1
00:01:13,600 --> 00:01:16,767
# There's an island in a bay
2
00:01:17,604 --> 00:01:20,273
# Loco de amor
3
00:01:21,191 --> 00:01:24,358
# She's got most peculiar ways
4
00:01:25,153 --> 00:01:27,561
# Crazy for love
5
00:01:27,697 --> 00:01:30,947
# Otocumé yandé
6
00:01:31,493 --> 00:01:34,494
# Otocumé yandé
7
00:01:36,456 --> 00:01:38,912
# All the people in the street
8
00:01:40,210 --> 00:01:42,249
# Loco de amor
9
00:01:43,963 --> 00:01:46,336
# Everybody that I meet
10
00:01:47,592 --> 00:01:50,165
# Crazy for love
11
00:01:50,303 --> 00:01:53,470
# Otocumé yandé
12
00:01:54,015 --> 00:01:57,431
# Otocumé yandé
13
00:01:58,770 --> 00:02:01,854
# Shaky house and shaky home
14
00:02:02,649 --> 00:02:04,688
# Loco de amor
15
00:02:06,235 --> 00:02:09,521
# So whatever turns you on
16
00:02:10,365 --> 00:02:12,820
# Crazy for love
17
00:02:13,367 --> 00:02:16,534
# My wild thing
18
00:02:17,079 --> 00:02:20,330
# My wild thing
19
00:02:20,458 --> 00:02:23,909
# My little wild thing
20
00:02:24,045 --> 00:02:26,287
# Hey, my wild thing
21
00:02:28,966 --> 00:02:31,422
# Like a pizza in the rain
22
00:02:32,637 --> 00:02:35,092
# Loco de amor
23
00:02:36,307 --> 00:02:38,762
# No one wants to take you home
24
00:02:40,102 --> 00:02:42,676
# But I love you just the same
25
00:02:43,355 --> 00:02:45,929
# My wild thing
26
00:02:46,066 --> 00:02:49,352
# Hey, hey, my wild thing
27
00:02:50,404 --> 00:02:52,444
# My little wild thing
28
00:02:53,949 --> 00:02:56,321
# Hey, hey, my wild thing
29
00:03:16,138 --> 00:03:20,136
- This takes place up in heaven.
- That's not my neighbourhood.
30
00:03:20,267 --> 00:03:24,016
Oh, yeah. There's a pool hall up there.
That's your main place.
31
00:03:24,146 --> 00:03:26,981
Excuse me. Excuse me,
can I get my check?
32
00:03:27,107 --> 00:03:30,393
Hey, Charlie, check for
the gentleman in the front.
33
00:03:35,073 --> 00:03:37,611
- Enjoy it? Here's the check.
- Thank you, Dottie.
34
00:03:37,743 --> 00:03:41,491
Hey, whaddaya say, Frenchy!
How are you, my friend?
35
00:04:08,773 --> 00:04:11,691
Hey, you! Hey! Hey!
36
00:04:11,818 --> 00:04:15,187
- Hey, you didn't pay for your lunch.
- What?
37
00:04:15,321 --> 00:04:19,070
- You didn't pay your bill, big boy.
- Oh, sure I paid. Didn't I?
38
00:04:19,200 --> 00:04:21,442
The check's in your pocket.
39
00:04:22,579 --> 00:04:24,405
Oh.
40
00:04:28,084 --> 00:04:31,583
You're right.
OK, let me take care of that right now.
41
00:04:31,713 --> 00:04:34,832
I'm sorry. I don't know
how this happened. It's just I...
42
00:04:34,966 --> 00:04:39,924
It's just... I got a lot of things on my mind,
business things, and I simply forgot.
43
00:04:40,054 --> 00:04:42,462
You deliberately walked out
without paying.
44
00:04:42,849 --> 00:04:46,893
I did not. Here, come on. Just take
the money and keep the change and...
45
00:04:47,020 --> 00:04:49,261
Fine. Maybe you'd like to tell a cop.
46
00:04:49,397 --> 00:04:51,852
No! No, no... don't... no, don't.
47
00:04:55,403 --> 00:04:59,483
Let me guess.
Sometimes you don't pay for your lunch.
48
00:04:59,782 --> 00:05:03,531
Or maybe you steal the occasional
candy bar, or newspaper.
49
00:05:05,288 --> 00:05:07,327
You're a closet rebel.
50
00:05:10,376 --> 00:05:13,496
Oh, that's my telepager.
I gotta call the office.
51
00:05:18,426 --> 00:05:21,261
Which way are you goin'?
I'll give you a ride.
52
00:05:22,930 --> 00:05:26,097
Well, don't you... don't you
have to go back to work?
53
00:05:26,892 --> 00:05:28,552
I don't work there.
54
00:05:29,145 --> 00:05:33,059
W-wait, wait, wait. What's all this
business about the, uh... check?
55
00:05:33,440 --> 00:05:35,480
Are you coming?
56
00:05:36,944 --> 00:05:41,238
Uh, well, I, uh... all right.
It's just I gotta go by the bank. And then...
57
00:05:46,912 --> 00:05:48,454
- Thank you.
- Wanna die young?
58
00:05:48,747 --> 00:05:51,119
I gotta go by the bank,
then down to the office.
59
00:05:51,250 --> 00:05:53,373
- I'll drop you off.
- It's downtown.
60
00:05:53,502 --> 00:05:55,541
It's on my way.
61
00:06:02,761 --> 00:06:04,386
Ready or not, babe?
62
00:06:07,474 --> 00:06:11,175
You think that was pretty funny,
don't you? The way you...
63
00:06:12,938 --> 00:06:15,429
The way you had me goin' back there.
64
00:06:15,941 --> 00:06:19,524
- It was all right. I'm Lulu.
- Charles. Pleased to meet you.
65
00:06:22,155 --> 00:06:24,195
Whoa!
66
00:06:24,324 --> 00:06:28,322
- Ooh, yikes!
- Whoo! That was...
67
00:06:28,453 --> 00:06:30,742
Wait, wait, wait, wait. Where are we goin'?
68
00:06:30,872 --> 00:06:32,699
- I know a short cut.
- Oh, good.
69
00:06:32,833 --> 00:06:35,288
-- Oh, crap.
70
00:06:35,418 --> 00:06:37,458
- Let me see.
- Oh. It's the...
71
00:06:38,421 --> 00:06:42,799
Hey, that's... Uh, wait.
This is the Holland Tunnel. This is wrong.
72
00:06:42,926 --> 00:06:45,678
- Are you listening to me? Go back.
- Charlie...
73
00:06:45,804 --> 00:06:47,631
What are you doing?
74
00:06:47,764 --> 00:06:50,884
You're crazy.
You really know that? Oh, God!
75
00:06:51,017 --> 00:06:53,935
I gotta go to work.
I got meetings, a million calls...
76
00:06:54,062 --> 00:06:57,810
Hey, hey, hey, hey, hey.
Hey, relax, Charlie. Come on.
77
00:06:57,941 --> 00:07:00,348
Take the afternoon off.
78
00:07:00,485 --> 00:07:03,023
You deserve it. Really.
79
00:07:03,154 --> 00:07:07,982
I can't just take the afternoon off.
What, are you n... nuts?
80
00:07:08,117 --> 00:07:13,622
All right, look, you turn around when we
get out of the tunnel. Let's just go back.
81
00:07:13,748 --> 00:07:15,788
- This isn't funny.
- Want a drink?
82
00:07:16,042 --> 00:07:19,411
No, don't! God, don't drink!
Please, this is dangerous.
83
00:07:19,545 --> 00:07:21,585
Don't do that. God, don't.
84
00:07:22,507 --> 00:07:25,923
Look, if you don't turn around
and take me back,
85
00:07:26,052 --> 00:07:29,136
you're gonna make me do something
that I don't wanna do.
86
00:07:29,722 --> 00:07:31,762
I can hardly wait, Charlie.
87
00:07:58,250 --> 00:08:01,951
- Nice ring you got there, Charlie.
- Thank you.
88
00:08:02,088 --> 00:08:04,579
You been married a long time?
89
00:08:04,715 --> 00:08:07,171
Just tell me where we're going, all right?
90
00:08:07,301 --> 00:08:11,465
- How many kids do you have, Charlie?
- That's not your concern.
91
00:08:11,597 --> 00:08:13,886
Come on! Let's see the pictures.
92
00:08:14,016 --> 00:08:16,851
What makes you think
I got pictures of my kids?
93
00:08:16,977 --> 00:08:19,848
- Are you afraid of me, Charlie?
- I'm not afraid of you.
94
00:08:19,980 --> 00:08:22,650
- Let me see 'em.
- All right, if you want to.
95
00:08:24,109 --> 00:08:27,146
- Right there.
- Mm.
96
00:08:27,279 --> 00:08:29,770
Very nice, Charlie. I'm impressed.
97
00:08:30,074 --> 00:08:32,113
Thank you.
98
00:08:33,077 --> 00:08:36,576
"Charles Driggs. Regional Manager."
99
00:08:36,955 --> 00:08:40,620
They just made me vice president.
I start Monday, as a matter of fact.
100
00:08:40,751 --> 00:08:42,790
Oh, yeah? Vice president?
101
00:08:44,588 --> 00:08:48,336
Oh, well. Here's to you, Mr Vice President.
102
00:08:50,886 --> 00:08:52,380
- Want some?
- No, no.
103
00:08:52,930 --> 00:08:56,512
Come on, Charlie.
Come on! It's OK.
104
00:08:56,850 --> 00:09:00,136
- No, thank you very much.
- Be a sport, Charlie.
105
00:09:00,270 --> 00:09:03,057
All right, what the heck. Give me it.
106
00:09:36,973 --> 00:09:41,053
- I wanna get another bottle.
- OK, I'm gonna phone my secretary.
107
00:09:57,702 --> 00:10:02,115
Hi. I need four pints
of some Scotch, please.
108
00:10:05,918 --> 00:10:08,456
Hey, babe, you work here or what?
109
00:10:08,588 --> 00:10:10,627
- Four?
- Yeah.
110
00:10:12,091 --> 00:10:14,547
Why, of course.
111
00:10:15,094 --> 00:10:17,134
Hi, pooch.
112
00:10:20,349 --> 00:10:21,808
Two.
113
00:10:21,934 --> 00:10:23,927
Stocks acquired before one January '84
114
00:10:24,061 --> 00:10:29,400
should not be subject to anti-straddle
rules, however long they may be held.
115
00:10:29,525 --> 00:10:33,357
I hope none of the above causes
any undue concern. Charles S Driggs.
116
00:10:39,076 --> 00:10:41,116
Thank you very much.
117
00:10:43,289 --> 00:10:45,328
Oh...
118
00:10:45,624 --> 00:10:47,866
Is that Glenlivet up there?
119
00:10:48,669 --> 00:10:50,792
- It is Glenlivet, isn't it?
- Mm-hm.
120
00:10:50,921 --> 00:10:55,500
I gotta have a bottle. I'm sorry to make
you get up there, but it's my favourite.
121
00:10:55,634 --> 00:10:57,674
- Of course.
- Thank you.
122
00:10:58,596 --> 00:11:03,222
The reason that I like Scotch so much
is because my family's Scottish.
123
00:11:04,226 --> 00:11:07,013
My mother's mother was an O'Connor.
124
00:11:07,146 --> 00:11:09,553
Oh, really? How bloody interesting.
125
00:11:09,690 --> 00:11:11,729
That makes me, like, a quarter Scottish.
126
00:11:11,942 --> 00:11:15,774
My father's mother, she was a Hawthorne.
127
00:11:15,946 --> 00:11:18,069
I've just about got it.
128
00:11:18,282 --> 00:11:23,620
Little Willy was conceived on our trip
to Scotland a number of years ago...
129
00:11:23,745 --> 00:11:27,743
Oh, crap. See if you can get me out
of that five o'clock squash with Graves.
130
00:11:27,874 --> 00:11:29,285
Tell him... Lynn?
131
00:11:29,418 --> 00:11:31,659
That was the office, for Christ's...
132
00:11:35,757 --> 00:11:37,797
Coming?
133
00:11:40,429 --> 00:11:44,473
There's a tax act in the works that
would authorise regulations to be written
134
00:11:44,599 --> 00:11:48,431
amplifying what is meant
by "substantial reduction".
135
00:11:48,562 --> 00:11:50,601
What?
136
00:11:50,772 --> 00:11:55,767
Charlie, what do you do for fun
besides steal candy bars? Huh?
137
00:11:55,902 --> 00:11:58,939
You were right. I'm a rebel.
138
00:11:59,573 --> 00:12:03,902
I am! I just channelled my rebellion into
the mainstream. I'll give you an example.
139
00:12:04,035 --> 00:12:06,953
In '81, I went long-term munis.
140
00:12:07,080 --> 00:12:09,785
Everybody said
"Driggs, you're crazy, don't do it."
141
00:12:09,916 --> 00:12:12,205
- Munis?
- Municipal bonds. Tax-free.
142
00:12:12,335 --> 00:12:15,004
Hell, I was locking in close to 15.
143
00:12:16,256 --> 00:12:20,205
I may look straight,
but deep down, I got what it takes.
144
00:12:20,552 --> 00:12:22,591
- Do you?
- Whoa!
145
00:12:28,226 --> 00:12:30,598
- What's this?
- Getting a room.
146
00:12:50,373 --> 00:12:52,828
Something wrong, Charlie?
147
00:12:54,418 --> 00:12:57,870
Maybe it's not such a good idea,
getting a room.
148
00:12:58,005 --> 00:13:02,299
- Don't you have someplace we could go?
- How about your place?
149
00:13:02,426 --> 00:13:06,127
I can just see the neighbours
watching you get out of the car.
150
00:13:06,389 --> 00:13:08,844
You have money?
151
00:13:10,768 --> 00:13:13,852
I mean, for the room.
The rest is free.
152
00:13:14,772 --> 00:13:16,765
Well, uh...
153
00:13:16,899 --> 00:13:18,726
Let me check.
154
00:13:19,402 --> 00:13:22,687
I only got these credit cards -
which are company plastic.
155
00:13:22,822 --> 00:13:27,234
Our accountant would wonder what I was
doing in a motel on a Friday afternoon.
156
00:13:27,368 --> 00:13:30,701
- Use the cash.
- No, I can't use that.
157
00:13:30,829 --> 00:13:34,281
- Why?
- That's money for the Christmas Club.
158
00:13:35,793 --> 00:13:38,794
Are we not gonna get a room
159
00:13:38,921 --> 00:13:43,915
because you're saving for Christmas
presents? In the middle of June?
