1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:40,056 --> 00:03:47,230 RED ROOMS 4 00:05:01,136 --> 00:05:02,846 All rise, please. 5 00:05:02,846 --> 00:05:05,390 The Superior Court of Quebec is now in session, 6 00:05:05,390 --> 00:05:07,601 presided by the Honourable Marcel Godbout. 7 00:05:07,601 --> 00:05:11,063 Please ensure that your cell phones are turned off. 8 00:05:16,610 --> 00:05:18,445 You may be seated. 9 00:05:21,740 --> 00:05:23,200 Hello everyone. 10 00:05:24,618 --> 00:05:26,662 I am Justice Godbout. 11 00:05:28,121 --> 00:05:31,792 We'll be spending the next two months here together. 12 00:05:37,214 --> 00:05:39,258 Members of the jury. 13 00:05:40,092 --> 00:05:43,804 Your responsibility, today and until the end of the trial, 14 00:05:43,804 --> 00:05:48,100 will be to decide whether the defendant here today, 15 00:05:48,100 --> 00:05:54,273 Mr. Ludovic Chevalier, is guilty or not guilty of the charges laid against him, 16 00:05:54,982 --> 00:06:00,487 basing the verdict only on the evidence presented against him here in court. 17 00:06:02,489 --> 00:06:06,368 It is the Crown's duty to prove the defendant's guilt 18 00:06:06,368 --> 00:06:08,577 beyond all reasonable doubt, 19 00:06:08,577 --> 00:06:11,289 to prove that the crimes have been committed 20 00:06:11,289 --> 00:06:15,418 and that Ludovic Chevalier is the person who committed them. 21 00:06:17,169 --> 00:06:21,966 I must warn everyone present that the evidence in this trial is exceptional 22 00:06:21,966 --> 00:06:26,512 due to its extremely explicit and violent nature. 23 00:06:27,305 --> 00:06:30,349 If you feel you might not be able to tolerate seeing it, 24 00:06:30,349 --> 00:06:36,230 it's best to leave now, to avoid causing a commotion in the courtroom. 25 00:06:37,440 --> 00:06:44,196 Mr. Chevalier, please rise to hear the accusations placed against you. 26 00:06:46,073 --> 00:06:50,953 Mr. Chevalier, you are accused of three counts of first degree murder, 27 00:06:50,953 --> 00:06:55,583 abduction, confinement, sexual assault causing bodily harm, 28 00:06:55,583 --> 00:06:57,543 committing an indignity to a corpse, 29 00:06:57,543 --> 00:07:01,088 and production and distribution of obscene materials. 30 00:07:02,381 --> 00:07:05,092 How do you plead to these charges? 31 00:07:05,092 --> 00:07:08,137 My client pleads not guilty, Your Honour. 32 00:07:10,431 --> 00:07:12,350 You may be seated. 33 00:07:16,479 --> 00:07:20,315 I invite the Crown to make their opening statement. 34 00:07:21,608 --> 00:07:24,653 Your Honour, members of the jury, good day. 35 00:07:24,903 --> 00:07:28,239 I am Yasmine Chedid, Crown Prosecutor for this case. 36 00:07:32,661 --> 00:07:34,579 Kim Leblanc, 37 00:07:35,246 --> 00:07:37,040 Justine Roy 38 00:07:37,666 --> 00:07:39,876 and Camille Beaulieu. 39 00:07:41,920 --> 00:07:47,259 These three young girls will never see their next birthday. 40 00:07:48,969 --> 00:07:52,847 They will never graduate from high school. 41 00:07:53,640 --> 00:07:59,729 They won't go to grad, or to college, or to university. 42 00:08:01,064 --> 00:08:03,525 They won't achieve their dreams. 43 00:08:07,362 --> 00:08:10,865 Kim was a hockey player. 44 00:08:11,992 --> 00:08:14,995 She dedicated her life to it from a young age. 45 00:08:15,704 --> 00:08:20,083 She had the grit and the talent to become a national-level player. 46 00:08:24,546 --> 00:08:29,467 As for Justine, she liked pirouettes. And making people laugh. 47 00:08:29,467 --> 00:08:31,428 A real sunbeam. 48 00:08:35,097 --> 00:08:36,765 And Camille. 49 00:08:37,015 --> 00:08:40,644 A model student, her class president. 50 00:08:41,145 --> 00:08:45,107 Always smiling, always getting involved in activities. 51 00:08:46,859 --> 00:08:50,654 She was just starting junior high. 52 00:08:54,533 --> 00:08:56,368 16 years old. 53 00:08:56,368 --> 00:08:58,245 14 years old. 54 00:08:58,245 --> 00:09:00,205 13 years old. 55 00:09:01,081 --> 00:09:04,001 They had their whole lives before them. 56 00:09:06,670 --> 00:09:10,341 Lives that were drastically shortened, 57 00:09:11,008 --> 00:09:15,763 torn away by the defendant here. 58 00:09:17,014 --> 00:09:19,600 That is what we will prove to you. 59 00:09:22,394 --> 00:09:25,648 As for the case that you will hear in the coming weeks, 60 00:09:25,648 --> 00:09:29,777 unless you've been living on a mountaintop or in a cave, 61 00:09:29,777 --> 00:09:33,030 you'll surely have heard about it in the past year. 62 00:09:33,030 --> 00:09:34,949 What we will try to prove here 63 00:09:34,949 --> 00:09:39,411 is that Ludovic Chevalier is the one who committed these horrible murders. 64 00:09:39,411 --> 00:09:43,165 And that he filmed them in his studio, his garage, 65 00:09:43,791 --> 00:09:47,710 for a private audience willing to pay to see it live 66 00:09:47,710 --> 00:09:51,547 in what is called a red room. 67 00:09:52,924 --> 00:09:56,844 These grisly shows have long been a myth of the dark web. 68 00:09:57,178 --> 00:10:03,142 But today, we know that they do exist in that grim world. 69 00:10:04,602 --> 00:10:08,523 I've been in charge of this case for several months now. 70 00:10:09,232 --> 00:10:11,818 Eleven, to be precise. 71 00:10:12,068 --> 00:10:14,946 Many times, I almost walked away. 72 00:10:15,238 --> 00:10:18,324 It's horrible, heinous. 73 00:10:19,325 --> 00:10:20,618 It's... 74 00:10:21,744 --> 00:10:24,539 In good French, it's disgusting. 75 00:10:25,498 --> 00:10:28,668 When I was assigned the case, I took the videos 76 00:10:30,003 --> 00:10:31,838 and I watched them. 77 00:10:32,380 --> 00:10:34,799 I never looked at them again. 78 00:10:35,216 --> 00:10:37,343 Once was enough. 79 00:10:38,595 --> 00:10:40,597 Once was too much. 80 00:10:43,766 --> 00:10:46,144 Genital mutilation. 81 00:10:47,312 --> 00:10:49,897 Eyeballs slit with an exacto. 82 00:10:50,273 --> 00:10:52,567 Intestines on display. 83 00:10:54,902 --> 00:10:59,365 Bodies in pieces. Limbs torn off. 84 00:11:00,198 --> 00:11:04,536 And the screams of Kim and Justine, 85 00:11:04,536 --> 00:11:07,623 I hear them every night when I close my eyes. 86 00:11:07,623 --> 00:11:10,667 And I think it may be a blessing 87 00:11:11,043 --> 00:11:14,338 that we never found the video of little Camille. 88 00:11:14,338 --> 00:11:16,757 Because it would be just another voice 89 00:11:16,757 --> 00:11:20,177 in the horror chorus I hear every night. 90 00:11:22,012 --> 00:11:25,599 I want to ask your forgiveness for what I will inflict on you. 91 00:11:25,599 --> 00:11:28,518 I have chosen the word inflict. 92 00:11:29,144 --> 00:11:32,648 Because asking human beings to watch these kinds of videos 93 00:11:32,648 --> 00:11:35,442 is inflicting something on them. 94 00:11:35,734 --> 00:11:40,948 But it’s nothing compared to what those young girls suffered. 95 00:11:41,448 --> 00:11:45,327 And what their families have suffered. 96 00:11:48,497 --> 00:11:52,125 So in the next weeks, 97 00:11:53,210 --> 00:11:58,257 we will show you that Ludovic Chevalier committed the murder, 98 00:11:59,216 --> 00:12:02,552 the abduction, the confinement, 99 00:12:02,552 --> 00:12:04,304 the mutilation, 100 00:12:04,304 --> 00:12:07,724 and the sexual assault causing bodily harm 101 00:12:07,724 --> 00:12:09,977 to these three young girls. 102 00:12:10,686 --> 00:12:14,772 Kim, Justine and Camille. 103 00:12:16,732 --> 00:12:21,988 In addition, the investigator will speak of how the crime scene was processed, 104 00:12:22,321 --> 00:12:25,533 and we will hear from the victims' parents, 105 00:12:25,992 --> 00:12:30,871 who are in great psychological distress, as you can well imagine. 106 00:12:34,000 --> 00:12:37,795 We will then call in several expert witnesses, 107 00:12:38,588 --> 00:12:44,927 starting with the FBI agent who first found the two videos on the dark web. 108 00:12:47,013 --> 00:12:50,725 We'll hear from a tech crimes expert tasked with looking after the files 109 00:12:50,725 --> 00:12:53,936 since the case came under Canadian jurisdiction. 110 00:12:54,353 --> 00:12:59,483 A witness will explain the difference between the deep web and the dark web, 111 00:12:59,483 --> 00:13:05,031 how red rooms work, and the concept of supply and demand. 112 00:13:05,823 --> 00:13:10,161 Because you will quickly understand that it's no coincidence 113 00:13:10,161 --> 00:13:12,413 that the three victims are all minors, 114 00:13:12,413 --> 00:13:18,461 all Caucasian, blond, blue-eyed and from good families. 115 00:13:20,004 --> 00:13:23,883 They are worth the most money on this kind of black market. 