1 00:01:12,140 --> 00:01:13,856 It is all gone! 2 00:01:13,973 --> 00:01:16,190 Well, how can it possibly be fucking gone? 3 00:01:16,307 --> 00:01:17,602 There was 40 grand in there. 4 00:01:17,723 --> 00:01:20,099 Yeah, eight months ago there was 40 grand in there. 5 00:01:20,224 --> 00:01:23,599 Eight months! How many fucking scatter cushions do you need? 6 00:01:23,723 --> 00:01:26,224 Don't talk to me like I'm a cunt! 7 00:01:28,349 --> 00:01:30,270 Baby? Are you all right? 8 00:01:30,390 --> 00:01:32,265 It doesn't make sense. 9 00:01:34,265 --> 00:01:35,480 I know! 10 00:01:35,598 --> 00:01:39,145 You haven't worked a single day for eight months. 11 00:01:47,224 --> 00:01:49,815 Take the money for the Jacuzzi out of the holiday dough. 12 00:01:50,515 --> 00:01:52,891 I can't have it out of action cos it's for my back. 13 00:01:53,015 --> 00:01:54,311 - Oh, really? - Yeah. 14 00:01:54,431 --> 00:01:56,898 Wake up, Jay! There's no fucking holiday money! 15 00:01:57,015 --> 00:01:58,981 And there is nothing wrong with your back! 16 00:01:59,099 --> 00:02:01,270 It's all in your fucking head. 17 00:02:16,015 --> 00:02:18,515 Fuck. Fucking... 18 00:03:02,973 --> 00:03:04,518 Jay! 19 00:03:14,473 --> 00:03:15,815 Ouch! 20 00:03:16,598 --> 00:03:17,723 Jay! 21 00:03:18,265 --> 00:03:19,355 Jay! 22 00:03:20,265 --> 00:03:21,515 Oh! 23 00:03:22,224 --> 00:03:23,849 Jay! 24 00:03:25,057 --> 00:03:27,898 - 24 tins of tuna? - Yeah, they were doing a deal. 25 00:03:28,015 --> 00:03:30,640 Can you stop spinning? You're doing my head in. 26 00:03:32,015 --> 00:03:35,481 - You should've done me a list then. - I did! It was on the fridge, you left it! 27 00:03:35,598 --> 00:03:38,599 - 10 bottles of wine? - You invited 'em. 28 00:03:38,723 --> 00:03:40,723 What do you want to drink, Shel? Herbal tea? 29 00:03:40,848 --> 00:03:43,689 Oh, look, it says toilet roll and it's underlined twice. 30 00:03:43,807 --> 00:03:47,683 Oh, 197 pounds. And, no, you didn't get any toilet roll, did you, 31 00:03:47,807 --> 00:03:49,432 just, you know, loads of bottles of wine. 32 00:03:49,556 --> 00:03:51,773 - That's good, Jay. - I'll pop round the newsagents. 33 00:03:51,890 --> 00:03:53,515 They'll have it, won't they? 34 00:03:55,182 --> 00:03:58,682 You're in serious danger of turning into a miserable cow, Shel. 35 00:03:58,807 --> 00:04:02,353 I'm not going to sit here and have you glaring at me for another half hour. 36 00:04:02,473 --> 00:04:04,769 Sam? Sammy? 37 00:04:04,890 --> 00:04:06,561 Babe, he's got loads of stuff. 38 00:04:06,681 --> 00:04:09,431 - He doesn't need any more. - It was four and a half quid, you wally. 39 00:04:09,556 --> 00:04:10,556 He's got loads. 40 00:04:10,681 --> 00:04:12,272 - En guard! - Cool. 41 00:04:12,389 --> 00:04:15,310 Daddy's promised to do bedtime stories tonight. 42 00:04:18,890 --> 00:04:21,310 Yeah, we can do that, mate. 43 00:05:08,723 --> 00:05:11,065 Get him! Come on, Sam! 44 00:05:31,515 --> 00:05:35,391 'There were once these two brave and honourable soldiers, 45 00:05:35,515 --> 00:05:38,516 'and they were in charge of guarding a man in a car.' 46 00:05:38,640 --> 00:05:40,811 I want a story about king Arthur. 47 00:05:40,932 --> 00:05:43,899 My story is better. No, it isn't. 48 00:05:44,723 --> 00:05:47,564 Are you listening, cos you can go straight to sleep without one? 49 00:05:47,681 --> 00:05:49,226 What kind of car? 50 00:05:50,848 --> 00:05:52,393 A bullet-proof one. 51 00:05:53,140 --> 00:05:55,231 They were driving around this city, you see. 52 00:05:56,348 --> 00:05:57,439 What city? 53 00:05:59,057 --> 00:06:00,932 Bagdadistan. 54 00:06:02,640 --> 00:06:06,561 So there were these insurgents and they made a bomb 55 00:06:06,681 --> 00:06:09,306 and it blew up the Humvee in front of the column. 56 00:06:09,431 --> 00:06:11,057 It's not real though, is it? 57 00:06:11,181 --> 00:06:13,057 No, not any more, no. 58 00:06:15,681 --> 00:06:17,556 You shouldn't shout at Mummy. 59 00:06:19,181 --> 00:06:21,273 Well, she started it, mate. 60 00:06:22,223 --> 00:06:24,144 You are a bit lazy though. 61 00:06:25,431 --> 00:06:27,352 - Who says? - Mummy. 62 00:06:27,473 --> 00:06:29,348 Does she now? 63 00:06:30,139 --> 00:06:31,310 And me. 64 00:06:33,306 --> 00:06:34,852 Do it, Daddy. 65 00:06:37,640 --> 00:06:39,185 OK. 66 00:06:40,181 --> 00:06:43,603 One, two, three... 67 00:06:43,723 --> 00:06:44,689 Abracadabra. 68 00:07:01,890 --> 00:07:03,640 Hi, how're you doing? 69 00:07:03,765 --> 00:07:07,231 You're looking gorgeous as usual... Ahh... please God 70 00:07:07,348 --> 00:07:09,440 It's so good to see you. Hi. 71 00:07:09,556 --> 00:07:10,772 - Fiona. - Come on in. 72 00:07:10,890 --> 00:07:12,515 - You? - Yeah. 73 00:07:13,807 --> 00:07:15,557 Canny wee tipple... your favourite? 74 00:07:16,057 --> 00:07:17,523 Is that you? 75 00:07:17,640 --> 00:07:20,732 Mmm! Swedish National service. 76 00:07:20,848 --> 00:07:22,393 I didn't know they made girls do that! 77 00:07:22,515 --> 00:07:24,481 Oh, they don't! They don't, I wanted to do it. 78 00:07:24,598 --> 00:07:26,644 Why should the boys get to have all the fun, eh? 79 00:07:30,973 --> 00:07:32,689 Here you both are... 80 00:07:33,723 --> 00:07:37,020 - What uniform is that? - Security assignment. 81 00:07:37,139 --> 00:07:38,435 Is it dangerous? 82 00:07:38,556 --> 00:07:40,807 In danger of getting your knickers ripped off later, big girl. 83 00:07:47,890 --> 00:07:49,606 The money's good. 84 00:07:53,306 --> 00:07:55,432 The money's really good, Jay. 85 00:07:56,932 --> 00:07:58,147 I can't. 86 00:08:04,014 --> 00:08:05,390 Here. 87 00:08:06,723 --> 00:08:09,473 Try one of these. Blow your fucking head off. 88 00:08:09,598 --> 00:08:11,473 I'm not eating anything red at the moment. 89 00:08:16,598 --> 00:08:18,894 - Does Shel know? - What, about the diet? 90 00:08:19,014 --> 00:08:20,560 No, about the job. 91 00:08:20,681 --> 00:08:22,852 Might have mentioned something in passing. 92 00:08:23,640 --> 00:08:26,607 No wonder she's been on my fucking back. Don't do that, Gal. 93 00:08:26,723 --> 00:08:29,439 I wish someone would fucking clarify the chain of command here. 94 00:08:29,556 --> 00:08:31,977 - Who's wagging the dog? - Jay! Jay! 95 00:08:33,932 --> 00:08:35,477 Coming. 96 00:08:38,890 --> 00:08:40,435 That's cleared that up. 97 00:08:41,389 --> 00:08:43,185 Fuck off. 98 00:08:44,807 --> 00:08:47,398 We are done. Bon Appetit. Tuck in, everyone. 99 00:08:47,515 --> 00:08:48,891 Well done. Thank you. 100 00:08:49,014 --> 00:08:50,014 Aww! 101 00:08:50,139 --> 00:08:52,435 - This is beautiful. - Thank you. It's not my worst. 102 00:08:52,556 --> 00:08:54,976 - Army and Navy. - Gravy? 103 00:08:55,098 --> 00:08:56,940 Your track record's good. 104 00:08:57,056 --> 00:08:58,147 Dig in. 105 00:08:59,765 --> 00:09:03,356 And now... Cheers and welcome. Yeah, cheers. Here's to you. 106 00:09:04,098 --> 00:09:05,644 - Lots of love. - Cheers. 107 00:09:05,765 --> 00:09:06,890 Thank you, thank you... 108 00:09:07,014 --> 00:09:08,811 Is there anything here that you want, Fiona? 109 00:09:08,932 --> 00:09:10,102 I'm really happy. You sure? 110 00:09:10,223 --> 00:09:12,189 What are these little chef's hats about? 111 00:09:12,306 --> 00:09:14,352 I just thought... you could pick them up with your fingers. 