160
00:14:04,696 --> 00:14:08,694
It's not bad. I've stayed in worse.
Not much of a view, though.
161
00:14:19,127 --> 00:14:24,204
I want you to know that I've, uh...
never done anything like this before.
162
00:14:24,341 --> 00:14:26,298
Don't worry, Charlie. I have.
163
00:14:30,764 --> 00:14:33,385
I wanna leave the T-shirt on, OK?
164
00:14:33,517 --> 00:14:37,597
- Why's that?
- I don't know. I don't feel comfortable yet.
165
00:14:48,323 --> 00:14:50,362
Oh, gosh.
166
00:15:10,178 --> 00:15:13,713
- How do you feel now, Charlie?
- Good.
167
00:15:20,021 --> 00:15:21,764
Want some?
168
00:15:21,898 --> 00:15:24,056
Yeah. Thank you.
169
00:15:31,115 --> 00:15:33,653
Can I help you find anything?
170
00:15:33,784 --> 00:15:35,694
Whoo-hoo-hoo!
171
00:15:39,790 --> 00:15:41,830
Ch-Ch-Charlie.
172
00:15:54,680 --> 00:15:56,720
You game?
173
00:15:58,476 --> 00:16:00,515
You're a funny girl.
174
00:16:04,732 --> 00:16:06,523
Ow!
175
00:16:10,362 --> 00:16:11,773
Agh! Yeah...
176
00:16:26,754 --> 00:16:30,004
Oh, God! That's... That's a new T-shirt!
177
00:16:47,649 --> 00:16:49,606
Oh, Jesus...
178
00:16:49,735 --> 00:16:53,863
Charlie, you must not
be getting enough at home.
179
00:17:04,332 --> 00:17:07,784
- Mm, you look good enough to eat.
- Oh, thank you.
180
00:17:19,514 --> 00:17:20,925
Oh, God...
181
00:17:21,057 --> 00:17:22,931
What are you doing?
182
00:17:24,227 --> 00:17:26,267
Making a call...
183
00:17:26,813 --> 00:17:30,680
Yeah, operator. 2127-247-270.
184
00:17:32,485 --> 00:17:33,814
No! Don't!
185
00:17:33,945 --> 00:17:35,985
God! Oh, God!
186
00:17:41,703 --> 00:17:43,363
Charles Driggs' office.
187
00:17:43,580 --> 00:17:46,249
- Is Charlie there, please?
- No!
188
00:17:46,916 --> 00:17:51,495
He's not? It's 3.30. Shouldn't he be back
from lunch by now?
189
00:17:51,629 --> 00:17:53,373
- Oh, please don't!
- Shh!
190
00:17:53,506 --> 00:17:56,424
Who is this, please?
I can take a message for Mr Driggs.
191
00:17:56,676 --> 00:17:59,712
No, this is a matter
of considerable urgency.
192
00:17:59,887 --> 00:18:02,722
- Please connect me to his superior.
193
00:18:02,849 --> 00:18:05,055
Good afternoon, Richard Graves' office.
194
00:18:05,560 --> 00:18:09,771
Yes, Mr Richard Graves, please.
Mr Charles Driggs is calling.
195
00:18:11,440 --> 00:18:12,140
Yes?
196
00:18:12,483 --> 00:18:15,270
Richard, Charles Driggs here.
Yeah, listen...
197
00:18:15,403 --> 00:18:19,815
Yeah, no, just calling to let you know
that I won't be back this afternoon.
198
00:18:19,949 --> 00:18:22,155
You won't be back? Is something wrong?
199
00:18:22,285 --> 00:18:26,614
No, no problem. I'm just stuck in outside
meetings. You know how that goes.
200
00:18:26,747 --> 00:18:29,073
I'd hoped we'd be able to huddle today.
201
00:18:29,291 --> 00:18:31,331
Oh, sorry about that.
202
00:18:32,586 --> 00:18:35,671
Well, no, I was just gonna
throw that to Dillman.
203
00:18:36,632 --> 00:18:38,091
Yeah.
204
00:18:38,217 --> 00:18:40,008
Yeah, I'm writing this down.
205
00:18:40,136 --> 00:18:42,461
Oh, Charlie. Oh, Charlie...
206
00:18:42,596 --> 00:18:46,012
How about I have copies on your desk
first thing Monday?
207
00:18:46,142 --> 00:18:48,467
Wouldn't that... Yeah, all right, sure.
208
00:18:48,602 --> 00:18:49,931
Goodbye.
209
00:18:50,145 --> 00:18:51,474
Oooh!
210
00:18:51,605 --> 00:18:55,650
Charlie, you're a really good liar
when you wanna be.
211
00:18:55,776 --> 00:18:57,816
Oh, jeez! Don't stop, please.
212
00:19:03,325 --> 00:19:06,990
Both her arms were covered with rings
and jewellery...
213
00:19:07,121 --> 00:19:10,739
Accoutrements of black, Satanistic...
Please, I'm on TV.
214
00:19:10,874 --> 00:19:14,290
- And you say she was armed?
- Definitely armed.
215
00:19:14,419 --> 00:19:17,089
It looked like a 9 millimetre or a.38 to me.
216
00:19:19,216 --> 00:19:21,255
Oh, God, what time is it?
217
00:19:21,385 --> 00:19:23,627
Time to get the hell outta Dodge.
218
00:19:23,762 --> 00:19:27,890
- If you wanna take a shower, hurry.
- Why? We leave now, we hit traffic.
219
00:19:28,016 --> 00:19:30,305
I'm not going back.
You have to take a bus.
220
00:19:30,435 --> 00:19:34,100
- Why, where are you going?
- Pennsylvania, back to where I grew up.
221
00:19:34,231 --> 00:19:37,315
Oh, really?
It's hard to imagine you growing up.
222
00:19:38,068 --> 00:19:40,606
What, you think I was born like this?
223
00:19:47,911 --> 00:19:50,367
Yeah, I'm writing this down!
224
00:19:55,544 --> 00:19:57,999
"He should be back. It's 3.30!"
225
00:19:59,965 --> 00:20:04,673
Hi, honey. I know it's short notice,
but I've been called away on business.
226
00:20:05,261 --> 00:20:10,469
I've got a meeting tonight in Philadelphia.
Yeah, well, what are you gonna do?
227
00:20:10,600 --> 00:20:14,349
So, I should be home tomorrow evening.
For sure.
228
00:20:14,687 --> 00:20:18,602
Or maybe tomorrow morning.
Could be even later tonight.
229
00:20:18,733 --> 00:20:22,482
- Depending on, you know... Depending.
230
00:20:22,612 --> 00:20:24,818
So, love you too, and goodbye.
231
00:20:28,952 --> 00:20:31,525
Sure you know what you're doing?
232
00:20:31,663 --> 00:20:34,367
No. But what the hell, you know?
233
00:20:44,008 --> 00:20:46,048
Mom & Dad's. Dad speaking.
234
00:20:47,470 --> 00:20:52,595
...Mickey Lolich pitching to a Babe Ruth
with Tony Lazzeri on second base...
235
00:20:52,725 --> 00:20:55,477
Thanks, Rose.
...whether you put Mickey Stanley...
236
00:20:55,603 --> 00:20:58,308
-
- What? What's so funny?
237
00:20:58,439 --> 00:21:00,597
- You.
- What? What'd I do?
238
00:21:00,733 --> 00:21:03,058
Calling the waitress by her name.
239
00:21:03,194 --> 00:21:05,436
That's what name tags are for.
240
00:21:05,571 --> 00:21:07,979
- There you go.
- Thanks, Rose.
241
00:21:09,033 --> 00:21:13,861
Just makes things a little friendlier,
a little more personal. I like that.
242
00:21:13,996 --> 00:21:16,487
- Yeah. Charlie Driggs.
- Yeah.
243
00:21:18,042 --> 00:21:20,081
What do we got?
244
00:21:20,544 --> 00:21:23,082
Oh, my gosh. I don't believe this.
245
00:21:23,839 --> 00:21:28,051
I have got $4 left from the Christmas Club
money. I don't be...
246
00:21:28,177 --> 00:21:30,798
I'll get it, Charlie. You got the room.
247
00:21:31,555 --> 00:21:34,342
- Thank you.
- You're welcome.
248
00:21:34,475 --> 00:21:36,514
I'll be right back.
249
00:21:43,275 --> 00:21:47,273
I like you, Charlie.
You're a really nice guy.
250
00:21:48,655 --> 00:21:50,695
Maybe a little too nice.
251
00:21:51,909 --> 00:21:55,741
No, I'm sorry, we don't have a thing
available until after 7.15.
252
00:21:55,871 --> 00:21:57,495
Yeah, that's OK.
253
00:22:25,942 --> 00:22:29,192
- Goodnight, Rose.
- The young woman said you'd get this.
254
00:22:29,321 --> 00:22:31,942
- She didn't pay for this?
- No, sir.
255
00:22:32,449 --> 00:22:34,488
Lulu?
256
00:22:35,327 --> 00:22:38,031
She said the gentleman
would pay for dinner.
257
00:22:38,788 --> 00:22:40,033
You...
258
00:22:40,165 --> 00:22:42,204
The gentleman would...
259
00:22:42,792 --> 00:22:45,462
This is absolutely unbelievable. Uh...
260
00:22:46,379 --> 00:22:50,377
Well, that's no problem, Rose.
I'll take care of that lickety-split.
261
00:22:51,092 --> 00:22:54,010
Sorry. The, uh, credit cards.
How about that?
262
00:22:54,137 --> 00:22:56,509
We don't accept any credit cards.
263
00:22:56,639 --> 00:22:58,217
Uh...
264
00:22:58,766 --> 00:23:00,925
Any credit cards.
265
00:23:01,269 --> 00:23:03,226
Problem, Dad?
266
00:23:03,688 --> 00:23:05,728
Possible cash-flow problem.
267
00:23:05,857 --> 00:23:10,186
No, there's no problem at all.
I don't think that there...
268
00:23:12,322 --> 00:23:15,655
...there's anything to worry about.
Come on, fellas.
269
00:23:15,783 --> 00:23:19,947
I mean, do I look like a guy who'd run out
on a check? I mean, come on!
270
00:23:22,331 --> 00:23:24,289
You guys!
271
00:23:24,417 --> 00:23:26,789
Come on, Charlie! Come on, Charlie!
272
00:23:30,173 --> 00:23:31,631
Yeah! Yee-hah!
273
00:23:31,757 --> 00:23:34,462
What are you doing?!
I could've been killed!
274
00:23:34,594 --> 00:23:37,049
You know you don't like
paying those things.
275
00:23:37,179 --> 00:23:40,465
I still got the old wheels, don't I?
Did you see me?
276
00:23:40,600 --> 00:23:43,091
You're pretty quick for an old guy.
277
00:23:44,145 --> 00:23:47,099
The guy didn't get the license number,
did he?
278
00:23:47,231 --> 00:23:49,022
Oh, Charlie.
279
00:24:02,872 --> 00:24:04,911
# Wild thing
280
00:24:06,542 --> 00:24:08,581
# You make my heart sing
281
00:24:11,171 --> 00:24:13,211
# You make everything
282
00:24:13,674 --> 00:24:15,713
# Groovy
283
00:24:16,760 --> 00:24:18,800
# Wild thing
284
00:24:22,599 --> 00:24:25,885
# Wild thing, I think I love you
285
00:24:27,062 --> 00:24:30,099
# But I wanna know for sure
286
00:24:31,942 --> 00:24:34,611
# Come on and hold me tight
287
00:24:40,033 --> 00:24:43,402
- Where, Charlie? Here?
- 30 feet, 20 feet...
288
00:24:43,537 --> 00:24:46,372
- We're almost... You missed it.
- Whoa, whoa, whoa!
289
00:24:46,498 --> 00:24:47,992
Careful, careful!
290
00:24:48,125 --> 00:24:50,746
Fine, all right. Just park it. Fine.
291
00:24:50,877 --> 00:24:53,831
Park it. Lock it. Let's go.
Just leave it here.
292
00:24:53,964 --> 00:24:56,799
- Charlie, where are you?
- Ow. I'm all right.
293
00:24:56,925 --> 00:24:58,965
You all right?
294
00:24:59,845 --> 00:25:03,973
- Save the burgers.
- The hamburgers. Charlie!
295
00:25:04,099 --> 00:25:07,135
Where'd you go?
Watch out, there's a small cliff...
296
00:25:28,123 --> 00:25:31,741
-I'll fix you up.
- Anything. It's killin' me.
297
00:25:31,876 --> 00:25:33,833
Thanks. Thanks a lot.
298
00:25:36,631 --> 00:25:41,127
Hey, listen, you knock one over the fence
for your old man, all right? OK.
299
00:25:41,261 --> 00:25:43,300
Tell Scott I love him.
300
00:25:43,721 --> 00:25:45,928
OK. Great. Good. Bye.
301
00:25:50,353 --> 00:25:52,511
Wait a minute, wait a minute.
302
00:25:53,398 --> 00:25:58,273
Take half of it now, half of it later
and you'll feel a lot better. There ya go.
303
00:25:58,403 --> 00:26:01,902
Remember, it's better to be a live dog
than a dead lion.
304
00:26:02,031 --> 00:26:04,652
I've felt the same way before.
305
00:26:04,784 --> 00:26:07,073
- Good luck to you.
- Yeah, thank you.
306
00:26:18,965 --> 00:26:21,004
Lulu?
307
00:26:24,220 --> 00:26:25,050
Lulu?
308
00:26:25,179 --> 00:26:27,848
- Oh. I'm sorry.
- What? Come here.
309
00:26:27,973 --> 00:26:31,010
- What's that?
- Uh... well, it's, you know...
310
00:26:31,143 --> 00:26:35,307
It took a while, but the whisky
caught up with me, I guess.
311
00:26:36,023 --> 00:26:38,063
How can you drink that stuff?
312
00:26:38,234 --> 00:26:42,481
I have to. My head's killing me.
I haven't had hard liquor in years.
313
00:26:53,624 --> 00:26:55,700
Hair of the dog that bit you, babe.
314
00:26:56,126 --> 00:26:59,578
God, no, no! Jesus, don't drink that!
No. I'm serious.
315
00:27:00,756 --> 00:27:04,670
- You drank enough of it last night.
- Last night was last night.
316
00:27:04,802 --> 00:27:06,759
- Here. Have some of this.
- No.
317
00:27:06,887 --> 00:27:08,678
No, don't tell me no, please.
318
00:27:08,806 --> 00:27:12,886
- This is better for you. It's tried and true.
- I don't want any of it.