116 00:13:24,675 --> 00:13:26,344 Because yes, 117 00:13:26,927 --> 00:13:29,054 in the eyes of these sadists, 118 00:13:29,679 --> 00:13:33,183 our lives and our deaths have a price. 119 00:13:38,438 --> 00:13:43,109 A witness will come and explain how they were able to find the accused. 120 00:13:45,111 --> 00:13:49,407 Another will tell you about the weeks before the arrest. 121 00:13:49,407 --> 00:13:52,118 The surveillance he was under. 122 00:13:52,827 --> 00:13:59,209 A facial recognition expert will explain that through data extraction, 123 00:13:59,209 --> 00:14:05,423 we can identify the eyes in the video as those of Chevalier. 124 00:14:06,716 --> 00:14:09,302 And another witness will analyze 125 00:14:09,719 --> 00:14:13,306 the biomechanics and physiognomy of Chevalier 126 00:14:13,306 --> 00:14:17,435 that is so similar, if not identical, 127 00:14:17,435 --> 00:14:21,773 to that of the torturer in the murder videos. 128 00:14:23,441 --> 00:14:25,986 After all of this testimony, 129 00:14:26,611 --> 00:14:32,200 we think you will be convinced of the guilt of the accused. 130 00:14:32,993 --> 00:14:36,037 That you will be unable to look him in the eye 131 00:14:36,037 --> 00:14:41,709 when his monstrous, greedy and calculating nature is revealed. 132 00:14:45,421 --> 00:14:50,926 I told you that I almost walked away from this case several times. 133 00:14:52,803 --> 00:14:55,973 So why am I here before you today? 134 00:14:59,518 --> 00:15:02,104 Because I owe it to the victims. 135 00:15:02,813 --> 00:15:05,482 And to the families of the victims. 136 00:15:07,776 --> 00:15:13,198 I ask you to allow them a tiny bit of peace of mind 137 00:15:13,198 --> 00:15:17,077 by coming to the only possible conclusion to this trial. 138 00:15:18,495 --> 00:15:19,997 Guilty. 139 00:15:24,126 --> 00:15:25,586 Thank you. 140 00:15:29,298 --> 00:15:31,300 Thanks. Excuse me. 141 00:15:33,427 --> 00:15:35,804 Thanks, Attorney Chedid. 142 00:15:38,265 --> 00:15:41,644 I now invite Attorney Fortin for the defence. 143 00:15:44,813 --> 00:15:46,941 Thanks, Your Honour. 144 00:15:46,941 --> 00:15:50,235 And hello to the members of the jury. 145 00:15:50,486 --> 00:15:54,364 I'm Richard Fortin, defence lawyer for Mr. Chevalier. 146 00:15:55,949 --> 00:15:58,785 The next weeks will be hard. 147 00:15:58,785 --> 00:16:03,164 What happened to these young girls is abominable and hideous. 148 00:16:03,164 --> 00:16:05,208 Nothing will bring them back. 149 00:16:05,208 --> 00:16:08,878 But what I request of you, ladies and gentlemen of the jury, 150 00:16:08,878 --> 00:16:11,339 is to keep an open mind. 151 00:16:11,839 --> 00:16:15,343 You must not have the sensationalist and populist reflex 152 00:16:15,343 --> 00:16:19,597 to devour the prey placed here before you like cannibals. 153 00:16:19,597 --> 00:16:22,225 Because with all due respect to the police, 154 00:16:22,225 --> 00:16:25,603 the investigator and the Crown Prosecutor, 155 00:16:26,729 --> 00:16:29,649 it's easy to pounce on a person, 156 00:16:29,649 --> 00:16:32,235 to point all the proof in the same direction 157 00:16:32,235 --> 00:16:34,320 and to say, "It was him!" 158 00:16:34,320 --> 00:16:39,867 But can you be certain, once you are alone with your conscience, 159 00:16:40,827 --> 00:16:44,914 that you can say beyond a reasonable doubt 160 00:16:44,914 --> 00:16:48,543 that these crimes were committed by this man? 161 00:16:49,043 --> 00:16:54,257 You see, the Crown will call forward a stable of witnesses. 162 00:16:54,257 --> 00:16:58,636 They will show you horrible videos that strike at your soul. 163 00:16:59,012 --> 00:17:05,559 And it will be easy to say that the human on trial is truly heinous. 164 00:17:08,228 --> 00:17:10,896 But in the end, 165 00:17:11,356 --> 00:17:16,987 all you will have is a horrible crime, which is undeniable, 166 00:17:17,487 --> 00:17:21,283 and the assumption that it was Mr. Chevalier. 167 00:17:21,700 --> 00:17:25,245 They will lead you towards Mr. Chevalier. 168 00:17:25,703 --> 00:17:29,458 But if you look at the facts, can you be sure? 169 00:17:30,208 --> 00:17:33,337 Can you be absolutely certain 170 00:17:34,463 --> 00:17:37,507 that this is the man who committed them? 171 00:17:39,718 --> 00:17:41,553 The answer is no. 172 00:17:41,970 --> 00:17:44,640 It will be impossible for the Crown to prove it, 173 00:17:44,640 --> 00:17:48,310 because they don't have proof beyond a reasonable doubt. 174 00:17:48,310 --> 00:17:51,146 And that's why, ladies and gentlemen of the jury, 175 00:17:51,146 --> 00:17:54,066 the Crown will try to portray my client 176 00:17:54,066 --> 00:17:58,403 as a murderer straight out of an insane fantasy. 177 00:17:58,987 --> 00:18:02,950 A bloodthirsty serial killer, 178 00:18:02,950 --> 00:18:05,702 barbaric, inhuman. 179 00:18:06,286 --> 00:18:08,163 But in fact, 180 00:18:08,622 --> 00:18:14,503 nothing in my client's past indicates that he's capable of such atrocities. 181 00:18:14,503 --> 00:18:17,798 My client has no criminal record. 182 00:18:17,798 --> 00:18:21,133 He's never been involved with the justice system. 183 00:18:21,133 --> 00:18:23,761 On paper, Ludovic Chevalier 184 00:18:25,471 --> 00:18:27,473 is a model citizen. 185 00:18:27,473 --> 00:18:30,476 He's never harmed anyone. 186 00:18:30,476 --> 00:18:34,146 He's never even gotten a parking ticket. 187 00:18:36,565 --> 00:18:44,699 The Crown's witnesses will try to identify the masked man in the videos as Chevalier. 188 00:18:45,408 --> 00:18:47,034 It's true. 189 00:18:47,034 --> 00:18:49,287 The man in the videos 190 00:18:49,787 --> 00:18:52,915 has blue eyes like Ludovic. 191 00:18:52,915 --> 00:18:59,630 The man in the videos has a stance and a body type similar to Ludovic's. 192 00:19:02,300 --> 00:19:08,097 Do you know how many men in Montreal share that same description? 193 00:19:10,182 --> 00:19:14,979 One of my witnesses will spell it out, but let me give you a hint: 194 00:19:15,271 --> 00:19:18,691 it's in the thousands. 195 00:19:18,691 --> 00:19:20,985 Look, even you, sir. 196 00:19:22,903 --> 00:19:25,489 You could fit that description. 197 00:19:27,158 --> 00:19:30,202 The Crown will tell you 198 00:19:30,995 --> 00:19:34,998 that the videos were found on my client’s computer, 199 00:19:35,749 --> 00:19:39,169 which would incriminate him beyond all doubt. 200 00:19:39,169 --> 00:19:42,881 But my expert witnesses will show you 201 00:19:42,881 --> 00:19:48,261 how the videos might appear on his computer without his knowledge. 202 00:19:49,012 --> 00:19:51,431 His computer could have been hacked, 203 00:19:51,431 --> 00:19:54,935 and the videos placed there without his consent. 204 00:19:54,935 --> 00:19:59,814 His router could have been compromised 205 00:19:59,814 --> 00:20:03,693 and used to navigate to unsavoury sites 206 00:20:03,693 --> 00:20:06,613 without his knowledge. 207 00:20:06,905 --> 00:20:10,492 It's a possibility that is quite plausible. 208 00:20:11,326 --> 00:20:13,411 And then, 209 00:20:13,411 --> 00:20:16,039 there's another very important point 210 00:20:16,039 --> 00:20:19,918 that the Crown has never resolved, because it can't. 211 00:20:19,918 --> 00:20:26,591 If the videos of Mr. Chevalier are as lucrative as they claim, 212 00:20:28,551 --> 00:20:30,845 where's the money? 213 00:20:31,888 --> 00:20:35,934 My client hasn't done any extravagant spending in the past few years. 214 00:20:35,934 --> 00:20:40,689 No new sports cars, no cruises in the Caribbean. 215 00:20:40,689 --> 00:20:46,111 His lifestyle and status has remained the same. 216 00:20:47,569 --> 00:20:50,155 No money, no motive. 217 00:20:51,782 --> 00:20:55,536 So I want to warn you, ladies and gentlemen of the jury, 218 00:20:55,911 --> 00:21:00,416 not to be influenced or corrupted by what you will hear. 219 00:21:00,708 --> 00:21:05,212 The evidence must be analyzed with regards to its quality, 220 00:21:05,212 --> 00:21:08,549 not its quantity, nor the number of witnesses called. 221 00:21:08,549 --> 00:21:13,762 What I mean is, it's not because there are a hundred witnesses 222 00:21:13,762 --> 00:21:16,181 all claiming that it's him 223 00:21:16,181 --> 00:21:19,018 that we can be sure of his guilt. 224 00:21:19,018 --> 00:21:21,854 No, it will take only one person 225 00:21:21,854 --> 00:21:27,192 who can say, with absolute certainty, that he's the one who did it. 226 00:21:28,319 --> 00:21:31,947 In this case, we don't have a witness who can say that. 227 00:21:33,449 --> 00:21:36,201 That person does not exist. 