1
00:04:40,114 --> 00:04:41,366
Faster!
2
00:04:47,997 --> 00:04:53,169
Vienna, Austria
3
00:04:56,172 --> 00:04:58,049
Move, move, move!
4
00:05:01,636 --> 00:05:03,012
Hup, hup!
5
00:05:16,359 --> 00:05:18,778
Arm up! Get that arm up!
6
00:05:20,154 --> 00:05:22,949
Tighter! Get those arms up!
7
00:05:25,368 --> 00:05:27,203
Tighter! Tighter! Tighter!
8
00:05:27,704 --> 00:05:30,248
I want to see an evacuation process!
9
00:05:57,567 --> 00:05:58,901
Not me! Here!
10
00:06:04,407 --> 00:06:05,324
Louder!
11
00:06:05,491 --> 00:06:07,035
Louder! Louder!
12
00:06:18,921 --> 00:06:21,466
Firm, firm, firm!
13
00:06:23,634 --> 00:06:25,428
Head up! Head up!
14
00:06:27,430 --> 00:06:30,850
I'm looking for security guards,
not cocksuckers!
15
00:06:36,689 --> 00:06:38,274
Get those hands up!
16
00:06:38,441 --> 00:06:39,859
Hands up!
17
00:06:42,445 --> 00:06:43,654
Yell a little!
18
00:06:43,821 --> 00:06:45,615
Come here in the middle!
19
00:06:50,119 --> 00:06:51,746
Get those hands up!
20
00:06:57,293 --> 00:06:58,294
Hands up!
21
00:06:58,961 --> 00:07:00,046
Get down!
22
00:07:00,963 --> 00:07:02,799
Focus on yourself, not on me!
23
00:07:11,933 --> 00:07:13,142
Yell a little!
24
00:07:13,684 --> 00:07:14,685
Yell!
25
00:07:15,186 --> 00:07:16,437
Yell!
26
00:07:19,148 --> 00:07:20,108
Get down!
27
00:07:20,775 --> 00:07:21,943
Get down!
28
00:07:22,610 --> 00:07:23,861
Hands up!
29
00:07:24,612 --> 00:07:25,780
Pray!
30
00:07:27,156 --> 00:07:28,366
Yell!
31
00:07:34,664 --> 00:07:35,998
Legs up!
32
00:07:44,966 --> 00:07:46,050
Legs up!
33
00:07:51,889 --> 00:07:53,349
Something wrong?!
34
00:07:55,518 --> 00:07:57,937
Fight! Show me what you got! Fight!
35
00:08:00,064 --> 00:08:01,524
Legs straight!
36
00:08:41,731 --> 00:08:42,815
That's all?
37
00:08:42,982 --> 00:08:45,818
Yes, that's all, 30 percent.
38
00:08:46,194 --> 00:08:49,488
- Why? When do we get the rest?
- Next month.
39
00:08:49,655 --> 00:08:53,242
You promise the same thing every time.
40
00:08:53,492 --> 00:08:59,957
What am I supposed to do
with this chicken feed?
41
00:09:00,124 --> 00:09:02,001
I can't do anything about it.
42
00:09:45,836 --> 00:09:48,881
Olushka, why are you so late?
We're freezing.
43
00:09:49,048 --> 00:09:52,093
- Mama, I was at work.
- Hurry, the baby is freezing.
44
00:09:52,260 --> 00:09:54,387
- Pack up.
- I'm packing.
45
00:09:56,138 --> 00:09:59,183
- Shall I help you?
- No, I can manage.
46
00:09:59,350 --> 00:10:01,018
Then I'll go on ahead.
47
00:11:59,512 --> 00:12:02,765
Daughter, it's late, he should be asleep.
48
00:12:03,766 --> 00:12:07,478
But you can't pacify him.
What kind of mother are you?
49
00:13:33,522 --> 00:13:35,149
Look what I brought.
50
00:13:35,316 --> 00:13:38,110
- Caesar, come in.
- No! Why did you bring that dog?
51
00:13:38,277 --> 00:13:40,237
Look at him.
52
00:13:40,696 --> 00:13:43,449
Look how cute he is. I'm buying him.
53
00:13:43,616 --> 00:13:47,036
- Look at him!
- No, my God!
54
00:13:48,787 --> 00:13:51,916
Look how cute he is,
you can't seriously be scared of him.
55
00:13:52,082 --> 00:13:54,001
Just look at this dog,
56
00:13:54,168 --> 00:13:55,711
he's amazing.
57
00:13:55,878 --> 00:13:58,214
You know what the force of his bite is?
2,000 kg!
58
00:13:58,631 --> 00:14:01,133
Look what he does when you do this.
59
00:14:02,343 --> 00:14:04,762
Awesome, huh?
Check it out, man.
60
00:14:07,181 --> 00:14:09,141
He doesn't mean any harm.
61
00:14:09,850 --> 00:14:11,644
- Leave!
- Don't run away.
62
00:14:11,810 --> 00:14:13,812
- Honey, don't be scared.
- Leave!
63
00:14:14,772 --> 00:14:17,775
Look at this cute dog!
She's an idiot.
64
00:14:17,942 --> 00:14:20,694
No, I don't like dogs.
Take it and get out!
65
00:14:20,861 --> 00:14:23,239
Go to her, that's your new mistress.
66
00:14:23,405 --> 00:14:24,615
No, no, no!
67
00:14:25,824 --> 00:14:28,619
She's shittin' her pants.
68
00:14:29,537 --> 00:14:31,705
Look how scared she is of you.
69
00:14:33,916 --> 00:14:35,376
Look how cute!
70
00:14:35,834 --> 00:14:38,254
- Take the dog and get lost!
- C'mon.
71
00:14:38,420 --> 00:14:41,632
Look how cute!
He's already crazy about you.
72
00:14:44,468 --> 00:14:48,430
How can someone not like
a dog like this? You're an idiot.
73
00:14:48,597 --> 00:14:50,057
Come here, Caesar!
74
00:14:50,849 --> 00:14:52,226
Caesar, up!
75
00:14:52,726 --> 00:14:54,061
Come in!
76
00:14:54,395 --> 00:14:56,605
Hey, he won't hurt you.
77
00:14:58,274 --> 00:14:59,525
Hey Christina!
78
00:15:02,611 --> 00:15:05,447
She's scared shitless,
I don't believe it.
79
00:15:06,240 --> 00:15:08,200
Come in! I'll put him on a leash.
80
00:15:09,702 --> 00:15:11,704
I've got the leash on, OK?
81
00:15:12,538 --> 00:15:16,208
Why are you so scared of him,
he's not gonna hurt you.
82
00:15:16,458 --> 00:15:18,794
It's not like it's a kitten.
83
00:15:18,961 --> 00:15:21,422
- Please leave!
- I'm coming over slowly.
84
00:15:21,589 --> 00:15:24,425
No! Get away from me with that beast.
85
00:15:24,592 --> 00:15:25,718
He won't hurt you.
86
00:15:25,884 --> 00:15:28,721
I don't give a shit.
Get out of my apartment!
87
00:15:28,887 --> 00:15:31,056
It's bad enough it was here at all.
88
00:15:31,473 --> 00:15:33,475
I'm very tolerant, but...
89
00:15:33,642 --> 00:15:36,395
Tolerant, my ass.
You're just scared of the dog.
90
00:15:36,562 --> 00:15:39,440
I'm scared of it,
don't you understand?
91
00:15:39,940 --> 00:15:41,275
Now leave!
92
00:15:43,569 --> 00:15:44,695
Please, Paul!
93
00:15:44,862 --> 00:15:49,700
- I said he won't hurt you...
- Look, if you get a dog, it's over.
94
00:15:49,867 --> 00:15:52,786
If you buy a dog, we're through, OK?
95
00:15:52,953 --> 00:15:55,414
You choose: dog or me.
96
00:15:56,123 --> 00:15:59,168
You know I'm scared of dogs
and you come anyway.
97
00:15:59,335 --> 00:16:00,502
Nice of you.
98
00:16:00,669 --> 00:16:03,672
How was I supposed to know
you'd freak out?
99
00:16:04,214 --> 00:16:06,675
I wasn't lying about my fear of dogs.
100
00:16:06,842 --> 00:16:09,136
Did he growl at you or something?
101
00:16:09,303 --> 00:16:11,972
This is crazy! It's unbelievable!
102
00:16:12,139 --> 00:16:14,391
You say you love me? Bullshit!
103
00:16:14,558 --> 00:16:17,394
Take your damn dog and fuck off!
104
00:16:17,603 --> 00:16:20,856
You know, a dog is more faithful
than a girlfriend.
105
00:16:21,023 --> 00:16:22,149
Yeah?
Then no problem, right?
106
00:16:22,316 --> 00:16:25,319
To a dog you're the world,
but to a girlfriend...
107
00:16:25,486 --> 00:16:27,613
With you I'm never sure...
108
00:16:27,780 --> 00:16:29,448
If I buy Caesar,
he'll stay forever.
109
00:16:29,615 --> 00:16:33,118
Yeah, then be happy together,
you're single again.
110
00:16:33,285 --> 00:16:36,080
Good boy, Caesar.
111
00:16:37,289 --> 00:16:39,166
Want a teddy?
112
00:16:39,333 --> 00:16:40,918
Want a teddy?
113
00:16:41,627 --> 00:16:43,796
Come here, bring the teddy!
114
00:16:44,421 --> 00:16:45,839
Caesar, come here!
115
00:16:46,131 --> 00:16:47,508
Good dog.
116
00:16:47,758 --> 00:16:49,385
It's all yours.
117
00:16:49,760 --> 00:16:51,220
It's all yours.
118
00:16:55,516 --> 00:16:57,059
Good dog.
119
00:16:58,727 --> 00:17:01,230
Bad bear. Bad, bad bear.
120
00:17:07,027 --> 00:17:08,195
Bad bear.
121
00:17:12,408 --> 00:17:13,909
Now it's yours.
122
00:17:14,159 --> 00:17:15,202
Now it's yours.
123
00:17:52,156 --> 00:17:53,824
The elevator doesn't work.
124
00:18:05,961 --> 00:18:09,339
Hello!
I'm looking for my girlfriend, Tatjana.
125
00:18:09,506 --> 00:18:10,924
Down the hall.
126
00:18:24,480 --> 00:18:25,606
Sorry.
127
00:18:52,007 --> 00:18:52,966
Hi.
128
00:18:53,383 --> 00:18:56,637
Hi, where have you been?
I've been waiting for you.
129
00:18:56,804 --> 00:18:58,680
It wasn't easy to find you.
130
00:19:00,682 --> 00:19:02,476
Come in, wait a little.
131
00:19:04,102 --> 00:19:07,689
- I'm just about done.
- You're pretty.
132
00:19:09,274 --> 00:19:10,776
Yes, that's good.
133
00:19:12,528 --> 00:19:13,737
Do it.
134
00:19:18,367 --> 00:19:20,369
Go a little faster.
135
00:19:24,623 --> 00:19:25,833
That's it.
136
00:19:27,042 --> 00:19:28,710
Yes, that's it.
137
00:19:30,587 --> 00:19:32,297
That's the way I like it.
138
00:19:34,049 --> 00:19:35,801
Stick your finger in there.
139
00:19:37,636 --> 00:19:38,512
Stick it in!
140
00:19:40,931 --> 00:19:42,224
Yes, that's it.
141
00:19:42,641 --> 00:19:44,309
Now pick up the dildo.
142
00:19:47,437 --> 00:19:49,940
I said pick up the dildo!
143
00:19:55,112 --> 00:19:56,780
I like it.
144
00:19:56,947 --> 00:19:58,240
Come here!
145
00:19:59,575 --> 00:20:00,742
Very pretty.
146
00:20:01,076 --> 00:20:04,955
- The roses seem kind of silly...
- Men don't like panties.
147
00:20:05,122 --> 00:20:07,374
You should get rid of them.
148
00:20:07,958 --> 00:20:09,251
No panties at all?
149
00:20:14,089 --> 00:20:15,507
May I watch?
150
00:20:15,674 --> 00:20:16,675
Yes.
151
00:20:17,009 --> 00:20:18,135
Thank you.
152
00:20:19,636 --> 00:20:21,138
Hi, sweetie!
153
00:20:23,223 --> 00:20:25,475
- How are you?
- Fine.
154
00:20:25,726 --> 00:20:26,852
You too?
155
00:20:27,686 --> 00:20:29,354
I'm fine too.
156
00:20:33,483 --> 00:20:35,444
What do you feel like today?
157
00:20:40,032 --> 00:20:41,491
Are you horny?
158
00:20:41,658 --> 00:20:44,077
I want to fuck you, bitch.
159
00:20:44,411 --> 00:20:45,704
I'm horny too.
160
00:21:13,273 --> 00:21:16,360
Do you want...
161
00:21:17,361 --> 00:21:18,654
head?
162
00:21:18,862 --> 00:21:19,947
Head.
163
00:21:23,700 --> 00:21:26,787
Do you eat...?
164
00:21:30,040 --> 00:21:31,416
Pussy.
165
00:21:33,251 --> 00:21:34,753
What's that?
166
00:21:34,920 --> 00:21:36,505
What's what? This.
167
00:21:38,590 --> 00:21:42,177
Do you eat pussy?
168
00:21:44,096 --> 00:21:45,764
How is...
169
00:21:46,014 --> 00:21:47,933
your cock?
170
00:21:49,393 --> 00:21:52,312
How long is...
171
00:21:53,021 --> 00:21:55,065
your cock?
172
00:21:56,233 --> 00:21:59,236
Do you have a...?
173
00:22:04,491 --> 00:22:05,909
Boner.
