1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:03:40,056 --> 00:03:47,230
RED ROOMS
4
00:05:01,136 --> 00:05:02,846
All rise, please.
5
00:05:02,846 --> 00:05:05,390
The Superior Court of Quebec
is now in session,
6
00:05:05,390 --> 00:05:07,601
presided by
the Honourable Marcel Godbout.
7
00:05:07,601 --> 00:05:11,063
Please ensure that your cell phones
are turned off.
8
00:05:16,610 --> 00:05:18,445
You may be seated.
9
00:05:21,740 --> 00:05:23,200
Hello everyone.
10
00:05:24,618 --> 00:05:26,662
I am Justice Godbout.
11
00:05:28,121 --> 00:05:31,792
We'll be spending the next two months
here together.
12
00:05:37,214 --> 00:05:39,258
Members of the jury.
13
00:05:40,092 --> 00:05:43,804
Your responsibility,
today and until the end of the trial,
14
00:05:43,804 --> 00:05:48,100
will be to decide whether
the defendant here today,
15
00:05:48,100 --> 00:05:54,273
Mr. Ludovic Chevalier, is guilty or not guilty
of the charges laid against him,
16
00:05:54,982 --> 00:06:00,487
basing the verdict only on the evidence
presented against him here in court.
17
00:06:02,489 --> 00:06:06,368
It is the Crown's duty to prove
the defendant's guilt
18
00:06:06,368 --> 00:06:08,577
beyond all reasonable doubt,
19
00:06:08,577 --> 00:06:11,289
to prove that the crimes
have been committed
20
00:06:11,289 --> 00:06:15,418
and that Ludovic Chevalier is the person
who committed them.
21
00:06:17,169 --> 00:06:21,966
I must warn everyone present
that the evidence in this trial is exceptional
22
00:06:21,966 --> 00:06:26,512
due to its extremely explicit
and violent nature.
23
00:06:27,305 --> 00:06:30,349
If you feel you might not be able
to tolerate seeing it,
24
00:06:30,349 --> 00:06:36,230
it's best to leave now, to avoid
causing a commotion in the courtroom.
25
00:06:37,440 --> 00:06:44,196
Mr. Chevalier, please rise to hear
the accusations placed against you.
26
00:06:46,073 --> 00:06:50,953
Mr. Chevalier, you are accused of
three counts of first degree murder,
27
00:06:50,953 --> 00:06:55,583
abduction, confinement,
sexual assault causing bodily harm,
28
00:06:55,583 --> 00:06:57,543
committing an indignity to a corpse,
29
00:06:57,543 --> 00:07:01,088
and production and distribution
of obscene materials.
30
00:07:02,381 --> 00:07:05,092
How do you plead to these charges?
31
00:07:05,092 --> 00:07:08,137
My client pleads not guilty,
Your Honour.
32
00:07:10,431 --> 00:07:12,350
You may be seated.
33
00:07:16,479 --> 00:07:20,315
I invite the Crown
to make their opening statement.
34
00:07:21,608 --> 00:07:24,653
Your Honour, members of the jury,
good day.
35
00:07:24,903 --> 00:07:28,239
I am Yasmine Chedid,
Crown Prosecutor for this case.
36
00:07:32,661 --> 00:07:34,579
Kim Leblanc,
37
00:07:35,246 --> 00:07:37,040
Justine Roy
38
00:07:37,666 --> 00:07:39,876
and Camille Beaulieu.
39
00:07:41,920 --> 00:07:47,259
These three young girls
will never see their next birthday.
40
00:07:48,969 --> 00:07:52,847
They will never graduate
from high school.
41
00:07:53,640 --> 00:07:59,729
They won't go to grad,
or to college, or to university.
42
00:08:01,064 --> 00:08:03,525
They won't achieve their dreams.
43
00:08:07,362 --> 00:08:10,865
Kim was a hockey player.
44
00:08:11,992 --> 00:08:14,995
She dedicated her life to it
from a young age.
45
00:08:15,704 --> 00:08:20,083
She had the grit and the talent
to become a national-level player.
46
00:08:24,546 --> 00:08:29,467
As for Justine, she liked pirouettes.
And making people laugh.
47
00:08:29,467 --> 00:08:31,428
A real sunbeam.
48
00:08:35,097 --> 00:08:36,765
And Camille.
49
00:08:37,015 --> 00:08:40,644
A model student,
her class president.
50
00:08:41,145 --> 00:08:45,107
Always smiling,
always getting involved in activities.
51
00:08:46,859 --> 00:08:50,654
She was just starting junior high.
52
00:08:54,533 --> 00:08:56,368
16 years old.
53
00:08:56,368 --> 00:08:58,245
14 years old.
54
00:08:58,245 --> 00:09:00,205
13 years old.
55
00:09:01,081 --> 00:09:04,001
They had their whole lives
before them.
56
00:09:06,670 --> 00:09:10,341
Lives that were drastically shortened,
57
00:09:11,008 --> 00:09:15,763
torn away
by the defendant here.
58
00:09:17,014 --> 00:09:19,600
That is what we will prove to you.
59
00:09:22,394 --> 00:09:25,648
As for the case that you will hear
in the coming weeks,
60
00:09:25,648 --> 00:09:29,777
unless you've been living
on a mountaintop or in a cave,
61
00:09:29,777 --> 00:09:33,030
you'll surely have heard about it
in the past year.
62
00:09:33,030 --> 00:09:34,949
What we will try to prove here
63
00:09:34,949 --> 00:09:39,411
is that Ludovic Chevalier is the one
who committed these horrible murders.
64
00:09:39,411 --> 00:09:43,165
And that he filmed them in his studio,
his garage,
65
00:09:43,791 --> 00:09:47,710
for a private audience
willing to pay to see it live
66
00:09:47,710 --> 00:09:51,547
in what is called a red room.
67
00:09:52,924 --> 00:09:56,844
These grisly shows
have long been a myth of the dark web.
68
00:09:57,178 --> 00:10:03,142
But today, we know that they do exist
in that grim world.
69
00:10:04,602 --> 00:10:08,523
I've been in charge of this case
for several months now.
70
00:10:09,232 --> 00:10:11,818
Eleven, to be precise.
71
00:10:12,068 --> 00:10:14,946
Many times,
I almost walked away.
72
00:10:15,238 --> 00:10:18,324
It's horrible, heinous.
73
00:10:19,325 --> 00:10:20,618
It's...
74
00:10:21,744 --> 00:10:24,539
In good French,
it's disgusting.
75
00:10:25,498 --> 00:10:28,668
When I was assigned the case,
I took the videos
76
00:10:30,003 --> 00:10:31,838
and I watched them.
77
00:10:32,380 --> 00:10:34,799
I never looked at them again.
78
00:10:35,216 --> 00:10:37,343
Once was enough.
79
00:10:38,595 --> 00:10:40,597
Once was too much.
80
00:10:43,766 --> 00:10:46,144
Genital mutilation.
81
00:10:47,312 --> 00:10:49,897
Eyeballs slit with an exacto.
82
00:10:50,273 --> 00:10:52,567
Intestines on display.
83
00:10:54,902 --> 00:10:59,365
Bodies in pieces.
Limbs torn off.
84
00:11:00,198 --> 00:11:04,536
And the screams of Kim and Justine,
85
00:11:04,536 --> 00:11:07,623
I hear them every night
when I close my eyes.
86
00:11:07,623 --> 00:11:10,667
And I think it may be a blessing
87
00:11:11,043 --> 00:11:14,338
that we never found the video
of little Camille.
88
00:11:14,338 --> 00:11:16,757
Because it would be
just another voice
89
00:11:16,757 --> 00:11:20,177
in the horror chorus I hear every night.
90
00:11:22,012 --> 00:11:25,599
I want to ask your forgiveness
for what I will inflict on you.
91
00:11:25,599 --> 00:11:28,518
I have chosen the word inflict.
92
00:11:29,144 --> 00:11:32,648
Because asking human beings
to watch these kinds of videos
93
00:11:32,648 --> 00:11:35,442
is inflicting something on them.
94
00:11:35,734 --> 00:11:40,948
But it’s nothing compared to what
those young girls suffered.
95
00:11:41,448 --> 00:11:45,327
And what their families have suffered.
96
00:11:48,497 --> 00:11:52,125
So in the next weeks,
97
00:11:53,210 --> 00:11:58,257
we will show you that Ludovic Chevalier
committed the murder,
98
00:11:59,216 --> 00:12:02,552
the abduction,
the confinement,
99
00:12:02,552 --> 00:12:04,304
the mutilation,
100
00:12:04,304 --> 00:12:07,724
and the sexual assault
causing bodily harm
101
00:12:07,724 --> 00:12:09,977
to these three young girls.
102
00:12:10,686 --> 00:12:14,772
Kim, Justine and Camille.
103
00:12:16,732 --> 00:12:21,988
In addition, the investigator will speak
of how the crime scene was processed,
104
00:12:22,321 --> 00:12:25,533
and we will hear
from the victims' parents,
105
00:12:25,992 --> 00:12:30,871
who are in great psychological distress,
as you can well imagine.
106
00:12:34,000 --> 00:12:37,795
We will then call in
several expert witnesses,
107
00:12:38,588 --> 00:12:44,927
starting with the FBI agent who first found
the two videos on the dark web.
108
00:12:47,013 --> 00:12:50,725
We'll hear from a tech crimes expert
tasked with looking after the files
109
00:12:50,725 --> 00:12:53,936
since the case
came under Canadian jurisdiction.
110
00:12:54,353 --> 00:12:59,483
A witness will explain the difference
between the deep web and the dark web,
111
00:12:59,483 --> 00:13:05,031
how red rooms work,
and the concept of supply and demand.
112
00:13:05,823 --> 00:13:10,161
Because you will quickly understand
that it's no coincidence
113
00:13:10,161 --> 00:13:12,413
that the three victims are all minors,
114
00:13:12,413 --> 00:13:18,461
all Caucasian, blond, blue-eyed
and from good families.
115
00:13:20,004 --> 00:13:23,883
They are worth the most money
on this kind of black market.
116
00:13:24,675 --> 00:13:26,344
Because yes,
117
00:13:26,927 --> 00:13:29,054
in the eyes of these sadists,
118
00:13:29,679 --> 00:13:33,183
our lives and our deaths
have a price.
