00:00:01,315 --> 00:00:32,526 © anoXmous @ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud 1 00:03:59,315 --> 00:04:01,526 Dick Laurent is dead. 2 00:05:49,013 --> 00:05:53,333 You don't mind that I'm not coming to the club tonight? 3 00:05:55,060 --> 00:05:57,060 What are you going to do? 4 00:05:58,690 --> 00:06:01,066 Stay home, read. 5 00:06:04,654 --> 00:06:06,654 Read? 6 00:06:16,708 --> 00:06:18,708 Read? 7 00:06:20,129 --> 00:06:22,129 Read what, Renee? 8 00:06:28,763 --> 00:06:32,363 It's nice to know I can still make you laugh. 9 00:06:32,893 --> 00:06:35,102 I like to laugh, Fred. 10 00:06:41,485 --> 00:06:43,695 That's why I married you. 11 00:06:48,450 --> 00:06:52,530 You can wake me up when you get home if you want to. 12 00:10:32,519 --> 00:10:34,519 What is that? 13 00:10:40,193 --> 00:10:42,237 A videotape. 14 00:10:45,115 --> 00:10:47,675 I found it outside on the steps. 15 00:10:51,497 --> 00:10:53,497 Who's it from? 16 00:10:54,334 --> 00:10:56,334 I don't know. 17 00:10:57,712 --> 00:11:00,672 There isn't anything on the envelope. 18 00:11:03,635 --> 00:11:06,275 Does it say anything on the tape? 19 00:11:11,560 --> 00:11:13,560 No. Nothing. 20 00:11:16,440 --> 00:11:18,734 Well, see what's on it. 21 00:11:35,460 --> 00:11:37,460 Come on. 22 00:12:16,086 --> 00:12:18,755 Must be from a real estate agent. 23 00:12:20,841 --> 00:12:22,841 Maybe. 24 00:15:52,020 --> 00:15:54,020 It's OK. 25 00:15:54,899 --> 00:15:56,899 It's OK. 26 00:15:57,777 --> 00:15:59,777 It's OK. 27 00:16:50,123 --> 00:16:52,417 I had a dream last night. 28 00:16:57,089 --> 00:16:59,329 You were inside the house... 29 00:17:08,017 --> 00:17:10,177 You were calling my name... 30 00:17:14,566 --> 00:17:16,566 Fred. 31 00:17:21,072 --> 00:17:23,072 Fred. 32 00:17:24,284 --> 00:17:26,284 Where are you. 33 00:17:31,750 --> 00:17:33,750 I couldn't find you. 34 00:17:52,230 --> 00:17:54,230 Then there you were... 35 00:17:55,108 --> 00:17:57,108 ...Iying in bed. 36 00:17:57,860 --> 00:17:59,860 It wasn't you. 37 00:18:00,447 --> 00:18:04,201 It looked like you, but it wasn't. 38 00:18:26,640 --> 00:18:30,145 Fred, are you all right? 39 00:19:37,049 --> 00:19:39,176 You're up early. 40 00:19:40,344 --> 00:19:42,344 That dog woke me. 41 00:19:53,232 --> 00:19:55,860 Who the hell owns that dog? 42 00:20:07,071 --> 00:20:09,071 What's that? 43 00:20:13,453 --> 00:20:15,498 Another videotape. 44 00:20:16,499 --> 00:20:18,499 Yes. 45 00:20:30,888 --> 00:20:33,048 Don't you want to watch it? 46 00:20:34,517 --> 00:20:36,517 I guess so. 47 00:20:52,786 --> 00:20:55,426 Well, don't you want to watch it? 48 00:20:55,622 --> 00:20:57,622 Yeah. 49 00:21:08,678 --> 00:21:10,678 It's the same thing. 50 00:21:16,144 --> 00:21:18,144 No, it isn't. 51 00:21:26,197 --> 00:21:28,197 Fred? 52 00:21:41,337 --> 00:21:43,337 What? 53 00:21:54,651 --> 00:21:57,196 We have to call the police. 54 00:21:58,155 --> 00:22:00,155 That's right. Yes. 55 00:22:05,078 --> 00:22:10,834 Someone broke in and taped us while we slept. Isn't that enough? 56 00:22:13,421 --> 00:22:15,547 7035 Hollis. 57 00:22:17,133 --> 00:22:19,594 Near the observatory. 58 00:22:21,387 --> 00:22:23,387 Yes. 59 00:22:24,098 --> 00:22:26,098 We'll be here. 60 00:22:30,523 --> 00:22:32,523 So? 61 00:22:33,234 --> 00:22:35,874 They're sending 2 detectives out. 62 00:22:51,795 --> 00:22:53,795 That's it. 63 00:22:54,047 --> 00:22:55,782 What do you think. 64 00:22:55,882 --> 00:22:58,093 I really don't know. 65 00:23:07,436 --> 00:23:10,636 Let's check the hallway and the bedroom. 66 00:23:33,547 --> 00:23:35,547 This is the bedroom? 67 00:23:36,340 --> 00:23:39,620 You sleep here in this room. Both of yous. 68 00:23:43,140 --> 00:23:45,140 This is our bedroom. 69 00:23:48,228 --> 00:23:50,228 There's no other bedroom? 70 00:23:51,900 --> 00:23:53,900 No. 71 00:23:55,402 --> 00:23:59,782 I mean, I use it as a practice room. 72 00:24:00,742 --> 00:24:02,393 It's soundproof. 73 00:24:02,493 --> 00:24:04,493 You're a musician? 74 00:24:05,330 --> 00:24:06,607 Yeah. 75 00:24:06,707 --> 00:24:08,400 What's your axe? 76 00:24:08,500 --> 00:24:11,044 Tenor. Tenor-Saxophone. 77 00:24:12,670 --> 00:24:15,424 Do you... - No... Tone deaf. 78 00:24:16,925 --> 00:24:18,661 Do you own a video camera? 79 00:24:18,761 --> 00:24:20,761 No. 80 00:24:21,680 --> 00:24:23,680 Fred hates them. 81 00:24:30,439 --> 00:24:33,442 I like to remember things my own way. 82 00:24:34,735 --> 00:24:36,735 What do you mean by that? 83 00:24:39,241 --> 00:24:44,201 How I remembered them... Not necessarily the way they happened. 