319
00:27:13,018 --> 00:27:15,011
- Do you have a hangover?
- Yes.
320
00:27:15,145 --> 00:27:19,854
Then this is the stuff you drink
for a hangover. Come on. Drink it, please.
321
00:27:21,151 --> 00:27:21,981
- No.
- Please.
322
00:27:22,110 --> 00:27:22,857
- No.
- Please!
323
00:27:22,986 --> 00:27:25,026
- No!
- Drink it!
324
00:27:31,411 --> 00:27:33,451
Thank you.
325
00:27:39,669 --> 00:27:41,579
Shit!
326
00:27:41,713 --> 00:27:45,296
The guy at the restaurant
must have got the license number.
327
00:27:45,425 --> 00:27:47,881
- Is this your car, pal?
- Huh?
328
00:27:48,011 --> 00:27:50,798
I've been admiring your bike.
329
00:27:50,931 --> 00:27:53,172
You interested in motorcycles?
330
00:27:53,725 --> 00:27:56,892
No, I just like big things between my legs.
331
00:27:57,020 --> 00:27:59,059
Thank you, officer.
332
00:28:01,024 --> 00:28:03,230
Damn, I left my suitcase in the car.
333
00:28:03,902 --> 00:28:08,231
I cannot afford to get mixed up
in things like this! I got responsibilities!
334
00:28:08,364 --> 00:28:11,568
Don't worry about the car.
It's gonna be fine.
335
00:28:11,701 --> 00:28:15,746
Oh, well, I am worried.
Let's just don't blow what we have here.
336
00:28:16,164 --> 00:28:18,571
What are we... We gotta get that car back!
337
00:28:18,708 --> 00:28:20,748
Just back off, Charlie!
338
00:28:20,877 --> 00:28:25,539
If you don't wanna hang around, go back
to your barbecues and your brunches.
339
00:28:25,673 --> 00:28:28,627
We don't have to get the car back.
We can buy a new one.
340
00:28:28,885 --> 00:28:30,877
520, 540,
341
00:28:31,012 --> 00:28:33,585
560, 580, 600.
342
00:28:33,723 --> 00:28:37,174
OK. Now, I need to see
some valid identification
343
00:28:37,310 --> 00:28:39,765
and something showing
you have insurance.
344
00:28:39,896 --> 00:28:43,644
- Can you take my word for it?
- No, I'm sorry. I'm afraid not.
345
00:28:44,108 --> 00:28:46,148
OK.
346
00:28:47,278 --> 00:28:50,861
- How about Mr Franklin's?
- Now we're talking.
347
00:29:06,547 --> 00:29:09,667
Come on, Charlie, talk to me.
What's on your mind?
348
00:29:12,636 --> 00:29:16,088
You wanna know where I got the money
for the car, right?
349
00:29:16,265 --> 00:29:20,345
I wanna know where you got that car,
that you can just leave it like that.
350
00:29:20,478 --> 00:29:23,051
Then I wanna know
where you got the money.
351
00:29:26,275 --> 00:29:30,901
# D-I-V-O-R-C-E
352
00:29:31,322 --> 00:29:34,607
Equal distribution of assets.
It's a popular tune.
353
00:29:35,951 --> 00:29:37,991
Oh, God, I'm sorry.
354
00:29:38,620 --> 00:29:40,660
Don't be sorry. I'm not sorry.
355
00:29:42,624 --> 00:29:47,203
Charlie, don't worry about that car.
It was still registered in his name.
356
00:29:47,337 --> 00:29:50,374
You got to stop worrying so much.
357
00:30:00,142 --> 00:30:02,893
- Hi! You guys want a ride?
- Thank you, thank you.
358
00:30:03,020 --> 00:30:05,059
Hop in.
359
00:30:05,230 --> 00:30:08,184
- Here, let me...
- Welcome aboard.
360
00:30:08,692 --> 00:30:10,898
# Wild thing
361
00:30:11,820 --> 00:30:13,860
# You make my heart sing
362
00:30:15,824 --> 00:30:19,109
# You make everything groovy
363
00:30:20,620 --> 00:30:22,660
# Wild thing
364
00:30:25,375 --> 00:30:27,332
# Wild thing
365
00:30:27,460 --> 00:30:29,500
# I think I love you
366
00:30:31,089 --> 00:30:33,580
# But I wanna know for sure
367
00:30:35,010 --> 00:30:37,548
# Come on, hold me tight
368
00:30:40,015 --> 00:30:42,054
# I love you
369
00:30:59,325 --> 00:31:01,365
Thanks for the ride.
370
00:31:04,372 --> 00:31:06,412
Bye, Lulu.
371
00:31:07,542 --> 00:31:09,534
- Thank you!
- Pleasure to meet you.
372
00:31:17,885 --> 00:31:19,925
Thank you, ladies.
373
00:31:24,600 --> 00:31:27,804
Ladies, we need something
for the gentleman here.
374
00:31:31,148 --> 00:31:33,188
Follow me.
375
00:31:40,324 --> 00:31:42,364
Oh, Charlie!
376
00:31:43,327 --> 00:31:45,534
- It's you.
- Forget it.
377
00:31:45,663 --> 00:31:47,490
No. No. I will not buy this.
378
00:31:47,623 --> 00:31:50,410
- Look at this.
- Absolutely, with all certainty, no.
379
00:31:50,543 --> 00:31:54,587
- It brings out the blue in those eyes.
- Yes, but still...
380
00:31:54,713 --> 00:31:57,169
- Ladies, what do you think?
- No.
381
00:31:57,299 --> 00:31:59,209
Very nice.
382
00:31:59,885 --> 00:32:00,916
Oh, God!
383
00:32:01,053 --> 00:32:03,840
If you were my mother
and I presented him as my husband,
384
00:32:03,973 --> 00:32:06,131
- what would you think?
- Very nice.
385
00:32:06,267 --> 00:32:10,264
But I'd get rid of those handcuffs,
if I were you.
386
00:32:25,160 --> 00:32:27,200
- Charlie!
- Oh!
387
00:32:28,038 --> 00:32:30,078
Don't look so surprised.
388
00:32:31,792 --> 00:32:33,998
Get in the car.
389
00:32:47,599 --> 00:32:50,933
- Where are we?
- Come here, Charlie.
390
00:32:53,105 --> 00:32:56,687
- What are you doing?
- I'm setting you free.
391
00:32:56,817 --> 00:33:00,517
- Maybe I don't wanna be free.
- Maybe you're not.
392
00:33:00,654 --> 00:33:01,982
Come on.
393
00:33:02,447 --> 00:33:04,321
Hello!
394
00:33:05,033 --> 00:33:08,117
- Don't call me Lulu. Call me Audrey.
- Audrey?
395
00:33:08,245 --> 00:33:11,245
- Audrey! What a surprise!
- Hi, Mama.
396
00:33:13,041 --> 00:33:15,746
Mom, I want you to meet
my husband Charlie.
397
00:33:15,877 --> 00:33:18,795
- Oh. Well, hello, Charlie.
- Nice to meet you, Mrs, uh...
398
00:33:18,922 --> 00:33:20,713
Just call me Peaches.
399
00:33:20,840 --> 00:33:23,129
- That's her real name.
- Peaches...
400
00:33:36,314 --> 00:33:38,556
- Here you are.
- Thank you.
401
00:33:38,691 --> 00:33:42,392
Charlie, exactly how did y'all decide
to come down here?
402
00:33:43,404 --> 00:33:47,402
Audrey just said "let's go visit
my mother", so here we are.
403
00:33:49,827 --> 00:33:53,196
Audrey is very impulsive.
It's one of the things I like about her.
404
00:33:53,331 --> 00:33:56,616
And, dear, exactly when
did y'all get married?
405
00:33:56,751 --> 00:34:00,416
In September.
We're still newlyweds really.
406
00:34:01,839 --> 00:34:04,793
You'll have to visit us.
We have an extra room.
407
00:34:04,926 --> 00:34:07,464
It's gonna be the baby's room some day.
408
00:34:07,595 --> 00:34:10,964
Charlie fixed it up.
He's really good with his hands.
409
00:34:13,392 --> 00:34:17,176
He wants a big family, but I think
just a boy and a girl would be nice.
410
00:34:17,313 --> 00:34:20,563
- Don't you, honey?
- Whatever you want, honey.
411
00:34:20,691 --> 00:34:24,938
See, Mama? He's just the kind of man
you always said I should marry.
412
00:34:58,645 --> 00:35:02,892
Mama, we're gonna lie down for a bit
cos we've been driving all day.
413
00:35:09,031 --> 00:35:13,325
- Why'd you tell her we were married?
- I wanted to make her happy.
414
00:35:13,452 --> 00:35:17,366
- She doesn't know you were married?
- No. She didn't like him anyway.
415
00:35:17,497 --> 00:35:20,285
Next time, let me know your plans.
I almost lost it.
416
00:35:20,417 --> 00:35:24,746
That was part of the surprise. I wanted
to see if you could think on your feet.
417
00:35:24,880 --> 00:35:26,753
How'd I do?
418
00:35:26,882 --> 00:35:31,211
Like I said, you're a pretty good liar
when you wanna be, Charlie.
419
00:35:41,897 --> 00:35:43,936
Audrey Hankel.
420
00:36:15,054 --> 00:36:21,306
The guy was, like, taking all the way. So
I'm running in like an idiot, and I slide in.
421
00:36:21,436 --> 00:36:25,730
Everybody's so surprised.
The catcher is holding the ball.
422
00:36:25,857 --> 00:36:28,858
I slide home, I steal home,
we win the game.
423
00:36:29,527 --> 00:36:30,902
Oh, God, it was great!
424
00:36:31,029 --> 00:36:34,362
Well, I'm glad it was
such a good game for you.
425
00:36:34,657 --> 00:36:38,785
- This is good food too.
- Well, I expect you to eat it all up then.
426
00:36:41,873 --> 00:36:44,909
You've got a real wife somewhere,
don't you, Charlie?
427
00:36:45,042 --> 00:36:48,577
Uh, well,
that's a little complicated, Peaches.
428
00:36:48,713 --> 00:36:51,998
- Do you love my daughter?
- I just met her recently.
429
00:36:52,133 --> 00:36:54,172
It's kinda hard to...
430
00:36:54,552 --> 00:36:59,463
You take care then.
She's got some strange notions about life.
431
00:36:59,598 --> 00:37:01,472
Yep. I know.
432
00:37:05,062 --> 00:37:06,604
Oh, my gosh!
433
00:37:06,856 --> 00:37:09,975
I had this dress in high school.
Mama saves everything.
434
00:37:10,109 --> 00:37:12,600
- Don't you, Mama?
- Of course I do.
435
00:37:13,028 --> 00:37:17,856
We packed a suitcase and I left it sitting
right by the door. I'm glad I had this dress.
436
00:37:17,992 --> 00:37:23,033
But poor Charlie's gotta wear what he's
got on the whole weekend. Poor baby.
437
00:37:29,753 --> 00:37:31,710
Goodbye, Mama.
438
00:37:31,839 --> 00:37:35,338
We'll try and get down more often.
Charlie's job keeps him so busy.
439
00:37:35,467 --> 00:37:38,717
Oh, I understand, dear.
Just come when you can.
440
00:37:39,555 --> 00:37:41,464
- Give her a kiss.
- Goodbye, Peaches.
441
00:37:41,598 --> 00:37:44,848
Come on. She's my mama, Charlie.
Give her a kiss.
442
00:37:46,478 --> 00:37:49,016
- Bye, Charlie.
- Thank you for the meal. It was...
443
00:37:49,148 --> 00:37:50,939
- Bye, Max
- Heads up, Max.
444
00:37:51,066 --> 00:37:54,731
- I hope things work out for you, Charlie.
- Good luck to you too!
445
00:37:54,862 --> 00:37:57,150
It was wonderful meeting you, Peaches.
446
00:37:57,281 --> 00:37:59,320
Here, let me...
447
00:38:04,663 --> 00:38:06,702
Come on! Let's go.
448
00:38:10,168 --> 00:38:13,003
- You wanna tell me where we're going?
- No.
449
00:38:14,923 --> 00:38:17,129
-So long!
- Bye.
450
00:38:17,259 --> 00:38:19,216
I love you, Mama.
451
00:38:19,344 --> 00:38:20,886
# Ever fallen in love
452
00:38:21,012 --> 00:38:22,637
# In love with someone
453
00:38:22,764 --> 00:38:24,389
# Ever fallen in love
454
00:38:24,516 --> 00:38:27,600
# In love with somone
you shouldn't have fallen in love with
455
00:38:29,771 --> 00:38:32,096
- Jesus, what's this?
- Get ready, Charlie.
456
00:38:32,649 --> 00:38:35,104
My high school reunion.
God, I'm so nervous.
457
00:38:35,235 --> 00:38:37,274
Are you kidding me?
458
00:38:39,739 --> 00:38:42,906
Wait, wait, wait!
Who am I supposed to be?
459
00:38:44,077 --> 00:38:46,116
- Oh!
- OK.
460
00:38:55,547 --> 00:38:58,002
Am I supposed to sign in here?
461
00:38:59,300 --> 00:39:01,791
- Audrey Hankel?
- Yeah.
462
00:39:02,095 --> 00:39:03,968
Remember me? Donna Penski?
463
00:39:04,305 --> 00:39:06,630
- Yeah, sure, Donna. How are you?
- Fine.
464
00:39:06,766 --> 00:39:09,257
Audrey! James. James Williams.
465
00:39:09,519 --> 00:39:11,013
James! Hi!
466
00:39:11,145 --> 00:39:13,815
How you doin'?
This is my husband Charlie.
467
00:39:14,023 --> 00:39:16,597
- Hello, James.
- Pleased to meet you, Charlie.
468
00:39:16,734 --> 00:39:19,652
We have a booklet
with the names and addresses
469
00:39:19,779 --> 00:39:22,352
of all the people
who weren't able to make it tonight.
470
00:39:22,490 --> 00:39:23,865
Oh, really?
471
00:39:23,991 --> 00:39:25,984
Audrey! Smile, please.
472
00:39:28,037 --> 00:39:29,828
Thank you.
473
00:39:29,956 --> 00:39:34,167
- I bet you've got kids, don't you?
- Mm-hm. Two, a boy and a girl.
474
00:39:34,293 --> 00:39:36,749
Oh, that's nice. What are their names?
475
00:39:37,463 --> 00:39:39,503
Their names?
476
00:39:40,925 --> 00:39:43,380
- Scott and Leslie.
- Scott and Leslie.