119
00:13:38,438 --> 00:13:43,109
A witness will come and explain
how they were able to find the accused.
120
00:13:45,111 --> 00:13:49,407
Another will tell you
about the weeks before the arrest.
121
00:13:49,407 --> 00:13:52,118
The surveillance he was under.
122
00:13:52,827 --> 00:13:59,209
A facial recognition expert
will explain that through data extraction,
123
00:13:59,209 --> 00:14:05,423
we can identify the eyes in the video
as those of Chevalier.
124
00:14:06,716 --> 00:14:09,302
And another witness will analyze
125
00:14:09,719 --> 00:14:13,306
the biomechanics
and physiognomy of Chevalier
126
00:14:13,306 --> 00:14:17,435
that is so similar,
if not identical,
127
00:14:17,435 --> 00:14:21,773
to that of the torturer
in the murder videos.
128
00:14:23,441 --> 00:14:25,986
After all of this testimony,
129
00:14:26,611 --> 00:14:32,200
we think you will be convinced
of the guilt of the accused.
130
00:14:32,993 --> 00:14:36,037
That you will be unable
to look him in the eye
131
00:14:36,037 --> 00:14:41,709
when his monstrous, greedy
and calculating nature is revealed.
132
00:14:45,421 --> 00:14:50,926
I told you that I almost walked away
from this case several times.
133
00:14:52,803 --> 00:14:55,973
So why am I here before you today?
134
00:14:59,518 --> 00:15:02,104
Because I owe it to the victims.
135
00:15:02,813 --> 00:15:05,482
And to the families of the victims.
136
00:15:07,776 --> 00:15:13,198
I ask you to allow them
a tiny bit of peace of mind
137
00:15:13,198 --> 00:15:17,077
by coming to the only possible
conclusion to this trial.
138
00:15:18,495 --> 00:15:19,997
Guilty.
139
00:15:24,126 --> 00:15:25,586
Thank you.
140
00:15:29,298 --> 00:15:31,300
Thanks. Excuse me.
141
00:15:33,427 --> 00:15:35,804
Thanks, Attorney Chedid.
142
00:15:38,265 --> 00:15:41,644
I now invite Attorney Fortin
for the defence.
143
00:15:44,813 --> 00:15:46,941
Thanks, Your Honour.
144
00:15:46,941 --> 00:15:50,235
And hello to the members of the jury.
145
00:15:50,486 --> 00:15:54,364
I'm Richard Fortin,
defence lawyer for Mr. Chevalier.
146
00:15:55,949 --> 00:15:58,785
The next weeks will be hard.
147
00:15:58,785 --> 00:16:03,164
What happened to these young girls
is abominable and hideous.
148
00:16:03,164 --> 00:16:05,208
Nothing will bring them back.
149
00:16:05,208 --> 00:16:08,878
But what I request of you,
ladies and gentlemen of the jury,
150
00:16:08,878 --> 00:16:11,339
is to keep an open mind.
151
00:16:11,839 --> 00:16:15,343
You must not have the sensationalist
and populist reflex
152
00:16:15,343 --> 00:16:19,597
to devour the prey
placed here before you like cannibals.
153
00:16:19,597 --> 00:16:22,225
Because with all due respect to the police,
154
00:16:22,225 --> 00:16:25,603
the investigator
and the Crown Prosecutor,
155
00:16:26,729 --> 00:16:29,649
it's easy to pounce on a person,
156
00:16:29,649 --> 00:16:32,235
to point all the proof
in the same direction
157
00:16:32,235 --> 00:16:34,320
and to say, "It was him!"
158
00:16:34,320 --> 00:16:39,867
But can you be certain,
once you are alone with your conscience,
159
00:16:40,827 --> 00:16:44,914
that you can say
beyond a reasonable doubt
160
00:16:44,914 --> 00:16:48,543
that these crimes
were committed by this man?
161
00:16:49,043 --> 00:16:54,257
You see, the Crown will call forward
a stable of witnesses.
162
00:16:54,257 --> 00:16:58,636
They will show you horrible videos
that strike at your soul.
163
00:16:59,012 --> 00:17:05,559
And it will be easy to say that
the human on trial is truly heinous.
164
00:17:08,228 --> 00:17:10,896
But in the end,
165
00:17:11,356 --> 00:17:16,987
all you will have is a horrible crime,
which is undeniable,
166
00:17:17,487 --> 00:17:21,283
and the assumption
that it was Mr. Chevalier.
167
00:17:21,700 --> 00:17:25,245
They will lead you
towards Mr. Chevalier.
168
00:17:25,703 --> 00:17:29,458
But if you look at the facts,
can you be sure?
169
00:17:30,208 --> 00:17:33,337
Can you be absolutely certain
170
00:17:34,463 --> 00:17:37,507
that this is the man who committed them?
171
00:17:39,718 --> 00:17:41,553
The answer is no.
172
00:17:41,970 --> 00:17:44,640
It will be impossible
for the Crown to prove it,
173
00:17:44,640 --> 00:17:48,310
because they don't have proof
beyond a reasonable doubt.
174
00:17:48,310 --> 00:17:51,146
And that's why,
ladies and gentlemen of the jury,
175
00:17:51,146 --> 00:17:54,066
the Crown will try to portray my client
176
00:17:54,066 --> 00:17:58,403
as a murderer
straight out of an insane fantasy.
177
00:17:58,987 --> 00:18:02,950
A bloodthirsty serial killer,
178
00:18:02,950 --> 00:18:05,702
barbaric, inhuman.
179
00:18:06,286 --> 00:18:08,163
But in fact,
180
00:18:08,622 --> 00:18:14,503
nothing in my client's past indicates
that he's capable of such atrocities.
181
00:18:14,503 --> 00:18:17,798
My client has no criminal record.
182
00:18:17,798 --> 00:18:21,133
He's never been involved
with the justice system.
183
00:18:21,133 --> 00:18:23,761
On paper, Ludovic Chevalier
184
00:18:25,471 --> 00:18:27,473
is a model citizen.
185
00:18:27,473 --> 00:18:30,476
He's never harmed anyone.
186
00:18:30,476 --> 00:18:34,146
He's never even gotten
a parking ticket.
187
00:18:36,565 --> 00:18:44,699
The Crown's witnesses will try to identify
the masked man in the videos as Chevalier.
188
00:18:45,408 --> 00:18:47,034
It's true.
189
00:18:47,034 --> 00:18:49,287
The man in the videos
190
00:18:49,787 --> 00:18:52,915
has blue eyes like Ludovic.
191
00:18:52,915 --> 00:18:59,630
The man in the videos has a stance
and a body type similar to Ludovic's.
192
00:19:02,300 --> 00:19:08,097
Do you know how many men in Montreal
share that same description?
193
00:19:10,182 --> 00:19:14,979
One of my witnesses will spell it out,
but let me give you a hint:
194
00:19:15,271 --> 00:19:18,691
it's in the thousands.
195
00:19:18,691 --> 00:19:20,985
Look, even you, sir.
196
00:19:22,903 --> 00:19:25,489
You could fit that description.
197
00:19:27,158 --> 00:19:30,202
The Crown will tell you
198
00:19:30,995 --> 00:19:34,998
that the videos were found
on my client’s computer,
199
00:19:35,749 --> 00:19:39,169
which would incriminate him
beyond all doubt.
200
00:19:39,169 --> 00:19:42,881
But my expert witnesses will show you
201
00:19:42,881 --> 00:19:48,261
how the videos might appear
on his computer without his knowledge.
202
00:19:49,012 --> 00:19:51,431
His computer could have been hacked,
203
00:19:51,431 --> 00:19:54,935
and the videos placed there
without his consent.
204
00:19:54,935 --> 00:19:59,814
His router could have been compromised
205
00:19:59,814 --> 00:20:03,693
and used to navigate
to unsavoury sites
206
00:20:03,693 --> 00:20:06,613
without his knowledge.
207
00:20:06,905 --> 00:20:10,492
It's a possibility
that is quite plausible.
208
00:20:11,326 --> 00:20:13,411
And then,
209
00:20:13,411 --> 00:20:16,039
there's another very important point
210
00:20:16,039 --> 00:20:19,918
that the Crown has never resolved,
because it can't.
211
00:20:19,918 --> 00:20:26,591
If the videos of Mr. Chevalier
are as lucrative as they claim,
212
00:20:28,551 --> 00:20:30,845
where's the money?
213
00:20:31,888 --> 00:20:35,934
My client hasn't done any extravagant
spending in the past few years.
214
00:20:35,934 --> 00:20:40,689
No new sports cars,
no cruises in the Caribbean.
215
00:20:40,689 --> 00:20:46,111
His lifestyle and status
has remained the same.
216
00:20:47,569 --> 00:20:50,155
No money, no motive.
217
00:20:51,782 --> 00:20:55,536
So I want to warn you,
ladies and gentlemen of the jury,
218
00:20:55,911 --> 00:21:00,416
not to be influenced or corrupted
by what you will hear.
219
00:21:00,708 --> 00:21:05,212
The evidence must be analyzed
with regards to its quality,
220
00:21:05,212 --> 00:21:08,549
not its quantity,
nor the number of witnesses called.
221
00:21:08,549 --> 00:21:13,762
What I mean is, it's not because
there are a hundred witnesses
222
00:21:13,762 --> 00:21:16,181
all claiming that it's him
223
00:21:16,181 --> 00:21:19,018
that we can be sure of his guilt.
224
00:21:19,018 --> 00:21:21,854
No, it will take only one person
225
00:21:21,854 --> 00:21:27,192
who can say, with absolute certainty,
that he's the one who did it.
226
00:21:28,319 --> 00:21:31,947
In this case, we don't have
a witness who can say that.
227
00:21:33,449 --> 00:21:36,201
That person does not exist.
228
00:21:48,297 --> 00:21:52,051
You were at the Chevalier trial today?
Why did you want to go?
229
00:21:52,051 --> 00:21:56,388
What motivated you to attend
the trial of the Demon of Rosemont?
230
00:21:56,388 --> 00:21:59,058
- I was curious.
- You were curious?
231
00:21:59,475 --> 00:22:01,184
I wanted to see him in person.
232
00:22:01,184 --> 00:22:03,603
When did you arrive this morning?
233
00:22:04,896 --> 00:22:06,064
Thank you.
234
00:22:09,025 --> 00:22:10,902
This trial is a joke!