84 00:24:47,916 --> 00:24:49,916 You have an alarm system? 85 00:24:49,919 --> 00:24:52,588 Yes. Actually, we do. 86 00:24:53,214 --> 00:24:56,094 But we haven't been using it lately. 87 00:24:57,176 --> 00:24:59,176 Why not? 88 00:25:01,222 --> 00:25:03,432 It kept going off... 89 00:25:04,642 --> 00:25:08,145 For some reason. False alarms. 90 00:25:09,939 --> 00:25:12,739 Might want to try and use it again. 91 00:25:12,775 --> 00:25:14,775 Yeah. 92 00:25:16,947 --> 00:25:18,947 OK? 93 00:25:21,618 --> 00:25:25,008 We're going to check the windows and doors, 94 00:25:25,108 --> 00:25:27,748 see if anybody tried to break in. 95 00:26:39,033 --> 00:26:43,753 We'll keep watch over the house. - We'll do the best we can. 96 00:26:44,872 --> 00:26:48,952 If anything else happens, you'll call us. - We will. 97 00:26:50,169 --> 00:26:53,423 Thanks, guys. - It's what we do. 98 00:27:28,418 --> 00:27:32,255 Hey, Andy. Welcome to my party. 99 00:27:33,173 --> 00:27:35,653 You look ravishing. - Thank you. 100 00:27:50,316 --> 00:27:52,316 Fred. 101 00:27:53,068 --> 00:27:55,068 Please. 102 00:27:56,197 --> 00:27:58,197 Please. 103 00:27:59,658 --> 00:28:01,658 Hey. 104 00:28:17,152 --> 00:28:19,989 2 double scotches, neat. - OK. 105 00:29:11,376 --> 00:29:14,171 We've met before, haven't we? 106 00:29:17,716 --> 00:29:19,716 I don't think so. 107 00:29:22,012 --> 00:29:24,682 Where was it you think we met? 108 00:29:26,141 --> 00:29:28,861 At your house. Don't you remember? 109 00:29:32,022 --> 00:29:34,022 No. No, I don't. 110 00:29:35,276 --> 00:29:37,276 Are you sure? 111 00:29:37,528 --> 00:29:39,528 Of course. 112 00:29:40,573 --> 00:29:44,870 As a matter of fact, I'm there right now. 113 00:29:49,708 --> 00:29:53,295 What do you mean? You're where right now? 114 00:29:54,963 --> 00:29:57,633 At your house. 115 00:30:01,345 --> 00:30:03,723 That's fucking crazy, man. 116 00:30:12,273 --> 00:30:14,273 Call me. 117 00:30:20,448 --> 00:30:22,448 Dial your number. 118 00:30:26,205 --> 00:30:28,205 Go ahead. 119 00:30:39,635 --> 00:30:42,471 I told you I was here. 120 00:30:45,933 --> 00:30:47,933 How'd you do that? 121 00:30:51,105 --> 00:30:53,105 Ask me. 122 00:30:59,156 --> 00:31:00,766 How'd you get inside my house? 123 00:31:00,866 --> 00:31:06,706 You invited me. It is not my custom to go where I'm not wanted. 124 00:31:07,832 --> 00:31:09,832 Who are you? 125 00:31:10,084 --> 00:31:12,084 Hm. 126 00:31:16,841 --> 00:31:18,968 Give me back my phone. 127 00:31:30,438 --> 00:31:33,318 It's been a pleasure talking to you. 128 00:31:51,210 --> 00:31:55,323 I thought you were getting me a drink. - Hang on just a minute. 129 00:31:55,423 --> 00:32:00,220 Andy, who's the guy on the stairs? Guy in black? 130 00:32:01,596 --> 00:32:06,476 I don't know his name. He's a friend of Dick Laurent, I think. 131 00:32:09,854 --> 00:32:11,854 Dick Laurent? 132 00:32:12,483 --> 00:32:14,693 Yeah. I believe so. 133 00:32:20,991 --> 00:32:23,791 But Dick Laurent is dead, isn't he? 134 00:32:25,747 --> 00:32:27,747 He is? 135 00:32:28,499 --> 00:32:32,899 I didn't think you knew Dick. How do you know he's dead? 136 00:32:35,840 --> 00:32:37,840 I don't. 137 00:32:38,635 --> 00:32:40,635 I don't know him. 138 00:32:41,012 --> 00:32:43,012 Dick can't be dead. 139 00:32:43,640 --> 00:32:45,767 Who told you he was dead? 140 00:32:46,351 --> 00:32:49,856 Who, honey? Who's dead? 141 00:32:52,441 --> 00:32:54,177 Let's go home. 142 00:32:54,277 --> 00:32:56,757 But... - Now. We're leaving now. 143 00:32:59,907 --> 00:33:03,907 We never should have come here in the first place. 144 00:33:09,334 --> 00:33:12,854 So, how'd you meet that asshole Andy anyway? 145 00:33:16,258 --> 00:33:18,258 It was a long time ago. 146 00:33:20,720 --> 00:33:23,280 We met at a place called Moke's. 147 00:33:24,766 --> 00:33:26,766 We became friends. 148 00:33:27,729 --> 00:33:29,729 He told me about a job. 149 00:33:30,397 --> 00:33:32,397 What job? 150 00:33:34,777 --> 00:33:36,777 I don't remember. 151 00:33:38,490 --> 00:33:41,576 Anyway...Andy's OK. 152 00:33:45,413 --> 00:33:49,013 Well, He's got some pretty fucked-up friends. 153 00:33:57,759 --> 00:33:59,759 Hey... Hey... 154 00:34:00,805 --> 00:34:02,805 Stay in the car. 155 00:35:31,024 --> 00:35:33,093 I told you to stay in the car. 156 00:35:33,193 --> 00:35:36,530 Why? What is it? 157 00:35:37,322 --> 00:35:40,117 Why did you make me stay out here? 158 00:35:42,745 --> 00:35:48,025 I'll tell you why, because I thought someone was inside the house. 