174
00:22:06,493 --> 00:22:07,744
Boner.
175
00:22:07,911 --> 00:22:09,496
Penis.
176
00:22:11,331 --> 00:22:14,042
Take your cock...
177
00:22:14,209 --> 00:22:16,753
in your hand.
178
00:22:17,629 --> 00:22:20,549
Take your cock in your hand.
179
00:22:24,720 --> 00:22:28,181
Girl, you've got to take this job
seriously.
180
00:22:28,557 --> 00:22:30,142
Stop laughing.
181
00:22:30,851 --> 00:22:32,728
It's serious business.
182
00:23:19,107 --> 00:23:21,193
Lazy brother, get up!
183
00:23:57,771 --> 00:24:00,107
Come closer! I can't see anything.
184
00:24:05,237 --> 00:24:07,447
Spread your cheeks!
185
00:24:09,199 --> 00:24:11,409
Pull them apart, c'mon!
186
00:24:18,834 --> 00:24:21,336
Pull your cheeks apart!
187
00:24:21,753 --> 00:24:23,547
I don't understand you.
188
00:25:11,761 --> 00:25:13,889
Come nearer, come nearer!
189
00:25:16,141 --> 00:25:17,601
Come nearer!
190
00:25:20,645 --> 00:25:23,398
Don't you understand? Nearer!
191
00:25:25,025 --> 00:25:27,819
Come closer!
Come, baby, come little girl!
192
00:29:32,897 --> 00:29:35,150
- What do we have here?
- Hello!
193
00:29:35,316 --> 00:29:37,277
- What are you guys doing here?
- Hello!
194
00:29:37,485 --> 00:29:39,612
- Hi!
- How ya doin'?
195
00:29:39,863 --> 00:29:41,531
Not as good as you.
196
00:29:41,698 --> 00:29:44,159
I'm doing bombastic.
How are you doin'?
197
00:29:49,038 --> 00:29:51,374
He's getting violent.
198
00:29:53,668 --> 00:29:54,961
Look at him!
199
00:29:55,378 --> 00:29:57,630
He's a real tough guy.
200
00:30:04,596 --> 00:30:06,931
Hey, hands off my balls, man!
201
00:30:10,602 --> 00:30:12,604
Who do you think you are?
202
00:30:13,563 --> 00:30:15,273
Who do you think you are?
203
00:30:15,690 --> 00:30:17,066
Don't you yell at me!
204
00:30:17,233 --> 00:30:20,487
- I'll yell at whoever I want!
- You're in no position to yell.
205
00:30:20,653 --> 00:30:21,488
Shut up, I said.
206
00:30:23,072 --> 00:30:24,365
What's wrong?
207
00:30:25,408 --> 00:30:26,784
Can't you move anymore?
208
00:30:33,750 --> 00:30:35,460
Good boy.
209
00:30:44,260 --> 00:30:45,345
How ya doin'?
210
00:30:45,512 --> 00:30:47,847
C'mon, that's enough, let me go!
211
00:30:48,765 --> 00:30:49,974
I say when it's enough.
212
00:30:51,017 --> 00:30:52,393
You're all sweaty.
213
00:30:52,560 --> 00:30:54,854
Why are you're sweating, you pig, huh?
214
00:30:55,730 --> 00:30:57,649
Why are you sweating, you pig, huh?
215
00:30:57,815 --> 00:31:00,360
It's real Austrian beer.
216
00:31:00,735 --> 00:31:02,111
Want a sip?
217
00:31:05,406 --> 00:31:06,866
Bastard.
218
00:31:07,075 --> 00:31:08,535
A cocky motherfucker.
219
00:31:15,250 --> 00:31:17,835
Don't hurt him!
Hey, no spitting!
220
00:31:18,670 --> 00:31:20,547
Hold on, take it easy!
221
00:33:39,686 --> 00:33:41,604
- Thank you.
- You're welcome.
222
00:38:46,993 --> 00:38:48,494
Toss me a can, man!
223
00:38:49,328 --> 00:38:50,746
Drink up.
224
00:38:53,416 --> 00:38:55,042
Enjoy it, Pauli!
225
00:38:56,043 --> 00:38:57,837
I said to enjoy it.
226
00:38:58,004 --> 00:38:59,338
Of course. Cheers!
227
00:38:59,505 --> 00:39:01,924
It's the last beer
you're getting from me.
228
00:39:03,092 --> 00:39:04,593
What's wrong, man?
229
00:39:05,344 --> 00:39:08,889
You gonna make a stink over 60 cents?
230
00:39:09,056 --> 00:39:12,268
- Want a cigarette?
- No. I don't want one.
231
00:39:13,811 --> 00:39:17,857
What's that supposed to mean?
Since when are you like this?
232
00:39:18,482 --> 00:39:20,067
Since when am I like what?
233
00:39:20,234 --> 00:39:23,904
Why are you saying it's the last beer
I'm getting from you?
234
00:39:25,156 --> 00:39:27,908
Pauli, I haven't forgotten the 170 euros.
235
00:39:29,076 --> 00:39:31,454
And that's just for the last two weeks.
236
00:39:31,704 --> 00:39:34,081
I have no idea what you're talking about.
237
00:39:34,248 --> 00:39:37,501
I'm not talking about what
I've given you over the last two years.
238
00:39:37,668 --> 00:39:39,378
I'm just talking about
the last two weeks.
239
00:39:39,545 --> 00:39:41,255
You holding that against me?
240
00:39:43,424 --> 00:39:45,134
Why, isn't it my right?
241
00:39:45,301 --> 00:39:49,805
I mean, OK, maybe you're not
my real dad, but you are my step-dad.
242
00:39:50,014 --> 00:39:53,309
Whether I'm your dad
or your step-dad is irrelevant.
243
00:39:53,476 --> 00:39:57,271
The fact is that you owe me 170 euros
from the last two weeks.
244
00:39:58,022 --> 00:40:00,566
- Can I have it?
- You didn't give it to me in cash.
245
00:40:00,733 --> 00:40:03,903
- Can I have my money please?
- You know I'm broke.
246
00:40:08,032 --> 00:40:10,326
- You're always broke.
- Not always.
247
00:40:10,493 --> 00:40:11,994
- You're always broke.
- I am not.
248
00:40:12,161 --> 00:40:14,080
You know why you're always broke?
249
00:40:14,997 --> 00:40:16,624
Because you don't give a shit.
250
00:40:16,791 --> 00:40:18,125
Because I lost my job?
251
00:40:18,292 --> 00:40:21,629
Because you lost your job?
And why'd you lose your job?
252
00:40:21,796 --> 00:40:23,881
It definitely wasn't my fault.
253
00:40:24,048 --> 00:40:27,384
No, it's never your fault, Pauli,
it never is.
254
00:40:29,678 --> 00:40:33,057
I don't give a fuck
where you get the money,
255
00:40:33,432 --> 00:40:36,519
but I'm getting my 170 euros
for the last two weeks.
256
00:40:36,685 --> 00:40:38,312
And that's a matter of honor.
257
00:40:54,870 --> 00:40:57,039
Hi! How ya doin'?
258
00:40:57,206 --> 00:40:58,582
What's your problem, man?
259
00:40:58,749 --> 00:41:01,961
We were out drinking
and you owe me money.
260
00:41:02,128 --> 00:41:03,587
I don't think so.
261
00:41:03,754 --> 00:41:07,091
- We had a few drinks...
- I don't even know you.
262
00:41:07,258 --> 00:41:09,009
Don't give me that!
263
00:41:09,176 --> 00:41:11,929
- I picked up the check!
- What check?
264
00:41:12,096 --> 00:41:14,557
- When we had those drinks.
- When was that?
265
00:41:14,723 --> 00:41:16,475
- That was two days ago.
- Bullshit.
266
00:41:16,642 --> 00:41:19,687
- You don't remember?
- Get off my case, idiot!
267
00:41:19,854 --> 00:41:21,480
- You don't remember?
- Sure don't.
268
00:41:21,647 --> 00:41:23,399
I want my money!
269
00:41:23,566 --> 00:41:25,526
I'm not giving you a cent.
270
00:41:26,277 --> 00:41:28,487
- I don't know you...
- We had some beers...
271
00:41:28,654 --> 00:41:31,407
- Go pump someone else for money.
- Wait!
272
00:41:31,574 --> 00:41:34,368
Here's some cigarettes,
now fuck off and die!
273
00:41:35,661 --> 00:41:38,330
You're a champ, man! It's cool!
274
00:42:08,694 --> 00:42:09,945
Natashka!
275
00:42:35,763 --> 00:42:37,097
You're crying.
276
00:42:46,649 --> 00:42:47,775
Everything's OK.
277
00:42:48,108 --> 00:42:50,027
I'm about to collapse.
278
00:42:53,405 --> 00:42:55,074
Come on.
279
00:42:57,743 --> 00:43:00,955
I thought you weren't coming.
I was scared.
280
00:43:09,880 --> 00:43:11,840
And why are you crying?
281
00:43:19,473 --> 00:43:21,892
I can't believe you're here.
282
00:43:34,989 --> 00:43:38,033
- Hey Pauli!
- Leave me alone!
283
00:43:38,200 --> 00:43:39,410
What? What is it?
284
00:43:39,576 --> 00:43:41,412
- Thought you were dead.
- I'm right here.
285
00:43:41,578 --> 00:43:45,457
- Why didn't you call?
- I'm broke. I had no reason to call.
286
00:43:45,624 --> 00:43:47,626
- But you remember?
- Yeah, 300.
287
00:43:47,793 --> 00:43:50,504
- Give it here!
- I don't have it on me.
288
00:43:50,671 --> 00:43:52,965
- You better, next time.
- OK, on the 8th...
289
00:43:53,132 --> 00:43:56,802
- Next time you better have 300 on you.
- OK.
290
00:43:57,219 --> 00:44:00,764
I get paid on the 8th.
Today's the 6th.
291
00:44:00,931 --> 00:44:02,308
That's in two days.
292
00:44:02,474 --> 00:44:05,644
- But three months late.
- You can wait two lousy days.
293
00:44:05,811 --> 00:44:07,354
- Two days!
- Just two days!
294
00:44:07,521 --> 00:44:11,400
- You keep me waiting three months...
- Sorry, but I'm broke.
295
00:44:11,567 --> 00:44:13,068
I'm flat broke...
296
00:44:13,235 --> 00:44:15,195
Then don't borrow anything!
297
00:44:15,362 --> 00:44:18,115
I was in deep shit at the time...
298
00:44:18,490 --> 00:44:22,036
- Up to here...
- Up to here in shit...
299
00:44:22,202 --> 00:44:24,496
Then why did you lend it to me?
300
00:44:24,663 --> 00:44:26,415
I'm supposed to bail you out now?
301
00:44:26,582 --> 00:44:29,501
You helped me
when you knew I was broke.
302
00:44:29,668 --> 00:44:32,212
You borrow money
from a thousand jerks...
303
00:44:32,838 --> 00:44:37,051
- and pay everyone back but me?
- I'll pay you back too, as soon as I can.
304
00:44:37,217 --> 00:44:38,385
What year?
305
00:44:38,719 --> 00:44:41,722
This year. Next month...
On the 8th, man.
306
00:44:42,014 --> 00:44:42,890
You asshole.
307
00:44:43,057 --> 00:44:46,143
Believe me,
you'll get your money on the 8th.
308
00:44:46,310 --> 00:44:47,853
- Give me something!
- Give you what?
309
00:44:48,020 --> 00:44:50,731
- Anything's better than nothing.
- Give you what?
310
00:44:50,898 --> 00:44:54,943
- You must have something.
- Search me! Go ahead, man!
311
00:44:55,110 --> 00:44:58,697
- What do you want? I ain't got nothing.
- C'mon, asshole.
312
00:44:59,782 --> 00:45:00,824
And your treads?
313
00:45:00,991 --> 00:45:02,618
- What about them?
- They're nice.
314
00:45:02,785 --> 00:45:03,994
- What do you want?
- Your treads.
315
00:45:04,161 --> 00:45:05,079
You're crazy!
316
00:45:05,412 --> 00:45:07,331
Fuck you, man!
317
00:45:08,624 --> 00:45:10,167
You bastard!
318
00:45:21,678 --> 00:45:24,264
Ladies and gentlemen,
how does a job interview start?
319
00:45:24,431 --> 00:45:26,392
What is the first thing you do?
320
00:45:26,558 --> 00:45:28,602
You sit in the waiting room.
321
00:45:28,769 --> 00:45:31,063
The boss is inside, you're waiting,
322
00:45:31,271 --> 00:45:34,483
and the key thing is to wait respectably.
323
00:45:34,650 --> 00:45:36,735
That means sitting up straight,
324
00:45:37,194 --> 00:45:39,154
not slouching in your chair...
325
00:45:39,321 --> 00:45:42,783
You can't sit up fast enough
when the boss comes - suddenly.
326
00:45:42,950 --> 00:45:44,701
Waiting respectably is key.
327
00:45:45,702 --> 00:45:48,080
Never forget that you are responsible...
328
00:45:48,247 --> 00:45:50,749
for the climate at the job interview.
329
00:45:50,958 --> 00:45:52,793
You are responsible for the harmony.
330
00:45:52,960 --> 00:45:56,380
And you are responsible
for the outcome of the interview.
331
00:45:56,547 --> 00:45:58,882
Therefore follow our motto.
332
00:45:59,049 --> 00:46:00,717
Always remember...
333
00:46:00,884 --> 00:46:02,928
F.O.A.D.
334
00:46:03,345 --> 00:46:05,848
Flattery, obsequiousness, and deference.
335
00:46:06,014 --> 00:46:09,893
Smile and you'll see
how this creates harmony.
