1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:55,757 --> 00:01:00,281 Guitar Wolf A meteorite crashed into the town of Asahi last night. 4 00:01:00,357 --> 00:01:05,187 The exact size and location of the meteorite are not yet known. 5 00:01:05,257 --> 00:01:07,552 A full investigation is underway. 6 00:01:07,623 --> 00:01:11,521 In case the meteorite has landed in your backyard... 7 00:01:11,590 --> 00:01:14,920 please don't use it as a centerpiece or well-cover! 8 00:01:14,990 --> 00:01:17,455 Send us a fax! 9 00:01:17,523 --> 00:01:20,512 What a romantic subject! 10 00:01:20,590 --> 00:01:25,648 I myself used to make wishes on falling stars. 11 00:01:25,723 --> 00:01:28,155 How sweet it was! 12 00:01:28,224 --> 00:01:31,678 And now on to our next story, at the zoo... 13 00:03:05,890 --> 00:03:08,083 Jet generation 14 00:03:26,924 --> 00:03:29,913 Born at Haneda 15 00:03:31,690 --> 00:03:36,816 Jet timing always in his head 16 00:03:36,890 --> 00:03:39,186 Weather forecast don't mean a thing 17 00:03:39,257 --> 00:03:42,484 Jet order... Bet your life! 18 00:03:45,790 --> 00:03:47,915 Jet generation 19 00:04:02,324 --> 00:04:05,119 Highway there... Spark it! 20 00:04:07,457 --> 00:04:11,015 Tension suddenly outer spacy! 21 00:04:12,723 --> 00:04:16,815 There's a wallet on my ass with a rock 'n'roll license 22 00:04:21,291 --> 00:04:23,382 Jet Generation 23 00:04:23,490 --> 00:04:26,082 You gotta be a good girl, understand? 24 00:04:26,157 --> 00:04:27,782 Understand? 25 00:04:28,723 --> 00:04:32,315 A good, good girl. Got it? 26 00:04:34,890 --> 00:04:37,720 Next with a jet Go, go, go 27 00:04:45,191 --> 00:04:48,679 Uh huh, yeah. 28 00:04:50,423 --> 00:04:53,856 Oh, and by the way... 29 00:04:53,924 --> 00:04:57,686 could I get that new jacket? 30 00:04:58,224 --> 00:05:01,485 Can I get it by Wednesday? 31 00:05:02,657 --> 00:05:06,317 Yeah, yeah, I got a party to go to the next day. 32 00:05:06,523 --> 00:05:08,614 I'd really like it by then. 33 00:05:10,391 --> 00:05:11,379 Shoes? 34 00:05:19,924 --> 00:05:23,152 You okay? Come on, stand up. 35 00:05:30,757 --> 00:05:36,451 What? It's not like you don't know Captain, right? 36 00:05:37,490 --> 00:05:42,321 Let's go. Can't make customers wait, can we? 37 00:06:31,124 --> 00:06:32,783 Hey mister! 38 00:06:32,857 --> 00:06:35,119 Do you know how to rock 'n' roll? 39 00:06:45,357 --> 00:06:47,413 I'll do it today. 40 00:06:47,490 --> 00:06:51,855 The only one who can outdo Guitar Wolf is the one right here. 41 00:06:53,157 --> 00:06:56,146 I'll go directly to the manager of this club. 42 00:07:01,990 --> 00:07:05,820 Yeah, great. Well, talk to ya later. 43 00:07:09,590 --> 00:07:11,453 Sorry to keep you waiting. 44 00:07:25,623 --> 00:07:27,555 Guess what this is? 45 00:07:31,924 --> 00:07:33,651 Want it? 46 00:07:33,723 --> 00:07:35,518 It's real gold, you know. 47 00:07:47,990 --> 00:07:49,922 Bring me some milk. 48 00:07:54,957 --> 00:07:58,912 Hello, hello, hello, my brothers! Glad you made it. 49 00:07:59,191 --> 00:08:01,157 Great show today, wasn't it? 50 00:08:01,224 --> 00:08:02,655 Great! 51 00:08:05,324 --> 00:08:07,290 You're gonna hang out for a while, right? 52 00:08:09,657 --> 00:08:12,953 This town's gotten pretty exciting these days, hasn't it? 53 00:08:27,623 --> 00:08:29,646 You fucking pervert! 54 00:08:57,690 --> 00:08:59,883 It doesn't suit you, Guitar Wolf. 55 00:08:59,957 --> 00:09:02,445 It really, really doesn't suit you. 56 00:09:36,090 --> 00:09:39,817 Guitar Wolf, don't you remember? 57 00:09:40,723 --> 00:09:44,156 You were only this big when you first came here. 58 00:09:45,557 --> 00:09:47,580 And what do you think he said? 59 00:09:49,257 --> 00:09:51,155 Do you remember? 60 00:09:52,357 --> 00:09:54,549 "Give me your boots." 61 00:09:56,757 --> 00:10:00,849 He wanted my leather boots! 62 00:10:03,224 --> 00:10:06,088 Well, you can't be a kid forever! 63 00:10:06,157 --> 00:10:08,918 Rock 'n' roll is over, baby. 64 00:10:09,723 --> 00:10:12,553 Do you understand the word "business"? 65 00:10:14,057 --> 00:10:16,420 If you understand, then fuck off and get out! 66 00:10:16,490 --> 00:10:17,888 What're you saying? 