159 00:35:49,335 --> 00:35:51,797 Was there? 160 00:35:53,756 --> 00:35:55,756 No, of course not. 161 00:38:41,066 --> 00:38:43,066 Fred? 162 00:38:49,783 --> 00:38:52,411 Fred, where are you? 163 00:41:47,720 --> 00:41:49,720 Renee. 164 00:41:50,890 --> 00:41:52,123 Renee. 165 00:41:52,223 --> 00:41:54,268 Sit down, Killer. 166 00:41:58,939 --> 00:42:00,939 I didn't kill her. 167 00:42:03,861 --> 00:42:05,988 Tell me I didn't kill her. 168 00:42:19,136 --> 00:42:24,656 We, the jury, find the defendant guilty of murder in the first degree. 169 00:42:30,190 --> 00:42:34,970 Fred Madison, the jury having found you guilty of murder in the first degree, 170 00:42:35,070 --> 00:42:40,030 it is my order that you be put to death in the electric chair. 171 00:42:52,170 --> 00:42:56,550 Make yourself to home, fella. 172 00:43:04,725 --> 00:43:06,885 Stick your hand out, chief. 173 00:45:21,160 --> 00:45:23,160 Something wrong? 174 00:45:27,834 --> 00:45:29,834 It's...my head. 175 00:45:55,571 --> 00:45:57,571 You sleeping OK? 176 00:45:57,907 --> 00:45:59,907 No. 177 00:46:00,452 --> 00:46:02,579 I can't sleep. 178 00:46:52,214 --> 00:46:54,214 You'll sleep now. 179 00:46:55,468 --> 00:46:57,762 Take him back to his cell. 180 00:46:59,430 --> 00:47:01,430 Let's go. 181 00:47:12,735 --> 00:47:14,735 Guard. 182 00:47:17,865 --> 00:47:19,865 Guard. 183 00:47:31,338 --> 00:47:33,338 Guard. 184 00:47:38,012 --> 00:47:40,012 Hey. 185 00:47:42,266 --> 00:47:44,266 What do you want? 186 00:47:45,186 --> 00:47:48,106 Aspirin. My head. 187 00:47:50,775 --> 00:47:52,775 Hey. Hey. 188 00:48:05,540 --> 00:48:09,629 Shit. That wife killer's looking pretty fucked up. 189 00:48:10,296 --> 00:48:12,296 Which one? 190 00:49:58,951 --> 00:50:00,951 Pete. 191 00:50:01,121 --> 00:50:03,121 Please don't go. 192 00:50:04,206 --> 00:50:05,816 No. Pete. 193 00:50:05,916 --> 00:50:08,556 Pete...Pete...Pete. Wait a minute. 194 00:51:36,220 --> 00:51:38,681 Fuck me. 195 00:51:48,400 --> 00:51:50,052 All right. What's the situation? 196 00:51:50,152 --> 00:51:55,432 I'm not entirely certain, captain. You'll have to see for yourself. 197 00:52:09,338 --> 00:52:11,338 Right here. 198 00:52:15,845 --> 00:52:17,845 That's not Fred Madison. 199 00:52:19,891 --> 00:52:21,891 No, Sir. It's not. 200 00:52:26,105 --> 00:52:28,858 Who is it? - I couldn't say, Sir. 201 00:52:31,028 --> 00:52:33,028 Captain Luneau? 202 00:52:33,030 --> 00:52:35,030 Yeah, Mike? 203 00:52:35,114 --> 00:52:36,559 Captain... 204 00:52:36,659 --> 00:52:39,619 This is some spooky shit we got here. 205 00:52:48,838 --> 00:52:52,438 Well, Gentlemen, we know who the stranger is. 206 00:52:53,426 --> 00:52:57,106 His name is Peter Raymond Dayton. 24 years old. 207 00:52:57,263 --> 00:53:00,600 Arrested 5 years ago for auto theft... 208 00:53:01,309 --> 00:53:05,069 ...for which he was put on probation for 1 year. 209 00:53:05,105 --> 00:53:12,071 He lives with his parents. William and Candace Dayton, at 814 Garland Avenue. 210 00:54:04,125 --> 00:54:06,125 So... 211 00:54:46,544 --> 00:54:48,838 Here. - Thanks, Lou. 212 00:56:40,790 --> 00:56:43,510 Where the fuck have you been, man? 213 00:56:44,085 --> 00:56:46,245 Hey. -Hiya. -Hi. - Hey, guy. 214 00:56:46,963 --> 00:56:49,507 Hey, man. - What's up man? 215 00:56:50,257 --> 00:56:52,802 Well, you look like shit. 216 00:56:53,010 --> 00:56:55,010 Yeah. What happened? 217 00:56:56,263 --> 00:56:58,332 Just haven't been feeling so good. 218 00:56:58,432 --> 00:57:00,502 You're not contagious, are you? 219 00:57:00,602 --> 00:57:02,295 No. Uh-uh. Don't think so. 220 00:57:02,395 --> 00:57:04,463 All right. Well, let's go for a drive then. 221 00:57:04,563 --> 00:57:07,843 Different kinds of fruits grow and ripen. 222 00:57:07,943 --> 00:57:10,971 It takes many strawberries to fill a bucket. 223 00:57:11,071 --> 00:57:14,191 But it's worth it when you know that... 224 00:57:14,284 --> 00:57:16,018 Come on. - Hoh. 225 00:57:16,118 --> 00:57:17,686 Come on. I'll lead. 226 00:57:17,786 --> 00:57:22,426 ...and a glass of fresh, cold milk from grandmother's cow. 227 00:57:23,710 --> 00:57:25,402 See ya later. 228 00:57:25,502 --> 00:57:28,512 I'm gonna go out with these clowns for a while. 229 00:57:28,612 --> 00:57:30,450 That should do you some good. 230 00:57:30,550 --> 00:57:35,013 Good night. -See ya. - Good night. 