336
00:46:10,060 --> 00:46:11,478
F.O.A.D.
337
00:46:12,187 --> 00:46:14,773
One more bit of advice for the future:
338
00:46:14,940 --> 00:46:15,941
Keep practicing!
339
00:46:16,108 --> 00:46:20,112
Look at the Olympic athletes
who have won gold.
340
00:46:20,279 --> 00:46:24,450
It's not just talent,
it's practice, practice, practice.
341
00:46:24,616 --> 00:46:25,492
You do that too!
342
00:46:26,285 --> 00:46:28,203
So remember: F.O.A.D...
343
00:46:28,370 --> 00:46:30,747
and practice, practice, practice!
344
00:47:08,035 --> 00:47:10,913
Cleaning is very important...
345
00:47:11,121 --> 00:47:14,333
for sanitary hygiene
in restroom facilities.
346
00:47:14,500 --> 00:47:19,129
That's why it's very important
to work carefully and thoroughly.
347
00:47:19,338 --> 00:47:22,341
What we clean ranges from lime deposits .
348
00:47:22,508 --> 00:47:26,261
To fecal residues.
And here, of course, there are germs...
349
00:47:26,428 --> 00:47:30,641
or the potential danger of catching germs
that can make us sick.
350
00:47:30,807 --> 00:47:34,394
That's why we must work
according to certain systems...
351
00:47:34,561 --> 00:47:37,314
or work procedures.
352
00:47:37,523 --> 00:47:40,609
Please note the use of the sponge cloths
353
00:47:40,776 --> 00:47:42,819
for specific areas.
354
00:47:43,070 --> 00:47:45,906
Here we employ two different colors.
355
00:47:46,073 --> 00:47:48,909
Red is for the toilet and urinals,
356
00:47:49,076 --> 00:47:51,411
and yellow is for
the other washroom areas.
357
00:47:51,578 --> 00:47:54,122
This includes faucets,
sinks, and mirrors.
358
00:47:54,289 --> 00:47:56,625
This is necessary to prevent...
359
00:47:56,792 --> 00:48:00,170
the germs or microorganisms
on the red sponge cloth...
360
00:48:00,337 --> 00:48:02,839
from being contaminated with the areas...
361
00:48:03,006 --> 00:48:06,134
in constant contact
with the employees' hands,
362
00:48:06,301 --> 00:48:07,928
for example sinks and faucets.
363
00:48:08,095 --> 00:48:12,140
It is important to recognize
these zones by the color coding...
364
00:48:12,307 --> 00:48:14,142
and the pictograms...
365
00:48:14,309 --> 00:48:17,271
and to apply the correct sponge cloth.
366
00:48:17,854 --> 00:48:21,692
Mrs. Jowic, you see an ad
posted by a cleaning company...
367
00:48:21,858 --> 00:48:25,362
and think:
That's exactly what I'm looking for.
368
00:48:25,737 --> 00:48:28,949
You want to call
and make an appointment.
369
00:48:29,157 --> 00:48:30,534
What's important is...
370
00:48:30,701 --> 00:48:35,289
that before you call,
you need to think about your strengths,
371
00:48:35,455 --> 00:48:37,541
what you want, who you are.
372
00:48:37,749 --> 00:48:41,712
And don't forget:
You are a winner. You can do it!
373
00:48:41,920 --> 00:48:43,755
Before you dial, say this:
374
00:48:43,922 --> 00:48:46,550
"I can do it, I can do it, I can do it."
375
00:48:48,051 --> 00:48:51,763
You call me. I'm the cleaning company.
376
00:48:51,930 --> 00:48:54,099
Alright? Let's practice that.
377
00:48:54,266 --> 00:48:56,018
Cleaning company. Hello?
378
00:48:56,184 --> 00:48:59,938
- I'm the cleaning company...
- No, you're not a cleaning company...
379
00:49:00,105 --> 00:49:01,565
I'm Mrs. Jowic.
380
00:49:01,732 --> 00:49:04,651
- You want a job as a cleaning lady.
- Yes.
381
00:49:04,818 --> 00:49:07,779
Try it again,
I'll pick up the phone again.
382
00:49:07,946 --> 00:49:09,489
Cleaning company. Hello?
383
00:49:10,490 --> 00:49:14,786
I am Mrs. Jowic Milica.
I want work as maid.
384
00:49:16,496 --> 00:49:20,250
Maybe you should write down
what you want to say.
385
00:49:20,834 --> 00:49:23,003
Or think it out clearly first.
386
00:49:23,170 --> 00:49:25,505
I don't understand you on the phone.
387
00:49:25,672 --> 00:49:26,882
Should I come over?
388
00:49:27,049 --> 00:49:30,510
No, present yourself properly
on the phone!
389
00:49:30,761 --> 00:49:33,722
Alright? Let's do it again.
Your name.
390
00:49:33,930 --> 00:49:36,141
Make sure you pronounce it clearly!
391
00:49:36,683 --> 00:49:38,852
I am Jowic Milica.
392
00:49:39,019 --> 00:49:41,980
Wait, I haven't said "hello" yet.
Just a moment.
393
00:49:42,147 --> 00:49:44,483
Cleaning company. Hello?
Who's there?
394
00:49:44,650 --> 00:49:46,652
I am Jowic Milica.
395
00:49:46,818 --> 00:49:47,486
Yes...
396
00:49:47,653 --> 00:49:48,987
Born in Yugoslavia.
397
00:49:49,154 --> 00:49:49,821
Yes...
398
00:49:49,988 --> 00:49:54,326
I want to work for Simacek company
as a cleaning lady.
399
00:49:54,493 --> 00:49:56,703
Very good, I liked that.
400
00:49:56,995 --> 00:50:00,207
Oh, you want to clean
for our company?
401
00:50:00,374 --> 00:50:01,124
That's right.
402
00:50:01,291 --> 00:50:02,709
How old are you?
403
00:50:02,876 --> 00:50:04,920
I am 50 years old.
404
00:50:05,295 --> 00:50:08,131
How many years
of work experience do you have?
405
00:50:08,298 --> 00:50:09,841
30 years.
406
00:50:10,092 --> 00:50:11,426
That's very good.
407
00:50:11,593 --> 00:50:14,096
Mrs. Jowic, that was great.
That was perfect.
408
00:50:14,262 --> 00:50:16,890
That was perfect?
OK, I'm glad.
409
00:50:17,057 --> 00:50:19,810
I'm a winner, I'm a winner, I'm a winner.
410
00:50:32,864 --> 00:50:35,784
Yes, but much more gently.
411
00:50:39,246 --> 00:50:41,957
And what do we never do?
Look.
412
00:50:42,124 --> 00:50:43,792
Never do this!
413
00:50:44,876 --> 00:50:46,753
It goes without saying, right?
414
00:50:47,379 --> 00:50:48,714
You know 'dog'?
415
00:50:49,047 --> 00:50:50,924
Dog. You understand?
416
00:50:51,258 --> 00:50:54,970
You pet a dog like this, never like this.
417
00:50:55,262 --> 00:50:57,180
Same thing here.
418
00:50:57,973 --> 00:51:00,475
Next, it's got teeth.
419
00:51:00,684 --> 00:51:01,643
Teeth.
420
00:51:01,810 --> 00:51:04,980
And they're dusty and dirty too.
Look at me!
421
00:51:05,313 --> 00:51:06,690
You understand me?
422
00:51:07,065 --> 00:51:09,943
Good. Now take this...
423
00:51:10,235 --> 00:51:13,447
and try to clean the teeth!
424
00:51:13,613 --> 00:51:16,241
- Please show me.
- I knew it.
425
00:51:16,408 --> 00:51:20,078
Hold it, because if it falls,
I'll be really mad.
426
00:51:20,245 --> 00:51:21,913
Then it'll be broken.
427
00:51:22,080 --> 00:51:28,086
The only way to do it
is just gently go in here...
428
00:51:30,505 --> 00:51:33,133
And yeah, yeah.
Not "oh, oh!"
429
00:51:33,300 --> 00:51:37,471
Like this, if you can't do it,
it'll never get clean.
430
00:51:37,637 --> 00:51:39,264
Try it! Show me!
431
00:51:39,431 --> 00:51:41,433
But hold it tight! Down here...
432
00:51:41,600 --> 00:51:42,517
No, no, no.
433
00:51:42,684 --> 00:51:44,644
You have to hold it here.
434
00:51:46,188 --> 00:51:47,272
Push?
435
00:51:48,231 --> 00:51:49,483
A little...
436
00:51:49,649 --> 00:51:51,610
No, not like that.
437
00:51:51,818 --> 00:51:53,403
That's no good.
438
00:51:53,653 --> 00:51:55,030
We said like this...
439
00:51:55,197 --> 00:51:56,698
Upwards a little,
440
00:51:56,865 --> 00:51:59,534
and then downwards.
441
00:51:59,701 --> 00:52:03,205
Hold it! Then inside.
Or you won't get the dust out.
442
00:52:03,371 --> 00:52:05,081
- Am I talking too fast?
- A little.
443
00:52:05,248 --> 00:52:06,124
That doesn't matter.
444
00:52:46,790 --> 00:52:48,500
Olga, come!
445
00:52:56,007 --> 00:52:57,759
Olga, come here!
446
00:52:57,926 --> 00:52:59,678
I don't believe this!
447
00:53:01,555 --> 00:53:04,641
- What is wrong?
- Where's my cell phone?
448
00:53:05,016 --> 00:53:07,060
- What you do here?
- I can't find it!
449
00:53:07,352 --> 00:53:09,437
Where did you put my phone?
450
00:53:09,604 --> 00:53:11,439
I not know. I not see it.
451
00:53:11,606 --> 00:53:15,026
But you were here
and cleaned up my room!
452
00:53:15,193 --> 00:53:17,028
Not shouting!
453
00:53:17,320 --> 00:53:18,280
What?
454
00:53:18,655 --> 00:53:20,323
I want my cell phone!
455
00:53:21,700 --> 00:53:25,996
- Don't speak that stupid language!
- I not know where is phone!
456
00:53:26,162 --> 00:53:28,623
- But you cleaned up!
- What you do?
457
00:53:28,790 --> 00:53:31,418
I clean room! What you do?
458
00:53:31,585 --> 00:53:34,170
You cleaned up!
That's why you have to...
459
00:53:36,882 --> 00:53:38,800
Don't talk so stupid!
460
00:53:39,593 --> 00:53:41,094
Where's my phone?
461
00:53:44,139 --> 00:53:45,348
It's not here!
462
00:53:45,515 --> 00:53:47,642
Or here! Or here! No!
463
00:53:47,809 --> 00:53:49,227
It's not anywhere!
464
00:53:49,519 --> 00:53:51,688
What's all this shouting?
465
00:53:52,439 --> 00:53:55,901
What's this mess, Johannes?
466
00:53:56,067 --> 00:53:58,695
- It's her, she stole my cell phone.
- No!
467
00:53:58,862 --> 00:54:00,906
Only my cell phone I have.
468
00:54:01,489 --> 00:54:03,033
Calm down.
469
00:54:04,618 --> 00:54:08,330
- I don't believe that. We'll find it.
- No, she stole it.
470
00:54:08,496 --> 00:54:11,458
Johannes, leave us alone.
You'll get a treat later.
471
00:54:11,750 --> 00:54:15,921
Straighten up again, and I don't want you
arguing with my children.
472
00:54:16,087 --> 00:54:18,632
- Where is his phone?
- I not know.
473
00:54:19,215 --> 00:54:22,260
Look for it please,
and straighten this up!
474
00:55:01,383 --> 00:55:02,509
Pauli?
475
00:55:04,886 --> 00:55:06,888
What's the 27th?
476
00:55:09,057 --> 00:55:09,975
Hey!
477
00:55:11,226 --> 00:55:13,353
What's the 27th?
478
00:55:16,606 --> 00:55:18,775
My birthday.
479
00:55:22,195 --> 00:55:23,238
Exactly.
480
00:55:24,656 --> 00:55:26,908
Aren't you going to ask what I want?
481
00:55:36,418 --> 00:55:38,044
Ask me what I want.
482
00:55:39,671 --> 00:55:42,007
- What do you want?
- A blouse.
483
00:55:42,298 --> 00:55:44,300
27.90
484
00:55:44,676 --> 00:55:46,511
Can you tell Michi?
485
00:55:48,221 --> 00:55:50,765
Or he'll get me something useless again.
486
00:55:52,017 --> 00:55:53,143
Look!
487
00:55:56,396 --> 00:55:57,647
Look!
488
00:56:02,652 --> 00:56:03,820
Look...
489
00:56:04,863 --> 00:56:06,698
Page 44.
490
00:56:06,865 --> 00:56:08,616
I marked the page.
491
00:56:10,243 --> 00:56:11,870
You got it?
492
00:56:14,122 --> 00:56:15,957
In black, please.
493
00:56:29,721 --> 00:56:31,514
Lisa? Johannes?
494
00:56:32,724 --> 00:56:34,434
What are you doing down here?
495
00:56:34,601 --> 00:56:37,353
- Playing.
- Go play in your rooms! Go on!
496
00:56:37,771 --> 00:56:40,023
No playing here! March!
497
00:56:40,398 --> 00:56:42,275
You too, Johannes.
498
00:56:42,609 --> 00:56:46,529
I don't want the children
playing in this room. Is that clear?
499
00:59:08,254 --> 00:59:10,048
- Good thing you're here.
- That's mine.
500
00:59:10,215 --> 00:59:11,591
May I look?
501
00:59:12,425 --> 00:59:13,718
Interesting.
502
00:59:13,927 --> 00:59:15,637
Have a seat please.
503
00:59:17,805 --> 00:59:19,140
What you look for?
