1 00:00:14,955 --> 00:00:20,191 Thought I told you not to run them sheep on my land! 2 00:00:22,963 --> 00:00:24,629 My land, Garrett. 3 00:00:24,631 --> 00:00:27,732 Became mine when we signed that lease. 4 00:00:27,734 --> 00:00:30,635 He's right, Mr. Garrett. 5 00:00:30,637 --> 00:00:32,170 I'm paying you off when we get back. 6 00:00:32,172 --> 00:00:35,106 And I'm breakin' that goddamn lease. 7 00:00:35,108 --> 00:00:37,976 I don't allow the law would agree to that. 8 00:00:37,978 --> 00:00:39,744 What law is that? 9 00:00:39,746 --> 00:00:42,180 The Santa Fe Ring law? 10 00:00:42,683 --> 00:00:43,415 Shit. 11 00:00:43,417 --> 00:00:44,916 Goddamn law is ruining the country. 12 00:00:44,918 --> 00:00:49,020 Whoa! Ain't you still a part of that law? 13 00:00:49,022 --> 00:00:53,291 There's something wrong with that harness. 14 00:00:53,860 --> 00:00:57,195 I believe they elected you and paid you good wages 15 00:00:57,197 --> 00:00:59,064 for killin' the Kid, huh? 16 00:01:01,835 --> 00:01:04,703 You rotten son of a bitch. 17 00:01:21,788 --> 00:01:23,188 You try your luck, Eno. 18 00:01:23,190 --> 00:01:25,991 You miss more than anybody else does. 19 00:01:26,493 --> 00:01:28,493 I'll bet on it. 20 00:02:15,175 --> 00:02:17,242 Jesus Christ! 21 00:02:17,377 --> 00:02:19,444 Get down. 22 00:02:19,846 --> 00:02:21,613 Damn! That's Garrett! 23 00:02:31,391 --> 00:02:33,358 Hello, Bill. 24 00:02:33,493 --> 00:02:35,860 That's pretty fair shootin' for an old married man. 25 00:02:35,862 --> 00:02:37,328 Just lucky, I guess. How are you, Kid? 26 00:02:37,330 --> 00:02:39,764 -It's good to see you. -Good to see you. 27 00:02:39,766 --> 00:02:40,899 Hey, Billy. 28 00:02:40,901 --> 00:02:42,233 Who's this you got with you? 29 00:02:42,235 --> 00:02:44,869 -You're lookin' good. -You havin' some kind of fiesta? 30 00:02:44,871 --> 00:02:46,371 Hello, Black. 31 00:02:47,174 --> 00:02:48,006 No, we always live like this. 32 00:02:48,008 --> 00:02:50,208 You ought to visit us more often, huh? 33 00:02:50,210 --> 00:02:52,277 Well, I reckon the whole damn territory's 34 00:02:52,279 --> 00:02:54,913 gonna be one big open jug for us now. 35 00:02:54,915 --> 00:02:56,347 Is that right, Pat? 36 00:02:56,349 --> 00:02:57,282 Ain't that right, Pat? 37 00:02:57,284 --> 00:02:59,584 Take a two-day ride from Lincoln 38 00:02:59,586 --> 00:03:03,221 just to pay me back the $2 you owe me, Pat? 39 00:03:03,423 --> 00:03:05,990 Better collect it now, Black. 40 00:03:05,992 --> 00:03:09,561 We ain't gonna be seein' much of Pat these days. 41 00:03:09,563 --> 00:03:12,030 I understand those Mexican senoritas 42 00:03:12,032 --> 00:03:14,833 are still pretty as ever down there. 43 00:03:14,968 --> 00:03:15,733 Yeah? 44 00:03:15,735 --> 00:03:20,238 I know one's waitin' on you, hoss. With a knife. 45 00:03:20,507 --> 00:03:21,372 Remember them sisters? 46 00:03:21,374 --> 00:03:22,874 No. Which ones were they? 47 00:03:22,876 --> 00:03:26,311 That one you got up and asked her how much you owed her. 48 00:03:26,313 --> 00:03:30,048 And she said, "Whatever you think it's worth." 49 00:03:30,050 --> 00:03:32,050 You threw her a dime on the pillow. 50 00:03:32,052 --> 00:03:37,088 The girl said, "If that's all it's worth, I might as well sew it up." 51 00:03:37,991 --> 00:03:41,659 Son of a bitch. Come on. I'll buy you a drink. 52 00:03:43,396 --> 00:03:47,732 Think it's okay if he's too good to drink with us, do you? 53 00:03:47,734 --> 00:03:50,335 Maybe it's the other way around. 54 00:03:55,175 --> 00:03:58,943 Jesus, don't you get stale around here, Bill? 55 00:03:58,945 --> 00:04:03,648 Maybe a year or so down in Mexico will do you some good. 56 00:04:03,984 --> 00:04:07,652 I didn't figure you'd bother to make the ride out here. 57 00:04:07,754 --> 00:04:10,555 Shit, you know me better than that. 58 00:04:10,557 --> 00:04:12,123 You heard about Evan? 59 00:04:12,125 --> 00:04:14,425 He drowned in the Rio Grande... 60 00:04:14,427 --> 00:04:17,829 ...tryin' to get back to that old Mex you were talkin' about. 61 00:04:17,831 --> 00:04:21,065 He took two of the posse with him. 62 00:04:21,501 --> 00:04:24,002 I'm sorry to hear that. 63 00:04:24,504 --> 00:04:27,472 I always liked old Evan. 64 00:04:30,177 --> 00:04:34,145 At least he knew when it was the right time to leave. 65 00:04:34,714 --> 00:04:37,215 We did have some times, didn't we? 66 00:04:40,187 --> 00:04:44,556 It's gotta be pretty hard to turn your back on all that, eh? 67 00:04:49,196 --> 00:04:50,828 You want it straight? 68 00:04:50,830 --> 00:04:53,298 If that's what you're here for. 69 00:04:56,536 --> 00:04:58,636 The electorates 70 00:05:00,740 --> 00:05:02,307 want you gone. 71 00:05:02,576 --> 00:05:04,976 Out of the country. 72 00:05:10,016 --> 00:05:13,685 But are they tellin' me, or are they askin' me? 73 00:05:18,458 --> 00:05:20,158 I'm askin' you. 74 00:05:23,129 --> 00:05:26,297 But in five days, I'm makin' you. 75 00:05:27,067 --> 00:05:31,135 Because I might take over sheriff of Lincoln County. 76 00:05:31,137 --> 00:05:32,704 Old Pat. 77 00:05:34,441 --> 00:05:36,741 Sheriff Pat Garrett. 78 00:05:36,743 --> 00:05:39,978 Sold out to the Santa Fe Ring. 79 00:05:43,416 --> 00:05:45,116 How does it feel? 80 00:05:46,920 --> 00:05:48,486 It, uh, 81 00:05:50,624 --> 00:05:55,326 feels like times have changed. 82 00:05:56,162 --> 00:05:58,029 Times maybe. 83 00:05:58,431 --> 00:05:59,764 Not me. 84 00:06:10,677 --> 00:06:12,277 Hey. Why don't you stick around? 85 00:06:12,279 --> 00:06:14,979 We got a few days left, ain't we? 86 00:06:15,815 --> 00:06:18,449 No. I gotta get back. 87 00:06:22,222 --> 00:06:23,955 Adios, Pat. 88 00:06:24,424 --> 00:06:26,057 Adios, Bill. 89 00:06:26,059 --> 00:06:27,625 Don't press your luck. 90 00:06:31,631 --> 00:06:34,032 I'm not worried about my luck. 91 00:06:48,148 --> 00:06:49,814 Why don't you kill him? 92 00:06:50,483 --> 00:06:51,816 Why? 93 00:06:52,752 --> 00:06:54,485 He's my friend. 94 00:07:04,664 --> 00:07:10,635 ¶ They say that Pat Garrett has got your number 95 00:07:12,238 --> 00:07:18,109 ¶ So sleep with one eye open when you slumber 96 00:07:20,714 --> 00:07:25,917 ¶ Every little sound just might be thunder 97 00:07:28,488 --> 00:07:33,458 ¶ Thunder from the barrel of his gun 98 00:07:35,729 --> 00:07:41,432 ¶ The businessmen from Taos want you to go down 99 00:07:42,602 --> 00:07:46,537 ¶ So they've hired Pat Garrett 100 00:07:46,539 --> 00:07:49,507 ¶ To force you to slow down 101 00:07:51,578 --> 00:07:56,547 ¶ Billy, don't it make ya feel so low-down 102 00:07:57,984 --> 00:08:03,921 ¶ To be hunted by the man who was your friend? 103 00:08:06,359 --> 00:08:11,729 ¶ Hang on to your woman if you've got one 104 00:08:14,200 --> 00:08:19,270 ¶ Remember in El Paso, once, you shot one 105 00:08:20,874 --> 00:08:27,011 ¶ She may have been a whore, but she was a hot one 106 00:08:29,616 --> 00:08:34,452 ¶ Billy, you been runnin' for so long ¶ 107 00:08:41,995 --> 00:08:43,795 Get on up, Billy. 108 00:08:43,797 --> 00:08:45,830 You hear what I'm sayin'? 109 00:08:46,433 --> 00:08:46,964 Yeah! 110 00:08:46,966 --> 00:08:50,768 I ain't makin' no money watchin' you boys sleep. 111 00:08:50,770 --> 00:08:54,705 Like to waste the best part of the damn day. 112 00:08:54,707 --> 00:08:56,641 Come on, boy, let that squirrel loose! 113 00:08:56,643 --> 00:08:58,309 You like to shake it to death. 114 00:08:58,311 --> 00:08:59,177 I'm just scratchin'. 115 00:08:59,179 --> 00:09:01,379 Chisum's cattle's waitin' on us. 116 00:09:01,381 --> 00:09:03,714 Ah, let 'em wait. 117 00:09:07,921 --> 00:09:10,688 I hate a son of a bitch that gets up 118 00:09:10,690 --> 00:09:13,491 noisy and full of himself. 119 00:09:13,660 --> 00:09:17,228 I ain't in this for my health, hateful. 120 00:09:22,302 --> 00:09:23,935 That's awful. 121 00:09:30,276 --> 00:09:32,577 Old Pat ain't gonna like this. 122 00:09:32,846 --> 00:09:33,978 What? 123 00:09:33,980 --> 00:09:35,713 Comin' down hard on him. 124 00:09:35,715 --> 00:09:37,949 Day after he got his new badge. 125 00:09:38,551 --> 00:09:41,619 Hell, ain't no way he's gonna know. 126 00:09:41,788 --> 00:09:44,188 I ain't afraid of Pat Garrett. 127 00:09:46,092 --> 00:09:48,693 Well, all right, a little bit. 128 00:09:51,130 --> 00:09:52,363 Bastards! 129 00:09:54,567 --> 00:09:57,935 I best go get them horses watered. 130 00:10:27,166 --> 00:10:32,069 Goddamn Chisum. How'd he know we was here? 131 00:10:32,906 --> 00:10:34,238 Hell, that's Garrett. 132 00:10:34,240 --> 00:10:35,606 God damn him, too! 133 00:10:35,608 --> 00:10:37,174 Now he's got Bell and half the town 134 00:10:37,176 --> 00:10:39,944 of Lincoln out there with him. 135 00:10:48,221 --> 00:10:50,121 Help me up. 136 00:10:50,423 --> 00:10:52,723 Oh! Sweet Mary's ass. 137 00:10:52,725 --> 00:10:55,126 No. Let me go down. 138 00:10:58,631 --> 00:11:02,466 If they kill me, I'm gut-shot for sure. 139 00:11:06,839 --> 00:11:08,439 Hold your fire! 140 00:11:08,441 --> 00:11:10,007 Hold your fire! 141 00:11:10,009 --> 00:11:11,976 Hold it! 142 00:11:12,912 --> 00:11:14,145 Bill! 143 00:11:14,147 --> 00:11:17,248 Come on out! You don't have a chance! 