112 00:09:14,473 --> 00:09:17,019 They're little Swedish chefs. 113 00:09:19,848 --> 00:09:21,814 Who is gonna say Grace, are you going to say Grace? 114 00:09:21,932 --> 00:09:23,523 Oh, Stop. 115 00:09:23,640 --> 00:09:25,606 - Not at my table. - No? 116 00:09:25,723 --> 00:09:27,519 No, no. 117 00:09:27,640 --> 00:09:29,231 I could do it in Irish for you. 118 00:09:29,348 --> 00:09:31,223 So what-what sort of... 119 00:09:31,348 --> 00:09:33,849 Do you just sell anything? I don't... 120 00:09:35,264 --> 00:09:37,185 No, it's kind of... 121 00:09:37,306 --> 00:09:41,352 No, it's mainly... sort of IT stuff and, you know. 122 00:09:41,848 --> 00:09:43,314 It's commercial sales. 123 00:09:43,431 --> 00:09:45,977 It's not like knocking on doors and, you know. 124 00:09:46,098 --> 00:09:48,519 - With a suitcase. - Yeah, it's not flannels and tea towels. 125 00:09:51,056 --> 00:09:54,023 I know you would assume that from Gal's accent, but... 126 00:09:54,139 --> 00:09:56,856 It was all right, kinda, when I was younger and stuff 127 00:09:56,972 --> 00:09:59,314 and when we first come out of the army. 128 00:09:59,431 --> 00:10:03,648 But it's not, you know... As Sam is getting older and stuff. 129 00:10:03,765 --> 00:10:05,390 It's sort of difficult for him. 130 00:10:05,515 --> 00:10:07,857 He wants his dad, you know. 131 00:10:07,972 --> 00:10:10,098 So, you have to deal with that while I am away, don't you? 132 00:10:10,223 --> 00:10:11,894 I think it's hard on us. 133 00:10:12,014 --> 00:10:14,561 Three months starts pushing it we used to say. 134 00:10:14,681 --> 00:10:17,931 - Three months? - Sometimes, yeah. 135 00:10:18,056 --> 00:10:20,477 - Wow. - Bit like being a single mum. 136 00:10:23,348 --> 00:10:25,519 - Can I just nip to the loo please? - Mmm, course. 137 00:10:25,640 --> 00:10:27,935 - It's just round the corner. - OK, thanks. 138 00:10:28,056 --> 00:10:30,807 The lock's not great, but we know you are in there, 139 00:10:30,931 --> 00:10:34,102 so I don't think Sam will get the shock of his life. 140 00:10:35,223 --> 00:10:36,644 - Top up? - Oh, yeah. 141 00:10:36,765 --> 00:10:39,231 - I'll get it. I'll get it sit down, sit down. - Sure? 142 00:10:39,348 --> 00:10:41,474 - Old world, new world? - Whatever you fancy, darling. 143 00:10:41,598 --> 00:10:43,394 Whatever, mate. 144 00:10:43,515 --> 00:10:48,016 Christ. You need a circular saw to get through this meat. 145 00:10:49,056 --> 00:10:50,852 Because you took the entire rack. 146 00:10:50,972 --> 00:10:53,439 - I thought... - I'd cut them all up, hadn't I? 147 00:10:53,556 --> 00:10:55,352 I thought there was three big ones. 148 00:10:57,972 --> 00:10:59,847 You could've said to me, darling. 149 00:10:59,972 --> 00:11:01,518 Do you know what, unlike you, 150 00:11:01,640 --> 00:11:03,732 I didn't want to embarrass you in front of everyone. 151 00:11:03,847 --> 00:11:06,143 As for this, what's all this game? 152 00:11:06,264 --> 00:11:08,264 We've got every dinner set and bit of cutlery known to man. 153 00:11:08,389 --> 00:11:11,060 You've served the gravy in a fucking Pyrex. 154 00:11:12,431 --> 00:11:14,977 What's that about? It's like a chemistry set. 155 00:11:23,807 --> 00:11:27,273 ls that all right? Yeah, that's my favourite. 156 00:11:28,348 --> 00:11:29,814 So, what do you do, Fiona? 157 00:11:32,056 --> 00:11:33,477 Hman resources 158 00:11:34,056 --> 00:11:35,181 Hatchet man. 159 00:11:36,306 --> 00:11:38,727 Sorry. Hatchet person. 160 00:11:39,972 --> 00:11:43,143 What is it? I mean what does that entail? 161 00:11:43,264 --> 00:11:45,810 If there is a department that is under-performing then... 162 00:11:45,931 --> 00:11:49,728 I go in and assess the extraneous manpower 163 00:11:49,847 --> 00:11:52,314 and de-force accordingly... I'm waiting for a comment! 164 00:11:53,931 --> 00:11:56,977 I know there is one coming. You sort of sack people? 165 00:12:00,598 --> 00:12:03,098 It's not personal. 166 00:12:03,223 --> 00:12:05,394 It is probably personal to them... 167 00:12:06,515 --> 00:12:07,890 ...and their families. 168 00:12:08,014 --> 00:12:10,765 When was the last time you cared about the welfare of a family? 169 00:12:10,889 --> 00:12:13,265 Oh, yeah I know, eight months ago. 170 00:12:17,014 --> 00:12:21,686 There's a bigger picture in the business world. 171 00:12:25,556 --> 00:12:28,977 Your picture doesn't stretch any further than your front door, does it mate? 172 00:12:29,098 --> 00:12:30,474 You mean the Jacuzzi. 173 00:12:34,056 --> 00:12:37,432 I think the 80's recession was a lot more glamorous. 174 00:12:37,556 --> 00:12:41,897 No this is, this is much worse. There's a lot of dirty work to be done. 175 00:12:42,014 --> 00:12:45,436 I'll tell you one lot who had no time for extraneous. 176 00:12:45,556 --> 00:12:46,727 The Nazis. 177 00:12:46,847 --> 00:12:48,063 Here we go. 178 00:12:48,181 --> 00:12:50,432 I just wish I could have had a go at them. 179 00:12:50,556 --> 00:12:52,976 Difficult for a man to know where he stands these days. 180 00:12:53,098 --> 00:12:55,349 You should've had a crack at the Mick, mate. 181 00:12:55,473 --> 00:12:58,440 A tour of duty in Belfast would've done you the world of good. 182 00:12:58,556 --> 00:13:01,022 I've never understood the whole Irish thing. 183 00:13:01,139 --> 00:13:04,481 Cos, I mean, it's all the same religion, so... 184 00:13:04,598 --> 00:13:06,143 Not really, love. 185 00:13:08,056 --> 00:13:09,102 They're all Christian. 186 00:13:09,806 --> 00:13:12,773 - That's true. - That's debatable. 187 00:13:12,889 --> 00:13:14,810 What do I get? Fucking Iraq! 188 00:13:16,014 --> 00:13:19,436 - Iraq's over. What about now, eh? - Yeah? 189 00:13:23,098 --> 00:13:24,939 I've finished. 190 00:13:28,098 --> 00:13:29,769 Abracadabra! 191 00:13:38,348 --> 00:13:40,894 That's my fucking pal, in front of my fucking pal. 192 00:13:41,014 --> 00:13:43,231 That's not just your fucking pal. It's not just your fucking pal. 193 00:13:43,348 --> 00:13:44,723 It's not just your fucking house, Jay! 194 00:13:45,598 --> 00:13:47,519 Come on, mate, let's get you to bed. 195 00:13:59,306 --> 00:14:02,307 Don't you pay any attention to them, they're just over excited. 196 00:14:02,431 --> 00:14:03,522 why? 197 00:14:04,515 --> 00:14:06,731 Because they've been drinking, all right? 198 00:14:06,847 --> 00:14:08,644 Don't you ever drink, do you hear me? 199 00:14:08,764 --> 00:14:10,356 - Promise? - Not even water? 200 00:14:10,473 --> 00:14:11,848 Especially not that shit. 201 00:14:11,972 --> 00:14:15,189 Do you know the government puts stuff in it that shrinks your balls! 202 00:14:16,014 --> 00:14:17,606 But you fall out with people, don't you? 203 00:14:17,722 --> 00:14:20,394 You fall out with your mates, but then you become friends again, don't you? 204 00:14:21,181 --> 00:14:23,977 That's just what mummys and daddys do sometimes. 205 00:14:24,098 --> 00:14:27,849 That's why they're mummys and daddys because they're best friends, you know? 206 00:14:27,972 --> 00:14:30,643 Sometimes they fight, sometimes the argue. 207 00:14:30,764 --> 00:14:32,185 You know... 208 00:14:32,306 --> 00:14:34,772 But it doesn't mean anything. 209 00:14:34,889 --> 00:14:36,606 So, don't be worrying, all right? 210 00:14:40,056 --> 00:14:41,647 Good lad. 211 00:15:03,306 --> 00:15:04,931 Sorry. 212 00:15:05,056 --> 00:15:06,601 No. Don't be silly. 