504
00:59:19,307 --> 00:59:23,061
Nothing, I came to tell you
you're leaving tomorrow.
505
00:59:23,228 --> 00:59:26,689
Pack your things,
you'll get paid tomorrow.
506
00:59:26,856 --> 00:59:30,235
And that's the end
of our work agreement.
507
00:59:30,526 --> 00:59:32,278
Do you understand?
508
00:59:32,737 --> 00:59:35,615
No, I not understand.
What is wrong?
509
00:59:35,782 --> 00:59:40,203
I don't have to tell you my reasons.
I just changed my mind.
510
00:59:40,370 --> 00:59:43,957
I can hire you and fire you.
That's how it is in this country.
511
01:01:06,372 --> 01:01:09,125
I don't understand.
It was such a good job.
512
01:01:09,292 --> 01:01:12,337
Everything was paid for.
It was a great job.
513
01:02:04,055 --> 01:02:06,724
Here it is, the special job
for the Ukraine.
514
01:02:06,891 --> 01:02:07,934
This?
515
01:02:08,684 --> 01:02:11,562
Holy shit. It's an antique!
516
01:02:12,021 --> 01:02:13,356
For them it's good enough.
517
01:02:13,523 --> 01:02:15,024
Only the finest
for the Russkies and Yugos.
518
01:02:15,191 --> 01:02:15,983
Naturally.
519
01:02:16,150 --> 01:02:17,235
Holy shit.
520
01:02:17,402 --> 01:02:18,903
And a big motherfucker too.
521
01:02:19,070 --> 01:02:21,280
Yeah, but there are two of you.
522
01:02:21,447 --> 01:02:23,199
We'll manage.
Pauli, hurry up!
523
01:02:23,366 --> 01:02:24,992
By myself, or what?
524
01:02:25,159 --> 01:02:27,036
You can do it.
525
01:02:30,498 --> 01:02:33,251
Each of you grab an end!
526
01:02:33,418 --> 01:02:35,253
Alright, all set.
527
01:02:36,087 --> 01:02:37,630
Out we go.
528
01:02:38,172 --> 01:02:42,218
- Careful!
- All clear on my side.
529
01:02:44,637 --> 01:02:46,013
Now right, Pauli!
530
01:02:46,180 --> 01:02:48,808
To the right, that's it...
531
01:02:50,560 --> 01:02:51,686
Shit...
532
01:02:51,853 --> 01:02:53,396
Careful, careful!
533
01:02:54,480 --> 01:02:57,400
I can't get out.
534
01:02:57,692 --> 01:02:58,734
OK, all set.
535
01:02:58,901 --> 01:03:00,611
Head first.
536
01:03:02,905 --> 01:03:04,740
There. Now, lift it...
537
01:03:04,907 --> 01:03:05,992
Wait!
538
01:03:07,452 --> 01:03:09,454
- Go ahead!
- Careful!
539
01:03:09,620 --> 01:03:10,872
We got it.
540
01:03:11,038 --> 01:03:13,207
Don't worry.
541
01:03:14,792 --> 01:03:17,044
Alright...
542
01:03:19,964 --> 01:03:21,340
Push her in!
543
01:03:23,801 --> 01:03:25,970
A little more...
544
01:03:43,321 --> 01:03:44,697
Very nice.
545
01:03:46,866 --> 01:03:50,411
Here only fat girls wear pants.
546
01:03:51,287 --> 01:03:53,164
Fat girls?
547
01:03:53,539 --> 01:03:57,835
- Turn around. Great!
- What if I put my hair up?
548
01:03:58,503 --> 01:04:00,713
Yes, maybe.
549
01:04:01,923 --> 01:04:03,174
Great!
550
01:04:03,591 --> 01:04:06,761
- Done!
- Cleaning lady.
551
01:04:07,303 --> 01:04:08,471
What's your name?
552
01:04:08,763 --> 01:04:09,722
Olga.
553
01:04:12,558 --> 01:04:13,726
Last name?
554
01:04:14,101 --> 01:04:15,186
Guseva.
555
01:04:15,436 --> 01:04:16,437
What?
556
01:04:19,357 --> 01:04:20,942
G U... One more time.
557
01:04:25,238 --> 01:04:26,906
- Guseva.
- Yes, Guseva.
558
01:04:27,073 --> 01:04:30,785
- Good. You'll show her around?
- Yes.
559
01:04:31,494 --> 01:04:35,414
We start at 6! On the dot.
Not 6:30, not 6:05.
560
01:04:35,581 --> 01:04:39,418
6 on the dot. Remember that,
and we won't have any problems.
561
01:04:39,585 --> 01:04:42,213
Otherwise, you can leave right now.
562
01:04:42,380 --> 01:04:44,090
Ladies, see you tomorrow morning.
563
01:05:02,525 --> 01:05:06,195
Twas the night before Christmas...
564
01:05:06,362 --> 01:05:10,741
and throughout the house...
565
01:05:12,118 --> 01:05:15,204
not a creature was moving,
566
01:05:16,706 --> 01:05:20,251
not even a mouse...
567
01:05:26,173 --> 01:05:29,844
Wonderfully lit...
568
01:05:33,639 --> 01:05:36,601
Please, St. Anthony...
569
01:05:37,727 --> 01:05:41,522
Please take me to my mama.
570
01:05:41,856 --> 01:05:45,359
She asked about you right away.
571
01:05:45,526 --> 01:05:47,320
How you are,
572
01:05:47,820 --> 01:05:49,989
what you've been doing,
573
01:05:51,324 --> 01:05:53,409
and lots of other questions...
574
01:05:55,286 --> 01:06:00,124
I lost my heart in Heidelberg.
575
01:06:05,880 --> 01:06:09,008
On a warm summer night.
576
01:06:12,428 --> 01:06:16,849
I was head over heels in love.
577
01:06:27,401 --> 01:06:29,862
Yes, nice lady,
578
01:06:30,029 --> 01:06:32,198
or are you a man?
579
01:06:33,407 --> 01:06:37,536
Please take me to see my mother,
580
01:06:37,703 --> 01:06:44,502
and you will be showered with gifts.
581
01:06:47,797 --> 01:06:51,008
All the things you like...
582
01:06:51,509 --> 01:06:54,136
We have a big garden,
583
01:06:54,303 --> 01:06:58,766
and my father has to give it up.
584
01:06:59,392 --> 01:07:02,853
He can't do the work anymore...
585
01:07:03,062 --> 01:07:05,022
or pay the help.
586
01:07:05,189 --> 01:07:07,858
It's too expensive.
587
01:07:16,117 --> 01:07:18,911
Lunch is ready.
588
01:07:23,040 --> 01:07:24,959
Lunch is ready?
589
01:07:25,251 --> 01:07:29,171
Lunch is ready now.
590
01:07:30,756 --> 01:07:32,633
Please, please, please.
591
01:08:11,881 --> 01:08:13,799
What are you doing?
592
01:08:13,966 --> 01:08:14,925
Me?
593
01:08:19,180 --> 01:08:21,766
You know that's against the rules, hm?
594
01:08:21,932 --> 01:08:25,603
You're the cleaning lady.
Did they forget to tell you?
595
01:08:26,228 --> 01:08:28,022
I was nurse in Ukraine.
596
01:08:28,189 --> 01:08:31,817
Maybe in the Ukraine,
but here you're a cleaning lady.
597
01:08:32,735 --> 01:08:34,445
It's against the rules.
598
01:08:35,029 --> 01:08:39,533
Here only trained nurses
are allowed to touch the patients.
599
01:08:44,455 --> 01:08:45,790
Olga sweetheart,
600
01:08:45,956 --> 01:08:48,501
you like having your hair combed.
601
01:08:50,544 --> 01:08:53,672
What a pretty Olga, hm?
602
01:08:56,926 --> 01:08:59,595
Let's part your hair down the middle.
603
01:09:02,223 --> 01:09:04,475
Now isn't Olga pretty?
604
01:09:04,767 --> 01:09:06,310
Very pretty! Gorgeous.
605
01:09:06,477 --> 01:09:08,979
She's gorgeous today.
606
01:09:09,146 --> 01:09:10,439
A gorgeous chick.
607
01:09:10,606 --> 01:09:12,233
A gorgeous chick.
608
01:09:12,817 --> 01:09:14,777
You're a gorgeous chick.
609
01:09:27,581 --> 01:09:28,707
Hey, Schandl!
610
01:09:28,958 --> 01:09:30,793
Bring me that beer!
611
01:09:31,669 --> 01:09:34,797
Bring me that beer! It's on the table.
612
01:09:34,964 --> 01:09:38,551
- Get it yourself! I'm not your servant.
- One bottle...
613
01:09:39,176 --> 01:09:40,553
Are you new?
614
01:09:46,809 --> 01:09:48,602
From Serbia too?
615
01:09:49,520 --> 01:09:51,021
You come from Serbia too?
616
01:09:51,188 --> 01:09:52,147
No.
617
01:09:54,400 --> 01:09:55,568
- What?
- Ukraine.
618
01:09:55,734 --> 01:09:57,653
From the Ukraine.
619
01:09:57,862 --> 01:09:59,071
I'm Andi.
620
01:10:01,740 --> 01:10:02,825
Andreas.
621
01:10:04,535 --> 01:10:06,787
There's another way.
622
01:10:07,705 --> 01:10:09,456
Glove...
623
01:10:13,085 --> 01:10:14,753
- Hi there.
- Olga.
624
01:10:15,337 --> 01:10:17,089
- What? Olla?
- Olga.
625
01:10:18,424 --> 01:10:20,009
One bottle...
626
01:10:20,843 --> 01:10:23,220
Nurse, one bottle.
627
01:10:23,387 --> 01:10:26,015
It's non-alcoholic.
628
01:10:30,769 --> 01:10:32,104
Good man.
629
01:10:33,856 --> 01:10:36,400
It's non-alcoholic.
630
01:10:37,026 --> 01:10:39,153
I bought it myself.
631
01:10:45,993 --> 01:10:47,995
See a street sign anywhere?
632
01:10:56,837 --> 01:10:58,339
Sproznishna.
633
01:11:01,175 --> 01:11:03,677
The language is a throat disease.
634
01:11:20,986 --> 01:11:22,237
Stick that back in!
635
01:11:32,122 --> 01:11:33,499
Hurry up, Paul!
636
01:11:52,726 --> 01:11:54,103
Money bag!
637
01:12:05,698 --> 01:12:08,283
- Come here.
- Not exactly a jackpot.
638
01:13:00,502 --> 01:13:01,920
I'm...
639
01:13:02,671 --> 01:13:04,048
Michael.
640
01:13:04,214 --> 01:13:05,340
Magda.
641
01:13:06,383 --> 01:13:08,260
My pleasure, ma'am.
642
01:13:08,677 --> 01:13:10,721
How do you say...
643
01:13:10,929 --> 01:13:12,139
'Michael'?
644
01:13:15,142 --> 01:13:16,310
What do you want?
645
01:13:18,979 --> 01:13:20,522
You gotta help me.
646
01:13:22,066 --> 01:13:25,778
Ask her how you say 'Michael'
in her language.
647
01:13:29,907 --> 01:13:30,741
Mischo.
648
01:13:34,703 --> 01:13:35,913
Cheers!
649
01:13:37,623 --> 01:13:38,707
Is that right, Paul?
650
01:13:38,874 --> 01:13:39,958
Nastravje.
651
01:13:44,213 --> 01:13:46,298
You have very...
652
01:13:47,174 --> 01:13:48,634
Very pretty eyes.
653
01:13:49,802 --> 01:13:53,680
- I'm falling in love with your eyes.
- I lost!
654
01:13:53,847 --> 01:13:55,432
It doesn't matter, Paul.
655
01:13:56,266 --> 01:13:59,478
Paul, how do you say 'eyes'?
She's got pretty eyes.
656
01:13:59,645 --> 01:14:00,979
I don't know.
657
01:14:01,146 --> 01:14:03,148
That's my son,
658
01:14:03,315 --> 01:14:04,691
my bambino.
659
01:14:07,361 --> 01:14:08,487
Do you understand?
660
01:14:08,654 --> 01:14:10,864
You have beautiful eyes.
661
01:14:15,285 --> 01:14:16,578
Ask her:
662
01:14:16,829 --> 01:14:21,708
When we come back,
will she go to the disco with me?
663
01:14:22,501 --> 01:14:24,419
- I don't know.
- C'mon, ask her!
664
01:14:24,586 --> 01:14:27,297
- I said I don't know.
- Help me out a little!
665
01:14:27,464 --> 01:14:29,633
But I don't know how to say that.
666
01:14:30,134 --> 01:14:32,010
And I don't speak the language.
667
01:14:32,177 --> 01:14:34,471
- I don't speak the language either.
- It's part of the job.
668
01:14:34,638 --> 01:14:36,014
Get off my back!
669
01:14:37,307 --> 01:14:40,227
Why should I help you hit on her?
670
01:14:40,769 --> 01:14:42,646
Besides, I don't know how.
671
01:14:42,813 --> 01:14:45,691
- Why did I even bring you along?
- I don't know how.
672
01:14:45,858 --> 01:14:48,235
Nice of you, thanks.
Then I'll do it myself.
673
01:14:48,402 --> 01:14:49,319
Good idea.
674
01:14:50,821 --> 01:14:52,739
And if I get her address?
675
01:14:52,906 --> 01:14:54,575
Then good for you.
676
01:14:57,703 --> 01:14:59,830
When I returning...
677
01:15:00,164 --> 01:15:02,249
I go for work...
678
01:15:02,749 --> 01:15:04,668
Roboti...
679
01:15:04,835 --> 01:15:07,045
Roboti.. Work... Car...
