1 00:01:13,600 --> 00:01:16,767 # There's an island in a bay 2 00:01:17,604 --> 00:01:20,273 # Loco de amor 3 00:01:21,191 --> 00:01:24,358 # She's got most peculiar ways 4 00:01:25,153 --> 00:01:27,561 # Crazy for love 5 00:01:27,697 --> 00:01:30,947 # Otocumé yandé 6 00:01:31,493 --> 00:01:34,494 # Otocumé yandé 7 00:01:36,456 --> 00:01:38,912 # All the people in the street 8 00:01:40,210 --> 00:01:42,249 # Loco de amor 9 00:01:43,963 --> 00:01:46,336 # Everybody that I meet 10 00:01:47,592 --> 00:01:50,165 # Crazy for love 11 00:01:50,303 --> 00:01:53,470 # Otocumé yandé 12 00:01:54,015 --> 00:01:57,431 # Otocumé yandé 13 00:01:58,770 --> 00:02:01,854 # Shaky house and shaky home 14 00:02:02,649 --> 00:02:04,688 # Loco de amor 15 00:02:06,235 --> 00:02:09,521 # So whatever turns you on 16 00:02:10,365 --> 00:02:12,820 # Crazy for love 17 00:02:13,367 --> 00:02:16,534 # My wild thing 18 00:02:17,079 --> 00:02:20,330 # My wild thing 19 00:02:20,458 --> 00:02:23,909 # My little wild thing 20 00:02:24,045 --> 00:02:26,287 # Hey, my wild thing 21 00:02:28,966 --> 00:02:31,422 # Like a pizza in the rain 22 00:02:32,637 --> 00:02:35,092 # Loco de amor 23 00:02:36,307 --> 00:02:38,762 # No one wants to take you home 24 00:02:40,102 --> 00:02:42,676 # But I love you just the same 25 00:02:43,355 --> 00:02:45,929 # My wild thing 26 00:02:46,066 --> 00:02:49,352 # Hey, hey, my wild thing 27 00:02:50,404 --> 00:02:52,444 # My little wild thing 28 00:02:53,949 --> 00:02:56,321 # Hey, hey, my wild thing 29 00:03:16,138 --> 00:03:20,136 - This takes place up in heaven. - That's not my neighbourhood. 30 00:03:20,267 --> 00:03:24,016 Oh, yeah. There's a pool hall up there. That's your main place. 31 00:03:24,146 --> 00:03:26,981 Excuse me. Excuse me, can I get my check? 32 00:03:27,107 --> 00:03:30,393 Hey, Charlie, check for the gentleman in the front. 33 00:03:35,073 --> 00:03:37,611 - Enjoy it? Here's the check. - Thank you, Dottie. 34 00:03:37,743 --> 00:03:41,491 Hey, whaddaya say, Frenchy! How are you, my friend? 35 00:04:08,773 --> 00:04:11,691 Hey, you! Hey! Hey! 36 00:04:11,818 --> 00:04:15,187 - Hey, you didn't pay for your lunch. - What? 37 00:04:15,321 --> 00:04:19,070 - You didn't pay your bill, big boy. - Oh, sure I paid. Didn't I? 38 00:04:19,200 --> 00:04:21,442 The check's in your pocket. 39 00:04:22,579 --> 00:04:24,405 Oh. 40 00:04:28,084 --> 00:04:31,583 You're right. OK, let me take care of that right now. 41 00:04:31,713 --> 00:04:34,832 I'm sorry. I don't know how this happened. It's just I... 42 00:04:34,966 --> 00:04:39,924 It's just... I got a lot of things on my mind, business things, and I simply forgot. 43 00:04:40,054 --> 00:04:42,462 You deliberately walked out without paying. 44 00:04:42,849 --> 00:04:46,893 I did not. Here, come on. Just take the money and keep the change and... 45 00:04:47,020 --> 00:04:49,261 Fine. Maybe you'd like to tell a cop. 46 00:04:49,397 --> 00:04:51,852 No! No, no... don't... no, don't. 47 00:04:55,403 --> 00:04:59,483 Let me guess. Sometimes you don't pay for your lunch. 48 00:04:59,782 --> 00:05:03,531 Or maybe you steal the occasional candy bar, or newspaper. 49 00:05:05,288 --> 00:05:07,327 You're a closet rebel. 50 00:05:10,376 --> 00:05:13,496 Oh, that's my telepager. I gotta call the office. 51 00:05:18,426 --> 00:05:21,261 Which way are you goin'? I'll give you a ride. 52 00:05:22,930 --> 00:05:26,097 Well, don't you... don't you have to go back to work? 53 00:05:26,892 --> 00:05:28,552 I don't work there. 54 00:05:29,145 --> 00:05:33,059 W-wait, wait, wait. What's all this business about the, uh... check? 55 00:05:33,440 --> 00:05:35,480 Are you coming? 56 00:05:36,944 --> 00:05:41,238 Uh, well, I, uh... all right. It's just I gotta go by the bank. And then... 57 00:05:46,912 --> 00:05:48,454 - Thank you. - Wanna die young? 58 00:05:48,747 --> 00:05:51,119 I gotta go by the bank, then down to the office. 59 00:05:51,250 --> 00:05:53,373 - I'll drop you off. - It's downtown. 60 00:05:53,502 --> 00:05:55,541 It's on my way. 61 00:06:02,761 --> 00:06:04,386 Ready or not, babe? 62 00:06:07,474 --> 00:06:11,175 You think that was pretty funny, don't you? The way you... 63 00:06:12,938 --> 00:06:15,429 The way you had me goin' back there. 64 00:06:15,941 --> 00:06:19,524 - It was all right. I'm Lulu. - Charles. Pleased to meet you. 65 00:06:22,155 --> 00:06:24,195 Whoa! 66 00:06:24,324 --> 00:06:28,322 - Ooh, yikes! - Whoo! That was... 67 00:06:28,453 --> 00:06:30,742 Wait, wait, wait, wait. Where are we goin'? 68 00:06:30,872 --> 00:06:32,699 - I know a short cut. - Oh, good. 69 00:06:32,833 --> 00:06:35,288 -- Oh, crap. 70 00:06:35,418 --> 00:06:37,458 - Let me see. - Oh. It's the... 71 00:06:38,421 --> 00:06:42,799 Hey, that's... Uh, wait. This is the Holland Tunnel. This is wrong. 72 00:06:42,926 --> 00:06:45,678 - Are you listening to me? Go back. - Charlie... 73 00:06:45,804 --> 00:06:47,631 What are you doing? 74 00:06:47,764 --> 00:06:50,884 You're crazy. You really know that? Oh, God! 75 00:06:51,017 --> 00:06:53,935 I gotta go to work. I got meetings, a million calls... 76 00:06:54,062 --> 00:06:57,810 Hey, hey, hey, hey, hey. Hey, relax, Charlie. Come on. 77 00:06:57,941 --> 00:07:00,348 Take the afternoon off. 78 00:07:00,485 --> 00:07:03,023 You deserve it. Really. 79 00:07:03,154 --> 00:07:07,982 I can't just take the afternoon off. What, are you n... nuts? 80 00:07:08,117 --> 00:07:13,622 All right, look, you turn around when we get out of the tunnel. Let's just go back. 81 00:07:13,748 --> 00:07:15,788 - This isn't funny. - Want a drink? 82 00:07:16,042 --> 00:07:19,411 No, don't! God, don't drink! Please, this is dangerous. 83 00:07:19,545 --> 00:07:21,585 Don't do that. God, don't. 84 00:07:22,507 --> 00:07:25,923 Look, if you don't turn around and take me back, 85 00:07:26,052 --> 00:07:29,136 you're gonna make me do something that I don't wanna do. 86 00:07:29,722 --> 00:07:31,762 I can hardly wait, Charlie. 87 00:07:58,250 --> 00:08:01,951 - Nice ring you got there, Charlie. - Thank you. 88 00:08:02,088 --> 00:08:04,579 You been married a long time? 89 00:08:04,715 --> 00:08:07,171 Just tell me where we're going, all right? 90 00:08:07,301 --> 00:08:11,465 - How many kids do you have, Charlie? - That's not your concern. 91 00:08:11,597 --> 00:08:13,886 Come on! Let's see the pictures. 92 00:08:14,016 --> 00:08:16,851 What makes you think I got pictures of my kids? 93 00:08:16,977 --> 00:08:19,848 - Are you afraid of me, Charlie? - I'm not afraid of you. 94 00:08:19,980 --> 00:08:22,650 - Let me see 'em. - All right, if you want to. 95 00:08:24,109 --> 00:08:27,146 - Right there. - Mm. 96 00:08:27,279 --> 00:08:29,770 Very nice, Charlie. I'm impressed. 97 00:08:30,074 --> 00:08:32,113 Thank you. 98 00:08:33,077 --> 00:08:36,576 "Charles Driggs. Regional Manager." 99 00:08:36,955 --> 00:08:40,620 They just made me vice president. I start Monday, as a matter of fact. 100 00:08:40,751 --> 00:08:42,790 Oh, yeah? Vice president? 101 00:08:44,588 --> 00:08:48,336 Oh, well. Here's to you, Mr Vice President. 102 00:08:50,886 --> 00:08:52,380 - Want some? - No, no. 103 00:08:52,930 --> 00:08:56,512 Come on, Charlie. Come on! It's OK. 104 00:08:56,850 --> 00:09:00,136 - No, thank you very much. - Be a sport, Charlie. 105 00:09:00,270 --> 00:09:03,057 All right, what the heck. Give me it. 106 00:09:36,973 --> 00:09:41,053 - I wanna get another bottle. - OK, I'm gonna phone my secretary. 107 00:09:57,702 --> 00:10:02,115 Hi. I need four pints of some Scotch, please. 108 00:10:05,918 --> 00:10:08,456 Hey, babe, you work here or what? 109 00:10:08,588 --> 00:10:10,627 - Four? - Yeah. 110 00:10:12,091 --> 00:10:14,547 Why, of course. 111 00:10:15,094 --> 00:10:17,134 Hi, pooch. 112 00:10:20,349 --> 00:10:21,808 Two. 113 00:10:21,934 --> 00:10:23,927 Stocks acquired before one January '84 114 00:10:24,061 --> 00:10:29,400 should not be subject to anti-straddle rules, however long they may be held. 115 00:10:29,525 --> 00:10:33,357 I hope none of the above causes any undue concern. Charles S Driggs. 116 00:10:39,076 --> 00:10:41,116 Thank you very much. 117 00:10:43,289 --> 00:10:45,328 Oh... 118 00:10:45,624 --> 00:10:47,866 Is that Glenlivet up there? 119 00:10:48,669 --> 00:10:50,792 - It is Glenlivet, isn't it? - Mm-hm. 120 00:10:50,921 --> 00:10:55,500 I gotta have a bottle. I'm sorry to make you get up there, but it's my favourite. 121 00:10:55,634 --> 00:10:57,674 - Of course. - Thank you. 122 00:10:58,596 --> 00:11:03,222 The reason that I like Scotch so much is because my family's Scottish. 123 00:11:04,226 --> 00:11:07,013 My mother's mother was an O'Connor. 124 00:11:07,146 --> 00:11:09,553 Oh, really? How bloody interesting. 125 00:11:09,690 --> 00:11:11,729 That makes me, like, a quarter Scottish. 126 00:11:11,942 --> 00:11:15,774 My father's mother, she was a Hawthorne. 127 00:11:15,946 --> 00:11:18,069 I've just about got it. 128 00:11:18,282 --> 00:11:23,620 Little Willy was conceived on our trip to Scotland a number of years ago... 129 00:11:23,745 --> 00:11:27,743 Oh, crap. See if you can get me out of that five o'clock squash with Graves. 130 00:11:27,874 --> 00:11:29,285 Tell him... Lynn? 131 00:11:29,418 --> 00:11:31,659 That was the office, for Christ's... 132 00:11:35,757 --> 00:11:37,797 Coming? 133 00:11:40,429 --> 00:11:44,473 There's a tax act in the works that would authorise regulations to be written 134 00:11:44,599 --> 00:11:48,431 amplifying what is meant by "substantial reduction". 135 00:11:48,562 --> 00:11:50,601 What? 136 00:11:50,772 --> 00:11:55,767 Charlie, what do you do for fun besides steal candy bars? Huh? 137 00:11:55,902 --> 00:11:58,939 You were right. I'm a rebel. 138 00:11:59,573 --> 00:12:03,902 I am! I just channelled my rebellion into the mainstream. I'll give you an example. 139 00:12:04,035 --> 00:12:06,953 In '81, I went long-term munis. 140 00:12:07,080 --> 00:12:09,785 Everybody said "Driggs, you're crazy, don't do it." 141 00:12:09,916 --> 00:12:12,205 - Munis? - Municipal bonds. Tax-free. 142 00:12:12,335 --> 00:12:15,004 Hell, I was locking in close to 15. 143 00:12:16,256 --> 00:12:20,205 I may look straight, but deep down, I got what it takes. 144 00:12:20,552 --> 00:12:22,591 - Do you? - Whoa! 145 00:12:28,226 --> 00:12:30,598 - What's this? - Getting a room. 146 00:12:50,373 --> 00:12:52,828 Something wrong, Charlie? 147 00:12:54,418 --> 00:12:57,870 Maybe it's not such a good idea, getting a room. 148 00:12:58,005 --> 00:13:02,299 - Don't you have someplace we could go? - How about your place? 149 00:13:02,426 --> 00:13:06,127 I can just see the neighbours watching you get out of the car. 150 00:13:06,389 --> 00:13:08,844 You have money? 151 00:13:10,768 --> 00:13:13,852 I mean, for the room. The rest is free. 152 00:13:14,772 --> 00:13:16,765 Well, uh... 153 00:13:16,899 --> 00:13:18,726 Let me check. 154 00:13:19,402 --> 00:13:22,687 I only got these credit cards - which are company plastic. 155 00:13:22,822 --> 00:13:27,234 Our accountant would wonder what I was doing in a motel on a Friday afternoon. 