213 00:15:13,639 --> 00:15:15,356 How old's your boy? 214 00:15:15,473 --> 00:15:19,064 - Sammy is seven. - Oh. 215 00:15:20,306 --> 00:15:21,431 You? 216 00:15:21,556 --> 00:15:23,227 No. I never wanted any. 217 00:15:23,972 --> 00:15:25,643 You'll change your mind. 218 00:15:26,431 --> 00:15:28,477 No, I don't think so. 219 00:15:30,597 --> 00:15:31,939 I love kids though... 220 00:15:35,889 --> 00:15:37,310 He was the one, you know? 221 00:15:38,139 --> 00:15:39,810 The love of your life? 222 00:15:39,931 --> 00:15:41,477 No. The one who started it. 223 00:16:00,515 --> 00:16:02,060 Knock. Knock. 224 00:16:04,515 --> 00:16:06,060 Where? 225 00:16:07,264 --> 00:16:08,889 Local, UK. 226 00:16:09,014 --> 00:16:10,515 How many on the list? 227 00:16:12,306 --> 00:16:14,147 Three. Not too strenuous. 228 00:16:34,889 --> 00:16:36,265 How much? 229 00:16:36,389 --> 00:16:38,435 Don't ask. Shel got it. 230 00:16:39,473 --> 00:16:40,688 It's nice. 231 00:16:41,680 --> 00:16:43,521 What do you think of Fiona? 232 00:16:43,639 --> 00:16:45,605 Is she the one you met at your sister's? 233 00:16:45,722 --> 00:16:47,518 No, Boxercise 234 00:16:47,639 --> 00:16:49,265 What? 235 00:16:49,389 --> 00:16:52,481 Hey man, I tell you, a lot of tit women. 236 00:16:52,597 --> 00:16:54,768 It relieves your sexual tension as well. 237 00:16:54,889 --> 00:16:56,810 Fuck's sake. 238 00:16:56,931 --> 00:16:58,977 Hey, don't knock it till you've tried, you. 239 00:16:59,098 --> 00:17:00,269 She likes it rough then? 240 00:17:00,389 --> 00:17:03,639 - Wouldn't you like to fucking know? - I'm too old for that shit, so are you. 241 00:17:04,597 --> 00:17:06,518 Yeah? Speak for yourself, granddad. 242 00:17:09,764 --> 00:17:12,140 - Kiev was... - Yeah, yeah... I know. 243 00:17:13,680 --> 00:17:15,521 Listen man, that was eight months ago. 244 00:17:15,639 --> 00:17:19,391 You've got to get back on the horse again. Do you know what I mean? 245 00:17:19,514 --> 00:17:21,640 It's all right, it's all right. 246 00:17:28,348 --> 00:17:31,019 The old team back together again. The two musketeers! 247 00:17:31,139 --> 00:17:32,684 We gonna do it? 248 00:17:34,014 --> 00:17:36,140 Fucking get rid of that. 249 00:17:49,806 --> 00:17:52,057 Come on sweetheart. Come on. 250 00:18:04,931 --> 00:18:07,148 Are you OK? All right? 251 00:18:15,931 --> 00:18:19,773 'You could put almost anything in front of it.' 252 00:18:21,472 --> 00:18:24,814 It doesn't matter how disgusting it is 253 00:18:24,931 --> 00:18:28,898 as long as you put that after it, you're safe... 254 00:18:30,098 --> 00:18:31,814 Fritzl could have got away with it. 255 00:18:32,847 --> 00:18:35,472 It's OK, cos I don't have my gloves on. 256 00:18:37,181 --> 00:18:39,352 Who'd have thunk it? 257 00:18:51,014 --> 00:18:55,186 J' I was very sad last night 258 00:18:55,806 --> 00:18:59,773 J' You came by, I was so glad 259 00:18:59,889 --> 00:19:07,312 J' Though sadness covered the smile I kept for you 260 00:19:08,098 --> 00:19:15,770 I I was waiting for the cloud to pass over 261 00:19:17,139 --> 00:19:22,061 I Then I could show my love... 262 00:19:22,181 --> 00:19:24,273 I'm really sorry. 263 00:19:26,847 --> 00:19:32,190 J' You could have made me laugh if you'd stayed 264 00:19:32,306 --> 00:19:34,897 J' But you left 265 00:19:35,014 --> 00:19:43,312 I I was more confused than I was before you came 266 00:19:43,430 --> 00:19:46,227 J' I was frightened I 267 00:20:36,098 --> 00:20:38,393 Cheers! I'll call you, all right? 268 00:20:38,514 --> 00:20:41,264 - You're not driving, mate. - I am once I find my fucking keys. 269 00:20:41,388 --> 00:20:42,730 Shel, call a cab. 270 00:20:42,847 --> 00:20:44,688 I'm all right man, dry your eyes for fuck's sake. 271 00:20:44,806 --> 00:20:47,057 - I'll drop the car for you in the morning. - The fuck you will. 272 00:20:47,181 --> 00:20:49,476 Why do you have such a problem following orders? 273 00:20:49,597 --> 00:20:50,688 Get your fucking hands off. 274 00:20:50,806 --> 00:20:53,431 Listen, don't go behind my back to her again! 275 00:21:00,680 --> 00:21:02,430 Get the fuck off me, man! 276 00:21:04,931 --> 00:21:07,556 You ripped my fucking jeans, you cunt! 277 00:21:16,014 --> 00:21:17,514 That's that shirt fucked. 278 00:21:17,639 --> 00:21:19,355 Wha-hey, come on! 279 00:21:27,098 --> 00:21:28,939 Thank fuck that's over. 280 00:21:40,639 --> 00:21:42,185 Babe? 281 00:21:42,972 --> 00:21:45,392 Baby, come on back in, it's getting cold. 282 00:21:47,347 --> 00:21:49,144 Yeah, I'll be up in a minute. 283 00:21:54,680 --> 00:21:57,226 'Wake up. 284 00:21:57,347 --> 00:21:58,563 'Wake up. 285 00:21:59,555 --> 00:22:00,976 'Wake up.' 286 00:22:01,472 --> 00:22:03,018 Wake up. 287 00:22:04,847 --> 00:22:06,347 Wake up. 288 00:22:09,222 --> 00:22:10,689 - Wake up. - No. 289 00:22:12,056 --> 00:22:13,727 Not now! 290 00:22:28,680 --> 00:22:30,430 Come here, I ain't gonna tickle you. 291 00:22:31,972 --> 00:22:36,438 I got you now. There is no escaping! 292 00:22:37,722 --> 00:22:39,597 I'm sorry about last night. 293 00:22:43,639 --> 00:22:45,605 I was being an idiot. 294 00:22:48,639 --> 00:22:50,015 Shel! 295 00:22:52,180 --> 00:22:53,977 Shel! 296 00:22:54,098 --> 00:22:56,814 Yep. No, that's no problem. They'll be there. 297 00:22:56,931 --> 00:22:59,397 - Shel! - What? 298 00:22:59,514 --> 00:23:02,390 - Come out here! - What is it? 299 00:23:03,263 --> 00:23:06,309 Come out here and I'll show you. 300 00:23:06,430 --> 00:23:09,306 No, you come in here. 301 00:23:09,430 --> 00:23:11,851 Shel. Come out here, you lazy bugger. 302 00:23:21,138 --> 00:23:22,855 That's the last time. 303 00:23:24,764 --> 00:23:27,015 It's an offering, not an insult. 304 00:23:27,138 --> 00:23:28,889 No. She's taking the piss. 305 00:23:29,806 --> 00:23:31,806 It's a cat, it can't take the piss. 306 00:23:34,430 --> 00:23:36,396 What is it? 307 00:23:36,514 --> 00:23:38,389 Oh no, Jay! 308 00:23:39,972 --> 00:23:41,187 It's a rabbit. 309 00:23:41,305 --> 00:23:42,897 Put it in the outside bin. 310 00:23:43,014 --> 00:23:45,981 Fuck am I. I'll cook it up with some onion and garlic. 311 00:23:46,097 --> 00:23:47,973 Not in my kitchen! 312 00:23:48,097 --> 00:23:49,643 Oh, yeah. 313 00:23:51,347 --> 00:23:53,143 Oh, just get rid of it, babe. 314 00:23:59,680 --> 00:24:01,430 Smell of that. 315 00:24:05,305 --> 00:24:07,101 What's Daddy doing? 316 00:24:08,388 --> 00:24:10,184 Daddy's showing off. 317 00:24:10,972 --> 00:24:12,472 What's he eating? 318 00:24:13,305 --> 00:24:14,931 He's eating a rabbit. 319 00:24:15,806 --> 00:24:17,602 Where from? 320 00:24:17,722 --> 00:24:19,597 From the cat. 321 00:24:23,097 --> 00:24:26,143 Daddy thinks the cat brings us little presents. 322 00:24:26,263 --> 00:24:28,855 The cat thinks we don't eat enough in this house. 323 00:24:28,972 --> 00:24:31,597 I just think the cat likes killing rabbits. 324 00:25:01,305 --> 00:25:03,101 - Hey! - Who goes there? 325 00:25:04,555 --> 00:25:06,271 You all right? 326 00:25:08,680 --> 00:25:10,521 - It was a good one last night, weren't it? - Eh? 327 00:25:10,639 --> 00:25:12,139 A good one last night. 328 00:25:12,263 --> 00:25:13,980 - You reckon? - Yeah. 329 00:25:15,222 --> 00:25:17,689 - Nice food and all that. - It had its moments. 