144 00:11:17,817 --> 00:11:20,685 What are you takin' me in for? 145 00:11:21,588 --> 00:11:23,387 Which one was that? 146 00:11:23,790 --> 00:11:25,923 Buckshot Roberts. 147 00:11:25,992 --> 00:11:29,060 For the killing of Buckshot Roberts! 148 00:11:29,495 --> 00:11:31,228 Hell, that was a year ago. 149 00:11:32,765 --> 00:11:34,832 I shot him straight up. 150 00:11:36,836 --> 00:11:41,806 Come on in, Pat. I'll warm your breakfast. 151 00:11:49,215 --> 00:11:51,849 Guess he ate. 152 00:11:53,319 --> 00:11:55,987 They're closin' down the store on us. 153 00:11:55,989 --> 00:11:57,622 For sure. 154 00:12:07,433 --> 00:12:10,134 Maybe it's time you took a walk. 155 00:12:14,440 --> 00:12:18,042 Hell, yes. Why not? 156 00:12:19,345 --> 00:12:21,479 I can still hold a gun. 157 00:12:25,652 --> 00:12:28,519 We gotta move. I'm goin' fast. 158 00:12:30,556 --> 00:12:31,956 Kid. 159 00:12:32,659 --> 00:12:35,292 Ow! Sweet Mary's ass. 160 00:12:36,062 --> 00:12:36,927 Oh! 161 00:12:36,929 --> 00:12:41,232 I'm goin' now, so by God, let's get on with it. 162 00:12:42,769 --> 00:12:44,201 Hey... 163 00:12:45,605 --> 00:12:48,005 I ain't afraid of him now. 164 00:12:49,776 --> 00:12:51,542 Hold your fire! 165 00:12:51,544 --> 00:12:53,344 We're comin' out! 166 00:12:53,813 --> 00:12:55,579 Hold it! 167 00:12:56,683 --> 00:12:57,815 You go left. I'll go right. 168 00:12:57,817 --> 00:13:00,351 Might be they ain't circled us. 169 00:13:00,353 --> 00:13:02,953 Might be dog would've caught the rabbit, 170 00:13:02,955 --> 00:13:05,122 if he hadn't thought shit. 171 00:13:05,591 --> 00:13:08,092 Where are the goddamn horses? 172 00:13:34,420 --> 00:13:35,219 That's enough! 173 00:13:35,221 --> 00:13:37,288 Hold it! Hold it! 174 00:13:39,459 --> 00:13:41,459 All right, Kid! 175 00:13:41,661 --> 00:13:43,861 Come on out if you're still alive! 176 00:13:44,997 --> 00:13:46,864 Game's over! 177 00:13:50,403 --> 00:13:52,536 Comin' out, Pat! 178 00:14:07,520 --> 00:14:10,488 ¶ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la 179 00:14:10,490 --> 00:14:13,157 ¶ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la 180 00:14:13,159 --> 00:14:15,960 ¶ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la 181 00:14:15,962 --> 00:14:18,796 ¶ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la 182 00:14:18,798 --> 00:14:21,532 ¶ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la 183 00:14:21,534 --> 00:14:24,335 ¶ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la 184 00:14:24,337 --> 00:14:27,104 ¶ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la 185 00:14:27,106 --> 00:14:30,141 ¶ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la 186 00:14:30,143 --> 00:14:32,276 ¶ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la 187 00:14:32,278 --> 00:14:36,814 ¶ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la ¶ 188 00:14:36,916 --> 00:14:39,250 You're in poor company, Pat. 189 00:14:42,855 --> 00:14:45,289 Yeah, I'm alive, though. 190 00:14:47,360 --> 00:14:49,593 So am I. 191 00:15:18,591 --> 00:15:22,927 I never figured to hear you brag on bein' a workin' man. 192 00:15:23,896 --> 00:15:26,831 I never figured you for the law, either. 193 00:15:29,969 --> 00:15:33,003 It's a just a way of stayin' alive. 194 00:15:33,372 --> 00:15:37,308 Don't matter what side you're on, you're always right. 195 00:15:38,244 --> 00:15:43,013 And I aim to live to be rich, old, and gray. 196 00:15:44,183 --> 00:15:47,017 That's a fine ambition, Pat. 197 00:15:48,187 --> 00:15:50,020 You keep thinkin' like that and I'll keep thinkin' 198 00:15:50,022 --> 00:15:51,589 on how I'm gonna spend your money. 199 00:15:51,591 --> 00:15:54,258 The only think you got to think about, Mr. Bonney, 200 00:15:54,260 --> 00:15:57,962 is when you stand before the highest court there is. 201 00:15:57,964 --> 00:16:01,232 May it sit in judgment on your rotten soul. 202 00:16:01,234 --> 00:16:03,734 Now, you listen. Listen to me good. 203 00:16:03,736 --> 00:16:04,668 Just before that rope snaps, 204 00:16:04,670 --> 00:16:07,338 it's gonna hit you like a bolt of lightnin' 205 00:16:07,340 --> 00:16:10,107 that what I been tellin' you is the truth. 206 00:16:11,477 --> 00:16:15,613 Now, you'll learn to believe before I'm finished with you. 207 00:16:16,148 --> 00:16:17,915 Three to you. 208 00:16:19,952 --> 00:16:22,620 What do you believe in, Bell? 209 00:16:25,758 --> 00:16:29,693 I do believe I'm gonna have to see that bet 210 00:16:30,496 --> 00:16:31,662 and raise you five. 211 00:16:31,664 --> 00:16:33,631 Billy, somewhere in the Good Book 212 00:16:33,633 --> 00:16:36,533 it says there's a time for everything. 213 00:16:36,535 --> 00:16:40,004 A time to love, a time to hate. 214 00:16:40,273 --> 00:16:42,273 A time to kill. 215 00:16:43,576 --> 00:16:47,778 But now it's time you got close to God, boy. 216 00:16:48,281 --> 00:16:49,413 I heard God's fast. 217 00:16:49,415 --> 00:16:53,984 I have to go up in front of him myself before I bet on it. 218 00:16:54,887 --> 00:16:56,553 You will. 219 00:17:00,393 --> 00:17:01,725 Well, that puts me on my way. 220 00:17:01,727 --> 00:17:04,128 Go out and collect a few more taxes. 221 00:17:04,130 --> 00:17:05,629 All yours. 222 00:17:05,765 --> 00:17:06,297 Two days, boy. 223 00:17:06,299 --> 00:17:08,766 I count eight days till dawn, Billy. 224 00:17:08,768 --> 00:17:11,702 Best be on your knees and make an acquaintance 225 00:17:11,704 --> 00:17:13,971 of your Lord and master. 226 00:17:14,273 --> 00:17:17,675 Pat, keep that mule's asshole away from me 227 00:17:17,677 --> 00:17:19,343 before I have to break him. 228 00:17:19,345 --> 00:17:21,578 I surely wish you would try, son. 229 00:17:21,580 --> 00:17:24,248 I got my shotgun full of 16 thin dimes. 230 00:17:24,250 --> 00:17:28,185 Enough to spread you out like a crazy woman's quilt. 231 00:17:28,187 --> 00:17:28,585 Bob. 232 00:17:28,587 --> 00:17:30,521 Why don't you sing the song of Jesus 233 00:17:30,523 --> 00:17:32,189 while there's still a way? 234 00:17:32,191 --> 00:17:34,124 Bob. Bob. 235 00:17:34,126 --> 00:17:35,893 Damn it. 236 00:17:36,963 --> 00:17:38,662 You mess around with him one more time, 237 00:17:38,664 --> 00:17:41,398 I'll have to send your ass back to Texas. 238 00:17:41,400 --> 00:17:43,200 Don't. 239 00:17:43,869 --> 00:17:46,470 Think I'd like to keep him here a while. 240 00:18:19,672 --> 00:18:21,205 I fold, Billy. 241 00:18:28,180 --> 00:18:30,948 Foldin' three queens now, are you? 242 00:18:30,950 --> 00:18:35,152 You must be afraid I'll go out a loser, Bell. 243 00:18:35,554 --> 00:18:38,789 I guess I just ain't seein' 'em. 244 00:18:38,791 --> 00:18:40,190 Well, I tell you what. 245 00:18:40,192 --> 00:18:41,859 As long as I'm still breathin', 246 00:18:41,861 --> 00:18:43,827 let's just play it straight up. 247 00:18:43,829 --> 00:18:45,396 I ain't sold my saddle like you 248 00:18:45,398 --> 00:18:48,699 and the rest of the town boys, Bell. 249 00:18:48,701 --> 00:18:52,936 It's just Bob that smells like street shit over there. 250 00:18:56,642 --> 00:18:58,575 On your knees. 251 00:18:58,677 --> 00:19:00,377 Kiss my ass. 252 00:19:01,580 --> 00:19:03,180 On your knees! 253 00:19:03,182 --> 00:19:04,581 Bob! 254 00:19:05,551 --> 00:19:07,885 Repent, you son of a bitch. 255 00:19:09,455 --> 00:19:10,621 Sweet Jesus, I repent. 256 00:19:10,623 --> 00:19:14,324 Leave off, Bob! You've gone loco! 257 00:19:27,540 --> 00:19:30,507 I'm going across the street and have a drink. 258 00:19:30,509 --> 00:19:32,876 I'm thirsty as hell. 259 00:19:33,279 --> 00:19:37,581 I want to tell you one last thing personal, Kid. 260 00:19:41,287 --> 00:19:45,422 It's gonna be a loose rope and a long drop. 261 00:19:48,294 --> 00:19:51,795 That last thump got my guts going. 262 00:19:52,031 --> 00:19:55,299 I need to go to the outhouse. 263 00:20:09,348 --> 00:20:11,048 My horse loco'd on me once 264 00:20:11,050 --> 00:20:12,616 comin' back from Pacheco. 265 00:20:12,618 --> 00:20:14,885 Had to cut the second bar in his mouth and bleed him. 266 00:20:14,887 --> 00:20:19,590 He died on me, and I ended up walkin' 40 miles. 267 00:20:21,460 --> 00:20:22,826 I never was much for walkin'. 268 00:20:22,828 --> 00:20:26,497 Well, I ain't never walked a mile since, I'll tell ya. 269 00:20:30,302 --> 00:20:33,070 Fell in with a bunch of Mescaleros. 270 00:20:34,473 --> 00:20:39,910 They was just off the reservation and I was suspicioned of 'em. 271 00:20:40,012 --> 00:20:41,278 But I had some biscuit on me 272 00:20:41,280 --> 00:20:44,648 and I give it to 'em and they just rode off. 273 00:20:50,623 --> 00:20:53,390 That's a hell of a story, Bell. 274 00:20:58,964 --> 00:21:02,733 You know, I believe old Pat's lost his sand. 275 00:21:02,735 --> 00:21:04,501 He won't come on a man. 276 00:21:04,503 --> 00:21:06,436 You oughta not talk about him that way, Billy. 277 00:21:06,438 --> 00:21:09,406 You and him used to be pretty close. 278 00:21:11,477 --> 00:21:13,010 He ain't the same man. 279 00:21:19,351 --> 00:21:20,584 He signed himself over to Chisum 280 00:21:20,586 --> 00:21:22,586 and every other goddamn landowner 281 00:21:22,588 --> 00:21:26,390 that's tryin' to put a fence around this country. 