67 00:10:17,957 --> 00:10:22,049 Rock 'n' roll is not over! Rock 'n' roll never dies! 68 00:10:45,723 --> 00:10:47,655 Somebody call an ambulance! 69 00:11:29,291 --> 00:11:30,881 Take this. 70 00:11:30,957 --> 00:11:32,923 Whistle when you're in danger. 71 00:12:17,924 --> 00:12:19,220 Adios, amigo! 72 00:12:23,157 --> 00:12:25,884 Rock 'n' roll! 73 00:13:06,590 --> 00:13:08,113 Take this. 74 00:13:08,191 --> 00:13:10,123 Whistle when you're in danger. 75 00:14:44,623 --> 00:14:46,612 No fucking way! 76 00:14:56,490 --> 00:14:59,048 You fucking weirdo! 77 00:15:25,191 --> 00:15:30,123 Welcome to Asahi 78 00:16:15,924 --> 00:16:21,221 Prevent juvenile delinquency Protect sincerity 79 00:16:55,357 --> 00:16:58,413 Have you seen the people that work here? 80 00:17:03,723 --> 00:17:08,019 - Maybe they went out. - Maybe. 81 00:17:08,090 --> 00:17:09,578 Let's get going. 82 00:17:43,690 --> 00:17:45,588 Shit. 83 00:17:45,990 --> 00:17:49,979 Coming all this way without thinking it was definitely fucked up. 84 00:17:50,523 --> 00:17:52,546 No fuckin' money either. 85 00:17:54,957 --> 00:18:00,083 And now we're out here 'cause the bitch wants to see a fuckin' meteorite. 86 00:18:02,357 --> 00:18:04,982 What the fuck did you just say? 87 00:18:05,057 --> 00:18:06,545 Nothin'. 88 00:18:06,623 --> 00:18:10,181 Why don't you stop talkin' shit for once in your life! 89 00:18:10,257 --> 00:18:11,314 Somethin' wrong? 90 00:18:11,391 --> 00:18:14,255 Whose fuckin' fault is it that we don't have any money anyway? 91 00:18:14,324 --> 00:18:15,812 Fuckin' nag me all the time... 92 00:18:15,890 --> 00:18:17,719 What the fuck are you saying? 93 00:18:17,790 --> 00:18:20,585 Why don't you actually try makin' some money sometime... 94 00:18:20,657 --> 00:18:22,646 instead of just talkin' about it? 95 00:18:22,723 --> 00:18:26,985 I should fuckin' get paid just for goin' out with a loudmouth bitch like you! 96 00:18:27,057 --> 00:18:28,955 - What kind of a man are you? - Man... 97 00:18:29,024 --> 00:18:32,512 Why don't you ever do something, anything, to make money? Be a man! 98 00:18:32,590 --> 00:18:35,056 You probably fuckin' couldn't make money if you tried! 99 00:18:35,490 --> 00:18:39,650 I'll do somethin' about it, and I don't wanna hear you cryin' about it later! 100 00:18:39,723 --> 00:18:41,212 A gas station. 101 00:18:41,291 --> 00:18:43,120 Stop! I'm thirsty. 102 00:18:43,191 --> 00:18:44,850 Me too. 103 00:18:59,657 --> 00:19:01,214 My ass hurts! 104 00:19:03,990 --> 00:19:05,081 Masao. 105 00:19:07,690 --> 00:19:09,179 - Come on! - Masao. 106 00:19:09,257 --> 00:19:11,120 Aren't you comin'? 107 00:19:12,457 --> 00:19:13,514 Masao! 108 00:19:26,457 --> 00:19:27,923 Don't push me, Masao! 109 00:19:32,790 --> 00:19:34,483 Don't fucking move! 110 00:19:34,990 --> 00:19:37,320 Move and I'll fucking kill you! 111 00:19:38,523 --> 00:19:40,012 Give it up! 112 00:19:44,191 --> 00:19:46,952 Hey, Masao, what the fuck you sayin'? 113 00:19:47,024 --> 00:19:49,888 Masao-chan, we understand, okay? 114 00:19:49,957 --> 00:19:51,082 Masao? 115 00:19:51,723 --> 00:19:56,383 It's natural, but obesity can be an indication of internal problems. 116 00:19:56,957 --> 00:19:58,752 Whatever. What else? 117 00:19:58,824 --> 00:20:01,756 Oh right. Can't forget to talk about the meteorite. 118 00:20:01,824 --> 00:20:03,188 Get the fucking car!! 119 00:20:03,257 --> 00:20:04,847 - Okay! - Okay! 120 00:20:07,757 --> 00:20:09,950 - And now this breaking news. - Turn off the radio. 121 00:20:10,024 --> 00:20:12,252 A meteorite has crashed in the town of Asahi. 122 00:20:15,590 --> 00:20:19,579 So, about how much artillery are we looking at this time? 123 00:20:20,224 --> 00:20:23,519 Well, they asked me if we were going to start a war. 124 00:20:23,590 --> 00:20:25,216 I see. 125 00:20:29,257 --> 00:20:33,746 About two hours... We're a little later than we promised. 126 00:20:33,824 --> 00:20:36,688 Well, it was the boss' wedding, right? 127 00:20:36,757 --> 00:20:40,212 I just really wish I could've changed out of these clothes. 128 00:20:40,291 --> 00:20:43,018 I'm sorry. There wasn't enough time. 129 00:21:15,924 --> 00:21:17,412 What should we do? 130 00:21:18,157 --> 00:21:19,713 I don't fuckin' know! 131 00:21:20,391 --> 00:21:22,515 - Let's go. - Don't be fuckin' stupid! 