228 00:21:48,297 --> 00:21:52,051 You were at the Chevalier trial today? Why did you want to go? 229 00:21:52,051 --> 00:21:56,388 What motivated you to attend the trial of the Demon of Rosemont? 230 00:21:56,388 --> 00:21:59,058 - I was curious. - You were curious? 231 00:21:59,475 --> 00:22:01,184 I wanted to see him in person. 232 00:22:01,184 --> 00:22:03,603 When did you arrive this morning? 233 00:22:04,896 --> 00:22:06,064 Thank you. 234 00:22:09,025 --> 00:22:10,902 This trial is a joke! 235 00:22:10,902 --> 00:22:14,364 How did they get the videos, the so-called solid evidence? 236 00:22:14,364 --> 00:22:17,575 They used hacking methods that aren't legally allowed. 237 00:22:17,575 --> 00:22:20,203 They didn't use due process, it shouldn't be allowed. 238 00:22:20,203 --> 00:22:22,497 And the man in the video is wearing a mask, 239 00:22:22,497 --> 00:22:25,041 so how can they be sure that it's Ludovic? 240 00:22:25,375 --> 00:22:27,961 All that circumstantial evidence isn't enough. 241 00:22:27,961 --> 00:22:30,171 It shows how crooked the prosecutor is. 242 00:22:30,171 --> 00:22:33,174 She'll do anything to pin it on that innocent man. 243 00:22:33,466 --> 00:22:36,678 - You think Chevalier is innocent? - Yes he is! 244 00:22:36,678 --> 00:22:38,805 - What about the evidence? - What evidence? 245 00:22:38,805 --> 00:22:41,182 - The bodies by his old appartment... - It's just chance. 246 00:22:41,182 --> 00:22:43,184 Maybe the murderer is trying to frame him. 247 00:22:43,184 --> 00:22:47,313 Why don't they try to find the murderer, instead of pinning it on Ludovic? 248 00:22:47,313 --> 00:22:49,524 - He's the real victim here. - The victim? 249 00:22:49,524 --> 00:22:51,609 You think Chevalier is the victim? 250 00:22:51,609 --> 00:22:54,529 Everything is set up against him. He's never hurt a fly! 251 00:22:54,529 --> 00:22:57,615 He's just an unhappy man, and he's suffered so much. 252 00:22:57,615 --> 00:23:00,076 They invented a crime and called him guilty. 253 00:23:00,076 --> 00:23:02,954 They fabricated these videos, which they hide from the public... 254 00:23:02,954 --> 00:23:06,332 - You think the videos are fabricated? - Why not? Anything is possible. 255 00:23:06,332 --> 00:23:08,793 With technology, they can change the eyes... 256 00:25:32,435 --> 00:25:34,979 Infos for Saturday’s photoshoot 257 00:25:37,607 --> 00:25:41,151 Hello Kelly-Anne, I hope you're well. 258 00:25:41,151 --> 00:25:44,237 The photoshoot on Saturday will be at Modal Studio 259 00:25:44,237 --> 00:25:47,115 on 90 rue de la Commune East. 260 00:25:47,532 --> 00:25:51,786 The closest metro is Place-d'Armes, but it's a bit of a walk from there. 261 00:25:51,786 --> 00:25:54,414 Hair and makeup at 9. 262 00:25:54,414 --> 00:25:59,127 You'll have four outfits. It should be done by mid-afternoon. 263 00:25:59,586 --> 00:26:01,796 Let me know how it goes. 264 00:26:02,339 --> 00:26:05,884 Also, check out the DressToDare website. 265 00:26:05,884 --> 00:26:08,637 Your image is featured on the main page. 266 00:26:08,637 --> 00:26:10,472 See you soon, sweetie. 267 00:26:10,722 --> 00:26:12,515 Signed, Lucie. 268 00:26:20,273 --> 00:26:22,400 Got it, Lucie. Thanks. 269 00:26:24,486 --> 00:26:26,696 Got it, Lucie. Thanks. 270 00:27:29,383 --> 00:27:32,344 Arming complete. Leave now. 271 00:28:29,484 --> 00:28:33,529 Sorry. I didn't want to wake you, but... 272 00:28:33,947 --> 00:28:36,658 I was just passing by and I saw you. 273 00:28:37,033 --> 00:28:39,494 They messed up and put sugar in my coffee. 274 00:28:39,494 --> 00:28:41,621 Do you like coffee with sugar? 275 00:28:46,084 --> 00:28:50,338 Sorry, that was dumb. I should've let you sleep. 276 00:28:50,755 --> 00:28:51,798 But it's warm now. 277 00:28:51,798 --> 00:28:55,343 No, it's just that I don't drink coffee. 278 00:28:55,343 --> 00:28:57,512 Yeah, sorry. That was dumb of me. 279 00:28:57,512 --> 00:29:00,139 I saw you yesterday and you weren't drinking any. 280 00:29:00,139 --> 00:29:03,184 Sorry, I should have let you sleep. 281 00:29:03,184 --> 00:29:06,437 No, it's okay. No big deal. Thanks anyway. 282 00:29:19,117 --> 00:29:22,327 You know, you can bring it back and they'll fix your order. 283 00:29:25,747 --> 00:29:28,500 Really, it's no big deal. 284 00:29:29,376 --> 00:29:33,505 Well, it's kind of a big deal. It's their job not to be wrong. 285 00:29:36,049 --> 00:29:39,344 Go if you want. I'll save your place in line. 286 00:29:40,762 --> 00:29:41,888 Yeah? 287 00:29:42,764 --> 00:29:44,016 Yeah. 288 00:29:44,766 --> 00:29:47,185 Well, okay. 289 00:29:48,145 --> 00:29:51,481 Okay, I'll go. Be right back. 290 00:30:09,625 --> 00:30:12,669 Here's Ludovic's horoscope for today. 291 00:30:12,669 --> 00:30:17,049 Libra: your health is good, but you're feeling a bit nervous. 292 00:30:17,049 --> 00:30:19,176 Try to lighten up a bit. 293 00:30:19,885 --> 00:30:22,638 Love: Happiness reigns inside of you. 294 00:30:22,638 --> 00:30:25,849 Your beloved is trying to get closer. 295 00:30:25,849 --> 00:30:28,226 That's funny, eh? 296 00:30:31,188 --> 00:30:33,356 You know it's his birthday soon? 297 00:30:33,356 --> 00:30:35,608 October 3, in three weeks. 298 00:30:36,108 --> 00:30:38,402 Are you going to get him a present? 299 00:30:40,446 --> 00:30:42,448 You'll still be here in three weeks? 300 00:30:42,448 --> 00:30:44,951 Of course. You will too, right? 301 00:30:53,626 --> 00:30:58,172 Ms. Beaulieu, when was this photo of your daughter taken? 302 00:30:58,923 --> 00:31:01,425 October 13, 2020. 303 00:31:02,009 --> 00:31:04,053 The day she disappeared. 304 00:31:05,429 --> 00:31:07,807 It's the last photo of her alive. 305 00:31:08,432 --> 00:31:10,559 I know this is hard, Ms. Beaulieu. 306 00:31:10,559 --> 00:31:13,729 I'm going to ask a question, and I want you to answer it. 307 00:31:13,729 --> 00:31:17,191 What is your daughter wearing in this photo? 308 00:31:17,191 --> 00:31:20,069 Her school uniform from Marie-Jésus High School. 309 00:31:20,069 --> 00:31:22,780 Can you describe it to the jury? 310 00:31:23,364 --> 00:31:26,075 There are six articles in the uniform. 311 00:31:26,075 --> 00:31:28,619 There's the red and navy plaid skirt. 312 00:31:28,619 --> 00:31:30,746 Navy tights. 313 00:31:30,746 --> 00:31:33,082 Sometimes in summer she'd wear knee-highs... 314 00:31:33,082 --> 00:31:37,211 Ms. Beaulieu, please stick to what she's wearing in the photo. 315 00:31:39,130 --> 00:31:41,382 Navy tights. 316 00:31:43,175 --> 00:31:45,261 A white polo shirt. 317 00:31:45,261 --> 00:31:48,471 A burgundy cardigan with the school crest. 318 00:31:49,764 --> 00:31:54,102 And she was wearing black shoes, but you can't see them in the photo. 319 00:31:54,352 --> 00:31:56,521 Perfect. Thank you. 320 00:32:00,191 --> 00:32:05,280 Does this resemble your daughter's uniform? 321 00:32:06,698 --> 00:32:08,992 Yes, it's hers. 322 00:32:10,327 --> 00:32:11,912 From the same school? 323 00:32:11,912 --> 00:32:16,666 Yes, you can tell by the crest on the cardigan. 324 00:32:17,667 --> 00:32:22,505 I have one last photo to show you, but I want to ask you a question first. 325 00:32:22,964 --> 00:32:27,260 Was there something particular about your daughter's teeth? 326 00:32:28,011 --> 00:32:29,846 She wore braces. 327 00:32:30,430 --> 00:32:31,473 Like these? 328 00:32:31,473 --> 00:32:32,557 Objection! 329 00:32:32,557 --> 00:32:35,060 I withdraw my question, Your Honour. 330 00:32:35,060 --> 00:32:38,146 Please disregard the last question. 331 00:32:42,609 --> 00:32:45,862 Are you ready to go on, Ms. Beaulieu? 332 00:32:46,905 --> 00:32:49,282 - Can we take a break, please? - Of course. 333 00:32:49,282 --> 00:32:53,453 Your Honour, I think it's a good time for a break. 334 00:32:54,079 --> 00:32:57,749 All right, we'll continue at 2PM instead of 2:30. 335 00:33:04,255 --> 00:33:08,175 She's trying to manipulate the jury with her schoolteacher tone. 336 00:33:08,175 --> 00:33:09,677 Jeez, what a bitch. 337 00:33:09,677 --> 00:33:13,722 Seriously, showing a photo of the decomposing jaw to the jury, 338 00:33:13,722 --> 00:33:15,808 and in front of Camille's mom! 339 00:33:15,808 --> 00:33:20,229 Sure, the judge can tell them to ignore it, but the harm is done. 340 00:33:20,229 --> 00:33:24,108 They've seen Ludovic in the box and a decomposing jaw right next to him. 341 00:33:24,108 --> 00:33:27,695 Of course they're going to want to say he's guilty. 342 00:33:28,404 --> 00:33:30,948 Pasta salad and a coffee, please. 343 00:33:30,948 --> 00:33:34,743 And really, finding that buried uniform means nothing. 