680
01:15:07,713 --> 01:15:09,381
And then I returning.
681
01:15:09,882 --> 01:15:11,800
And when I come,
682
01:15:13,093 --> 01:15:14,136
we meet,
683
01:15:14,469 --> 01:15:15,554
drink,
684
01:15:15,762 --> 01:15:16,889
disco,
685
01:15:17,222 --> 01:15:20,142
and a little kissy-kissy.
686
01:15:20,559 --> 01:15:21,768
Bubitchku.
687
01:15:21,977 --> 01:15:22,853
Good.
688
01:15:23,020 --> 01:15:25,689
I know that one,
I know 'bubitchku'.
689
01:15:27,858 --> 01:15:29,735
Ask her if she has a boyfriend!
690
01:15:29,902 --> 01:15:33,113
How do you say 'boyfriend'?
Ask her that for me!
691
01:15:36,783 --> 01:15:39,453
- That's your business.
- You're an asshole.
692
01:15:41,163 --> 01:15:42,456
You're a real asshole.
693
01:15:44,041 --> 01:15:46,293
You'll see, we'll meet babes...
694
01:15:46,460 --> 01:15:49,254
that will make our mouths water.
695
01:15:49,421 --> 01:15:51,298
We're here to work.
696
01:15:51,757 --> 01:15:54,218
It's part of the job.
697
01:15:54,551 --> 01:15:56,386
If we joke around...
698
01:15:57,262 --> 01:15:59,723
- and get in good with them.
- Yeah, you're right.
699
01:15:59,890 --> 01:16:01,516
It's better for the job.
700
01:16:02,768 --> 01:16:06,939
And stop looking so upset all the time.
It makes a bad impression.
701
01:16:07,105 --> 01:16:09,691
What'll Mama think
when she finds out?
702
01:16:09,858 --> 01:16:12,486
- Who cares? This is business.
- You don't care?
703
01:16:12,653 --> 01:16:14,446
- It's business, Paul.
- Terrific.
704
01:16:14,613 --> 01:16:17,074
- Besides, she doesn't know.
- Exactly.
705
01:16:17,241 --> 01:16:19,826
Besides, I'm not screwing her.
706
01:16:19,993 --> 01:16:22,162
I'm just having some fun.
707
01:16:22,329 --> 01:16:25,958
- You just don't know what fun is.
- I know what fun is.
708
01:16:26,124 --> 01:16:27,334
Zero sense of humor.
709
01:16:27,501 --> 01:16:29,336
You can't tell me that.
710
01:16:29,503 --> 01:16:30,545
Zero charm.
711
01:16:30,712 --> 01:16:33,382
She's not my age,
why should I be charming?
712
01:16:33,548 --> 01:16:35,008
It's not about being charming,
713
01:16:35,175 --> 01:16:38,845
it's about putting on
a happy face wherever we go.
714
01:16:39,012 --> 01:16:42,182
All smiles and sunshine.
Maybe it's freezing outside,
715
01:16:42,349 --> 01:16:44,685
- but so what?
- You sound like a dictator.
716
01:16:44,851 --> 01:16:48,272
I'm not a dictator,
I'm just explaining the job to you.
717
01:16:48,480 --> 01:16:50,774
Yeah, but that wasn't the job...
718
01:16:50,941 --> 01:16:53,110
If you're good, you can work more...
719
01:16:53,277 --> 01:16:55,362
and have money for a change.
720
01:16:55,529 --> 01:16:58,865
I just don't like you picking up women.
721
01:17:00,117 --> 01:17:02,244
You're living with my mama...
722
01:17:02,411 --> 01:17:05,247
How can a young guy be so conservative?
723
01:17:05,539 --> 01:17:07,749
At your age I screwed everything.
724
01:17:07,916 --> 01:17:11,253
- Not me. You know I'm not like that.
- That's your mistake.
725
01:17:11,420 --> 01:17:14,715
- Why mistake?
- That's why you're always so upset.
726
01:17:14,881 --> 01:17:16,591
I've got other values.
727
01:17:16,758 --> 01:17:19,720
- I'm not just looking to get laid.
- What are your values?
728
01:17:19,886 --> 01:17:21,596
- Other values, OK?
- Like what?
729
01:17:21,763 --> 01:17:24,641
Harmony.
With myself and my surroundings.
730
01:17:24,808 --> 01:17:28,687
Harmony? What harmony?
You don't even have any money.
731
01:17:28,854 --> 01:17:31,857
Oh, money is harmony to you, or what?
732
01:17:32,107 --> 01:17:35,569
- Or screwing is harmony to you?
- That's harmony too.
733
01:17:36,236 --> 01:17:38,822
- Wonderful...
- You ever try it?
734
01:17:38,989 --> 01:17:40,365
You know what harmony is?
735
01:17:40,532 --> 01:17:43,994
When we're square,
and you get off my back.
736
01:17:44,161 --> 01:17:45,912
That's what harmony is to me.
737
01:17:46,079 --> 01:17:48,540
Don't you tell me how to be!
738
01:17:51,293 --> 01:17:53,295
Heavy, isn't it?
739
01:17:53,795 --> 01:17:56,214
Heavy, and it really stinks.
740
01:17:56,631 --> 01:17:58,675
You'll get used to it,
741
01:17:58,842 --> 01:18:01,136
I don't smell it anymore.
742
01:18:06,391 --> 01:18:08,185
Turn it around.
743
01:18:18,111 --> 01:18:19,488
Here, I'll help you.
744
01:18:25,952 --> 01:18:29,039
C'mon, we still have two more carts.
745
01:18:29,247 --> 01:18:33,460
I talked to my paper husband last night.
746
01:18:36,671 --> 01:18:41,259
He got me so mad I wanted to kill him.
747
01:18:41,635 --> 01:18:46,056
First he said he just wanted to help me,
748
01:18:47,182 --> 01:18:51,103
now he wants me to give him money.
749
01:18:51,269 --> 01:18:55,649
He wants me to sleep with him
because I'm his wife.
750
01:18:55,816 --> 01:18:57,359
Sex or money?
751
01:18:58,318 --> 01:19:00,779
He said sex because I'm his wife.
752
01:19:00,946 --> 01:19:05,492
Imagine if I had to go to bed with him!
753
01:19:05,659 --> 01:19:08,453
I told him I would never sleep with him.
754
01:19:08,703 --> 01:19:13,041
Just think! He's 60, an old man!
That asshole!
755
01:19:17,587 --> 01:19:19,256
Maria, come here!
756
01:19:19,423 --> 01:19:21,758
- Did you call?
- What?
757
01:19:21,925 --> 01:19:23,635
Was it you?
No, I think it was Schlager.
758
01:19:23,802 --> 01:19:25,345
Aw, c'mon.
759
01:19:25,679 --> 01:19:27,889
What is it this time? Just a sec.
760
01:19:28,056 --> 01:19:29,349
What is it?
761
01:19:29,516 --> 01:19:31,518
Take my blood pressure!
762
01:19:32,811 --> 01:19:34,855
Schlager, listen.
763
01:19:35,522 --> 01:19:38,358
You've been washed, fed, diapered,
764
01:19:38,525 --> 01:19:41,111
and in the morning
we'll take your blood pressure again.
765
01:19:41,278 --> 01:19:43,864
Now stop being a nuisance.
766
01:19:44,322 --> 01:19:47,367
- Maria, come on!
- I'm coming. What is it?
767
01:19:47,534 --> 01:19:50,120
Don't keep me waiting so long!
768
01:19:50,287 --> 01:19:51,830
- What is it?
- I'm leaking.
769
01:19:51,997 --> 01:19:56,084
You're leaking? Why didn't you tell me
that you had to pee?
770
01:19:56,793 --> 01:19:58,753
Why didn't you say something?
771
01:19:58,920 --> 01:20:01,882
I'm completely wet down there.
772
01:20:02,048 --> 01:20:06,386
Yeah, but you could have told us.
Now we have to change your diaper.
773
01:20:06,553 --> 01:20:09,806
You really are completely wet.
774
01:20:10,807 --> 01:20:12,142
Hold on!
775
01:20:16,396 --> 01:20:19,232
How's my banana monkey? Fine?
776
01:20:20,233 --> 01:20:21,735
Just a sec.
777
01:20:22,068 --> 01:20:23,153
Nurse!
778
01:20:24,946 --> 01:20:27,032
What is it? Just a sec.
779
01:20:28,116 --> 01:20:30,202
- What's wrong?
- Nothing.
780
01:20:30,535 --> 01:20:32,329
Nothing after all.
781
01:20:39,503 --> 01:20:43,590
You have to tell us if you need to pee.
You can do that.
782
01:20:43,757 --> 01:20:45,300
You can tell us that.
783
01:20:45,467 --> 01:20:47,844
- When I need to pee...
- Then you tell us.
784
01:20:48,011 --> 01:20:49,888
Roll over this way!
785
01:20:52,098 --> 01:20:56,144
You don't have to grab my ass,
I said to roll over.
786
01:21:08,323 --> 01:21:09,449
Roll over!
787
01:21:33,431 --> 01:21:35,892
From where? Ukrainian?
788
01:21:37,602 --> 01:21:40,564
- What?
- From where? Ukrainian?
789
01:21:42,107 --> 01:21:44,317
- You speak Ukrainian?
- Yes.
790
01:21:47,737 --> 01:21:49,864
And a little...
791
01:21:50,031 --> 01:21:52,742
Russian.
792
01:21:53,243 --> 01:21:54,828
And Russian?
793
01:21:56,037 --> 01:21:58,039
What a surprise!
794
01:22:00,667 --> 01:22:01,918
From where?
795
01:22:07,966 --> 01:22:09,634
Speak more clearer!
796
01:22:11,886 --> 01:22:13,305
From Vienna.
797
01:22:27,611 --> 01:22:29,112
Everything OK?
798
01:22:33,992 --> 01:22:35,368
You're old.
799
01:22:35,535 --> 01:22:37,203
You're alone?
800
01:22:38,622 --> 01:22:40,332
Do you have mother?
801
01:22:42,167 --> 01:22:44,044
Where is mother?
802
01:22:45,253 --> 01:22:47,756
- In Ukraine.
- In the Ukraine.
803
01:22:48,048 --> 01:22:49,799
In the Ukraine.
804
01:22:54,179 --> 01:22:56,556
And you want to stay in Austria?
805
01:23:06,107 --> 01:23:08,193
It's difficult for you.
806
01:23:13,948 --> 01:23:16,368
We have to think of something.
807
01:23:17,535 --> 01:23:19,871
Think of something.
808
01:23:20,038 --> 01:23:21,289
Come up with a plan.
809
01:23:43,144 --> 01:23:44,521
Pissin'.
810
01:24:33,069 --> 01:24:34,571
We gotta split it.
811
01:24:38,533 --> 01:24:40,660
It's gonna be a cold night.
812
01:24:43,204 --> 01:24:46,166
Did you think
we were staying at the Ambassador?
813
01:24:48,585 --> 01:24:50,295
Not with you.
814
01:25:33,004 --> 01:25:34,130
Erich...
815
01:25:36,216 --> 01:25:37,675
I buy this.
816
01:25:39,302 --> 01:25:40,345
Right one?
817
01:25:55,068 --> 01:25:57,153
I leave money here.
818
01:25:58,613 --> 01:26:00,073
Keep it!
819
01:26:01,074 --> 01:26:02,867
Because you're a sweetheart.
820
01:26:52,959 --> 01:26:55,753
Well? Have we found a victim?
821
01:26:57,672 --> 01:26:59,090
Found what?
822
01:26:59,674 --> 01:27:01,801
A man to marry?
823
01:27:04,679 --> 01:27:06,347
Why you ask?
824
01:27:07,307 --> 01:27:09,267
A little more respect, cleaning lady.
825
01:27:10,101 --> 01:27:11,644
I not understand.
826
01:27:15,398 --> 01:27:17,567
A husband would be practical.
827
01:27:18,234 --> 01:27:20,278
I not need husband.
828
01:27:20,778 --> 01:27:23,948
Then it will be difficult to stay here.
829
01:27:27,285 --> 01:27:28,912
Yes, difficult.
830
01:27:31,623 --> 01:27:35,043
But a young blond thing like you
always finds a man.
831
01:27:50,516 --> 01:27:51,893
What is this?
832
01:27:55,355 --> 01:27:56,356
Poop?
833
01:27:56,522 --> 01:27:58,191
Shall I throw it away?
834
01:28:01,527 --> 01:28:02,737
Who was it?
835
01:28:04,864 --> 01:28:06,157
Who was it?
836
01:28:06,324 --> 01:28:08,826
Did you see? Who throw away?
837
01:28:09,327 --> 01:28:10,286
Njet.
838
01:28:11,329 --> 01:28:13,206
We have to look for him.
839
01:28:13,373 --> 01:28:14,832
C'mon!
840
01:28:15,625 --> 01:28:17,377
Hansi! Stop!
841
01:28:19,045 --> 01:28:21,547
Where is your diaper?
Let's see.
842
01:28:22,256 --> 01:28:25,843
- What if I don't have one?
- Did you take it off?
843
01:28:27,720 --> 01:28:31,891
- Did you throw your diaper away?
- No, it wasn't me, I swear.
844
01:28:32,058 --> 01:28:33,434
- You didn't?
- No.
845
01:28:33,601 --> 01:28:36,020
- You threw your diaper away.
- It wasn't me.
846
01:28:36,187 --> 01:28:37,605
Apologize.
847
01:28:38,189 --> 01:28:41,317
- Say you're sorry!
- I'm sorry, but it wasn't me.
848
01:28:41,484 --> 01:28:42,443
It wasn't you?