132 00:21:22,590 --> 00:21:25,250 If Masao gets popped, we'll be busted too. 133 00:21:25,324 --> 00:21:27,222 I don't fuckin' know! 134 00:21:27,291 --> 00:21:29,586 Fucking Masao decides to go and do this. 135 00:21:34,690 --> 00:21:36,179 Oh, sorry. 136 00:21:50,391 --> 00:21:51,583 Hurry! 137 00:21:52,257 --> 00:21:53,620 Fucking drive! 138 00:22:16,657 --> 00:22:18,146 Aren't you feeling well? 139 00:22:19,291 --> 00:22:22,348 It's nothing to worry about. 140 00:22:23,690 --> 00:22:25,451 Hangover? 141 00:22:34,457 --> 00:22:35,650 What's going on? 142 00:22:35,757 --> 00:22:38,917 Somebody just ran onto to the road. 143 00:22:38,990 --> 00:22:41,751 It seemed a little strange, in this place... 144 00:22:45,057 --> 00:22:46,545 Nobody's there. 145 00:22:47,824 --> 00:22:50,654 - You must've been hallucinating. - What's that? 146 00:23:11,890 --> 00:23:13,617 What the fuck was that? 147 00:23:14,824 --> 00:23:16,290 Why don't you fuckin' talk to him? 148 00:23:16,357 --> 00:23:18,255 Wasn't exactly safe for us either, ya know. 149 00:23:18,324 --> 00:23:20,381 Say that and Masao's gonna... Masao! 150 00:23:20,457 --> 00:23:23,514 What the fuck was with you pullin' that kind of shit all of a sudden? 151 00:23:23,590 --> 00:23:25,453 You scared the hell out of us! 152 00:23:30,257 --> 00:23:31,483 Masao? 153 00:23:32,557 --> 00:23:34,580 So, how much did you manage to snag? 154 00:23:35,824 --> 00:23:36,915 None. 155 00:23:37,457 --> 00:23:38,480 None? 156 00:23:39,324 --> 00:23:40,914 Stupid fuck! 157 00:23:41,690 --> 00:23:43,986 He should've gotten somethin', right? 158 00:23:47,723 --> 00:23:49,712 What's up with your nose? 159 00:23:56,557 --> 00:23:58,546 Don't fucking cry! 160 00:23:59,723 --> 00:24:01,518 Masao! 161 00:24:02,291 --> 00:24:03,881 Give him tissues for fuckin' sake! 162 00:24:03,957 --> 00:24:06,014 - Fuck you! - Shit. 163 00:24:06,357 --> 00:24:08,879 Masao? Masao? 164 00:24:24,391 --> 00:24:26,050 Are you okay? 165 00:24:36,124 --> 00:24:38,715 She's okay, right? 166 00:24:39,490 --> 00:24:41,479 Well, we gotta get going. 167 00:24:58,824 --> 00:25:01,120 You're the one who got him? 168 00:25:03,523 --> 00:25:06,251 Thank you. You must be very strong. 169 00:25:21,523 --> 00:25:23,149 It's hot. 170 00:25:24,790 --> 00:25:29,484 By the way, where do you think everybody went anyways? 171 00:25:29,657 --> 00:25:31,646 Not a soul in sight. 172 00:25:31,723 --> 00:25:34,985 It's like saying, "Come in and rob us, please!" 173 00:25:39,523 --> 00:25:41,887 You know, after all that... 174 00:25:41,957 --> 00:25:45,514 I think at least I deserve some free gas, don't you? 175 00:25:58,357 --> 00:26:02,016 So you're here by yourself? Your Japanese is really good. 176 00:26:11,824 --> 00:26:13,881 I'm here alone, you know. 177 00:26:17,423 --> 00:26:20,185 My name's Ace. 178 00:26:20,257 --> 00:26:22,779 Ace. Ace. Understand? 179 00:26:22,857 --> 00:26:25,516 - Ace? - Yeah. 180 00:26:26,824 --> 00:26:30,415 Ace is number one. 181 00:26:30,490 --> 00:26:32,513 It means the number one man! 182 00:26:42,191 --> 00:26:44,248 I'm off to see a show today. 183 00:26:44,757 --> 00:26:47,349 Ah, it's gonna start soon. 184 00:26:47,423 --> 00:26:50,583 Sorry, but I gotta go, or I'll miss it! 185 00:26:54,457 --> 00:26:57,185 By the way, what's your name? 186 00:26:58,191 --> 00:26:59,248 Tobio. 187 00:27:00,157 --> 00:27:02,918 Tobio? 188 00:27:04,024 --> 00:27:05,012 Cute name! 189 00:27:18,790 --> 00:27:21,018 It'd be nice to run into you again. 190 00:27:21,590 --> 00:27:22,886 Thank you. 191 00:27:46,924 --> 00:27:48,856 Get the fuck out of the way! 192 00:27:49,057 --> 00:27:50,955 Out of the road! 193 00:27:51,957 --> 00:27:53,513 I said out of the way! 194 00:27:54,523 --> 00:27:56,751 Are you fucking deaf? 195 00:27:59,024 --> 00:28:00,990 This ain't for nothing, you know. 196 00:28:03,423 --> 00:28:05,151 What the hell are you doing? 197 00:29:35,924 --> 00:29:37,390 That girl... 198 00:29:43,224 --> 00:29:44,712 Ace! 199 00:29:53,523 --> 00:29:54,955 Go, Ace! 200 00:29:55,024 --> 00:29:58,751 You want her, don't you? Go! 201 00:29:59,024 --> 00:30:01,421 Rock 'n' roll! 202 00:30:23,423 --> 00:30:25,446 This is fucked. 