231 00:58:03,484 --> 00:58:05,484 What's happening to you? 232 00:58:06,946 --> 00:58:09,106 What happened to your face? 233 00:58:10,576 --> 00:58:14,416 I don't know? - What do you mean, you don't know? 234 00:58:14,580 --> 00:58:17,300 You've been acting strange lately. 235 00:58:17,499 --> 00:58:19,499 Like the other night. 236 00:58:21,504 --> 00:58:23,238 What night? 237 00:58:23,338 --> 00:58:25,633 The last time I saw you. 238 00:58:26,551 --> 00:58:28,551 I don't remember. 239 00:58:39,482 --> 00:58:41,482 You still care about me? 240 00:59:07,802 --> 00:59:09,802 Pete. 241 00:59:11,473 --> 00:59:13,473 Arnie. - Where you been? 242 00:59:13,600 --> 00:59:16,295 How you doing? - It's good you're back... 243 00:59:16,395 --> 00:59:19,275 ...Wonderful. - Good to see you, man. 244 00:59:19,357 --> 00:59:20,173 Listen, man, a lot of people... 245 00:59:20,273 --> 00:59:23,760 ...gonna be real happy that you're back, including me. 246 00:59:23,860 --> 00:59:25,555 Well, it's good to be back. 247 00:59:25,655 --> 00:59:27,889 Mr. Smith has been waiting for you. 248 00:59:27,989 --> 00:59:29,434 Yeah, I'll take care of him. 249 00:59:29,534 --> 00:59:32,160 And Mr. Eddy called. 250 00:59:32,370 --> 00:59:37,150 Can I call him and tell him to come in? - Yeah. Call him. Tell him I'm back. 251 00:59:37,250 --> 00:59:40,010 And, uh, you know, I'm ready to work. - You're ready to work? 252 00:59:40,110 --> 00:59:40,320 Yeah. 253 00:59:40,420 --> 00:59:43,780 Well, let's go to work. - All right, Buddy. 254 00:59:46,427 --> 00:59:48,427 Petey's back. 255 01:00:05,947 --> 01:00:08,107 There's 9 People down here. 256 01:00:08,490 --> 01:00:13,772 And you're gonna ask 7 of them. If you get that price from one of them,... 257 01:00:13,872 --> 01:00:16,432 ...I'll let you ask the other 2. 258 01:00:25,967 --> 01:00:27,967 Hey, Pete. 259 01:00:30,722 --> 01:00:32,722 Pete. 260 01:00:34,685 --> 01:00:36,685 Where's Pete? 261 01:00:37,063 --> 01:00:38,506 He's back there. 262 01:00:38,606 --> 01:00:40,606 Mr. Eddy. 263 01:00:41,233 --> 01:00:43,233 Hey. 264 01:00:46,364 --> 01:00:48,364 What happened? 265 01:00:48,700 --> 01:00:50,352 Somebody giving you trouble? - No. No trouble. 266 01:00:50,452 --> 01:00:54,372 'Cause if somebody's giving you trouble, Pete,... 267 01:00:54,456 --> 01:00:57,317 ...I can take care of the problem... Like that. 268 01:00:57,417 --> 01:01:01,797 No. I'm fine, Mr. Eddy. - I mean it, Pete. Like...that. 269 01:01:02,047 --> 01:01:04,533 Thank you. Really. I'm fine. So, uh, what do you want,... 270 01:01:04,633 --> 01:01:08,997 ...just a regular tune-up? - I want you to take a ride with me. 271 01:01:09,097 --> 01:01:11,416 I don't like the sound of something. 272 01:01:11,516 --> 01:01:17,596 OK. I got to check in with the boss. - It's OK with Arnie. Come on, let's go. 273 01:01:50,849 --> 01:01:53,569 Pull it over, but keep it running. 274 01:02:14,281 --> 01:02:16,743 Best goddamn ears in town. 275 01:02:31,592 --> 01:02:33,592 Give that a try. 276 01:02:39,558 --> 01:02:44,688 Beautiful...Smooth as shit from a duck's ass. 277 01:02:47,483 --> 01:02:51,243 Let's take a ride. - Whatever you say, Mr. Eddy. 278 01:03:04,501 --> 01:03:06,544 It's a beautiful day. 279 01:03:13,886 --> 01:03:16,526 You did a great job, Pete. - Yeah. 280 01:03:17,223 --> 01:03:21,383 Well, you know I like working on this car, Mr. Eddy. 281 01:03:37,160 --> 01:03:41,320 Shit. That cocksucker doing what I think he's doing? 282 01:04:12,405 --> 01:04:14,058 This is where mechanical excellence... 283 01:04:14,158 --> 01:04:17,827 ...and 1400 horsepower pays off. 284 01:04:53,323 --> 01:04:55,323 Ahh...Oh, oh, God. 285 01:05:00,413 --> 01:05:04,960 Don't you ever fucking tailgate. 286 01:05:05,461 --> 01:05:07,446 Ever. - Tell him you won't tailgate. 287 01:05:07,546 --> 01:05:08,698 Ever. 288 01:05:08,798 --> 01:05:09,798 I won't ever... 289 01:05:09,898 --> 01:05:12,202 Do you know how many fucking car lengths it takes... 290 01:05:12,302 --> 01:05:15,471 ...to stop a car at 35 miles an hour?. 291 01:05:15,679 --> 01:05:19,999 6 fucking car lengths. That's 106 fucking feet, Mister. 292 01:05:20,143 --> 01:05:22,879 If I had to stop suddenly, you would've hit me. 293 01:05:22,979 --> 01:05:27,676 I want you to get a fucking driver's manual. I want you to study that motherfucker. 294 01:05:27,776 --> 01:05:30,178 And I want you to obey the goddamn rules. 295 01:05:30,278 --> 01:05:34,349 50 fucking thousand people were killed on the highway last 296 01:05:34,449 --> 01:05:37,409 Because of fucking assholes like you. 297 01:05:37,869 --> 01:05:43,960 Tell me you're going to get a manual. - I will ge-get a manual. 