235
00:22:10,902 --> 00:22:14,364
How did they get the videos,
the so-called solid evidence?
236
00:22:14,364 --> 00:22:17,575
They used hacking methods
that aren't legally allowed.
237
00:22:17,575 --> 00:22:20,203
They didn't use due process,
it shouldn't be allowed.
238
00:22:20,203 --> 00:22:22,497
And the man in the video
is wearing a mask,
239
00:22:22,497 --> 00:22:25,041
so how can they be sure
that it's Ludovic?
240
00:22:25,375 --> 00:22:27,961
All that circumstantial evidence
isn't enough.
241
00:22:27,961 --> 00:22:30,171
It shows how crooked
the prosecutor is.
242
00:22:30,171 --> 00:22:33,174
She'll do anything to pin it
on that innocent man.
243
00:22:33,466 --> 00:22:36,678
- You think Chevalier is innocent?
- Yes he is!
244
00:22:36,678 --> 00:22:38,805
- What about the evidence?
- What evidence?
245
00:22:38,805 --> 00:22:41,182
- The bodies by his old appartment...
- It's just chance.
246
00:22:41,182 --> 00:22:43,184
Maybe the murderer
is trying to frame him.
247
00:22:43,184 --> 00:22:47,313
Why don't they try to find the murderer,
instead of pinning it on Ludovic?
248
00:22:47,313 --> 00:22:49,524
- He's the real victim here.
- The victim?
249
00:22:49,524 --> 00:22:51,609
You think Chevalier is the victim?
250
00:22:51,609 --> 00:22:54,529
Everything is set up against him.
He's never hurt a fly!
251
00:22:54,529 --> 00:22:57,615
He's just an unhappy man,
and he's suffered so much.
252
00:22:57,615 --> 00:23:00,076
They invented a crime
and called him guilty.
253
00:23:00,076 --> 00:23:02,954
They fabricated these videos,
which they hide from the public...
254
00:23:02,954 --> 00:23:06,332
- You think the videos are fabricated?
- Why not? Anything is possible.
255
00:23:06,332 --> 00:23:08,793
With technology,
they can change the eyes...
256
00:25:32,435 --> 00:25:34,979
Infos for Saturday’s photoshoot
257
00:25:37,607 --> 00:25:41,151
Hello Kelly-Anne,
I hope you're well.
258
00:25:41,151 --> 00:25:44,237
The photoshoot on Saturday
will be at Modal Studio
259
00:25:44,237 --> 00:25:47,115
on 90 rue de la Commune East.
260
00:25:47,532 --> 00:25:51,786
The closest metro is Place-d'Armes,
but it's a bit of a walk from there.
261
00:25:51,786 --> 00:25:54,414
Hair and makeup at 9.
262
00:25:54,414 --> 00:25:59,127
You'll have four outfits.
It should be done by mid-afternoon.
263
00:25:59,586 --> 00:26:01,796
Let me know how it goes.
264
00:26:02,339 --> 00:26:05,884
Also, check out
the DressToDare website.
265
00:26:05,884 --> 00:26:08,637
Your image is featured
on the main page.
266
00:26:08,637 --> 00:26:10,472
See you soon, sweetie.
267
00:26:10,722 --> 00:26:12,515
Signed, Lucie.
268
00:26:20,273 --> 00:26:22,400
Got it, Lucie. Thanks.
269
00:26:24,486 --> 00:26:26,696
Got it, Lucie. Thanks.
270
00:27:29,383 --> 00:27:32,344
Arming complete.
Leave now.
271
00:28:29,484 --> 00:28:33,529
Sorry. I didn't want to wake you, but...
272
00:28:33,947 --> 00:28:36,658
I was just passing by and I saw you.
273
00:28:37,033 --> 00:28:39,494
They messed up
and put sugar in my coffee.
274
00:28:39,494 --> 00:28:41,621
Do you like coffee with sugar?
275
00:28:46,084 --> 00:28:50,338
Sorry, that was dumb.
I should've let you sleep.
276
00:28:50,755 --> 00:28:51,798
But it's warm now.
277
00:28:51,798 --> 00:28:55,343
No, it's just that I don't drink coffee.
278
00:28:55,343 --> 00:28:57,512
Yeah, sorry. That was dumb of me.
279
00:28:57,512 --> 00:29:00,139
I saw you yesterday
and you weren't drinking any.
280
00:29:00,139 --> 00:29:03,184
Sorry, I should have let you sleep.
281
00:29:03,184 --> 00:29:06,437
No, it's okay. No big deal.
Thanks anyway.
282
00:29:19,117 --> 00:29:22,327
You know, you can bring it back
and they'll fix your order.
283
00:29:25,747 --> 00:29:28,500
Really, it's no big deal.
284
00:29:29,376 --> 00:29:33,505
Well, it's kind of a big deal.
It's their job not to be wrong.
285
00:29:36,049 --> 00:29:39,344
Go if you want.
I'll save your place in line.
286
00:29:40,762 --> 00:29:41,888
Yeah?
287
00:29:42,764 --> 00:29:44,016
Yeah.
288
00:29:44,766 --> 00:29:47,185
Well, okay.
289
00:29:48,145 --> 00:29:51,481
Okay, I'll go.
Be right back.
290
00:30:09,625 --> 00:30:12,669
Here's Ludovic's horoscope for today.
291
00:30:12,669 --> 00:30:17,049
Libra: your health is good,
but you're feeling a bit nervous.
292
00:30:17,049 --> 00:30:19,176
Try to lighten up a bit.
293
00:30:19,885 --> 00:30:22,638
Love: Happiness reigns inside of you.
294
00:30:22,638 --> 00:30:25,849
Your beloved is trying to get closer.
295
00:30:25,849 --> 00:30:28,226
That's funny, eh?
296
00:30:31,188 --> 00:30:33,356
You know it's his birthday soon?
297
00:30:33,356 --> 00:30:35,608
October 3, in three weeks.
298
00:30:36,108 --> 00:30:38,402
Are you going to get him a present?
299
00:30:40,446 --> 00:30:42,448
You'll still be here in three weeks?
300
00:30:42,448 --> 00:30:44,951
Of course. You will too, right?
301
00:30:53,626 --> 00:30:58,172
Ms. Beaulieu, when was this photo
of your daughter taken?
302
00:30:58,923 --> 00:31:01,425
October 13, 2020.
303
00:31:02,009 --> 00:31:04,053
The day she disappeared.
304
00:31:05,429 --> 00:31:07,807
It's the last photo of her alive.
305
00:31:08,432 --> 00:31:10,559
I know this is hard, Ms. Beaulieu.
306
00:31:10,559 --> 00:31:13,729
I'm going to ask a question,
and I want you to answer it.
307
00:31:13,729 --> 00:31:17,191
What is your daughter wearing
in this photo?
308
00:31:17,191 --> 00:31:20,069
Her school uniform
from Marie-Jésus High School.
309
00:31:20,069 --> 00:31:22,780
Can you describe it to the jury?
310
00:31:23,364 --> 00:31:26,075
There are six articles in the uniform.
311
00:31:26,075 --> 00:31:28,619
There's the red and navy plaid skirt.
312
00:31:28,619 --> 00:31:30,746
Navy tights.
313
00:31:30,746 --> 00:31:33,082
Sometimes in summer
she'd wear knee-highs...
314
00:31:33,082 --> 00:31:37,211
Ms. Beaulieu, please stick
to what she's wearing in the photo.
315
00:31:39,130 --> 00:31:41,382
Navy tights.
316
00:31:43,175 --> 00:31:45,261
A white polo shirt.
317
00:31:45,261 --> 00:31:48,471
A burgundy cardigan
with the school crest.
318
00:31:49,764 --> 00:31:54,102
And she was wearing black shoes,
but you can't see them in the photo.
319
00:31:54,352 --> 00:31:56,521
Perfect.
Thank you.
320
00:32:00,191 --> 00:32:05,280
Does this resemble
your daughter's uniform?
321
00:32:06,698 --> 00:32:08,992
Yes, it's hers.
322
00:32:10,327 --> 00:32:11,912
From the same school?
323
00:32:11,912 --> 00:32:16,666
Yes, you can tell
by the crest on the cardigan.
324
00:32:17,667 --> 00:32:22,505
I have one last photo to show you,
but I want to ask you a question first.
325
00:32:22,964 --> 00:32:27,260
Was there something particular
about your daughter's teeth?
326
00:32:28,011 --> 00:32:29,846
She wore braces.
327
00:32:30,430 --> 00:32:31,473
Like these?
328
00:32:31,473 --> 00:32:32,557
Objection!
329
00:32:32,557 --> 00:32:35,060
I withdraw my question, Your Honour.
330
00:32:35,060 --> 00:32:38,146
Please disregard the last question.
331
00:32:42,609 --> 00:32:45,862
Are you ready to go on,
Ms. Beaulieu?
332
00:32:46,905 --> 00:32:49,282
- Can we take a break, please?
- Of course.
333
00:32:49,282 --> 00:32:53,453
Your Honour,
I think it's a good time for a break.
334
00:32:54,079 --> 00:32:57,749
All right, we'll continue at 2PM
instead of 2:30.
335
00:33:04,255 --> 00:33:08,175
She's trying to manipulate
the jury with her schoolteacher tone.
336
00:33:08,175 --> 00:33:09,677
Jeez, what a bitch.
337
00:33:09,677 --> 00:33:13,722
Seriously, showing a photo
of the decomposing jaw to the jury,
338
00:33:13,722 --> 00:33:15,808
and in front of Camille's mom!
339
00:33:15,808 --> 00:33:20,229
Sure, the judge can tell them to ignore it,
but the harm is done.
340
00:33:20,229 --> 00:33:24,108
They've seen Ludovic in the box
and a decomposing jaw right next to him.
341
00:33:24,108 --> 00:33:27,695
Of course they're going to want
to say he's guilty.
342
00:33:28,404 --> 00:33:30,948
Pasta salad and a coffee, please.
343
00:33:30,948 --> 00:33:34,743
And really, finding that buried uniform
means nothing.
344
00:33:34,743 --> 00:33:38,956
A uniform is, by definition, uniform.
Everyone at that school has one.
345
00:33:38,956 --> 00:33:41,959
But they found her blood
on the uniform.
346
00:33:41,959 --> 00:33:44,461
Okay, but it could be blood
from anything.