203 00:30:28,291 --> 00:30:29,314 Shit. 204 00:30:30,057 --> 00:30:32,579 Masao, how do you work this? 205 00:30:38,423 --> 00:30:41,719 I can't do it. Fuck this. 206 00:30:43,191 --> 00:30:44,781 Damn it! 207 00:30:45,457 --> 00:30:49,322 Don't fucking move! Move and I'll fucking kill you! 208 00:30:49,924 --> 00:30:51,083 Ouch. 209 00:30:51,490 --> 00:30:53,286 Don't get shitty. 210 00:30:54,790 --> 00:30:58,154 But ya know, you were cool back there. 211 00:31:00,423 --> 00:31:02,548 If that asshole on the bike wouldn't've shown up... 212 00:31:02,623 --> 00:31:05,283 we'd be kickin' in a four star right now! 213 00:31:05,423 --> 00:31:06,616 Pisses me off! 214 00:31:06,690 --> 00:31:09,282 As if you fuckin' did anything! 215 00:31:09,357 --> 00:31:10,947 Shut the fuck up! 216 00:31:11,157 --> 00:31:12,645 Always runnin' your fuckin' mouth. 217 00:31:12,723 --> 00:31:15,019 All 'cause you have to see a fuckin' meteorite. 218 00:31:15,090 --> 00:31:19,022 I'm not wasting my time talking to an idiot like you in a place like this! 219 00:31:19,090 --> 00:31:20,783 Hey! Where're are ya goin'? 220 00:31:20,857 --> 00:31:22,618 To take a pee. 221 00:31:22,690 --> 00:31:24,679 Wait up! 222 00:31:25,024 --> 00:31:26,183 Hanako! 223 00:31:26,291 --> 00:31:28,654 Don't follow me! 224 00:31:29,324 --> 00:31:32,381 Don't get mad. 225 00:31:36,924 --> 00:31:38,583 Hanako! 226 00:31:39,090 --> 00:31:40,612 What? 227 00:31:41,124 --> 00:31:43,919 Wait a minute, okay? 228 00:31:43,990 --> 00:31:46,388 - Let's talk. - Fuck off. 229 00:31:46,457 --> 00:31:49,015 - Wait a fuckin' minute! - What? 230 00:31:49,090 --> 00:31:53,318 Look. When we get back, I'll look for a job, okay? 231 00:31:53,391 --> 00:31:55,254 Still talkin' the same old shit! 232 00:31:55,324 --> 00:31:57,755 Why are you so fuckin' shitty? 233 00:31:58,824 --> 00:32:00,653 Stop followin' me! 234 00:32:03,357 --> 00:32:05,289 Don't be like that. 235 00:32:20,124 --> 00:32:21,612 Was that Masao? 236 00:32:22,723 --> 00:32:25,315 That fool's probably just fuckin' around by himself. 237 00:32:25,391 --> 00:32:28,118 - Come on, let's go back. - Wait a minute, wait a minute! 238 00:32:28,191 --> 00:32:29,248 What? 239 00:32:29,324 --> 00:32:30,482 Kiss? 240 00:32:30,557 --> 00:32:31,921 I'll kiss ya later. 241 00:32:32,324 --> 00:32:33,516 Hanako! 242 00:32:33,590 --> 00:32:35,352 There may be a meteorite there. 243 00:32:35,423 --> 00:32:37,117 Yeah, yeah, I got it. 244 00:32:39,957 --> 00:32:41,980 Hanako! Wait up! 245 00:33:01,057 --> 00:33:03,353 Why do you care about Masao? 246 00:33:05,890 --> 00:33:07,083 Masao? 247 00:33:07,357 --> 00:33:08,947 Masao? 248 00:33:12,191 --> 00:33:14,986 Isn't he fucking around in the water over there? 249 00:33:15,057 --> 00:33:16,545 Masao? 250 00:33:20,391 --> 00:33:22,254 Masao-chan? 251 00:33:30,057 --> 00:33:31,920 - Fuck! - Masao? 252 00:33:31,990 --> 00:33:33,649 Let's get the fuck out of here! 253 00:33:37,291 --> 00:33:38,551 Masao? 254 00:34:21,557 --> 00:34:23,148 Hurry up, get in! 255 00:34:23,957 --> 00:34:24,980 Go! 256 00:34:25,090 --> 00:34:26,680 Fucking drive! 257 00:34:33,890 --> 00:34:35,412 Hurry! 258 00:34:38,157 --> 00:34:39,588 Go! 259 00:35:26,857 --> 00:35:27,845 Tobio! 260 00:35:27,924 --> 00:35:30,083 Ace, help me! 261 00:35:34,523 --> 00:35:35,989 Tobio! 262 00:35:55,957 --> 00:35:57,684 Let go of her! 263 00:35:59,490 --> 00:36:02,945 This is crazy! Let's get out of here! 264 00:36:03,924 --> 00:36:05,583 Hurry! Run! 265 00:36:26,557 --> 00:36:27,545 Hurry! 266 00:36:45,423 --> 00:36:47,083 Stop! 267 00:36:53,523 --> 00:36:55,319 Get away! 268 00:36:55,490 --> 00:36:56,751 Tobio! 269 00:37:23,557 --> 00:37:25,455 Wake up, Tobio! 270 00:37:27,857 --> 00:37:29,914 It's okay! Tobio! 271 00:37:30,191 --> 00:37:31,350 Let's go! 272 00:37:32,024 --> 00:37:33,990 You gotta believe me! 273 00:37:36,257 --> 00:37:37,688 Let's go. 274 00:37:47,291 --> 00:37:49,848 Let's fall in love love love 275 00:37:50,523 --> 00:37:53,081 Love love beam 276 00:37:54,623 --> 00:37:57,851 So dear to my heart 277 00:37:57,924 --> 00:38:01,118 Through all time this song echoes 278 00:38:01,590 --> 00:38:04,750 A kind smiling face 279 00:38:04,824 --> 00:38:08,018 Completely wonderful, my darling 280 00:38:08,090 --> 00:38:13,488 Send a notice to the far, far distant future stars 281 00:38:13,557 --> 00:38:15,148 Send a notice! 