298 01:05:46,671 --> 01:05:48,531 Fucking ldiot. 299 01:05:48,631 --> 01:05:51,717 Oh.. Aah.. Oh, Gooood. 300 01:06:31,050 --> 01:06:33,210 I'm sorry about that, Pete. 301 01:06:33,762 --> 01:06:37,599 But tailgating is one thing I cannot tolerate. 302 01:06:39,142 --> 01:06:41,142 Yeah, I can see that. 303 01:06:51,864 --> 01:06:53,864 Wait a minute. 304 01:06:58,245 --> 01:07:00,885 Thanks, Mr. Eddy. - No, thank you. 305 01:07:01,166 --> 01:07:03,966 I'm bringing the Caddy by tomorrow. 306 01:07:05,504 --> 01:07:07,114 You like pornos? 307 01:07:07,214 --> 01:07:09,673 Pornos? - Give you a boner? 308 01:07:10,842 --> 01:07:13,637 Uh, No, No thanks. No. 309 01:07:14,262 --> 01:07:16,262 Suit yourself, champ. 310 01:07:17,015 --> 01:07:21,019 Well, Uh, I-I'll see you then. - You will. 311 01:07:27,609 --> 01:07:29,609 Damn. 312 01:07:37,120 --> 01:07:40,207 Lou, you recognize that guy? 313 01:07:42,501 --> 01:07:44,962 Yeah...Laurent. 314 01:08:55,844 --> 01:08:59,682 What do you want? - Want to go for a drive? 315 01:09:01,475 --> 01:09:03,475 I don't know. 316 01:09:04,561 --> 01:09:06,561 Get in, Baby. 317 01:09:28,421 --> 01:09:30,421 Come here. 318 01:10:12,382 --> 01:10:16,054 Why don't you like me? - I do like you. 319 01:10:16,888 --> 01:10:18,888 How much? 320 01:11:27,461 --> 01:11:29,461 Oh, Pete. 321 01:11:35,220 --> 01:11:37,220 Sheila. 322 01:11:38,598 --> 01:11:40,598 Sheila. 323 01:12:22,811 --> 01:12:24,811 What'd you change it for? 324 01:12:25,731 --> 01:12:27,731 I like that. 325 01:12:28,233 --> 01:12:30,233 Well, I don't. 326 01:12:39,496 --> 01:12:41,496 I like that. 327 01:13:16,200 --> 01:13:19,240 I'm leaving the Caddy like I told you. 328 01:13:19,328 --> 01:13:21,591 Think you'll get a chance to give her the once-over today? 329 01:13:21,691 --> 01:13:22,691 Sure. 330 01:13:22,791 --> 01:13:26,320 Uh, you want to pick it up later on ...or in the morning? 331 01:13:26,420 --> 01:13:30,032 Well, if you think you can finish it, I'll be back later today. 332 01:13:30,132 --> 01:13:33,802 It'll be done. - You're my man, Pete. 333 01:15:21,248 --> 01:15:25,086 Don't let that thing upset you. 334 01:15:51,055 --> 01:15:54,059 Holy smokes. 335 01:16:20,794 --> 01:16:22,794 Hey. 336 01:16:24,214 --> 01:16:26,214 I'm Alice Wakefield. 337 01:16:26,675 --> 01:16:28,675 Pete Dayton. 338 01:16:30,263 --> 01:16:33,516 I was here earlier. - Yeah, I remember. 339 01:16:40,691 --> 01:16:43,571 How'd you like to take me to dinner? 340 01:16:44,945 --> 01:16:46,945 I don't know. 341 01:16:52,703 --> 01:16:54,703 OK. 342 01:16:55,414 --> 01:16:57,894 Why don't I take you to dinner? 343 01:17:00,377 --> 01:17:04,466 Look, I don't think this is a very good idea. 344 01:17:12,099 --> 01:17:14,099 Do you have a phone? 345 01:17:16,770 --> 01:17:18,770 Yeah. 346 01:17:18,814 --> 01:17:21,214 It's right...lt's right there. 347 01:17:21,817 --> 01:17:24,617 I have to call myself another taxi. 348 01:17:35,164 --> 01:17:37,164 Hello? Van Nuys? 349 01:17:37,583 --> 01:17:41,420 Can I have the number for Vanguard Cab? 350 01:17:55,018 --> 01:17:59,924 Hello. Yes, I need a Taxi. Arnie's garage, the corner of fifth... 351 01:18:00,024 --> 01:18:03,164 Hello. Yeah, we're not going to need that cab. 352 01:18:03,264 --> 01:18:05,264 Thanks. 353 01:18:20,254 --> 01:18:23,257 Maybe we should just skip dinner. 354 01:18:56,833 --> 01:18:58,833 Take my clothes off. 355 01:19:02,547 --> 01:19:05,907 Fucker gets more pussy than a toilet seat. 356 01:19:56,521 --> 01:19:59,524 I want more. - Me, too. 357 01:20:04,046 --> 01:20:05,386 Can I call you? 358 01:20:05,486 --> 01:20:09,886 Yeah. Call me at home. I'll give you the number. 359 01:20:16,350 --> 01:20:18,350 OK, Baby. 360 01:20:45,881 --> 01:20:51,096 Hey. Up here. Come on up, Baby. I already got the room. 361 01:21:25,881 --> 01:21:28,677 I'll get it. Hello? 362 01:21:29,593 --> 01:21:32,763 Meow, meow. It's me. 363 01:21:33,013 --> 01:21:35,013 Hey, Baby. 364 01:21:36,059 --> 01:21:38,770 I can't see you tonight. 365 01:21:42,232 --> 01:21:44,232 OK. 366 01:21:45,110 --> 01:21:48,070 I have to go somewhere with Mr. Eddy. 367 01:21:48,614 --> 01:21:50,614 Sure. 368 01:21:52,076 --> 01:21:57,206 I think he suspects something. We have to be careful. 369 01:22:00,293 --> 01:22:02,293 I miss you. 370 01:22:05,841 --> 01:22:07,841 Pete? 371 01:22:08,260 --> 01:22:10,260 Me, too. 372 01:22:11,512 --> 01:22:13,557 I'll call you again. 