347
00:33:44,461 --> 00:33:46,880
From a cut,
from her period.
348
00:33:47,298 --> 00:33:49,091
We don't know.
349
00:33:49,091 --> 00:33:52,303
Maybe the uniform was buried
weeks before her murder.
350
00:33:52,303 --> 00:33:55,222
She's 13, gets her first period,
gets embarrassed,
351
00:33:55,222 --> 00:33:57,641
wants to get rid of her clothes.
352
00:33:58,434 --> 00:34:01,145
And she'd get rid of her braces too?
353
00:34:01,145 --> 00:34:04,607
Seriously, having braces
at that age is really awful.
354
00:34:04,607 --> 00:34:09,361
When I was 14, I had a retainer.
You know, the kind you can take off.
355
00:34:09,361 --> 00:34:12,114
Everyone was so mean about it.
356
00:34:12,114 --> 00:34:15,115
My mom didn't understand
why my teeth weren't improving,
357
00:34:15,115 --> 00:34:18,745
but it was because
when I got to school, I'd take it off.
358
00:34:18,745 --> 00:34:22,414
So of course at that age,
you really don't want braces.
359
00:34:23,917 --> 00:34:27,295
Yeah, but her braces were found
still on her teeth.
360
00:34:27,295 --> 00:34:31,798
And for all of their DNA testing,
we have to take their experts at their word,
361
00:34:31,798 --> 00:34:36,304
but anyone can pay an expert
to present false evidence in court.
362
00:34:40,350 --> 00:34:44,812
Even choosing a woman to be prosecutor,
that's so political.
363
00:34:45,313 --> 00:34:47,398
It's just to make him look bad.
364
00:34:47,398 --> 00:34:48,775
It's all a big show.
365
00:34:48,775 --> 00:34:51,277
The prosecutor
is with Crown Attorney Services.
366
00:34:51,277 --> 00:34:54,113
She's won four murder trials
since 2018.
367
00:34:54,822 --> 00:34:58,618
I don't think you should underestimate
your opponents.
368
00:35:04,832 --> 00:35:08,461
This is good,
but it's expensive for what you get, eh?
369
00:35:14,842 --> 00:35:18,012
- What are you playing?
- Not playing, I'm working.
370
00:35:19,597 --> 00:35:22,600
I just won enough
to pay for our lunch. Here.
371
00:35:23,726 --> 00:35:25,436
No, it's okay.
372
00:35:25,436 --> 00:35:28,313
No, it's like new money.
Take it, it's okay.
373
00:35:29,606 --> 00:35:30,899
Well...
374
00:35:33,485 --> 00:35:34,736
Okay.
375
00:35:35,153 --> 00:35:38,282
It's weird, but thanks.
376
00:35:48,875 --> 00:35:50,002
What?
377
00:35:50,877 --> 00:35:54,256
You think avocados are gross.
That's funny.
378
00:35:56,633 --> 00:35:58,969
As for me, I think lawyers are gross!
379
00:35:58,969 --> 00:36:01,430
Take that, shitty Crown Prosecutor!
380
00:36:08,937 --> 00:36:13,275
You'd never seen my client
before his arrest, right?
381
00:36:13,775 --> 00:36:14,985
No.
382
00:36:14,985 --> 00:36:17,696
Not in person?
Not on TV, either?
383
00:36:18,030 --> 00:36:18,989
No.
384
00:36:18,989 --> 00:36:20,908
You didn't know him?
385
00:36:20,908 --> 00:36:22,034
No.
386
00:36:22,034 --> 00:36:24,703
He didn't live in your neighbourhood?
387
00:36:25,162 --> 00:36:26,914
Not to my knowledge.
388
00:36:27,497 --> 00:36:30,334
And your daughter never mentioned him?
389
00:36:30,792 --> 00:36:32,002
No.
390
00:36:32,002 --> 00:36:36,006
So to your knowledge,
she'd never met him
391
00:36:36,006 --> 00:36:38,050
before the alleged event?
392
00:36:38,383 --> 00:36:39,383
Alleged?
393
00:36:39,383 --> 00:36:41,636
Yes, alleged.
Answer the question.
394
00:36:41,636 --> 00:36:45,598
Had your daughter met this man
before the event?
395
00:36:46,849 --> 00:36:48,476
Not to my knowledge.
396
00:36:50,853 --> 00:36:52,855
Are you sure?
397
00:36:57,360 --> 00:36:58,527
No.
398
00:37:01,072 --> 00:37:02,907
Ms. Beaulieu, any comments?
399
00:37:02,907 --> 00:37:06,327
I'll admit that it's been
a very hard afternoon.
400
00:37:06,869 --> 00:37:11,332
The defence is doing his job,
but it's really hard on the families.
401
00:37:12,208 --> 00:37:15,461
Fortunately, we parents are able
to support each other,
402
00:37:15,461 --> 00:37:17,213
but I'll say it again,
403
00:37:17,213 --> 00:37:21,092
we won't find peace
until Chevalier is found guilty
404
00:37:21,092 --> 00:37:22,593
and convicted.
405
00:37:22,593 --> 00:37:26,430
We want him to rot in prison
for the rest of his life.
406
00:37:26,430 --> 00:37:28,808
It won't bring our girls back,
407
00:37:28,808 --> 00:37:32,186
but it will be a good start.
408
00:37:32,687 --> 00:37:35,106
Because we have to remember
our daughters,
409
00:37:35,106 --> 00:37:38,234
our little girls,
Kim Leblanc, Justine Roy
410
00:37:38,234 --> 00:37:41,195
and my little Camille,
Camille Beaulieu.
411
00:37:41,195 --> 00:37:43,531
We have to remember them.
412
00:37:43,990 --> 00:37:45,950
He's garbage.
He's a parasite.
413
00:37:45,950 --> 00:37:49,453
But our daughters had
their whole lives to live.
414
00:37:49,453 --> 00:37:51,080
He has to burn in hell.
415
00:37:51,080 --> 00:37:54,082
What's it like to see Chevalier
every day?
416
00:37:55,917 --> 00:38:01,673
How would you feel sitting next to
the man who killed your child?
417
00:38:04,634 --> 00:38:07,679
And let me send a message
to his groupies,
418
00:38:08,138 --> 00:38:10,849
the women who support him online,
419
00:38:10,849 --> 00:38:13,351
the women who send him
love letters,
420
00:38:13,351 --> 00:38:16,855
and especially those showing up
in the courtroom every day.
421
00:38:16,855 --> 00:38:20,609
We see you,
and you are obscene!
422
00:38:20,609 --> 00:38:23,361
I can't believe you're allowed
to attend the trial
423
00:38:23,361 --> 00:38:26,197
alongside the families
of the murdered girls.
424
00:38:26,197 --> 00:38:28,408
You're a plague on our lives.
425
00:38:29,159 --> 00:38:31,620
You're spitting
on our daughters' graves.
426
00:38:31,620 --> 00:38:33,830
You should be ashamed.
427
00:40:05,546 --> 00:40:08,882
...that the remains
of 13-year-old Camille Beaulieu
428
00:40:08,882 --> 00:40:12,303
were finally found
after eight months of searching.
429
00:40:12,303 --> 00:40:13,679
But she wasn't alone.
430
00:40:17,683 --> 00:40:20,143
...two other young girls,
Kim Leblanc, age 16,
431
00:40:20,143 --> 00:40:21,895
and Justine Roy, age 14,
432
00:40:21,895 --> 00:40:26,858
were found next to her in the yard
of the former home of Ludovic Chevalier,
433
00:40:26,858 --> 00:40:29,819
the suspect arrested
in relation to these crimes.
434
00:40:30,153 --> 00:40:32,906
The new tenant had no idea
435
00:40:33,156 --> 00:40:37,493
that his yard was the resting place
of the three murdered girls.
436
00:40:37,493 --> 00:40:40,163
It's appalling.
We feel terrible.
437
00:40:40,163 --> 00:40:43,041
It's appalling, it's unimaginable.
438
00:40:43,541 --> 00:40:48,087
Seriously, I find it repulsive.
And so stressful, too.
439
00:40:48,087 --> 00:40:53,760
But you, at no point did you see
or hear anything?
440
00:40:53,760 --> 00:40:57,972
Well, people often come from the woods
to squat here.
441
00:40:58,473 --> 00:41:01,059
It would have to be very loud.
442
00:41:01,059 --> 00:41:04,646
Because people are in the woods
making a lot of noise,
443
00:41:04,646 --> 00:41:07,190
and there are train tracks
not far away, too.
444
00:41:07,190 --> 00:41:09,776
There's no shortage of noise here.
445
00:41:10,068 --> 00:41:12,820
So I can't say
I heard anything specific.
446
00:41:13,071 --> 00:41:15,949
Do you plan to move
after all that?
447
00:41:16,574 --> 00:41:19,786
Well, the killer was found,
448
00:41:20,078 --> 00:41:23,748
and I doubt there'll be another killer
burying people in my yard.
449
00:41:24,749 --> 00:41:27,669
The rent here is cheap,
it's a nice neighbourhood,
450
00:41:27,669 --> 00:41:29,879
it's a good price for the area.
451
00:41:30,129 --> 00:41:32,507
So no, I'm not moving,
I'll stay here.
452
00:41:32,507 --> 00:41:38,053
And Francine Beaulieu, who searched
inexhaustibly for her daughter,
453
00:41:38,053 --> 00:41:40,222
this is what she had to say.
454
00:41:41,765 --> 00:41:46,645
I can't imagine that my daughter's life
was ended by that monster.
455
00:41:47,396 --> 00:41:51,233
Just imagining her screams of pain,
her cries for help...
456
00:41:51,733 --> 00:41:55,195
It chills my blood.
I can't sleep at night.
457
00:41:57,364 --> 00:41:59,157
Please, I beg you.
458
00:41:59,449 --> 00:42:03,036
If anyone has any information,
please go to the police.
459
00:42:03,036 --> 00:42:06,790
I need answers.
I just need to know.
460
00:42:07,791 --> 00:42:10,836
Despite the tragedy
of this macabre discovery,
461
00:42:10,836 --> 00:42:13,839
and despite
all the unanswered questions,
462
00:42:13,839 --> 00:42:18,844
we hope that it will allow
Francine Beaulieu to grieve,
463
00:42:18,844 --> 00:42:22,306
and to turn the page
after all her months of worry.