330 00:25:22,222 --> 00:25:25,189 Where's Fiona? Off de-forcing? 331 00:25:25,971 --> 00:25:27,722 Fuck knows. 332 00:25:27,847 --> 00:25:29,313 What? 333 00:25:30,305 --> 00:25:32,681 I think I was a bit of a bad boy last night. 334 00:25:35,472 --> 00:25:39,063 I woke up this morning with a 'Dear John' taped to my cock. 335 00:25:39,180 --> 00:25:41,021 You're joking. 336 00:25:41,138 --> 00:25:42,684 No. 337 00:25:47,388 --> 00:25:48,934 Oh, mate. 338 00:25:51,806 --> 00:25:54,556 Get your shit together, the client's expecting us. 339 00:26:06,806 --> 00:26:08,602 I like this car. 340 00:26:08,722 --> 00:26:10,563 Looks nice but it's a dog on corners. 341 00:26:10,680 --> 00:26:12,225 Here - better safe than sorry. 342 00:26:12,347 --> 00:26:14,222 It's a bit over the top for a meeting, innit? 343 00:26:14,347 --> 00:26:15,768 Do you know who's in there? 344 00:26:15,889 --> 00:26:17,434 Cos I fucking don't. 345 00:27:16,180 --> 00:27:18,021 You come with recommendations. 346 00:27:20,764 --> 00:27:22,560 They're well earned. 347 00:27:22,680 --> 00:27:23,771 Good. 348 00:27:24,305 --> 00:27:25,556 Necessary. 349 00:27:25,680 --> 00:27:26,850 Ah, fuck! 350 00:27:40,138 --> 00:27:41,684 It's all right. 351 00:27:42,347 --> 00:27:43,972 No, it's not. 352 00:27:45,138 --> 00:27:47,230 I hear Kiev was stormy. 353 00:27:47,347 --> 00:27:49,598 I'm in the process of rewriting it. 354 00:27:52,514 --> 00:27:53,730 Good. 355 00:27:54,514 --> 00:27:58,515 It's important to learn from one's mistakes, I always find. 356 00:28:05,680 --> 00:28:07,146 Fuck, that was dramatic. 357 00:28:07,263 --> 00:28:09,309 I'm bleeding on the carpet. 358 00:28:12,805 --> 00:28:16,306 None of them ever say please or thank you - that's what really fucks me off. 359 00:28:16,430 --> 00:28:18,930 I mean, good manners cost nothing, sure it doesn't. 360 00:28:20,430 --> 00:28:22,726 How did he know about Kiev? 361 00:28:22,846 --> 00:28:24,972 He was just letting you know that he knows. 362 00:28:25,846 --> 00:28:28,723 - What does that mean? - Psychology, isn't it. 363 00:28:38,055 --> 00:28:40,647 Fucking hell. Is that your wanking hand? 364 00:28:40,764 --> 00:28:43,480 - No. - Hmm. Well, you know... 365 00:28:44,013 --> 00:28:45,059 ...every cloud... 366 00:28:45,930 --> 00:28:48,351 - One of each? - Take 'em yeah. 367 00:28:50,388 --> 00:28:52,854 They say that's quite good. 368 00:28:52,971 --> 00:28:55,472 I need to stop and get a bandage or something. 369 00:28:55,597 --> 00:28:57,938 Got to get through reception without them noticing. 370 00:28:58,055 --> 00:29:00,101 It's fucking swollen. 371 00:29:00,222 --> 00:29:01,689 I'll walk on that side. 372 00:29:01,805 --> 00:29:03,431 You stay on the left and I'll walk on the right. 373 00:29:03,555 --> 00:29:05,100 OK. 374 00:29:05,888 --> 00:29:08,139 I could do with clearing up the sink a little bit. 375 00:29:08,263 --> 00:29:10,013 - Leave that to me, I'll do it. - OK. 376 00:29:41,472 --> 00:29:43,972 Did you take one of those this morning, babe? 377 00:29:44,097 --> 00:29:47,473 Yeah, that's all right, it's like six a day or something. 378 00:29:54,347 --> 00:29:55,892 Handsome. 379 00:29:56,514 --> 00:29:58,059 You going to be all right? 380 00:30:04,846 --> 00:30:06,688 See you soon. 381 00:30:06,805 --> 00:30:08,726 Back in the house - you'll get wet feet. 382 00:30:14,055 --> 00:30:15,601 Go. 383 00:30:23,888 --> 00:30:25,264 Bye. 384 00:30:35,263 --> 00:30:36,808 I love this bit. 385 00:30:39,055 --> 00:30:41,397 We're not going to the fucking seaside, Gal. 386 00:30:51,430 --> 00:30:52,975 Thank you. 387 00:30:53,097 --> 00:30:55,018 Can you put your PIN in there, please? 388 00:30:56,430 --> 00:30:57,645 Here on business? 389 00:30:57,763 --> 00:30:59,729 - Crackers. - Excuse me? 390 00:30:59,846 --> 00:31:02,687 Novelty key rings. Paper hats. 391 00:31:02,805 --> 00:31:05,022 Plastic fingernails. Doggy charms. 392 00:31:05,138 --> 00:31:06,809 - They're my speciality. - Sorry? 393 00:31:06,930 --> 00:31:08,976 You wouldn't be, love, honestly. 394 00:31:13,763 --> 00:31:15,560 You don't look like sales. 395 00:31:15,679 --> 00:31:17,850 - Have the rooms got free Wi-Fi? - No. 396 00:31:18,888 --> 00:31:22,310 I'm afraid that card's been declined. Let me just try that one more time. 397 00:31:22,430 --> 00:31:24,021 Yeah, do. 398 00:31:25,388 --> 00:31:27,763 I'll just ring for authorisation. 399 00:31:27,888 --> 00:31:30,605 It's OK I'll get it. Don't worry about it - I'll get it. 400 00:31:32,430 --> 00:31:33,725 Hello, Shel? 401 00:31:33,846 --> 00:31:36,267 Yeah, they just declined my card at the hotel. 402 00:31:37,930 --> 00:31:40,431 Yeah, they declined it. No, there's no money in it. 403 00:31:40,555 --> 00:31:43,851 One I look like a right mug, and two it draws attention to me and Gal. 404 00:31:43,971 --> 00:31:46,642 Straight away - who are these people who can't afford to pay for the room. 405 00:31:46,763 --> 00:31:49,389 - My name is Richard. - Nice to meet you. 406 00:31:49,514 --> 00:31:51,059 Friends call me Dick. 407 00:31:51,180 --> 00:31:53,896 I can't believe you haven't had ten minutes to do it. 408 00:31:54,013 --> 00:31:55,979 You could have done it on your phone. 409 00:32:06,263 --> 00:32:08,355 The soap's nice. 410 00:32:08,472 --> 00:32:10,722 - Is it still in the wrapper? - Yeah. 411 00:32:11,472 --> 00:32:13,892 Nice. I fucking hate dirty soap. 412 00:32:16,263 --> 00:32:18,013 So, what do you reckon? 413 00:32:18,138 --> 00:32:19,604 Do the usual, follow this guy around; 414 00:32:19,721 --> 00:32:21,721 see what he gets up, who he hangs out with? 415 00:32:21,846 --> 00:32:23,347 What, do it properly, you mean? 416 00:32:23,472 --> 00:32:28,597 Not just mow him down in a hail of bullets like some Hackney crack head. 417 00:32:29,846 --> 00:32:30,971 Yeah. 418 00:32:31,514 --> 00:32:33,014 Yeah. 419 00:32:37,263 --> 00:32:41,309 He's 45 and lives in 14 Coldwater Road. 420 00:32:42,430 --> 00:32:44,646 If he's got a dog, do we shoot the dog too? 421 00:32:44,763 --> 00:32:46,309 Yeah, well... 422 00:32:46,430 --> 00:32:48,805 Dogs are ten a penny, aren't they? 423 00:33:03,971 --> 00:33:06,892 I just wanted to say 'thank you' to Justin. 424 00:33:07,013 --> 00:33:10,480 His teachings have helped me put everything in perspective. 425 00:33:10,596 --> 00:33:13,347 I haven't had an anxiety attack in three weeks. 426 00:33:13,472 --> 00:33:14,562 Don't listen to them. 427 00:33:14,679 --> 00:33:17,680 It's like a fucking worm boring through my skull. 428 00:33:17,805 --> 00:33:21,977 It's like a graveyard and they still fucking plod up next to us. 429 00:33:22,097 --> 00:33:23,938 ...you could intersect with the group 430 00:33:24,055 --> 00:33:27,521 when I saw you having trouble rationalizing your emotional response 431 00:33:27,638 --> 00:33:29,230 to Duncan's departure. 432 00:33:29,347 --> 00:33:31,063 I can't wait to see him rationalise your emotional response. 433 00:33:31,180 --> 00:33:33,146 Don't. 434 00:33:34,305 --> 00:33:36,397 - I'm gonna kill 'em, Gal. - Don't kill 'em, mate. 435 00:33:36,513 --> 00:33:38,934 I am, I'm gonna massacre that table of people now. 436 00:33:39,846 --> 00:33:41,812 In a hotel. 