344 00:33:34,743 --> 00:33:38,956 A uniform is, by definition, uniform. Everyone at that school has one. 345 00:33:38,956 --> 00:33:41,959 But they found her blood on the uniform. 346 00:33:41,959 --> 00:33:44,461 Okay, but it could be blood from anything. 347 00:33:44,461 --> 00:33:46,880 From a cut, from her period. 348 00:33:47,298 --> 00:33:49,091 We don't know. 349 00:33:49,091 --> 00:33:52,303 Maybe the uniform was buried weeks before her murder. 350 00:33:52,303 --> 00:33:55,222 She's 13, gets her first period, gets embarrassed, 351 00:33:55,222 --> 00:33:57,641 wants to get rid of her clothes. 352 00:33:58,434 --> 00:34:01,145 And she'd get rid of her braces too? 353 00:34:01,145 --> 00:34:04,607 Seriously, having braces at that age is really awful. 354 00:34:04,607 --> 00:34:09,361 When I was 14, I had a retainer. You know, the kind you can take off. 355 00:34:09,361 --> 00:34:12,114 Everyone was so mean about it. 356 00:34:12,114 --> 00:34:15,115 My mom didn't understand why my teeth weren't improving, 357 00:34:15,115 --> 00:34:18,745 but it was because when I got to school, I'd take it off. 358 00:34:18,745 --> 00:34:22,414 So of course at that age, you really don't want braces. 359 00:34:23,917 --> 00:34:27,295 Yeah, but her braces were found still on her teeth. 360 00:34:27,295 --> 00:34:31,798 And for all of their DNA testing, we have to take their experts at their word, 361 00:34:31,798 --> 00:34:36,304 but anyone can pay an expert to present false evidence in court. 362 00:34:40,350 --> 00:34:44,812 Even choosing a woman to be prosecutor, that's so political. 363 00:34:45,313 --> 00:34:47,398 It's just to make him look bad. 364 00:34:47,398 --> 00:34:48,775 It's all a big show. 365 00:34:48,775 --> 00:34:51,277 The prosecutor is with Crown Attorney Services. 366 00:34:51,277 --> 00:34:54,113 She's won four murder trials since 2018. 367 00:34:54,822 --> 00:34:58,618 I don't think you should underestimate your opponents. 368 00:35:04,832 --> 00:35:08,461 This is good, but it's expensive for what you get, eh? 369 00:35:14,842 --> 00:35:18,012 - What are you playing? - Not playing, I'm working. 370 00:35:19,597 --> 00:35:22,600 I just won enough to pay for our lunch. Here. 371 00:35:23,726 --> 00:35:25,436 No, it's okay. 372 00:35:25,436 --> 00:35:28,313 No, it's like new money. Take it, it's okay. 373 00:35:29,606 --> 00:35:30,899 Well... 374 00:35:33,485 --> 00:35:34,736 Okay. 375 00:35:35,153 --> 00:35:38,282 It's weird, but thanks. 376 00:35:48,875 --> 00:35:50,002 What? 377 00:35:50,877 --> 00:35:54,256 You think avocados are gross. That's funny. 378 00:35:56,633 --> 00:35:58,969 As for me, I think lawyers are gross! 379 00:35:58,969 --> 00:36:01,430 Take that, shitty Crown Prosecutor! 380 00:36:08,937 --> 00:36:13,275 You'd never seen my client before his arrest, right? 381 00:36:13,775 --> 00:36:14,985 No. 382 00:36:14,985 --> 00:36:17,696 Not in person? Not on TV, either? 383 00:36:18,030 --> 00:36:18,989 No. 384 00:36:18,989 --> 00:36:20,908 You didn't know him? 385 00:36:20,908 --> 00:36:22,034 No. 386 00:36:22,034 --> 00:36:24,703 He didn't live in your neighbourhood? 387 00:36:25,162 --> 00:36:26,914 Not to my knowledge. 388 00:36:27,497 --> 00:36:30,334 And your daughter never mentioned him? 389 00:36:30,792 --> 00:36:32,002 No. 390 00:36:32,002 --> 00:36:36,006 So to your knowledge, she'd never met him 391 00:36:36,006 --> 00:36:38,050 before the alleged event? 392 00:36:38,383 --> 00:36:39,383 Alleged? 393 00:36:39,383 --> 00:36:41,636 Yes, alleged. Answer the question. 394 00:36:41,636 --> 00:36:45,598 Had your daughter met this man before the event? 395 00:36:46,849 --> 00:36:48,476 Not to my knowledge. 396 00:36:50,853 --> 00:36:52,855 Are you sure? 397 00:36:57,360 --> 00:36:58,527 No. 398 00:37:01,072 --> 00:37:02,907 Ms. Beaulieu, any comments? 399 00:37:02,907 --> 00:37:06,327 I'll admit that it's been a very hard afternoon. 400 00:37:06,869 --> 00:37:11,332 The defence is doing his job, but it's really hard on the families. 401 00:37:12,208 --> 00:37:15,461 Fortunately, we parents are able to support each other, 402 00:37:15,461 --> 00:37:17,213 but I'll say it again, 403 00:37:17,213 --> 00:37:21,092 we won't find peace until Chevalier is found guilty 404 00:37:21,092 --> 00:37:22,593 and convicted. 405 00:37:22,593 --> 00:37:26,430 We want him to rot in prison for the rest of his life. 406 00:37:26,430 --> 00:37:28,808 It won't bring our girls back, 407 00:37:28,808 --> 00:37:32,186 but it will be a good start. 408 00:37:32,687 --> 00:37:35,106 Because we have to remember our daughters, 409 00:37:35,106 --> 00:37:38,234 our little girls, Kim Leblanc, Justine Roy 410 00:37:38,234 --> 00:37:41,195 and my little Camille, Camille Beaulieu. 411 00:37:41,195 --> 00:37:43,531 We have to remember them. 412 00:37:43,990 --> 00:37:45,950 He's garbage. He's a parasite. 413 00:37:45,950 --> 00:37:49,453 But our daughters had their whole lives to live. 414 00:37:49,453 --> 00:37:51,080 He has to burn in hell. 415 00:37:51,080 --> 00:37:54,082 What's it like to see Chevalier every day? 416 00:37:55,917 --> 00:38:01,673 How would you feel sitting next to the man who killed your child? 417 00:38:04,634 --> 00:38:07,679 And let me send a message to his groupies, 418 00:38:08,138 --> 00:38:10,849 the women who support him online, 419 00:38:10,849 --> 00:38:13,351 the women who send him love letters, 420 00:38:13,351 --> 00:38:16,855 and especially those showing up in the courtroom every day. 421 00:38:16,855 --> 00:38:20,609 We see you, and you are obscene! 422 00:38:20,609 --> 00:38:23,361 I can't believe you're allowed to attend the trial 423 00:38:23,361 --> 00:38:26,197 alongside the families of the murdered girls. 424 00:38:26,197 --> 00:38:28,408 You're a plague on our lives. 425 00:38:29,159 --> 00:38:31,620 You're spitting on our daughters' graves. 426 00:38:31,620 --> 00:38:33,830 You should be ashamed. 427 00:40:05,546 --> 00:40:08,882 ...that the remains of 13-year-old Camille Beaulieu 428 00:40:08,882 --> 00:40:12,303 were finally found after eight months of searching. 429 00:40:12,303 --> 00:40:13,679 But she wasn't alone. 430 00:40:17,683 --> 00:40:20,143 ...two other young girls, Kim Leblanc, age 16, 431 00:40:20,143 --> 00:40:21,895 and Justine Roy, age 14, 432 00:40:21,895 --> 00:40:26,858 were found next to her in the yard of the former home of Ludovic Chevalier, 433 00:40:26,858 --> 00:40:29,819 the suspect arrested in relation to these crimes. 434 00:40:30,153 --> 00:40:32,906 The new tenant had no idea 435 00:40:33,156 --> 00:40:37,493 that his yard was the resting place of the three murdered girls. 436 00:40:37,493 --> 00:40:40,163 It's appalling. We feel terrible. 437 00:40:40,163 --> 00:40:43,041 It's appalling, it's unimaginable. 438 00:40:43,541 --> 00:40:48,087 Seriously, I find it repulsive. And so stressful, too. 439 00:40:48,087 --> 00:40:53,760 But you, at no point did you see or hear anything? 440 00:40:53,760 --> 00:40:57,972 Well, people often come from the woods to squat here. 441 00:40:58,473 --> 00:41:01,059 It would have to be very loud. 442 00:41:01,059 --> 00:41:04,646 Because people are in the woods making a lot of noise, 443 00:41:04,646 --> 00:41:07,190 and there are train tracks not far away, too. 444 00:41:07,190 --> 00:41:09,776 There's no shortage of noise here. 445 00:41:10,068 --> 00:41:12,820 So I can't say I heard anything specific. 446 00:41:13,071 --> 00:41:15,949 Do you plan to move after all that? 447 00:41:16,574 --> 00:41:19,786 Well, the killer was found, 448 00:41:20,078 --> 00:41:23,748 and I doubt there'll be another killer burying people in my yard. 449 00:41:24,749 --> 00:41:27,669 The rent here is cheap, it's a nice neighbourhood, 450 00:41:27,669 --> 00:41:29,879 it's a good price for the area. 451 00:41:30,129 --> 00:41:32,507 So no, I'm not moving, I'll stay here. 452 00:41:32,507 --> 00:41:38,053 And Francine Beaulieu, who searched inexhaustibly for her daughter, 453 00:41:38,053 --> 00:41:40,222 this is what she had to say. 454 00:41:41,765 --> 00:41:46,645 I can't imagine that my daughter's life was ended by that monster. 455 00:41:47,396 --> 00:41:51,233 Just imagining her screams of pain, her cries for help... 456 00:41:51,733 --> 00:41:55,195 It chills my blood. I can't sleep at night. 457 00:41:57,364 --> 00:41:59,157 Please, I beg you. 458 00:41:59,449 --> 00:42:03,036 If anyone has any information, please go to the police. 