373 01:23:52,118 --> 01:23:54,118 What a fucking job. 374 01:23:54,580 --> 01:23:56,580 His or ours, Lou? 375 01:23:58,332 --> 01:24:00,332 Ours, Hank. 376 01:24:24,986 --> 01:24:27,530 Hey. - Sit down a minute. 377 01:24:28,490 --> 01:24:31,159 What's up? - Sit down. 378 01:24:33,828 --> 01:24:35,828 You don't look so good. 379 01:24:36,165 --> 01:24:39,417 No, I just...just have a headache. 380 01:24:40,878 --> 01:24:42,878 What's going on? 381 01:24:44,090 --> 01:24:46,090 The police called us. 382 01:24:48,219 --> 01:24:49,287 What'd they want? 383 01:24:49,387 --> 01:24:52,121 They want to know if we had a chance... 384 01:24:52,221 --> 01:24:55,668 ...to find out what happened to you the other night. 385 01:24:55,768 --> 01:24:59,608 And they want to know if you remembered anything. 386 01:25:02,859 --> 01:25:05,259 But I don't remember anything. 387 01:25:06,905 --> 01:25:09,199 What'd you tell them? 388 01:25:14,746 --> 01:25:17,466 We're not going to say anything... 389 01:25:17,582 --> 01:25:20,302 ...about that night to the police. 390 01:25:22,839 --> 01:25:25,216 We saw you that night, Pete. 391 01:25:28,678 --> 01:25:31,718 You came home with your friend Sheila. 392 01:25:33,308 --> 01:25:35,308 Sheila? 393 01:25:37,478 --> 01:25:40,023 Yeah. There was a man with you. 394 01:25:41,065 --> 01:25:45,385 What is this? I mean, why didn't you tell me anything? 395 01:25:50,200 --> 01:25:52,200 Who's the man? 396 01:25:53,328 --> 01:25:56,665 I've never seen him before in my life. 397 01:26:02,130 --> 01:26:04,130 What happened to me? 398 01:26:06,843 --> 01:26:10,096 Please, please, Dad, Tell me. 399 01:26:28,949 --> 01:26:30,949 Hey, Pete. Hey. 400 01:26:31,535 --> 01:26:33,535 Hey. 401 01:26:44,340 --> 01:26:46,201 Hey. 402 01:26:46,301 --> 01:26:48,301 Mr. Eddy. 403 01:26:57,938 --> 01:27:00,065 Hey, Pete. 404 01:27:00,982 --> 01:27:03,026 How you doing? - I'm OK. 405 01:27:03,236 --> 01:27:06,389 I'm sure you noticed that girl who was with me the other day. 406 01:27:06,489 --> 01:27:09,849 Good looking Blonde. She stayed in the car. 407 01:27:10,617 --> 01:27:15,415 Her name is Alice. I swear, I love that girl to death. 408 01:27:18,043 --> 01:27:22,363 If I ever found out somebody was making out with her... 409 01:27:24,758 --> 01:27:26,758 I'd take this... 410 01:27:26,885 --> 01:27:31,164 ...and I'd shove it so far up his ass, it would come out his mouth. 411 01:27:31,264 --> 01:27:34,685 And then you know what I'd do? - What? 412 01:27:35,562 --> 01:27:38,397 I'd blow his fucking brains out. 413 01:27:45,530 --> 01:27:49,576 Hey. You're looking good. 414 01:27:50,617 --> 01:27:52,617 What you been up to? 415 01:28:02,338 --> 01:28:04,338 I'll get it. 416 01:28:05,592 --> 01:28:07,592 Hello? 417 01:28:08,512 --> 01:28:15,018 Meet me at the Starlight Hotel on Sycamore in 20 minutes. 418 01:28:20,566 --> 01:28:22,566 He'll kill us. 419 01:28:25,654 --> 01:28:27,654 Are you... 420 01:28:29,576 --> 01:28:31,478 ...positive that he knows? 421 01:28:31,578 --> 01:28:34,581 I'm not positive, but he knows. 422 01:28:37,167 --> 01:28:43,006 So...What are we supposed to do? 423 01:28:46,051 --> 01:28:48,051 I don't know. 424 01:29:18,669 --> 01:29:24,008 If we could just get some money, we could go away together. 425 01:29:28,596 --> 01:29:30,596 I know a guy. 426 01:29:32,851 --> 01:29:36,104 He pays girls to party with him. 427 01:29:36,812 --> 01:29:39,212 He's always got a lot of cash. 428 01:29:40,191 --> 01:29:42,191 He'd be easy to rob. 429 01:29:43,611 --> 01:29:48,242 Then we'd have the money. We could go away. 430 01:29:50,244 --> 01:29:52,538 We could be together. 431 01:30:01,088 --> 01:30:03,168 Have you partied with him? 432 01:30:09,430 --> 01:30:11,430 Did you like it? 433 01:30:12,975 --> 01:30:14,975 No. 434 01:30:15,061 --> 01:30:17,061 It was part of the deal. 435 01:30:17,773 --> 01:30:19,773 What deal? 436 01:30:23,153 --> 01:30:25,698 He works for Mr. Eddy. - Yeah? 437 01:30:26,490 --> 01:30:30,250 And what's he do? - He makes films for Mr. Eddy. 438 01:30:30,494 --> 01:30:33,831 Pornos? - Yeah. 439 01:30:34,957 --> 01:30:37,610 How did you get in with these fucking people, Alice? 440 01:30:37,710 --> 01:30:41,710 Pete... - No. Pete. I want to know how it happened. 441 01:30:46,302 --> 01:30:48,429 It was a long time ago. 442 01:30:50,181 --> 01:30:54,821 I met this guy at a place called Moke's. We became friends. 