437 00:33:41,930 --> 00:33:43,226 I ain't gonna shoot 'em, Gal. 438 00:33:43,347 --> 00:33:45,847 I'm going to do 'em one at a time and do 'em slow. 439 00:33:45,971 --> 00:33:47,767 - With a butter knife? - Yeah. 440 00:33:47,888 --> 00:33:50,855 We should have a song. We should have a song. 441 00:33:50,971 --> 00:33:55,813 - A song... OK, shall I get the old guitar? - Yeah, go on then. 442 00:33:55,930 --> 00:33:57,726 Oh fuck, here we go. 443 00:33:58,180 --> 00:34:00,726 You're expecting Jeremy Beadle, aren't you? 444 00:34:00,846 --> 00:34:04,347 - But he's dead, he can't help you! - He's not going to play that guitar, is he? 445 00:34:08,222 --> 00:34:11,439 J' Onward, Christian soldiers 446 00:34:11,554 --> 00:34:14,305 J' Marching as to war 447 00:34:15,013 --> 00:34:18,264 I With the cross of Jesus 448 00:34:18,388 --> 00:34:21,888 J' Going on before... 449 00:34:22,013 --> 00:34:23,684 I even know this one. 450 00:34:25,180 --> 00:34:27,555 I At the sign of triumph... 451 00:34:27,679 --> 00:34:30,680 Look at 'em, fucking happy bastards. 452 00:34:31,971 --> 00:34:35,767 J' On then, Christian soldiers, on to... I 453 00:34:35,888 --> 00:34:38,513 You're giving me indigestion. 454 00:34:38,638 --> 00:34:40,513 Oh, sorry. 455 00:34:41,097 --> 00:34:42,393 Apology accepted. 456 00:34:44,471 --> 00:34:47,642 Sometimes God's love can be hard to swallow. 457 00:34:47,763 --> 00:34:49,889 Not as hard as a dinner plate. 458 00:34:53,013 --> 00:34:54,558 God loves you. 459 00:34:55,388 --> 00:34:57,934 Does he? Well, tell God from me... 460 00:34:58,055 --> 00:35:02,101 If you're the kind of people he hangs about with, stay out of my way. 461 00:35:04,055 --> 00:35:07,396 No more guitar mate, not in restaurants. 462 00:35:07,513 --> 00:35:09,355 There is a time and a place. 463 00:35:09,471 --> 00:35:13,597 And your time and place is in a very isolated location 464 00:35:13,721 --> 00:35:17,392 where no one is likely to be for about a fucking hundred years. 465 00:35:17,513 --> 00:35:18,809 OK? 466 00:35:19,554 --> 00:35:22,180 Cos Jimmy Hendrix you ain't. 467 00:35:29,471 --> 00:35:33,189 Very sorry about my friend, please accept my most humble apologies. 468 00:35:33,305 --> 00:35:36,055 And if you are speaking to the big man, put a word in for us, will you? 469 00:35:36,180 --> 00:35:37,475 Get them all a drink, love. 470 00:35:37,596 --> 00:35:40,017 Double orange juices all round. 471 00:36:28,263 --> 00:36:31,184 It don't look like the house of a major villain, does it? 472 00:36:33,138 --> 00:36:36,434 Oh, for fuck's sake, a fucking priest! Brilliant! 473 00:36:36,554 --> 00:36:38,429 You'll enjoy this one, Gal. 474 00:36:38,888 --> 00:36:40,684 Yeah well, at least it's not a toddler. 475 00:36:40,805 --> 00:36:42,555 What's he got there? 476 00:36:44,638 --> 00:36:46,638 Oh, a new brief case. 477 00:37:12,138 --> 00:37:13,683 You're worried. 478 00:37:15,805 --> 00:37:17,350 Maybe. 479 00:37:19,596 --> 00:37:21,312 He's probably shagging kids. 480 00:37:21,429 --> 00:37:25,147 Might get you a pass on all the other terrible shit you've done. 481 00:37:25,262 --> 00:37:27,138 It's complicated. 482 00:37:28,554 --> 00:37:32,475 As a parent I'd do them all, even if I weren't getting paid. 483 00:37:32,596 --> 00:37:35,312 Just for the record, I've hardly done any terrible shit. 484 00:39:16,805 --> 00:39:18,430 Turn round. 485 00:39:19,763 --> 00:39:21,388 Thank you. 486 00:39:53,471 --> 00:39:55,597 Why do you think he had that smile on his face? 487 00:39:57,888 --> 00:39:59,604 Probably at peace, you know. 488 00:40:00,387 --> 00:40:01,933 Don't know how much at peace I'd feel 489 00:40:02,055 --> 00:40:03,726 if I was getting a bullet in the back of my head. 490 00:40:08,679 --> 00:40:10,896 'Can you see me, yeah?' 491 00:40:12,179 --> 00:40:14,179 'Yeah, sorry I just woke up.' 492 00:40:14,304 --> 00:40:15,771 - 'Sorry.' - 'No, it's fine! 493 00:40:15,888 --> 00:40:17,684 'It's just... Sam was up in the night! 494 00:40:17,805 --> 00:40:19,851 - 'Is he all right?' - 'Oh yeah, he's fine. 495 00:40:19,971 --> 00:40:22,063 'Bad dreams about the cat. 496 00:40:22,179 --> 00:40:24,100 'How's your room? I couldn't tell when I booked.' 497 00:40:24,221 --> 00:40:25,642 Yeah, it's all right. 498 00:40:26,513 --> 00:40:28,730 - 'On schedule? - One down. 499 00:40:28,846 --> 00:40:31,063 - 'Clean?' - Yeah, course. 500 00:40:31,179 --> 00:40:33,225 Don't worry, I'm all right. 501 00:40:33,346 --> 00:40:35,221 'Babe, Fiona came round. 502 00:40:36,346 --> 00:40:38,187 'With a present for Sam.' 503 00:40:38,304 --> 00:40:40,225 That's a bit weird. 504 00:40:40,346 --> 00:40:42,722 'I didn't like her at first, but I don't mind her now. 505 00:40:42,846 --> 00:40:44,642 'What do you think?' 506 00:40:44,763 --> 00:40:47,730 - You could do with the company. - 'Yeah, that's what I thought.' 507 00:40:49,304 --> 00:40:52,145 - Don't let her anywhere near the garage. - 'I'm not an idiot. 508 00:40:52,262 --> 00:40:55,103 'I've got to go - Sam's calling, all right?' 509 00:40:56,763 --> 00:40:58,684 - Do you miss me? - 'Of course I do. 510 00:40:58,805 --> 00:41:00,726 always. 511 00:41:00,846 --> 00:41:02,596 'Love you.' 512 00:41:54,971 --> 00:41:58,642 Looks like nothing this bloke. They all look like nothing, Gal. 513 00:41:58,763 --> 00:42:00,855 He does look like my uncle Terry though. 514 00:42:02,012 --> 00:42:04,604 Uncle Terry, that's a new one. 515 00:42:05,888 --> 00:42:07,979 He wasn't a special uncle, he actually was my uncle. 516 00:42:08,096 --> 00:42:10,347 - Right. - Yeah, he was a cunt. 517 00:42:10,471 --> 00:42:13,971 He wasn't one of the people your old man took money off of 518 00:42:14,096 --> 00:42:15,517 to be your special uncle? 519 00:42:15,638 --> 00:42:20,104 Oh, come on now. it's a family do. 520 00:42:21,012 --> 00:42:22,888 Have you spoken to Fiona? 521 00:42:23,721 --> 00:42:25,266 No. 522 00:42:25,888 --> 00:42:28,809 She's been round at the house, talking to Shel. 523 00:42:28,930 --> 00:42:31,931 - Really? That's interesting. - Yeah... 524 00:42:33,679 --> 00:42:35,224 Says she's waiting. 525 00:42:37,429 --> 00:42:38,974 What, for me? 526 00:42:39,805 --> 00:42:41,975 Well yeah, I'd imagine so. 527 00:42:46,805 --> 00:42:49,351 I'll leave her dangling a bit longer. 528 00:42:49,471 --> 00:42:51,346 Do you know what I mean, keep 'em keen, eh? 529 00:42:51,471 --> 00:42:54,221 Gal, give her a ring. I don't want some... 530 00:42:55,304 --> 00:43:00,055 ...glary eyed phantom kipping in my front room when I get home. 531 00:43:00,179 --> 00:43:02,600 Don't you dare talk about my Fiona like that. 532 00:43:02,721 --> 00:43:04,813 She's a good looking girl. 533 00:43:05,805 --> 00:43:08,305 She's a bit of a fucking demon in bed as well, I tell you. 534 00:43:08,429 --> 00:43:10,145 - Yeah? - Oh! 535 00:43:10,262 --> 00:43:11,808 Fucking hell! 536 00:43:14,429 --> 00:43:16,896 - Details? - You know... 537 00:43:18,137 --> 00:43:21,933 Put it this way, I had to shave my pubes afterwards. 538 00:43:43,221 --> 00:43:44,767 Gal? 539 00:43:46,012 --> 00:43:47,729 What, are we off? 540 00:43:54,429 --> 00:43:57,054 Right, we'll go and see what is in that lock-up first. 541 00:44:00,513 --> 00:44:01,559 Really? 542 00:44:03,763 --> 00:44:05,809 I thought we were just going to observe? 543 00:44:07,887 --> 00:44:10,764 No, we are going to go and have a look, mate. 544 00:44:55,012 --> 00:44:56,887 Lovely... it's a wank den. 545 00:44:57,471 --> 00:44:59,437 You don't get shot for having a wank den. 546 00:45:05,137 --> 00:45:06,683 Porn business? 