459 00:42:03,036 --> 00:42:06,790 I need answers. I just need to know. 460 00:42:07,791 --> 00:42:10,836 Despite the tragedy of this macabre discovery, 461 00:42:10,836 --> 00:42:13,839 and despite all the unanswered questions, 462 00:42:13,839 --> 00:42:18,844 we hope that it will allow Francine Beaulieu to grieve, 463 00:42:18,844 --> 00:42:22,306 and to turn the page after all her months of worry. 464 00:47:28,024 --> 00:47:30,235 I almost didn't recognize you! 465 00:47:30,235 --> 00:47:32,070 You're so pretty! 466 00:47:32,070 --> 00:47:35,365 And so tall in your heels! I'm like a dwarf. 467 00:47:35,907 --> 00:47:36,908 Thanks. 468 00:47:36,908 --> 00:47:38,743 It's crazy how pretty you are. 469 00:47:38,743 --> 00:47:41,787 If you were blond with blue eyes and a few years younger, 470 00:47:41,787 --> 00:47:44,039 you'd be exactly the killer's type. 471 00:47:44,039 --> 00:47:45,332 Look out! 472 00:47:48,585 --> 00:47:51,630 What are you doing here? It doesn't resume till Monday. 473 00:47:51,630 --> 00:47:54,549 Yeah, but I don't have a lot of money left, 474 00:47:54,549 --> 00:47:58,011 and Montreal hotels cost an arm and a leg. 475 00:47:59,012 --> 00:48:00,556 Have you eaten today? 476 00:48:00,556 --> 00:48:02,182 Yeah, a bit. 477 00:48:02,182 --> 00:48:05,811 They give out food at a shelter close to here, it's not bad. 478 00:48:06,603 --> 00:48:08,605 And I still have a bit of cash. 479 00:48:08,605 --> 00:48:11,775 I still have that 20 you gave me. Thanks. 480 00:48:12,109 --> 00:48:14,570 Are you sleeping outside again tonight? 481 00:48:14,570 --> 00:48:17,698 Yeah, but I'm used to camping. I'll be fine. 482 00:48:18,615 --> 00:48:20,826 It's supposed to be really cold. 483 00:48:20,826 --> 00:48:23,328 Yeah, but I'll dress warm. 484 00:48:24,997 --> 00:48:28,041 Well, I won't keep you. 485 00:49:02,033 --> 00:49:03,701 What a view! 486 00:49:07,538 --> 00:49:12,084 I had a friend who loved D&D and LARPing and all that. 487 00:49:12,460 --> 00:49:15,254 You like dressing up too, eh? Admit it! 488 00:49:19,175 --> 00:49:22,970 Okay, but are you, like, a famous model? 489 00:49:22,970 --> 00:49:25,264 Or a super-rich poker pro? 490 00:49:25,848 --> 00:49:29,352 No. But money is just numbers inside a computer. 491 00:49:29,894 --> 00:49:32,146 I'm not bad with numbers. 492 00:49:33,147 --> 00:49:35,274 What's that noise? 493 00:49:35,691 --> 00:49:37,109 The wind. 494 00:49:37,568 --> 00:49:39,028 Oh yeah? 495 00:49:42,573 --> 00:49:44,825 Okay, so you live here, 496 00:49:44,825 --> 00:49:48,037 but you spend all week sleeping in a back alley? 497 00:49:48,037 --> 00:49:50,915 Couldn't you hop a cab first thing in the morning... 498 00:49:50,915 --> 00:49:53,334 Hey, should we order some food? 499 00:49:54,585 --> 00:49:57,463 I bet you don't drink alcohol either. 500 00:49:58,089 --> 00:50:00,174 I don't really like the taste of beer. 501 00:50:00,174 --> 00:50:02,468 You just haven't found the right one. 502 00:50:02,468 --> 00:50:04,345 Me too, I didn't used to like beer, 503 00:50:04,345 --> 00:50:06,721 but then a guy in my town opened a brew pub. 504 00:50:06,721 --> 00:50:08,223 It makes a huge difference. 505 00:50:08,223 --> 00:50:11,101 If you come to visit, you can try some different kinds. 506 00:50:11,101 --> 00:50:12,852 We'll find one that you like! 507 00:50:12,852 --> 00:50:14,437 And where's your town? 508 00:50:14,437 --> 00:50:16,439 I'm from Thetford. Know where that is? 509 00:50:16,439 --> 00:50:19,651 Yeah. But how did you get here? 510 00:50:20,527 --> 00:50:22,821 I hitchhiked to Quebec City, 511 00:50:22,821 --> 00:50:27,033 and I was lucky, the guy dropped me off right at the bus station. 512 00:50:27,033 --> 00:50:29,411 And then I took the bus to Montreal. 513 00:50:36,042 --> 00:50:38,044 Eh? You have that? 514 00:50:38,420 --> 00:50:41,256 Yeah. Say something, she will answer you. 515 00:50:41,756 --> 00:50:44,259 Her name is “Guenièvre”? 516 00:50:44,259 --> 00:50:46,678 You didn't pick an easy name to pronounce! 517 00:50:46,678 --> 00:50:48,179 You just say "Guenièvre" 518 00:50:48,179 --> 00:50:50,390 and then you ask what you want in English. 519 00:50:50,390 --> 00:50:51,975 In English? 520 00:50:51,975 --> 00:50:54,185 I'm not great at English. 521 00:50:55,812 --> 00:50:58,607 No, it's okay. I don't need to. 522 00:50:59,065 --> 00:51:02,402 But really, she hears everything, your Guenièvre? 523 00:51:02,402 --> 00:51:05,238 Yeah, she hears everything and sees everything. 524 00:51:05,238 --> 00:51:07,282 I have no secrets from her. 525 00:51:07,282 --> 00:51:10,994 Okay, but isn't it a bit sketchy to have that? 526 00:51:10,994 --> 00:51:13,580 Don't those things spy on you? 527 00:51:14,164 --> 00:51:18,627 Yeah, it would be dumb to let it run on the default cloud settings. 528 00:51:18,627 --> 00:51:20,586 And that's what everyone does. 529 00:51:20,586 --> 00:51:22,796 But mine is custom-programmed. 530 00:51:22,796 --> 00:51:27,468 The AI was trained on sites like Wikipedia, Google, Reddit, all that, 531 00:51:27,468 --> 00:51:31,305 but I did a lot of feedback work to improve her personality. 532 00:51:31,305 --> 00:51:34,391 For example, if you were to ask... 533 00:51:40,940 --> 00:51:43,484 At the start, she said that I should. 534 00:51:43,901 --> 00:51:45,653 And she said loads of racist shit, 535 00:51:45,653 --> 00:51:49,698 because that's what happens when you let an AI wander around the internet. 536 00:51:49,698 --> 00:51:51,784 So yeah, mine is intelligent, 537 00:51:51,784 --> 00:51:56,121 and it functions off-site on servers powered by my computer GPU. 538 00:51:56,121 --> 00:51:58,707 That means she's really impenetrable. 539 00:52:02,795 --> 00:52:05,256 And you don't like wine either? 540 00:52:05,631 --> 00:52:08,926 It's okay. I like champagne better, it has fewer calories. 541 00:52:10,594 --> 00:52:11,762 Yeah. 542 00:52:12,555 --> 00:52:13,847 What? 543 00:52:14,640 --> 00:52:18,644 I won't drink anything other than champagne! 544 00:52:34,075 --> 00:52:36,536 Can she tell a joke? 545 00:52:36,536 --> 00:52:38,788 I dunno. Probably. 546 00:53:11,738 --> 00:53:14,282 Hello ladies and gents and everyone in between! 547 00:53:14,282 --> 00:53:17,160 Welcome to More Catholic Than The Pope! 548 00:53:19,162 --> 00:53:24,334 Your late night show with no filters, where no subject is taboo. 549 00:53:24,334 --> 00:53:27,003 This is where we discuss current hot topics, 550 00:53:27,003 --> 00:53:31,674 and as always, we're here live with our amazing audience! 551 00:53:35,511 --> 00:53:39,641 And this week, everyone knows what we're going to talk about. 552 00:53:39,641 --> 00:53:42,185 It's the hottest topic of the moment: 553 00:53:42,185 --> 00:53:45,313 the start of the Ludovic Chevalier trial. 554 00:53:45,313 --> 00:53:47,856 Oh! I loved his last album! 555 00:53:50,317 --> 00:53:52,152 We're talking about the murderer. 556 00:53:52,152 --> 00:53:54,238 Wait, so he's not going on tour? 557 00:53:54,238 --> 00:53:57,074 Okay, it's gonna go well tonight. 558 00:53:57,074 --> 00:53:59,409 Because unless you live under a rock, 559 00:53:59,409 --> 00:54:01,620 it's impossible to avoid it. 560 00:54:01,620 --> 00:54:04,414 On the one hand, Montreal's making a name for itself! 561 00:54:04,414 --> 00:54:09,211 On the other hand, we'd rather be famous for our hockey team than for this. 562 00:54:09,503 --> 00:54:12,464 But let's get started! We'll start with you. 563 00:54:12,798 --> 00:54:16,718 We invited you because you're a beautiful, young blond with blue eyes. 564 00:54:16,718 --> 00:54:20,013 Just like our Demon of Rosemont likes them. 565 00:54:20,013 --> 00:54:21,890 Yeah, it's true. 566 00:54:22,224 --> 00:54:26,436 It's not a comfortable type to embody. I don't walk around alone at night. 567 00:54:26,728 --> 00:54:29,231 You want to spend the whole show on this, 568 00:54:29,231 --> 00:54:30,816 but where's the debate? 569 00:54:30,816 --> 00:54:34,444 I know the trial is just starting, but Chevalier is guilty. 570 00:54:34,444 --> 00:54:38,323 I don't know why the defence is trying to say it wasn't him. 571 00:54:38,323 --> 00:54:42,244 He's crazy, he's guilty, he got caught. That's it, life in prison! 572 00:54:44,204 --> 00:54:48,083 What I find the most fascinating and morbid 573 00:54:48,083 --> 00:54:50,335 is the whole dark web thing. 574 00:54:50,335 --> 00:54:52,212 That's really disgusting. 575 00:54:52,212 --> 00:54:55,132 Getting off on filming himself doing that 576 00:54:55,132 --> 00:54:57,718 is already pretty messed in the head. 577 00:54:58,176 --> 00:55:00,970 But even worse, there are people watching, 578 00:55:00,970 --> 00:55:03,347 signing up and paying to see it. 579 00:55:03,347 --> 00:55:06,100 We gotta hunt them down and lock them up with him. 580 00:55:06,100 --> 00:55:10,563 He's starting up a training ground for future killers in Quebec! 