477
00:39:44,845 --> 00:39:48,012
# I thought love
was only true in fairy tales
478
00:39:48,849 --> 00:39:51,221
# Meant for someone else and not for me
479
00:39:53,187 --> 00:39:55,180
# Love was out to get me
480
00:39:55,314 --> 00:39:57,105
# That's the way it seemed
481
00:39:57,233 --> 00:39:59,724
# Disappointments haunted all my dreams
482
00:40:00,277 --> 00:40:02,317
# Then I saw her face
483
00:40:02,613 --> 00:40:04,522
# Now I'm a believer
484
00:40:04,657 --> 00:40:06,530
# Not a trace
485
00:40:06,659 --> 00:40:08,568
# Of doubt in my mind
486
00:40:08,702 --> 00:40:10,742
# I'm in love
487
00:40:10,996 --> 00:40:14,282
# I'm a believer
I just couldn't leave her if I tried
488
00:40:20,089 --> 00:40:21,962
# What's the use in tryin'?
489
00:40:22,091 --> 00:40:23,917
# All you get is pain
490
00:40:24,051 --> 00:40:26,257
# When I needed sunshine, I got rain
491
00:40:27,221 --> 00:40:29,260
Whooo!
492
00:40:30,307 --> 00:40:32,300
# I'm a believer
493
00:40:32,434 --> 00:40:34,261
# I'm a believer
494
00:40:34,394 --> 00:40:36,304
# I'm a believer
495
00:40:36,438 --> 00:40:38,478
# I'm a believer
496
00:40:44,404 --> 00:40:46,444
I want a big Badger yell.
497
00:40:46,740 --> 00:40:48,779
Woo, woo, woo, woo, woo!
498
00:40:49,618 --> 00:40:51,491
That guy's in my office!
499
00:40:51,620 --> 00:40:54,407
I've always been an introverted, shy guy.
500
00:40:55,207 --> 00:40:57,033
Charles Driggs!
501
00:40:57,167 --> 00:41:01,081
Ah! God! No!
Uh, uh, uh... Just let me do the talking.
502
00:41:01,213 --> 00:41:03,419
- Larry!
- What the hell are you doing here?
503
00:41:03,548 --> 00:41:06,585
I thought you never got out of the office!
504
00:41:06,718 --> 00:41:10,467
You remember my wife Peggy?
You met Charles at the Christmas party.
505
00:41:10,597 --> 00:41:13,966
Congrats on that promotion.
You really deserve it.
506
00:41:14,100 --> 00:41:18,180
- I knew you'd go right to the top.
- Thanks. That's nice of you to say.
507
00:41:18,313 --> 00:41:21,065
I bet you say that to all the new VPs.
508
00:41:21,191 --> 00:41:23,978
Uh, this is Audrey.
We've known each other for...
509
00:41:24,110 --> 00:41:25,225
We're lovers.
510
00:41:25,361 --> 00:41:28,730
Only in the sense
that all human beings are... lovers.
511
00:41:28,865 --> 00:41:30,988
Audrey Driggs?
512
00:41:31,117 --> 00:41:33,952
I had to take his name for the baby's sake.
513
00:41:34,078 --> 00:41:37,282
- You're having his child?
- I think it's his child.
514
00:41:37,790 --> 00:41:41,242
Larry works in accounting,
down the hall from me, right?
515
00:41:41,377 --> 00:41:45,042
Is this the guy who would've wondered
why you were using company plastic
516
00:41:45,173 --> 00:41:48,209
yesterday afternoon
in that motel in New Jersey?
517
00:41:49,218 --> 00:41:53,596
Hell, Charles, we could've covered that.
Just let me know next time.
518
00:41:54,432 --> 00:41:56,471
See?
519
00:41:56,642 --> 00:41:58,220
This is my wife Peggy.
520
00:41:58,352 --> 00:42:02,302
We went to school together, Larry.
Remember? It's our reunion.
521
00:42:02,440 --> 00:42:04,479
- Hello, Audrey.
- Hi.
522
00:42:07,612 --> 00:42:10,648
- Reunions are fun, aren't they?
523
00:42:10,781 --> 00:42:12,655
Come on, Larry.
524
00:42:12,783 --> 00:42:14,823
Will you excuse us?
525
00:42:15,745 --> 00:42:18,236
Driggs, I didn't think you had it in you.
526
00:42:18,623 --> 00:42:20,662
Oh-ho...
527
00:42:25,129 --> 00:42:27,584
- Thank you.
- Charlie!
528
00:42:27,965 --> 00:42:30,337
- Charlie, relax.
- Relax?
529
00:42:31,218 --> 00:42:35,679
What were you doing over there?
That guy works in my office.
530
00:42:35,806 --> 00:42:41,227
If he opens his mouth about any of this,
and, believe me, he will, I'm ruined.
531
00:42:41,353 --> 00:42:43,476
Charlie, you are vice president.
532
00:42:45,024 --> 00:42:49,484
Did you see the look on that guy's face?
He thinks you're a hero.
533
00:43:01,373 --> 00:43:03,413
Charlie, what's wrong?
534
00:43:03,625 --> 00:43:07,955
I'll tell you what's wrong. Company
plastic. Valid company credit cards.
535
00:43:08,088 --> 00:43:10,959
They were in my wallet.
It was in my jacket. It's gone.
536
00:43:11,091 --> 00:43:15,005
My MCI number, my access card
to get me into my own building!
537
00:43:15,137 --> 00:43:19,882
I mean, God knows who's got them!
My Christmas Club voucher... Oh, crap!
538
00:43:20,142 --> 00:43:22,977
- If I don't get it back, you know what?
- What?
539
00:43:25,355 --> 00:43:27,395
I'm fucked!
540
00:43:29,651 --> 00:43:31,691
Charlie, I got it.
541
00:43:32,821 --> 00:43:34,860
I got your wallet.
542
00:43:35,240 --> 00:43:36,900
You got my wallet?
543
00:43:37,033 --> 00:43:40,367
It fell out of your jacket and I picked it up.
544
00:43:42,956 --> 00:43:46,372
- Why didn't you tell me?
- I'm telling you now.
545
00:43:46,876 --> 00:43:49,332
It's in the glove compartment.
546
00:43:52,048 --> 00:43:54,088
Lulu, look. Uh...
547
00:43:57,512 --> 00:44:01,841
God, you're a great girl. You got
a few problems, but you're a great girl.
548
00:44:01,975 --> 00:44:06,222
And you're loaded with potential.
But you're too much for me.
549
00:44:06,354 --> 00:44:08,892
I can't handle this.
550
00:44:09,023 --> 00:44:14,018
Let me get my wallet and I'll catch a bus
and go back to my boring, very safe life.
551
00:44:14,362 --> 00:44:16,022
While I've still got one.
552
00:44:16,155 --> 00:44:20,533
Charlie, I'm sorry. I didn't think
it was that important. I'm sorry.
553
00:44:21,411 --> 00:44:23,652
You believe me, don't you?
554
00:44:23,788 --> 00:44:25,828
Yeah, yeah, course I do.
555
00:44:26,708 --> 00:44:31,168
Tomorrow you're gonna wake up,
you're still gonna be Charlie Driggs.
556
00:44:31,379 --> 00:44:33,952
And this'll all be over and done with.
557
00:44:34,966 --> 00:44:37,671
So why don't we enjoy it while we can.
558
00:44:38,261 --> 00:44:40,930
And then tomorrow, no more Lulu.
559
00:44:44,475 --> 00:44:46,515
Unless you really wanna go.
560
00:44:47,478 --> 00:44:49,518
Then go.
561
00:45:25,140 --> 00:45:27,180
# I'll be there
562
00:45:28,143 --> 00:45:30,183
# Any time
563
00:45:30,688 --> 00:45:32,727
# You need me
564
00:45:32,898 --> 00:45:34,938
# By your side
565
00:45:35,567 --> 00:45:38,485
# To dry away
566
00:45:39,947 --> 00:45:43,731
# Every teardrop that you cry
567
00:45:44,368 --> 00:45:47,737
# And if he ever leaves you blue
568
00:45:49,540 --> 00:45:51,366
# Just remember
569
00:45:51,500 --> 00:45:53,124
# I love you
570
00:45:53,252 --> 00:45:55,291
# And I'll be there
571
00:45:56,213 --> 00:46:00,542
# Before the next teardrop falls
572
00:46:02,761 --> 00:46:04,800
# And I'll be there
573
00:46:05,681 --> 00:46:07,720
# Before the next
574
00:46:08,183 --> 00:46:11,552
# Teardrop falls
575
00:46:16,441 --> 00:46:19,359
The Feelies! The Feelies!
Come on! Thank you!
576
00:46:21,071 --> 00:46:23,740
You want something... from the bar?
577
00:46:24,741 --> 00:46:27,197
I sure would love a soda.
578
00:46:28,328 --> 00:46:31,613
I'm gonna get some air.
I'll be outside, over there.
579
00:46:33,667 --> 00:46:35,706
OK?
580
00:46:54,687 --> 00:46:56,763
If I could just... Is it possible?
581
00:46:56,898 --> 00:46:58,974
Got a light?
582
00:46:59,108 --> 00:47:02,358
Uh... Well, let me... No, I don't think so.
583
00:47:02,487 --> 00:47:05,488
I'm Irene. I don't believe in name tags.
584
00:47:05,615 --> 00:47:08,485
Oh. Right. Charlie. I, uh...
585
00:47:08,951 --> 00:47:12,901
never had many concrete convictions
about them one way or another.
586
00:47:13,039 --> 00:47:16,206
- You're Audrey's husband, aren't you?
- Uh... Yeah.
587
00:47:16,334 --> 00:47:19,418
Yeah? You don't sound too convinced.
588
00:47:19,545 --> 00:47:23,460
I can hardly believe it myself.
We haven't known each other long.
589
00:47:23,591 --> 00:47:27,838
- You don't exactly seem her type.
- Yeah, well, what can I tell you?
590
00:47:28,221 --> 00:47:32,135
Hi, Audrey.
Check out Charlie at the end of the bar.
591
00:47:32,808 --> 00:47:36,391
Dated, married, church wedding,
you know... And, uh...
592
00:47:37,271 --> 00:47:40,023
I had no idea
Charles had such a way with the ladies.
593
00:47:40,149 --> 00:47:41,560
Neither did he.
594
00:47:41,692 --> 00:47:44,266
- I work in the city.
- Doing what?
595
00:47:44,987 --> 00:47:48,771
You seem overly interested
in Audrey and me.
596
00:47:48,908 --> 00:47:50,947
We're old friends.
597
00:48:00,294 --> 00:48:02,333
Can I get a soda? Can I get a soda?
598
00:48:04,048 --> 00:48:06,621
Charlie?
I get up to New York once in a while.
599
00:48:06,759 --> 00:48:08,882
- What?
- I get up to New York once in a while.
600
00:48:09,011 --> 00:48:09,841
- Yeah?
- Yeah.
601
00:48:09,970 --> 00:48:11,927
- Like to have a drink with me?
- What?
602
00:48:12,056 --> 00:48:14,178
Wanna have a drink in New York?
603
00:48:14,308 --> 00:48:18,436
Yeah. No! No. I'm married.
I got... I'm a married man.
604
00:48:19,438 --> 00:48:20,897
Listen...
605
00:48:21,023 --> 00:48:24,107
Enjoy the reunion, all right?
Nice meeting you.
606
00:48:52,304 --> 00:48:56,088
# Fame, makes a man take things over
607
00:48:56,683 --> 00:49:00,017
# Fame, lets him loose
and hard to swallow
608
00:49:00,562 --> 00:49:04,346
# Fame, puts you there
where things are hollow
609
00:49:04,858 --> 00:49:06,897
# Fame
610
00:49:44,397 --> 00:49:47,766
# Fame, what you like is in the limo
611
00:49:48,526 --> 00:49:52,025
# Fame, what you get is no tomorrow
612
00:49:52,655 --> 00:49:55,989
# Fame, what you need
you have to borrow
613
00:49:56,409 --> 00:49:58,448
# Fame
614
00:50:43,747 --> 00:50:45,787
Oh, God!
615
00:51:07,938 --> 00:51:09,977
Hi, baby. Surprise!
616
00:51:10,440 --> 00:51:12,065
Hi, Charlie.
617
00:51:12,192 --> 00:51:14,481
- Let's go.
- Why? What's wrong?
618
00:51:14,611 --> 00:51:16,651
Let's just go.
619
00:51:35,215 --> 00:51:37,884
Charles, hey. Are you
gonna be around tomorrow?
620
00:51:38,009 --> 00:51:40,679
Uh... we kind of wanna
get an early start back.
621
00:51:40,804 --> 00:51:42,796
- How about brunch?
- Uh, how about brunch?
622
00:51:42,931 --> 00:51:47,308
- Hi there!
- Hi. Charles Driggs. Audrey's husband.
623
00:51:47,435 --> 00:51:51,184
Well, Charlie, pleased to meet you.
I'm Ray. This is Irene.
624
00:51:51,439 --> 00:51:52,850
Yeah, we've met.
625
00:51:52,983 --> 00:51:55,936
- Hi. I'm Larry Dillman.
- Hi. I'm Ray. This is Irene.
626
00:51:56,069 --> 00:51:59,402
Irene, hi. This is Chloe
and my wife Peggy. Ray and Irene.
627
00:51:59,531 --> 00:52:00,195
Hi.
628
00:52:00,323 --> 00:52:03,241
Well, we know old Peg. Don't we, Peg?
629
00:52:03,451 --> 00:52:05,029
Hi, Ray.
630
00:52:05,453 --> 00:52:09,996
- Charles and I work together in New York.
- Really? Ain't that somethin'?
631
00:52:10,124 --> 00:52:13,659
- Slavin' away over the old...
- Here he comes now!
632
00:52:13,795 --> 00:52:16,416
Haven't seen you in a while, Audrey.
633
00:52:16,547 --> 00:52:20,331
- Seems like only yesterday, Ray.
- How time changes things.
634
00:52:20,468 --> 00:52:23,919
- Oh, too true.
- That's what life's all about, huh?
635
00:52:24,055 --> 00:52:26,760
Speaking of changing things,
we have to go.
636
00:52:26,891 --> 00:52:29,927
- See you all in ten years.
- OK.
637
00:52:30,061 --> 00:52:32,303
- Take care, Charlie.
- Nice to meet you.
638
00:52:32,438 --> 00:52:36,518
- Listen, shall we... OK, let's do it.
- Bye, Peg. Bye, Larry.
639
00:52:36,651 --> 00:52:39,272
Boy, there's a guy who landed on his feet.
640
00:52:39,403 --> 00:52:40,566
How's that?