282 00:38:15,224 --> 00:38:18,281 Let's fall in love love love 283 00:38:18,357 --> 00:38:20,845 Love love beam 284 00:38:21,957 --> 00:38:25,151 The power of love 285 00:38:25,224 --> 00:38:27,156 Miracle beam 286 00:38:28,357 --> 00:38:32,346 All the way to the sun 287 00:38:33,357 --> 00:38:35,255 Is this song popular? 288 00:38:36,291 --> 00:38:39,382 Yes, it's quite popular. 289 00:38:40,557 --> 00:38:41,955 I see. 290 00:38:42,890 --> 00:38:46,118 Let's fall in love love love 291 00:38:46,191 --> 00:38:48,656 Love love beam 292 00:38:49,790 --> 00:38:52,915 The power of love 293 00:38:52,990 --> 00:38:55,512 Miracle beam 294 00:39:31,924 --> 00:39:34,719 You have a nice voice. 295 00:39:36,324 --> 00:39:39,687 I think you could become very popular at this club. 296 00:39:40,124 --> 00:39:42,113 Would you like to sing here? 297 00:39:42,191 --> 00:39:43,384 Really? 298 00:39:43,457 --> 00:39:45,446 Really and truly! 299 00:39:46,423 --> 00:39:49,651 It's all up to you. 300 00:39:49,890 --> 00:39:51,753 I would like it very much. 301 00:39:52,490 --> 00:39:55,752 I'll show you around. 302 00:39:58,191 --> 00:40:00,656 I've been listening to your song for quite a while now. 303 00:40:00,723 --> 00:40:02,552 "Love Love Beam," right? 304 00:40:02,623 --> 00:40:03,953 Since when? 305 00:40:04,024 --> 00:40:06,354 From a long long time ago. 306 00:40:09,090 --> 00:40:10,215 It's a nice song. 307 00:40:17,590 --> 00:40:21,114 First of all, you need firm management. 308 00:40:21,357 --> 00:40:25,550 And then... that dress... 309 00:40:28,157 --> 00:40:29,952 We'll get you a new dress. 310 00:40:30,457 --> 00:40:31,445 Have you eaten? 311 00:40:31,723 --> 00:40:33,246 No, not yet. 312 00:40:33,324 --> 00:40:34,687 - I see. - But... 313 00:40:34,757 --> 00:40:36,121 Get in. 314 00:40:46,924 --> 00:40:48,822 One more thing. 315 00:40:53,890 --> 00:40:55,981 I've got one more thing to teach you. 316 00:41:32,457 --> 00:41:33,946 Shit! 317 00:41:34,024 --> 00:41:36,013 You ripped my fucking clothes! 318 00:41:36,124 --> 00:41:38,646 My fucking clothes! Fuck! 319 00:41:48,391 --> 00:41:49,379 What? 320 00:41:49,457 --> 00:41:52,855 We found them. They're playing a gig in the next town. 321 00:41:52,924 --> 00:41:54,390 Really? 322 00:41:54,723 --> 00:41:57,416 - And where's the gig tonight? - South off the highway. 323 00:41:57,490 --> 00:41:59,320 That stinking motherfucker. 324 00:42:20,324 --> 00:42:21,846 Do you want me to come with you? 325 00:42:25,757 --> 00:42:28,019 I'm going alone. 326 00:42:31,590 --> 00:42:33,147 Roaring blood 327 00:42:33,957 --> 00:42:35,718 Roaring blood 328 00:42:37,224 --> 00:42:39,883 Alone at the intersection in the middle of the night 329 00:42:39,957 --> 00:42:42,389 What was that? He took the girl with him. 330 00:42:42,457 --> 00:42:45,821 - Forget him. Let's go. - The signal changes, explosion on one! 331 00:42:45,890 --> 00:42:47,015 Roaring blood 332 00:42:48,157 --> 00:42:49,452 Roaring blood 333 00:42:50,657 --> 00:42:52,055 Exploding blood 334 00:42:52,990 --> 00:42:54,683 Roaring blood 335 00:43:05,757 --> 00:43:09,349 Tonight, last night and the night before 336 00:43:10,690 --> 00:43:13,986 My memory is in the middle of a roar 337 00:43:14,391 --> 00:43:15,856 Roaring blood 338 00:43:16,623 --> 00:43:18,680 Roaring blood 339 00:43:19,090 --> 00:43:20,317 Exploding blood 340 00:43:21,423 --> 00:43:23,548 Roaring blood 341 00:43:27,257 --> 00:43:28,517 What the fuck is this? 342 00:43:29,723 --> 00:43:32,985 Baby baby baby Roaring blood 343 00:43:34,457 --> 00:43:37,514 Blood blood blood Exploding blood 344 00:44:30,523 --> 00:44:33,853 Walking down a street 345 00:44:35,191 --> 00:44:38,486 Alcohol mixed through with my blood 346 00:44:39,957 --> 00:44:43,219 Baby is the only one I notice 347 00:44:44,590 --> 00:44:47,386 This is the only place I'll ever die! 348 00:44:48,291 --> 00:44:49,847 Roaring blood 349 00:44:50,757 --> 00:44:52,348 Roaring blood 350 00:44:53,191 --> 00:44:54,713 Exploding