156 00:13:27,368 --> 00:13:30,701 - Use the cash. - No, I can't use that. 157 00:13:30,829 --> 00:13:34,281 - Why? - That's money for the Christmas Club. 158 00:13:35,793 --> 00:13:38,794 Are we not gonna get a room 159 00:13:38,921 --> 00:13:43,915 because you're saving for Christmas presents? In the middle of June? 160 00:14:04,696 --> 00:14:08,694 It's not bad. I've stayed in worse. Not much of a view, though. 161 00:14:19,127 --> 00:14:24,204 I want you to know that I've, uh... never done anything like this before. 162 00:14:24,341 --> 00:14:26,298 Don't worry, Charlie. I have. 163 00:14:30,764 --> 00:14:33,385 I wanna leave the T-shirt on, OK? 164 00:14:33,517 --> 00:14:37,597 - Why's that? - I don't know. I don't feel comfortable yet. 165 00:14:48,323 --> 00:14:50,362 Oh, gosh. 166 00:15:10,178 --> 00:15:13,713 - How do you feel now, Charlie? - Good. 167 00:15:20,021 --> 00:15:21,764 Want some? 168 00:15:21,898 --> 00:15:24,056 Yeah. Thank you. 169 00:15:31,115 --> 00:15:33,653 Can I help you find anything? 170 00:15:33,784 --> 00:15:35,694 Whoo-hoo-hoo! 171 00:15:39,790 --> 00:15:41,830 Ch-Ch-Charlie. 172 00:15:54,680 --> 00:15:56,720 You game? 173 00:15:58,476 --> 00:16:00,515 You're a funny girl. 174 00:16:04,732 --> 00:16:06,523 Ow! 175 00:16:10,362 --> 00:16:11,773 Agh! Yeah... 176 00:16:26,754 --> 00:16:30,004 Oh, God! That's... That's a new T-shirt! 177 00:16:47,649 --> 00:16:49,606 Oh, Jesus... 178 00:16:49,735 --> 00:16:53,863 Charlie, you must not be getting enough at home. 179 00:17:04,332 --> 00:17:07,784 - Mm, you look good enough to eat. - Oh, thank you. 180 00:17:19,514 --> 00:17:20,925 Oh, God... 181 00:17:21,057 --> 00:17:22,931 What are you doing? 182 00:17:24,227 --> 00:17:26,267 Making a call... 183 00:17:26,813 --> 00:17:30,680 Yeah, operator. 2127-247-270. 184 00:17:32,485 --> 00:17:33,814 No! Don't! 185 00:17:33,945 --> 00:17:35,985 God! Oh, God! 186 00:17:41,703 --> 00:17:43,363 Charles Driggs' office. 187 00:17:43,580 --> 00:17:46,249 - Is Charlie there, please? - No! 188 00:17:46,916 --> 00:17:51,495 He's not? It's 3.30. Shouldn't he be back from lunch by now? 189 00:17:51,629 --> 00:17:53,373 - Oh, please don't! - Shh! 190 00:17:53,506 --> 00:17:56,424 Who is this, please? I can take a message for Mr Driggs. 191 00:17:56,676 --> 00:17:59,712 No, this is a matter of considerable urgency. 192 00:17:59,887 --> 00:18:02,722 - Please connect me to his superior. 193 00:18:02,849 --> 00:18:05,055 Good afternoon, Richard Graves' office. 194 00:18:05,560 --> 00:18:09,771 Yes, Mr Richard Graves, please. Mr Charles Driggs is calling. 195 00:18:11,440 --> 00:18:12,140 Yes? 196 00:18:12,483 --> 00:18:15,270 Richard, Charles Driggs here. Yeah, listen... 197 00:18:15,403 --> 00:18:19,815 Yeah, no, just calling to let you know that I won't be back this afternoon. 198 00:18:19,949 --> 00:18:22,155 You won't be back? Is something wrong? 199 00:18:22,285 --> 00:18:26,614 No, no problem. I'm just stuck in outside meetings. You know how that goes. 200 00:18:26,747 --> 00:18:29,073 I'd hoped we'd be able to huddle today. 201 00:18:29,291 --> 00:18:31,331 Oh, sorry about that. 202 00:18:32,586 --> 00:18:35,671 Well, no, I was just gonna throw that to Dillman. 203 00:18:36,632 --> 00:18:38,091 Yeah. 204 00:18:38,217 --> 00:18:40,008 Yeah, I'm writing this down. 205 00:18:40,136 --> 00:18:42,461 Oh, Charlie. Oh, Charlie... 206 00:18:42,596 --> 00:18:46,012 How about I have copies on your desk first thing Monday? 207 00:18:46,142 --> 00:18:48,467 Wouldn't that... Yeah, all right, sure. 208 00:18:48,602 --> 00:18:49,931 Goodbye. 209 00:18:50,145 --> 00:18:51,474 Oooh! 210 00:18:51,605 --> 00:18:55,650 Charlie, you're a really good liar when you wanna be. 211 00:18:55,776 --> 00:18:57,816 Oh, jeez! Don't stop, please. 212 00:19:03,325 --> 00:19:06,990 Both her arms were covered with rings and jewellery... 213 00:19:07,121 --> 00:19:10,739 Accoutrements of black, Satanistic... Please, I'm on TV. 214 00:19:10,874 --> 00:19:14,290 - And you say she was armed? - Definitely armed. 215 00:19:14,419 --> 00:19:17,089 It looked like a 9 millimetre or a.38 to me. 216 00:19:19,216 --> 00:19:21,255 Oh, God, what time is it? 217 00:19:21,385 --> 00:19:23,627 Time to get the hell outta Dodge. 218 00:19:23,762 --> 00:19:27,890 - If you wanna take a shower, hurry. - Why? We leave now, we hit traffic. 219 00:19:28,016 --> 00:19:30,305 I'm not going back. You have to take a bus. 220 00:19:30,435 --> 00:19:34,100 - Why, where are you going? - Pennsylvania, back to where I grew up. 221 00:19:34,231 --> 00:19:37,315 Oh, really? It's hard to imagine you growing up. 222 00:19:38,068 --> 00:19:40,606 What, you think I was born like this? 223 00:19:47,911 --> 00:19:50,367 Yeah, I'm writing this down! 224 00:19:55,544 --> 00:19:57,999 "He should be back. It's 3.30!" 225 00:19:59,965 --> 00:20:04,673 Hi, honey. I know it's short notice, but I've been called away on business. 226 00:20:05,261 --> 00:20:10,469 I've got a meeting tonight in Philadelphia. Yeah, well, what are you gonna do? 227 00:20:10,600 --> 00:20:14,349 So, I should be home tomorrow evening. For sure. 228 00:20:14,687 --> 00:20:18,602 Or maybe tomorrow morning. Could be even later tonight. 229 00:20:18,733 --> 00:20:22,482 - Depending on, you know... Depending. 230 00:20:22,612 --> 00:20:24,818 So, love you too, and goodbye. 231 00:20:28,952 --> 00:20:31,525 Sure you know what you're doing? 232 00:20:31,663 --> 00:20:34,367 No. But what the hell, you know? 233 00:20:44,008 --> 00:20:46,048 Mom & Dad's. Dad speaking. 234 00:20:47,470 --> 00:20:52,595 ...Mickey Lolich pitching to a Babe Ruth with Tony Lazzeri on second base... 235 00:20:52,725 --> 00:20:55,477 Thanks, Rose. ...whether you put Mickey Stanley... 236 00:20:55,603 --> 00:20:58,308 - - What? What's so funny? 237 00:20:58,439 --> 00:21:00,597 - You. - What? What'd I do? 238 00:21:00,733 --> 00:21:03,058 Calling the waitress by her name. 239 00:21:03,194 --> 00:21:05,436 That's what name tags are for. 240 00:21:05,571 --> 00:21:07,979 - There you go. - Thanks, Rose. 241 00:21:09,033 --> 00:21:13,861 Just makes things a little friendlier, a little more personal. I like that. 242 00:21:13,996 --> 00:21:16,487 - Yeah. Charlie Driggs. - Yeah. 243 00:21:18,042 --> 00:21:20,081 What do we got? 244 00:21:20,544 --> 00:21:23,082 Oh, my gosh. I don't believe this. 245 00:21:23,839 --> 00:21:28,051 I have got $4 left from the Christmas Club money. I don't be... 246 00:21:28,177 --> 00:21:30,798 I'll get it, Charlie. You got the room. 247 00:21:31,555 --> 00:21:34,342 - Thank you. - You're welcome. 248 00:21:34,475 --> 00:21:36,514 I'll be right back. 249 00:21:43,275 --> 00:21:47,273 I like you, Charlie. You're a really nice guy. 250 00:21:48,655 --> 00:21:50,695 Maybe a little too nice. 251 00:21:51,909 --> 00:21:55,741 No, I'm sorry, we don't have a thing available until after 7.15. 252 00:21:55,871 --> 00:21:57,495 Yeah, that's OK. 253 00:22:25,942 --> 00:22:29,192 - Goodnight, Rose. - The young woman said you'd get this. 254 00:22:29,321 --> 00:22:31,942 - She didn't pay for this? - No, sir. 255 00:22:32,449 --> 00:22:34,488 Lulu? 256 00:22:35,327 --> 00:22:38,031 She said the gentleman would pay for dinner. 257 00:22:38,788 --> 00:22:40,033 You... 258 00:22:40,165 --> 00:22:42,204 The gentleman would... 259 00:22:42,792 --> 00:22:45,462 This is absolutely unbelievable. Uh... 260 00:22:46,379 --> 00:22:50,377 Well, that's no problem, Rose. I'll take care of that lickety-split. 261 00:22:51,092 --> 00:22:54,010 Sorry. The, uh, credit cards. How about that? 262 00:22:54,137 --> 00:22:56,509 We don't accept any credit cards. 263 00:22:56,639 --> 00:22:58,217 Uh... 264 00:22:58,766 --> 00:23:00,925 Any credit cards. 265 00:23:01,269 --> 00:23:03,226 Problem, Dad? 266 00:23:03,688 --> 00:23:05,728 Possible cash-flow problem. 267 00:23:05,857 --> 00:23:10,186 No, there's no problem at all. I don't think that there... 268 00:23:12,322 --> 00:23:15,655 ...there's anything to worry about. Come on, fellas. 269 00:23:15,783 --> 00:23:19,947 I mean, do I look like a guy who'd run out on a check? I mean, come on! 270 00:23:22,331 --> 00:23:24,289 You guys! 271 00:23:24,417 --> 00:23:26,789 Come on, Charlie! Come on, Charlie! 272 00:23:30,173 --> 00:23:31,631 Yeah! Yee-hah! 273 00:23:31,757 --> 00:23:34,462 What are you doing?! I could've been killed! 274 00:23:34,594 --> 00:23:37,049 You know you don't like paying those things. 275 00:23:37,179 --> 00:23:40,465 I still got the old wheels, don't I? Did you see me? 276 00:23:40,600 --> 00:23:43,091 You're pretty quick for an old guy. 277 00:23:44,145 --> 00:23:47,099 The guy didn't get the license number, did he? 278 00:23:47,231 --> 00:23:49,022 Oh, Charlie. 279 00:24:02,872 --> 00:24:04,911 # Wild thing 280 00:24:06,542 --> 00:24:08,581 # You make my heart sing 281 00:24:11,171 --> 00:24:13,211 # You make everything 282 00:24:13,674 --> 00:24:15,713 # Groovy 283 00:24:16,760 --> 00:24:18,800 # Wild thing 284 00:24:22,599 --> 00:24:25,885 # Wild thing, I think I love you 285 00:24:27,062 --> 00:24:30,099 # But I wanna know for sure 286 00:24:31,942 --> 00:24:34,611 # Come on and hold me tight 287 00:24:40,033 --> 00:24:43,402 - Where, Charlie? Here? - 30 feet, 20 feet... 288 00:24:43,537 --> 00:24:46,372 - We're almost... You missed it. - Whoa, whoa, whoa! 289 00:24:46,498 --> 00:24:47,992 Careful, careful! 290 00:24:48,125 --> 00:24:50,746 Fine, all right. Just park it. Fine. 291 00:24:50,877 --> 00:24:53,831 Park it. Lock it. Let's go. Just leave it here. 292 00:24:53,964 --> 00:24:56,799 - Charlie, where are you? - Ow. I'm all right. 293 00:24:56,925 --> 00:24:58,965 You all right? 294 00:24:59,845 --> 00:25:03,973 - Save the burgers. - The hamburgers. Charlie! 295 00:25:04,099 --> 00:25:07,135 Where'd you go? Watch out, there's a small cliff... 296 00:25:28,123 --> 00:25:31,741 -I'll fix you up. - Anything. It's killin' me. 297 00:25:31,876 --> 00:25:33,833 Thanks. Thanks a lot. 298 00:25:36,631 --> 00:25:41,127 Hey, listen, you knock one over the fence for your old man, all right? OK. 299 00:25:41,261 --> 00:25:43,300 Tell Scott I love him. 300 00:25:43,721 --> 00:25:45,928 OK. Great. Good. Bye. 301 00:25:50,353 --> 00:25:52,511 Wait a minute, wait a minute. 302 00:25:53,398 --> 00:25:58,273 Take half of it now, half of it later and you'll feel a lot better. There ya go. 303 00:25:58,403 --> 00:26:01,902 Remember, it's better to be a live dog than a dead lion. 304 00:26:02,031 --> 00:26:04,652 I've felt the same way before. 305 00:26:04,784 --> 00:26:07,073 - Good luck to you. - Yeah, thank you. 306 00:26:18,965 --> 00:26:21,004 Lulu? 307 00:26:24,220 --> 00:26:25,050 Lulu? 308 00:26:25,179 --> 00:26:27,848 - Oh. I'm sorry. - What? Come here. 309 00:26:27,973 --> 00:26:31,010 - What's that? - Uh... well, it's, you know... 310 00:26:31,143 --> 00:26:35,307 It took a while, but the whisky caught up with me, I guess. 311 00:26:36,023 --> 00:26:38,063 How can you drink that stuff? 312 00:26:38,234 --> 00:26:42,481 I have to. My head's killing me. I haven't had hard liquor in years. 313 00:26:53,624 --> 00:26:55,700 Hair of the dog that bit you, babe. 314 00:26:56,126 --> 00:26:59,578 God, no, no! Jesus, don't drink that! No. I'm serious. 315 00:27:00,756 --> 00:27:04,670 - You drank enough of it last night. - Last night was last night. 316 00:27:04,802 --> 00:27:06,759 - Here. Have some of this. - No. 317 00:27:06,887 --> 00:27:08,678 No, don't tell me no, please. 