282 00:21:26,392 --> 00:21:28,692 Hell, that's what you been doin', ain't it, Bell? 283 00:21:28,694 --> 00:21:32,095 Sellin' us out and gettin' fat? 284 00:21:33,165 --> 00:21:34,998 Ain't that easy, Billy. 285 00:21:49,348 --> 00:21:53,550 Now, you was a friend of Carlisle's, wasn't you, Bell? 286 00:21:53,552 --> 00:21:55,552 You know I was. 287 00:21:57,556 --> 00:21:59,356 I don't mean to be contrary. 288 00:21:59,358 --> 00:22:01,792 I ever tell you how he died? 289 00:22:02,328 --> 00:22:04,027 Shot him three times in the back. 290 00:22:04,029 --> 00:22:06,630 Blew his goddamn head off. 291 00:22:07,600 --> 00:22:10,033 I don't want to kill you, Bell. 292 00:22:10,302 --> 00:22:13,570 Well, now, I sure hope you don't, Billy. 293 00:22:14,039 --> 00:22:16,440 Then just move toward me. 294 00:22:19,678 --> 00:22:20,911 Don't. 295 00:22:20,913 --> 00:22:22,813 Don't do it, please. 296 00:22:24,283 --> 00:22:27,651 You wouldn't shoot me in the back, Billy. 297 00:22:34,793 --> 00:22:35,626 What the hell was that? 298 00:22:35,628 --> 00:22:38,629 There's been a shootin'. 299 00:22:50,042 --> 00:22:52,743 Oh, my God, he's got a shotgun. 300 00:22:55,881 --> 00:22:59,316 How's Jesus look to you now, Bob? 301 00:22:59,318 --> 00:23:01,652 Bonney's killed Bell! 302 00:23:01,787 --> 00:23:04,821 Yeah, he's killed me, too. 303 00:23:12,364 --> 00:23:14,331 Keep the change, Bob. 304 00:23:32,484 --> 00:23:33,750 Bring me an axe. 305 00:24:05,150 --> 00:24:08,852 Get back. I don't want to kill you. 306 00:24:16,028 --> 00:24:18,028 I want you to go over to that livery stable, 307 00:24:18,030 --> 00:24:20,764 get me the best horse you got. 308 00:24:21,400 --> 00:24:23,166 Si, senor. 309 00:24:43,722 --> 00:24:47,023 ¶ I been to the Rio Grande 310 00:24:48,627 --> 00:24:51,061 ¶ And the Rio Chama 311 00:24:52,865 --> 00:24:55,065 ¶ And the Rio Pecos 312 00:24:55,300 --> 00:24:58,201 ¶ Rio Montana 313 00:24:58,437 --> 00:25:01,204 ¶ I been to Santa Fe 314 00:25:01,206 --> 00:25:04,674 ¶ San Antone, Tularosa 315 00:25:09,415 --> 00:25:12,983 ¶ I been every goddamn where 316 00:25:14,653 --> 00:25:16,787 ¶ Fort Sumner 317 00:25:16,989 --> 00:25:19,122 ¶ And Espanola 318 00:25:20,459 --> 00:25:22,325 ¶ San Pedro 319 00:25:22,428 --> 00:25:25,595 ¶ And I been to White Oaks 320 00:25:27,299 --> 00:25:29,433 ¶ Ojo Milagro 321 00:25:29,435 --> 00:25:32,502 ¶ Might've spent a night at Matamoros 322 00:25:32,504 --> 00:25:34,838 ¶ Takin' chances 323 00:25:36,275 --> 00:25:41,411 ¶ But I never seen no town low-down 324 00:25:41,513 --> 00:25:43,079 ¶ As Lincoln 325 00:25:43,081 --> 00:25:45,549 ¶ And I been to Texas 326 00:25:45,851 --> 00:25:47,651 ¶ Arizona 327 00:25:47,719 --> 00:25:49,619 ¶ Colorado 328 00:25:50,355 --> 00:25:52,789 ¶ With your daughter 329 00:25:54,860 --> 00:25:57,461 ¶ Marijuana 330 00:25:57,696 --> 00:25:58,929 ¶ Across the border 331 00:25:58,931 --> 00:26:04,134 ¶ She was laughin' like a devil when I caught her 332 00:26:05,938 --> 00:26:08,438 ¶ But she was smilin' 333 00:26:09,374 --> 00:26:11,675 ¶ When I left her ¶ 334 00:26:56,755 --> 00:27:00,657 Brought you a horse, Billy. Try him again. 335 00:27:04,062 --> 00:27:05,762 By God, I think I'm just gonna trade you 336 00:27:05,764 --> 00:27:09,165 that fine brown horse for your buckskin. 337 00:27:09,167 --> 00:27:11,601 What the hell, Billy? 338 00:27:17,709 --> 00:27:19,509 I'll throw in about $1.60 worth of change 339 00:27:19,511 --> 00:27:23,213 if you can dig it out of old Bob there. 340 00:27:39,665 --> 00:27:43,600 ¶ There's guns across the river 341 00:27:43,602 --> 00:27:45,669 ¶ Aimin' at ya 342 00:27:46,905 --> 00:27:52,776 ¶ The lawman on your trail, he'd like to catch ya 343 00:27:54,479 --> 00:28:00,050 ¶ Bounty hunters, too, they'd like to get ya 344 00:28:01,553 --> 00:28:06,990 ¶ Billy, they don't like ya to be so free 345 00:28:09,027 --> 00:28:14,130 ¶ Campin' out all night on the veranda 346 00:28:16,602 --> 00:28:22,372 ¶ Dealin' cards till dawn in the hacienda 347 00:28:24,610 --> 00:28:30,547 ¶ Up to Boot Hill they'd like to send ya 348 00:28:31,683 --> 00:28:36,620 ¶ Billy, don't ya turn your back on me 349 00:28:38,490 --> 00:28:44,361 ¶ Playin' around with some sweet senorita 350 00:28:46,198 --> 00:28:51,735 ¶ Into her dark hallway she will lead ya 351 00:28:54,039 --> 00:29:00,677 ¶ In the shadows of the mesa she will greet ya 352 00:29:01,213 --> 00:29:06,483 ¶ Billy, you're so far away from home ¶ 353 00:29:19,598 --> 00:29:21,431 Whoa. 354 00:29:25,137 --> 00:29:31,207 Would some of you people get him up off the ground and into it? 355 00:29:32,077 --> 00:29:34,911 Anything you say, Sheriff. 356 00:29:45,957 --> 00:29:48,358 Hell of a mess, Pat. 357 00:29:48,360 --> 00:29:50,694 Shot Bell and Ollinger and rode on out. 358 00:29:50,696 --> 00:29:54,464 Yeah. Do me up good this time, Giuseppe. 359 00:29:56,268 --> 00:29:58,868 And leave the mustache on it. 360 00:30:04,843 --> 00:30:06,509 Boy around? 361 00:30:06,511 --> 00:30:07,911 Boy. 362 00:30:13,452 --> 00:30:15,518 Speak to Mr. Garrett. 363 00:30:16,421 --> 00:30:18,154 Yes, sir. 364 00:30:18,156 --> 00:30:20,323 I want you to run all the way down to my house, 365 00:30:20,325 --> 00:30:24,227 tell Mrs. Garrett that I'm gonna be home for dinner. 366 00:30:24,229 --> 00:30:25,862 And then I want you to stampede-like 367 00:30:25,864 --> 00:30:28,465 over to the courthouse, find John Newley 368 00:30:28,467 --> 00:30:30,366 and all the other boys that are standin' around over there 369 00:30:30,368 --> 00:30:33,269 and tell 'em to come over here and pay me a visit. 370 00:30:33,271 --> 00:30:35,105 Got that? 371 00:30:36,908 --> 00:30:40,009 John Newley, courthouse. Yes, sir. 372 00:30:56,294 --> 00:30:58,161 Who are you? 373 00:30:59,331 --> 00:31:01,831 That's a good question. 374 00:31:07,205 --> 00:31:12,175 I believe you know of me. Bill Kermit. 375 00:31:14,813 --> 00:31:18,314 Wanted for horse thievin' down in Seven Rivers, ain't you? 376 00:31:19,050 --> 00:31:21,017 That'd be me, Sheriff. 377 00:31:21,520 --> 00:31:24,921 Killed old C.B. Denning last year at Silver City 378 00:31:24,923 --> 00:31:27,957 for calling you a cheat at monte. 379 00:31:29,060 --> 00:31:30,727 That'd be me. 380 00:31:30,729 --> 00:31:32,695 Alamosa Bill. 381 00:31:40,105 --> 00:31:43,573 Well, Bill, I'm gonna make you my deputy. 382 00:31:46,044 --> 00:31:49,412 Listen, Bill, why don't you go out back, 383 00:31:49,414 --> 00:31:52,782 find us a couple of steaks and a mess of eggs. 384 00:31:52,784 --> 00:31:54,450 And get one of them good bottles 385 00:31:54,452 --> 00:31:57,987 they got behind the bar there, huh? 386 00:31:58,490 --> 00:32:01,324 I want to have me a bath. 387 00:32:11,736 --> 00:32:16,806 It should take you about two weeks to make a circle. 388 00:32:17,409 --> 00:32:18,875 Yeah. 389 00:33:29,414 --> 00:33:31,948 They say William Bonney has escaped. 390 00:33:31,950 --> 00:33:33,483 He has. 391 00:33:35,086 --> 00:33:37,453 And he's in old Mexico, I hope. 392 00:33:42,160 --> 00:33:45,929 Where we should be if I had any sense. 393 00:33:46,197 --> 00:33:49,032 If not, I'll go after him. 394 00:33:49,034 --> 00:33:51,901 Got too much riding on it not to. 395 00:33:52,370 --> 00:33:56,139 I figure that's why they elected me. 396 00:33:56,641 --> 00:33:58,908 Anyways, I don't give a damn. 397 00:33:58,910 --> 00:34:02,412 I brought him in once, I can do it again. 398 00:34:02,414 --> 00:34:04,380 If I have to. 399 00:34:05,884 --> 00:34:08,918 You might say that you are glad to see me. 400 00:34:08,920 --> 00:34:12,889 It's been over a week you've been gone. 401 00:34:19,331 --> 00:34:21,164 I'm sorry. 402 00:34:22,300 --> 00:34:23,266 I've got to go down to the saloon. 403 00:34:23,268 --> 00:34:28,404 There's a drunk down there causing a lot of trouble. 404 00:34:28,406 --> 00:34:30,473 Goes by the name of Alamosa Bill. 405 00:34:30,475 --> 00:34:34,711 Said he rode with the Kid down in West Texas. 406 00:34:35,914 --> 00:34:37,680 Will you be blessing this house 407 00:34:37,682 --> 00:34:40,016 with your presence for dinner? 408 00:34:41,052 --> 00:34:45,355 Oh, it looks like it's gonna be a long night. 409 00:34:46,558 --> 00:34:47,824 It's been a long year. 410 00:34:47,826 --> 00:34:49,459 Not now. 411 00:34:49,461 --> 00:34:52,362 My people don't talk to me. 412 00:34:52,864 --> 00:34:53,863 They say you are getting to be 413 00:34:53,865 --> 00:34:57,400 too much of a gringo since you've been sheriff, 414 00:34:57,402 --> 00:35:00,069 that you've made deals with Chisum. 415 00:35:01,006 --> 00:35:03,406 You don't touch me. 416 00:35:03,708 --> 00:35:05,875 You are dead inside. 417 00:35:05,877 --> 00:35:07,877 I wish you'd never put on that badge. 418 00:35:07,879 --> 00:35:09,645 -Not now! -Si, ahora! 419 00:35:09,647 --> 00:35:13,316 Or I won't be here when you get back! 420 00:35:21,960 --> 00:35:24,327 We'll deal with this 421 00:35:25,463 --> 00:35:27,463 when it's over. 422 00:35:30,235 --> 00:35:32,602 I hope he gets away. 423 00:35:33,104 --> 00:35:34,637 Well, he won't. 424 00:35:34,639 --> 00:35:37,640 There's too much play in him. 425 00:35:38,410 --> 00:35:40,843 And not enough in you. 426 00:36:18,149 --> 00:36:20,516 You're late, Pat. 427 00:36:22,187 --> 00:36:24,954 Uh, more cognac, please. 