464
00:47:28,024 --> 00:47:30,235
I almost didn't recognize you!
465
00:47:30,235 --> 00:47:32,070
You're so pretty!
466
00:47:32,070 --> 00:47:35,365
And so tall in your heels!
I'm like a dwarf.
467
00:47:35,907 --> 00:47:36,908
Thanks.
468
00:47:36,908 --> 00:47:38,743
It's crazy how pretty you are.
469
00:47:38,743 --> 00:47:41,787
If you were blond with blue eyes
and a few years younger,
470
00:47:41,787 --> 00:47:44,039
you'd be exactly
the killer's type.
471
00:47:44,039 --> 00:47:45,332
Look out!
472
00:47:48,585 --> 00:47:51,630
What are you doing here?
It doesn't resume till Monday.
473
00:47:51,630 --> 00:47:54,549
Yeah, but I don't have
a lot of money left,
474
00:47:54,549 --> 00:47:58,011
and Montreal hotels cost
an arm and a leg.
475
00:47:59,012 --> 00:48:00,556
Have you eaten today?
476
00:48:00,556 --> 00:48:02,182
Yeah, a bit.
477
00:48:02,182 --> 00:48:05,811
They give out food at a shelter
close to here, it's not bad.
478
00:48:06,603 --> 00:48:08,605
And I still have a bit of cash.
479
00:48:08,605 --> 00:48:11,775
I still have that 20 you gave me.
Thanks.
480
00:48:12,109 --> 00:48:14,570
Are you sleeping outside again tonight?
481
00:48:14,570 --> 00:48:17,698
Yeah, but I'm used to camping.
I'll be fine.
482
00:48:18,615 --> 00:48:20,826
It's supposed to be really cold.
483
00:48:20,826 --> 00:48:23,328
Yeah, but I'll dress warm.
484
00:48:24,997 --> 00:48:28,041
Well, I won't keep you.
485
00:49:02,033 --> 00:49:03,701
What a view!
486
00:49:07,538 --> 00:49:12,084
I had a friend who loved D&D
and LARPing and all that.
487
00:49:12,460 --> 00:49:15,254
You like dressing up too, eh?
Admit it!
488
00:49:19,175 --> 00:49:22,970
Okay, but are you, like,
a famous model?
489
00:49:22,970 --> 00:49:25,264
Or a super-rich poker pro?
490
00:49:25,848 --> 00:49:29,352
No. But money is just numbers
inside a computer.
491
00:49:29,894 --> 00:49:32,146
I'm not bad with numbers.
492
00:49:33,147 --> 00:49:35,274
What's that noise?
493
00:49:35,691 --> 00:49:37,109
The wind.
494
00:49:37,568 --> 00:49:39,028
Oh yeah?
495
00:49:42,573 --> 00:49:44,825
Okay, so you live here,
496
00:49:44,825 --> 00:49:48,037
but you spend all week sleeping
in a back alley?
497
00:49:48,037 --> 00:49:50,915
Couldn't you hop a cab
first thing in the morning...
498
00:49:50,915 --> 00:49:53,334
Hey, should we order some food?
499
00:49:54,585 --> 00:49:57,463
I bet you don't drink alcohol either.
500
00:49:58,089 --> 00:50:00,174
I don't really like the taste of beer.
501
00:50:00,174 --> 00:50:02,468
You just haven't found the right one.
502
00:50:02,468 --> 00:50:04,345
Me too, I didn't used to like beer,
503
00:50:04,345 --> 00:50:06,721
but then a guy in my town
opened a brew pub.
504
00:50:06,721 --> 00:50:08,223
It makes a huge difference.
505
00:50:08,223 --> 00:50:11,101
If you come to visit,
you can try some different kinds.
506
00:50:11,101 --> 00:50:12,852
We'll find one that you like!
507
00:50:12,852 --> 00:50:14,437
And where's your town?
508
00:50:14,437 --> 00:50:16,439
I'm from Thetford.
Know where that is?
509
00:50:16,439 --> 00:50:19,651
Yeah. But how did you get here?
510
00:50:20,527 --> 00:50:22,821
I hitchhiked to Quebec City,
511
00:50:22,821 --> 00:50:27,033
and I was lucky, the guy dropped me off
right at the bus station.
512
00:50:27,033 --> 00:50:29,411
And then I took the bus
to Montreal.
513
00:50:36,042 --> 00:50:38,044
Eh? You have that?
514
00:50:38,420 --> 00:50:41,256
Yeah.
Say something, she will answer you.
515
00:50:41,756 --> 00:50:44,259
Her name is “Guenièvre”?
516
00:50:44,259 --> 00:50:46,678
You didn't pick an easy name
to pronounce!
517
00:50:46,678 --> 00:50:48,179
You just say "Guenièvre"
518
00:50:48,179 --> 00:50:50,390
and then you ask what you want
in English.
519
00:50:50,390 --> 00:50:51,975
In English?
520
00:50:51,975 --> 00:50:54,185
I'm not great at English.
521
00:50:55,812 --> 00:50:58,607
No, it's okay. I don't need to.
522
00:50:59,065 --> 00:51:02,402
But really,
she hears everything, your Guenièvre?
523
00:51:02,402 --> 00:51:05,238
Yeah, she hears everything
and sees everything.
524
00:51:05,238 --> 00:51:07,282
I have no secrets from her.
525
00:51:07,282 --> 00:51:10,994
Okay, but isn't it a bit sketchy
to have that?
526
00:51:10,994 --> 00:51:13,580
Don't those things spy on you?
527
00:51:14,164 --> 00:51:18,627
Yeah, it would be dumb to let it run
on the default cloud settings.
528
00:51:18,627 --> 00:51:20,586
And that's what everyone does.
529
00:51:20,586 --> 00:51:22,796
But mine is custom-programmed.
530
00:51:22,796 --> 00:51:27,468
The AI was trained on sites like
Wikipedia, Google, Reddit, all that,
531
00:51:27,468 --> 00:51:31,305
but I did a lot of feedback work
to improve her personality.
532
00:51:31,305 --> 00:51:34,391
For example, if you were to ask...
533
00:51:40,940 --> 00:51:43,484
At the start, she said that I should.
534
00:51:43,901 --> 00:51:45,653
And she said loads of racist shit,
535
00:51:45,653 --> 00:51:49,698
because that's what happens when you let
an AI wander around the internet.
536
00:51:49,698 --> 00:51:51,784
So yeah, mine is intelligent,
537
00:51:51,784 --> 00:51:56,121
and it functions off-site on servers
powered by my computer GPU.
538
00:51:56,121 --> 00:51:58,707
That means she's really impenetrable.
539
00:52:02,795 --> 00:52:05,256
And you don't like wine either?
540
00:52:05,631 --> 00:52:08,926
It's okay. I like champagne better,
it has fewer calories.
541
00:52:10,594 --> 00:52:11,762
Yeah.
542
00:52:12,555 --> 00:52:13,847
What?
543
00:52:14,640 --> 00:52:18,644
I won't drink anything
other than champagne!
544
00:52:34,075 --> 00:52:36,536
Can she tell a joke?
545
00:52:36,536 --> 00:52:38,788
I dunno. Probably.
546
00:53:11,738 --> 00:53:14,282
Hello ladies and gents
and everyone in between!
547
00:53:14,282 --> 00:53:17,160
Welcome to
More Catholic Than The Pope!
548
00:53:19,162 --> 00:53:24,334
Your late night show with no filters,
where no subject is taboo.
549
00:53:24,334 --> 00:53:27,003
This is where we discuss
current hot topics,
550
00:53:27,003 --> 00:53:31,674
and as always, we're here live
with our amazing audience!
551
00:53:35,511 --> 00:53:39,641
And this week, everyone knows
what we're going to talk about.
552
00:53:39,641 --> 00:53:42,185
It's the hottest topic of the moment:
553
00:53:42,185 --> 00:53:45,313
the start
of the Ludovic Chevalier trial.
554
00:53:45,313 --> 00:53:47,856
Oh! I loved his last album!
555
00:53:50,317 --> 00:53:52,152
We're talking about the murderer.
556
00:53:52,152 --> 00:53:54,238
Wait, so he's not going on tour?
557
00:53:54,238 --> 00:53:57,074
Okay, it's gonna go well tonight.
558
00:53:57,074 --> 00:53:59,409
Because unless you live under a rock,
559
00:53:59,409 --> 00:54:01,620
it's impossible to avoid it.
560
00:54:01,620 --> 00:54:04,414
On the one hand,
Montreal's making a name for itself!
561
00:54:04,414 --> 00:54:09,211
On the other hand, we'd rather be famous
for our hockey team than for this.
562
00:54:09,503 --> 00:54:12,464
But let's get started!
We'll start with you.
563
00:54:12,798 --> 00:54:16,718
We invited you because you're
a beautiful, young blond with blue eyes.
564
00:54:16,718 --> 00:54:20,013
Just like our Demon of Rosemont
likes them.
565
00:54:20,013 --> 00:54:21,890
Yeah, it's true.
566
00:54:22,224 --> 00:54:26,436
It's not a comfortable type to embody.
I don't walk around alone at night.
567
00:54:26,728 --> 00:54:29,231
You want to spend
the whole show on this,
568
00:54:29,231 --> 00:54:30,816
but where's the debate?
569
00:54:30,816 --> 00:54:34,444
I know the trial is just starting,
but Chevalier is guilty.
570
00:54:34,444 --> 00:54:38,323
I don't know why the defence
is trying to say it wasn't him.
571
00:54:38,323 --> 00:54:42,244
He's crazy, he's guilty, he got caught.
That's it, life in prison!
572
00:54:44,204 --> 00:54:48,083
What I find the most fascinating
and morbid
573
00:54:48,083 --> 00:54:50,335
is the whole dark web thing.
574
00:54:50,335 --> 00:54:52,212
That's really disgusting.
575
00:54:52,212 --> 00:54:55,132
Getting off on filming himself
doing that
576
00:54:55,132 --> 00:54:57,718
is already pretty messed in the head.
577
00:54:58,176 --> 00:55:00,970
But even worse,
there are people watching,
578
00:55:00,970 --> 00:55:03,347
signing up and paying to see it.
579
00:55:03,347 --> 00:55:06,100
We gotta hunt them down
and lock them up with him.
580
00:55:06,100 --> 00:55:10,563
He's starting up a training ground
for future killers in Quebec!