318 00:27:08,806 --> 00:27:12,886 - This is better for you. It's tried and true. - I don't want any of it. 319 00:27:13,018 --> 00:27:15,011 - Do you have a hangover? - Yes. 320 00:27:15,145 --> 00:27:19,854 Then this is the stuff you drink for a hangover. Come on. Drink it, please. 321 00:27:21,151 --> 00:27:21,981 - No. - Please. 322 00:27:22,110 --> 00:27:22,857 - No. - Please! 323 00:27:22,986 --> 00:27:25,026 - No! - Drink it! 324 00:27:31,411 --> 00:27:33,451 Thank you. 325 00:27:39,669 --> 00:27:41,579 Shit! 326 00:27:41,713 --> 00:27:45,296 The guy at the restaurant must have got the license number. 327 00:27:45,425 --> 00:27:47,881 - Is this your car, pal? - Huh? 328 00:27:48,011 --> 00:27:50,798 I've been admiring your bike. 329 00:27:50,931 --> 00:27:53,172 You interested in motorcycles? 330 00:27:53,725 --> 00:27:56,892 No, I just like big things between my legs. 331 00:27:57,020 --> 00:27:59,059 Thank you, officer. 332 00:28:01,024 --> 00:28:03,230 Damn, I left my suitcase in the car. 333 00:28:03,902 --> 00:28:08,231 I cannot afford to get mixed up in things like this! I got responsibilities! 334 00:28:08,364 --> 00:28:11,568 Don't worry about the car. It's gonna be fine. 335 00:28:11,701 --> 00:28:15,746 Oh, well, I am worried. Let's just don't blow what we have here. 336 00:28:16,164 --> 00:28:18,571 What are we... We gotta get that car back! 337 00:28:18,708 --> 00:28:20,748 Just back off, Charlie! 338 00:28:20,877 --> 00:28:25,539 If you don't wanna hang around, go back to your barbecues and your brunches. 339 00:28:25,673 --> 00:28:28,627 We don't have to get the car back. We can buy a new one. 340 00:28:28,885 --> 00:28:30,877 520, 540, 341 00:28:31,012 --> 00:28:33,585 560, 580, 600. 342 00:28:33,723 --> 00:28:37,174 OK. Now, I need to see some valid identification 343 00:28:37,310 --> 00:28:39,765 and something showing you have insurance. 344 00:28:39,896 --> 00:28:43,644 - Can you take my word for it? - No, I'm sorry. I'm afraid not. 345 00:28:44,108 --> 00:28:46,148 OK. 346 00:28:47,278 --> 00:28:50,861 - How about Mr Franklin's? - Now we're talking. 347 00:29:06,547 --> 00:29:09,667 Come on, Charlie, talk to me. What's on your mind? 348 00:29:12,636 --> 00:29:16,088 You wanna know where I got the money for the car, right? 349 00:29:16,265 --> 00:29:20,345 I wanna know where you got that car, that you can just leave it like that. 350 00:29:20,478 --> 00:29:23,051 Then I wanna know where you got the money. 351 00:29:26,275 --> 00:29:30,901 # D-I-V-O-R-C-E 352 00:29:31,322 --> 00:29:34,607 Equal distribution of assets. It's a popular tune. 353 00:29:35,951 --> 00:29:37,991 Oh, God, I'm sorry. 354 00:29:38,620 --> 00:29:40,660 Don't be sorry. I'm not sorry. 355 00:29:42,624 --> 00:29:47,203 Charlie, don't worry about that car. It was still registered in his name. 356 00:29:47,337 --> 00:29:50,374 You got to stop worrying so much. 357 00:30:00,142 --> 00:30:02,893 - Hi! You guys want a ride? - Thank you, thank you. 358 00:30:03,020 --> 00:30:05,059 Hop in. 359 00:30:05,230 --> 00:30:08,184 - Here, let me... - Welcome aboard. 360 00:30:08,692 --> 00:30:10,898 # Wild thing 361 00:30:11,820 --> 00:30:13,860 # You make my heart sing 362 00:30:15,824 --> 00:30:19,109 # You make everything groovy 363 00:30:20,620 --> 00:30:22,660 # Wild thing 364 00:30:25,375 --> 00:30:27,332 # Wild thing 365 00:30:27,460 --> 00:30:29,500 # I think I love you 366 00:30:31,089 --> 00:30:33,580 # But I wanna know for sure 367 00:30:35,010 --> 00:30:37,548 # Come on, hold me tight 368 00:30:40,015 --> 00:30:42,054 # I love you 369 00:30:59,325 --> 00:31:01,365 Thanks for the ride. 370 00:31:04,372 --> 00:31:06,412 Bye, Lulu. 371 00:31:07,542 --> 00:31:09,534 - Thank you! - Pleasure to meet you. 372 00:31:17,885 --> 00:31:19,925 Thank you, ladies. 373 00:31:24,600 --> 00:31:27,804 Ladies, we need something for the gentleman here. 374 00:31:31,148 --> 00:31:33,188 Follow me. 375 00:31:40,324 --> 00:31:42,364 Oh, Charlie! 376 00:31:43,327 --> 00:31:45,534 - It's you. - Forget it. 377 00:31:45,663 --> 00:31:47,490 No. No. I will not buy this. 378 00:31:47,623 --> 00:31:50,410 - Look at this. - Absolutely, with all certainty, no. 379 00:31:50,543 --> 00:31:54,587 - It brings out the blue in those eyes. - Yes, but still... 380 00:31:54,713 --> 00:31:57,169 - Ladies, what do you think? - No. 381 00:31:57,299 --> 00:31:59,209 Very nice. 382 00:31:59,885 --> 00:32:00,916 Oh, God! 383 00:32:01,053 --> 00:32:03,840 If you were my mother and I presented him as my husband, 384 00:32:03,973 --> 00:32:06,131 - what would you think? - Very nice. 385 00:32:06,267 --> 00:32:10,264 But I'd get rid of those handcuffs, if I were you. 386 00:32:25,160 --> 00:32:27,200 - Charlie! - Oh! 387 00:32:28,038 --> 00:32:30,078 Don't look so surprised. 388 00:32:31,792 --> 00:32:33,998 Get in the car. 389 00:32:47,599 --> 00:32:50,933 - Where are we? - Come here, Charlie. 390 00:32:53,105 --> 00:32:56,687 - What are you doing? - I'm setting you free. 391 00:32:56,817 --> 00:33:00,517 - Maybe I don't wanna be free. - Maybe you're not. 392 00:33:00,654 --> 00:33:01,982 Come on. 393 00:33:02,447 --> 00:33:04,321 Hello! 394 00:33:05,033 --> 00:33:08,117 - Don't call me Lulu. Call me Audrey. - Audrey? 395 00:33:08,245 --> 00:33:11,245 - Audrey! What a surprise! - Hi, Mama. 396 00:33:13,041 --> 00:33:15,746 Mom, I want you to meet my husband Charlie. 397 00:33:15,877 --> 00:33:18,795 - Oh. Well, hello, Charlie. - Nice to meet you, Mrs, uh... 398 00:33:18,922 --> 00:33:20,713 Just call me Peaches. 399 00:33:20,840 --> 00:33:23,129 - That's her real name. - Peaches... 400 00:33:36,314 --> 00:33:38,556 - Here you are. - Thank you. 401 00:33:38,691 --> 00:33:42,392 Charlie, exactly how did y'all decide to come down here? 402 00:33:43,404 --> 00:33:47,402 Audrey just said "let's go visit my mother", so here we are. 403 00:33:49,827 --> 00:33:53,196 Audrey is very impulsive. It's one of the things I like about her. 404 00:33:53,331 --> 00:33:56,616 And, dear, exactly when did y'all get married? 405 00:33:56,751 --> 00:34:00,416 In September. We're still newlyweds really. 406 00:34:01,839 --> 00:34:04,793 You'll have to visit us. We have an extra room. 407 00:34:04,926 --> 00:34:07,464 It's gonna be the baby's room some day. 408 00:34:07,595 --> 00:34:10,964 Charlie fixed it up. He's really good with his hands. 409 00:34:13,392 --> 00:34:17,176 He wants a big family, but I think just a boy and a girl would be nice. 410 00:34:17,313 --> 00:34:20,563 - Don't you, honey? - Whatever you want, honey. 411 00:34:20,691 --> 00:34:24,938 See, Mama? He's just the kind of man you always said I should marry. 412 00:34:58,645 --> 00:35:02,892 Mama, we're gonna lie down for a bit cos we've been driving all day. 413 00:35:09,031 --> 00:35:13,325 - Why'd you tell her we were married? - I wanted to make her happy. 414 00:35:13,452 --> 00:35:17,366 - She doesn't know you were married? - No. She didn't like him anyway. 415 00:35:17,497 --> 00:35:20,285 Next time, let me know your plans. I almost lost it. 416 00:35:20,417 --> 00:35:24,746 That was part of the surprise. I wanted to see if you could think on your feet. 417 00:35:24,880 --> 00:35:26,753 How'd I do? 418 00:35:26,882 --> 00:35:31,211 Like I said, you're a pretty good liar when you wanna be, Charlie. 419 00:35:41,897 --> 00:35:43,936 Audrey Hankel. 420 00:36:15,054 --> 00:36:21,306 The guy was, like, taking all the way. So I'm running in like an idiot, and I slide in. 421 00:36:21,436 --> 00:36:25,730 Everybody's so surprised. The catcher is holding the ball. 422 00:36:25,857 --> 00:36:28,858 I slide home, I steal home, we win the game. 423 00:36:29,527 --> 00:36:30,902 Oh, God, it was great! 424 00:36:31,029 --> 00:36:34,362 Well, I'm glad it was such a good game for you. 425 00:36:34,657 --> 00:36:38,785 - This is good food too. - Well, I expect you to eat it all up then. 426 00:36:41,873 --> 00:36:44,909 You've got a real wife somewhere, don't you, Charlie? 427 00:36:45,042 --> 00:36:48,577 Uh, well, that's a little complicated, Peaches. 428 00:36:48,713 --> 00:36:51,998 - Do you love my daughter? - I just met her recently. 429 00:36:52,133 --> 00:36:54,172 It's kinda hard to... 430 00:36:54,552 --> 00:36:59,463 You take care then. She's got some strange notions about life. 431 00:36:59,598 --> 00:37:01,472 Yep. I know. 432 00:37:05,062 --> 00:37:06,604 Oh, my gosh! 433 00:37:06,856 --> 00:37:09,975 I had this dress in high school. Mama saves everything. 434 00:37:10,109 --> 00:37:12,600 - Don't you, Mama? - Of course I do. 435 00:37:13,028 --> 00:37:17,856 We packed a suitcase and I left it sitting right by the door. I'm glad I had this dress. 436 00:37:17,992 --> 00:37:23,033 But poor Charlie's gotta wear what he's got on the whole weekend. Poor baby. 437 00:37:29,753 --> 00:37:31,710 Goodbye, Mama. 438 00:37:31,839 --> 00:37:35,338 We'll try and get down more often. Charlie's job keeps him so busy. 439 00:37:35,467 --> 00:37:38,717 Oh, I understand, dear. Just come when you can. 440 00:37:39,555 --> 00:37:41,464 - Give her a kiss. - Goodbye, Peaches. 441 00:37:41,598 --> 00:37:44,848 Come on. She's my mama, Charlie. Give her a kiss. 442 00:37:46,478 --> 00:37:49,016 - Bye, Charlie. - Thank you for the meal. It was... 443 00:37:49,148 --> 00:37:50,939 - Bye, Max - Heads up, Max. 444 00:37:51,066 --> 00:37:54,731 - I hope things work out for you, Charlie. - Good luck to you too! 445 00:37:54,862 --> 00:37:57,150 It was wonderful meeting you, Peaches. 446 00:37:57,281 --> 00:37:59,320 Here, let me... 447 00:38:04,663 --> 00:38:06,702 Come on! Let's go. 448 00:38:10,168 --> 00:38:13,003 - You wanna tell me where we're going? - No. 449 00:38:14,923 --> 00:38:17,129 -So long! - Bye. 450 00:38:17,259 --> 00:38:19,216 I love you, Mama. 451 00:38:19,344 --> 00:38:20,886 # Ever fallen in love 452 00:38:21,012 --> 00:38:22,637 # In love with someone 453 00:38:22,764 --> 00:38:24,389 # Ever fallen in love 454 00:38:24,516 --> 00:38:27,600 # In love with somone you shouldn't have fallen in love with 455 00:38:29,771 --> 00:38:32,096 - Jesus, what's this? - Get ready, Charlie. 456 00:38:32,649 --> 00:38:35,104 My high school reunion. God, I'm so nervous. 457 00:38:35,235 --> 00:38:37,274 Are you kidding me? 458 00:38:39,739 --> 00:38:42,906 Wait, wait, wait! Who am I supposed to be? 459 00:38:44,077 --> 00:38:46,116 - Oh! - OK. 460 00:38:55,547 --> 00:38:58,002 Am I supposed to sign in here? 461 00:38:59,300 --> 00:39:01,791 - Audrey Hankel? - Yeah. 462 00:39:02,095 --> 00:39:03,968 Remember me? Donna Penski? 463 00:39:04,305 --> 00:39:06,630 - Yeah, sure, Donna. How are you? - Fine. 464 00:39:06,766 --> 00:39:09,257 Audrey! James. James Williams. 465 00:39:09,519 --> 00:39:11,013 James! Hi! 466 00:39:11,145 --> 00:39:13,815 How you doin'? This is my husband Charlie. 467 00:39:14,023 --> 00:39:16,597 - Hello, James. - Pleased to meet you, Charlie. 468 00:39:16,734 --> 00:39:19,652 We have a booklet with the names and addresses 469 00:39:19,779 --> 00:39:22,352 of all the people who weren't able to make it tonight. 470 00:39:22,490 --> 00:39:23,865 Oh, really? 471 00:39:23,991 --> 00:39:25,984 Audrey! Smile, please. 