641
00:52:40,696 --> 00:52:45,074
Nine months ago, his wife takes the kids
and runs off with the family dentist.
642
00:52:45,201 --> 00:52:48,036
It's the best thing
that ever happened to him.
643
00:52:48,162 --> 00:52:50,202
Yeah, I believe that.
644
00:52:55,044 --> 00:52:57,749
- Damn it!
- Don't flood it.
645
00:53:00,966 --> 00:53:02,295
Hi, you all!
646
00:53:02,426 --> 00:53:06,922
- How'd you get out here so fast?
- Always keep 'em guessing, Charlie.
647
00:53:07,056 --> 00:53:09,381
I thought we could have a drink together.
648
00:53:09,517 --> 00:53:12,352
The party's over here.
We still got time for a quick one.
649
00:53:12,478 --> 00:53:14,767
Thanks, but no thanks, Ray.
650
00:53:14,897 --> 00:53:16,936
Oh, come on!
651
00:53:17,524 --> 00:53:19,564
It'll be fun.
652
00:53:20,027 --> 00:53:23,941
- You don't mind, do you, Charlie?
- No, it's OK with me. Honey?
653
00:53:24,698 --> 00:53:27,023
Whaddaya say, Audrey? One drink?
654
00:53:27,493 --> 00:53:32,534
You don't want me to tell Charlie
how you spent your free periods, do ya?
655
00:53:33,540 --> 00:53:36,660
- Come on! One drink!
- OK, one drink.
656
00:53:36,794 --> 00:53:39,664
All right! I'll drive, Charlie!
657
00:53:50,098 --> 00:53:52,554
Hey, Charlie, how do you like this baby?
658
00:53:52,684 --> 00:53:54,641
- Oh, God, it's a beauty, Ray.
- Yeah.
659
00:53:54,770 --> 00:53:58,719
- They don't make 'em like this any more.
- Boy, this baby travels.
660
00:53:59,524 --> 00:54:02,442
- What do you drive?
- I, uh... a Ford station wagon.
661
00:54:02,569 --> 00:54:04,609
A station wagon? Oh!
662
00:54:13,580 --> 00:54:15,786
Hey, guys! How ya doin', huh?
663
00:54:15,916 --> 00:54:19,331
Larry, baby!
- We're going for pizza. Wanna come?
664
00:54:19,461 --> 00:54:21,619
- Uh... pizza?
- I don't want no pizza.
665
00:54:21,755 --> 00:54:24,672
No, no, we can't. We've made other plans.
666
00:54:24,966 --> 00:54:29,675
Sure. Anyway, see you Monday morning,
Mr Vice President, huh?
667
00:54:30,180 --> 00:54:32,219
OK! See ya!
668
00:54:36,770 --> 00:54:38,809
He'll get in trouble with those guys.
669
00:54:43,234 --> 00:54:47,314
- So you're a vice president, huh?
- Yep. Just got promoted.
670
00:54:48,448 --> 00:54:51,532
Well, we're gonna have to make this
a night to remember.
671
00:54:51,659 --> 00:54:54,281
# Dressed in a white shirt
672
00:54:54,871 --> 00:54:57,741
# With my hair combed straight
673
00:54:58,082 --> 00:55:00,122
# Here in my black shoes...
674
00:55:00,251 --> 00:55:01,745
Hoo!
675
00:55:08,509 --> 00:55:11,214
Irene, why don't you and Charlie
get us some six packs?
676
00:55:11,345 --> 00:55:13,303
- Yeah, come on, Irene.
- Ray!
677
00:55:13,431 --> 00:55:17,049
Where are your manners?
It's your town. Why don't you go?
678
00:55:18,853 --> 00:55:20,228
I'll go.
679
00:55:20,354 --> 00:55:21,730
Let him go.
680
00:55:21,856 --> 00:55:23,315
I'll go.
681
00:55:24,650 --> 00:55:27,936
- Irene, why don't you go with her?
- I'll go with her.
682
00:55:33,200 --> 00:55:35,240
Ooooh-eee!
683
00:55:36,871 --> 00:55:38,910
Look at that Audrey.
684
00:55:39,290 --> 00:55:41,697
She is a work of art, huh?
685
00:55:41,834 --> 00:55:43,957
Oh, yeah.
686
00:55:44,253 --> 00:55:47,456
- You're a lucky man, Charlie.
- Oh, don't I know it!
687
00:55:48,299 --> 00:55:52,759
- How long have you been married?
- What is it now? A year ago, September.
688
00:55:52,887 --> 00:55:55,093
- Still newlyweds, really.
- Yeah?
689
00:55:55,222 --> 00:55:59,551
- You know...
- That's wonderful. It really is.
690
00:56:00,644 --> 00:56:04,856
- Where you living these days?
- We got a nice place out in Long Island.
691
00:56:04,982 --> 00:56:07,983
- Yeah? Where?
- Stony Brook.
692
00:56:08,527 --> 00:56:11,777
- I'm fixing a room up for the kids...
- You got kids?
693
00:56:11,905 --> 00:56:15,606
- Well, we intend to have them.
- Yeah? That's great.
694
00:56:18,704 --> 00:56:23,413
- Audrey was a little wild in high school.
- Oh, well, yes, I can believe that!
695
00:56:23,542 --> 00:56:25,949
But I knew
she'd get herself together one day.
696
00:56:26,086 --> 00:56:28,162
Oh... Thank you, Ray.
697
00:56:28,505 --> 00:56:30,996
Irene, how long has he been in town?
698
00:56:31,133 --> 00:56:33,458
- I don't know.
- When did he get out?
699
00:56:33,594 --> 00:56:34,922
I don't know!
700
00:56:35,053 --> 00:56:37,805
- Come on, Irene!
- I swear to God, I don't know.
701
00:56:37,931 --> 00:56:41,217
I was just as surprised as you were
when he showed up.
702
00:56:41,351 --> 00:56:43,391
Oh, God.
703
00:56:43,854 --> 00:56:46,392
I wonder what they're talking about.
704
00:56:46,523 --> 00:56:48,812
Now there's a question.
705
00:56:52,320 --> 00:56:55,689
- I shouldn't be asking you this...
- No, no, no. Anything.
706
00:56:55,824 --> 00:56:56,938
Yeah?
707
00:56:57,075 --> 00:56:59,993
Audrey was the hottest thing in school.
708
00:57:01,580 --> 00:57:05,031
And I was wondering,
what is she really like?
709
00:57:08,253 --> 00:57:10,376
What a gal, Ray. I mean, what a gal!
710
00:57:10,505 --> 00:57:13,708
She is... She's impulsive and...
her imagination...
711
00:57:13,842 --> 00:57:16,843
No, no, no! I mean in bed.
712
00:57:17,846 --> 00:57:19,719
Oh!
713
00:57:19,848 --> 00:57:21,887
What am I doing?
714
00:57:22,475 --> 00:57:26,259
Oh, God! Uh... well, she's, uh...
715
00:57:26,521 --> 00:57:31,397
Come on, Charlie, you gotta admit she
looks like she could fuck you right in half.
716
00:57:31,526 --> 00:57:36,982
- I mean, just fuck you to pieces.
- Ray, there's no call for that kind of talk.
717
00:57:41,786 --> 00:57:43,826
You're right.
718
00:57:44,247 --> 00:57:46,286
You're right.
719
00:57:46,999 --> 00:57:48,826
I understand.
720
00:57:50,169 --> 00:57:52,209
Sorry, Charlie.
721
00:57:52,338 --> 00:57:54,081
No...
722
00:57:54,215 --> 00:57:56,254
Sorry, Charlie.
723
00:57:57,802 --> 00:57:59,676
Come on...
724
00:58:00,555 --> 00:58:02,547
We friends?
725
00:58:02,682 --> 00:58:04,721
Sure. Oh, yeah.
726
00:58:05,309 --> 00:58:07,218
OK.
727
00:58:07,353 --> 00:58:10,556
I'm gonna go get me some smokes.
I'll be right back.
728
00:58:12,817 --> 00:58:16,351
You're a good guy, Charlie.
I don't care what they say.
729
00:58:24,161 --> 00:58:26,450
Irene, Charlie's lonely out there.
730
00:58:27,998 --> 00:58:30,833
Why don't you give us
a coupla minutes alone?
731
00:58:32,127 --> 00:58:34,334
Go on! Go keep him company.
732
00:58:34,463 --> 00:58:37,298
- I got nothing to say to you, Ray.
- Come here!
733
00:58:41,262 --> 00:58:43,883
I was hoping you'd show up tonight.
734
00:58:44,640 --> 00:58:47,760
- When'd you get out?
- I've been lookin' for you.
735
00:58:48,310 --> 00:58:50,184
How did you get out, Ray?
736
00:58:50,312 --> 00:58:53,396
- Who's this Charlie guy?
- He's nobody. I just met him.
737
00:58:53,524 --> 00:58:58,269
Oh, yeah? He's out there braggin'
about what a great piece of ass you are.
738
00:58:58,403 --> 00:59:00,396
Bullshit, Ray. You're sick.
739
00:59:00,531 --> 00:59:03,022
He's too nice
to say something like that.
740
00:59:03,158 --> 00:59:04,237
Audrey!
741
00:59:05,702 --> 00:59:08,110
I missed you so goddamn much!
742
00:59:09,998 --> 00:59:12,750
- Every sweet little part of you.
- Don't...
743
00:59:13,877 --> 00:59:16,285
You should've never quit me, baby.
744
00:59:16,421 --> 00:59:19,671
I tried to explain to you
in the last letter I wrote you.
745
00:59:19,800 --> 00:59:24,047
Write me?! Fuck, Audrey! I'm up
for a nickel and all you can do is write?!
746
00:59:24,179 --> 00:59:26,468
I don't wanna talk about it, Ray.
747
00:59:26,598 --> 00:59:31,474
I said I'd have one drink with you.
But it's over. Remember that, OK?
748
00:59:37,484 --> 00:59:40,734
Are you saying
that you don't love me any more?
749
00:59:42,280 --> 00:59:44,320
Is that what you're saying?
750
00:59:45,867 --> 00:59:48,785
- Yeah, that's what I'm saying.
- Yeah, right.
751
00:59:58,129 --> 01:00:00,881
Hey, Charlie's got a beer.
Where's my beer?
752
01:00:01,007 --> 01:00:05,716
- Right here.
- Aah... Damn! I forgot to get cigarettes.
753
01:00:05,845 --> 01:00:08,336
Can you get me some cigarettes,
please? Please?
754
01:00:08,473 --> 01:00:10,631
Sure. There ya go.
755
01:00:11,601 --> 01:00:13,759
Thanks, Irene. You're all right.
756
01:00:16,522 --> 01:00:19,274
- Hurry up, Irene.
- Oh, yeah.
757
01:00:19,901 --> 01:00:21,893
Charlie, watch this.
758
01:00:22,028 --> 01:00:24,601
Ray, wait! Ray!
759
01:00:24,739 --> 01:00:27,146
- What are you doin', Ray?
- What's it look like?
760
01:00:27,283 --> 01:00:29,821
- Irene!
- Wait, there's Irene!
761
01:00:35,333 --> 01:00:37,372
She's a big girl. She'll be OK.
762
01:00:37,502 --> 01:00:42,840
Besides, this is your night to celebrate.
I thought I'd make it just the three of us.
763
01:00:42,965 --> 01:00:45,290
Come on, hop up in front. Come on!
764
01:00:45,426 --> 01:00:48,629
- Yeah, well, all right, Ray.
- Come on. There ya go.
765
01:00:48,929 --> 01:00:51,006
- Come on, Audrey.
- No.
766
01:00:51,140 --> 01:00:53,263
Well, looks like it's you and me, pal.
767
01:00:53,392 --> 01:00:56,062
# Goodnight, Irene...
768
01:01:10,951 --> 01:01:13,407
What are we stoppin' for now?
769
01:01:14,830 --> 01:01:17,404
Still gotta get my smokes, remember?
770
01:01:17,541 --> 01:01:21,040
Come on, Charlie.
I wanna show you something.
771
01:01:22,463 --> 01:01:25,832
Oh, boy.
I'm gonna grab some more beverages.
772
01:01:26,759 --> 01:01:28,835
- You want anything?
- Stay here with me.
773
01:01:28,969 --> 01:01:32,504
Audrey, I'll leave the radio on.
You don't think she'd leave us, do you?
774
01:01:32,639 --> 01:01:34,965
No. You wouldn't do that, would you?
775
01:01:35,100 --> 01:01:38,884
- Come on. I wanna show you something.
- Great.
776
01:01:39,897 --> 01:01:41,936
Take it easy.
777
01:01:46,361 --> 01:01:47,441
- Charlie?
- Yeah?
778
01:01:47,571 --> 01:01:51,189
- Ever been on TV?
- No, Ray. I've never been on television.
779
01:01:51,325 --> 01:01:53,116
- Here's your chance.
- Why? What?
780
01:01:53,243 --> 01:01:57,111
- You're new vice president, huh?
- I am the new VP. Don't you forget it.
781
01:01:57,247 --> 01:01:59,453
All right. Well, make a speech.
782
01:01:59,958 --> 01:02:01,998
Oh, look at that!
783
01:02:02,419 --> 01:02:04,458
- You're on, slick.
- Yeah.
784
01:02:05,130 --> 01:02:06,708
Uh...
785
01:02:06,965 --> 01:02:08,839
Hello! Hey! Hey!
786
01:02:08,967 --> 01:02:10,247
- Hello.
- How are you?
787
01:02:10,385 --> 01:02:12,958
- What can I do for you?
- Let me have a pack of Marlboros.
788
01:02:13,096 --> 01:02:15,468
Marlboros. Will that be all?
789
01:02:15,599 --> 01:02:19,466
.. to Larry Dillman,
a man whose discretion
790
01:02:19,603 --> 01:02:23,303
is exceeded only
by his bad taste in suits.
791
01:02:23,565 --> 01:02:25,522
Thank you. Thank you very much.
792
01:02:25,650 --> 01:02:27,559
Thank you. Sit down!
793
01:02:27,694 --> 01:02:29,983
Please, sit down.
794
01:02:30,405 --> 01:02:31,983
I don't think we got Marlboros.
795
01:02:32,115 --> 01:02:37,109
...thanks to my wonderful wife Audrey,
who has stood by me through...
796
01:02:38,538 --> 01:02:39,202
Wow!
797
01:02:39,330 --> 01:02:41,288
Hey!
798
01:02:41,416 --> 01:02:44,867
Jesus Christ! Ray, what are you? Oh!
799
01:02:46,045 --> 01:02:47,837
You OK?