443 01:30:56,063 --> 01:30:58,107 He told me about a job. 444 01:31:03,487 --> 01:31:05,487 In pornos? 445 01:31:08,034 --> 01:31:13,247 No. Just a job. I didn't know what. 446 01:31:16,292 --> 01:31:19,962 He made an appointment for me to see a man. 447 01:31:21,047 --> 01:31:23,047 I went to this place. 448 01:31:25,301 --> 01:31:27,861 They made me wait there forever. 449 01:31:29,682 --> 01:31:32,402 There was a guy guarding the door. 450 01:31:36,564 --> 01:31:41,124 In another room, there was this other guy lifting weights. 451 01:31:46,657 --> 01:31:48,737 I started getting nervous. 452 01:31:50,953 --> 01:31:53,414 When it got dark... 453 01:31:54,582 --> 01:31:57,835 ...they brought me into this other room. 454 01:34:21,345 --> 01:34:23,806 Why didn't you just leave? 455 01:34:32,064 --> 01:34:34,275 You liked it, huh? 456 01:34:37,905 --> 01:34:43,368 If you want me to go away, I'll go away. 457 01:34:48,916 --> 01:34:51,156 I don't want you to go away. 458 01:34:51,960 --> 01:34:54,200 I don't want you to go away. 459 01:35:04,181 --> 01:35:06,181 I love you, Alice. 460 01:35:10,355 --> 01:35:12,899 Should I call Andy? - Andy? 461 01:35:14,818 --> 01:35:18,418 That's his name, Andy. Our ticket out of here. 462 01:35:18,822 --> 01:35:21,574 Yeah. Call him. 463 01:35:24,452 --> 01:35:27,172 I'll set it up for tomorrow night. 464 01:35:27,331 --> 01:35:30,051 You meet me at his place at 11:00. 465 01:35:30,125 --> 01:35:34,922 Don't drive, take the bus. Make sure no one follows you. 466 01:35:35,631 --> 01:35:41,804 His address is easy to remember. It's 2224 Deep Dell Place. 467 01:35:42,013 --> 01:35:45,167 It's a white Stucco job on the south side of the street. 468 01:35:45,267 --> 01:35:50,063 I'll be upstairs with Andy. The back door will be open. 469 01:35:50,438 --> 01:35:54,427 Go through the kitchen into the living room. There's a bar there. 470 01:35:54,527 --> 01:35:58,823 At 11:15, I'll send Andy down to fix me a drink. 471 01:35:59,030 --> 01:36:02,790 And when he does, you crack him on the head, OK? 472 01:36:06,789 --> 01:36:08,789 OK. 473 01:36:37,613 --> 01:36:40,432 You're fucking somebody else, aren't you? - Sheila. 474 01:36:40,532 --> 01:36:43,019 You fuck me whenever you want. Sheila. Sheila, stop it. 475 01:36:43,119 --> 01:36:45,438 You don't call. Who is she? - Stop it. 476 01:36:45,538 --> 01:36:47,545 What's the bitch's name? - I'm sorry. 477 01:36:47,645 --> 01:36:48,608 Oh, you're sorry? 478 01:36:48,708 --> 01:36:49,769 Go home. - You're sorry? 479 01:36:49,869 --> 01:36:50,485 Sheila, stop it. 480 01:36:50,585 --> 01:36:52,737 You're sorry, you piece of shit. 481 01:36:52,837 --> 01:36:54,406 You're sorry? - Go home. 482 01:36:54,506 --> 01:36:55,978 Fuck you...Fuck you. - Sheila, stop, Sheila. 483 01:36:56,078 --> 01:36:56,825 Fuck you... Fuck you. 484 01:36:56,925 --> 01:36:59,703 Fuck you...Fuck you. - Sheila...Sheila. 485 01:36:59,803 --> 01:37:04,043 Sheila. Let's both go in and talk about this quietly. 486 01:37:04,432 --> 01:37:06,432 Sheila, come on. 487 01:37:08,479 --> 01:37:10,773 You are different. - Sheila. 488 01:37:11,106 --> 01:37:13,400 Tell him...Tell him. 489 01:37:13,609 --> 01:37:16,445 Sheila, don't. Don't. 490 01:37:17,905 --> 01:37:24,871 I don't care anymore anyway. I'm sorry, Mr. Dayton. 491 01:37:25,455 --> 01:37:31,544 I won't bother you, or any member of your family ever again. 492 01:37:46,226 --> 01:37:48,226 Pete? 493 01:37:50,355 --> 01:37:52,515 There's a man on the phone. 494 01:37:53,276 --> 01:37:56,316 He's called a couple of times tonight. 495 01:37:56,529 --> 01:37:58,529 Who is it? 496 01:37:59,740 --> 01:38:01,740 He won't give his name. 497 01:38:20,597 --> 01:38:22,414 Hello? 498 01:38:22,514 --> 01:38:25,058 Hey, Pete, how you doing? 499 01:38:27,394 --> 01:38:31,691 Who is this? - You know who it is. 500 01:38:35,195 --> 01:38:37,195 Mr. Eddy? 501 01:38:37,529 --> 01:38:40,534 Yeah. How you doing, Pete? 502 01:38:41,326 --> 01:38:45,247 OK. - You're doing OK? That's good, Pete. 503 01:38:47,249 --> 01:38:53,589 Look, it's late Mr. Eddy, I... - I'm really glad to know you're doing OK. 504 01:38:55,799 --> 01:39:00,705 You're sure you're OK? Everything all right? 505 01:39:00,805 --> 01:39:02,805 Yeah. 506 01:39:03,849 --> 01:39:08,089 I'm really glad to know you're doing good, Pete. Hey. 507 01:39:08,395 --> 01:39:11,515 I want you to talk to a friend of mine. 508 01:39:16,029 --> 01:39:18,573 We've met before, haven't we? 509 01:39:20,033 --> 01:39:22,033 I don't think so. 510 01:39:23,662 --> 01:39:25,939 Where is it you think we've met? 511 01:39:26,039 --> 01:39:29,960 At your house. Don't you remember? 