472 00:39:28,037 --> 00:39:29,828 Thank you. 473 00:39:29,956 --> 00:39:34,167 - I bet you've got kids, don't you? - Mm-hm. Two, a boy and a girl. 474 00:39:34,293 --> 00:39:36,749 Oh, that's nice. What are their names? 475 00:39:37,463 --> 00:39:39,503 Their names? 476 00:39:40,925 --> 00:39:43,380 - Scott and Leslie. - Scott and Leslie. 477 00:39:44,845 --> 00:39:48,012 # I thought love was only true in fairy tales 478 00:39:48,849 --> 00:39:51,221 # Meant for someone else and not for me 479 00:39:53,187 --> 00:39:55,180 # Love was out to get me 480 00:39:55,314 --> 00:39:57,105 # That's the way it seemed 481 00:39:57,233 --> 00:39:59,724 # Disappointments haunted all my dreams 482 00:40:00,277 --> 00:40:02,317 # Then I saw her face 483 00:40:02,613 --> 00:40:04,522 # Now I'm a believer 484 00:40:04,657 --> 00:40:06,530 # Not a trace 485 00:40:06,659 --> 00:40:08,568 # Of doubt in my mind 486 00:40:08,702 --> 00:40:10,742 # I'm in love 487 00:40:10,996 --> 00:40:14,282 # I'm a believer I just couldn't leave her if I tried 488 00:40:20,089 --> 00:40:21,962 # What's the use in tryin'? 489 00:40:22,091 --> 00:40:23,917 # All you get is pain 490 00:40:24,051 --> 00:40:26,257 # When I needed sunshine, I got rain 491 00:40:27,221 --> 00:40:29,260 Whooo! 492 00:40:30,307 --> 00:40:32,300 # I'm a believer 493 00:40:32,434 --> 00:40:34,261 # I'm a believer 494 00:40:34,394 --> 00:40:36,304 # I'm a believer 495 00:40:36,438 --> 00:40:38,478 # I'm a believer 496 00:40:44,404 --> 00:40:46,444 I want a big Badger yell. 497 00:40:46,740 --> 00:40:48,779 Woo, woo, woo, woo, woo! 498 00:40:49,618 --> 00:40:51,491 That guy's in my office! 499 00:40:51,620 --> 00:40:54,407 I've always been an introverted, shy guy. 500 00:40:55,207 --> 00:40:57,033 Charles Driggs! 501 00:40:57,167 --> 00:41:01,081 Ah! God! No! Uh, uh, uh... Just let me do the talking. 502 00:41:01,213 --> 00:41:03,419 - Larry! - What the hell are you doing here? 503 00:41:03,548 --> 00:41:06,585 I thought you never got out of the office! 504 00:41:06,718 --> 00:41:10,467 You remember my wife Peggy? You met Charles at the Christmas party. 505 00:41:10,597 --> 00:41:13,966 Congrats on that promotion. You really deserve it. 506 00:41:14,100 --> 00:41:18,180 - I knew you'd go right to the top. - Thanks. That's nice of you to say. 507 00:41:18,313 --> 00:41:21,065 I bet you say that to all the new VPs. 508 00:41:21,191 --> 00:41:23,978 Uh, this is Audrey. We've known each other for... 509 00:41:24,110 --> 00:41:25,225 We're lovers. 510 00:41:25,361 --> 00:41:28,730 Only in the sense that all human beings are... lovers. 511 00:41:28,865 --> 00:41:30,988 Audrey Driggs? 512 00:41:31,117 --> 00:41:33,952 I had to take his name for the baby's sake. 513 00:41:34,078 --> 00:41:37,282 - You're having his child? - I think it's his child. 514 00:41:37,790 --> 00:41:41,242 Larry works in accounting, down the hall from me, right? 515 00:41:41,377 --> 00:41:45,042 Is this the guy who would've wondered why you were using company plastic 516 00:41:45,173 --> 00:41:48,209 yesterday afternoon in that motel in New Jersey? 517 00:41:49,218 --> 00:41:53,596 Hell, Charles, we could've covered that. Just let me know next time. 518 00:41:54,432 --> 00:41:56,471 See? 519 00:41:56,642 --> 00:41:58,220 This is my wife Peggy. 520 00:41:58,352 --> 00:42:02,302 We went to school together, Larry. Remember? It's our reunion. 521 00:42:02,440 --> 00:42:04,479 - Hello, Audrey. - Hi. 522 00:42:07,612 --> 00:42:10,648 - Reunions are fun, aren't they? 523 00:42:10,781 --> 00:42:12,655 Come on, Larry. 524 00:42:12,783 --> 00:42:14,823 Will you excuse us? 525 00:42:15,745 --> 00:42:18,236 Driggs, I didn't think you had it in you. 526 00:42:18,623 --> 00:42:20,662 Oh-ho... 527 00:42:25,129 --> 00:42:27,584 - Thank you. - Charlie! 528 00:42:27,965 --> 00:42:30,337 - Charlie, relax. - Relax? 529 00:42:31,218 --> 00:42:35,679 What were you doing over there? That guy works in my office. 530 00:42:35,806 --> 00:42:41,227 If he opens his mouth about any of this, and, believe me, he will, I'm ruined. 531 00:42:41,353 --> 00:42:43,476 Charlie, you are vice president. 532 00:42:45,024 --> 00:42:49,484 Did you see the look on that guy's face? He thinks you're a hero. 533 00:43:01,373 --> 00:43:03,413 Charlie, what's wrong? 534 00:43:03,625 --> 00:43:07,955 I'll tell you what's wrong. Company plastic. Valid company credit cards. 535 00:43:08,088 --> 00:43:10,959 They were in my wallet. It was in my jacket. It's gone. 536 00:43:11,091 --> 00:43:15,005 My MCI number, my access card to get me into my own building! 537 00:43:15,137 --> 00:43:19,882 I mean, God knows who's got them! My Christmas Club voucher... Oh, crap! 538 00:43:20,142 --> 00:43:22,977 - If I don't get it back, you know what? - What? 539 00:43:25,355 --> 00:43:27,395 I'm fucked! 540 00:43:29,651 --> 00:43:31,691 Charlie, I got it. 541 00:43:32,821 --> 00:43:34,860 I got your wallet. 542 00:43:35,240 --> 00:43:36,900 You got my wallet? 543 00:43:37,033 --> 00:43:40,367 It fell out of your jacket and I picked it up. 544 00:43:42,956 --> 00:43:46,372 - Why didn't you tell me? - I'm telling you now. 545 00:43:46,876 --> 00:43:49,332 It's in the glove compartment. 546 00:43:52,048 --> 00:43:54,088 Lulu, look. Uh... 547 00:43:57,512 --> 00:44:01,841 God, you're a great girl. You got a few problems, but you're a great girl. 548 00:44:01,975 --> 00:44:06,222 And you're loaded with potential. But you're too much for me. 549 00:44:06,354 --> 00:44:08,892 I can't handle this. 550 00:44:09,023 --> 00:44:14,018 Let me get my wallet and I'll catch a bus and go back to my boring, very safe life. 551 00:44:14,362 --> 00:44:16,022 While I've still got one. 552 00:44:16,155 --> 00:44:20,533 Charlie, I'm sorry. I didn't think it was that important. I'm sorry. 553 00:44:21,411 --> 00:44:23,652 You believe me, don't you? 554 00:44:23,788 --> 00:44:25,828 Yeah, yeah, course I do. 555 00:44:26,708 --> 00:44:31,168 Tomorrow you're gonna wake up, you're still gonna be Charlie Driggs. 556 00:44:31,379 --> 00:44:33,952 And this'll all be over and done with. 557 00:44:34,966 --> 00:44:37,671 So why don't we enjoy it while we can. 558 00:44:38,261 --> 00:44:40,930 And then tomorrow, no more Lulu. 559 00:44:44,475 --> 00:44:46,515 Unless you really wanna go. 560 00:44:47,478 --> 00:44:49,518 Then go. 561 00:45:25,140 --> 00:45:27,180 # I'll be there 562 00:45:28,143 --> 00:45:30,183 # Any time 563 00:45:30,688 --> 00:45:32,727 # You need me 564 00:45:32,898 --> 00:45:34,938 # By your side 565 00:45:35,567 --> 00:45:38,485 # To dry away 566 00:45:39,947 --> 00:45:43,731 # Every teardrop that you cry 567 00:45:44,368 --> 00:45:47,737 # And if he ever leaves you blue 568 00:45:49,540 --> 00:45:51,366 # Just remember 569 00:45:51,500 --> 00:45:53,124 # I love you 570 00:45:53,252 --> 00:45:55,291 # And I'll be there 571 00:45:56,213 --> 00:46:00,542 # Before the next teardrop falls 572 00:46:02,761 --> 00:46:04,800 # And I'll be there 573 00:46:05,681 --> 00:46:07,720 # Before the next 574 00:46:08,183 --> 00:46:11,552 # Teardrop falls 575 00:46:16,441 --> 00:46:19,359 The Feelies! The Feelies! Come on! Thank you! 576 00:46:21,071 --> 00:46:23,740 You want something... from the bar? 577 00:46:24,741 --> 00:46:27,197 I sure would love a soda. 578 00:46:28,328 --> 00:46:31,613 I'm gonna get some air. I'll be outside, over there. 579 00:46:33,667 --> 00:46:35,706 OK? 580 00:46:54,687 --> 00:46:56,763 If I could just... Is it possible? 581 00:46:56,898 --> 00:46:58,974 Got a light? 582 00:46:59,108 --> 00:47:02,358 Uh... Well, let me... No, I don't think so. 583 00:47:02,487 --> 00:47:05,488 I'm Irene. I don't believe in name tags. 584 00:47:05,615 --> 00:47:08,485 Oh. Right. Charlie. I, uh... 585 00:47:08,951 --> 00:47:12,901 never had many concrete convictions about them one way or another. 586 00:47:13,039 --> 00:47:16,206 - You're Audrey's husband, aren't you? - Uh... Yeah. 587 00:47:16,334 --> 00:47:19,418 Yeah? You don't sound too convinced. 588 00:47:19,545 --> 00:47:23,460 I can hardly believe it myself. We haven't known each other long. 589 00:47:23,591 --> 00:47:27,838 - You don't exactly seem her type. - Yeah, well, what can I tell you? 590 00:47:28,221 --> 00:47:32,135 Hi, Audrey. Check out Charlie at the end of the bar. 591 00:47:32,808 --> 00:47:36,391 Dated, married, church wedding, you know... And, uh... 592 00:47:37,271 --> 00:47:40,023 I had no idea Charles had such a way with the ladies. 593 00:47:40,149 --> 00:47:41,560 Neither did he. 594 00:47:41,692 --> 00:47:44,266 - I work in the city. - Doing what? 595 00:47:44,987 --> 00:47:48,771 You seem overly interested in Audrey and me. 596 00:47:48,908 --> 00:47:50,947 We're old friends. 597 00:48:00,294 --> 00:48:02,333 Can I get a soda? Can I get a soda? 598 00:48:04,048 --> 00:48:06,621 Charlie? I get up to New York once in a while. 599 00:48:06,759 --> 00:48:08,882 - What? - I get up to New York once in a while. 600 00:48:09,011 --> 00:48:09,841 - Yeah? - Yeah. 601 00:48:09,970 --> 00:48:11,927 - Like to have a drink with me? - What? 602 00:48:12,056 --> 00:48:14,178 Wanna have a drink in New York? 603 00:48:14,308 --> 00:48:18,436 Yeah. No! No. I'm married. I got... I'm a married man. 604 00:48:19,438 --> 00:48:20,897 Listen... 605 00:48:21,023 --> 00:48:24,107 Enjoy the reunion, all right? Nice meeting you. 606 00:48:52,304 --> 00:48:56,088 # Fame, makes a man take things over 607 00:48:56,683 --> 00:49:00,017 # Fame, lets him loose and hard to swallow 608 00:49:00,562 --> 00:49:04,346 # Fame, puts you there where things are hollow 609 00:49:04,858 --> 00:49:06,897 # Fame 610 00:49:44,397 --> 00:49:47,766 # Fame, what you like is in the limo 611 00:49:48,526 --> 00:49:52,025 # Fame, what you get is no tomorrow 612 00:49:52,655 --> 00:49:55,989 # Fame, what you need you have to borrow 613 00:49:56,409 --> 00:49:58,448 # Fame 614 00:50:43,747 --> 00:50:45,787 Oh, God! 615 00:51:07,938 --> 00:51:09,977 Hi, baby. Surprise! 616 00:51:10,440 --> 00:51:12,065 Hi, Charlie. 617 00:51:12,192 --> 00:51:14,481 - Let's go. - Why? What's wrong? 618 00:51:14,611 --> 00:51:16,651 Let's just go. 619 00:51:35,215 --> 00:51:37,884 Charles, hey. Are you gonna be around tomorrow? 620 00:51:38,009 --> 00:51:40,679 Uh... we kind of wanna get an early start back. 621 00:51:40,804 --> 00:51:42,796 - How about brunch? - Uh, how about brunch? 622 00:51:42,931 --> 00:51:47,308 - Hi there! - Hi. Charles Driggs. Audrey's husband. 623 00:51:47,435 --> 00:51:51,184 Well, Charlie, pleased to meet you. I'm Ray. This is Irene. 624 00:51:51,439 --> 00:51:52,850 Yeah, we've met. 625 00:51:52,983 --> 00:51:55,936 - Hi. I'm Larry Dillman. - Hi. I'm Ray. This is Irene. 626 00:51:56,069 --> 00:51:59,402 Irene, hi. This is Chloe and my wife Peggy. Ray and Irene. 627 00:51:59,531 --> 00:52:00,195 Hi. 628 00:52:00,323 --> 00:52:03,241 Well, we know old Peg. Don't we, Peg? 629 00:52:03,451 --> 00:52:05,029 Hi, Ray. 630 00:52:05,453 --> 00:52:09,996 - Charles and I work together in New York. - Really? Ain't that somethin'? 631 00:52:10,124 --> 00:52:13,659 - Slavin' away over the old... - Here he comes now! 632 00:52:13,795 --> 00:52:16,416 Haven't seen you in a while, Audrey. 633 00:52:16,547 --> 00:52:20,331 - Seems like only yesterday, Ray. - How time changes things. 