581
00:55:10,563 --> 00:55:12,732
But that's what makes it so fascinating.
582
00:55:12,732 --> 00:55:14,775
This guy was working alone
583
00:55:14,775 --> 00:55:18,237
and he was able to build up
a profitable virtual network.
584
00:55:18,237 --> 00:55:21,157
It was super planned,
very calculated.
585
00:55:21,157 --> 00:55:24,869
Well, a lot of people start businesses
out of their garage.
586
00:55:24,869 --> 00:55:26,746
I'm just saying!
587
00:55:27,413 --> 00:55:29,040
Yuck, yuck, yuck.
588
00:55:30,207 --> 00:55:32,627
That's my cue to invite you to call in!
589
00:55:32,627 --> 00:55:35,046
If you want to be heard
on the subject,
590
00:55:35,046 --> 00:55:37,006
the number is on the screen.
591
00:55:37,006 --> 00:55:40,051
And what about our studio audience here?
592
00:55:40,051 --> 00:55:41,802
Does anyone have a comment?
593
00:55:42,053 --> 00:55:43,930
Yes ma'am, go ahead.
594
00:55:43,930 --> 00:55:46,390
I have a 15-year-old daughter,
so I'm reeling.
595
00:55:46,390 --> 00:55:49,393
What kind of world do we live in?
We've lost our morals.
596
00:55:49,393 --> 00:55:53,356
I almost want to reinstate
the death penalty in cases like this.
597
00:55:54,065 --> 00:55:58,569
He shouldn't spend his life in prison,
like at a hotel on the taxpayers' dime.
598
00:55:58,945 --> 00:56:00,780
You've got some nuance there!
599
00:56:00,780 --> 00:56:02,448
Some serious grey area.
600
00:56:02,448 --> 00:56:06,202
Let's see if our listeners at home
are also in the grey area.
601
00:56:06,994 --> 00:56:08,454
What are you doing?
602
00:56:09,538 --> 00:56:11,499
Hello, your name and your comment?
603
00:56:11,499 --> 00:56:13,250
Hello, I'm Clementine.
604
00:56:13,250 --> 00:56:15,585
I really disagree
with what they're saying.
605
00:56:15,585 --> 00:56:17,045
Will you hold please?
606
00:56:17,045 --> 00:56:19,798
- Clementine, hang up.
- I'm on hold.
607
00:56:20,674 --> 00:56:23,176
- Clementine, you're up next.
- Thanks.
608
00:56:24,010 --> 00:56:26,513
You're live in three seconds...
609
00:56:26,846 --> 00:56:30,433
Our second voice from the heavens.
Who's there?
610
00:56:30,433 --> 00:56:31,518
Clem, hang up!
611
00:56:32,936 --> 00:56:36,731
Hello, I'm Clementine.
612
00:56:37,315 --> 00:56:40,569
Hello Clementine.
What do you want to tell us?
613
00:56:42,862 --> 00:56:44,239
Are you there?
614
00:56:45,323 --> 00:56:47,909
Yeah. I think...
615
00:56:48,827 --> 00:56:50,662
You think you're there?
616
00:56:52,664 --> 00:56:55,333
I think you should all be ashamed
617
00:56:55,584 --> 00:56:57,377
to talk about Ludovic like that.
618
00:56:57,377 --> 00:57:00,714
You weren't at the trial,
you don't know what you're talking about.
619
00:57:00,714 --> 00:57:02,674
You're just spouting bullshit.
620
00:57:03,300 --> 00:57:06,136
What exactly are you trying to say?
621
00:57:06,136 --> 00:57:10,015
In Canada, a suspect is innocent
until proven guilty, as far as I know.
622
00:57:10,015 --> 00:57:13,268
According to Section 11-D
of the Charter of Rights and Freedoms,
623
00:57:13,268 --> 00:57:17,022
anyone has the right to be
presumed innocent until proven guilty
624
00:57:17,022 --> 00:57:20,400
by an independent
and impartial tribunal in a fair trial.
625
00:57:20,400 --> 00:57:22,903
And that trial is happening
at the courthouse,
626
00:57:22,903 --> 00:57:25,988
not on your shitty show
with your brainwashed guests.
627
00:57:25,988 --> 00:57:29,491
You'll see, in the end,
justice will be served
628
00:57:29,491 --> 00:57:32,202
and Ludovic will be found not guilty!
629
00:57:35,789 --> 00:57:39,752
You mean she's into that lunatic,
and I'm the one who's still single?
630
00:57:39,752 --> 00:57:42,213
Hold on a sec, everyone.
631
00:57:42,213 --> 00:57:46,800
Clementine, you truly believe
that Ludovic Chevalier is innocent.
632
00:57:46,800 --> 00:57:51,472
But did you see the images in the media
taken from the snuff videos?
633
00:57:51,472 --> 00:57:54,850
Under the mask, we can clearly tell
that it's Ludovic,
634
00:57:54,850 --> 00:57:56,435
we can see his blue eyes...
635
00:57:56,435 --> 00:57:58,479
You mean the images taken from a video
636
00:57:58,479 --> 00:58:00,898
that no one has seen,
that just appeared one day,
637
00:58:00,898 --> 00:58:03,901
that anyone with basic competence
in Photoshop can fake?
638
00:58:03,901 --> 00:58:05,110
Yeah, I've seen them.
639
00:58:05,110 --> 00:58:08,447
Hold on a sec. Clementine.
640
00:58:08,447 --> 00:58:11,659
Message me privately, okay?
I can see that you need to talk...
641
00:58:11,659 --> 00:58:13,077
I don't need your pity!
642
00:58:13,077 --> 00:58:16,705
You're having your one-sided debate,
and I say it's bullshit!
643
00:58:16,705 --> 00:58:19,667
You're just spouting nonsense
to boost your viewership,
644
00:58:19,667 --> 00:58:21,502
and it's bullshit!
645
00:58:26,048 --> 00:58:27,591
That was weird.
646
00:58:27,591 --> 00:58:30,844
I think she has several pharmacists
working with her!
647
00:58:30,844 --> 00:58:35,182
Tomorrow, that girl will be a meme.
I can see it already.
648
00:58:35,182 --> 00:58:36,892
But really, poor girl.
649
00:58:37,226 --> 00:58:40,937
Clementine, I truly hope
that you're able to spend
650
00:58:40,937 --> 00:58:43,648
a lot of time with your therapist.
651
00:58:43,648 --> 00:58:46,317
Call us back
when you're back on earth, okay?
652
00:58:46,317 --> 00:58:47,902
We're back after the break!
653
00:59:36,451 --> 00:59:41,122
That little shop down on the first floor
had everything I wanted!
654
00:59:41,122 --> 00:59:43,541
Here. It's not much,
but it's my contribution.
655
00:59:43,541 --> 00:59:46,836
To thank you for letting me stay here.
656
00:59:47,545 --> 00:59:50,590
You don't drink coffee,
so I got some juice, okay?
657
00:59:51,007 --> 00:59:54,593
It's not just sugar, it contains
all the Vitamin C you need in a day.
658
00:59:54,593 --> 00:59:57,596
But don't worry if you don't want it,
I can go get...
659
00:59:57,596 --> 00:59:59,973
No, it's fine.
It's perfect, thanks.
660
01:00:02,226 --> 01:00:06,396
I'm not an amazing cook,
but I can make eggs pretty good.
661
01:00:07,522 --> 01:00:09,149
I'll make you some, okay?
662
01:00:23,747 --> 01:00:24,998
You know,
663
01:00:25,916 --> 01:00:27,584
I'm not crazy.
664
01:00:30,921 --> 01:00:32,714
You and me,
665
01:00:34,216 --> 01:00:36,093
we're not crazy, right?
666
01:00:40,138 --> 01:00:42,766
But it's pretty heavy, anyway.
667
01:00:47,104 --> 01:00:48,605
It's his eyes.
668
01:00:49,147 --> 01:00:51,024
His eyes don't lie.
669
01:00:57,114 --> 01:00:59,116
Thanks, Kelly-Anne.
670
01:01:00,242 --> 01:01:02,119
I'm lucky you're here.
671
01:01:10,918 --> 01:01:12,336
Sorry.
672
01:01:13,129 --> 01:01:15,798
I'm all messed up,
always crying like this.
673
01:01:15,798 --> 01:01:17,341
I'm an idiot.
674
01:01:20,094 --> 01:01:21,721
Do you cry sometimes?
675
01:01:23,973 --> 01:01:27,018
When I'm feeling unstable,
you know what helps?
676
01:01:30,938 --> 01:01:34,400
Don't be scared. When it's coming,
hit it before it drops.
677
01:01:34,400 --> 01:01:36,944
And hold your racket up high.
678
01:01:37,403 --> 01:01:39,280
Okay, I'm sending it.
679
01:01:40,948 --> 01:01:42,116
Go on!
680
01:01:42,116 --> 01:01:45,494
Seriously, I suck at this.
You'd have more fun alone.
681
01:01:45,494 --> 01:01:48,372
I'm not alone,
I'm with you and it's nice.
682
01:01:48,372 --> 01:01:51,667
So watch the ball,
and stay parallel with the wall.
683
01:01:57,298 --> 01:01:59,800
- Not bad.
- I suck at this kind of thing.
684
01:01:59,800 --> 01:02:01,928
No, it's okay. It's fine, Clem.
685
01:02:01,928 --> 01:02:04,680
Look, hold up your racket like this.
686
01:02:05,681 --> 01:02:07,767
I can't believe you bought me a racket.
687
01:02:07,767 --> 01:02:10,937
I wanted to! And that's the point,
we're playing together!
688
01:02:10,937 --> 01:02:14,065
Keep your wrist straight,
so it's firm here.
689
01:02:16,984 --> 01:02:18,277
Watch the ball.
690
01:02:19,736 --> 01:02:20,946
And go for it!
691
01:02:21,488 --> 01:02:22,489
Almost.
692
01:02:24,074 --> 01:02:26,743
But don't bend down.
Stand tall.
693
01:02:28,578 --> 01:02:29,955
Okay, here we go.
694
01:02:31,248 --> 01:02:32,415
Right there.
695
01:02:32,415 --> 01:02:33,708
Almost!
696
01:02:35,001 --> 01:02:36,294
It's okay!
697
01:02:40,090 --> 01:02:41,550
- Okay?
- Yeah.