849
01:28:42,610 --> 01:28:44,988
Alright. I believe you.
850
01:28:50,076 --> 01:28:51,285
Koller!
851
01:28:54,831 --> 01:28:55,999
What?
852
01:29:00,128 --> 01:29:02,213
Why do you think I'm here, huh?
853
01:29:02,380 --> 01:29:03,172
What?
854
01:29:03,339 --> 01:29:05,049
Why am I here?
855
01:29:06,634 --> 01:29:09,303
You dumped your diaper in the hall.
856
01:29:09,971 --> 01:29:10,722
What?
857
01:29:10,888 --> 01:29:14,809
You threw your dirty diaper in the hall.
858
01:29:15,351 --> 01:29:17,687
- Me?
- That's not funny.
859
01:29:17,854 --> 01:29:19,981
- It wasn't me.
- Yes it was.
860
01:29:20,273 --> 01:29:22,108
- No.
- I can smell it.
861
01:29:22,275 --> 01:29:23,192
No.
862
01:29:23,359 --> 01:29:25,236
Show me your diaper.
863
01:29:25,403 --> 01:29:27,071
I'm not wearing one.
864
01:29:27,447 --> 01:29:29,365
Because you threw it away.
865
01:29:30,491 --> 01:29:32,452
- Now apologize!
- I didn't.
866
01:29:32,660 --> 01:29:33,995
No.
867
01:29:34,454 --> 01:29:35,496
It's a mistake.
868
01:29:35,663 --> 01:29:39,792
No dinner for you if you don't admit it.
869
01:29:41,002 --> 01:29:44,130
I can't admit something...
870
01:29:44,297 --> 01:29:45,965
I didn't do.
871
01:29:47,258 --> 01:29:48,468
Show me.
872
01:29:49,469 --> 01:29:51,929
- What?
- Show me your pecker.
873
01:29:52,096 --> 01:29:54,223
Go ahead and look.
874
01:29:55,767 --> 01:29:59,479
- You're not full of shit after all.
- I told you.
875
01:29:59,645 --> 01:30:02,356
- Have you already been washed today?
- No.
876
01:30:03,149 --> 01:30:04,650
Alright, I believe you then.
877
01:30:07,153 --> 01:30:09,197
Yes, you get dinner.
878
01:30:09,947 --> 01:30:13,659
Schleider has a diaper.
879
01:30:14,452 --> 01:30:15,912
Schleider?
880
01:30:16,079 --> 01:30:17,246
Schleider!
881
01:30:18,915 --> 01:30:20,291
Your diaper...
882
01:30:23,002 --> 01:30:25,463
Why did you throw it out in the hall?
883
01:30:25,630 --> 01:30:27,965
- I can't even get out of bed.
- What?
884
01:30:28,132 --> 01:30:32,470
- I can't get up and go over there.
- Then who threw it away for you?
885
01:30:32,637 --> 01:30:34,055
I don't know.
886
01:30:48,027 --> 01:30:50,571
Where did you go shopping again?
887
01:30:52,115 --> 01:30:53,991
You really stocked up.
888
01:30:55,910 --> 01:30:57,870
You know what that means?
889
01:30:58,788 --> 01:31:00,665
Another heart attack.
890
01:31:01,249 --> 01:31:02,625
Number 3.
891
01:31:02,792 --> 01:31:04,544
With your diabetes.
892
01:31:04,919 --> 01:31:07,880
- You're going to die.
- I've already said good-bye to life.
893
01:31:08,172 --> 01:31:09,799
You're going to die on us.
894
01:31:11,384 --> 01:31:14,011
I have to keep an eye on you.
895
01:31:14,762 --> 01:31:16,889
Give me your teeth.
896
01:31:21,144 --> 01:31:22,311
Open up.
897
01:31:24,939 --> 01:31:26,482
The top ones too...
898
01:31:28,317 --> 01:31:29,735
Let go!
899
01:31:30,820 --> 01:31:32,572
What is this?
900
01:31:41,956 --> 01:31:45,042
Did you use super glue?
901
01:31:45,793 --> 01:31:47,879
Can you believe this?
902
01:31:48,546 --> 01:31:51,549
You know I take your teeth away
sometimes.
903
01:31:52,133 --> 01:31:53,384
Incredible!
904
01:31:55,094 --> 01:31:56,470
Give me a hand.
905
01:31:58,347 --> 01:32:00,391
OK, today we're going too fast.
906
01:32:16,449 --> 01:32:19,452
No way.
No one's going to buy a gumball here.
907
01:32:21,162 --> 01:32:25,333
It's a Gypsy retreat.
This place is amazing.
908
01:32:45,061 --> 01:32:46,979
Pauli, stop here!
909
01:32:47,939 --> 01:32:48,648
Here?
910
01:32:48,814 --> 01:32:50,441
Yeah, slow down.
911
01:32:51,567 --> 01:32:54,570
Let's see if you're a man or a wimp.
912
01:32:54,779 --> 01:32:57,365
Don't start with that shit again.
913
01:32:57,531 --> 01:32:58,908
Scared to go in alone?
914
01:32:59,075 --> 01:33:01,869
- Are you kidding?
- You're a stud, aren't you?
915
01:33:02,036 --> 01:33:03,162
You think I'm a sucker?
916
01:33:03,329 --> 01:33:04,664
- You're a stud!
- You go!
917
01:33:04,830 --> 01:33:05,957
I don't need to.
918
01:33:06,123 --> 01:33:07,792
What am I doing here?
919
01:33:07,959 --> 01:33:10,878
I'll deduct 20 euros from your debt.
920
01:33:11,045 --> 01:33:13,673
Fuck your 20 euros. You go!
921
01:33:13,839 --> 01:33:16,676
- Go in to the Gypsy cannibals!
- You go, moron!
922
01:33:17,176 --> 01:33:19,345
- Don't call me a moron!
- Then go on!
923
01:33:19,512 --> 01:33:22,807
- You have to prove yourself.
- You go, big mouth!
924
01:33:22,974 --> 01:33:25,810
- Show us what you're made of!
- Go to hell!
925
01:33:25,977 --> 01:33:27,728
You think I'm scared?
926
01:33:27,895 --> 01:33:30,815
Don't get smart with me!
927
01:33:39,448 --> 01:33:40,574
This is all I've got.
928
01:33:40,741 --> 01:33:41,701
Not enough.
929
01:33:41,867 --> 01:33:42,702
Not enough.
930
01:33:42,868 --> 01:33:44,245
You want it?
931
01:33:44,954 --> 01:33:46,080
Not enough.
932
01:33:46,247 --> 01:33:47,832
It's all I've got.
933
01:33:48,499 --> 01:33:49,875
That's not enough.
934
01:33:50,251 --> 01:33:52,336
- I don't have anymore.
- Not enough.
935
01:34:09,437 --> 01:34:12,356
Miro, I've got someone for you!
936
01:35:13,167 --> 01:35:15,252
- Who's there?
- Just a sec.
937
01:35:18,547 --> 01:35:19,715
Come in!
938
01:35:26,055 --> 01:35:27,681
How much money?
939
01:35:28,015 --> 01:35:29,308
How much?
940
01:35:29,475 --> 01:35:31,018
Zero. Nothing.
941
01:35:31,310 --> 01:35:34,105
No money. I'm not interested.
942
01:35:34,313 --> 01:35:35,398
100 euros.
943
01:35:36,357 --> 01:35:37,400
Just a sec.
944
01:35:41,946 --> 01:35:43,906
Original.
945
01:35:44,448 --> 01:35:46,575
100 euros, no problem.
946
01:35:46,784 --> 01:35:48,119
Too much.
947
01:35:58,421 --> 01:36:01,882
One hour - 50 euros.
948
01:36:03,467 --> 01:36:06,178
What do you want from me?
I've got no money.
949
01:36:06,887 --> 01:36:08,514
- Forget it!
- 100 euros.
950
01:36:08,681 --> 01:36:09,515
Nothing.
951
01:36:10,766 --> 01:36:12,393
- 100 euros.
- Zero.
952
01:36:13,352 --> 01:36:15,062
Let go of me!
953
01:36:17,565 --> 01:36:18,399
100 euros.
954
01:36:18,566 --> 01:36:20,651
- He must have money.
- 100 euros.
955
01:36:35,124 --> 01:36:36,500
Michi, drive!
956
01:36:37,126 --> 01:36:38,252
Drive!
957
01:37:53,577 --> 01:37:54,870
Stinks.
958
01:37:56,330 --> 01:37:57,623
Stinks.
959
01:38:00,459 --> 01:38:01,585
Stinks.
960
01:38:04,755 --> 01:38:08,008
God the Father, God the Son,
961
01:38:08,217 --> 01:38:11,720
and God the Holy Ghost...
962
01:38:14,139 --> 01:38:17,101
Holy Mary, Mother of God,
963
01:38:17,560 --> 01:38:19,937
pray for us, please.
964
01:38:20,145 --> 01:38:25,859
Who may I for the...
Illa nlla cura coca coca coca...
965
01:38:29,363 --> 01:38:32,658
I believe in the Holy Spirit,
966
01:38:33,742 --> 01:38:37,538
the holy Catholic Church,
967
01:38:38,956 --> 01:38:41,709
the communion of saints,
968
01:38:41,875 --> 01:38:44,336
forgive me my sins,
969
01:38:44,503 --> 01:38:47,423
the resurrection of the body,
970
01:38:47,840 --> 01:38:50,968
and a life everlasting.
971
01:38:51,135 --> 01:38:52,261
Amen
972
01:38:59,018 --> 01:39:00,102
Death.
973
01:39:02,062 --> 01:39:03,147
Death.
974
01:39:04,064 --> 01:39:05,649
Please who,
975
01:39:05,816 --> 01:39:07,610
please who...
976
01:39:09,028 --> 01:39:11,697
will take me to my mother?
977
01:39:14,450 --> 01:39:15,492
Who?
978
01:39:47,066 --> 01:39:47,900
Mama.
979
01:39:48,067 --> 01:39:50,277
I don't have time to talk. I miss you.
980
01:39:50,444 --> 01:39:52,738
Let me talk to my sweetheart.
981
01:39:53,947 --> 01:39:56,617
Sweetheart, I miss you so.
982
01:39:56,950 --> 01:39:58,160
My sun,
983
01:39:58,327 --> 01:39:59,828
my sunshine.
984
01:40:00,871 --> 01:40:03,082
Mama's going to sing you a song.
985
01:40:03,248 --> 01:40:05,125
Our song, OK?
986
01:40:06,752 --> 01:40:08,545
Head,
987
01:40:09,296 --> 01:40:12,675
restless heart.
988
01:40:13,425 --> 01:40:15,386
Head,
989
01:40:15,803 --> 01:40:18,764
how wonderful life is.
990
01:40:19,306 --> 01:40:21,266
Head,
991
01:40:22,059 --> 01:40:25,646
how wonderful that you are
the way you are.
992
01:40:26,689 --> 01:40:29,400
I thank you, Heart,
993
01:40:29,692 --> 01:40:33,278
for being able to love this way.
994
01:40:58,262 --> 01:40:59,930
I want...
995
01:41:01,598 --> 01:41:02,975
to go home.
996
01:41:05,769 --> 01:41:07,563
You can help me.
997
01:41:09,356 --> 01:41:10,899
- Help?
- Yes.
998
01:41:12,067 --> 01:41:14,111
You can come stay with me.
999
01:41:15,237 --> 01:41:16,739
I'll pay you.
1000
01:41:17,823 --> 01:41:19,867
- Why?
- You'll live with me.
1001
01:41:22,369 --> 01:41:25,414
I'll have a pretty woman again.
1002
01:41:26,790 --> 01:41:28,041
You're old.
1003
01:41:28,208 --> 01:41:29,752
That doesn't matter.
1004
01:41:30,544 --> 01:41:32,921
I may be old, but I'm still foolish.
1005
01:41:34,047 --> 01:41:37,259
It's good to have a good woman.
1006
01:41:39,219 --> 01:41:42,306
And if you're good, I'll even marry you.
1007
01:41:43,182 --> 01:41:46,018
It's a great chance for you...
1008
01:41:46,643 --> 01:41:49,605
to stay in Austria as an Austrian.
1009
01:41:50,522 --> 01:41:53,400
- You want be married to me?
- Yes, why not?
1010
01:41:54,067 --> 01:41:55,569
I'm single.
1011
01:42:06,079 --> 01:42:07,664
OK, all set!
1012
01:42:07,956 --> 01:42:09,666
- Back her up!
- Yes!
1013
01:42:13,837 --> 01:42:14,963
More!
1014
01:42:15,464 --> 01:42:18,550
I know, I can see for myself.
1015
01:42:19,134 --> 01:42:20,803
Easy, easy! Stop!
1016
01:42:22,429 --> 01:42:24,306
A little more!
1017
01:42:25,682 --> 01:42:27,226
OK, all set.
1018
01:42:28,018 --> 01:42:29,019
Wait...
1019
01:42:30,646 --> 01:42:32,397
Set it down first!
1020
01:42:32,606 --> 01:42:33,732
Easy, easy!
1021
01:42:34,191 --> 01:42:35,275
And now...
1022
01:42:46,078 --> 01:42:47,704
Roboti, roboti...
1023
01:43:12,563 --> 01:43:15,649
- Look at this place!
- Can't imagine anything worse.
1024
01:43:16,024 --> 01:43:17,901
Maybe the rooms are nice.
1025
01:43:18,944 --> 01:43:20,988
Into the rathole we go!
1026
01:43:29,079 --> 01:43:30,247
Hello!
1027
01:43:32,040 --> 01:43:33,083
Room?
1028
01:43:35,252 --> 01:43:36,128
Key?