634 00:52:20,468 --> 00:52:23,919 - Oh, too true. - That's what life's all about, huh? 635 00:52:24,055 --> 00:52:26,760 Speaking of changing things, we have to go. 636 00:52:26,891 --> 00:52:29,927 - See you all in ten years. - OK. 637 00:52:30,061 --> 00:52:32,303 - Take care, Charlie. - Nice to meet you. 638 00:52:32,438 --> 00:52:36,518 - Listen, shall we... OK, let's do it. - Bye, Peg. Bye, Larry. 639 00:52:36,651 --> 00:52:39,272 Boy, there's a guy who landed on his feet. 640 00:52:39,403 --> 00:52:40,566 How's that? 641 00:52:40,696 --> 00:52:45,074 Nine months ago, his wife takes the kids and runs off with the family dentist. 642 00:52:45,201 --> 00:52:48,036 It's the best thing that ever happened to him. 643 00:52:48,162 --> 00:52:50,202 Yeah, I believe that. 644 00:52:55,044 --> 00:52:57,749 - Damn it! - Don't flood it. 645 00:53:00,966 --> 00:53:02,295 Hi, you all! 646 00:53:02,426 --> 00:53:06,922 - How'd you get out here so fast? - Always keep 'em guessing, Charlie. 647 00:53:07,056 --> 00:53:09,381 I thought we could have a drink together. 648 00:53:09,517 --> 00:53:12,352 The party's over here. We still got time for a quick one. 649 00:53:12,478 --> 00:53:14,767 Thanks, but no thanks, Ray. 650 00:53:14,897 --> 00:53:16,936 Oh, come on! 651 00:53:17,524 --> 00:53:19,564 It'll be fun. 652 00:53:20,027 --> 00:53:23,941 - You don't mind, do you, Charlie? - No, it's OK with me. Honey? 653 00:53:24,698 --> 00:53:27,023 Whaddaya say, Audrey? One drink? 654 00:53:27,493 --> 00:53:32,534 You don't want me to tell Charlie how you spent your free periods, do ya? 655 00:53:33,540 --> 00:53:36,660 - Come on! One drink! - OK, one drink. 656 00:53:36,794 --> 00:53:39,664 All right! I'll drive, Charlie! 657 00:53:50,098 --> 00:53:52,554 Hey, Charlie, how do you like this baby? 658 00:53:52,684 --> 00:53:54,641 - Oh, God, it's a beauty, Ray. - Yeah. 659 00:53:54,770 --> 00:53:58,719 - They don't make 'em like this any more. - Boy, this baby travels. 660 00:53:59,524 --> 00:54:02,442 - What do you drive? - I, uh... a Ford station wagon. 661 00:54:02,569 --> 00:54:04,609 A station wagon? Oh! 662 00:54:13,580 --> 00:54:15,786 Hey, guys! How ya doin', huh? 663 00:54:15,916 --> 00:54:19,331 Larry, baby! - We're going for pizza. Wanna come? 664 00:54:19,461 --> 00:54:21,619 - Uh... pizza? - I don't want no pizza. 665 00:54:21,755 --> 00:54:24,672 No, no, we can't. We've made other plans. 666 00:54:24,966 --> 00:54:29,675 Sure. Anyway, see you Monday morning, Mr Vice President, huh? 667 00:54:30,180 --> 00:54:32,219 OK! See ya! 668 00:54:36,770 --> 00:54:38,809 He'll get in trouble with those guys. 669 00:54:43,234 --> 00:54:47,314 - So you're a vice president, huh? - Yep. Just got promoted. 670 00:54:48,448 --> 00:54:51,532 Well, we're gonna have to make this a night to remember. 671 00:54:51,659 --> 00:54:54,281 # Dressed in a white shirt 672 00:54:54,871 --> 00:54:57,741 # With my hair combed straight 673 00:54:58,082 --> 00:55:00,122 # Here in my black shoes... 674 00:55:00,251 --> 00:55:01,745 Hoo! 675 00:55:08,509 --> 00:55:11,214 Irene, why don't you and Charlie get us some six packs? 676 00:55:11,345 --> 00:55:13,303 - Yeah, come on, Irene. - Ray! 677 00:55:13,431 --> 00:55:17,049 Where are your manners? It's your town. Why don't you go? 678 00:55:18,853 --> 00:55:20,228 I'll go. 679 00:55:20,354 --> 00:55:21,730 Let him go. 680 00:55:21,856 --> 00:55:23,315 I'll go. 681 00:55:24,650 --> 00:55:27,936 - Irene, why don't you go with her? - I'll go with her. 682 00:55:33,200 --> 00:55:35,240 Ooooh-eee! 683 00:55:36,871 --> 00:55:38,910 Look at that Audrey. 684 00:55:39,290 --> 00:55:41,697 She is a work of art, huh? 685 00:55:41,834 --> 00:55:43,957 Oh, yeah. 686 00:55:44,253 --> 00:55:47,456 - You're a lucky man, Charlie. - Oh, don't I know it! 687 00:55:48,299 --> 00:55:52,759 - How long have you been married? - What is it now? A year ago, September. 688 00:55:52,887 --> 00:55:55,093 - Still newlyweds, really. - Yeah? 689 00:55:55,222 --> 00:55:59,551 - You know... - That's wonderful. It really is. 690 00:56:00,644 --> 00:56:04,856 - Where you living these days? - We got a nice place out in Long Island. 691 00:56:04,982 --> 00:56:07,983 - Yeah? Where? - Stony Brook. 692 00:56:08,527 --> 00:56:11,777 - I'm fixing a room up for the kids... - You got kids? 693 00:56:11,905 --> 00:56:15,606 - Well, we intend to have them. - Yeah? That's great. 694 00:56:18,704 --> 00:56:23,413 - Audrey was a little wild in high school. - Oh, well, yes, I can believe that! 695 00:56:23,542 --> 00:56:25,949 But I knew she'd get herself together one day. 696 00:56:26,086 --> 00:56:28,162 Oh... Thank you, Ray. 697 00:56:28,505 --> 00:56:30,996 Irene, how long has he been in town? 698 00:56:31,133 --> 00:56:33,458 - I don't know. - When did he get out? 699 00:56:33,594 --> 00:56:34,922 I don't know! 700 00:56:35,053 --> 00:56:37,805 - Come on, Irene! - I swear to God, I don't know. 701 00:56:37,931 --> 00:56:41,217 I was just as surprised as you were when he showed up. 702 00:56:41,351 --> 00:56:43,391 Oh, God. 703 00:56:43,854 --> 00:56:46,392 I wonder what they're talking about. 704 00:56:46,523 --> 00:56:48,812 Now there's a question. 705 00:56:52,320 --> 00:56:55,689 - I shouldn't be asking you this... - No, no, no. Anything. 706 00:56:55,824 --> 00:56:56,938 Yeah? 707 00:56:57,075 --> 00:56:59,993 Audrey was the hottest thing in school. 708 00:57:01,580 --> 00:57:05,031 And I was wondering, what is she really like? 709 00:57:08,253 --> 00:57:10,376 What a gal, Ray. I mean, what a gal! 710 00:57:10,505 --> 00:57:13,708 She is... She's impulsive and... her imagination... 711 00:57:13,842 --> 00:57:16,843 No, no, no! I mean in bed. 712 00:57:17,846 --> 00:57:19,719 Oh! 713 00:57:19,848 --> 00:57:21,887 What am I doing? 714 00:57:22,475 --> 00:57:26,259 Oh, God! Uh... well, she's, uh... 715 00:57:26,521 --> 00:57:31,397 Come on, Charlie, you gotta admit she looks like she could fuck you right in half. 716 00:57:31,526 --> 00:57:36,982 - I mean, just fuck you to pieces. - Ray, there's no call for that kind of talk. 717 00:57:41,786 --> 00:57:43,826 You're right. 718 00:57:44,247 --> 00:57:46,286 You're right. 719 00:57:46,999 --> 00:57:48,826 I understand. 720 00:57:50,169 --> 00:57:52,209 Sorry, Charlie. 721 00:57:52,338 --> 00:57:54,081 No... 722 00:57:54,215 --> 00:57:56,254 Sorry, Charlie. 723 00:57:57,802 --> 00:57:59,676 Come on... 724 00:58:00,555 --> 00:58:02,547 We friends? 725 00:58:02,682 --> 00:58:04,721 Sure. Oh, yeah. 726 00:58:05,309 --> 00:58:07,218 OK. 727 00:58:07,353 --> 00:58:10,556 I'm gonna go get me some smokes. I'll be right back. 728 00:58:12,817 --> 00:58:16,351 You're a good guy, Charlie. I don't care what they say. 729 00:58:24,161 --> 00:58:26,450 Irene, Charlie's lonely out there. 730 00:58:27,998 --> 00:58:30,833 Why don't you give us a coupla minutes alone? 731 00:58:32,127 --> 00:58:34,334 Go on! Go keep him company. 732 00:58:34,463 --> 00:58:37,298 - I got nothing to say to you, Ray. - Come here! 733 00:58:41,262 --> 00:58:43,883 I was hoping you'd show up tonight. 734 00:58:44,640 --> 00:58:47,760 - When'd you get out? - I've been lookin' for you. 735 00:58:48,310 --> 00:58:50,184 How did you get out, Ray? 736 00:58:50,312 --> 00:58:53,396 - Who's this Charlie guy? - He's nobody. I just met him. 737 00:58:53,524 --> 00:58:58,269 Oh, yeah? He's out there braggin' about what a great piece of ass you are. 738 00:58:58,403 --> 00:59:00,396 Bullshit, Ray. You're sick. 739 00:59:00,531 --> 00:59:03,022 He's too nice to say something like that. 740 00:59:03,158 --> 00:59:04,237 Audrey! 741 00:59:05,702 --> 00:59:08,110 I missed you so goddamn much! 742 00:59:09,998 --> 00:59:12,750 - Every sweet little part of you. - Don't... 743 00:59:13,877 --> 00:59:16,285 You should've never quit me, baby. 744 00:59:16,421 --> 00:59:19,671 I tried to explain to you in the last letter I wrote you. 745 00:59:19,800 --> 00:59:24,047 Write me?! Fuck, Audrey! I'm up for a nickel and all you can do is write?! 746 00:59:24,179 --> 00:59:26,468 I don't wanna talk about it, Ray. 747 00:59:26,598 --> 00:59:31,474 I said I'd have one drink with you. But it's over. Remember that, OK? 748 00:59:37,484 --> 00:59:40,734 Are you saying that you don't love me any more? 749 00:59:42,280 --> 00:59:44,320 Is that what you're saying? 750 00:59:45,867 --> 00:59:48,785 - Yeah, that's what I'm saying. - Yeah, right. 751 00:59:58,129 --> 01:00:00,881 Hey, Charlie's got a beer. Where's my beer? 752 01:00:01,007 --> 01:00:05,716 - Right here. - Aah... Damn! I forgot to get cigarettes. 753 01:00:05,845 --> 01:00:08,336 Can you get me some cigarettes, please? Please? 754 01:00:08,473 --> 01:00:10,631 Sure. There ya go. 755 01:00:11,601 --> 01:00:13,759 Thanks, Irene. You're all right. 756 01:00:16,522 --> 01:00:19,274 - Hurry up, Irene. - Oh, yeah. 757 01:00:19,901 --> 01:00:21,893 Charlie, watch this. 758 01:00:22,028 --> 01:00:24,601 Ray, wait! Ray! 759 01:00:24,739 --> 01:00:27,146 - What are you doin', Ray? - What's it look like? 760 01:00:27,283 --> 01:00:29,821 - Irene! - Wait, there's Irene! 761 01:00:35,333 --> 01:00:37,372 She's a big girl. She'll be OK. 762 01:00:37,502 --> 01:00:42,840 Besides, this is your night to celebrate. I thought I'd make it just the three of us. 763 01:00:42,965 --> 01:00:45,290 Come on, hop up in front. Come on! 764 01:00:45,426 --> 01:00:48,629 - Yeah, well, all right, Ray. - Come on. There ya go. 765 01:00:48,929 --> 01:00:51,006 - Come on, Audrey. - No. 766 01:00:51,140 --> 01:00:53,263 Well, looks like it's you and me, pal. 767 01:00:53,392 --> 01:00:56,062 # Goodnight, Irene... 768 01:01:10,951 --> 01:01:13,407 What are we stoppin' for now? 769 01:01:14,830 --> 01:01:17,404 Still gotta get my smokes, remember? 770 01:01:17,541 --> 01:01:21,040 Come on, Charlie. I wanna show you something. 771 01:01:22,463 --> 01:01:25,832 Oh, boy. I'm gonna grab some more beverages. 772 01:01:26,759 --> 01:01:28,835 - You want anything? - Stay here with me. 773 01:01:28,969 --> 01:01:32,504 Audrey, I'll leave the radio on. You don't think she'd leave us, do you? 774 01:01:32,639 --> 01:01:34,965 No. You wouldn't do that, would you? 775 01:01:35,100 --> 01:01:38,884 - Come on. I wanna show you something. - Great. 776 01:01:39,897 --> 01:01:41,936 Take it easy. 777 01:01:46,361 --> 01:01:47,441 - Charlie? - Yeah? 778 01:01:47,571 --> 01:01:51,189 - Ever been on TV? - No, Ray. I've never been on television. 779 01:01:51,325 --> 01:01:53,116 - Here's your chance. - Why? What? 780 01:01:53,243 --> 01:01:57,111 - You're new vice president, huh? - I am the new VP. Don't you forget it. 781 01:01:57,247 --> 01:01:59,453 All right. Well, make a speech. 782 01:01:59,958 --> 01:02:01,998 Oh, look at that! 783 01:02:02,419 --> 01:02:04,458 - You're on, slick. - Yeah. 784 01:02:05,130 --> 01:02:06,708 Uh... 785 01:02:06,965 --> 01:02:08,839 Hello! Hey! Hey! 786 01:02:08,967 --> 01:02:10,247 - Hello. - How are you? 787 01:02:10,385 --> 01:02:12,958 - What can I do for you? - Let me have a pack of Marlboros. 788 01:02:13,096 --> 01:02:15,468 Marlboros. Will that be all? 789 01:02:15,599 --> 01:02:19,466 .. to Larry Dillman, a man whose discretion 790 01:02:19,603 --> 01:02:23,303 is exceeded only by his bad taste in suits. 