428 00:36:43,475 --> 00:36:46,642 -Good of you to come, Sheriff. -Thank you, Your Honor. 429 00:36:46,644 --> 00:36:49,779 -It's a pleasure to see you. -Thank you, sir. 430 00:36:49,781 --> 00:36:51,781 May I offer you some supper? 431 00:36:51,783 --> 00:36:57,653 Oh, no, no. I think I might have a little of that, uh, brandy, though. 432 00:36:57,655 --> 00:37:00,156 Of course. Some brandy. 433 00:37:00,558 --> 00:37:04,627 I do hope you enjoy these rainy New Mexican evenings. 434 00:37:04,629 --> 00:37:08,531 They have a fabulous melancholy to them. 435 00:37:08,633 --> 00:37:12,535 They bring us closer to some greater design. 436 00:37:13,905 --> 00:37:16,305 At least I hope so. 437 00:37:22,147 --> 00:37:26,415 Uh, allow me to introduce Mr. Lewellen Howland. 438 00:37:26,751 --> 00:37:30,853 And, uh, this man is Norris. 439 00:37:33,024 --> 00:37:35,358 These, uh, gentlemen are very concerned 440 00:37:35,360 --> 00:37:37,527 about the escape of William Bonney, 441 00:37:37,529 --> 00:37:40,229 a concern, I'm sure, you also share. 442 00:37:40,231 --> 00:37:42,198 Escaped from my jail. 443 00:37:42,767 --> 00:37:44,300 Exactly. 444 00:37:50,642 --> 00:37:54,076 This territory is vast and primitive. 445 00:37:55,246 --> 00:37:57,013 There is money here, 446 00:37:57,015 --> 00:38:00,383 growing investments, and, uh, political interests. 447 00:38:00,385 --> 00:38:01,884 We must protect these investments 448 00:38:01,886 --> 00:38:05,154 so that the area can continue to prosper and grow. 449 00:38:05,156 --> 00:38:08,658 I believe you rode with the Kid, didn't you, Sheriff? 450 00:38:08,660 --> 00:38:09,058 I did. 451 00:38:09,060 --> 00:38:11,627 Then you must be aware of his moves. 452 00:38:11,629 --> 00:38:13,162 Well, I know Billy, 453 00:38:13,164 --> 00:38:15,898 and he ain't exactly predictable. 454 00:38:15,900 --> 00:38:17,133 Oh, come, now, Sheriff. 455 00:38:17,135 --> 00:38:18,968 For a man who's half outlaw himself 456 00:38:18,970 --> 00:38:20,970 and still smart enough to be elected sheriff 457 00:38:20,972 --> 00:38:23,139 by Chisum and the other big ranchers, 458 00:38:23,141 --> 00:38:24,807 I expect better than that. 459 00:38:24,809 --> 00:38:27,843 Now, can you bring him in, or should we look elsewhere? 460 00:38:27,845 --> 00:38:29,545 Oh, I can bring him in. 461 00:38:29,547 --> 00:38:32,381 If you want the big peckerhead to still mess things up 462 00:38:32,383 --> 00:38:34,383 by starting another cattle war. 463 00:38:34,385 --> 00:38:35,351 I can assure you, Mr. Garrett, 464 00:38:35,353 --> 00:38:40,423 that Chisum and the others have been advised to recognize their position. 465 00:38:40,692 --> 00:38:42,191 And in this particular game, 466 00:38:42,193 --> 00:38:44,427 there are only a few players left. 467 00:38:44,429 --> 00:38:50,433 I'd advise you to grab on to a winning hand while you have a chance. 468 00:38:53,738 --> 00:38:59,408 We're offering a reward of $1,000 for the Kid's capture. 469 00:39:00,778 --> 00:39:03,212 You can have 500 now. 470 00:39:03,781 --> 00:39:06,616 Well, I aim to bring the Kid in. 471 00:39:07,485 --> 00:39:08,718 But until I do, 472 00:39:08,720 --> 00:39:14,890 you better take your $500 and shove it up your ass and set fire to it. 473 00:39:37,282 --> 00:39:40,449 Commendable notion, Sheriff. 474 00:39:42,253 --> 00:39:48,124 ¶ There's eyes behind the mirrors in empty places 475 00:39:50,795 --> 00:39:56,032 ¶ Bullet holes and rifles in their cases 476 00:39:57,268 --> 00:40:04,006 ¶ There's always one more notch and 10 more paces 477 00:40:06,010 --> 00:40:10,780 ¶ Billy, and you're walking all alone 478 00:40:13,051 --> 00:40:18,921 ¶ They say that Pat Garrett has got your number 479 00:40:20,591 --> 00:40:26,329 ¶ So sleep with one eye open when you slumber 480 00:40:29,067 --> 00:40:34,270 ¶ Every little sound just might be thunder 481 00:40:36,741 --> 00:40:41,844 ¶ Thunder from the barrel of his gun ¶ 482 00:41:11,376 --> 00:41:12,708 Eno. 483 00:41:14,212 --> 00:41:16,645 Well, now. 484 00:41:26,391 --> 00:41:32,228 I'm gonna blow the top of your cow-humpin' head off, you son of a bitch. 485 00:41:32,230 --> 00:41:33,829 How's it goin', Luke? 486 00:41:35,700 --> 00:41:37,833 You are a son of a bitch. 487 00:41:37,835 --> 00:41:40,269 I thought they was gettin' ready to trim you, boy. 488 00:41:40,271 --> 00:41:44,507 There was a whole bunch of us just fixin' to ride in. 489 00:41:44,509 --> 00:41:46,976 I saved ya'll a trip. 490 00:41:48,112 --> 00:41:50,279 Or somebody did. 491 00:41:51,983 --> 00:41:56,218 I figured I'd lay back a few days. Maybe more. 492 00:42:04,529 --> 00:42:05,728 Well... 493 00:42:05,730 --> 00:42:10,299 It sure is pleasurable seeing you back again, Kid. 494 00:42:16,040 --> 00:42:18,307 Honey, aren't you glad I'm back? 495 00:42:18,309 --> 00:42:19,542 Welcome home, Billy. 496 00:42:19,544 --> 00:42:26,816 And did you miss me so much you had to take up with that low-down piece of old hide? 497 00:42:41,032 --> 00:42:44,099 Oh! Como estas, Silva? 498 00:42:45,636 --> 00:42:47,636 Buenos dias, Billy. 499 00:42:47,638 --> 00:42:51,874 Now, you're uglier than me. How's it going, Beaver? 500 00:42:52,443 --> 00:42:58,948 Eno, I thought you boys would be out in the Nueces or Colorado by now. 501 00:42:58,950 --> 00:43:01,717 Well, I figured to watch you get stretched, 502 00:43:01,719 --> 00:43:04,386 but I might've knowed you'd show up. 503 00:43:04,388 --> 00:43:07,156 Good thing somebody did. 504 00:43:12,864 --> 00:43:16,432 These four rode in here this morning. 505 00:43:32,416 --> 00:43:34,850 What's your name, boy? 506 00:43:37,221 --> 00:43:38,521 Alias. 507 00:43:38,856 --> 00:43:40,689 Alias what? 508 00:43:40,691 --> 00:43:43,025 Alias anything you please. 509 00:43:43,027 --> 00:43:44,627 What do we call you? 510 00:43:45,763 --> 00:43:47,062 Alias. 511 00:43:47,732 --> 00:43:49,765 Hell, let's call him Alias. 512 00:43:49,834 --> 00:43:52,234 That's what I'd do. 513 00:43:53,271 --> 00:43:54,870 Alias it is. 514 00:44:01,913 --> 00:44:04,446 Thank you. Whoa. 515 00:44:17,128 --> 00:44:18,661 My, my. 516 00:44:23,634 --> 00:44:25,401 You boys hungry? 517 00:44:31,809 --> 00:44:33,876 I didn't catch your name. 518 00:44:33,978 --> 00:44:35,477 Didn't give it out. 519 00:44:35,479 --> 00:44:38,614 Well, I guess that's why I didn't catch it. 520 00:44:39,984 --> 00:44:43,819 But I know yourn. And that's enough. 521 00:44:47,024 --> 00:44:49,124 Hey, Silva. You remember that meeting 522 00:44:49,126 --> 00:44:51,293 with John Jones and that old man 523 00:44:51,295 --> 00:44:54,430 they called US Christmas down there at El Rito? 524 00:44:54,432 --> 00:44:56,398 Old man they call US Christmas? 525 00:44:56,400 --> 00:44:58,767 Right. See? 526 00:45:01,005 --> 00:45:03,906 It seems John stepped on one of US' boots 527 00:45:03,908 --> 00:45:06,842 one night they was both in town. 528 00:45:07,411 --> 00:45:08,277 Old US, 529 00:45:08,279 --> 00:45:10,813 he been out huntin' buffalo for six months. 530 00:45:10,815 --> 00:45:17,052 Now, he was mean and testy and damn near blind drunk. 531 00:45:17,054 --> 00:45:19,188 He had on a pair of these flat heels, 532 00:45:19,190 --> 00:45:22,257 about half-length Wellington boots. 533 00:45:22,259 --> 00:45:27,062 Them boots was the only thing he owned he put any store in. 534 00:45:28,933 --> 00:45:31,734 And John stepped on one of 'em. 535 00:45:35,072 --> 00:45:38,641 That old man, he stood back and said, 536 00:45:38,709 --> 00:45:40,342 "Let's get to it." 537 00:45:44,548 --> 00:45:46,015 So... 538 00:45:46,350 --> 00:45:49,118 John said to US, 539 00:45:49,687 --> 00:45:52,187 "If you're gonna get that riled 540 00:45:52,189 --> 00:45:56,592 "over a pair of foreign, lady-lookin' boots, 541 00:45:56,794 --> 00:46:00,963 "we just might as well get the ball rollin'." 542 00:46:01,298 --> 00:46:04,333 So they went out in the middle of the street, 543 00:46:04,802 --> 00:46:07,369 and they took the 10 steps. 544 00:46:07,371 --> 00:46:12,207 And John put three holes right through that old man's chest. 545 00:46:33,164 --> 00:46:36,398 I must've known 'em from somewhere. 546 00:46:38,669 --> 00:46:42,104 It's too soon for bounty hunters. 547 00:46:43,274 --> 00:46:44,707 Alias. 548 00:47:06,764 --> 00:47:08,697 What the hell? 549 00:47:10,868 --> 00:47:12,634 Garrett? 550 00:47:13,504 --> 00:47:16,171 I thought you was in Lincoln. 551 00:47:16,173 --> 00:47:17,573 What the hell are you doin'? 552 00:47:17,575 --> 00:47:20,442 You get your ass over there, Gate. 553 00:47:30,688 --> 00:47:32,654 Howdy, Colin. 554 00:47:34,291 --> 00:47:36,425 Howdy do yourself. 555 00:47:36,427 --> 00:47:40,162 What you doin' with that piece of sheep dip? 556 00:47:40,331 --> 00:47:42,464 I'd like to blow his thievin' head off 557 00:47:42,466 --> 00:47:45,968 just for ridin' through my town. 558 00:47:52,743 --> 00:47:54,977 I ain't paid nobody no never mind. 559 00:47:54,979 --> 00:47:57,146 Been stayin' in my own good hole. 560 00:47:57,148 --> 00:48:00,916 Fact is, I'm thinkin' about goin' to Texas. 