800
01:02:50,133 --> 01:02:52,172
Bastard, Ray!
801
01:03:03,980 --> 01:03:06,019
Are you all right, Charlie?
802
01:03:06,149 --> 01:03:07,477
Get up! Get up!
803
01:03:08,359 --> 01:03:10,019
Ray, goddamn you!
804
01:03:10,153 --> 01:03:12,192
Just shut up, Audrey!
805
01:03:42,768 --> 01:03:45,888
I'm gonna tell you something, Charlie.
806
01:03:46,021 --> 01:03:48,643
When I used to do this for a living,
807
01:03:48,774 --> 01:03:52,060
I used to pull a job at some liquor store,
808
01:03:52,194 --> 01:03:55,610
run around the corner,
pull off the ski mask I was wearing,
809
01:03:55,739 --> 01:04:00,947
put on a different coat and walk
right back into the place I just robbed.
810
01:04:01,078 --> 01:04:05,823
Man, it was wild! They'd be so flipped out,
they wouldn't know their own mothers.
811
01:04:05,958 --> 01:04:10,418
I'd be standing there when they described
what happened and who robbed 'em.
812
01:04:10,546 --> 01:04:15,587
Half the time, they thought
it was some spook that did it.
813
01:04:15,717 --> 01:04:18,339
They'll see your face
on the videotape, pal.
814
01:04:18,470 --> 01:04:20,878
It just might be you they get.
815
01:04:50,669 --> 01:04:52,708
Come on! Come on, move it!
816
01:05:08,478 --> 01:05:13,021
OK, boys and girls. Let's play
a little game of true confessions.
817
01:05:13,149 --> 01:05:16,898
- Get away from him. Just get away.
- Just checking his nose.
818
01:05:19,280 --> 01:05:22,484
Now I know you two
can't really be married.
819
01:05:22,617 --> 01:05:24,360
I haven't seen you in a while,
820
01:05:24,494 --> 01:05:27,779
but they woulda sent me papers
if you were divorcing me.
821
01:05:28,915 --> 01:05:33,376
So why don't you two lovebirds
just tell me what the fuck is goin' on?
822
01:05:35,546 --> 01:05:37,254
Tell me, goddammit!
823
01:05:37,382 --> 01:05:40,336
-Knock it off in there!
- You knock it the fuck off!
824
01:05:40,468 --> 01:05:43,801
Stop it, Ray! Cut it out! Ray, stop it!
825
01:05:44,472 --> 01:05:46,511
I'll tell you, all right?
826
01:05:47,850 --> 01:05:52,263
He's just a guy. I picked him up
on the street in New York.
827
01:05:53,648 --> 01:05:59,484
We pretended to be married for Mama,
and it just carried over to the reunion.
828
01:05:59,612 --> 01:06:03,111
The guy's got a real wife
and two real children.
829
01:06:03,241 --> 01:06:06,194
- It's just a joke that got outta hand.
- Bullshit!
830
01:06:06,327 --> 01:06:08,154
Bullshit, bullshit, bullshit!
831
01:06:08,287 --> 01:06:12,581
- Shut up in there!
- You shut the fuck up, goddammit!
832
01:06:31,560 --> 01:06:33,600
Ray...
833
01:06:35,564 --> 01:06:39,562
I met him yesterday.
There's nothing going on.
834
01:06:39,693 --> 01:06:41,852
Nothing. OK?
835
01:06:41,987 --> 01:06:45,771
Look at you.
You look like a goddamn TV show.
836
01:06:47,284 --> 01:06:49,193
Just like he does.
837
01:06:49,328 --> 01:06:52,245
# Da-da-da, da-da-da-da-da.
838
01:06:54,208 --> 01:06:58,157
I may not be educated,
like Charlie-boy there,
839
01:06:58,295 --> 01:07:00,335
but I am not stupid.
840
01:07:00,506 --> 01:07:02,628
She's telling you the truth, Ray.
841
01:07:02,966 --> 01:07:05,006
Is she?
842
01:07:06,678 --> 01:07:09,050
Is she telling me the truth, Charlie?
843
01:07:09,765 --> 01:07:10,760
Yes.
844
01:07:11,141 --> 01:07:12,719
Yeah? Here...
845
01:07:12,976 --> 01:07:15,645
Ray, you're making a big deal
out of nothing!
846
01:07:15,771 --> 01:07:19,720
- I'm sorry I lied to you, Charlie!
- You're still lying!
847
01:07:19,858 --> 01:07:22,812
I know for a fact
that your friend isn't married.
848
01:07:23,111 --> 01:07:26,480
- His wife left him because of you.
- What? What?!
849
01:07:26,615 --> 01:07:28,275
Are you out of your mind?!
850
01:07:28,408 --> 01:07:31,326
I only met him yesterday!
851
01:07:31,453 --> 01:07:34,703
How many times
do you want me to say it?
852
01:07:41,296 --> 01:07:43,335
Tell me, Charlie,
853
01:07:44,633 --> 01:07:46,257
when did your wife leave you?
854
01:07:46,384 --> 01:07:50,678
I can't imagine where you heard that, Ray.
That's absolutely ridiculous.
855
01:07:50,805 --> 01:07:53,094
- Tell me, Charlie.
- It's not true.
856
01:07:54,601 --> 01:07:56,973
I have a wife. I have a family. I have...
857
01:07:57,395 --> 01:07:59,304
Forget it.
858
01:07:59,439 --> 01:08:01,681
- Charlie...
- Ow! Last September.
859
01:08:03,860 --> 01:08:05,899
Last September?
860
01:08:09,365 --> 01:08:11,654
You're a really good liar, Charlie.
861
01:08:13,411 --> 01:08:15,451
Oooo-eee!
862
01:08:17,874 --> 01:08:21,706
Charlie, this is Audrey.
Audrey, this is Charlie.
863
01:08:24,130 --> 01:08:26,169
Who's shittin' who here?
864
01:08:26,799 --> 01:08:28,839
Unbelievable!
865
01:08:35,266 --> 01:08:37,674
Let me ask you a question.
866
01:08:37,810 --> 01:08:41,096
- Did you ever box?
- No.
867
01:08:44,692 --> 01:08:46,898
- Are you all right?
- Yeah.
868
01:08:47,028 --> 01:08:49,067
- You sure?
- Yeah.
869
01:08:50,239 --> 01:08:53,359
- Here. Have a shot.
- No. Thank you.
870
01:08:53,784 --> 01:08:55,824
Audrey?
871
01:09:01,917 --> 01:09:04,373
I used to spar around a lot in the joint.
872
01:09:05,546 --> 01:09:09,246
It was just me
and a bunch of the brothers.
873
01:09:09,383 --> 01:09:12,218
They all thought I was crazy.
874
01:09:12,344 --> 01:09:17,053
By the time I got out of there though,
they all had respect for me, Charlie.
875
01:09:18,851 --> 01:09:23,643
Got my nose broke three times
in three years, but... what the hell?
876
01:09:24,356 --> 01:09:26,563
A broken nose ain't gonna kill ya.
877
01:09:26,942 --> 01:09:30,987
No, it won't kill you, Ray,
but violence never solved anything.
878
01:09:31,113 --> 01:09:35,193
What goes around, comes around.
You're gonna learn that some day.
879
01:09:35,325 --> 01:09:37,863
Ray, would you just get him outta here?
880
01:09:37,995 --> 01:09:41,992
Shit, baby, he's gonna have the cops here
before we get around the block.
881
01:09:42,124 --> 01:09:46,620
Why? What is he gonna say?
Nobody forced him to come along.
882
01:09:46,753 --> 01:09:49,754
If he opens his mouth,
he can take his house in the suburbs,
883
01:09:49,881 --> 01:09:52,799
and his lawn and his station wagon,
884
01:09:52,926 --> 01:09:56,176
and his normal life,
and flush it right down the toilet.
885
01:09:56,304 --> 01:10:00,765
Unless, of course,
you were lying about that too, Charlie?
886
01:10:00,892 --> 01:10:03,181
No, I'm not lying about that.
887
01:10:08,441 --> 01:10:11,395
Do you understand the situation?
888
01:10:12,863 --> 01:10:14,570
Yeah.
889
01:10:24,040 --> 01:10:27,575
I'm sure you two
will be very happy together.
890
01:10:27,711 --> 01:10:29,750
Get the fuck out.
891
01:11:52,419 --> 01:11:55,171
Old habits die hard, huh, baby?
892
01:11:56,799 --> 01:11:58,838
Charlie!
893
01:12:16,777 --> 01:12:19,350
- Fill her up?
- Yeah, fill her up.
894
01:12:36,213 --> 01:12:37,541
Fill her up?
895
01:12:37,672 --> 01:12:40,246
Uh, yeah. You take credit cards... Nelson?
896
01:12:40,717 --> 01:12:44,631
- Yeah, Charlie. All major brands.
- How'd you know my name?
897
01:12:45,055 --> 01:12:46,929
- Your tag.
- Oh!
898
01:12:47,057 --> 01:12:49,096
Yeah, yeah.
899
01:12:50,143 --> 01:12:52,183
Thank you.
900
01:13:07,202 --> 01:13:10,867
- All right, Charlie, that's $13.50.
- Thanks, Nelson. Put it on there.
901
01:13:10,997 --> 01:13:14,200
And put a soda on there too.
And a road map.
902
01:13:14,334 --> 01:13:16,659
Hey, anything you want, Charlie.
903
01:13:16,795 --> 01:13:19,036
Excuse me, Joy.
904
01:13:21,466 --> 01:13:23,708
- Hey, that shirt. What happened?
- What?
905
01:13:23,843 --> 01:13:28,505
- Your shirt?
- Oh. I'm, uh... prone to nosebleeds, so...
906
01:13:29,265 --> 01:13:33,345
- Yeah, let's put a shirt on.
- Put a shirt on.
907
01:13:33,478 --> 01:13:36,728
OK? And how about a hat?
908
01:13:36,856 --> 01:13:39,014
You got it. Right here for you.
909
01:13:39,150 --> 01:13:43,611
- And, uh... do you have any trousers?
- No trousers. How about some shorts?
910
01:13:43,738 --> 01:13:47,818
- Shorts? Yeah! Let's go with some shorts.
- You're about a large, right?
911
01:13:47,950 --> 01:13:51,035
Large. Yeah. Yeah. Sounds good.
912
01:13:52,205 --> 01:13:54,327
OK. How about some socks?
913
01:13:54,457 --> 01:13:56,829
Socks? Yeah, put some socks on the...
914
01:13:56,959 --> 01:13:59,877
- There you go.
- Sounds good.
915
01:14:03,466 --> 01:14:07,415
- Fix me up, Nelson.
- Hey, Charlie? Attempt to be cool.
916
01:14:18,731 --> 01:14:21,934
- Hey, you some kind of spy, Charlie?
- Shh, Nelson!
917
01:14:25,279 --> 01:14:27,318
OK...
918
01:14:31,911 --> 01:14:36,122
- Sunglasses. I need sunglasses.
- Nah, keep 'em. You're beautiful.
919
01:14:36,373 --> 01:14:38,413
OK, all right.
920
01:14:40,753 --> 01:14:43,789
- There you are.
- OK.
921
01:14:45,132 --> 01:14:48,797
You oughta really see somebody
about that nose.
922
01:14:48,927 --> 01:14:51,679
A broken nose ain't gonna kill ya, Nelson.
923
01:14:51,805 --> 01:14:54,379
OK, there's that, there's this...
OK, thank you.
924
01:14:54,516 --> 01:14:56,473
- Hey.
- All right, Nelson.
925
01:17:03,519 --> 01:17:05,558
Hello. How are you?
926
01:17:09,108 --> 01:17:11,147
Hi.
927
01:17:24,623 --> 01:17:27,659
- Can I help you?
- How much are these babies?
928
01:17:27,793 --> 01:17:29,620
$49.95.
929
01:17:29,753 --> 01:17:31,793
- Credit cards OK?
- Sure.
930
01:17:33,590 --> 01:17:35,464
Ring 'em up.
931
01:17:35,592 --> 01:17:37,834
Will there be anything else?
932
01:17:40,681 --> 01:17:42,720
Yeah.
933
01:17:46,520 --> 01:17:48,014
Yeah. One of these shirts.
934
01:18:01,952 --> 01:18:07,705
"I have recently completed managerial
training for the LB Discount Shoe stores."
935
01:18:07,833 --> 01:18:11,166
"It looks like I'll soon
be living in Fairfield, Iowa,
936
01:18:11,294 --> 01:18:14,046
where a new franchise has just opened."
Oh, boy!
937
01:18:14,172 --> 01:18:18,004
"Accompanying me will be my wife Joyce
and three small fries,
938
01:18:18,134 --> 01:18:23,045
Billy, 5, Tina, 3, and the newest addition,
little Eric Junior, 11 months."
939
01:18:23,181 --> 01:18:25,221
What a dumb shit!
940
01:18:25,600 --> 01:18:27,640
- What?
- I'm gonna change.
941
01:18:27,811 --> 01:18:30,811
Yeah, I wanna see
how that new suit looks on you.
942
01:18:54,212 --> 01:18:55,706
- Hey, Audrey!
- Yeah?
943
01:18:55,838 --> 01:18:58,756
- I wanna see how that suit looks on you.
- Wait!
944
01:18:59,509 --> 01:19:02,463
- We going swimming or aren't we?
- Just wait a minute.
945
01:19:02,595 --> 01:19:04,588
Hey, Audrey, what's goin' on?
946
01:19:04,722 --> 01:19:06,762
- Don't come in.
- You all right?
947
01:19:10,770 --> 01:19:12,050
Hey!
948
01:19:13,105 --> 01:19:15,810
- Audrey!-
949
01:19:15,942 --> 01:19:17,685
Come here!
950
01:19:17,818 --> 01:19:19,858
What are you doing?
951
01:19:22,365 --> 01:19:24,772
- It's over this way.
- Stop it! Stop it, Ray!
952
01:19:24,909 --> 01:19:27,447
Come on, I'll show you. Come on!
953
01:19:29,580 --> 01:19:30,908
No, no...
954
01:19:31,040 --> 01:19:34,160
You wanted to swim?
You wanna swim, swim!
955
01:19:39,298 --> 01:19:41,338
Asshole!
956
01:19:52,770 --> 01:19:55,308
They look like a terrible couple.
957
01:19:58,776 --> 01:20:01,860
- We're closed.
- All I need is two minutes.
958
01:20:01,987 --> 01:20:03,647
We're open tomorrow at seven.
959
01:20:03,781 --> 01:20:06,817
I already know what I want.