791 01:02:23,565 --> 01:02:25,522 Thank you. Thank you very much. 792 01:02:25,650 --> 01:02:27,559 Thank you. Sit down! 793 01:02:27,694 --> 01:02:29,983 Please, sit down. 794 01:02:30,405 --> 01:02:31,983 I don't think we got Marlboros. 795 01:02:32,115 --> 01:02:37,109 ...thanks to my wonderful wife Audrey, who has stood by me through... 796 01:02:38,538 --> 01:02:39,202 Wow! 797 01:02:39,330 --> 01:02:41,288 Hey! 798 01:02:41,416 --> 01:02:44,867 Jesus Christ! Ray, what are you? Oh! 799 01:02:46,045 --> 01:02:47,837 You OK? 800 01:02:50,133 --> 01:02:52,172 Bastard, Ray! 801 01:03:03,980 --> 01:03:06,019 Are you all right, Charlie? 802 01:03:06,149 --> 01:03:07,477 Get up! Get up! 803 01:03:08,359 --> 01:03:10,019 Ray, goddamn you! 804 01:03:10,153 --> 01:03:12,192 Just shut up, Audrey! 805 01:03:42,768 --> 01:03:45,888 I'm gonna tell you something, Charlie. 806 01:03:46,021 --> 01:03:48,643 When I used to do this for a living, 807 01:03:48,774 --> 01:03:52,060 I used to pull a job at some liquor store, 808 01:03:52,194 --> 01:03:55,610 run around the corner, pull off the ski mask I was wearing, 809 01:03:55,739 --> 01:04:00,947 put on a different coat and walk right back into the place I just robbed. 810 01:04:01,078 --> 01:04:05,823 Man, it was wild! They'd be so flipped out, they wouldn't know their own mothers. 811 01:04:05,958 --> 01:04:10,418 I'd be standing there when they described what happened and who robbed 'em. 812 01:04:10,546 --> 01:04:15,587 Half the time, they thought it was some spook that did it. 813 01:04:15,717 --> 01:04:18,339 They'll see your face on the videotape, pal. 814 01:04:18,470 --> 01:04:20,878 It just might be you they get. 815 01:04:50,669 --> 01:04:52,708 Come on! Come on, move it! 816 01:05:08,478 --> 01:05:13,021 OK, boys and girls. Let's play a little game of true confessions. 817 01:05:13,149 --> 01:05:16,898 - Get away from him. Just get away. - Just checking his nose. 818 01:05:19,280 --> 01:05:22,484 Now I know you two can't really be married. 819 01:05:22,617 --> 01:05:24,360 I haven't seen you in a while, 820 01:05:24,494 --> 01:05:27,779 but they woulda sent me papers if you were divorcing me. 821 01:05:28,915 --> 01:05:33,376 So why don't you two lovebirds just tell me what the fuck is goin' on? 822 01:05:35,546 --> 01:05:37,254 Tell me, goddammit! 823 01:05:37,382 --> 01:05:40,336 -Knock it off in there! - You knock it the fuck off! 824 01:05:40,468 --> 01:05:43,801 Stop it, Ray! Cut it out! Ray, stop it! 825 01:05:44,472 --> 01:05:46,511 I'll tell you, all right? 826 01:05:47,850 --> 01:05:52,263 He's just a guy. I picked him up on the street in New York. 827 01:05:53,648 --> 01:05:59,484 We pretended to be married for Mama, and it just carried over to the reunion. 828 01:05:59,612 --> 01:06:03,111 The guy's got a real wife and two real children. 829 01:06:03,241 --> 01:06:06,194 - It's just a joke that got outta hand. - Bullshit! 830 01:06:06,327 --> 01:06:08,154 Bullshit, bullshit, bullshit! 831 01:06:08,287 --> 01:06:12,581 - Shut up in there! - You shut the fuck up, goddammit! 832 01:06:31,560 --> 01:06:33,600 Ray... 833 01:06:35,564 --> 01:06:39,562 I met him yesterday. There's nothing going on. 834 01:06:39,693 --> 01:06:41,852 Nothing. OK? 835 01:06:41,987 --> 01:06:45,771 Look at you. You look like a goddamn TV show. 836 01:06:47,284 --> 01:06:49,193 Just like he does. 837 01:06:49,328 --> 01:06:52,245 # Da-da-da, da-da-da-da-da. 838 01:06:54,208 --> 01:06:58,157 I may not be educated, like Charlie-boy there, 839 01:06:58,295 --> 01:07:00,335 but I am not stupid. 840 01:07:00,506 --> 01:07:02,628 She's telling you the truth, Ray. 841 01:07:02,966 --> 01:07:05,006 Is she? 842 01:07:06,678 --> 01:07:09,050 Is she telling me the truth, Charlie? 843 01:07:09,765 --> 01:07:10,760 Yes. 844 01:07:11,141 --> 01:07:12,719 Yeah? Here... 845 01:07:12,976 --> 01:07:15,645 Ray, you're making a big deal out of nothing! 846 01:07:15,771 --> 01:07:19,720 - I'm sorry I lied to you, Charlie! - You're still lying! 847 01:07:19,858 --> 01:07:22,812 I know for a fact that your friend isn't married. 848 01:07:23,111 --> 01:07:26,480 - His wife left him because of you. - What? What?! 849 01:07:26,615 --> 01:07:28,275 Are you out of your mind?! 850 01:07:28,408 --> 01:07:31,326 I only met him yesterday! 851 01:07:31,453 --> 01:07:34,703 How many times do you want me to say it? 852 01:07:41,296 --> 01:07:43,335 Tell me, Charlie, 853 01:07:44,633 --> 01:07:46,257 when did your wife leave you? 854 01:07:46,384 --> 01:07:50,678 I can't imagine where you heard that, Ray. That's absolutely ridiculous. 855 01:07:50,805 --> 01:07:53,094 - Tell me, Charlie. - It's not true. 856 01:07:54,601 --> 01:07:56,973 I have a wife. I have a family. I have... 857 01:07:57,395 --> 01:07:59,304 Forget it. 858 01:07:59,439 --> 01:08:01,681 - Charlie... - Ow! Last September. 859 01:08:03,860 --> 01:08:05,899 Last September? 860 01:08:09,365 --> 01:08:11,654 You're a really good liar, Charlie. 861 01:08:13,411 --> 01:08:15,451 Oooo-eee! 862 01:08:17,874 --> 01:08:21,706 Charlie, this is Audrey. Audrey, this is Charlie. 863 01:08:24,130 --> 01:08:26,169 Who's shittin' who here? 864 01:08:26,799 --> 01:08:28,839 Unbelievable! 865 01:08:35,266 --> 01:08:37,674 Let me ask you a question. 866 01:08:37,810 --> 01:08:41,096 - Did you ever box? - No. 867 01:08:44,692 --> 01:08:46,898 - Are you all right? - Yeah. 868 01:08:47,028 --> 01:08:49,067 - You sure? - Yeah. 869 01:08:50,239 --> 01:08:53,359 - Here. Have a shot. - No. Thank you. 870 01:08:53,784 --> 01:08:55,824 Audrey? 871 01:09:01,917 --> 01:09:04,373 I used to spar around a lot in the joint. 872 01:09:05,546 --> 01:09:09,246 It was just me and a bunch of the brothers. 873 01:09:09,383 --> 01:09:12,218 They all thought I was crazy. 874 01:09:12,344 --> 01:09:17,053 By the time I got out of there though, they all had respect for me, Charlie. 875 01:09:18,851 --> 01:09:23,643 Got my nose broke three times in three years, but... what the hell? 876 01:09:24,356 --> 01:09:26,563 A broken nose ain't gonna kill ya. 877 01:09:26,942 --> 01:09:30,987 No, it won't kill you, Ray, but violence never solved anything. 878 01:09:31,113 --> 01:09:35,193 What goes around, comes around. You're gonna learn that some day. 879 01:09:35,325 --> 01:09:37,863 Ray, would you just get him outta here? 880 01:09:37,995 --> 01:09:41,992 Shit, baby, he's gonna have the cops here before we get around the block. 881 01:09:42,124 --> 01:09:46,620 Why? What is he gonna say? Nobody forced him to come along. 882 01:09:46,753 --> 01:09:49,754 If he opens his mouth, he can take his house in the suburbs, 883 01:09:49,881 --> 01:09:52,799 and his lawn and his station wagon, 884 01:09:52,926 --> 01:09:56,176 and his normal life, and flush it right down the toilet. 885 01:09:56,304 --> 01:10:00,765 Unless, of course, you were lying about that too, Charlie? 886 01:10:00,892 --> 01:10:03,181 No, I'm not lying about that. 887 01:10:08,441 --> 01:10:11,395 Do you understand the situation? 888 01:10:12,863 --> 01:10:14,570 Yeah. 889 01:10:24,040 --> 01:10:27,575 I'm sure you two will be very happy together. 890 01:10:27,711 --> 01:10:29,750 Get the fuck out. 891 01:11:52,419 --> 01:11:55,171 Old habits die hard, huh, baby? 892 01:11:56,799 --> 01:11:58,838 Charlie! 893 01:12:16,777 --> 01:12:19,350 - Fill her up? - Yeah, fill her up. 894 01:12:36,213 --> 01:12:37,541 Fill her up? 895 01:12:37,672 --> 01:12:40,246 Uh, yeah. You take credit cards... Nelson? 896 01:12:40,717 --> 01:12:44,631 - Yeah, Charlie. All major brands. - How'd you know my name? 897 01:12:45,055 --> 01:12:46,929 - Your tag. - Oh! 898 01:12:47,057 --> 01:12:49,096 Yeah, yeah. 899 01:12:50,143 --> 01:12:52,183 Thank you. 900 01:13:07,202 --> 01:13:10,867 - All right, Charlie, that's $13.50. - Thanks, Nelson. Put it on there. 901 01:13:10,997 --> 01:13:14,200 And put a soda on there too. And a road map. 902 01:13:14,334 --> 01:13:16,659 Hey, anything you want, Charlie. 903 01:13:16,795 --> 01:13:19,036 Excuse me, Joy. 904 01:13:21,466 --> 01:13:23,708 - Hey, that shirt. What happened? - What? 905 01:13:23,843 --> 01:13:28,505 - Your shirt? - Oh. I'm, uh... prone to nosebleeds, so... 906 01:13:29,265 --> 01:13:33,345 - Yeah, let's put a shirt on. - Put a shirt on. 907 01:13:33,478 --> 01:13:36,728 OK? And how about a hat? 908 01:13:36,856 --> 01:13:39,014 You got it. Right here for you. 909 01:13:39,150 --> 01:13:43,611 - And, uh... do you have any trousers? - No trousers. How about some shorts? 910 01:13:43,738 --> 01:13:47,818 - Shorts? Yeah! Let's go with some shorts. - You're about a large, right? 911 01:13:47,950 --> 01:13:51,035 Large. Yeah. Yeah. Sounds good. 912 01:13:52,205 --> 01:13:54,327 OK. How about some socks? 913 01:13:54,457 --> 01:13:56,829 Socks? Yeah, put some socks on the... 914 01:13:56,959 --> 01:13:59,877 - There you go. - Sounds good. 915 01:14:03,466 --> 01:14:07,415 - Fix me up, Nelson. - Hey, Charlie? Attempt to be cool. 916 01:14:18,731 --> 01:14:21,934 - Hey, you some kind of spy, Charlie? - Shh, Nelson! 917 01:14:25,279 --> 01:14:27,318 OK... 918 01:14:31,911 --> 01:14:36,122 - Sunglasses. I need sunglasses. - Nah, keep 'em. You're beautiful. 919 01:14:36,373 --> 01:14:38,413 OK, all right. 920 01:14:40,753 --> 01:14:43,789 - There you are. - OK. 921 01:14:45,132 --> 01:14:48,797 You oughta really see somebody about that nose. 922 01:14:48,927 --> 01:14:51,679 A broken nose ain't gonna kill ya, Nelson. 923 01:14:51,805 --> 01:14:54,379 OK, there's that, there's this... OK, thank you. 924 01:14:54,516 --> 01:14:56,473 - Hey. - All right, Nelson. 925 01:17:03,519 --> 01:17:05,558 Hello. How are you? 926 01:17:09,108 --> 01:17:11,147 Hi. 927 01:17:24,623 --> 01:17:27,659 - Can I help you? - How much are these babies? 928 01:17:27,793 --> 01:17:29,620 $49.95. 929 01:17:29,753 --> 01:17:31,793 - Credit cards OK? - Sure. 930 01:17:33,590 --> 01:17:35,464 Ring 'em up. 931 01:17:35,592 --> 01:17:37,834 Will there be anything else? 932 01:17:40,681 --> 01:17:42,720 Yeah. 933 01:17:46,520 --> 01:17:48,014 Yeah. One of these shirts. 934 01:18:01,952 --> 01:18:07,705 "I have recently completed managerial training for the LB Discount Shoe stores." 935 01:18:07,833 --> 01:18:11,166 "It looks like I'll soon be living in Fairfield, Iowa, 936 01:18:11,294 --> 01:18:14,046 where a new franchise has just opened." Oh, boy! 937 01:18:14,172 --> 01:18:18,004 "Accompanying me will be my wife Joyce and three small fries, 938 01:18:18,134 --> 01:18:23,045 Billy, 5, Tina, 3, and the newest addition, little Eric Junior, 11 months." 939 01:18:23,181 --> 01:18:25,221 What a dumb shit! 940 01:18:25,600 --> 01:18:27,640 - What? - I'm gonna change. 941 01:18:27,811 --> 01:18:30,811 Yeah, I wanna see how that new suit looks on you. 942 01:18:54,212 --> 01:18:55,706 - Hey, Audrey! - Yeah? 943 01:18:55,838 --> 01:18:58,756 - I wanna see how that suit looks on you. - Wait! 944 01:18:59,509 --> 01:19:02,463 - We going swimming or aren't we? - Just wait a minute. 945 01:19:02,595 --> 01:19:04,588 Hey, Audrey, what's goin' on? 946 01:19:04,722 --> 01:19:06,762 - Don't come in. - You all right? 947 01:19:10,770 --> 01:19:12,050 Hey! 948 01:19:13,105 --> 01:19:15,810 - Audrey!- 949 01:19:15,942 --> 01:19:17,685 Come here! 950 01:19:17,818 --> 01:19:19,858 What are you doing? 