547 00:45:06,804 --> 00:45:08,680 There's not enough of it. 548 00:45:10,970 --> 00:45:12,516 No, you're right. 549 00:45:17,554 --> 00:45:19,099 Fuck. 550 00:45:19,221 --> 00:45:21,142 - Uh. - What? 551 00:45:23,012 --> 00:45:25,638 You don't want to fucking look at that boy, I'll tell you. 552 00:45:25,763 --> 00:45:27,854 Well, I've got to now, haven't I? 553 00:45:33,638 --> 00:45:35,434 Fucking hell, mate. 554 00:45:51,554 --> 00:45:53,895 Help. Help! 555 00:46:01,513 --> 00:46:03,513 There's been a mistake. 556 00:46:03,638 --> 00:46:05,104 Oh, yeah? 557 00:46:05,221 --> 00:46:07,392 Mistaken identity. 558 00:46:08,887 --> 00:46:11,434 Just remembered we're your burglars? 559 00:46:11,554 --> 00:46:12,895 Really? 560 00:46:13,012 --> 00:46:15,229 If you are, take what you want. 561 00:46:16,012 --> 00:46:17,808 I could do with some reassurance 562 00:46:17,929 --> 00:46:21,055 that the world's not full of murdering perverts. 563 00:46:21,179 --> 00:46:22,600 We saw the lock-up. 564 00:46:23,137 --> 00:46:24,853 - Christ. - Yeah. 565 00:46:26,513 --> 00:46:28,684 It's game on, big lad. 566 00:46:28,804 --> 00:46:31,430 Yeah, don't bother. Fucking freak! 567 00:46:33,387 --> 00:46:34,853 Listen mate... 568 00:46:36,054 --> 00:46:37,929 I've seen your wee film. 569 00:46:39,887 --> 00:46:41,728 I'm just the librarian. 570 00:46:42,429 --> 00:46:44,304 Who for? 571 00:46:45,346 --> 00:46:47,017 This is not fair. 572 00:46:47,137 --> 00:46:48,853 I'll show you 'not fair'. 573 00:46:51,887 --> 00:46:53,433 Please. 574 00:46:54,679 --> 00:46:58,396 Don't - because it makes me hate you more, yeah? 575 00:46:58,513 --> 00:47:00,058 Who films it? 576 00:47:02,096 --> 00:47:05,643 I can't tell you that. 577 00:47:32,804 --> 00:47:36,180 He lives at Greenwold Street. 578 00:47:36,304 --> 00:47:38,555 15 Greenwold Street. 579 00:47:41,554 --> 00:47:43,395 Where do you keep your money? 580 00:47:44,471 --> 00:47:47,017 - In the safe. - Which room? 581 00:47:49,554 --> 00:47:52,145 Top of the stairs on the right. 582 00:48:09,387 --> 00:48:10,978 Does he know? 583 00:48:12,304 --> 00:48:13,520 What? 584 00:48:13,637 --> 00:48:15,763 Who you are. 585 00:48:18,471 --> 00:48:20,096 He doesn't, does he? 586 00:48:21,513 --> 00:48:23,933 What the fuck are you talking about? 587 00:48:25,429 --> 00:48:27,521 Before he comes back... 588 00:48:30,429 --> 00:48:32,304 ...I just want to say... 589 00:48:35,513 --> 00:48:37,058 ...thank you. 590 00:48:38,221 --> 00:48:39,766 For what? 591 00:48:39,887 --> 00:48:43,434 I'm glad to have met you. 592 00:48:56,346 --> 00:48:57,891 Nice. 593 00:49:09,179 --> 00:49:10,724 I understand. 594 00:49:12,595 --> 00:49:15,187 You have to do what you have to do. 595 00:49:42,137 --> 00:49:43,682 Thank you. 596 00:49:47,471 --> 00:49:49,016 Thank you. 597 00:49:53,096 --> 00:49:55,188 You crazy fucking bastard. 598 00:50:01,221 --> 00:50:02,812 Oh, fuck! 599 00:50:06,637 --> 00:50:09,388 You can clean this fucking mess up yourself, you know that? 600 00:50:09,512 --> 00:50:11,058 Fine. 601 00:50:14,054 --> 00:50:15,929 I'm getting a fucking bag. 602 00:50:20,054 --> 00:50:22,100 Let's nip round to that house on Greenwold Street. 603 00:50:22,221 --> 00:50:23,971 Fuck that, you need a long lie down, big lad. 604 00:50:24,096 --> 00:50:26,313 I'm going to Greenwold Street right fucking now. 605 00:50:26,429 --> 00:50:29,474 - What the fuck is Shel gonna say? - Then don't fucking tell her then. 606 00:50:29,595 --> 00:50:31,141 Fuck! 607 00:50:33,346 --> 00:50:35,221 You're well off list here, man. 608 00:50:54,637 --> 00:50:56,729 Right! Don't hang about. 609 00:50:59,096 --> 00:51:01,188 If I'm not back in twenty minutes, come and get me. 610 00:51:01,304 --> 00:51:03,396 Don't you worry, I will. 611 00:51:26,970 --> 00:51:30,312 Fucking first job in months and he's gone off again, for fuck's sake. 612 00:53:12,054 --> 00:53:14,304 Oh, for fuck's sake. 613 00:53:18,595 --> 00:53:20,846 Jesus Christ. 614 00:54:39,512 --> 00:54:41,558 Was that twenty minutes? 615 00:54:41,678 --> 00:54:43,553 Let's get the fuck out of here. 616 00:54:44,012 --> 00:54:46,228 What the fuck are we going to do with him now? 617 00:54:51,096 --> 00:54:53,892 Brilliant. Fucking brilliant. 618 00:55:09,428 --> 00:55:11,145 You're covered in blood. 619 00:55:13,970 --> 00:55:15,515 I'll burn 'em. 620 00:55:15,637 --> 00:55:17,729 They say the sign of a good painter and decorator? 621 00:55:19,804 --> 00:55:22,725 - What? - Clean overalls. No bodging. 622 00:55:26,386 --> 00:55:27,932 Point taken. 623 00:56:16,345 --> 00:56:18,311 It doesn't feel wrong. 624 00:56:18,970 --> 00:56:21,062 They were bad people. 625 00:56:24,012 --> 00:56:25,728 They should suffer. 626 00:56:31,637 --> 00:56:34,558 I used to love looking at tires when I was a kid. 627 00:57:56,345 --> 00:57:58,892 Hi babe, I wasn't expecting you back... 628 00:57:59,595 --> 00:58:02,220 - We haven't got any food. - That's all right we'll go out. 629 00:58:02,345 --> 00:58:03,812 Erm, it's a school night. 630 00:58:03,929 --> 00:58:05,395 I just want to see Sammy, yeah? 631 00:58:05,512 --> 00:58:08,934 No, he's on a play date, babe. Can we talk about this later? 632 00:58:10,303 --> 00:58:12,178 Hi Jay, you back? 633 00:58:12,303 --> 00:58:14,053 We've just had a glass of wine. 634 00:58:14,178 --> 00:58:15,520 Yeah, and a moan. 635 00:58:18,678 --> 00:58:21,428 - Do you want to join us? - Er... 636 00:58:21,553 --> 00:58:24,224 Yeah... I should get me... all my bits and bobs. 637 00:58:25,637 --> 00:58:28,683 - I should go. - Oh no, don't be silly. You were here first. 638 00:58:28,804 --> 00:58:31,054 No, stay. It's all right isn't it? 639 00:58:31,887 --> 00:58:33,432 Yeah. 640 00:58:46,095 --> 00:58:47,641 Shel! 641 00:58:53,969 --> 00:58:55,969 Jesus, Jay! 642 00:58:59,428 --> 00:59:00,973 oh, God! 643 00:59:01,095 --> 00:59:03,346 It's infected, babe. You've got to go see a doctor. 644 00:59:03,470 --> 00:59:05,015 I'm not going. 645 00:59:05,762 --> 00:59:07,307 No... 646 00:59:08,011 --> 00:59:10,353 I'll get some cream or something. 647 00:59:14,053 --> 00:59:17,850 'Would you say you were suffering from stress?' 648 00:59:19,178 --> 00:59:20,850 'Yes.' 649 00:59:20,969 --> 00:59:24,721 'Do you experience fatigue? Nausea?' 650 00:59:24,845 --> 00:59:27,436 Erm...Yes. No. 651 00:59:31,845 --> 00:59:33,516 Why do you think that is? 652 00:59:33,637 --> 00:59:35,512 Any particular reason? 653 00:59:38,220 --> 00:59:39,812 No. 654 00:59:39,928 --> 00:59:41,804 Professionally... 655 00:59:42,969 --> 00:59:45,061 Some financial stuff. 656 00:59:48,720 --> 00:59:50,516 I've got a family. 657 00:59:51,845 --> 00:59:55,095 Now what about your sex life, how's that? 658 00:59:55,220 --> 00:59:56,721 Normal? 659 00:59:57,804 --> 01:00:01,895 Listen, my wife said I had to come, so you could look at my hand and... 660 01:00:02,011 --> 01:00:03,227 You're fine! 661 01:00:05,969 --> 01:00:09,311 Yeah, but my hand isn't. Do you want to have a look at it? 662 01:00:09,428 --> 01:00:12,349 Better still, I can give you some advice. 663 01:00:15,595 --> 01:00:17,766 What happened to Dr Bapkin? 