698
01:02:43,301 --> 01:02:45,220
And... now!
Yeah!
699
01:02:47,138 --> 01:02:48,348
And now!
700
01:02:49,266 --> 01:02:51,309
- Yeah!
- I'm not too bad!
701
01:02:53,770 --> 01:02:55,188
And now! Yes!
702
01:02:58,650 --> 01:02:59,985
That's great.
703
01:03:06,032 --> 01:03:09,286
- Why do you always fold?
- It's a question of probability.
704
01:03:09,744 --> 01:03:11,913
See, there are still three people in,
705
01:03:11,913 --> 01:03:15,458
but statistically, with my hand,
chances were slim that I'd win it.
706
01:03:15,458 --> 01:03:19,087
So I minimize my losses
by folding as soon as possible.
707
01:03:19,087 --> 01:03:22,966
But it must piss you off
when the card you needed comes up.
708
01:03:22,966 --> 01:03:25,719
Yeah, but it's part of the game.
It happens.
709
01:03:27,387 --> 01:03:31,141
When you play a lot,
you learn not to count on luck.
710
01:03:31,766 --> 01:03:34,101
That's for casual players.
711
01:03:34,101 --> 01:03:37,187
Playing pro,
you learn that poker isn't about luck.
712
01:03:37,187 --> 01:03:39,607
And you can't use your emotions either.
713
01:03:39,607 --> 01:03:43,110
You have to find emotional players
and exploit them.
714
01:03:43,402 --> 01:03:47,239
You take your time, you're patient,
and you bleed them dry.
715
01:03:47,239 --> 01:03:50,576
That's what I love,
seeing them lose everything.
716
01:03:50,576 --> 01:03:52,745
Shit, you're evil.
717
01:03:54,371 --> 01:03:55,956
That's the game!
718
01:04:16,393 --> 01:04:18,020
Good night, Kelly-Anne.
719
01:06:11,423 --> 01:06:14,176
It's the 12th day
of the Chevalier trial,
720
01:06:14,176 --> 01:06:18,055
and today we'll see the troubling videos
seized by the FBI,
721
01:06:18,055 --> 01:06:21,683
the main evidence
that led to Ludovic Chevalier's arrest.
722
01:06:21,683 --> 01:06:25,145
We'll see the masked suspect
wearing surgical gloves
723
01:06:25,145 --> 01:06:29,149
to torture the young victims,
Kim Leblanc and Justine Roy,
724
01:06:29,149 --> 01:06:33,528
before ending their lives
and dismembering their bodies.
725
01:06:33,528 --> 01:06:38,367
The jury was warned that they'd see
the videos in the third week.
726
01:06:38,700 --> 01:06:39,785
That is now.
727
01:06:39,785 --> 01:06:42,538
We learned only minutes ago
that this morning,
728
01:06:42,538 --> 01:06:45,832
the two videos will be shown
in their entirety.
729
01:06:46,250 --> 01:06:48,293
The first is 28 minutes long,
730
01:06:48,293 --> 01:06:50,921
the second one will last 31 minutes.
731
01:06:51,338 --> 01:06:56,051
You can imagine that this will be
a hard day at the Montreal Courthouse.
732
01:06:56,051 --> 01:07:00,347
During the jury selection process,
care was taken to ascertain
733
01:07:00,347 --> 01:07:04,476
whether each candidate would be able
to absorb these kinds of images.
734
01:07:04,476 --> 01:07:06,687
They all stated that they were,
735
01:07:06,687 --> 01:07:10,983
but what of the families of the victims
in the courtroom today?
736
01:07:18,447 --> 01:07:21,701
Your Honour,
due to the extremely sensitive nature
737
01:07:21,701 --> 01:07:25,079
of the evidence presented today,
738
01:07:25,079 --> 01:07:31,043
both parties have agreed in advance
to request a closed viewing.
739
01:07:33,671 --> 01:07:37,675
Except for any of the victim's parents
who wish to stay.
740
01:07:43,139 --> 01:07:45,474
Request granted, Attorney Chedid.
741
01:07:45,474 --> 01:07:48,352
Anyone who is not directly involved
in this case
742
01:07:48,352 --> 01:07:51,606
is asked to leave the room
immediately.
743
01:07:56,068 --> 01:07:57,445
Seriously?
744
01:08:28,725 --> 01:08:32,687
We will start with the video
of Kim Leblanc...
745
01:08:32,687 --> 01:08:34,606
Clem, come on, let's go.
746
01:09:01,758 --> 01:09:03,593
My god, it's horrible.
747
01:09:03,843 --> 01:09:06,178
- I hope they find who really did it.
- Yeah.
748
01:09:06,178 --> 01:09:07,305
Come on, let's go.
749
01:09:07,305 --> 01:09:09,724
Hold on, I wanna know
if we hear his voice.
750
01:09:09,724 --> 01:09:12,686
No, we don't hear it.
Come on, Clem.
751
01:09:12,686 --> 01:09:14,479
How do you know?
752
01:09:16,731 --> 01:09:18,358
Kelly-Anne?
753
01:09:18,858 --> 01:09:20,110
How do you know?
754
01:09:24,280 --> 01:09:25,949
What the fuck, Kelly-Anne!
755
01:09:25,949 --> 01:09:29,202
Trust me, you shouldn't see them, okay?
That's all.
756
01:09:29,202 --> 01:09:32,247
After all this time,
you'd already seen them?
757
01:09:32,873 --> 01:09:34,249
Why didn't you tell me?
758
01:09:34,249 --> 01:09:36,877
I dunno.
The subject never came up.
759
01:09:37,294 --> 01:09:40,837
The subject never came up?
This is the subject, Kelly-Anne!
760
01:09:40,837 --> 01:09:44,132
It's not your world.
You shouldn't see them. That's all.
761
01:09:44,132 --> 01:09:46,594
How did you see them?
762
01:09:46,594 --> 01:09:48,846
I know where to look.
763
01:09:48,846 --> 01:09:50,639
- Even Camille's?
- No, no.
764
01:09:50,639 --> 01:09:53,225
It's not accessible. No.
765
01:09:53,766 --> 01:09:55,644
But you have the other two?
766
01:09:57,771 --> 01:10:01,233
Who are you? You can't do that!
It's illegal, you can be arrested.
767
01:10:01,233 --> 01:10:02,902
Exactly. You shouldn't...
768
01:10:02,902 --> 01:10:04,069
Move away!
769
01:10:26,175 --> 01:10:27,843
I want to see them.
770
01:10:30,554 --> 01:10:33,849
Kelly-Anne, it's important.
I have to see them.
771
01:10:49,073 --> 01:10:50,699
You sure?
772
01:11:24,732 --> 01:11:26,568
You can see his eyes there.
773
01:11:29,612 --> 01:11:30,822
No.
774
01:11:32,657 --> 01:11:34,868
See how he walks?
775
01:11:35,368 --> 01:11:38,538
The way he moves,
with his long arms.
776
01:11:45,628 --> 01:11:48,381
Here he's going to look
right at the camera.
777
01:11:49,257 --> 01:11:50,758
Right now.
778
01:12:30,547 --> 01:12:32,341
- The second one...
- Hold on.
779
01:14:35,795 --> 01:14:37,672
Um, Kelly-Anne...
780
01:14:40,050 --> 01:14:42,594
I don't think I'll sleep here tonight.
781
01:14:45,096 --> 01:14:48,433
I'm going back to the bus station and
782
01:14:49,559 --> 01:14:51,394
I'm going home.
783
01:14:56,858 --> 01:14:58,526
I'm sorry.
784
01:15:06,076 --> 01:15:07,827
Say something.
785
01:15:08,620 --> 01:15:10,372
It's your life.
786
01:15:15,877 --> 01:15:19,548
I really don't know
why you were so nice to me,
787
01:15:20,340 --> 01:15:22,467
but thanks, I'll pay you back.
788
01:15:22,842 --> 01:15:25,011
How?
789
01:15:38,024 --> 01:15:40,443
Keep it, it's yours.
790
01:15:43,363 --> 01:15:46,991
But Kelly-Anne,
there's a thing I don't understand.
791
01:15:48,158 --> 01:15:50,452
Why are you here?
792
01:15:58,043 --> 01:15:59,879
Bye Kelly-Anne...
793
01:16:35,998 --> 01:16:39,960
...Tor is an acronym,
T-O-R for The Onion Router.
794
01:16:39,960 --> 01:16:44,840
The onion is a symbol used to refer
to the network’s infrastructure,
795
01:16:44,840 --> 01:16:51,055
built as a network of successive layers
that protect our anonymity online.
796
01:16:51,805 --> 01:16:54,683
Some of the sites are only accessible
797
01:16:54,683 --> 01:16:58,395
via the Tor network, which are called
"hidden services".
798
01:16:58,395 --> 01:17:01,147
These sites can be identified
by their web address,
799
01:17:01,147 --> 01:17:04,442
which ends in .onion
rather than .org or .net.
800
01:17:04,442 --> 01:17:07,529
So these .onion sites belong
to the dark web
801
01:17:07,529 --> 01:17:11,157
and are only accessible
through the Tor network.
802
01:17:11,157 --> 01:17:16,037
And are these tools accessible
and free for all to use?
803
01:17:16,287 --> 01:17:21,042
Yeah, it's a tool that's legal
in most countries, including Canada,
804
01:17:21,042 --> 01:17:25,588
and it can be easily downloaded for free
on the Tor website.
805
01:17:25,588 --> 01:17:28,341
And do they harbour illegal activities?
806
01:17:28,341 --> 01:17:31,344
Yes, illegal activities happen
on the Tor network,
807
01:17:31,344 --> 01:17:35,348
but they also happen all over the internet.
It's not exclusive to Tor.
808
01:17:35,348 --> 01:17:39,435
The fact is that Tor doesn't exist
to facilitate illegal activities,
809
01:17:39,435 --> 01:17:42,855
it exists to protect the privacy
of its users.
810
01:17:42,855 --> 01:17:48,736
There's a global community of hackers,
journalists, dissidents and activists
811
01:17:48,736 --> 01:17:52,448
that really need Tor
to protect their basic freedoms,
812
01:17:52,448 --> 01:17:58,371
and to access information in countries
where information is strictly monitored.
813
01:17:59,372 --> 01:18:01,583
And what about red rooms?
814
01:18:01,583 --> 01:18:07,380
Firstly, are they technically possible
in the dark web environment?