561 00:48:00,918 --> 00:48:03,018 Kid broke out. 562 00:48:03,020 --> 00:48:04,653 Killed Ollinger and Bell. 563 00:48:04,655 --> 00:48:10,659 Thought maybe Gate and some of the boys might have a sign on him. 564 00:48:10,661 --> 00:48:15,097 Well, I still want him for that train robbery up at Springer. 565 00:48:15,099 --> 00:48:17,332 Gate's been holed up outside of town here 566 00:48:17,334 --> 00:48:21,303 with Black Harris and Seth Coleman and that bunch. 567 00:48:21,305 --> 00:48:24,239 Been meanin' to roust 'em out of here, 568 00:48:24,241 --> 00:48:27,442 but somehow or other I just can't get around to it. 569 00:48:27,444 --> 00:48:29,411 I don't know nothin' about the boys. 570 00:48:29,413 --> 00:48:32,014 I don't know nothin' about the Kid. 571 00:48:32,616 --> 00:48:37,152 I understand you been ridin' for Chisum. 572 00:48:39,323 --> 00:48:41,757 I'd rather be on the outside of the law 573 00:48:41,759 --> 00:48:45,260 than packin' the bags for that town of Lincoln 574 00:48:45,262 --> 00:48:48,297 and them that's a-runnin' it. 575 00:48:52,269 --> 00:48:54,069 It's a job. 576 00:48:55,206 --> 00:48:58,473 Comes an age in a man's life when 577 00:49:00,411 --> 00:49:04,079 he don't wanna spend time figuring what comes next. 578 00:49:04,081 --> 00:49:06,915 Well, it's gonna cost you some change. 579 00:49:06,917 --> 00:49:10,085 I got to the point where I don't do nothin' for nobody 580 00:49:10,087 --> 00:49:14,122 unless there's a piece of gold attached to it. 581 00:49:32,543 --> 00:49:35,444 One of these days when I get my boat built, 582 00:49:35,446 --> 00:49:39,715 I'm gonna drift out of this damn territory. 583 00:49:42,086 --> 00:49:46,088 This town has got no hat size no how. 584 00:49:50,861 --> 00:49:54,963 Mama! Where'd you put my badge? 585 00:50:18,322 --> 00:50:21,256 I don't like it, Colin. 586 00:50:21,425 --> 00:50:24,226 This town is not worth it. 587 00:50:25,763 --> 00:50:30,966 To tell you the truth, Mama, I don't take a shine to it myself. 588 00:50:43,147 --> 00:50:45,447 Anytime you're ready. 589 00:51:12,977 --> 00:51:14,309 Company's coming. 590 00:51:15,546 --> 00:51:17,512 Sheriff Baker. 591 00:51:21,785 --> 00:51:23,352 Whoa! 592 00:51:23,354 --> 00:51:27,255 Hey, Black Harris! I want to talk to you! 593 00:51:27,257 --> 00:51:29,091 Whoa, boys. Ho. 594 00:51:57,688 --> 00:51:59,154 Black? 595 00:52:07,531 --> 00:52:12,634 I ain't seen the Kid, if that's what you're sniffin' after. 596 00:52:12,636 --> 00:52:16,671 But if it's straight-up one-to-one you want, 597 00:52:16,907 --> 00:52:18,940 then I'm your man. 598 00:52:19,476 --> 00:52:21,009 I'm lookin' for a sign, Black. 599 00:52:21,011 --> 00:52:27,315 Us old boys oughtn't to be doing this to each other. 600 00:52:28,852 --> 00:52:31,753 Ain't that many of us left. 601 00:52:32,056 --> 00:52:32,721 Remember? 602 00:52:32,723 --> 00:52:36,625 You and me rode into this county together. 603 00:52:37,928 --> 00:52:41,029 How long ago was that, Pat? 604 00:52:41,999 --> 00:52:44,666 Oh, hell, about 15 years ago. 605 00:52:51,942 --> 00:52:53,208 Pat? 606 00:52:53,210 --> 00:52:56,011 I know where the Kid's at. 607 00:52:56,713 --> 00:52:58,980 I'll tell you... 608 00:52:59,349 --> 00:53:03,618 ...when you're lyin' proper on the ground. 609 00:53:14,731 --> 00:53:18,166 It'll be the last words you ever hear. 610 00:53:40,724 --> 00:53:45,427 ¶ Mama, take this badge off of me 611 00:53:48,232 --> 00:53:52,501 ¶ I can't use it anymore 612 00:53:55,239 --> 00:53:59,508 ¶ It's gettin' dark, too dark to see 613 00:54:01,945 --> 00:54:07,115 ¶ I feel I'm knockin' upon heaven's door 614 00:54:08,986 --> 00:54:14,389 ¶ Knock, knock, knockin' on heaven's door 615 00:54:16,193 --> 00:54:21,530 ¶ Knock, knock, knockin' on heaven's door 616 00:54:23,300 --> 00:54:28,537 ¶ Knock, knock, knockin' on heaven's door 617 00:54:30,340 --> 00:54:35,544 ¶ Knock, knock, knockin' on heaven's door ¶ 618 00:54:56,133 --> 00:55:00,168 Hey, look at that. Look at them turkeys. 619 00:55:03,874 --> 00:55:06,408 Hey, hold them critters, Silva. 620 00:55:08,312 --> 00:55:10,812 Come on, kid, let's get 'em. 621 00:55:22,559 --> 00:55:26,328 Whoa, come on! Yee-haw! 622 00:55:27,497 --> 00:55:30,198 Yahoo! Watch this! 623 00:55:30,200 --> 00:55:32,000 Whoo! Come on! 624 00:55:35,172 --> 00:55:36,638 Get in there! 625 00:55:36,640 --> 00:55:38,807 Watch this. Whoo! 626 00:55:41,445 --> 00:55:42,177 Come on, Billy. 627 00:55:42,179 --> 00:55:44,145 Get out of the way, you son of a bitch! 628 00:55:44,147 --> 00:55:44,846 Grab it, Billy! 629 00:55:44,848 --> 00:55:47,549 - Hey, grab that one! - Whoo! 630 00:55:47,551 --> 00:55:49,951 Move, Billy! 631 00:56:04,067 --> 00:56:05,166 What you got there? 632 00:56:05,168 --> 00:56:07,469 I got me a turkey. 633 00:56:26,023 --> 00:56:26,721 Let me see that bird. 634 00:56:26,723 --> 00:56:30,925 Aw, I could have roped four or five of 'em in if it wasn't for you. 635 00:56:34,765 --> 00:56:37,299 Them's Mr. Chisum's cattle. 636 00:56:42,673 --> 00:56:44,472 And this is Chisum's land. 637 00:56:53,083 --> 00:56:54,849 Where you going with it, Silva? 638 00:56:54,851 --> 00:56:56,084 Get your rifle. 639 00:59:49,726 --> 00:59:54,062 -You want some coffee? -I could use some. 640 00:59:58,268 --> 01:00:00,134 Name is Poe. 641 01:00:00,303 --> 01:00:03,972 John W. Poe out of Fort Griffin, Texas. 642 01:00:04,641 --> 01:00:09,777 Maybe you saw me last month in Santa Fe at Governor Wallace's. 643 01:00:14,417 --> 01:00:19,554 The Governor made me a deputy. I think he probably told you. 644 01:00:20,790 --> 01:00:22,957 Already got me a deputy. 645 01:00:25,362 --> 01:00:27,862 Two is better than one. 646 01:00:29,132 --> 01:00:34,536 I answer only to the Governor, Mr. Norris, and Mr. Howland. 647 01:00:39,509 --> 01:00:45,813 I heard talk on the trail the Kid's in Mexico. Don't figure to me. 648 01:00:46,583 --> 01:00:51,719 Most likely he's trying to get his old bunch together again. 649 01:01:07,137 --> 01:01:11,439 -Which way we goin'? -I'm goin' southwest. 650 01:01:12,342 --> 01:01:15,677 That'd be the Chisum ranch. 651 01:01:15,679 --> 01:01:16,945 Chisum is a fine man. 652 01:01:16,947 --> 01:01:23,217 Country's gotta make a choice. Time's over for drifters and outlaws. 653 01:01:23,219 --> 01:01:24,619 They just got no backbone. 654 01:01:24,621 --> 01:01:29,757 Well, I'll tell you this once. I don't want to have to say it again. 655 01:01:29,759 --> 01:01:32,860 This country's gettin' old, and I aim to get old with it. 656 01:01:32,862 --> 01:01:39,133 Now, the Kid don't want it that way. Might be a better man for it. I ain't judging. 657 01:01:39,469 --> 01:01:41,603 But I don't want you explaining nothing to me, 658 01:01:41,605 --> 01:01:43,471 and I don't want you saying nothing about the Kid 659 01:01:43,473 --> 01:01:47,041 and nobody else in my goddamn county. 660 01:02:06,529 --> 01:02:09,330 Garrett to see you, Mr. Chisum. 661 01:02:09,332 --> 01:02:10,898 All right, somebody else try him. 662 01:02:10,900 --> 01:02:13,167 Yes, sir. 663 01:02:18,575 --> 01:02:22,777 Mescaleros stole 40 head of horses last week. 664 01:02:22,979 --> 01:02:26,714 Yeah, I heard they, uh, was off the reservation. 665 01:02:28,385 --> 01:02:31,152 And Bonney tried to steal a few head a couple of weeks ago. 666 01:02:31,154 --> 01:02:35,289 Well, he says you owe him $500 back salary. 667 01:02:35,291 --> 01:02:38,960 He rode for me. I treated him just like any other man. 668 01:02:42,899 --> 01:02:47,735 Sheriff, tell me something, why did you ride all the way out here? 669 01:02:47,737 --> 01:02:49,570 We thought maybe you'd heard something. 670 01:02:49,572 --> 01:02:51,606 Yeah, I'll tell you what I heard. 671 01:02:51,608 --> 01:02:55,576 Billy the Kid is in Tascosa. Billy the Kid is in Tombstone. 672 01:02:55,578 --> 01:02:59,814 Billy the Kid is in Mexico, Tularosa, Socorro, White Oaks. 673 01:02:59,816 --> 01:03:04,786 And Billy the Kid is at my table right at this moment 674 01:03:04,788 --> 01:03:09,824 eating tacos and green chili peppers with my niece, just like old times. 675 01:03:09,826 --> 01:03:13,227 -You staying for supper? -No, thanks. 676 01:03:15,398 --> 01:03:17,765 Mr. Poe? 677 01:03:19,369 --> 01:03:22,670 I... Yeah, yes, I could eat. 678 01:03:22,672 --> 01:03:25,306 Fine, bunkhouse is right behind the lodge barn. 679 01:03:25,308 --> 01:03:28,676 Men usually eat when the cook lets 'em. 680 01:03:31,548 --> 01:03:33,047 Interesting meeting you, Mr. Poe. 681 01:03:33,049 --> 01:03:35,583 Perhaps I'll see you again sometime. 682 01:03:36,019 --> 01:03:38,319 Glad to be of service, Garrett. 683 01:03:38,321 --> 01:03:40,755 But don't overuse it. 684 01:03:44,828 --> 01:03:46,994 I appreciate the loan. 685 01:03:51,367 --> 01:03:53,801 Are you gonna get him? 686 01:04:26,269 --> 01:04:27,902 Adios. 687 01:04:35,078 --> 01:04:36,744 My friend... 688 01:04:36,813 --> 01:04:39,714 Buena suerte. Until I see you. 689 01:04:39,716 --> 01:04:44,852 Come to Mexico, Billy. People know you're here. 690 01:04:46,122 --> 01:04:46,788 I say this as a friend. 