1353 02:12:39,036 --> 02:12:40,537 Calm down! 1354 02:12:40,704 --> 02:12:42,039 Are you crazy? 1355 02:12:54,509 --> 02:12:55,636 Stop! 1356 02:13:01,058 --> 02:13:02,267 What's wrong? 1357 02:13:09,024 --> 02:13:11,401 Fuck off, bitch! 1358 02:13:25,457 --> 02:13:26,917 Have you calmed down? 1359 02:13:33,090 --> 02:13:35,300 God, stop thrashing around! 1360 02:13:43,308 --> 02:13:44,726 Have you calmed down? 1361 02:14:01,493 --> 02:14:03,036 Hysterical lady! 1362 02:16:13,416 --> 02:16:14,709 Stinks. 1363 02:16:16,336 --> 02:16:18,171 Isn't that the...? 1364 02:16:19,965 --> 02:16:21,466 Who's there? 1365 02:16:26,179 --> 02:16:27,389 Stinks. 1366 02:16:31,852 --> 02:16:33,353 Who's there? 1367 02:16:34,396 --> 02:16:37,023 Stop shouting. 1368 02:16:38,567 --> 02:16:39,901 Quiet. 1369 02:16:55,500 --> 02:16:56,585 Death. 1370 02:16:58,628 --> 02:16:59,963 Death. 1371 02:17:01,548 --> 02:17:02,632 Death. 1372 02:21:08,336 --> 02:21:10,255 Translation: Kimi Lum 1373 02:21:17,804 --> 02:21:20,515 Subtitling Titra Film Paris