581 00:55:10,563 --> 00:55:12,732 But that's what makes it so fascinating. 582 00:55:12,732 --> 00:55:14,775 This guy was working alone 583 00:55:14,775 --> 00:55:18,237 and he was able to build up a profitable virtual network. 584 00:55:18,237 --> 00:55:21,157 It was super planned, very calculated. 585 00:55:21,157 --> 00:55:24,869 Well, a lot of people start businesses out of their garage. 586 00:55:24,869 --> 00:55:26,746 I'm just saying! 587 00:55:27,413 --> 00:55:29,040 Yuck, yuck, yuck. 588 00:55:30,207 --> 00:55:32,627 That's my cue to invite you to call in! 589 00:55:32,627 --> 00:55:35,046 If you want to be heard on the subject, 590 00:55:35,046 --> 00:55:37,006 the number is on the screen. 591 00:55:37,006 --> 00:55:40,051 And what about our studio audience here? 592 00:55:40,051 --> 00:55:41,802 Does anyone have a comment? 593 00:55:42,053 --> 00:55:43,930 Yes ma'am, go ahead. 594 00:55:43,930 --> 00:55:46,390 I have a 15-year-old daughter, so I'm reeling. 595 00:55:46,390 --> 00:55:49,393 What kind of world do we live in? We've lost our morals. 596 00:55:49,393 --> 00:55:53,356 I almost want to reinstate the death penalty in cases like this. 597 00:55:54,065 --> 00:55:58,569 He shouldn't spend his life in prison, like at a hotel on the taxpayers' dime. 598 00:55:58,945 --> 00:56:00,780 You've got some nuance there! 599 00:56:00,780 --> 00:56:02,448 Some serious grey area. 600 00:56:02,448 --> 00:56:06,202 Let's see if our listeners at home are also in the grey area. 601 00:56:06,994 --> 00:56:08,454 What are you doing? 602 00:56:09,538 --> 00:56:11,499 Hello, your name and your comment? 603 00:56:11,499 --> 00:56:13,250 Hello, I'm Clementine. 604 00:56:13,250 --> 00:56:15,585 I really disagree with what they're saying. 605 00:56:15,585 --> 00:56:17,045 Will you hold please? 606 00:56:17,045 --> 00:56:19,798 - Clementine, hang up. - I'm on hold. 607 00:56:20,674 --> 00:56:23,176 - Clementine, you're up next. - Thanks. 608 00:56:24,010 --> 00:56:26,513 You're live in three seconds... 609 00:56:26,846 --> 00:56:30,433 Our second voice from the heavens. Who's there? 610 00:56:30,433 --> 00:56:31,518 Clem, hang up! 611 00:56:32,936 --> 00:56:36,731 Hello, I'm Clementine. 612 00:56:37,315 --> 00:56:40,569 Hello Clementine. What do you want to tell us? 613 00:56:42,862 --> 00:56:44,239 Are you there? 614 00:56:45,323 --> 00:56:47,909 Yeah. I think... 615 00:56:48,827 --> 00:56:50,662 You think you're there? 616 00:56:52,664 --> 00:56:55,333 I think you should all be ashamed 617 00:56:55,584 --> 00:56:57,377 to talk about Ludovic like that. 618 00:56:57,377 --> 00:57:00,714 You weren't at the trial, you don't know what you're talking about. 619 00:57:00,714 --> 00:57:02,674 You're just spouting bullshit. 620 00:57:03,300 --> 00:57:06,136 What exactly are you trying to say? 621 00:57:06,136 --> 00:57:10,015 In Canada, a suspect is innocent until proven guilty, as far as I know. 622 00:57:10,015 --> 00:57:13,268 According to Section 11-D of the Charter of Rights and Freedoms, 623 00:57:13,268 --> 00:57:17,022 anyone has the right to be presumed innocent until proven guilty 624 00:57:17,022 --> 00:57:20,400 by an independent and impartial tribunal in a fair trial. 625 00:57:20,400 --> 00:57:22,903 And that trial is happening at the courthouse, 626 00:57:22,903 --> 00:57:25,988 not on your shitty show with your brainwashed guests. 627 00:57:25,988 --> 00:57:29,491 You'll see, in the end, justice will be served 628 00:57:29,491 --> 00:57:32,202 and Ludovic will be found not guilty! 629 00:57:35,789 --> 00:57:39,752 You mean she's into that lunatic, and I'm the one who's still single? 630 00:57:39,752 --> 00:57:42,213 Hold on a sec, everyone. 631 00:57:42,213 --> 00:57:46,800 Clementine, you truly believe that Ludovic Chevalier is innocent. 632 00:57:46,800 --> 00:57:51,472 But did you see the images in the media taken from the snuff videos? 633 00:57:51,472 --> 00:57:54,850 Under the mask, we can clearly tell that it's Ludovic, 634 00:57:54,850 --> 00:57:56,435 we can see his blue eyes... 635 00:57:56,435 --> 00:57:58,479 You mean the images taken from a video 636 00:57:58,479 --> 00:58:00,898 that no one has seen, that just appeared one day, 637 00:58:00,898 --> 00:58:03,901 that anyone with basic competence in Photoshop can fake? 638 00:58:03,901 --> 00:58:05,110 Yeah, I've seen them. 639 00:58:05,110 --> 00:58:08,447 Hold on a sec. Clementine. 640 00:58:08,447 --> 00:58:11,659 Message me privately, okay? I can see that you need to talk... 641 00:58:11,659 --> 00:58:13,077 I don't need your pity! 642 00:58:13,077 --> 00:58:16,705 You're having your one-sided debate, and I say it's bullshit! 643 00:58:16,705 --> 00:58:19,667 You're just spouting nonsense to boost your viewership, 644 00:58:19,667 --> 00:58:21,502 and it's bullshit! 645 00:58:26,048 --> 00:58:27,591 That was weird. 646 00:58:27,591 --> 00:58:30,844 I think she has several pharmacists working with her! 647 00:58:30,844 --> 00:58:35,182 Tomorrow, that girl will be a meme. I can see it already. 648 00:58:35,182 --> 00:58:36,892 But really, poor girl. 649 00:58:37,226 --> 00:58:40,937 Clementine, I truly hope that you're able to spend 650 00:58:40,937 --> 00:58:43,648 a lot of time with your therapist. 651 00:58:43,648 --> 00:58:46,317 Call us back when you're back on earth, okay? 652 00:58:46,317 --> 00:58:47,902 We're back after the break! 653 00:59:36,451 --> 00:59:41,122 That little shop down on the first floor had everything I wanted! 654 00:59:41,122 --> 00:59:43,541 Here. It's not much, but it's my contribution. 655 00:59:43,541 --> 00:59:46,836 To thank you for letting me stay here. 656 00:59:47,545 --> 00:59:50,590 You don't drink coffee, so I got some juice, okay? 657 00:59:51,007 --> 00:59:54,593 It's not just sugar, it contains all the Vitamin C you need in a day. 658 00:59:54,593 --> 00:59:57,596 But don't worry if you don't want it, I can go get... 659 00:59:57,596 --> 00:59:59,973 No, it's fine. It's perfect, thanks. 660 01:00:02,226 --> 01:00:06,396 I'm not an amazing cook, but I can make eggs pretty good. 661 01:00:07,522 --> 01:00:09,149 I'll make you some, okay? 662 01:00:23,747 --> 01:00:24,998 You know, 663 01:00:25,916 --> 01:00:27,584 I'm not crazy. 664 01:00:30,921 --> 01:00:32,714 You and me, 665 01:00:34,216 --> 01:00:36,093 we're not crazy, right? 666 01:00:40,138 --> 01:00:42,766 But it's pretty heavy, anyway. 667 01:00:47,104 --> 01:00:48,605 It's his eyes. 668 01:00:49,147 --> 01:00:51,024 His eyes don't lie. 669 01:00:57,114 --> 01:00:59,116 Thanks, Kelly-Anne. 670 01:01:00,242 --> 01:01:02,119 I'm lucky you're here. 671 01:01:10,918 --> 01:01:12,336 Sorry. 672 01:01:13,129 --> 01:01:15,798 I'm all messed up, always crying like this. 673 01:01:15,798 --> 01:01:17,341 I'm an idiot. 674 01:01:20,094 --> 01:01:21,721 Do you cry sometimes? 675 01:01:23,973 --> 01:01:27,018 When I'm feeling unstable, you know what helps? 676 01:01:30,938 --> 01:01:34,400 Don't be scared. When it's coming, hit it before it drops. 677 01:01:34,400 --> 01:01:36,944 And hold your racket up high. 678 01:01:37,403 --> 01:01:39,280 Okay, I'm sending it. 679 01:01:40,948 --> 01:01:42,116 Go on! 680 01:01:42,116 --> 01:01:45,494 Seriously, I suck at this. You'd have more fun alone. 681 01:01:45,494 --> 01:01:48,372 I'm not alone, I'm with you and it's nice. 682 01:01:48,372 --> 01:01:51,667 So watch the ball, and stay parallel with the wall. 683 01:01:57,298 --> 01:01:59,800 - Not bad. - I suck at this kind of thing. 684 01:01:59,800 --> 01:02:01,928 No, it's okay. It's fine, Clem. 685 01:02:01,928 --> 01:02:04,680 Look, hold up your racket like this. 686 01:02:05,681 --> 01:02:07,767 I can't believe you bought me a racket. 687 01:02:07,767 --> 01:02:10,937 I wanted to! And that's the point, we're playing together! 688 01:02:10,937 --> 01:02:14,065 Keep your wrist straight, so it's firm here. 689 01:02:16,984 --> 01:02:18,277 Watch the ball. 690 01:02:19,736 --> 01:02:20,946 And go for it! 691 01:02:21,488 --> 01:02:22,489 Almost. 692 01:02:24,074 --> 01:02:26,743 But don't bend down. Stand tall. 693 01:02:28,578 --> 01:02:29,955 Okay, here we go. 694 01:02:31,248 --> 01:02:32,415 Right there. 695 01:02:32,415 --> 01:02:33,708 Almost! 