Come on. Please?
960
01:20:09,787 --> 01:20:12,787
Mister? Do you need any help?
961
01:20:13,332 --> 01:20:15,657
- No, I'm fine, thanks.
- OK.
962
01:20:24,926 --> 01:20:26,966
You like it around here?
963
01:20:27,220 --> 01:20:28,596
It's OK.
964
01:20:28,722 --> 01:20:30,928
Don't you get kinda bored?
965
01:20:32,309 --> 01:20:34,348
Yeah, sometimes.
966
01:20:34,936 --> 01:20:36,976
Sometimes?
967
01:20:38,106 --> 01:20:39,898
Sometimes what?
968
01:20:40,025 --> 01:20:43,394
Sometimes it's boring,
or sometimes there's something to do?
969
01:20:43,528 --> 01:20:45,485
Sometimes it's boring.
970
01:20:47,157 --> 01:20:49,612
- What's your name?
- Tracy.
971
01:20:50,202 --> 01:20:52,241
Tracy, I'm Ray.
972
01:20:53,204 --> 01:20:55,244
- Hi.
- Hi.
973
01:21:33,494 --> 01:21:35,534
OK. Fine. Here we go.
974
01:21:49,844 --> 01:21:56,178
I'll have a JD burger and some fries.
And some extra pickles.
975
01:21:57,435 --> 01:21:59,677
And a beer and a coke.
976
01:22:00,229 --> 01:22:01,807
- You got it.
- Thanks.
977
01:22:21,542 --> 01:22:23,748
Hey, fella, you using the telephone?
978
01:22:23,878 --> 01:22:25,917
No, go ahead.
979
01:23:05,210 --> 01:23:07,831
Sit down and relax
and we'll get you some coffee.
980
01:23:07,963 --> 01:23:10,632
Darlene? Coffee, please, for George.
981
01:23:13,301 --> 01:23:16,884
- How about dessert?
- Let me have the Rustler's Rhapsody.
982
01:23:17,013 --> 01:23:20,596
- Rustler's Rhapsody.
- Just a coffee for me, Darlene.
983
01:23:20,725 --> 01:23:24,225
- In a flash.
- You don't mind, do you, Ray?
984
01:23:24,354 --> 01:23:27,521
You're outta your mind.
You don't know what you're doin'.
985
01:23:27,649 --> 01:23:29,523
Charlie!
986
01:23:29,859 --> 01:23:32,896
You are one dumb son of a bitch!
987
01:23:35,365 --> 01:23:37,903
I'm almost starting to like you, Charlie.
988
01:23:38,034 --> 01:23:40,074
- Here you go.
- Thanks, Darlene.
989
01:23:40,620 --> 01:23:42,660
I want Lulu.
990
01:23:43,998 --> 01:23:47,332
Is that your name this week? Lulu?
991
01:23:47,877 --> 01:23:48,992
Yes.
992
01:23:49,379 --> 01:23:52,748
You know, Charlie,
she's not gonna be too happy
993
01:23:52,882 --> 01:23:56,168
driving around in a station wagon
the rest of her life.
994
01:23:56,302 --> 01:23:58,342
You better think about that.
995
01:23:59,305 --> 01:24:03,089
You better ask yourself
if you really want her.
996
01:24:05,353 --> 01:24:07,061
I really want her.
997
01:24:08,147 --> 01:24:09,096
Awww.
998
01:24:09,232 --> 01:24:11,141
Great.
999
01:24:12,276 --> 01:24:16,405
Charlie, you gotta fight
for a woman like this.
1000
01:24:17,281 --> 01:24:22,157
I don't have to fight you. We'll waltz outta
here, and there's not a thing you can do.
1001
01:24:24,247 --> 01:24:25,955
Grrr!
1002
01:24:27,333 --> 01:24:30,619
Oh, Charlie. You are somethin'.
You are somethin'!
1003
01:24:31,629 --> 01:24:33,871
Take a look over there.
1004
01:24:34,006 --> 01:24:35,963
Go ahead.
1005
01:24:36,634 --> 01:24:39,006
- Evening, officer.
- How's it goin'?
1006
01:24:48,354 --> 01:24:53,265
Ray, you're a convicted felon
in possession of a concealed weapon.
1007
01:24:53,400 --> 01:24:57,564
You robbed a grocery store,
assaulted that poor kid with a gun.
1008
01:24:58,322 --> 01:25:02,901
You left Pennsylvania, which is gonna
come as a surprise to your parole officer.
1009
01:25:03,035 --> 01:25:07,448
And I'd be willing to wager
that Cadillac of yours is hot.
1010
01:25:07,831 --> 01:25:09,871
Charlie...
1011
01:25:19,176 --> 01:25:22,177
Now it's you with something to lose.
1012
01:25:22,304 --> 01:25:24,131
Fuck you.
1013
01:25:24,681 --> 01:25:28,347
- He's got you, Ray.
- Fuck you too, Lulu.
1014
01:25:31,730 --> 01:25:33,308
Evening, officers.
1015
01:25:33,440 --> 01:25:36,109
- How ya doin'?
- Oh, pretty good, thank you.
1016
01:25:38,403 --> 01:25:40,443
Hand over the car keys.
1017
01:25:42,783 --> 01:25:45,452
Come on, hand over the car keys.
1018
01:25:46,536 --> 01:25:48,778
At JD's - where else?
1019
01:25:58,799 --> 01:26:02,214
- Let's go.
- You're gonna regret this.
1020
01:26:02,344 --> 01:26:04,586
- Well, life's full of regrets.
- No.
1021
01:26:05,388 --> 01:26:08,093
You are really gonna regret this.
1022
01:26:08,808 --> 01:26:11,845
- Now your wallet.
- Charlie, come on!
1023
01:26:18,777 --> 01:26:22,062
You think you're pretty smart,
don't you, Charlie?
1024
01:26:22,614 --> 01:26:24,487
Pretty smart.
1025
01:26:24,741 --> 01:26:28,655
But look, Ray, just to show you
there's no hard feelings,
1026
01:26:30,371 --> 01:26:32,447
this one's on me.
1027
01:26:38,546 --> 01:26:41,168
- Goodnight.
- Goodnight.
1028
01:26:50,892 --> 01:26:53,643
The gentleman said
you'd take care of this.
1029
01:27:03,696 --> 01:27:05,772
That son of a bitch.
1030
01:27:17,793 --> 01:27:19,038
Yow!
1031
01:27:19,170 --> 01:27:20,628
God, that was great!
1032
01:27:20,755 --> 01:27:24,883
Oh, man, that'll teach him
to fool with Charlie Driggs, I'll tell you.
1033
01:27:47,114 --> 01:27:48,988
OK, liar. Get out!
1034
01:27:50,117 --> 01:27:53,367
- What, you jokin'?
- You saved me, I saved you. Now get out!
1035
01:27:53,495 --> 01:27:56,864
- I'm not getting out of the car.
- Get out of the fucking car!
1036
01:27:56,999 --> 01:28:00,119
- I'm in the middle of Virginia!
- Charlie, go!
1037
01:28:00,252 --> 01:28:02,245
- No! I'm not...
- Goddammit! Get out!
1038
01:28:02,379 --> 01:28:06,543
- It's the middle of the night!
- Get out of the fucking car, Charlie!
1039
01:28:07,634 --> 01:28:08,797
OK...
1040
01:28:08,927 --> 01:28:10,967
What are you?
1041
01:28:11,305 --> 01:28:12,929
Aw...
1042
01:28:25,986 --> 01:28:30,363
You're... Sometimes I don't know
whether you're kiddin' around or not.
1043
01:28:31,366 --> 01:28:34,569
Goddamn you, Charlie!
I saw your wedding ring!
1044
01:28:34,703 --> 01:28:37,194
Shit, I saw the family pictures!
1045
01:28:37,330 --> 01:28:40,865
I get involved with a married man
who's not even married?!
1046
01:28:41,001 --> 01:28:43,871
I was married
when those pictures were taken.
1047
01:28:45,422 --> 01:28:46,536
Very funny.
1048
01:28:49,968 --> 01:28:53,384
I wear the ring because
I hate to admit that my family fell apart.
1049
01:28:53,513 --> 01:28:56,134
I told you I was married to protect myself.
1050
01:28:56,266 --> 01:28:59,220
And then I was afraid that if I told you,
you'd take off.
1051
01:28:59,352 --> 01:29:01,428
You're right, asshole. I would've.
1052
01:29:01,563 --> 01:29:05,726
- You were lying a blue streak to me too.
- Exactly.
1053
01:29:29,215 --> 01:29:31,124
Oh, thank you, Lord!
1054
01:29:31,259 --> 01:29:35,126
Come in, come in.
Come, come, come! Come around!
1055
01:29:35,263 --> 01:29:37,801
Come in! Come in! Come in! Come in!
1056
01:29:46,274 --> 01:29:47,982
OK...
1057
01:29:48,109 --> 01:29:51,442
I'll be back in a couple of days, OK?
You gonna be here?
1058
01:29:51,571 --> 01:29:54,108
Did your sister really run off
with a Bible salesman?
1059
01:29:54,240 --> 01:29:57,525
I swear to God. The religious types
are the worst kind.
1060
01:29:57,660 --> 01:30:00,447
- I'll be back, OK? You'll be here?
- Mm-hm.
1061
01:30:03,249 --> 01:30:05,787
OK, I better get going, all right?
1062
01:30:11,382 --> 01:30:13,540
- Go on, go on. Go home!
- See ya.
1063
01:30:13,676 --> 01:30:15,715
Hurry up. Go on.
1064
01:31:07,145 --> 01:31:09,553
.. can't do anything but fail.
1065
01:31:09,689 --> 01:31:14,186
Did you see the SOS
Jesus COD'd to you?
1066
01:31:17,280 --> 01:31:18,905
Are you saved?
1067
01:31:19,032 --> 01:31:21,072
Are you good?
1068
01:31:21,368 --> 01:31:23,407
Are you OK?
1069
01:31:24,037 --> 01:31:26,077
It's late.
1070
01:31:26,540 --> 01:31:28,579
Time to go.
1071
01:31:28,708 --> 01:31:33,584
Thanks, Reverend Jim. It's 5 o'clock
right now, a.m., Baltimore time.
1072
01:31:33,713 --> 01:31:35,753
We're comin' at you live.
1073
01:31:51,314 --> 01:31:53,805
It's so strange.
1074
01:31:54,526 --> 01:31:58,523
- Did you say something?
- I just don't wanna go to my apartment.
1075
01:32:00,823 --> 01:32:02,863
Shit...
1076
01:32:03,785 --> 01:32:05,658
Well...
1077
01:32:05,787 --> 01:32:08,028
you can stay at my place.
1078
01:32:08,164 --> 01:32:09,955
For tonight.
1079
01:32:10,583 --> 01:32:14,912
There's not much in the way of furniture,
but there's plenty of room.
1080
01:32:15,630 --> 01:32:17,669
OK, thanks.
1081
01:32:31,562 --> 01:32:33,602
Audrey Hankel.
1082
01:32:49,288 --> 01:32:52,372
Yeah, uh... Stony Brook.
1083
01:32:53,584 --> 01:32:55,742
Charles Driggs.
1084
01:32:55,878 --> 01:32:58,547
Yeah, with a D. D-R, yeah.
1085
01:32:58,672 --> 01:33:01,044
Lemme have the address on that.
1086
01:33:01,175 --> 01:33:04,840
1427 Maple. 1427 Maple. Thanks.
1087
01:33:56,021 --> 01:33:59,520
- Where's the bathroom?
- Down the hall, to the left.
1088
01:34:43,443 --> 01:34:45,482
Charlie...
1089
01:34:51,451 --> 01:34:52,779
Yeah?
1090
01:34:52,910 --> 01:34:57,952
What are you gonna do now you've seen
how the other half lives?
1091
01:34:58,082 --> 01:35:00,122
The other half?
1092
01:35:00,251 --> 01:35:02,290
The other half of you.
1093
01:35:38,372 --> 01:35:40,199
Hiya, Charlie.
1094
01:35:40,457 --> 01:35:41,453
Ray!
1095
01:35:49,800 --> 01:35:51,840
Get up!
1096
01:35:55,681 --> 01:35:58,433
Let's see what you're made of now,
Charlie!
1097
01:35:59,268 --> 01:36:01,307
Charlie?
1098
01:36:02,896 --> 01:36:04,936
Charlie?
1099
01:36:05,399 --> 01:36:07,142
Ray, stop it! You'll kill him!
1100
01:36:07,276 --> 01:36:09,315
I'm just warming up!
1101
01:36:10,279 --> 01:36:12,318
Get out of the way!
1102
01:36:13,073 --> 01:36:14,698
Ow!
1103
01:36:15,867 --> 01:36:19,486
I'm glad to see you finally
made it to the suburbs, bitch!
1104
01:36:22,290 --> 01:36:23,950
Come here!
1105
01:36:28,046 --> 01:36:30,086
I don't care...
1106
01:36:31,383 --> 01:36:35,167
what she tells you, I know my wife.
1107
01:36:35,804 --> 01:36:39,588
And you white-bread VIP types
just don't do it for her.
1108
01:36:40,183 --> 01:36:44,051
- You all right there, Charlie?
- Charlie, I'm gonna get help!
1109
01:36:48,400 --> 01:36:50,143
Charlie!
1110
01:36:50,694 --> 01:36:53,648
Didn't I tell you to stay?
Haven't you hurt me enough?
1111
01:36:53,780 --> 01:36:56,567
Look what you're doing to me!
Get in here!
1112
01:36:57,659 --> 01:36:59,901
Why are you doing this to me? Shut up!
1113
01:37:03,081 --> 01:37:07,292
Come on in here, Charlie!
Come on into your bedroom, Charlie!
1114
01:37:10,088 --> 01:37:11,997
Lulu!
1115
01:37:13,341 --> 01:37:15,630
Stop it, Ray! Stop it!
1116
01:37:15,802 --> 01:37:17,510
Charlie, are you OK?
1117
01:37:17,762 --> 01:37:19,553
Charlie!
1118
01:37:25,937 --> 01:37:28,262
- I hate you!
- I hate you too!
1119
01:37:28,439 --> 01:37:30,479
- Lulu!
- Charlie!
1120
01:37:34,070 --> 01:37:36,608
Charlie, come here! I got somethin' for ya!
1121
01:37:36,739 --> 01:37:40,274
Why can't you just give me a chance?
Why?! Why?!
1122
01:37:44,455 --> 01:37:46,911
Stop it! Stop it!
1123
01:37:48,501 --> 01:37:50,659
No, no...