951 01:19:22,365 --> 01:19:24,772 - It's over this way. - Stop it! Stop it, Ray! 952 01:19:24,909 --> 01:19:27,447 Come on, I'll show you. Come on! 953 01:19:29,580 --> 01:19:30,908 No, no... 954 01:19:31,040 --> 01:19:34,160 You wanted to swim? You wanna swim, swim! 955 01:19:39,298 --> 01:19:41,338 Asshole! 956 01:19:52,770 --> 01:19:55,308 They look like a terrible couple. 957 01:19:58,776 --> 01:20:01,860 - We're closed. - All I need is two minutes. 958 01:20:01,987 --> 01:20:03,647 We're open tomorrow at seven. 959 01:20:03,781 --> 01:20:06,817 I already know what I want. Come on. Please? 960 01:20:09,787 --> 01:20:12,787 Mister? Do you need any help? 961 01:20:13,332 --> 01:20:15,657 - No, I'm fine, thanks. - OK. 962 01:20:24,926 --> 01:20:26,966 You like it around here? 963 01:20:27,220 --> 01:20:28,596 It's OK. 964 01:20:28,722 --> 01:20:30,928 Don't you get kinda bored? 965 01:20:32,309 --> 01:20:34,348 Yeah, sometimes. 966 01:20:34,936 --> 01:20:36,976 Sometimes? 967 01:20:38,106 --> 01:20:39,898 Sometimes what? 968 01:20:40,025 --> 01:20:43,394 Sometimes it's boring, or sometimes there's something to do? 969 01:20:43,528 --> 01:20:45,485 Sometimes it's boring. 970 01:20:47,157 --> 01:20:49,612 - What's your name? - Tracy. 971 01:20:50,202 --> 01:20:52,241 Tracy, I'm Ray. 972 01:20:53,204 --> 01:20:55,244 - Hi. - Hi. 973 01:21:33,494 --> 01:21:35,534 OK. Fine. Here we go. 974 01:21:49,844 --> 01:21:56,178 I'll have a JD burger and some fries. And some extra pickles. 975 01:21:57,435 --> 01:21:59,677 And a beer and a coke. 976 01:22:00,229 --> 01:22:01,807 - You got it. - Thanks. 977 01:22:21,542 --> 01:22:23,748 Hey, fella, you using the telephone? 978 01:22:23,878 --> 01:22:25,917 No, go ahead. 979 01:23:05,210 --> 01:23:07,831 Sit down and relax and we'll get you some coffee. 980 01:23:07,963 --> 01:23:10,632 Darlene? Coffee, please, for George. 981 01:23:13,301 --> 01:23:16,884 - How about dessert? - Let me have the Rustler's Rhapsody. 982 01:23:17,013 --> 01:23:20,596 - Rustler's Rhapsody. - Just a coffee for me, Darlene. 983 01:23:20,725 --> 01:23:24,225 - In a flash. - You don't mind, do you, Ray? 984 01:23:24,354 --> 01:23:27,521 You're outta your mind. You don't know what you're doin'. 985 01:23:27,649 --> 01:23:29,523 Charlie! 986 01:23:29,859 --> 01:23:32,896 You are one dumb son of a bitch! 987 01:23:35,365 --> 01:23:37,903 I'm almost starting to like you, Charlie. 988 01:23:38,034 --> 01:23:40,074 - Here you go. - Thanks, Darlene. 989 01:23:40,620 --> 01:23:42,660 I want Lulu. 990 01:23:43,998 --> 01:23:47,332 Is that your name this week? Lulu? 991 01:23:47,877 --> 01:23:48,992 Yes. 992 01:23:49,379 --> 01:23:52,748 You know, Charlie, she's not gonna be too happy 993 01:23:52,882 --> 01:23:56,168 driving around in a station wagon the rest of her life. 994 01:23:56,302 --> 01:23:58,342 You better think about that. 995 01:23:59,305 --> 01:24:03,089 You better ask yourself if you really want her. 996 01:24:05,353 --> 01:24:07,061 I really want her. 997 01:24:08,147 --> 01:24:09,096 Awww. 998 01:24:09,232 --> 01:24:11,141 Great. 999 01:24:12,276 --> 01:24:16,405 Charlie, you gotta fight for a woman like this. 1000 01:24:17,281 --> 01:24:22,157 I don't have to fight you. We'll waltz outta here, and there's not a thing you can do. 1001 01:24:24,247 --> 01:24:25,955 Grrr! 1002 01:24:27,333 --> 01:24:30,619 Oh, Charlie. You are somethin'. You are somethin'! 1003 01:24:31,629 --> 01:24:33,871 Take a look over there. 1004 01:24:34,006 --> 01:24:35,963 Go ahead. 1005 01:24:36,634 --> 01:24:39,006 - Evening, officer. - How's it goin'? 1006 01:24:48,354 --> 01:24:53,265 Ray, you're a convicted felon in possession of a concealed weapon. 1007 01:24:53,400 --> 01:24:57,564 You robbed a grocery store, assaulted that poor kid with a gun. 1008 01:24:58,322 --> 01:25:02,901 You left Pennsylvania, which is gonna come as a surprise to your parole officer. 1009 01:25:03,035 --> 01:25:07,448 And I'd be willing to wager that Cadillac of yours is hot. 1010 01:25:07,831 --> 01:25:09,871 Charlie... 1011 01:25:19,176 --> 01:25:22,177 Now it's you with something to lose. 1012 01:25:22,304 --> 01:25:24,131 Fuck you. 1013 01:25:24,681 --> 01:25:28,347 - He's got you, Ray. - Fuck you too, Lulu. 1014 01:25:31,730 --> 01:25:33,308 Evening, officers. 1015 01:25:33,440 --> 01:25:36,109 - How ya doin'? - Oh, pretty good, thank you. 1016 01:25:38,403 --> 01:25:40,443 Hand over the car keys. 1017 01:25:42,783 --> 01:25:45,452 Come on, hand over the car keys. 1018 01:25:46,536 --> 01:25:48,778 At JD's - where else? 1019 01:25:58,799 --> 01:26:02,214 - Let's go. - You're gonna regret this. 1020 01:26:02,344 --> 01:26:04,586 - Well, life's full of regrets. - No. 1021 01:26:05,388 --> 01:26:08,093 You are really gonna regret this. 1022 01:26:08,808 --> 01:26:11,845 - Now your wallet. - Charlie, come on! 1023 01:26:18,777 --> 01:26:22,062 You think you're pretty smart, don't you, Charlie? 1024 01:26:22,614 --> 01:26:24,487 Pretty smart. 1025 01:26:24,741 --> 01:26:28,655 But look, Ray, just to show you there's no hard feelings, 1026 01:26:30,371 --> 01:26:32,447 this one's on me. 1027 01:26:38,546 --> 01:26:41,168 - Goodnight. - Goodnight. 1028 01:26:50,892 --> 01:26:53,643 The gentleman said you'd take care of this. 1029 01:27:03,696 --> 01:27:05,772 That son of a bitch. 1030 01:27:17,793 --> 01:27:19,038 Yow! 1031 01:27:19,170 --> 01:27:20,628 God, that was great! 1032 01:27:20,755 --> 01:27:24,883 Oh, man, that'll teach him to fool with Charlie Driggs, I'll tell you. 1033 01:27:47,114 --> 01:27:48,988 OK, liar. Get out! 1034 01:27:50,117 --> 01:27:53,367 - What, you jokin'? - You saved me, I saved you. Now get out! 1035 01:27:53,495 --> 01:27:56,864 - I'm not getting out of the car. - Get out of the fucking car! 1036 01:27:56,999 --> 01:28:00,119 - I'm in the middle of Virginia! - Charlie, go! 1037 01:28:00,252 --> 01:28:02,245 - No! I'm not... - Goddammit! Get out! 1038 01:28:02,379 --> 01:28:06,543 - It's the middle of the night! - Get out of the fucking car, Charlie! 1039 01:28:07,634 --> 01:28:08,797 OK... 1040 01:28:08,927 --> 01:28:10,967 What are you? 1041 01:28:11,305 --> 01:28:12,929 Aw... 1042 01:28:25,986 --> 01:28:30,363 You're... Sometimes I don't know whether you're kiddin' around or not. 1043 01:28:31,366 --> 01:28:34,569 Goddamn you, Charlie! I saw your wedding ring! 1044 01:28:34,703 --> 01:28:37,194 Shit, I saw the family pictures! 1045 01:28:37,330 --> 01:28:40,865 I get involved with a married man who's not even married?! 1046 01:28:41,001 --> 01:28:43,871 I was married when those pictures were taken. 1047 01:28:45,422 --> 01:28:46,536 Very funny. 1048 01:28:49,968 --> 01:28:53,384 I wear the ring because I hate to admit that my family fell apart. 1049 01:28:53,513 --> 01:28:56,134 I told you I was married to protect myself. 1050 01:28:56,266 --> 01:28:59,220 And then I was afraid that if I told you, you'd take off. 1051 01:28:59,352 --> 01:29:01,428 You're right, asshole. I would've. 1052 01:29:01,563 --> 01:29:05,726 - You were lying a blue streak to me too. - Exactly. 1053 01:29:29,215 --> 01:29:31,124 Oh, thank you, Lord! 1054 01:29:31,259 --> 01:29:35,126 Come in, come in. Come, come, come! Come around! 1055 01:29:35,263 --> 01:29:37,801 Come in! Come in! Come in! Come in! 1056 01:29:46,274 --> 01:29:47,982 OK... 1057 01:29:48,109 --> 01:29:51,442 I'll be back in a couple of days, OK? You gonna be here? 1058 01:29:51,571 --> 01:29:54,108 Did your sister really run off with a Bible salesman? 1059 01:29:54,240 --> 01:29:57,525 I swear to God. The religious types are the worst kind. 1060 01:29:57,660 --> 01:30:00,447 - I'll be back, OK? You'll be here? - Mm-hm. 1061 01:30:03,249 --> 01:30:05,787 OK, I better get going, all right? 1062 01:30:11,382 --> 01:30:13,540 - Go on, go on. Go home! - See ya. 1063 01:30:13,676 --> 01:30:15,715 Hurry up. Go on. 1064 01:31:07,145 --> 01:31:09,553 .. can't do anything but fail. 1065 01:31:09,689 --> 01:31:14,186 Did you see the SOS Jesus COD'd to you? 1066 01:31:17,280 --> 01:31:18,905 Are you saved? 1067 01:31:19,032 --> 01:31:21,072 Are you good? 1068 01:31:21,368 --> 01:31:23,407 Are you OK? 1069 01:31:24,037 --> 01:31:26,077 It's late. 1070 01:31:26,540 --> 01:31:28,579 Time to go. 1071 01:31:28,708 --> 01:31:33,584 Thanks, Reverend Jim. It's 5 o'clock right now, a.m., Baltimore time. 1072 01:31:33,713 --> 01:31:35,753 We're comin' at you live. 1073 01:31:51,314 --> 01:31:53,805 It's so strange. 1074 01:31:54,526 --> 01:31:58,523 - Did you say something? - I just don't wanna go to my apartment. 1075 01:32:00,823 --> 01:32:02,863 Shit... 1076 01:32:03,785 --> 01:32:05,658 Well... 1077 01:32:05,787 --> 01:32:08,028 you can stay at my place. 1078 01:32:08,164 --> 01:32:09,955 For tonight. 1079 01:32:10,583 --> 01:32:14,912 There's not much in the way of furniture, but there's plenty of room. 1080 01:32:15,630 --> 01:32:17,669 OK, thanks. 1081 01:32:31,562 --> 01:32:33,602 Audrey Hankel. 1082 01:32:49,288 --> 01:32:52,372 Yeah, uh... Stony Brook. 1083 01:32:53,584 --> 01:32:55,742 Charles Driggs. 1084 01:32:55,878 --> 01:32:58,547 Yeah, with a D. D-R, yeah. 1085 01:32:58,672 --> 01:33:01,044 Lemme have the address on that. 1086 01:33:01,175 --> 01:33:04,840 1427 Maple. 1427 Maple. Thanks. 1087 01:33:56,021 --> 01:33:59,520 - Where's the bathroom? - Down the hall, to the left. 1088 01:34:43,443 --> 01:34:45,482 Charlie... 1089 01:34:51,451 --> 01:34:52,779 Yeah? 1090 01:34:52,910 --> 01:34:57,952 What are you gonna do now you've seen how the other half lives? 1091 01:34:58,082 --> 01:35:00,122 The other half? 1092 01:35:00,251 --> 01:35:02,290 The other half of you. 1093 01:35:38,372 --> 01:35:40,199 Hiya, Charlie. 1094 01:35:40,457 --> 01:35:41,453 Ray! 1095 01:35:49,800 --> 01:35:51,840 Get up! 1096 01:35:55,681 --> 01:35:58,433 Let's see what you're made of now, Charlie! 1097 01:35:59,268 --> 01:36:01,307 Charlie? 1098 01:36:02,896 --> 01:36:04,936 Charlie? 1099 01:36:05,399 --> 01:36:07,142 Ray, stop it! You'll kill him! 1100 01:36:07,276 --> 01:36:09,315 I'm just warming up! 1101 01:36:10,279 --> 01:36:12,318 Get out of the way! 1102 01:36:13,073 --> 01:36:14,698 Ow! 1103 01:36:15,867 --> 01:36:19,486 I'm glad to see you finally made it to the suburbs, bitch! 1104 01:36:22,290 --> 01:36:23,950 Come here! 1105 01:36:28,046 --> 01:36:30,086 I don't care... 1106 01:36:31,383 --> 01:36:35,167 what she tells you, I know my wife. 1107 01:36:35,804 --> 01:36:39,588 And you white-bread VIP types just don't do it for her. 1108 01:36:40,183 --> 01:36:44,051 - You all right there, Charlie? - Charlie, I'm gonna get help! 1109 01:36:48,400 --> 01:36:50,143 Charlie! 1110 01:36:50,694 --> 01:36:53,648 Didn't I tell you to stay? Haven't you hurt me enough? 1111 01:36:53,780 --> 01:36:56,567 Look what you're doing to me! Get in here! 1112 01:36:57,659 --> 01:36:59,901 Why are you doing this to me? Shut up! 1113 01:37:03,081 --> 01:37:07,292 Come on in here, Charlie! Come on into your bedroom, Charlie! 1114 01:37:10,088 --> 01:37:11,997 Lulu! 1115 01:37:13,341 --> 01:37:15,630 Stop it, Ray! Stop it! 1116 01:37:15,802 --> 01:37:17,510 Charlie, are you OK? 1117 01:37:17,762 --> 01:37:19,553 Charlie! 1118 01:37:25,937 --> 01:37:28,262 - I hate you! - I hate you too! 1119 01:37:28,439 --> 01:37:30,479 - Lulu! - Charlie! 