696 01:02:35,001 --> 01:02:36,294 It's okay! 697 01:02:40,090 --> 01:02:41,550 - Okay? - Yeah. 698 01:02:43,301 --> 01:02:45,220 And... now! Yeah! 699 01:02:47,138 --> 01:02:48,348 And now! 700 01:02:49,266 --> 01:02:51,309 - Yeah! - I'm not too bad! 701 01:02:53,770 --> 01:02:55,188 And now! Yes! 702 01:02:58,650 --> 01:02:59,985 That's great. 703 01:03:06,032 --> 01:03:09,286 - Why do you always fold? - It's a question of probability. 704 01:03:09,744 --> 01:03:11,913 See, there are still three people in, 705 01:03:11,913 --> 01:03:15,458 but statistically, with my hand, chances were slim that I'd win it. 706 01:03:15,458 --> 01:03:19,087 So I minimize my losses by folding as soon as possible. 707 01:03:19,087 --> 01:03:22,966 But it must piss you off when the card you needed comes up. 708 01:03:22,966 --> 01:03:25,719 Yeah, but it's part of the game. It happens. 709 01:03:27,387 --> 01:03:31,141 When you play a lot, you learn not to count on luck. 710 01:03:31,766 --> 01:03:34,101 That's for casual players. 711 01:03:34,101 --> 01:03:37,187 Playing pro, you learn that poker isn't about luck. 712 01:03:37,187 --> 01:03:39,607 And you can't use your emotions either. 713 01:03:39,607 --> 01:03:43,110 You have to find emotional players and exploit them. 714 01:03:43,402 --> 01:03:47,239 You take your time, you're patient, and you bleed them dry. 715 01:03:47,239 --> 01:03:50,576 That's what I love, seeing them lose everything. 716 01:03:50,576 --> 01:03:52,745 Shit, you're evil. 717 01:03:54,371 --> 01:03:55,956 That's the game! 718 01:04:16,393 --> 01:04:18,020 Good night, Kelly-Anne. 719 01:06:11,423 --> 01:06:14,176 It's the 12th day of the Chevalier trial, 720 01:06:14,176 --> 01:06:18,055 and today we'll see the troubling videos seized by the FBI, 721 01:06:18,055 --> 01:06:21,683 the main evidence that led to Ludovic Chevalier's arrest. 722 01:06:21,683 --> 01:06:25,145 We'll see the masked suspect wearing surgical gloves 723 01:06:25,145 --> 01:06:29,149 to torture the young victims, Kim Leblanc and Justine Roy, 724 01:06:29,149 --> 01:06:33,528 before ending their lives and dismembering their bodies. 725 01:06:33,528 --> 01:06:38,367 The jury was warned that they'd see the videos in the third week. 726 01:06:38,700 --> 01:06:39,785 That is now. 727 01:06:39,785 --> 01:06:42,538 We learned only minutes ago that this morning, 728 01:06:42,538 --> 01:06:45,832 the two videos will be shown in their entirety. 729 01:06:46,250 --> 01:06:48,293 The first is 28 minutes long, 730 01:06:48,293 --> 01:06:50,921 the second one will last 31 minutes. 731 01:06:51,338 --> 01:06:56,051 You can imagine that this will be a hard day at the Montreal Courthouse. 732 01:06:56,051 --> 01:07:00,347 During the jury selection process, care was taken to ascertain 733 01:07:00,347 --> 01:07:04,476 whether each candidate would be able to absorb these kinds of images. 734 01:07:04,476 --> 01:07:06,687 They all stated that they were, 735 01:07:06,687 --> 01:07:10,983 but what of the families of the victims in the courtroom today? 736 01:07:18,447 --> 01:07:21,701 Your Honour, due to the extremely sensitive nature 737 01:07:21,701 --> 01:07:25,079 of the evidence presented today, 738 01:07:25,079 --> 01:07:31,043 both parties have agreed in advance to request a closed viewing. 739 01:07:33,671 --> 01:07:37,675 Except for any of the victim's parents who wish to stay. 740 01:07:43,139 --> 01:07:45,474 Request granted, Attorney Chedid. 741 01:07:45,474 --> 01:07:48,352 Anyone who is not directly involved in this case 742 01:07:48,352 --> 01:07:51,606 is asked to leave the room immediately. 743 01:07:56,068 --> 01:07:57,445 Seriously? 744 01:08:28,725 --> 01:08:32,687 We will start with the video of Kim Leblanc... 745 01:08:32,687 --> 01:08:34,606 Clem, come on, let's go. 746 01:09:01,758 --> 01:09:03,593 My god, it's horrible. 747 01:09:03,843 --> 01:09:06,178 - I hope they find who really did it. - Yeah. 748 01:09:06,178 --> 01:09:07,305 Come on, let's go. 749 01:09:07,305 --> 01:09:09,724 Hold on, I wanna know if we hear his voice. 750 01:09:09,724 --> 01:09:12,686 No, we don't hear it. Come on, Clem. 751 01:09:12,686 --> 01:09:14,479 How do you know? 752 01:09:16,731 --> 01:09:18,358 Kelly-Anne? 753 01:09:18,858 --> 01:09:20,110 How do you know? 754 01:09:24,280 --> 01:09:25,949 What the fuck, Kelly-Anne! 755 01:09:25,949 --> 01:09:29,202 Trust me, you shouldn't see them, okay? That's all. 756 01:09:29,202 --> 01:09:32,247 After all this time, you'd already seen them? 757 01:09:32,873 --> 01:09:34,249 Why didn't you tell me? 758 01:09:34,249 --> 01:09:36,877 I dunno. The subject never came up. 759 01:09:37,294 --> 01:09:40,837 The subject never came up? This is the subject, Kelly-Anne! 760 01:09:40,837 --> 01:09:44,132 It's not your world. You shouldn't see them. That's all. 761 01:09:44,132 --> 01:09:46,594 How did you see them? 762 01:09:46,594 --> 01:09:48,846 I know where to look. 763 01:09:48,846 --> 01:09:50,639 - Even Camille's? - No, no. 764 01:09:50,639 --> 01:09:53,225 It's not accessible. No. 765 01:09:53,766 --> 01:09:55,644 But you have the other two? 766 01:09:57,771 --> 01:10:01,233 Who are you? You can't do that! It's illegal, you can be arrested. 767 01:10:01,233 --> 01:10:02,902 Exactly. You shouldn't... 768 01:10:02,902 --> 01:10:04,069 Move away! 769 01:10:26,175 --> 01:10:27,843 I want to see them. 770 01:10:30,554 --> 01:10:33,849 Kelly-Anne, it's important. I have to see them. 771 01:10:49,073 --> 01:10:50,699 You sure? 772 01:11:24,732 --> 01:11:26,568 You can see his eyes there. 773 01:11:29,612 --> 01:11:30,822 No. 774 01:11:32,657 --> 01:11:34,868 See how he walks? 775 01:11:35,368 --> 01:11:38,538 The way he moves, with his long arms. 776 01:11:45,628 --> 01:11:48,381 Here he's going to look right at the camera. 777 01:11:49,257 --> 01:11:50,758 Right now. 778 01:12:30,547 --> 01:12:32,341 - The second one... - Hold on. 779 01:14:35,795 --> 01:14:37,672 Um, Kelly-Anne... 780 01:14:40,050 --> 01:14:42,594 I don't think I'll sleep here tonight. 781 01:14:45,096 --> 01:14:48,433 I'm going back to the bus station and 782 01:14:49,559 --> 01:14:51,394 I'm going home. 783 01:14:56,858 --> 01:14:58,526 I'm sorry. 784 01:15:06,076 --> 01:15:07,827 Say something. 785 01:15:08,620 --> 01:15:10,372 It's your life. 786 01:15:15,877 --> 01:15:19,548 I really don't know why you were so nice to me, 787 01:15:20,340 --> 01:15:22,467 but thanks, I'll pay you back. 788 01:15:22,842 --> 01:15:25,011 How? 789 01:15:38,024 --> 01:15:40,443 Keep it, it's yours. 790 01:15:43,363 --> 01:15:46,991 But Kelly-Anne, there's a thing I don't understand. 791 01:15:48,158 --> 01:15:50,452 Why are you here? 792 01:15:58,043 --> 01:15:59,879 Bye Kelly-Anne... 793 01:16:35,998 --> 01:16:39,960 ...Tor is an acronym, T-O-R for The Onion Router. 794 01:16:39,960 --> 01:16:44,840 The onion is a symbol used to refer to the network’s infrastructure, 795 01:16:44,840 --> 01:16:51,055 built as a network of successive layers that protect our anonymity online. 796 01:16:51,805 --> 01:16:54,683 Some of the sites are only accessible 797 01:16:54,683 --> 01:16:58,395 via the Tor network, which are called "hidden services". 798 01:16:58,395 --> 01:17:01,147 These sites can be identified by their web address, 799 01:17:01,147 --> 01:17:04,442 which ends in .onion rather than .org or .net. 800 01:17:04,442 --> 01:17:07,529 So these .onion sites belong to the dark web 801 01:17:07,529 --> 01:17:11,157 and are only accessible through the Tor network. 802 01:17:11,157 --> 01:17:16,037 And are these tools accessible and free for all to use? 803 01:17:16,287 --> 01:17:21,042 Yeah, it's a tool that's legal in most countries, including Canada, 804 01:17:21,042 --> 01:17:25,588 and it can be easily downloaded for free on the Tor website. 805 01:17:25,588 --> 01:17:28,341 And do they harbour illegal activities? 806 01:17:28,341 --> 01:17:31,344 Yes, illegal activities happen on the Tor network, 807 01:17:31,344 --> 01:17:35,348 but they also happen all over the internet. It's not exclusive to Tor. 808 01:17:35,348 --> 01:17:39,435 The fact is that Tor doesn't exist to facilitate illegal activities, 809 01:17:39,435 --> 01:17:42,855 it exists to protect the privacy of its users. 810 01:17:42,855 --> 01:17:48,736 There's a global community of hackers, journalists, dissidents and activists 811 01:17:48,736 --> 01:17:52,448 that really need Tor to protect their basic freedoms, 812 01:17:52,448 --> 01:17:58,371 and to access information in countries where information is strictly monitored. 813 01:17:59,372 --> 01:18:01,583 And what about red rooms? 814 01:18:01,583 --> 01:18:07,380 Firstly, are they technically possible in the dark web environment? 