blood 351 00:44:55,357 --> 00:44:57,323 Roaring blood 352 00:45:03,457 --> 00:45:06,219 Baby baby baby Roaring blood 353 00:45:08,291 --> 00:45:11,552 Blood blood blood Exploding blood 354 00:45:16,757 --> 00:45:18,280 Roaring blood 355 00:45:19,024 --> 00:45:20,956 Roaring blood 356 00:45:21,457 --> 00:45:23,356 Exploding blood 357 00:45:23,790 --> 00:45:25,188 Roaring blood 358 00:47:01,191 --> 00:47:03,952 Let's look for something to block the door with. 359 00:47:10,324 --> 00:47:11,550 An axe! 360 00:47:15,324 --> 00:47:16,721 Ace! 361 00:47:17,124 --> 00:47:18,351 Get it! 362 00:47:18,557 --> 00:47:20,420 Please! Please! 363 00:47:23,723 --> 00:47:24,848 Ace! 364 00:47:28,523 --> 00:47:29,853 Shit! 365 00:47:29,990 --> 00:47:33,422 It's no use. We're gonna die. 366 00:47:35,690 --> 00:47:37,179 Don't you dare give up! 367 00:47:37,357 --> 00:47:39,186 I'm here with you, right? 368 00:47:39,257 --> 00:47:42,620 Believe in me! I'm telling you, we'll be alright. 369 00:47:42,690 --> 00:47:43,883 Okay? 370 00:47:59,690 --> 00:48:00,781 Sorry. 371 00:48:00,857 --> 00:48:02,789 I didn't mean to do that. 372 00:48:22,957 --> 00:48:24,253 Tobio... 373 00:48:24,857 --> 00:48:26,948 Do you believe in God? 374 00:48:31,090 --> 00:48:35,419 Up until now, I never believed. 375 00:48:37,623 --> 00:48:39,851 But now, I believe I do. 376 00:48:41,057 --> 00:48:46,546 To have met you in a situation like this, that's definitely God's doing. 377 00:48:47,990 --> 00:48:49,853 I believe in God. 378 00:48:53,490 --> 00:48:55,456 At the end of the road... 379 00:48:56,357 --> 00:48:59,118 At the end of the road, you gotta be thankful. 380 00:49:04,957 --> 00:49:06,616 But you know, I... 381 00:49:08,291 --> 00:49:10,916 I'm not like Guitar Wolf. 382 00:49:12,957 --> 00:49:15,321 I can't even save one girl. 383 00:49:20,690 --> 00:49:22,849 I'm nothing. 384 00:49:28,623 --> 00:49:31,215 I can't even play guitar. 385 00:49:33,657 --> 00:49:35,680 I can't do anything right. 386 00:49:39,924 --> 00:49:42,390 I'm so uncool. 387 00:49:43,790 --> 00:49:45,086 Damn it! 388 00:49:46,324 --> 00:49:47,312 Ace? 389 00:49:55,357 --> 00:49:56,754 Tobio? 390 00:50:46,457 --> 00:50:48,889 No way! 391 00:50:53,890 --> 00:50:56,220 No fucking way! 392 00:50:56,690 --> 00:50:59,020 Anything but that! 393 00:50:59,623 --> 00:51:00,884 Ace! 394 00:51:01,590 --> 00:51:04,579 Love has no borders, nationalities or genders. 395 00:51:04,657 --> 00:51:06,520 Do it! 396 00:51:06,590 --> 00:51:08,284 But... 397 00:51:10,291 --> 00:51:12,586 No way. 398 00:51:17,291 --> 00:51:19,086 She's a guy? 399 00:51:20,924 --> 00:51:23,515 I can't believe it. 400 00:51:32,557 --> 00:51:33,921 Tobio? 401 00:51:35,924 --> 00:51:36,947 Tobio! 402 00:51:49,890 --> 00:51:52,515 Tobio? Tobio! 403 00:52:57,090 --> 00:52:58,113 What's up? 404 00:52:59,990 --> 00:53:02,320 It's Ace. Let's go! 405 00:53:08,824 --> 00:53:10,722 Rock 'n' roll! 406 00:53:24,391 --> 00:53:25,947 Ace... 407 00:54:37,124 --> 00:54:39,419 Fuuuck! 408 00:54:40,590 --> 00:54:43,579 Why'd she have to be a guy? Why can't things go right? 409 00:54:43,657 --> 00:54:46,317 Why is there shit like this? What the fuck is going on? 410 00:54:46,391 --> 00:54:49,016 There's no God here! 411 00:55:31,324 --> 00:55:33,789 - A road! - Help! 412 00:55:33,857 --> 00:55:35,413 A car! 413 00:55:45,590 --> 00:55:48,079 Stop! 414 00:55:51,657 --> 00:55:53,953 Are you human? 415 00:55:55,824 --> 00:55:59,257 Please help us! The people in this town are... fucked! 416 00:55:59,324 --> 00:56:01,017 Masao was killed! 417 00:56:01,090 --> 00:56:02,453 Help us! 418 00:56:02,990 --> 00:56:05,013 Everybody here is fuckin' whacked! 419 00:56:05,090 --> 00:56:06,578 Eating people... 420 00:56:08,257 --> 00:56:11,280 Have you seen Ace? 421 00:56:13,291 --> 00:56:14,950 Are you listenin'? 422 00:56:15,024 --> 00:56:18,013 If we don't get outta of here, we'll all be fuckin' killed! 423 00:56:21,924 --> 00:56:25,152 I know! A guy in leather jacket! 424 00:56:25,224 --> 00:56:26,416 We know! We know! 425 00:56:26,490 --> 00:56:28,854 We saw him at the gas station! 426 00:56:28,957 --> 00:56:32,151 Yeah! That guy on the bike! We know! 427 00:56:36,690 --> 00:56:38,156 Ride. 428 00:56:38,657 --> 00:56:40,486 Really? 