1124
01:38:31,877 --> 01:38:34,831
Oh... Oh, God!
1125
01:38:44,223 --> 01:38:45,337
Ray!
1126
01:38:45,474 --> 01:38:47,513
No! No!
1127
01:38:48,852 --> 01:38:50,892
No!
1128
01:38:55,025 --> 01:38:58,310
I hate you so much! Stop it!
1129
01:38:59,279 --> 01:39:00,310
Charlie!
1130
01:39:00,447 --> 01:39:01,610
No, Ray!
1131
01:39:23,553 --> 01:39:25,925
Shit, Charlie.
1132
01:40:39,378 --> 01:40:42,961
I understand that the break-in
occurred an hour ago.
1133
01:40:43,090 --> 01:40:45,130
- Yeah.
- Keys.
1134
01:40:46,093 --> 01:40:48,133
He smashed a window to gain entrance
1135
01:40:48,262 --> 01:40:52,840
and you were forcibly led into the house,
Mr Driggs, through the back.
1136
01:40:52,975 --> 01:40:56,510
I understand that he manacled you
at that time.
1137
01:40:56,729 --> 01:40:58,887
Mr Driggs, did you know him?
1138
01:40:59,481 --> 01:41:01,521
Did you know the guy?
1139
01:41:05,321 --> 01:41:07,609
He was my husband.
1140
01:41:07,740 --> 01:41:09,697
Your husband?
1141
01:41:09,825 --> 01:41:11,734
Ray Sinclair.
1142
01:41:11,869 --> 01:41:14,110
And what is your name?
1143
01:41:14,246 --> 01:41:15,871
Audrey.
1144
01:41:16,206 --> 01:41:18,828
Audrey, you wanna
come with me, please?
1145
01:41:23,755 --> 01:41:25,547
Wait.
1146
01:41:26,008 --> 01:41:28,843
You're not...
You're not taking her away because...
1147
01:41:28,969 --> 01:41:33,430
It's all right. It's OK, Mr Driggs.
We just need to get more information.
1148
01:42:28,069 --> 01:42:30,109
Charles?
1149
01:42:30,446 --> 01:42:32,238
Larry!
1150
01:42:32,365 --> 01:42:34,274
Hi.
1151
01:42:37,704 --> 01:42:39,743
Listen, uh...
1152
01:42:40,915 --> 01:42:43,240
We're all real sorry about your leaving.
1153
01:42:43,376 --> 01:42:44,954
Oh, that's nice.
1154
01:42:45,086 --> 01:42:47,375
There's no way to get you
to change your mind?
1155
01:42:47,505 --> 01:42:50,292
No. Nope, I don't think so, no.
1156
01:42:51,050 --> 01:42:54,834
- Is there anything I can do?
- No. Everything's been taken care of.
1157
01:42:54,971 --> 01:42:57,010
Everything's fine.
1158
01:42:57,598 --> 01:42:59,425
Well...
1159
01:43:00,893 --> 01:43:02,269
Hey!
1160
01:43:09,277 --> 01:43:11,850
How do you figure
a guy like Ray Sinclair?
1161
01:43:24,750 --> 01:43:26,624
Well...
1162
01:43:26,836 --> 01:43:28,959
Stay in touch. Promise?
1163
01:43:29,255 --> 01:43:30,797
Promise.
1164
01:43:34,510 --> 01:43:36,134
Hey, Larry.
1165
01:43:36,262 --> 01:43:39,049
It's better to be a live dog
than a dead lion.
1166
01:43:40,307 --> 01:43:42,977
It's been good working with you, Charlie.
1167
01:43:45,980 --> 01:43:48,019
# Ooh, yeah
1168
01:43:48,357 --> 01:43:50,895
# You don't have to cry, girl
1169
01:43:55,572 --> 01:43:58,194
# As I look out my window
1170
01:43:58,325 --> 01:44:00,697
# I don't understand what I see
1171
01:44:01,203 --> 01:44:03,872
# Once again we are letting it happen
1172
01:44:04,373 --> 01:44:07,042
# Everywhere, fighting in the streets
1173
01:44:07,167 --> 01:44:10,038
# How can people be dying from hunger?
1174
01:44:10,170 --> 01:44:13,088
# How can they be dying for gasoline?
1175
01:44:13,215 --> 01:44:15,670
# Come here, my child,
hold me for a moment
1176
01:44:15,801 --> 01:44:18,920
# Your eyes are too young
for the suffering they've seen
1177
01:44:19,054 --> 01:44:23,265
- # You don't have to cry, girl
- # Oh, you don't have to cry, girl
1178
01:44:23,392 --> 01:44:25,514
Who is it?
1179
01:44:28,146 --> 01:44:32,523
I'm looking for the woman in 3F.
Lulu is her name, or Audrey.
1180
01:44:33,193 --> 01:44:36,396
I'm in 3F. You must want
the girl that moved out.
1181
01:44:36,530 --> 01:44:39,281
Uh... did you talk to her?
I mean, did she say...
1182
01:44:39,407 --> 01:44:43,156
Did she say where she was goin',
or a forwarding address or anything?
1183
01:44:43,286 --> 01:44:45,694
No. I moved in, it was empty.
1184
01:44:45,830 --> 01:44:47,870
OK, thanks.
1185
01:44:49,209 --> 01:44:51,451
- Hey!
- Yeah?
1186
01:44:51,586 --> 01:44:55,666
- Do you know what her rent was?
- Her rent?
1187
01:44:55,799 --> 01:45:00,626
Yeah. This building is rent-stabilised,
but I think the landlord is screwing me.
1188
01:45:02,388 --> 01:45:04,761
Yeah, well, it wouldn't surprise me.
1189
01:45:06,226 --> 01:45:09,180
# Oh, you don't have to cry, girl
1190
01:45:09,312 --> 01:45:12,266
# I'm here to dry your eyes, girl
1191
01:45:12,398 --> 01:45:15,435
# Here to dry your eyes, girl
1192
01:45:15,568 --> 01:45:18,106
# You don't have to cry, girl
1193
01:45:18,237 --> 01:45:21,108
# Oh, you don't have to worry any more
1194
01:45:21,240 --> 01:45:24,241
# I'm here to dry your eyes, girl
1195
01:45:24,369 --> 01:45:28,532
# We are stronger together,
that's for sure
1196
01:45:30,249 --> 01:45:31,744
# Ooh, yeah
1197
01:45:43,930 --> 01:45:46,800
The MP would grab 'em
and confiscate 'em,
1198
01:45:46,933 --> 01:45:49,850
and I'd take 'em back
and I'd sell 'em again.
1199
01:45:56,901 --> 01:45:59,605
- Here's your check, sir.
- Oh, thank you.
1200
01:46:28,557 --> 01:46:32,341
Hey! You didn't pay for your food.
Where you think you're goin'?
1201
01:46:33,645 --> 01:46:36,101
- Come on, mister. I haven't got all day.
- What?
1202
01:46:36,231 --> 01:46:40,727
- You didn't pay for your food.
- Sure I paid, Dottie. I put $5 on the table.
1203
01:46:40,861 --> 01:46:42,485
Do you think I'm stupid?
1204
01:46:42,613 --> 01:46:47,191
Look, it's a mistake. It was a $3.15 bill,
I left $5 on the table. That's a healthy tip.
1205
01:46:47,326 --> 01:46:52,237
- Do you expect to eat and not pay?
- All right. It's not that big a deal to me.
1206
01:47:08,555 --> 01:47:12,256
- Keep the, uh... keep the change.
- Sure.
1207
01:47:26,323 --> 01:47:28,611
You never said goodbye.
1208
01:47:30,285 --> 01:47:32,657
I never wanted to say goodbye.
1209
01:47:37,834 --> 01:47:39,957
Want a ride?
1210
01:47:49,888 --> 01:47:51,964
Sure, Audrey.
1211
01:47:52,098 --> 01:47:53,925
Why not?
1212
01:48:01,065 --> 01:48:02,857
# Oh-hoh!
1213
01:48:03,234 --> 01:48:05,191
# Right!
1214
01:48:05,611 --> 01:48:07,604
# Oh-hoh!
1215
01:48:07,739 --> 01:48:09,363
# Rip it
1216
01:48:09,490 --> 01:48:11,946
# Come shout and sing, join in the ring
1217
01:48:12,076 --> 01:48:14,235
# It could be queen or it could be king
1218
01:48:14,370 --> 01:48:16,493
# You go your way and I'll go mine
1219
01:48:16,622 --> 01:48:18,781
# As long as you just make it fine
1220
01:48:18,916 --> 01:48:20,992
# Come rain or shine, some drinkin' wine
1221
01:48:21,127 --> 01:48:23,119
# Some even dressed like Frankenstein
1222
01:48:23,254 --> 01:48:25,412
# Move up your waist, your bodyline
1223
01:48:25,548 --> 01:48:27,955
# But just you do it right on time
1224
01:48:28,092 --> 01:48:30,500
# Wild thing, oh-oh!
1225
01:48:31,804 --> 01:48:34,129
# It is a wild thing
1226
01:48:36,392 --> 01:48:38,764
# It is a wild thing
1227
01:48:39,729 --> 01:48:41,602
# Come on, shake it
1228
01:48:41,731 --> 01:48:43,604
# Wild thing
1229
01:48:44,233 --> 01:48:45,976
# Lord
1230
01:48:46,318 --> 01:48:48,276
# Crazy colours in your hair
1231
01:48:48,404 --> 01:48:50,527
# Those funky shoes you always wear
1232
01:48:50,656 --> 01:48:52,814
# The things you got you can't even share
1233
01:48:52,950 --> 01:48:55,073
# Complaining that you're on welfare
1234
01:48:55,202 --> 01:48:57,361
# Stay with the beat and move your feet
1235
01:48:57,496 --> 01:48:59,370
# And do it till you feel the heat
1236
01:48:59,498 --> 01:49:00,577
# Oh!
1237
01:49:03,627 --> 01:49:06,165
# Come on, come, on, wild thing
1238
01:49:06,964 --> 01:49:08,043
# Oh-oh!
1239
01:49:08,173 --> 01:49:10,296
# It is a wild thing
1240
01:49:11,510 --> 01:49:14,677
# Lord, it is a wild thing
1241
01:49:16,056 --> 01:49:17,930
# Do it, y'all, shake it
1242
01:49:18,058 --> 01:49:20,098
# Wild thing
1243
01:49:20,602 --> 01:49:22,262
# Lord
1244
01:49:22,396 --> 01:49:24,638
# Come shout and sing, join in the ring
1245
01:49:24,773 --> 01:49:26,896
# It could be queen or it could be king
1246
01:49:27,025 --> 01:49:29,148
# You go your way and I'll go mine
1247
01:49:29,278 --> 01:49:31,354
# As long as you just make it fine
1248
01:49:31,488 --> 01:49:33,646
# Come rain or shine, some drinkin' wine
1249
01:49:33,782 --> 01:49:35,858
# Some even dressed like Frankenstein
1250
01:49:35,993 --> 01:49:38,151
# Move up your waist, your bodyline
1251
01:49:38,286 --> 01:49:40,777
# But just you do it right on time
1252
01:49:40,914 --> 01:49:42,574
# Wild thing
1253
01:49:43,417 --> 01:49:44,448
# Oh-oh!
1254
01:49:44,584 --> 01:49:46,791
# It is a wild thing
1255
01:49:47,879 --> 01:49:48,994
# Lord
1256
01:49:49,131 --> 01:49:51,337
# It is a wild thing
1257
01:49:52,217 --> 01:49:53,497
# Shake it
1258
01:49:53,635 --> 01:49:55,841
# It is a wild thing
1259
01:49:56,930 --> 01:49:58,210
# Lord
1260
01:49:58,765 --> 01:50:01,054
# Me shout and sing, join in the ring
1261
01:50:01,184 --> 01:50:03,343
# It could be queen or it could be king
1262
01:50:03,478 --> 01:50:05,636
# You go your way and I'll go mine
1263
01:50:05,772 --> 01:50:07,848
# As long as you just make it fine
1264
01:50:07,983 --> 01:50:10,141
# Come rain or shine, some drinking wine
1265
01:50:10,276 --> 01:50:12,234
# Some even dressed like Frankenstein
1266
01:50:12,362 --> 01:50:14,485
# Move up your waist, your bodyline
1267
01:50:14,614 --> 01:50:16,939
# But just you groove it right on time
1268
01:50:17,075 --> 01:50:18,984
# Wild thing
1269
01:50:19,410 --> 01:50:21,487
# In a summer's day, in a summer's day
1270
01:50:21,621 --> 01:50:23,530
# Wild thing
1271
01:50:24,332 --> 01:50:25,363
# Oh-oh
1272
01:50:25,500 --> 01:50:27,706
# It is a wild thing
1273
01:50:28,711 --> 01:50:29,909
# Shake it
1274
01:50:30,046 --> 01:50:32,204
# It is a wild thing
1275
01:50:33,299 --> 01:50:35,256
# Sock it to me
1276
01:50:35,385 --> 01:50:37,424
# Crazy colours in your hair
1277
01:50:37,553 --> 01:50:39,760
# Those funky shoes you always wear
1278
01:50:39,889 --> 01:50:42,047
# The things you got you can't even share
1279
01:50:42,183 --> 01:50:44,223
# Complaining that you're on welfare
1280
01:50:44,352 --> 01:50:46,594
# Stay with the beat and move your feet
1281
01:50:46,729 --> 01:50:49,481
# And do it till you feel the heat
1282
01:50:53,653 --> 01:50:54,898
# Wild thing
1283
01:50:55,029 --> 01:50:56,060
# Oh-oh
1284
01:50:56,197 --> 01:50:57,193
# Sock it to me
1285
01:50:57,323 --> 01:50:59,446
# It is a wild thing
1286
01:51:00,117 --> 01:51:01,742
# Do it, y'all
1287
01:51:01,869 --> 01:51:04,076
# It is a wild thing
1288
01:51:05,248 --> 01:51:07,205
# Ga-Iong, ga-Iong,
ga-Iong, ga-Iong, ga-Iong
1289
01:51:07,333 --> 01:51:09,160
# Wild thing
1290
01:51:09,794 --> 01:51:12,913
# Lord, it is a wild thing
1291
01:51:14,256 --> 01:51:15,371
# Come on
1292
01:51:15,508 --> 01:51:17,796
# Just do your own thing
1293
01:51:20,054 --> 01:51:22,675
# It is a wild thing
1294
01:51:23,474 --> 01:51:24,470
# Lord
1295
01:51:24,600 --> 01:51:26,889
# Just do your own thing