815 01:18:07,380 --> 01:18:12,217 Yes, a red room is technically possible on the Tor network. 816 01:18:12,217 --> 01:18:14,595 For a long time, we didn't believe it was, 817 01:18:14,595 --> 01:18:17,598 simply because navigation speeds on Tor are much slower 818 01:18:17,598 --> 01:18:21,268 due to the strategies it uses to ensure anonymity. 819 01:18:21,268 --> 01:18:25,647 But in the last few years, speeds have increased to the point 820 01:18:25,647 --> 01:18:31,445 that live-streaming has become possible, with certain constraints. 821 01:18:31,904 --> 01:18:38,035 The money transfers can be done with cryptocurrencies such as bitcoin. 822 01:18:38,035 --> 01:18:41,872 They don't even need the Tor network to transfer those funds. 823 01:18:41,872 --> 01:18:44,750 But it's important to note that the Chevalier case 824 01:18:44,750 --> 01:18:47,502 is the first documented red room 825 01:18:47,502 --> 01:18:51,298 offered as a hidden service on the Tor network. 826 01:18:51,298 --> 01:18:53,634 Of course, it is highly illegal 827 01:18:53,634 --> 01:18:58,096 to either produce or consume this kind of material. 828 01:18:58,096 --> 01:19:05,062 How do the authorities intercept illegal activities on the dark web? 829 01:19:05,062 --> 01:19:09,191 When you navigate on the Tor network, you're anonymous. 830 01:19:09,191 --> 01:19:13,946 But the agents investigating cyber crimes are also basically hackers. 831 01:19:13,946 --> 01:19:16,949 They employ very sophisticated digital technology 832 01:19:17,199 --> 01:19:20,285 and spend a lot of time trying to find out user identities. 833 01:19:20,285 --> 01:19:23,914 So if you use the Tor network for illegal purposes, 834 01:19:23,914 --> 01:19:26,541 there's a good chance that someone's on your tail 835 01:19:26,541 --> 01:19:30,836 and that any digital security error you make will be used against you. 836 01:19:30,836 --> 01:19:33,965 And to err is human. Everyone ends up making them. 837 01:24:00,395 --> 01:24:03,314 - Hold on a minute. - Step back, ma'am. 838 01:24:21,373 --> 01:24:22,833 Have a good day. 839 01:24:47,816 --> 01:24:50,777 Where's your friend? We want to ask her a few questions. 840 01:24:50,777 --> 01:24:53,197 Or maybe you'd make a statement for us? 841 01:25:28,106 --> 01:25:30,901 Hi Lucie. You good? 842 01:25:31,235 --> 01:25:33,152 Hi lovely. You okay? 843 01:25:33,694 --> 01:25:36,364 Yeah, I'm just getting ready. 844 01:25:36,364 --> 01:25:38,908 I'll be there at 1PM as planned. 845 01:25:39,283 --> 01:25:42,078 You didn't get the email from this morning? 846 01:25:42,411 --> 01:25:46,999 No. I've been unplugging a bit lately, I didn't see it. 847 01:25:47,375 --> 01:25:48,918 What's up? 848 01:25:49,168 --> 01:25:52,213 Yeah, well, the shoot is off. 849 01:25:55,216 --> 01:25:58,052 - You there? - Yeah. 850 01:25:58,052 --> 01:25:59,929 What do you mean, it's off? 851 01:25:59,929 --> 01:26:01,889 It's been rescheduled? 852 01:26:01,889 --> 01:26:05,393 No, there's a shoot this afternoon, but they cancelled you. 853 01:26:05,393 --> 01:26:08,896 They found a replacement. I'm sorry. 854 01:26:10,439 --> 01:26:11,649 Okay... 855 01:26:12,024 --> 01:26:14,652 I don't get it. Are they allowed to do that? 856 01:26:15,027 --> 01:26:16,904 Why did you let them do that? 857 01:26:17,154 --> 01:26:19,156 Kelly-Anne, I stood up for you, 858 01:26:19,156 --> 01:26:22,910 you’re always professional, never a problem. But people talk. 859 01:26:22,910 --> 01:26:26,122 They found out some stuff that made them skittish. 860 01:26:26,372 --> 01:26:28,583 I know that your brand is edgy, 861 01:26:28,583 --> 01:26:31,377 but there's edgy, and then there's edgy, you know? 862 01:26:31,377 --> 01:26:36,966 Okay, but tell them I'll do it pro bono. I'm okay with that, I'll do it. 863 01:26:37,425 --> 01:26:38,551 Would that work? 864 01:26:38,551 --> 01:26:39,886 Kelly-Anne, forget it! 865 01:26:39,886 --> 01:26:43,180 I know it's your private life, but it's pretty weird. 866 01:26:43,180 --> 01:26:47,392 These companies don't take risks. In doubt, they kick you out. 867 01:26:49,269 --> 01:26:50,729 It's serious, Kelly-Anne. 868 01:26:50,729 --> 01:26:53,481 They told me they took you down off their website. 869 01:26:57,319 --> 01:26:58,862 Sorry, babe. 870 01:26:58,862 --> 01:27:01,573 - But you know, maybe you should... - Took me down? 871 01:27:03,116 --> 01:27:05,243 Take some time, okay? 872 01:27:05,911 --> 01:27:07,621 Talk soon. 873 01:27:08,371 --> 01:27:10,040 Ciao, bella. 874 01:28:05,219 --> 01:28:09,223 {\an8}Tomorrow is the start of week four of the Chevalier trial. 875 01:28:09,223 --> 01:28:12,226 {\an8}And tomorrow, October 3, will be a very particular day, 876 01:28:12,226 --> 01:28:15,312 one that many have been dreading since the trial began. 877 01:28:15,312 --> 01:28:19,984 It's the birthday of the man called the Demon of Rosemont. 878 01:28:20,359 --> 01:28:25,114 Ludovic Chevalier, born on October 3, 1982, will turn 40 tomorrow. 879 01:28:25,364 --> 01:28:29,618 It's a notable day that threatens to destabilize the families involved. 880 01:29:00,441 --> 01:29:03,402 Can you empty your pocket? 881 01:29:18,708 --> 01:29:20,043 It's okay. 882 01:31:19,328 --> 01:31:20,829 All rise, please. 883 01:31:20,829 --> 01:31:23,373 The Superior Court of Quebec is now in session, 884 01:31:23,373 --> 01:31:25,918 presided by the Honourable Marcel Godbout. 885 01:31:25,918 --> 01:31:29,171 Please ensure that your cell phones are turned off. 886 01:31:29,171 --> 01:31:30,756 You may be seated. 887 01:31:38,971 --> 01:31:40,848 Ma'am, follow me please. 888 01:31:42,308 --> 01:31:43,559 Ma'am? 889 01:32:33,860 --> 01:32:35,152 Hello Kelly-Anne. 890 01:32:35,152 --> 01:32:37,572 Look, you've crossed the line. 891 01:32:37,572 --> 01:32:39,866 The media has been calling you crazy. 892 01:32:39,866 --> 01:32:42,869 We have no choice but to break our contract with you. 893 01:32:42,869 --> 01:32:45,413 We can't be associated with that. 894 01:32:46,122 --> 01:32:47,832 Maybe you should talk to someone. 895 01:32:47,832 --> 01:32:50,710 Anyway, we're thinking of you. Ciao. 896 01:34:09,495 --> 01:34:11,664 I won't stop fighting. 897 01:34:11,664 --> 01:34:16,168 I'm asking anyone who has any information to contact the authorities. 898 01:34:16,585 --> 01:34:20,047 It's been months since I was able to sleep soundly at night. 899 01:34:20,047 --> 01:34:23,133 I won't sleep until I know what happened to my daughter. 900 01:51:58,133 --> 01:52:01,219 {\an8}Today, the fate of Ludovic Chevalier will be decided. 901 01:52:01,219 --> 01:52:04,472 {\an8}In a completely unexpected turn of events, 902 01:52:04,472 --> 01:52:08,268 {\an8}the accused ended up pleading guilty to the charges laid against him. 903 01:52:08,268 --> 01:52:11,354 {\an8}This after the initial trial was aborted part-way through 904 01:52:11,354 --> 01:52:16,359 {\an8}when striking new evidence was given anonymously to the police. 905 01:52:16,359 --> 01:52:21,114 {\an8}Among the evidence were cryptocurrency trails directly linked to Chevalier, 906 01:52:21,114 --> 01:52:24,825 {\an8}along with the murder video of 13-year-old Camille Beaulieu, 907 01:52:24,825 --> 01:52:30,998 {\an8}in which experts were able to identify Chevalier with even more certainty. 908 01:52:30,998 --> 01:52:35,085 {\an8}It's over for the defendant, who has just pleaded guilty. 909 01:52:35,085 --> 01:52:37,546 {\an8}Ludovic Chevalier is going to prison, 910 01:52:37,546 --> 01:52:41,300 {\an8}which may bring some peace of mind to the families of the victims. 911 01:52:41,300 --> 01:52:45,721 {\an8}I'm Virginie Rivard for TVN at the Montreal Courthouse. 912 01:52:45,721 --> 01:52:48,307 After the break, a never-seen-before interview 913 01:52:48,307 --> 01:52:51,060 with a former groupie of Ludovic Chevalier, 914 01:52:51,060 --> 01:52:54,313 a woman who claims to have been totally in love with him. 915 01:52:54,313 --> 01:52:56,023 It's fairly disturbing. 916 01:52:56,023 --> 01:52:58,692 Here's a taste. Stay with us. 917 01:52:59,443 --> 01:53:03,739 I saw something soft in his gaze. 918 01:53:04,740 --> 01:53:06,617 Something beautiful. 919 01:53:08,285 --> 01:53:11,664 There was a sadness in him that maybe touched me. 920 01:53:15,209 --> 01:53:17,878 It's been really tough. 921 01:53:20,339 --> 01:53:23,676 But I'm really trying to get Ludovic out of my head. 922 01:53:25,636 --> 01:53:26,929 And 923 01:53:28,764 --> 01:53:31,225 my thoughts are now with the victims. 924 01:53:36,063 --> 01:53:37,730 Rest in peace.