512 01:39:33,714 --> 01:39:37,635 No. No, I don't. 513 01:39:39,095 --> 01:39:41,889 In the East, the far East... 514 01:39:42,098 --> 01:39:44,770 ...when a person is sentenced to death, 515 01:39:44,870 --> 01:39:48,171 they're sent to a place where they can't escape. 516 01:39:48,271 --> 01:39:52,885 Never knowing when an executioner may step up behind them... 517 01:39:52,985 --> 01:39:56,637 ...and fire a bullet into the back of their head. 518 01:39:56,737 --> 01:39:58,737 What's going on? 519 01:39:59,199 --> 01:40:02,079 It's been a pleasure talking to you. 520 01:40:02,786 --> 01:40:09,186 Pete, I just wanted to jump on and tell you that I'm really glad you're doing OK. 521 01:43:23,639 --> 01:43:25,639 You got him. 522 01:43:26,016 --> 01:43:28,016 Alice. 523 01:44:24,494 --> 01:44:26,494 Wow. 524 01:44:29,124 --> 01:44:31,124 We killed him. 525 01:44:39,928 --> 01:44:42,055 You killed him. 526 01:44:45,182 --> 01:44:47,182 Alice? 527 01:44:51,648 --> 01:44:53,648 Alice? 528 01:44:54,359 --> 01:44:56,359 What do we do? 529 01:44:57,321 --> 01:44:59,321 What do we do? 530 01:45:00,324 --> 01:45:02,324 We have to get the stuff. 531 01:45:04,620 --> 01:45:06,780 We have to get out of here. 532 01:45:21,887 --> 01:45:23,887 Ah, fuck. 533 01:45:59,510 --> 01:46:01,510 Is that you? 534 01:46:02,221 --> 01:46:04,221 Are both of them you? 535 01:46:13,400 --> 01:46:15,400 That's me. 536 01:46:17,488 --> 01:46:19,949 Honey, are you all right? 537 01:46:24,996 --> 01:46:26,996 Where's the bathroom? 538 01:46:28,040 --> 01:46:30,919 It's upstairs, down the hall. 539 01:47:28,479 --> 01:47:30,639 Did you want to talk to me? 540 01:47:33,234 --> 01:47:36,237 Did you want to ask me, why? 541 01:48:34,173 --> 01:48:36,173 What's the matter? 542 01:48:39,094 --> 01:48:41,094 Don't you trust me, Pete? 543 01:48:49,480 --> 01:48:51,608 Stick this in your pants. 544 01:48:58,948 --> 01:49:01,244 I know a fence. 545 01:49:03,912 --> 01:49:09,432 He'll give us money, get us passports in exchange for all this shit... 546 01:49:09,626 --> 01:49:11,626 ...and Andy's car... 547 01:49:12,337 --> 01:49:15,091 And then we can go anywhere. 548 01:49:30,282 --> 01:49:32,282 Come on, Baby. 549 01:49:48,133 --> 01:49:50,133 Pete, you drive. 550 01:50:05,235 --> 01:50:08,035 Where the fuck are we going, Alice? 551 01:50:10,407 --> 01:50:12,647 Where the fuck are we going? 552 01:50:15,288 --> 01:50:18,008 We have to go to the desert, Baby. 553 01:50:20,042 --> 01:50:22,503 The fence I told you about... 554 01:50:26,507 --> 01:50:28,507 He's at his cabin. 555 01:51:42,079 --> 01:51:44,079 Come on. 556 01:52:31,088 --> 01:52:33,088 We'll have to wait. 557 01:52:53,987 --> 01:52:56,698 Why me, Alice? Why choose me? 558 01:53:04,498 --> 01:53:07,298 You still want me, don't you, Pete? 559 01:53:10,546 --> 01:53:12,674 More than ever. 560 01:55:14,009 --> 01:55:16,009 I want you. 561 01:55:24,311 --> 01:55:26,311 I want you. 562 01:55:44,207 --> 01:55:46,207 I want you. 563 01:55:47,377 --> 01:55:49,377 I want you. 564 01:56:07,598 --> 01:56:11,770 You'll never have me. 565 01:57:16,587 --> 01:57:18,587 Here I am. 566 01:58:09,310 --> 01:58:15,650 Where's Alice? - Alice who? Her name is Renee. 567 01:58:15,900 --> 01:58:19,660 If she told you her name is Alice, she's lying. 568 01:58:23,783 --> 01:58:28,037 And your name? What the fuck is your name?. 569 02:01:50,575 --> 02:01:52,575 Renee? 570 02:02:01,669 --> 02:02:03,756 You're coming with me. 571 02:04:06,593 --> 02:04:09,304 What do you guys want? 572 02:05:24,382 --> 02:05:26,382 Now you can hand it back. 573 02:05:36,146 --> 02:05:38,355 You and me, Mister... 574 02:05:41,525 --> 02:05:45,572 We can really outugly them sumbitches... 575 02:05:46,530 --> 02:05:48,530 Can't we? 576 02:06:43,959 --> 02:06:46,419 Ed...Take a look at this. 577 02:06:53,385 --> 02:06:55,545 Yeah. That's her all right. 578 02:06:56,763 --> 02:07:00,363 That's Fred Madison's wife with Dick Laurent. 579 02:07:00,684 --> 02:07:03,004 And Mr. Dent-Head over there. 580 02:07:04,271 --> 02:07:07,675 We got Pete Dayton's prints all over this place. 581 02:07:07,775 --> 02:07:09,855 You know what I think, Ed? 582 02:07:11,403 --> 02:07:14,123 What is it, AI? What do you think? 583 02:07:14,782 --> 02:07:18,862 I think there's no such thing as a bad coincidence. 584 02:08:21,060 --> 02:08:23,060 Dick Laurent is dead.