664 01:00:18,845 --> 01:00:21,391 The past is gone. 665 01:00:22,053 --> 01:00:24,349 The future 666 01:00:24,470 --> 01:00:26,345 is not yet here. 667 01:00:28,345 --> 01:00:30,766 There is only ever this moment. 668 01:01:23,011 --> 01:01:25,512 'Jay! 669 01:01:28,136 --> 01:01:29,682 'Jay! 670 01:01:35,220 --> 01:01:36,311 LJay!l 671 01:01:41,762 --> 01:01:43,228 Bloody... 672 01:01:48,678 --> 01:01:50,553 Kids maybe? 673 01:01:52,303 --> 01:01:53,848 Maybe gypsies. 674 01:01:58,969 --> 01:02:00,345 You all right, sweetheart? 675 01:02:00,470 --> 01:02:02,345 Someone's murdered the cat. 676 01:02:03,345 --> 01:02:05,516 Fucking loved that cat. 677 01:02:06,220 --> 01:02:07,766 Didn't know. 678 01:02:08,553 --> 01:02:10,803 No, neither did I till it happened. 679 01:02:12,928 --> 01:02:14,474 - Look... - What? 680 01:02:15,220 --> 01:02:18,562 - It's a message, isn't it? - Yeah, received loud and clear. 681 01:02:21,844 --> 01:02:25,345 We lifted enough money the other night, we could sack half this job off, man. 682 01:02:25,470 --> 01:02:27,015 What? 683 01:02:27,844 --> 01:02:30,516 There's pictures of us outside the priest's house, Jay. 684 01:02:30,637 --> 01:02:32,887 They've got a file on fucking Kiev. 685 01:02:33,011 --> 01:02:35,978 - Where the fuck did they get that from? - So fucking what? 686 01:02:36,095 --> 01:02:38,266 Listen man, let's just knock it on the head. 687 01:02:38,386 --> 01:02:41,011 It's not doing your head any good and it's fucking not doing mine any good either. 688 01:02:41,136 --> 01:02:43,136 Yeah, I think you are right, we should just give up. 689 01:02:43,261 --> 01:02:45,977 We should let things like this happen and not do fuck all about it. 690 01:02:46,095 --> 01:02:49,266 We're doing a fucking job, man. It's not a crusade, all right? 691 01:02:49,386 --> 01:02:53,103 Right! Then you don't bother, but when I start something, I fucking finish it, Gal. 692 01:02:53,220 --> 01:02:54,266 Yeah I know, I know. 693 01:02:54,386 --> 01:02:57,807 I've been standing around watching how you fucking finish it. 694 01:02:57,928 --> 01:03:00,270 - You're arsehole's gone, mate. - Listen man. 695 01:03:00,386 --> 01:03:03,852 I can't fucking work with you any more if you're going to go fucking over the top 696 01:03:03,969 --> 01:03:05,641 every time you get a fucking lump hammer in your hand. 697 01:03:05,761 --> 01:03:07,433 Oh, I'm sorry, Gal. 698 01:03:07,553 --> 01:03:10,474 I'm really sorry, mate. I'm so sorry. 699 01:03:10,595 --> 01:03:12,186 I'm really sorry. 700 01:03:12,303 --> 01:03:13,894 - More? - Listen, man! 701 01:03:14,011 --> 01:03:16,932 You're going in there like a fucking psycho on crack, 702 01:03:17,053 --> 01:03:18,429 what the fuck's going on? 703 01:03:18,553 --> 01:03:21,849 - Wait until you see me after this shit. - Brilliant! 704 01:03:21,969 --> 01:03:26,765 I'm going to go and bury my fucking cat and you fuck off out of my gaff. 705 01:03:32,719 --> 01:03:34,685 - There, that's me done. - What? 706 01:03:34,803 --> 01:03:37,679 - Listen, I can't do this any more. - No, no, Gal please? Please. 707 01:03:38,303 --> 01:03:40,395 He needs to get help. 708 01:03:40,512 --> 01:03:42,932 - I know. - All right, listen. Don't cry. 709 01:03:43,053 --> 01:03:45,395 - Don't cry. - Thank you. 710 01:03:53,303 --> 01:03:54,769 Don't cry, please don't cry. 711 01:03:55,928 --> 01:03:57,724 I'll call you. 712 01:04:20,178 --> 01:04:21,723 We'll chat your mum up. 713 01:04:23,303 --> 01:04:24,848 Get a puppy. 714 01:04:25,803 --> 01:04:27,678 - OK. - Yeah? 715 01:04:28,803 --> 01:04:30,224 Has she gone to heaven? 716 01:04:33,553 --> 01:04:35,644 I dunno, mate. Maybe. 717 01:04:38,220 --> 01:04:39,765 Cat heaven. 718 01:04:44,220 --> 01:04:49,142 You wanna talk to your uncle Gal really about that side of things. 719 01:04:51,886 --> 01:04:53,432 Come here. 720 01:05:03,178 --> 01:05:04,723 Where have you been? 721 01:05:04,844 --> 01:05:07,561 We went for a walk to look for foxes, didn't we, mate? 722 01:05:07,677 --> 01:05:09,803 - Dad said I could have a puppy. - Did he? 723 01:05:09,928 --> 01:05:11,803 Yeah, we're going to call it Arthur. 724 01:05:11,928 --> 01:05:13,474 What if it's a girl? 725 01:05:13,594 --> 01:05:15,470 Gwinny. 726 01:05:15,594 --> 01:05:18,516 Hey you, young man, why don't you go upstairs, get out of those dirties, 727 01:05:18,636 --> 01:05:21,637 - and we'll have a bath in a minute, yeah? - OK. 728 01:05:23,928 --> 01:05:25,803 I don't want to talk about it. 729 01:05:26,803 --> 01:05:29,304 Really? He's ready to walk. 730 01:05:30,677 --> 01:05:33,098 Good! He's gone soft. 731 01:05:33,220 --> 01:05:36,346 Wake up. You wake up, fucking wake up! 732 01:05:43,220 --> 01:05:47,221 Do you think if you get replacements they'll let you go free of the contract? 733 01:05:52,594 --> 01:05:54,220 Is that what you want? 734 01:05:55,886 --> 01:06:00,058 It doesn't look good, but if we're compromised here... 735 01:06:25,552 --> 01:06:28,474 We can get you top draw replacements. They even look like us. 736 01:06:31,220 --> 01:06:33,437 - It is your job. - What if we say... 737 01:06:33,552 --> 01:06:35,769 ...fuck you very much and good night? 738 01:06:35,886 --> 01:06:39,887 Then you die. And your families, they die. 739 01:06:40,011 --> 01:06:42,353 No wriggle room on that then? 740 01:06:44,928 --> 01:06:46,144 No. 741 01:06:55,636 --> 01:06:58,057 How long have we been working for you? 742 01:06:58,178 --> 01:07:01,395 - Please, don't embarrass yourself. - I'm asking you a straight question. 743 01:07:02,761 --> 01:07:04,511 I see you, what you are. 744 01:07:04,636 --> 01:07:06,228 What are we? 745 01:07:06,345 --> 01:07:08,845 - You're cogs. - What? 746 01:07:09,552 --> 01:07:10,928 What the fuck is this? 747 01:07:12,136 --> 01:07:13,681 Reconstruction. 748 01:07:14,928 --> 01:07:17,849 So, keep turning. 749 01:07:19,677 --> 01:07:21,643 What do you mean by fucking reconstruction? 750 01:07:21,761 --> 01:07:23,636 Fuck off man... Get your hands off me. 751 01:07:45,928 --> 01:07:48,224 - What's this? - I'm leaving. 752 01:07:49,386 --> 01:07:50,852 What? 753 01:07:50,969 --> 01:07:53,765 I'm taking Sam to the cottage, just until the job's over. 754 01:07:57,136 --> 01:07:59,636 You know you're in serious danger of losing this. 755 01:08:00,136 --> 01:08:01,681 Is that what you want? 756 01:08:02,178 --> 01:08:03,224 No. 757 01:08:06,511 --> 01:08:08,762 - Be good for mummy yeah? - Yes. 758 01:08:09,552 --> 01:08:11,723 OK, watch your head, watch your head. 759 01:08:25,136 --> 01:08:27,011 Turns out he's an MP. 760 01:08:27,928 --> 01:08:30,769 Is that more acceptable than a priest? 761 01:08:30,886 --> 01:08:32,761 I can't say I'm not relieved. 762 01:08:35,719 --> 01:08:37,265 Well, his name's on the list. 763 01:08:37,385 --> 01:08:39,727 - That's all that matters. - OK. 764 01:08:41,469 --> 01:08:42,845 You sure? 765 01:08:42,969 --> 01:08:45,220 You don't want to go and have a little cry about it to Shel? 766 01:08:46,511 --> 01:08:48,762 I might do if I could find her. 767 01:08:48,886 --> 01:08:50,431 She's gone on holiday. 768 01:08:50,552 --> 01:08:53,178 That's funny, she never mentioned anything to me. 769 01:08:53,303 --> 01:08:56,644 That's funny. I don't really understand why you're calling my fucking wife, mate, 770 01:08:56,761 --> 01:08:57,886 I'll be honest with you. 771 01:08:58,011 --> 01:09:00,932 - Right, you're her husband, aren't you? - Yeah, leave this now, Gal. 772 01:09:01,053 --> 01:09:02,598 No. 773 01:09:02,719 --> 01:09:04,685 You shouldn't fucking treat your wife like a doormat. 