691 01:04:46,790 --> 01:04:49,757 Hell, in old Mex he ain't gonna be nothing but another drunken gringo 692 01:04:49,759 --> 01:04:55,163 shitting out chili peppers and waitin' for nothin'. 693 01:05:00,136 --> 01:05:02,003 It's got a good edge. 694 01:05:02,806 --> 01:05:04,839 Gracias, amigo. 695 01:05:05,241 --> 01:05:06,941 Gracias. Adios. 696 01:05:06,943 --> 01:05:11,212 There's a lot of land between here and the border. 697 01:05:11,214 --> 01:05:11,846 And it's all Chisum's. 698 01:05:11,848 --> 01:05:17,285 Better keep those sheep moving or they're gonna end up on his table. 699 01:05:19,322 --> 01:05:21,656 I have no quarrel with Chisum. 700 01:05:21,658 --> 01:05:26,294 It is an old war that is over. Let him alone... 701 01:05:27,263 --> 01:05:30,064 And he will let you alone. 702 01:05:30,200 --> 01:05:33,067 Don't you believe it, my friend. 703 01:05:33,069 --> 01:05:35,369 I must believe it. 704 01:05:38,007 --> 01:05:39,640 Adios. 705 01:05:51,554 --> 01:05:53,888 -Adios. -Adios, Paco. 706 01:05:53,890 --> 01:05:55,890 Buena suerte. 707 01:05:58,027 --> 01:06:01,863 You could leave. You could live in Mexico. 708 01:06:01,865 --> 01:06:02,730 Could you? 709 01:06:02,732 --> 01:06:05,733 Yeah. I could live anywhere. 710 01:06:06,603 --> 01:06:09,470 I could leave anywhere, too. 711 01:06:12,275 --> 01:06:14,275 Have you ever been to California? 712 01:06:14,277 --> 01:06:15,376 Not yet. 713 01:06:15,378 --> 01:06:22,016 I ain't either. They're sure pushin' on me to go somewhere. 714 01:06:24,220 --> 01:06:27,521 Yeah, your leavin' would sure give Garrett some size. 715 01:06:27,523 --> 01:06:32,026 I reckon he's given me about all the time he can. 716 01:06:33,496 --> 01:06:37,632 Mexico might not be bad for a couple of months. 717 01:06:38,635 --> 01:06:41,135 Depends on who you are. 718 01:06:43,539 --> 01:06:45,373 I reckon. 719 01:07:33,923 --> 01:07:37,258 Mexico won't be so bad for a few months. 720 01:07:37,794 --> 01:07:40,561 I guess that depends who you are. 721 01:07:41,931 --> 01:07:47,201 But if I was you all, I'd be clearing out of here. 722 01:07:47,937 --> 01:07:51,339 Gonna be some hard times coming down. 723 01:07:54,143 --> 01:07:57,645 Remember me to whoever rides by. 724 01:08:26,342 --> 01:08:29,944 Boy, water for these horses. 725 01:08:44,827 --> 01:08:46,627 All right about the goddamn... 726 01:08:46,629 --> 01:08:48,996 Hello there, Lemuel. 727 01:08:50,533 --> 01:08:56,637 Well, if it ain't the limb of the law, Patrick J. Garrett. 728 01:08:56,706 --> 01:09:01,142 Your booze is under the bar where I always keep it. 729 01:09:01,144 --> 01:09:04,945 Shake it up. It's got a little oil on it. 730 01:09:08,484 --> 01:09:14,321 That's the fairest drink of whiskey you'll ever throw lip over, boy. 731 01:09:16,059 --> 01:09:18,325 Know you around these parts? 732 01:09:19,028 --> 01:09:21,495 I never rode through here before. 733 01:09:30,239 --> 01:09:34,775 Don't seem the best way to be trackin' a man down. 734 01:09:34,777 --> 01:09:38,579 They're already talking about you in Lincoln. 735 01:09:41,717 --> 01:09:46,287 I calculate you ain't been there in more than seven weeks. 736 01:09:54,030 --> 01:09:58,466 When I want somebody to keep time for me, I'll ask you. 737 01:10:03,172 --> 01:10:08,876 I'll stay here the night. You take that trail east and south. 738 01:10:08,878 --> 01:10:14,048 I'll pick you up in Roswell. Five days, six at the most. 739 01:10:19,822 --> 01:10:23,424 You might be able to find somethin' out there alone. 740 01:10:32,368 --> 01:10:39,406 You gettin' tired, Garrett? Looks like you only got a couple more days left in you. 741 01:10:41,410 --> 01:10:43,677 Yeah, well... 742 01:10:44,280 --> 01:10:45,779 Adios. 743 01:10:54,090 --> 01:10:56,490 You want yourself a woman? 744 01:10:58,327 --> 01:11:04,265 One come in here from Albuquerque, run the cathouse over there. Name is Bertha. 745 01:11:04,267 --> 01:11:09,770 Got an ass on her like a $40 cow, and a tit. 746 01:11:09,772 --> 01:11:13,674 I'd like to see that thing filled full of tequila. 747 01:11:13,676 --> 01:11:16,977 You know something? You can't beat that, can ya? 748 01:11:52,381 --> 01:11:54,014 Howdy, ma'am. 749 01:11:54,016 --> 01:11:55,883 Mr. Horrell. 750 01:12:01,123 --> 01:12:02,723 Hey, Tommy. 751 01:12:02,725 --> 01:12:07,595 Billy. Didn't think we'd be gettin' to see you. 752 01:12:07,863 --> 01:12:13,534 I felt obliged to come and pay my respects before moving on. 753 01:12:13,536 --> 01:12:15,536 Sit down, Bill. 754 01:12:24,213 --> 01:12:26,814 Picked a fine time to come, Billy. 755 01:12:33,522 --> 01:12:36,924 I sure never figured on you for takin' on a badge. 756 01:12:36,926 --> 01:12:39,360 Didn't figure on it myself. 757 01:12:39,362 --> 01:12:41,428 Was just in town being sociable. 758 01:12:41,430 --> 01:12:45,599 Rode in from Seven Rivers to watch you hang. 759 01:12:46,569 --> 01:12:48,669 Garrett swore me in when you lit out. 760 01:12:48,671 --> 01:12:52,306 Won't be having no ill talk at my table. 761 01:12:52,308 --> 01:12:54,308 Fill yourself, Billy. 762 01:13:01,117 --> 01:13:02,916 Another fried pie? 763 01:13:02,918 --> 01:13:05,586 Ah. Don't mind if I do. 764 01:13:05,721 --> 01:13:08,656 Never tasted anything so good. 765 01:13:13,629 --> 01:13:15,963 Thank you, ma'am. 766 01:13:16,465 --> 01:13:18,065 Billy. 767 01:13:18,734 --> 01:13:20,267 Tomato. 768 01:13:24,240 --> 01:13:29,076 I, ahem, don't suppose you ran into old Pat, did you, Billy? 769 01:13:30,046 --> 01:13:31,945 Can't say I did. 770 01:13:32,181 --> 01:13:35,983 He'll track ya down, Billy, and get ya. 771 01:13:35,985 --> 01:13:39,153 Pat Garrett's got more sand than most. 772 01:13:39,155 --> 01:13:45,125 Yeah, I'm outlawed for sure. Old Alamosa here'll see to that. 773 01:13:47,196 --> 01:13:52,633 It wasn't long ago, I was the law, ridin' for Chisum. 774 01:13:52,635 --> 01:13:55,336 And old Pat was an outlaw. 775 01:13:58,941 --> 01:14:01,308 The law's a funny thing, ain't it? 776 01:14:10,753 --> 01:14:13,287 Well, we best get to it. 777 01:14:15,925 --> 01:14:19,993 Just got through puttin' up that new cottonwood door. 778 01:14:19,995 --> 01:14:23,397 Used the old one for my son John. 779 01:14:23,399 --> 01:14:26,200 He got into a shootin' with Olin Carroll. 780 01:14:26,202 --> 01:14:29,236 He's buried out yonder there. 781 01:14:31,307 --> 01:14:33,207 I'm sorry to hear that, Mr. Horrell. 782 01:14:33,209 --> 01:14:40,114 Oh, well... John was a good hand. Couldn't shoot, though. 783 01:14:44,854 --> 01:14:48,255 Harley, you and Reed give me a hand with this door. 784 01:15:05,608 --> 01:15:09,410 Don't suppose there's any other way we could work this out. 785 01:15:14,350 --> 01:15:15,749 Nah. 786 01:15:15,885 --> 01:15:18,318 Well, let's get to it. 787 01:15:18,821 --> 01:15:20,587 Ten steps? 788 01:15:20,589 --> 01:15:22,423 Suits me. 789 01:15:23,025 --> 01:15:24,958 You count 'em. 790 01:15:34,870 --> 01:15:38,172 You ain't thought of another way, have you? 791 01:15:39,642 --> 01:15:42,142 Naw, I can't come up with nothin'. 792 01:15:44,113 --> 01:15:45,946 Get to it. 793 01:15:48,884 --> 01:15:51,084 One, two, 794 01:15:51,454 --> 01:15:53,587 three, four, 795 01:15:53,589 --> 01:15:57,891 five, six, seven, eight... 796 01:16:17,246 --> 01:16:19,680 That wasn't 10, hoss. 797 01:16:21,650 --> 01:16:24,017 I never could count. 798 01:16:26,822 --> 01:16:29,556 At least I'll be remembered. 799 01:17:28,951 --> 01:17:31,285 Howdy, old-timer. 800 01:17:33,022 --> 01:17:35,389 Wasting the best part of your day. 801 01:17:46,235 --> 01:17:48,302 Hello, Holly. 802 01:17:49,071 --> 01:17:51,338 Bit off your graze, ain't ya? 803 01:17:51,807 --> 01:17:53,273 A bit. 804 01:17:54,109 --> 01:17:57,744 Hell, everybody knows he's lookin' for the Kid. 805 01:17:57,746 --> 01:18:01,982 Everybody knows the Kid ain't nowhere in this territory. Nobody's seen him. 806 01:18:01,984 --> 01:18:06,086 Maybe he be outside there wishing he could come in, get himself a drink. 807 01:18:06,088 --> 01:18:08,956 -Get himself a drink? -Mmm-hmm. 808 01:18:08,958 --> 01:18:11,592 Yeah. I had mine. 809 01:18:11,794 --> 01:18:14,027 No need to run off, Holly. 810 01:18:29,612 --> 01:18:32,379 He ain't out there, Pat. 811 01:18:33,315 --> 01:18:38,318 You boys better shed them gun belts. Just let 'em lay where they fall. 812 01:18:50,332 --> 01:18:51,598 Boys carrying wages? 813 01:18:51,600 --> 01:18:53,166 What kinda wages you mean? 814 01:18:53,168 --> 01:18:58,005 Hell, any kinda wages. Thought maybe we could just have a few... 815 01:18:58,007 --> 01:19:00,307 ...sociable hands. 816 01:19:11,787 --> 01:19:13,954 Ain't no harm in being sociable. 817 01:19:13,956 --> 01:19:16,990 Ain't no harm in being sociable. 818 01:19:21,563 --> 01:19:24,965 Boy, go over there to Lemuel 819 01:19:24,967 --> 01:19:27,501 and get that shotgun he's got his fingers wrapped around. 820 01:19:27,503 --> 01:19:30,370 Bring it over to me, stock first. 