429 00:56:41,690 --> 00:56:45,282 Oh, thank you! We're saved. 430 00:56:53,224 --> 00:56:54,689 Huh? 431 00:56:56,557 --> 00:56:57,818 What? 432 00:56:59,757 --> 00:57:02,155 Hey, where the fuck're we goin'? 433 00:57:02,557 --> 00:57:05,319 Where? Asahi, where else? 434 00:57:05,957 --> 00:57:07,547 I don't wanna die! 435 00:57:07,623 --> 00:57:10,919 Don't you fuckin' get it? Everybody there is fuckin' nuts! 436 00:57:10,990 --> 00:57:13,388 - We'll all be fuckin' killed! - Shut the fuck up! 437 00:57:13,457 --> 00:57:14,821 Idiot. 438 00:57:15,291 --> 00:57:18,155 Toshi, are you okay? 439 00:57:18,291 --> 00:57:20,483 Let me go! 440 00:57:55,357 --> 00:57:57,845 Hey, is the Guitar Wolf gig over? 441 00:57:57,924 --> 00:58:00,356 It's over. Go home. 442 00:58:00,423 --> 00:58:02,014 Do you know where they went? 443 00:58:02,090 --> 00:58:03,317 How the fuck should I know? 444 00:58:05,257 --> 00:58:06,745 What the fuck? 445 00:58:09,990 --> 00:58:12,013 You really don't know where they went? 446 00:58:14,324 --> 00:58:15,755 Tell me. 447 00:58:16,857 --> 00:58:20,017 They said they were going to the next town. 448 00:58:20,090 --> 00:58:23,181 That's all I know. Really, that's all I know! 449 00:58:53,423 --> 00:58:56,583 - Hey... - What? Cut it out! 450 00:59:14,690 --> 00:59:16,679 That scared shit out of me. 451 00:59:44,157 --> 00:59:45,622 This is fucked up! 452 00:59:45,690 --> 00:59:49,384 It was them! Those fuckers're probably still round here somewhere. 453 00:59:49,457 --> 00:59:52,253 Let's get the fuck outta here! This is seriously fucked! 454 00:59:54,924 --> 00:59:57,322 Uncool. 455 00:59:57,557 --> 00:59:59,921 I bet he took his mama's comb. 456 01:00:01,191 --> 01:00:03,157 You guys tell him! 457 01:00:03,590 --> 01:00:05,488 This is seriously fucked! 458 01:00:07,523 --> 01:00:09,080 Toshi! 459 01:00:10,257 --> 01:00:11,483 What the fuck is your problem? 460 01:00:18,090 --> 01:00:19,078 It's them. 461 01:00:19,790 --> 01:00:23,245 They're fuckin' here! Let's go!! 462 01:00:23,723 --> 01:00:25,280 Hurry! 463 01:00:39,357 --> 01:00:41,084 What's that? 464 01:00:44,557 --> 01:00:45,955 I told you! 465 01:00:46,024 --> 01:00:47,115 Toshi! 466 01:00:48,523 --> 01:00:49,511 Fuck! 467 01:01:20,324 --> 01:01:22,051 That scared the shit out of me. 468 01:01:33,257 --> 01:01:34,882 What? 469 01:01:54,857 --> 01:01:56,823 What the hell are you? 470 01:01:59,723 --> 01:02:01,450 Guitar Wolf. 471 01:04:20,423 --> 01:04:23,288 Fuckin' cool! What is all this? 472 01:04:33,024 --> 01:04:35,615 Are these real? 473 01:04:37,824 --> 01:04:39,653 In-fucking-credible! 474 01:04:40,790 --> 01:04:43,348 No touching the goods! 475 01:04:45,357 --> 01:04:48,084 What's with all this? 476 01:04:50,924 --> 01:04:55,720 More importantly, let's figure out a way out of this mess. 477 01:04:55,824 --> 01:04:56,847 Yeah. 478 01:04:56,924 --> 01:05:01,515 With all this shit, we can really kick some ass and get the fuck outta here! 479 01:05:01,824 --> 01:05:03,653 You're not touching any of this. 480 01:05:04,090 --> 01:05:05,453 What? 481 01:05:08,423 --> 01:05:10,117 You better not fuck with me! 482 01:05:11,990 --> 01:05:15,513 No, you better not fuck with me, asshole! 483 01:05:15,590 --> 01:05:18,750 Stop! This is no time to mess with each other! 484 01:05:18,824 --> 01:05:20,687 And you Toshi, don't be fuckin' stupid! 485 01:05:21,523 --> 01:05:23,012 What are you doing? 486 01:05:27,457 --> 01:05:31,049 We're going to help my rock 'n' roll blood brother, Ace. 487 01:05:32,291 --> 01:05:34,518 What are you talking about? 488 01:05:34,590 --> 01:05:37,284 You don't even know if you can help yourself. 489 01:05:37,357 --> 01:05:39,845 Let alone anyone else! Don't be stupid! 490 01:05:39,924 --> 01:05:42,981 He's probably eaten by now anyway! 491 01:05:44,224 --> 01:05:47,190 Yeah! There's no way he could still be alive! 492 01:05:47,257 --> 01:05:48,620 Let's get the fuck outta here. 493 01:05:48,690 --> 01:05:52,622 You live here, right? Don't you know why this is goin' on? 494 01:05:52,757 --> 01:05:53,950 I have no idea. 495 01:05:54,024 --> 01:05:58,479 I don't live here. I just do business here. 496 01:05:59,090 --> 01:06:04,420 Whatever. What are they anyway? They look like zombies! 