1120 01:37:34,070 --> 01:37:36,608 Charlie, come here! I got somethin' for ya! 1121 01:37:36,739 --> 01:37:40,274 Why can't you just give me a chance? Why?! Why?! 1122 01:37:44,455 --> 01:37:46,911 Stop it! Stop it! 1123 01:37:48,501 --> 01:37:50,659 No, no... 1124 01:38:31,877 --> 01:38:34,831 Oh... Oh, God! 1125 01:38:44,223 --> 01:38:45,337 Ray! 1126 01:38:45,474 --> 01:38:47,513 No! No! 1127 01:38:48,852 --> 01:38:50,892 No! 1128 01:38:55,025 --> 01:38:58,310 I hate you so much! Stop it! 1129 01:38:59,279 --> 01:39:00,310 Charlie! 1130 01:39:00,447 --> 01:39:01,610 No, Ray! 1131 01:39:23,553 --> 01:39:25,925 Shit, Charlie. 1132 01:40:39,378 --> 01:40:42,961 I understand that the break-in occurred an hour ago. 1133 01:40:43,090 --> 01:40:45,130 - Yeah. - Keys. 1134 01:40:46,093 --> 01:40:48,133 He smashed a window to gain entrance 1135 01:40:48,262 --> 01:40:52,840 and you were forcibly led into the house, Mr Driggs, through the back. 1136 01:40:52,975 --> 01:40:56,510 I understand that he manacled you at that time. 1137 01:40:56,729 --> 01:40:58,887 Mr Driggs, did you know him? 1138 01:40:59,481 --> 01:41:01,521 Did you know the guy? 1139 01:41:05,321 --> 01:41:07,609 He was my husband. 1140 01:41:07,740 --> 01:41:09,697 Your husband? 1141 01:41:09,825 --> 01:41:11,734 Ray Sinclair. 1142 01:41:11,869 --> 01:41:14,110 And what is your name? 1143 01:41:14,246 --> 01:41:15,871 Audrey. 1144 01:41:16,206 --> 01:41:18,828 Audrey, you wanna come with me, please? 1145 01:41:23,755 --> 01:41:25,547 Wait. 1146 01:41:26,008 --> 01:41:28,843 You're not... You're not taking her away because... 1147 01:41:28,969 --> 01:41:33,430 It's all right. It's OK, Mr Driggs. We just need to get more information. 1148 01:42:28,069 --> 01:42:30,109 Charles? 1149 01:42:30,446 --> 01:42:32,238 Larry! 1150 01:42:32,365 --> 01:42:34,274 Hi. 1151 01:42:37,704 --> 01:42:39,743 Listen, uh... 1152 01:42:40,915 --> 01:42:43,240 We're all real sorry about your leaving. 1153 01:42:43,376 --> 01:42:44,954 Oh, that's nice. 1154 01:42:45,086 --> 01:42:47,375 There's no way to get you to change your mind? 1155 01:42:47,505 --> 01:42:50,292 No. Nope, I don't think so, no. 1156 01:42:51,050 --> 01:42:54,834 - Is there anything I can do? - No. Everything's been taken care of. 1157 01:42:54,971 --> 01:42:57,010 Everything's fine. 1158 01:42:57,598 --> 01:42:59,425 Well... 1159 01:43:00,893 --> 01:43:02,269 Hey! 1160 01:43:09,277 --> 01:43:11,850 How do you figure a guy like Ray Sinclair? 1161 01:43:24,750 --> 01:43:26,624 Well... 1162 01:43:26,836 --> 01:43:28,959 Stay in touch. Promise? 1163 01:43:29,255 --> 01:43:30,797 Promise. 1164 01:43:34,510 --> 01:43:36,134 Hey, Larry. 1165 01:43:36,262 --> 01:43:39,049 It's better to be a live dog than a dead lion. 1166 01:43:40,307 --> 01:43:42,977 It's been good working with you, Charlie. 1167 01:43:45,980 --> 01:43:48,019 # Ooh, yeah 1168 01:43:48,357 --> 01:43:50,895 # You don't have to cry, girl 1169 01:43:55,572 --> 01:43:58,194 # As I look out my window 1170 01:43:58,325 --> 01:44:00,697 # I don't understand what I see 1171 01:44:01,203 --> 01:44:03,872 # Once again we are letting it happen 1172 01:44:04,373 --> 01:44:07,042 # Everywhere, fighting in the streets 1173 01:44:07,167 --> 01:44:10,038 # How can people be dying from hunger? 1174 01:44:10,170 --> 01:44:13,088 # How can they be dying for gasoline? 1175 01:44:13,215 --> 01:44:15,670 # Come here, my child, hold me for a moment 1176 01:44:15,801 --> 01:44:18,920 # Your eyes are too young for the suffering they've seen 1177 01:44:19,054 --> 01:44:23,265 - # You don't have to cry, girl - # Oh, you don't have to cry, girl 1178 01:44:23,392 --> 01:44:25,514 Who is it? 1179 01:44:28,146 --> 01:44:32,523 I'm looking for the woman in 3F. Lulu is her name, or Audrey. 1180 01:44:33,193 --> 01:44:36,396 I'm in 3F. You must want the girl that moved out. 1181 01:44:36,530 --> 01:44:39,281 Uh... did you talk to her? I mean, did she say... 1182 01:44:39,407 --> 01:44:43,156 Did she say where she was goin', or a forwarding address or anything? 1183 01:44:43,286 --> 01:44:45,694 No. I moved in, it was empty. 1184 01:44:45,830 --> 01:44:47,870 OK, thanks. 1185 01:44:49,209 --> 01:44:51,451 - Hey! - Yeah? 1186 01:44:51,586 --> 01:44:55,666 - Do you know what her rent was? - Her rent? 1187 01:44:55,799 --> 01:45:00,626 Yeah. This building is rent-stabilised, but I think the landlord is screwing me. 1188 01:45:02,388 --> 01:45:04,761 Yeah, well, it wouldn't surprise me. 1189 01:45:06,226 --> 01:45:09,180 # Oh, you don't have to cry, girl 1190 01:45:09,312 --> 01:45:12,266 # I'm here to dry your eyes, girl 1191 01:45:12,398 --> 01:45:15,435 # Here to dry your eyes, girl 1192 01:45:15,568 --> 01:45:18,106 # You don't have to cry, girl 1193 01:45:18,237 --> 01:45:21,108 # Oh, you don't have to worry any more 1194 01:45:21,240 --> 01:45:24,241 # I'm here to dry your eyes, girl 1195 01:45:24,369 --> 01:45:28,532 # We are stronger together, that's for sure 1196 01:45:30,249 --> 01:45:31,744 # Ooh, yeah 1197 01:45:43,930 --> 01:45:46,800 The MP would grab 'em and confiscate 'em, 1198 01:45:46,933 --> 01:45:49,850 and I'd take 'em back and I'd sell 'em again. 1199 01:45:56,901 --> 01:45:59,605 - Here's your check, sir. - Oh, thank you. 1200 01:46:28,557 --> 01:46:32,341 Hey! You didn't pay for your food. Where you think you're goin'? 1201 01:46:33,645 --> 01:46:36,101 - Come on, mister. I haven't got all day. - What? 1202 01:46:36,231 --> 01:46:40,727 - You didn't pay for your food. - Sure I paid, Dottie. I put $5 on the table. 1203 01:46:40,861 --> 01:46:42,485 Do you think I'm stupid? 1204 01:46:42,613 --> 01:46:47,191 Look, it's a mistake. It was a $3.15 bill, I left $5 on the table. That's a healthy tip. 1205 01:46:47,326 --> 01:46:52,237 - Do you expect to eat and not pay? - All right. It's not that big a deal to me. 1206 01:47:08,555 --> 01:47:12,256 - Keep the, uh... keep the change. - Sure. 1207 01:47:26,323 --> 01:47:28,611 You never said goodbye. 1208 01:47:30,285 --> 01:47:32,657 I never wanted to say goodbye. 1209 01:47:37,834 --> 01:47:39,957 Want a ride? 1210 01:47:49,888 --> 01:47:51,964 Sure, Audrey. 1211 01:47:52,098 --> 01:47:53,925 Why not? 1212 01:48:01,065 --> 01:48:02,857 # Oh-hoh! 1213 01:48:03,234 --> 01:48:05,191 # Right! 1214 01:48:05,611 --> 01:48:07,604 # Oh-hoh! 1215 01:48:07,739 --> 01:48:09,363 # Rip it 1216 01:48:09,490 --> 01:48:11,946 # Come shout and sing, join in the ring 1217 01:48:12,076 --> 01:48:14,235 # It could be queen or it could be king 1218 01:48:14,370 --> 01:48:16,493 # You go your way and I'll go mine 1219 01:48:16,622 --> 01:48:18,781 # As long as you just make it fine 1220 01:48:18,916 --> 01:48:20,992 # Come rain or shine, some drinkin' wine 1221 01:48:21,127 --> 01:48:23,119 # Some even dressed like Frankenstein 1222 01:48:23,254 --> 01:48:25,412 # Move up your waist, your bodyline 1223 01:48:25,548 --> 01:48:27,955 # But just you do it right on time 1224 01:48:28,092 --> 01:48:30,500 # Wild thing, oh-oh! 1225 01:48:31,804 --> 01:48:34,129 # It is a wild thing 1226 01:48:36,392 --> 01:48:38,764 # It is a wild thing 1227 01:48:39,729 --> 01:48:41,602 # Come on, shake it 1228 01:48:41,731 --> 01:48:43,604 # Wild thing 1229 01:48:44,233 --> 01:48:45,976 # Lord 1230 01:48:46,318 --> 01:48:48,276 # Crazy colours in your hair 1231 01:48:48,404 --> 01:48:50,527 # Those funky shoes you always wear 1232 01:48:50,656 --> 01:48:52,814 # The things you got you can't even share 1233 01:48:52,950 --> 01:48:55,073 # Complaining that you're on welfare 1234 01:48:55,202 --> 01:48:57,361 # Stay with the beat and move your feet 1235 01:48:57,496 --> 01:48:59,370 # And do it till you feel the heat 1236 01:48:59,498 --> 01:49:00,577 # Oh! 1237 01:49:03,627 --> 01:49:06,165 # Come on, come, on, wild thing 1238 01:49:06,964 --> 01:49:08,043 # Oh-oh! 1239 01:49:08,173 --> 01:49:10,296 # It is a wild thing 1240 01:49:11,510 --> 01:49:14,677 # Lord, it is a wild thing 1241 01:49:16,056 --> 01:49:17,930 # Do it, y'all, shake it 1242 01:49:18,058 --> 01:49:20,098 # Wild thing 1243 01:49:20,602 --> 01:49:22,262 # Lord 1244 01:49:22,396 --> 01:49:24,638 # Come shout and sing, join in the ring 1245 01:49:24,773 --> 01:49:26,896 # It could be queen or it could be king 1246 01:49:27,025 --> 01:49:29,148 # You go your way and I'll go mine 1247 01:49:29,278 --> 01:49:31,354 # As long as you just make it fine 1248 01:49:31,488 --> 01:49:33,646 # Come rain or shine, some drinkin' wine 1249 01:49:33,782 --> 01:49:35,858 # Some even dressed like Frankenstein 1250 01:49:35,993 --> 01:49:38,151 # Move up your waist, your bodyline 1251 01:49:38,286 --> 01:49:40,777 # But just you do it right on time 1252 01:49:40,914 --> 01:49:42,574 # Wild thing 1253 01:49:43,417 --> 01:49:44,448 # Oh-oh! 1254 01:49:44,584 --> 01:49:46,791 # It is a wild thing 1255 01:49:47,879 --> 01:49:48,994 # Lord 1256 01:49:49,131 --> 01:49:51,337 # It is a wild thing 1257 01:49:52,217 --> 01:49:53,497 # Shake it 1258 01:49:53,635 --> 01:49:55,841 # It is a wild thing 1259 01:49:56,930 --> 01:49:58,210 # Lord 1260 01:49:58,765 --> 01:50:01,054 # Me shout and sing, join in the ring 1261 01:50:01,184 --> 01:50:03,343 # It could be queen or it could be king 1262 01:50:03,478 --> 01:50:05,636 # You go your way and I'll go mine 1263 01:50:05,772 --> 01:50:07,848 # As long as you just make it fine 1264 01:50:07,983 --> 01:50:10,141 # Come rain or shine, some drinking wine 1265 01:50:10,276 --> 01:50:12,234 # Some even dressed like Frankenstein 1266 01:50:12,362 --> 01:50:14,485 # Move up your waist, your bodyline 1267 01:50:14,614 --> 01:50:16,939 # But just you groove it right on time 1268 01:50:17,075 --> 01:50:18,984 # Wild thing 1269 01:50:19,410 --> 01:50:21,487 # In a summer's day, in a summer's day 1270 01:50:21,621 --> 01:50:23,530 # Wild thing 1271 01:50:24,332 --> 01:50:25,363 # Oh-oh 1272 01:50:25,500 --> 01:50:27,706 # It is a wild thing 1273 01:50:28,711 --> 01:50:29,909 # Shake it 1274 01:50:30,046 --> 01:50:32,204 # It is a wild thing 1275 01:50:33,299 --> 01:50:35,256 # Sock it to me 1276 01:50:35,385 --> 01:50:37,424 # Crazy colours in your hair 1277 01:50:37,553 --> 01:50:39,760 # Those funky shoes you always wear 1278 01:50:39,889 --> 01:50:42,047 # The things you got you can't even share 1279 01:50:42,183 --> 01:50:44,223 # Complaining that you're on welfare 1280 01:50:44,352 --> 01:50:46,594 # Stay with the beat and move your feet 1281 01:50:46,729 --> 01:50:49,481 # And do it till you feel the heat 1282 01:50:53,653 --> 01:50:54,898 # Wild thing 1283 01:50:55,029 --> 01:50:56,060 # Oh-oh 1284 01:50:56,197 --> 01:50:57,193 # Sock it to me 1285 01:50:57,323 --> 01:50:59,446 # It is a wild thing 1286 01:51:00,117 --> 01:51:01,742 # Do it, y'all 1287 01:51:01,869 --> 01:51:04,076 # It is a wild thing 1288 01:51:05,248 --> 01:51:07,205 # Ga-Iong, ga-Iong, ga-Iong, ga-Iong, ga-Iong 1289 01:51:07,333 --> 01:51:09,160 # Wild thing 1290 01:51:09,794 --> 01:51:12,913 # Lord, it is a wild thing 1291 01:51:14,256 --> 01:51:15,371 # Come on 1292 01:51:15,508 --> 01:51:17,796 # Just do your own thing 1293 01:51:20,054 --> 01:51:22,675 # It is a wild thing 1294 01:51:23,474 --> 01:51:24,470 # Lord 1295 01:51:24,600 --> 01:51:26,889 # Just do your own thing