1029
01:43:48,807 --> 01:43:49,850
Thanks.
1030
01:43:50,392 --> 01:43:51,602
Thanks.
1031
01:43:58,942 --> 01:44:00,110
Nice.
1032
01:44:01,194 --> 01:44:02,946
Stalin, behold!
1033
01:44:06,575 --> 01:44:08,952
My bed! Right-side sleeper.
1034
01:44:16,835 --> 01:44:19,630
Isn't there a light? Incredible!
1035
01:44:25,177 --> 01:44:26,929
Let's see if we've got hot water.
1036
01:44:27,095 --> 01:44:28,764
Have you seen a TV anywhere?
1037
01:44:29,014 --> 01:44:30,724
No, not yet.
1038
01:44:31,767 --> 01:44:34,311
The heater is as cold as ice.
1039
01:44:37,856 --> 01:44:39,858
The TV is in here.
1040
01:44:44,071 --> 01:44:45,864
It's not connected, but...
1041
01:44:46,907 --> 01:44:48,450
From the last century.
1042
01:44:48,617 --> 01:44:49,618
Dishes.
1043
01:44:49,785 --> 01:44:51,119
Unbelievable!
1044
01:44:51,286 --> 01:44:52,537
Great.
1045
01:44:53,455 --> 01:44:55,457
Now for the 3 P's.
1046
01:44:55,958 --> 01:44:58,335
Pissing, pilsner, porking.
1047
01:45:42,504 --> 01:45:43,588
Bottoms up?
1048
01:45:48,677 --> 01:45:50,178
One, two...
1049
01:45:50,595 --> 01:45:52,681
- What 'drushba'?
- Three.
1050
01:46:05,110 --> 01:46:06,862
Picked a bad year.
1051
01:46:10,115 --> 01:46:12,284
Old man drink like fish.
1052
01:46:12,659 --> 01:46:13,785
Better.
1053
01:46:14,411 --> 01:46:15,871
Better, cheaper.
1054
01:46:18,165 --> 01:46:19,082
Everything OK?
1055
01:46:19,249 --> 01:46:20,459
OK, and how!
1056
01:46:20,625 --> 01:46:22,502
- Gimme five.
- Holy shit.
1057
01:47:12,469 --> 01:47:15,931
You hit me twice,
and I have to pick one up,
1058
01:47:16,098 --> 01:47:17,808
I'll show you how it's done.
1059
01:47:18,391 --> 01:47:21,436
If you don't hit me twice, you go. Ready?
1060
01:47:22,312 --> 01:47:23,772
- Ready.
- From the hip.
1061
01:47:23,939 --> 01:47:25,107
From the hip.
1062
01:47:26,942 --> 01:47:27,901
One.
1063
01:47:28,735 --> 01:47:29,736
Two.
1064
01:47:30,237 --> 01:47:31,238
Go for it.
1065
01:47:31,404 --> 01:47:33,365
You got some gum at least?
1066
01:47:33,532 --> 01:47:34,241
Sorry.
1067
01:47:34,407 --> 01:47:36,159
I smell like a brewery.
1068
01:47:36,326 --> 01:47:37,994
Breathe on me!
1069
01:47:39,496 --> 01:47:41,873
No kidding, after the beer.
1070
01:47:44,084 --> 01:47:45,836
I'll show you how it's done.
1071
01:47:46,419 --> 01:47:47,671
You do that.
1072
01:47:59,224 --> 01:48:02,227
O comet in the nocturnal blackness
of the universe...
1073
01:48:02,936 --> 01:48:04,396
I'm Michael.
1074
01:48:05,147 --> 01:48:06,439
And you?
1075
01:48:07,566 --> 01:48:08,608
Name?
1076
01:48:09,234 --> 01:48:10,402
Michael.
1077
01:48:11,319 --> 01:48:13,029
- And you?
- Diana.
1078
01:48:13,196 --> 01:48:14,281
Diana?
1079
01:48:14,447 --> 01:48:17,701
Oh, Lady Di. A lovely name.
1080
01:48:18,910 --> 01:48:20,328
I am from Austria.
1081
01:48:20,495 --> 01:48:22,164
Austria. You know?
1082
01:48:22,539 --> 01:48:23,832
Ukrainsky?
1083
01:48:27,419 --> 01:48:30,714
You have drink? With me at bar?
1084
01:48:33,008 --> 01:48:36,469
Champagne?
Or it's probably vodka here.
1085
01:48:39,639 --> 01:48:40,807
C'mon.
1086
01:48:41,892 --> 01:48:43,768
Let's have a drink...
1087
01:48:44,477 --> 01:48:47,480
and then kiss a little...
And cuddle.
1088
01:48:48,231 --> 01:48:50,442
Will you join me? I'm Austria.
1089
01:48:52,319 --> 01:48:53,820
This is my son.
1090
01:48:55,155 --> 01:48:56,990
- Paul.
- Diana.
1091
01:48:57,157 --> 01:48:58,950
- What?
- Diana.
1092
01:48:59,117 --> 01:49:00,285
Diana. Nice name.
1093
01:49:01,578 --> 01:49:03,413
You... boyfriend?
1094
01:49:04,164 --> 01:49:05,081
No?
1095
01:49:08,335 --> 01:49:10,629
Boyfriend, husband... you?
1096
01:49:12,339 --> 01:49:13,673
I good man?
1097
01:49:13,965 --> 01:49:15,634
Good man? Austria?
1098
01:49:23,225 --> 01:49:25,310
You can tell her anything.
1099
01:49:25,644 --> 01:49:26,603
Anything.
1100
01:49:26,770 --> 01:49:28,980
Doesn't understand anyway. Right?
1101
01:49:29,272 --> 01:49:30,982
Do you have big boobs?
1102
01:49:32,734 --> 01:49:33,944
Big tits?
1103
01:49:34,194 --> 01:49:36,363
You can tell she doesn't have big tits.
1104
01:49:36,780 --> 01:49:39,282
I want to hear her say it.
1105
01:49:40,116 --> 01:49:41,826
Big or little cunt?
1106
01:49:42,744 --> 01:49:46,706
- She doesn't understand.
- I'd say big girl, big cunt, right?
1107
01:49:46,873 --> 01:49:49,000
That's got nothing to do with it.
1108
01:49:49,167 --> 01:49:51,169
Oh, you mean tight?
1109
01:49:51,336 --> 01:49:54,798
Usually the tall ones have tight pussies.
1110
01:49:54,965 --> 01:49:56,967
Looks pretty tight to me.
1111
01:49:59,427 --> 01:50:01,221
I bet her pussy is hot.
1112
01:50:10,146 --> 01:50:11,398
No problem.
1113
01:51:44,616 --> 01:51:46,159
Surprise!
1114
01:53:59,667 --> 01:54:02,295
Don't you know how to knock, Pauli?
1115
01:54:04,631 --> 01:54:06,424
I need money.
1116
01:54:07,091 --> 01:54:09,594
I'm conducting an anatomical study.
1117
01:54:10,303 --> 01:54:11,346
What?
1118
01:54:11,513 --> 01:54:12,972
No, really.
1119
01:54:13,723 --> 01:54:14,682
Man...
1120
01:54:14,849 --> 01:54:16,851
This is anatomy live.
1121
01:54:17,602 --> 01:54:20,813
Look, 19 and her cunt
is already stretched out.
1122
01:54:20,980 --> 01:54:22,565
You're a dirty bastard.
1123
01:54:22,732 --> 01:54:26,236
I need money.
I've got a huge bill downstairs.
1124
01:54:31,533 --> 01:54:33,409
I'm not interested in your bullshit.
1125
01:54:33,576 --> 01:54:36,120
- Sit and watch!
- I'm not interested.
1126
01:54:36,287 --> 01:54:37,747
Give me the money!
1127
01:54:39,541 --> 01:54:40,583
Man!
1128
01:54:40,750 --> 01:54:43,670
First let me show you
the power of money.
1129
01:54:44,128 --> 01:54:45,505
Sit down!
1130
01:54:45,672 --> 01:54:47,465
I'll give you a demonstration.
1131
01:54:47,715 --> 01:54:50,260
Stick your finger in your cunt!
1132
01:55:06,234 --> 01:55:08,570
You always have
to motivate them a little.
1133
01:55:16,953 --> 01:55:19,122
You make bicycle...
1134
01:55:31,467 --> 01:55:33,636
My bicycle I love to ride
1135
01:55:33,803 --> 01:55:35,847
if I have my baby by my side.
1136
01:55:37,140 --> 01:55:39,934
Money can buy everything.
Keep going!
1137
01:55:43,354 --> 01:55:45,315
My bicycle I love to ride
1138
01:55:45,481 --> 01:55:47,609
if I have my baby by my side.
1139
01:55:52,614 --> 01:55:54,490
And now for the highlight.
1140
01:55:56,909 --> 01:56:01,205
"I am a stupid-ass cunt."
1141
01:56:05,001 --> 01:56:06,127
In German.
1142
01:56:06,294 --> 01:56:07,754
You learn German.
1143
01:56:08,087 --> 01:56:10,006
- Too complicated.
- She's scared.
1144
01:56:10,173 --> 01:56:11,341
She's not scared.
1145
01:56:11,507 --> 01:56:13,885
- She does this every day.
- She's trembling.
1146
01:56:14,260 --> 01:56:15,470
C'mon!
1147
01:56:17,055 --> 01:56:19,098
Watch! I'll show you something.
1148
01:56:20,808 --> 01:56:21,809
Say...
1149
01:56:22,477 --> 01:56:24,937
All she has to say is "I am a cunt."
1150
01:56:25,104 --> 01:56:27,940
Say: I am a cunt.
1151
01:56:30,860 --> 01:56:32,195
Repeat after me...
1152
01:56:32,362 --> 01:56:33,446
Good, almost.
1153
01:56:33,821 --> 01:56:34,739
I...
1154
01:56:35,531 --> 01:56:36,324
am...
1155
01:56:36,949 --> 01:56:37,950
a...
1156
01:56:38,785 --> 01:56:39,952
horny...
1157
01:56:40,620 --> 01:56:41,287
cunt.
1158
01:56:42,455 --> 01:56:44,207
Pauli, watch me!
1159
01:56:44,874 --> 01:56:46,751
I'm showing you something.
1160
01:56:49,462 --> 01:56:52,006
No problem
because it's not about money, right?
1161
01:56:52,173 --> 01:56:54,300
Money's everything!
1162
01:57:00,098 --> 01:57:03,017
And now you are my dog.
1163
01:57:03,810 --> 01:57:04,811
Dog.
1164
01:57:05,728 --> 01:57:06,979
Go "woof"!
1165
01:57:25,748 --> 01:57:27,625
Let's go for a walk, Woofi?
1166
01:57:27,792 --> 01:57:30,294
Very good.
See, that's how it works.
1167
01:57:34,465 --> 01:57:35,591
No, properly!
1168
01:57:38,553 --> 01:57:40,430
Now go on!
1169
01:57:40,722 --> 01:57:42,432
Let's go to Pauli.
1170
01:57:43,266 --> 01:57:45,643
Look there's Pauli.
Look, look, look!
1171
01:57:47,270 --> 01:57:48,396
Sniff his shoes!
1172
01:57:48,688 --> 01:57:50,231
They stink bad.
1173
01:57:52,358 --> 01:57:54,277
You see, that's how it works, Paul.
1174
01:57:57,071 --> 01:57:58,656
Michi, please.
1175
01:57:59,657 --> 01:58:01,909
- We're just playing...
- Please!
1176
01:58:02,076 --> 01:58:05,204
Give me the money
so I can pay downstairs!
1177
01:58:06,080 --> 01:58:09,083
Loosen up and let's have some fun.
1178
01:58:09,250 --> 01:58:12,545
- I'm not into your kinky shit.
- It's a father-son trip.
1179
01:58:12,712 --> 01:58:14,630
Sit and make yourself comfortable!
1180
01:58:14,839 --> 01:58:18,050
You're uptight.
Look, she's relaxed and smiling.
1181
01:58:18,217 --> 01:58:20,178
Yeah sure.
1182
01:58:21,888 --> 01:58:23,514
Laugh! Laugh!
1183
01:58:27,018 --> 01:58:28,644
Paul, you laugh too!
1184
01:58:36,277 --> 01:58:37,403
Laugh!
1185
01:58:38,196 --> 01:58:39,989
OK, that's no good.
1186
01:58:40,948 --> 01:58:42,658
What about a striptease?
1187
01:58:45,787 --> 01:58:46,788
And I'll sing along.
1188
01:58:47,413 --> 01:58:48,915
Dance, darling!
1189
01:58:51,667 --> 01:58:53,503
And now the bra!
1190
01:58:53,711 --> 01:58:55,129
Very good!
1191
01:58:55,838 --> 01:58:57,465
Now the mood is picking up.
1192
01:58:57,715 --> 01:58:59,050
This old man,
1193
01:58:59,217 --> 01:59:00,551
he played one,
1194
01:59:00,760 --> 01:59:02,845
he played knick-knack on my thumb...
1195
01:59:03,012 --> 01:59:06,474
C'mon, Paul, join in!
Look how sweet she is!
1196
01:59:07,350 --> 01:59:09,519
Take off your bra!
1197
01:59:12,104 --> 01:59:14,440
Let's see those designer tits.
1198
01:59:19,570 --> 01:59:21,405
Don't forget the money!
1199
01:59:45,304 --> 01:59:46,556
Can I leave now?
1200
01:59:46,722 --> 01:59:48,224
No, stay a little while!
1201
01:59:49,183 --> 01:59:51,853
Check out these tits!
1202
01:59:52,562 --> 01:59:54,939
Like a work by Michelangelo.