774 01:09:04,803 --> 01:09:06,348 - All right. Thanks. - Know what I mean? 775 01:09:06,469 --> 01:09:09,220 She's a lovely wee woman, and you treat her like a fucking mug. 776 01:09:09,345 --> 01:09:11,936 All your relationships have been so very successful, Gal, 777 01:09:12,053 --> 01:09:14,769 so thanks very much for your advice, you cunt. 778 01:09:15,385 --> 01:09:17,602 Oi! What the fuck was that? Fucking... 779 01:09:20,761 --> 01:09:22,636 Not in the face, fuck! 780 01:09:22,761 --> 01:09:24,636 Not in the fucking face. 781 01:09:49,969 --> 01:09:51,765 I'm telling Shel you started it. 782 01:09:51,886 --> 01:09:53,431 She thinks I'm a saint. 783 01:09:53,886 --> 01:09:55,761 She doesn't know you. 784 01:09:59,095 --> 01:10:01,891 I'll go get a new one. She won't even notice. 785 01:10:02,011 --> 01:10:04,306 She notices everything. 786 01:10:05,928 --> 01:10:08,270 I can't get that Fiona out of my head, you know. 787 01:10:08,385 --> 01:10:10,886 - Really? - Yeah, I think it might be love. 788 01:10:11,511 --> 01:10:14,557 - You don't really know her, Gal. - Yeah well, you know. 789 01:10:15,053 --> 01:10:17,553 These things happen like that some times. 790 01:10:19,136 --> 01:10:22,262 She gaffer-taped your cock. 791 01:10:22,385 --> 01:10:24,886 I'm putting that down as an erotic cry for help. 792 01:10:28,053 --> 01:10:30,644 I can't remember what I was like before Shel. 793 01:10:32,469 --> 01:10:34,435 Probably a lonely fucker, like me. 794 01:10:35,844 --> 01:10:37,970 They say there's someone for everyone, mate. 795 01:10:38,095 --> 01:10:40,641 Yeah, it's not much to ask, is it? 796 01:10:46,594 --> 01:10:49,265 Right, let's go and kill this MP then. 797 01:10:49,385 --> 01:10:50,931 Yeah. 798 01:11:09,220 --> 01:11:11,061 - Got it? - Yeah. 799 01:11:20,469 --> 01:11:22,344 - Did you hear that? - What? 800 01:11:27,136 --> 01:11:29,011 - Chopper? - Don't know. 801 01:11:30,511 --> 01:11:32,103 The air's good. 802 01:11:32,219 --> 01:11:34,061 Yeah, we should do this more often. 803 01:11:34,178 --> 01:11:35,723 What, kill rich people? 804 01:11:35,844 --> 01:11:37,310 No, get out in the fresh air. 805 01:12:04,053 --> 01:12:05,598 Dinner's on me. 806 01:12:10,344 --> 01:12:11,890 Do you want a cup of tea? 807 01:12:13,136 --> 01:12:15,306 Yeah, lovely. 808 01:12:15,427 --> 01:12:18,553 We'll go down and have a look at his gaff tomorrow. 809 01:12:18,677 --> 01:12:20,473 What's the plan? 810 01:12:20,594 --> 01:12:22,890 I can't be bothered with anything flash. 811 01:12:23,011 --> 01:12:25,261 So we're not just gonna drag him down to the village square 812 01:12:25,385 --> 01:12:27,477 and chop his head off with a fucking axe? 813 01:12:28,219 --> 01:12:29,595 Eh? 814 01:12:31,344 --> 01:12:33,765 Leave it till two or three, then. 815 01:12:34,427 --> 01:12:37,019 Let's go down and get an idea of the layout of the house. 816 01:12:39,719 --> 01:12:41,515 You look right at home. 817 01:12:42,302 --> 01:12:44,394 The two musketeers, eh? 818 01:12:45,219 --> 01:12:48,016 J' Oh Mr Bunny, it's gonna get cold 819 01:12:48,135 --> 01:12:50,556 J' I'm taking your coat off your back 820 01:12:50,677 --> 01:12:53,553 J' Hey Mr Bunny, what do you think? 821 01:12:53,677 --> 01:12:55,348 I What do you think about that? I 822 01:12:57,177 --> 01:12:59,053 That's not right. 823 01:12:59,177 --> 01:13:00,723 What? 824 01:13:00,844 --> 01:13:02,719 One man living in all that. 825 01:13:04,219 --> 01:13:06,515 None of it's right, Gal. 826 01:13:07,302 --> 01:13:08,848 That's why we're here. 827 01:13:12,302 --> 01:13:14,019 Come on, let's bed down. 828 01:13:14,135 --> 01:13:16,807 He's probably fucking the scullery maid anyway. 829 01:13:22,427 --> 01:13:23,973 Gal. 830 01:13:26,219 --> 01:13:27,765 Gal. 831 01:13:33,219 --> 01:13:34,811 You awake? 832 01:13:35,677 --> 01:13:38,803 Well, I wasn't, but I am now. 833 01:13:40,594 --> 01:13:42,139 What? 834 01:13:48,511 --> 01:13:50,057 L.m 835 01:13:50,761 --> 01:13:53,887 ...really sorry about that stuff. 836 01:13:55,094 --> 01:13:56,970 Yeah, I know. 837 01:13:59,803 --> 01:14:02,053 I don't know where it comes from. 838 01:14:04,552 --> 01:14:06,894 Listen, you're a fucking madman, 839 01:14:07,011 --> 01:14:09,511 but you're my best mate and I love you, so... 840 01:14:10,469 --> 01:14:12,344 Let's just leave it at that, eh? 841 01:14:14,552 --> 01:14:16,097 Cheers. 842 01:14:49,719 --> 01:14:51,219 Gal? 843 01:14:54,219 --> 01:14:56,185 - Gal? - What? 844 01:14:56,302 --> 01:14:58,553 What the fuck? What? 845 01:15:22,385 --> 01:15:25,932 Get your shit together - lively. 846 01:18:36,843 --> 01:18:39,765 - There's too many of them, man. Don't! - Fuck this. 847 01:18:40,385 --> 01:18:41,930 Jay! 848 01:19:27,760 --> 01:19:29,306 Fuck it, come on. 849 01:19:32,677 --> 01:19:34,222 Are you sure you know where we are? 850 01:19:34,344 --> 01:19:35,719 Yeah, yeah, I am. 851 01:19:38,135 --> 01:19:40,181 - VVhat's wrong? - Shush. 852 01:19:43,718 --> 01:19:45,185 Come on. 853 01:19:57,427 --> 01:19:59,678 Fuck! It's been bricked up. 854 01:19:59,802 --> 01:20:02,428 - It wasn't supposed to be here... - I thought you'd fucking scouted! 855 01:20:02,552 --> 01:20:04,644 It wasn't supposed to be here, man. 856 01:20:40,968 --> 01:20:42,809 They are coming from the other way, Gal. 857 01:20:46,344 --> 01:20:47,560 Jay! 858 01:21:30,010 --> 01:21:31,885 Jesus Christ. 859 01:21:39,552 --> 01:21:42,768 Jay? 860 01:21:43,385 --> 01:21:45,010 Jay? 861 01:22:14,344 --> 01:22:15,889 Gal? 862 01:22:17,760 --> 01:22:19,306 Gal? 863 01:22:33,094 --> 01:22:35,594 C'mon mate. Jesus, let's get you out of here mate. 864 01:22:35,718 --> 01:22:37,264 I can't move mate, they've slashed... 865 01:22:37,385 --> 01:22:39,260 They've slashed my fucking legs. 866 01:22:57,676 --> 01:22:58,892 We've got to go. 867 01:22:59,010 --> 01:23:00,555 Come on, please get up. 868 01:23:01,177 --> 01:23:02,552 I'm done, mate. 869 01:23:02,676 --> 01:23:04,052 Fuck. 870 01:23:08,968 --> 01:23:10,593 Gal, we've got to, mate. 871 01:23:12,344 --> 01:23:14,560 Tell Shel I'm sorry, will you? 872 01:23:16,219 --> 01:23:18,219 Just do it, do it. 873 01:23:30,219 --> 01:23:32,345 I'm sorry. 874 01:23:32,469 --> 01:23:33,514 Thanks. 875 01:24:07,010 --> 01:24:08,806 It's all over. 876 01:24:17,593 --> 01:24:19,139 Can we go home now? 877 01:24:19,927 --> 01:24:22,848 Is he sick? Tired, very tired. 878 01:24:26,593 --> 01:24:27,969 Shall we take you back to bed? 879 01:24:48,426 --> 01:24:49,722 Get down. 880 01:24:58,676 --> 01:25:01,973 Make sure Sam is all right and turn the lights off upstairs. 881 01:25:02,094 --> 01:25:03,969 - Let's leave, babe. - No, we can't go anywhere. 882 01:25:04,094 --> 01:25:05,844 They've slashed the fucking tyres. 883 01:25:05,968 --> 01:25:07,513 What the fuck is that? 884 01:25:11,177 --> 01:25:12,768 It's too noisy! 885 01:25:13,718 --> 01:25:15,219 Just fireworks. 886 01:25:24,010 --> 01:25:25,806 I don't think there are many of them... 887 01:25:31,593 --> 01:25:34,344 Listen, I'm going out there to find them, yeah? Take that. 888 01:25:42,468 --> 01:25:44,014 I love you, yeah.