815
01:18:07,380 --> 01:18:12,217
Yes, a red room is technically possible
on the Tor network.
816
01:18:12,217 --> 01:18:14,595
For a long time,
we didn't believe it was,
817
01:18:14,595 --> 01:18:17,598
simply because navigation speeds
on Tor are much slower
818
01:18:17,598 --> 01:18:21,268
due to the strategies it uses
to ensure anonymity.
819
01:18:21,268 --> 01:18:25,647
But in the last few years,
speeds have increased to the point
820
01:18:25,647 --> 01:18:31,445
that live-streaming has become possible,
with certain constraints.
821
01:18:31,904 --> 01:18:38,035
The money transfers can be done
with cryptocurrencies such as bitcoin.
822
01:18:38,035 --> 01:18:41,872
They don't even need the Tor network
to transfer those funds.
823
01:18:41,872 --> 01:18:44,750
But it's important to note
that the Chevalier case
824
01:18:44,750 --> 01:18:47,502
is the first documented red room
825
01:18:47,502 --> 01:18:51,298
offered as a hidden service
on the Tor network.
826
01:18:51,298 --> 01:18:53,634
Of course, it is highly illegal
827
01:18:53,634 --> 01:18:58,096
to either produce or consume
this kind of material.
828
01:18:58,096 --> 01:19:05,062
How do the authorities intercept
illegal activities on the dark web?
829
01:19:05,062 --> 01:19:09,191
When you navigate on the Tor network,
you're anonymous.
830
01:19:09,191 --> 01:19:13,946
But the agents investigating cyber crimes
are also basically hackers.
831
01:19:13,946 --> 01:19:16,949
They employ very sophisticated
digital technology
832
01:19:17,199 --> 01:19:20,285
and spend a lot of time
trying to find out user identities.
833
01:19:20,285 --> 01:19:23,914
So if you use the Tor network
for illegal purposes,
834
01:19:23,914 --> 01:19:26,541
there's a good chance
that someone's on your tail
835
01:19:26,541 --> 01:19:30,836
and that any digital security error
you make will be used against you.
836
01:19:30,836 --> 01:19:33,965
And to err is human.
Everyone ends up making them.
837
01:24:00,395 --> 01:24:03,314
- Hold on a minute.
- Step back, ma'am.
838
01:24:21,373 --> 01:24:22,833
Have a good day.
839
01:24:47,816 --> 01:24:50,777
Where's your friend?
We want to ask her a few questions.
840
01:24:50,777 --> 01:24:53,197
Or maybe you'd make a statement for us?
841
01:25:28,106 --> 01:25:30,901
Hi Lucie. You good?
842
01:25:31,235 --> 01:25:33,152
Hi lovely. You okay?
843
01:25:33,694 --> 01:25:36,364
Yeah, I'm just getting ready.
844
01:25:36,364 --> 01:25:38,908
I'll be there at 1PM as planned.
845
01:25:39,283 --> 01:25:42,078
You didn't get the email
from this morning?
846
01:25:42,411 --> 01:25:46,999
No. I've been unplugging a bit lately,
I didn't see it.
847
01:25:47,375 --> 01:25:48,918
What's up?
848
01:25:49,168 --> 01:25:52,213
Yeah, well, the shoot is off.
849
01:25:55,216 --> 01:25:58,052
- You there?
- Yeah.
850
01:25:58,052 --> 01:25:59,929
What do you mean, it's off?
851
01:25:59,929 --> 01:26:01,889
It's been rescheduled?
852
01:26:01,889 --> 01:26:05,393
No, there's a shoot this afternoon,
but they cancelled you.
853
01:26:05,393 --> 01:26:08,896
They found a replacement.
I'm sorry.
854
01:26:10,439 --> 01:26:11,649
Okay...
855
01:26:12,024 --> 01:26:14,652
I don't get it.
Are they allowed to do that?
856
01:26:15,027 --> 01:26:16,904
Why did you let them do that?
857
01:26:17,154 --> 01:26:19,156
Kelly-Anne, I stood up for you,
858
01:26:19,156 --> 01:26:22,910
you’re always professional,
never a problem. But people talk.
859
01:26:22,910 --> 01:26:26,122
They found out some stuff
that made them skittish.
860
01:26:26,372 --> 01:26:28,583
I know that your brand is edgy,
861
01:26:28,583 --> 01:26:31,377
but there's edgy, and then there's edgy,
you know?
862
01:26:31,377 --> 01:26:36,966
Okay, but tell them I'll do it pro bono.
I'm okay with that, I'll do it.
863
01:26:37,425 --> 01:26:38,551
Would that work?
864
01:26:38,551 --> 01:26:39,886
Kelly-Anne, forget it!
865
01:26:39,886 --> 01:26:43,180
I know it's your private life,
but it's pretty weird.
866
01:26:43,180 --> 01:26:47,392
These companies don't take risks.
In doubt, they kick you out.
867
01:26:49,269 --> 01:26:50,729
It's serious, Kelly-Anne.
868
01:26:50,729 --> 01:26:53,481
They told me they took you down
off their website.
869
01:26:57,319 --> 01:26:58,862
Sorry, babe.
870
01:26:58,862 --> 01:27:01,573
- But you know, maybe you should...
- Took me down?
871
01:27:03,116 --> 01:27:05,243
Take some time, okay?
872
01:27:05,911 --> 01:27:07,621
Talk soon.
873
01:27:08,371 --> 01:27:10,040
Ciao, bella.
874
01:28:05,219 --> 01:28:09,223
{\an8}Tomorrow is the start of week four
of the Chevalier trial.
875
01:28:09,223 --> 01:28:12,226
{\an8}And tomorrow, October 3,
will be a very particular day,
876
01:28:12,226 --> 01:28:15,312
one that many have been dreading
since the trial began.
877
01:28:15,312 --> 01:28:19,984
It's the birthday of the man
called the Demon of Rosemont.
878
01:28:20,359 --> 01:28:25,114
Ludovic Chevalier, born on
October 3, 1982, will turn 40 tomorrow.
879
01:28:25,364 --> 01:28:29,618
It's a notable day that threatens
to destabilize the families involved.
880
01:29:00,441 --> 01:29:03,402
Can you empty your pocket?
881
01:29:18,708 --> 01:29:20,043
It's okay.
882
01:31:19,328 --> 01:31:20,829
All rise, please.
883
01:31:20,829 --> 01:31:23,373
The Superior Court of Quebec
is now in session,
884
01:31:23,373 --> 01:31:25,918
presided by the Honourable
Marcel Godbout.
885
01:31:25,918 --> 01:31:29,171
Please ensure that your cell phones
are turned off.
886
01:31:29,171 --> 01:31:30,756
You may be seated.
887
01:31:38,971 --> 01:31:40,848
Ma'am, follow me please.
888
01:31:42,308 --> 01:31:43,559
Ma'am?
889
01:32:33,860 --> 01:32:35,152
Hello Kelly-Anne.
890
01:32:35,152 --> 01:32:37,572
Look, you've crossed the line.
891
01:32:37,572 --> 01:32:39,866
The media has been calling you crazy.
892
01:32:39,866 --> 01:32:42,869
We have no choice
but to break our contract with you.
893
01:32:42,869 --> 01:32:45,413
We can't be associated with that.
894
01:32:46,122 --> 01:32:47,832
Maybe you should talk to someone.
895
01:32:47,832 --> 01:32:50,710
Anyway, we're thinking of you.
Ciao.
896
01:34:09,495 --> 01:34:11,664
I won't stop fighting.
897
01:34:11,664 --> 01:34:16,168
I'm asking anyone who has any
information to contact the authorities.
898
01:34:16,585 --> 01:34:20,047
It's been months since
I was able to sleep soundly at night.
899
01:34:20,047 --> 01:34:23,133
I won't sleep until I know
what happened to my daughter.
900
01:51:58,133 --> 01:52:01,219
{\an8}Today, the fate of Ludovic Chevalier
will be decided.
901
01:52:01,219 --> 01:52:04,472
{\an8}In a completely unexpected
turn of events,
902
01:52:04,472 --> 01:52:08,268
{\an8}the accused ended up pleading guilty
to the charges laid against him.
903
01:52:08,268 --> 01:52:11,354
{\an8}This after the initial trial
was aborted part-way through
904
01:52:11,354 --> 01:52:16,359
{\an8}when striking new evidence
was given anonymously to the police.
905
01:52:16,359 --> 01:52:21,114
{\an8}Among the evidence were cryptocurrency
trails directly linked to Chevalier,
906
01:52:21,114 --> 01:52:24,825
{\an8}along with the murder video
of 13-year-old Camille Beaulieu,
907
01:52:24,825 --> 01:52:30,998
{\an8}in which experts were able to identify
Chevalier with even more certainty.
908
01:52:30,998 --> 01:52:35,085
{\an8}It's over for the defendant,
who has just pleaded guilty.
909
01:52:35,085 --> 01:52:37,546
{\an8}Ludovic Chevalier
is going to prison,
910
01:52:37,546 --> 01:52:41,300
{\an8}which may bring some peace of mind
to the families of the victims.
911
01:52:41,300 --> 01:52:45,721
{\an8}I'm Virginie Rivard for TVN
at the Montreal Courthouse.
912
01:52:45,721 --> 01:52:48,307
After the break,
a never-seen-before interview
913
01:52:48,307 --> 01:52:51,060
with a former groupie
of Ludovic Chevalier,
914
01:52:51,060 --> 01:52:54,313
a woman who claims to have been
totally in love with him.
915
01:52:54,313 --> 01:52:56,023
It's fairly disturbing.
916
01:52:56,023 --> 01:52:58,692
Here's a taste.
Stay with us.
917
01:52:59,443 --> 01:53:03,739
I saw something soft
in his gaze.
918
01:53:04,740 --> 01:53:06,617
Something beautiful.
919
01:53:08,285 --> 01:53:11,664
There was a sadness in him
that maybe touched me.
920
01:53:15,209 --> 01:53:17,878
It's been really tough.
921
01:53:20,339 --> 01:53:23,676
But I'm really trying
to get Ludovic out of my head.
922
01:53:25,636 --> 01:53:26,929
And
923
01:53:28,764 --> 01:53:31,225
my thoughts are now
with the victims.
924
01:53:36,063 --> 01:53:37,730
Rest in peace.