1203
01:59:56,899 --> 01:59:59,694
Stop talking and stick it in!
1204
01:59:59,861 --> 02:00:02,780
- C'mon, stick it in!
- Don't worry, I will.
1205
02:00:02,947 --> 02:00:05,575
Let me help you, big mouth.
1206
02:00:05,741 --> 02:00:06,993
Blow job?
1207
02:00:07,660 --> 02:00:10,746
Big master, show us your stuff!
1208
02:00:10,913 --> 02:00:12,790
Big master's gonna show you.
1209
02:00:12,957 --> 02:00:14,250
Show me what you've got!
1210
02:00:14,417 --> 02:00:16,460
C'mon, get yours out too!
1211
02:00:16,627 --> 02:00:18,421
Drop your pants!
1212
02:00:18,713 --> 02:00:19,672
Suck it!
1213
02:00:19,839 --> 02:00:21,549
All the way!
1214
02:00:21,757 --> 02:00:22,758
Fuck her!
1215
02:00:22,925 --> 02:00:25,970
Hold your horses!
I'm not an express train.
1216
02:00:26,137 --> 02:00:27,847
I don't have all day.
1217
02:00:29,682 --> 02:00:30,933
Always bragging.
1218
02:00:31,100 --> 02:00:33,895
Don't nibble! Suck! Suck!
1219
02:00:34,103 --> 02:00:37,565
- You can tell she's still young.
- Pork her!
1220
02:00:38,149 --> 02:00:41,110
- Pork her!
- Hold on...
1221
02:00:41,736 --> 02:00:43,696
We're just getting started.
1222
02:00:44,655 --> 02:00:46,616
Don't just let her suck your pacifier!
1223
02:00:46,782 --> 02:00:48,743
Always running at the mouth.
1224
02:00:48,951 --> 02:00:50,620
This old man,
1225
02:00:50,786 --> 02:00:52,413
he played four,
1226
02:00:53,372 --> 02:00:55,166
stuck his dick inside a whore...
1227
02:00:56,083 --> 02:00:57,627
C'mon, suck it right!
1228
02:00:58,294 --> 02:00:59,795
Good, very good.
1229
02:00:59,962 --> 02:01:02,298
You're very good. Ukrainian.
1230
02:01:02,465 --> 02:01:05,468
It's not true,
actually she's no good at this.
1231
02:01:05,635 --> 02:01:08,304
Doesn't look like
you're gonna bang her today.
1232
02:01:08,471 --> 02:01:10,222
You're making me nervous.
1233
02:01:11,223 --> 02:01:14,518
- Stay cool!
- You told me to watch. So stick it in!
1234
02:01:14,685 --> 02:01:16,187
You wanted to watch.
1235
02:01:16,437 --> 02:01:18,272
You told me to watch,
I'm not interested.
1236
02:01:18,439 --> 02:01:20,066
My treat. C'mon!
1237
02:01:20,232 --> 02:01:25,196
No. Let's see you bang her.
You're always bragging about porking.
1238
02:01:25,571 --> 02:01:29,867
- Like the king of so and so...
- I am the king. See for yourself!
1239
02:01:30,034 --> 02:01:33,537
- Look at this bitch! She can't...
- You get it up yet?
1240
02:01:33,704 --> 02:01:36,040
No, c'mon! No teeth!
1241
02:01:37,416 --> 02:01:39,168
This old man...
1242
02:01:42,922 --> 02:01:44,966
With your lips! Yes.
1243
02:01:45,424 --> 02:01:48,427
That's better.
It's getting there.
1244
02:01:49,428 --> 02:01:51,597
C'mon, not so shy!
1245
02:01:51,764 --> 02:01:54,850
- C'mon, Michi, stick it in!
- What's your problem, Paul?
1246
02:01:55,017 --> 02:01:56,560
Stick it in already!
1247
02:02:00,648 --> 02:02:01,941
My son!
1248
02:02:03,067 --> 02:02:05,277
You fuck her! You stick it in!
1249
02:02:05,903 --> 02:02:08,531
- Two dicks are better than one.
- I knew it.
1250
02:02:08,698 --> 02:02:11,242
I told you I was going back downstairs...
1251
02:02:12,493 --> 02:02:15,329
- Strip!
- Always talking about fucking...
1252
02:02:15,621 --> 02:02:18,207
My babe is waiting downstairs.
1253
02:02:18,416 --> 02:02:20,626
- Let's nail her.
- No.
1254
02:02:20,793 --> 02:02:24,588
- Both of us? I pay...
- Enough big talk.
1255
02:02:25,923 --> 02:02:28,009
He screws. I screw. OK?
1256
02:02:28,175 --> 02:02:31,512
A little in-and-out, designer tits,
1257
02:02:31,679 --> 02:02:33,055
Pretty eyes... What?
1258
02:02:33,222 --> 02:02:34,849
Show me how you nail her!
1259
02:02:35,016 --> 02:02:38,936
You can't force me to nail her.
I want you to nail her.
1260
02:02:39,311 --> 02:02:40,396
Sure.
1261
02:02:40,563 --> 02:02:43,816
Good. Now take off your pants
and do me the favor!
1262
02:02:43,983 --> 02:02:46,902
I'm paying...
Now I'm not in the mood anymore.
1263
02:02:47,445 --> 02:02:49,697
That's what I wanted.
1264
02:02:49,864 --> 02:02:53,701
It's always the same with you, Paul.
It's always the same.
1265
02:02:54,368 --> 02:02:56,912
Always complaining, can't shut up...
1266
02:02:57,580 --> 02:02:59,165
Yeah, that's right.
1267
02:03:59,850 --> 02:04:01,560
Where are your shoes?
1268
02:04:04,563 --> 02:04:07,066
You wearing your shoes in bed again?
1269
02:04:11,195 --> 02:04:14,240
Of course. Let's take them off.
1270
02:04:15,449 --> 02:04:18,035
You can't sleep with your shoes on.
1271
02:04:29,338 --> 02:04:32,007
I'm putting your cane over here.
1272
02:04:36,679 --> 02:04:38,472
Have you seen Gina?
1273
02:04:41,851 --> 02:04:43,018
I've got a dog.
1274
02:04:43,185 --> 02:04:44,937
Gina, want a treat?
1275
02:04:49,900 --> 02:04:52,027
Would you like to feed her?
1276
02:04:52,611 --> 02:04:54,488
Biscuit, look Gina,
1277
02:04:54,780 --> 02:04:56,240
a biscuit for you.
1278
02:05:11,589 --> 02:05:13,632
Yeah, it wasn't for you.
1279
02:05:16,677 --> 02:05:18,387
Time for bed, OK?
1280
02:05:20,639 --> 02:05:22,391
Time for beddy-bye.
1281
02:05:23,809 --> 02:05:26,395
I know it's hard without teeth.
1282
02:05:28,856 --> 02:05:30,149
Sleep tight.
1283
02:05:43,537 --> 02:05:44,914
Where is Erich?
1284
02:05:47,791 --> 02:05:48,876
Dead.
1285
02:05:50,211 --> 02:05:52,296
- What?
- Heart attack.
1286
02:05:54,506 --> 02:05:55,591
Dead?
1287
02:05:56,592 --> 02:05:58,052
Heart attack.
1288
02:06:01,347 --> 02:06:03,140
I just heard it.
1289
02:06:04,558 --> 02:06:05,935
Heart attack.
1290
02:06:06,352 --> 02:06:07,770
Heart attack?
1291
02:06:08,812 --> 02:06:10,397
Peel one!
1292
02:06:10,731 --> 02:06:11,857
Peel it!
1293
02:07:00,239 --> 02:07:02,032
Thy kingdom come...
1294
02:07:29,852 --> 02:07:31,687
Thy kingdom come...
1295
02:08:48,013 --> 02:08:49,223
Morning!
1296
02:08:50,474 --> 02:08:52,976
Do you need a worker?
1297
02:08:53,685 --> 02:08:58,148
- Do I need a worker?
- Yes. I need work badly.
1298
02:08:58,524 --> 02:09:00,442
Do you understand me?
1299
02:09:00,734 --> 02:09:02,528
I'm good.
1300
02:09:04,071 --> 02:09:04,863
No?
1301
02:09:05,781 --> 02:09:06,949
Morning!
1302
02:09:07,324 --> 02:09:08,867
Where is the boss?
1303
02:09:09,243 --> 02:09:11,036
- Why? What do you want?
- The boss?
1304
02:09:11,203 --> 02:09:12,913
I'm the boss.
1305
02:09:13,080 --> 02:09:15,833
I need work. I work very hard.
1306
02:09:16,125 --> 02:09:16,959
And what?
1307
02:09:17,126 --> 02:09:20,587
I'm good. I have muscles. Good hands.
1308
02:09:21,338 --> 02:09:22,673
What do you want?
1309
02:09:22,840 --> 02:09:24,466
I want to work here.
1310
02:09:24,842 --> 02:09:25,759
Fine.
1311
02:09:26,552 --> 02:09:28,554
What do I do? Show me!
1312
02:09:32,141 --> 02:09:32,975
Here?
1313
02:09:35,102 --> 02:09:36,228
That's our work.
1314
02:09:36,395 --> 02:09:38,564
- Bring that over here?
- Yes.
1315
02:09:38,730 --> 02:09:40,983
Hey bastard, that's our work!
1316
02:09:41,775 --> 02:09:44,653
- He works here too?
- Yes, there's no more work.
1317
02:09:45,612 --> 02:09:47,364
OK, forget it.
1318
02:09:49,283 --> 02:09:50,367
Asshole!
1319
02:10:03,505 --> 02:10:06,884
Drink, my darling, drink with me
1320
02:10:07,134 --> 02:10:10,387
Let your heart be gay and free
1321
02:10:10,596 --> 02:10:13,432
All the world will look so bright
1322
02:10:13,807 --> 02:10:16,602
Bathed in glowing rosy light
1323
02:10:16,977 --> 02:10:19,188
Love is but a dream you see
1324
02:10:20,272 --> 02:10:22,816
Which our hearts adore
1325
02:10:23,901 --> 02:10:26,403
Love eternal cannot be
1326
02:10:26,737 --> 02:10:29,072
It exists no more
1327
02:10:30,324 --> 02:10:33,076
Gone are many hopes and dreams
1328
02:10:33,243 --> 02:10:36,246
Which once filled your heart with joy
1329
02:10:36,622 --> 02:10:39,625
Wine will put your mind at ease
1330
02:10:39,791 --> 02:10:42,294
Through forgetfulness
1331
02:10:46,924 --> 02:10:49,218
Happy he, who forgets
1332
02:10:49,510 --> 02:10:52,387
What cannot be changed
1333
02:11:01,063 --> 02:11:03,565
Drink with me, sing with me
1334
02:11:05,776 --> 02:11:07,027
Sing, sing, sing
1335
02:11:07,236 --> 02:11:08,946
Drink with me
1336
02:11:12,449 --> 02:11:15,160
Happy he, who forgets
1337
02:11:15,536 --> 02:11:18,413
What cannot be changed
1338
02:11:30,467 --> 02:11:33,220
Drink, my darling, drink with me
1339
02:11:33,637 --> 02:11:36,348
Let your heart be gay and free
1340
02:11:36,932 --> 02:11:38,976
Don't be in an angry mood
1341
02:11:40,102 --> 02:11:43,021
Smile sweetly, do not brood
1342
02:11:43,981 --> 02:11:46,441
You betrayed me once in time
1343
02:11:46,608 --> 02:11:49,069
That was in the past
1344
02:11:49,611 --> 02:11:52,948
Tell me that you will be mine
1345
02:11:53,323 --> 02:11:55,742
I will trust you now
1346
02:11:56,535 --> 02:11:59,204
Illusion brings us happiness
1347
02:11:59,705 --> 02:12:02,666
Briefly sweeps our cares away
1348
02:12:02,916 --> 02:12:04,001
I believe
1349
02:12:04,209 --> 02:12:06,003
what you confess
1350
02:12:06,378 --> 02:12:08,839
And am gay today
1351
02:12:13,218 --> 02:12:15,554
Happy he, who forgets
1352
02:12:25,939 --> 02:12:27,774
Stinking bitch!
1353
02:12:39,036 --> 02:12:40,537
Calm down!
1354
02:12:40,704 --> 02:12:42,039
Are you crazy?
1355
02:12:54,509 --> 02:12:55,636
Stop!
1356
02:13:01,058 --> 02:13:02,267
What's wrong?
1357
02:13:09,024 --> 02:13:11,401
Fuck off, bitch!
1358
02:13:25,457 --> 02:13:26,917
Have you calmed down?
1359
02:13:33,090 --> 02:13:35,300
God, stop thrashing around!
1360
02:13:43,308 --> 02:13:44,726
Have you calmed down?
1361
02:14:01,493 --> 02:14:03,036
Hysterical lady!
1362
02:16:13,416 --> 02:16:14,709
Stinks.
1363
02:16:16,336 --> 02:16:18,171
Isn't that the...?
1364
02:16:19,965 --> 02:16:21,466
Who's there?
1365
02:16:26,179 --> 02:16:27,389
Stinks.
1366
02:16:31,852 --> 02:16:33,353
Who's there?
1367
02:16:34,396 --> 02:16:37,023
Stop shouting.
1368
02:16:38,567 --> 02:16:39,901
Quiet.
1369
02:16:55,500 --> 02:16:56,585
Death.
1370
02:16:58,628 --> 02:16:59,963
Death.
1371
02:17:01,548 --> 02:17:02,632
Death.
1372
02:21:08,336 --> 02:21:10,255
Translation: Kimi Lum
1373
02:21:17,804 --> 02:21:20,515
Subtitling Titra Film Paris