821 01:19:31,807 --> 01:19:33,273 Do it. 822 01:19:35,978 --> 01:19:39,713 Ain't no use in you gettin' a mad on, Pat. I wasn't set on usin' that. 823 01:19:39,715 --> 01:19:43,817 Those boys have been patronizin' me real well. 824 01:19:43,819 --> 01:19:48,855 No use gettin' a mad on, Pat. We been patronizin' him real well. 825 01:19:50,993 --> 01:19:55,562 Now I want you to stand over behind the brie here. 826 01:19:58,067 --> 01:19:59,700 Now, I want you to take the stock of that gun 827 01:19:59,702 --> 01:20:03,470 and rap him smartly on the back of the head. 828 01:20:03,472 --> 01:20:06,406 Now, you do it, boy, or this bullet that's goin' through his chest 829 01:20:06,408 --> 01:20:11,778 is liable to come out the other side and tickle your private parts. 830 01:20:11,780 --> 01:20:13,513 Private parts? 831 01:20:29,965 --> 01:20:32,265 Lemuel? -Yeah? 832 01:20:32,267 --> 01:20:36,536 You drag your fat ass over here so we can all see you. 833 01:20:36,538 --> 01:20:38,872 You crazier than a mule-humpin' goat. 834 01:20:38,874 --> 01:20:45,011 Sittin' there with all that law crammed inside of ya, just bustin' to get out. 835 01:20:45,547 --> 01:20:50,083 I wouldn't give a sweet jerk in hell if the Kid did lay you out. 836 01:20:50,085 --> 01:20:54,321 And you used to be just like a daddy to that boy. 837 01:20:56,225 --> 01:20:57,557 Boy. 838 01:21:03,098 --> 01:21:05,098 Come over here. 839 01:21:06,201 --> 01:21:11,705 I want you to take Lemuel's hat and stuff it down over his eyes gentle-like. 840 01:21:11,707 --> 01:21:14,074 Those eyes ain't seen nothin' but the bad news side of things 841 01:21:14,076 --> 01:21:16,510 since he's been in this territory. 842 01:21:16,512 --> 01:21:19,546 And I'm lookin' right smack dab at it. 843 01:21:27,990 --> 01:21:32,125 Now I want you to go over there to that shelf of airtights 844 01:21:32,127 --> 01:21:37,264 and give us a nice read, loud enough for us all to hear. 845 01:21:49,344 --> 01:21:51,278 Let's hear it! 846 01:21:51,580 --> 01:21:53,480 Uh, "Beans. 847 01:21:53,882 --> 01:21:58,185 "Beans. Spinach. Eastern... 848 01:21:58,187 --> 01:22:02,589 "Tongue. Beans. Beef stew. 849 01:22:02,691 --> 01:22:03,323 "Salmon." 850 01:22:03,325 --> 01:22:05,192 Two is a better game anyway, isn't it, Holly? 851 01:22:05,194 --> 01:22:10,363 Listen, Pat, we haven't done nothin'. 852 01:22:10,499 --> 01:22:15,535 All we did was come in and wet ourselves down. 853 01:22:17,506 --> 01:22:18,605 "Spinach." 854 01:22:18,607 --> 01:22:20,941 Take it right from the bottle, Holly. 855 01:22:20,943 --> 01:22:22,742 "Beef stew." 856 01:22:22,744 --> 01:22:26,379 No need to stand on manners around here. 857 01:22:28,750 --> 01:22:32,719 No, no, no. Go ahead. Have another one there. 858 01:22:32,855 --> 01:22:35,188 "Climax tobacco." 859 01:22:35,190 --> 01:22:38,692 -Hmm... -Just keep on goin' there. 860 01:22:38,827 --> 01:22:42,462 "N-K fine quality tomatoes." 861 01:22:42,464 --> 01:22:45,265 He's tryin' to drown ya, boy, that's what he's doin'. 862 01:22:45,267 --> 01:22:46,499 Trying to get his bark back on him. 863 01:22:46,501 --> 01:22:50,537 Figure it's gonna make him young again like the Kid. 864 01:22:50,539 --> 01:22:53,907 "N-K salmon. Beans. 865 01:22:53,909 --> 01:22:58,144 "Spinach and beans. Baked beans. 866 01:22:59,882 --> 01:23:00,780 "Beans." 867 01:23:00,782 --> 01:23:04,718 Boy, this sure lights up and kill you. 868 01:23:04,720 --> 01:23:06,786 "Baked beans. 869 01:23:08,323 --> 01:23:09,856 "Beans. 870 01:23:15,464 --> 01:23:18,331 - "Quality... 871 01:23:22,437 --> 01:23:24,337 "Quality... 872 01:23:26,008 --> 01:23:28,008 "Beef stew." 873 01:23:32,481 --> 01:23:34,180 Tell me, Pat. 874 01:23:34,283 --> 01:23:38,551 You afraid to take it to the Kid or what? 875 01:23:38,553 --> 01:23:44,824 Ever since you and the Kid have been together, you just been a little... 876 01:23:44,826 --> 01:23:49,496 A little short of supplies. You know what I mean? 877 01:23:50,999 --> 01:23:53,099 "Lima beans." 878 01:23:53,101 --> 01:23:55,068 Ah, hell. 879 01:23:55,437 --> 01:23:56,836 I, uh... 880 01:23:56,838 --> 01:23:59,973 I don't care about either one of you. 881 01:23:59,975 --> 01:24:04,978 "Lard. Quality, uh... Quality salmon." 882 01:24:28,503 --> 01:24:32,238 "Plums. Beans." 883 01:24:32,374 --> 01:24:36,543 You just made me have a bowel movement in my britches, Garrett. 884 01:24:36,545 --> 01:24:39,312 I ain't gonna never forgive you for this. 885 01:24:39,314 --> 01:24:41,314 "Succotash. 886 01:24:41,316 --> 01:24:44,584 "Beets. Spinach." 887 01:24:45,721 --> 01:24:47,554 Boy? 888 01:24:49,124 --> 01:24:50,991 When you see Billy, 889 01:24:53,528 --> 01:24:58,465 tell him we had a little...drink together. 890 01:25:17,519 --> 01:25:18,952 No! 891 01:25:19,388 --> 01:25:21,254 No! No! 892 01:25:27,963 --> 01:25:29,496 It's ready. 893 01:25:46,314 --> 01:25:48,281 Jesus Christ. 894 01:25:49,418 --> 01:25:51,384 You working for Chisum? 895 01:25:51,686 --> 01:25:54,054 Yeah. We're workin' for him. 896 01:26:00,495 --> 01:26:01,961 Hello, Paco. 897 01:26:14,643 --> 01:26:18,445 I will tell you about a house that I want to build now. 898 01:26:19,781 --> 01:26:23,149 No, not here. For us, amigo. 899 01:26:23,418 --> 01:26:28,388 It will be on the other side, in old Mex. 900 01:26:29,091 --> 01:26:31,591 I will sell my sheep, 901 01:26:31,593 --> 01:26:35,528 and I will build the adobe bridge myself. 902 01:26:35,530 --> 01:26:37,797 You know, Billy, 903 01:26:38,233 --> 01:26:43,036 I put a vine, a grapevine around the veranda, 904 01:26:43,405 --> 01:26:46,172 and I will have three chairs, 905 01:26:46,174 --> 01:26:49,075 and I will sit in the middle one. 906 01:26:49,077 --> 01:26:51,978 And anyone who doesn't do right, 907 01:26:51,980 --> 01:26:56,049 according to nature, and my mother, 908 01:26:56,118 --> 01:26:58,952 I will blow his head off. 909 01:26:59,321 --> 01:27:03,289 Billy, siento mucho frio. 910 01:27:05,060 --> 01:27:07,927 Como te sientes tu, Billy? 911 01:27:18,306 --> 01:27:22,242 Well, that ties it. I'm going back. 912 01:28:18,967 --> 01:28:21,234 Look who's here. 913 01:28:21,536 --> 01:28:23,970 Hey, look who's here! 914 01:28:32,514 --> 01:28:36,382 I was hopin' that was you soon as I seen your dust. 915 01:28:36,451 --> 01:28:39,686 Well, I was hopin' that was you. 916 01:28:40,388 --> 01:28:43,122 I ain't shut of this country yet. 917 01:28:43,124 --> 01:28:45,992 I should have knowed better. 918 01:28:46,528 --> 01:28:47,894 Beaver. 919 01:28:47,896 --> 01:28:50,196 Goddamn glad to see you, buddy. 920 01:28:50,198 --> 01:28:54,167 You boys look a little grim. You need somebody back here 921 01:28:54,169 --> 01:28:56,703 to spur your flanks, don't you? 922 01:28:56,771 --> 01:28:59,239 You just give us the word. There's enough of us left. 923 01:28:59,241 --> 01:29:03,476 Nobody's running us off. 924 01:29:05,847 --> 01:29:09,649 Not Garrett. Chisum. 925 01:29:10,285 --> 01:29:13,119 Or that goddamn Governor. 926 01:29:16,391 --> 01:29:18,791 Chisum killed Paco. 927 01:29:30,405 --> 01:29:32,338 Hello, Rupert. 928 01:29:34,976 --> 01:29:37,310 Take your old room. Key's in the door. 929 01:29:37,312 --> 01:29:43,316 Oh, Rupert, what ladies do you have hosting for you nowadays? 930 01:29:48,523 --> 01:29:53,626 We just got some sort of an octoroon from South Texas, 931 01:29:53,628 --> 01:29:57,597 and there's Ruthie Lee and Pauline. 932 01:29:57,599 --> 01:30:00,099 They'll all be up in Ruthie Lee's room. 933 01:30:00,368 --> 01:30:01,668 She won't be wantin' to see you. 934 01:30:01,670 --> 01:30:04,737 She's been with the Kid more than a few times, you know. 935 01:30:04,739 --> 01:30:07,573 Well, send her up anyway. 936 01:30:08,043 --> 01:30:09,175 You want another one? 937 01:30:09,177 --> 01:30:10,877 I don't care who you send up, Rupert. 938 01:30:10,879 --> 01:30:15,581 Just make sure that Ruthie Lee's part of the package. 939 01:30:23,425 --> 01:30:25,191 Come in. 940 01:30:37,672 --> 01:30:38,504 Hello, Ruthie. 941 01:30:38,506 --> 01:30:41,307 Which way do you wanna go? 942 01:30:43,445 --> 01:30:45,545 I don't know yet. 943 01:30:55,523 --> 01:30:58,291 Can I ask you a few questions first? 944 01:30:59,127 --> 01:31:03,963 He was here a few weeks ago. I don't know where he went. 945 01:31:06,434 --> 01:31:09,936 Gotta do better than that, Ruthie. 946 01:31:15,009 --> 01:31:16,943 You're gonna have to do me one more time, 947 01:31:16,945 --> 01:31:20,346 'cause I owe the Kid that much. 948 01:31:30,058 --> 01:31:32,725 Now, you tell me... 949 01:31:34,295 --> 01:31:36,162 Fort Sumner. 950 01:31:57,986 --> 01:32:00,787 ¶ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la 951 01:32:00,789 --> 01:32:03,656 ¶ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la 952 01:32:03,658 --> 01:32:06,492 ¶ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la 953 01:32:06,494 --> 01:32:09,362 ¶ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la 954 01:32:09,364 --> 01:32:11,697 ¶ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la 955 01:32:11,699 --> 01:32:16,235 ¶ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la ¶ 956 01:32:17,138 --> 01:32:19,138 Excuse me. 957 01:32:22,444 --> 01:32:24,177 Clean it off real good, now. 958 01:32:34,355 --> 01:32:37,423 We're getting to the best part. 959 01:32:37,425 --> 01:32:41,461 You gotta pull hard there. They've been on for a long time. 960 01:32:42,897 --> 01:32:44,363 Mmm-hmm. 961 01:32:44,365 --> 01:32:45,832 Yeah. 962 01:32:50,371 --> 01:32:53,739 Oh, yes, where's that, uh... 963 01:32:55,076 --> 01:32:58,010 A little trouble there, girls? 964 01:33:01,449 --> 01:33:02,915 Jesus. 965 01:33:12,660 --> 01:33:14,994 Oh. 966 01:33:56,337 --> 01:33:58,304 What room is Garrett in? 967 01:33:59,507 --> 01:34:01,173 End of the hall. 968 01:34:10,451 --> 01:34:12,952 --Garrett? 969 01:34:15,123 --> 01:34:17,790 Come on in. Door's not locked. 970 01:34:23,431 --> 01:34:25,064 Well, where's he at? 971 01:34:27,335 --> 01:34:28,601 Fort Sumner. 972 01:34:28,603 --> 01:34:32,572 Yeah, well, I don't want to hear about that. 973 01:34:33,775 --> 01:34:36,709 If you don't get him, I'm going to. 974 01:34:39,447 --> 01:34:43,816 Go down to the sheriff's office and find Kip McKinney. 975 01:34:43,818 --> 01:34:46,285 Tell him to meet me downstairs. 976 01:34:46,454 --> 01:34:49,555 Don't say nothin' about nothin'. 977 01:35:17,652 --> 01:35:19,118 Ohh... 978 01:35:23,291 --> 01:35:25,591 Thank you, Rupert. 979 01:35:33,835 --> 01:35:36,102 Your jail empty? 980 01:35:36,771 --> 01:35:38,938 I recollect that it is. 981 01:35:38,940 --> 01:35:42,241 -Who's your deputy? -Zach Oliver. 982 01:35:42,877 --> 01:35:47,380 Already got the girls upstairs. Locked up. 983 01:35:49,751 --> 01:35:53,586 Take the girls over to see old Zach Oliver. 984 01:35:54,389 --> 01:35:56,822 Uh, give him the key. 985 01:35:57,492 --> 01:36:00,259 Go on. Give him the key. 986 01:36:06,134 --> 01:36:11,203 And then bring Mr. McKinney's horse back, will ya, Poe? 987 01:36:25,119 --> 01:36:27,620 Where we goin', anyway? 988 01:36:28,356 --> 01:36:29,588 Fort Sumner. 989 01:36:29,590 --> 01:36:34,593 There ain't nothin' out there but some old cattle thieves. 990 01:36:36,197 --> 01:36:40,766 Well, there's a couple of young ones there, too. 991 01:36:52,246 --> 01:36:54,647 Naw, I ain't goin'. 992 01:37:00,221 --> 01:37:02,555 You owe it to me. 993 01:37:03,191 --> 01:37:04,957 I do? For what? 994 01:37:04,959 --> 01:37:08,728 For not killing you over at Rosewater, 995 01:37:08,963 --> 01:37:11,797 for gettin' you this job, 996 01:37:11,966 --> 01:37:13,933 and not seeing you run out of this territory, 997 01:37:13,935 --> 01:37:18,671 for pulling you out of that snowdrift up at Chamas. 998 01:37:19,240 --> 01:37:22,241 And for cold-cockin' you over at Stillwater saloon last fall 999 01:37:22,243 --> 01:37:24,376 and savin' you from Rabid Owens bitin' off your ear 1000 01:37:24,378 --> 01:37:31,083 and from just putting up with you for a hell of a lot longer than I ought to. 1001 01:37:37,125 --> 01:37:38,591 Yeah. 1002 01:37:39,927 --> 01:37:41,761 Well, I... 1003 01:37:41,963 --> 01:37:45,998 I hope they spell my name right in the papers. 1004 01:38:13,494 --> 01:38:17,830 -Billy. -Cut the dust. 1005 01:38:17,832 --> 01:38:20,466 - Ooh. 1006 01:38:34,582 --> 01:38:36,382 He's coming in, Billy. 1007 01:38:41,322 --> 01:38:43,322 Yeah, I reckon. 1008 01:38:43,825 --> 01:38:47,760 Maybe he wants to have a drink with me. 1009 01:39:19,227 --> 01:39:21,660 Just as soon ride in, get it over with. 1010 01:39:21,662 --> 01:39:24,363 He ain't gonna be there anyway. 1011 01:39:24,365 --> 01:39:28,234 Hell, I don't have nothin' against the Kid. 1012 01:39:28,236 --> 01:39:31,871 Savin' maybe he killed J.W. Bell. 1013 01:39:32,139 --> 01:39:34,106 Yep. 1014 01:39:34,108 --> 01:39:35,507 Sure did like J.W. 1015 01:39:35,509 --> 01:39:40,212 We'll meet up on the other side of the fort at old Pete Maxwell's place. 1016 01:39:40,214 --> 01:39:42,481 I know old Pete. 1017 01:40:33,000 --> 01:40:35,401 Hello, Pete. 1018 01:40:41,442 --> 01:40:43,809 Heard you were back. 1019 01:40:48,916 --> 01:40:50,683 Obliged. 1020 01:40:55,022 --> 01:40:58,991 We'd like to bed down in your extra bunk. 1021 01:41:02,263 --> 01:41:06,632 No reason not to. I got no need for it. 1022 01:41:10,338 --> 01:41:12,504 Been on any drives? 1023 01:41:13,975 --> 01:41:15,407 No. 1024 01:41:18,312 --> 01:41:23,716 Recollect a time when Toddy Sparks got his horse stole. 1025 01:41:23,985 --> 01:41:29,722 Jace Summers stole it. Just up and stole it. 1026 01:41:30,324 --> 01:41:32,624 Was up by Del Rio. 1027 01:41:34,228 --> 01:41:38,831 Old Toddy got even, though. He sure did. 1028 01:41:40,668 --> 01:41:44,036 Put a rattler in Jace's blanket. 1029 01:41:46,340 --> 01:41:49,174 Bit him through the neck. 1030 01:41:50,845 --> 01:41:54,046 Buried him in a thunderstorm. 1031 01:41:54,248 --> 01:41:57,149 Summer of '71, it was. 1032 01:43:12,927 --> 01:43:16,295 Man, what are you, some kinda frog watcher or something? 1033 01:43:16,297 --> 01:43:17,963 Take it easy. I got the wrong room. 1034 01:43:17,965 --> 01:43:19,965 You're goddamn right you got the wrong room. 1035 01:43:19,967 --> 01:43:22,101 Who in the hell you lookin' for? 1036 01:43:22,103 --> 01:43:25,838 -Somebody else. -What somebody else? 1037 01:44:18,159 --> 01:44:20,292 Oh. It's cold. 1038 01:44:23,330 --> 01:44:25,297 It's cold. 1039 01:44:30,271 --> 01:44:32,137 Hello, Will. 1040 01:44:32,873 --> 01:44:34,373 Hello, Sheriff. 1041 01:44:41,549 --> 01:44:44,783 You finally figured it out, huh? 1042 01:44:48,956 --> 01:44:51,723 Go on. Get it over with. 1043 01:45:21,522 --> 01:45:23,622 Jesus. 1044 01:45:40,274 --> 01:45:41,840 Jesus. 1045 01:45:43,477 --> 01:45:45,978 Oh... Jesus. 1046 01:46:48,976 --> 01:46:51,877 Oh... God. 1047 01:46:52,946 --> 01:46:55,314 I'm hungry. 1048 01:46:55,449 --> 01:46:56,615 I'll get you somethin'. 1049 01:46:56,617 --> 01:47:01,053 No. I'll go see what Pete's got out in the cooler. 1050 01:48:13,227 --> 01:48:16,328 That's the Kid. Right there. 1051 01:48:16,563 --> 01:48:20,098 Go on. Shoot him. Go on. Shoot him. 1052 01:48:43,056 --> 01:48:45,390 Go on. Shoot him. 1053 01:48:48,595 --> 01:48:50,495 Who's that? 1054 01:48:53,167 --> 01:48:55,600 Who the hell are you? 1055 01:48:57,204 --> 01:48:58,804 Quien es? 1056 01:48:59,573 --> 01:49:01,473 Hello, Pete. 1057 01:49:02,910 --> 01:49:04,676 Evening, Pat. 1058 01:49:04,878 --> 01:49:08,613 Easy. We come to see Pete Maxwell. 1059 01:49:09,917 --> 01:49:11,950 You chickenshit bastard. 1060 01:49:18,592 --> 01:49:21,593 Hey, Pete, who's that out there? 1061 01:50:23,891 --> 01:50:25,023 I want his trigger finger! 1062 01:50:25,025 --> 01:50:27,158 I want it cut off, I want it nailed to a post, 1063 01:50:27,160 --> 01:50:30,195 and then I want him taken back to Lincoln. 1064 01:50:31,765 --> 01:50:33,932 No! 1065 01:51:32,125 --> 01:51:35,827 ¶ There's guns across the river 1066 01:51:35,829 --> 01:51:38,296 ¶ About upon you 1067 01:51:39,499 --> 01:51:42,534 ¶ There's a lawman on your trail 1068 01:51:42,536 --> 01:51:45,704 ¶ Who'd like to surround you 1069 01:51:47,541 --> 01:51:52,143 ¶ Bounty hunters are dancin' all around you 1070 01:51:54,648 --> 01:51:59,050 ¶ Billy, they don't like ya to be so free 1071 01:52:01,288 --> 01:52:05,991 ¶ Campin' out all night on the veranda 1072 01:52:08,428 --> 01:52:13,264 ¶ Walkin' the streets down by the hacienda 1073 01:52:15,636 --> 01:52:20,338 ¶ Up to Boot Hill they'd like to send ya 1074 01:52:22,509 --> 01:52:26,845 ¶ Billy, don't ya turn your back on me 1075 01:52:28,749 --> 01:52:34,185 ¶ There's mirrors inside the minds of crazy faces 1076 01:52:36,223 --> 01:52:41,326 ¶ Bullet holes and rifles in their cases 1077 01:52:42,629 --> 01:52:48,566 ¶ There's always one more notch and four more aces 1078 01:52:50,203 --> 01:52:54,539 ¶ Billy, and you're playin' all alone 1079 01:52:56,610 --> 01:53:01,413 ¶ Playin' around with some sweet senorita 1080 01:53:03,350 --> 01:53:08,553 ¶ Into her dark chamber she will greet ya 1081 01:53:09,356 --> 01:53:15,160 ¶ In the shadows of the mesa she will leave you 1082 01:53:17,497 --> 01:53:21,866 ¶ Billy, and you're goin' all alone 1083 01:53:23,804 --> 01:53:28,673 ¶ They say that Pat Garrett has got your number 1084 01:53:30,711 --> 01:53:35,947 ¶ So sleep with one eye open when you wonder 1085 01:53:37,617 --> 01:53:42,454 ¶ If every little sound just might be thunder 1086 01:53:44,157 --> 01:53:48,860 ¶ Thunder from the barrel of his gun 1087 01:53:50,297 --> 01:53:55,767 ¶ There's always another stranger sneakin' glances 1088 01:53:57,137 --> 01:54:02,507 ¶ Some trigger-happy fool willin' to take chances 1089 01:54:03,243 --> 01:54:09,514 ¶ Some old whore from San Pedro to make advances 1090 01:54:10,584 --> 01:54:15,587 ¶ Advances on your spirit and your soul 1091 01:54:17,257 --> 01:54:22,827 ¶ The businessmen from Taos want you to go down 1092 01:54:23,396 --> 01:54:26,431 ¶ So they've hired Mr. Garrett 1093 01:54:26,433 --> 01:54:29,567 ¶ To force you to slow down 1094 01:54:31,037 --> 01:54:35,707 ¶ Billy, don't it make you feel so low-down 1095 01:54:36,476 --> 01:54:42,180 ¶ To be hunted by the man who was your friend? 1096 01:54:43,817 --> 01:54:48,787 ¶ Gypsy queens will play your grand finale 1097 01:54:50,557 --> 01:54:55,160 ¶ Way down in some Tularosa alley 1098 01:54:57,230 --> 01:55:03,535 ¶ Maybe in the Rio Pecos valley 1099 01:55:03,970 --> 01:55:08,273 ¶ Billy, you're so far away from home ¶