497 01:06:04,490 --> 01:06:06,081 Zombies? 498 01:06:06,157 --> 01:06:08,350 So they are zombies? 499 01:06:08,423 --> 01:06:11,446 Zombies? Like in Night of the Living Dead? 500 01:06:11,523 --> 01:06:13,046 Yeah. Seen it? 501 01:06:13,224 --> 01:06:14,689 Nope. 502 01:06:16,024 --> 01:06:17,421 How about you? 503 01:06:18,790 --> 01:06:21,654 - I don't watch movies like that. - You? 504 01:06:21,757 --> 01:06:23,314 Well, I've never actually seen it. 505 01:06:23,391 --> 01:06:25,948 What do you mean you haven't seen it? Fuckin' idiot! 506 01:06:26,024 --> 01:06:27,785 What about you for fuck's sake? 507 01:06:27,890 --> 01:06:30,447 No, I've never seen that fuckin' movie. That's why I'm askin' you! 508 01:06:30,523 --> 01:06:34,217 If I would've known this was gonna happen, I would've watched it. 509 01:06:34,291 --> 01:06:37,950 What is this? This is no time to be discussing what movies you've seen! 510 01:06:38,490 --> 01:06:39,478 But... 511 01:06:39,557 --> 01:06:43,046 Why the fuck're those zombies here in this town? 512 01:06:46,957 --> 01:06:48,116 Who? 513 01:06:48,957 --> 01:06:50,616 Expecting someone? 514 01:06:51,924 --> 01:06:57,686 It's me, Kondo. I came to get the stuff. 515 01:06:59,357 --> 01:07:02,118 Are you really Kondo? 516 01:07:05,790 --> 01:07:08,620 Hurry up and let me in. 517 01:07:09,157 --> 01:07:11,952 It's not safe out here. 518 01:07:19,191 --> 01:07:20,816 Me? 519 01:07:20,890 --> 01:07:23,481 No, don't. 520 01:07:26,790 --> 01:07:27,949 Really? 521 01:08:06,523 --> 01:08:07,819 Toshi! 522 01:08:31,090 --> 01:08:34,681 Until an official government announcement is forthcoming... 523 01:08:34,757 --> 01:08:37,019 please do not go outside. 524 01:08:37,090 --> 01:08:40,852 At this point, all highways have been closed by the National Guard. 525 01:08:40,924 --> 01:08:44,981 All public transportation including trains, subway lines... 526 01:08:45,057 --> 01:08:47,682 and buses have been cancelled. 527 01:08:47,757 --> 01:08:52,315 Numerous UFOs have been sighted flying above cities all over the world. 528 01:08:52,391 --> 01:08:55,323 Investigations are underway at this time. 529 01:08:55,391 --> 01:08:58,948 Until an official government announcement is forthcoming... 530 01:08:59,024 --> 01:09:00,683 please do not go outside. 531 01:09:36,224 --> 01:09:37,484 Toshi! 532 01:09:39,657 --> 01:09:40,987 Check this out! 533 01:09:41,057 --> 01:09:43,080 Guess this is the end of humanity. 534 01:09:43,157 --> 01:09:45,622 - Gross! There's no head. - Disgusting! 535 01:09:45,690 --> 01:09:46,747 Toshi! 536 01:09:46,824 --> 01:09:47,812 Friend of yours? 537 01:09:49,057 --> 01:09:52,080 It's the Yakuza I was supposed to be doing business with today. 538 01:09:52,257 --> 01:09:53,552 Really? 539 01:09:55,457 --> 01:09:57,390 Zombie, definitely a zombie. 540 01:09:58,990 --> 01:10:01,649 Fuck off! 541 01:10:09,024 --> 01:10:11,819 Toshi, are you okay? 542 01:10:12,090 --> 01:10:14,817 Hurry, we've got to get him to the hospital! 543 01:10:18,924 --> 01:10:20,583 This one'll become a zombie too! 544 01:10:20,657 --> 01:10:23,521 Stop it! He's not a zombie! 545 01:10:23,590 --> 01:10:26,715 He's a person! You're gonna shoot a person? 546 01:10:28,157 --> 01:10:29,520 Toshi! 547 01:10:31,124 --> 01:10:35,419 You guys have no other choice. You're helping me get out of here. 548 01:10:36,157 --> 01:10:38,316 Toshi, hang in there. 549 01:10:47,124 --> 01:10:48,851 What are you doing? 550 01:10:55,191 --> 01:10:56,884 What is this? 551 01:11:01,423 --> 01:11:03,253 It's gold, isn't it? 552 01:11:04,890 --> 01:11:07,118 It came from inside the zombie? 553 01:11:12,723 --> 01:11:13,882 Ouch! 554 01:11:17,490 --> 01:11:19,047 Now I understand! 555 01:11:19,757 --> 01:11:24,315 I'm going to put an end to all the zombies! 556 01:11:25,757 --> 01:11:28,383 It's going to be so much fun! 557 01:11:37,824 --> 01:11:39,085 - Hanako! - Toshi! 558 01:11:39,157 --> 01:11:40,554 He's turned into a zombie! 559 01:11:40,623 --> 01:11:41,953 - Get out of the way! - Stop! 560 01:11:42,057 --> 01:11:43,454 Don't kill him! 561 01:11:46,324 --> 01:11:47,312 Toshi. 562 01:11:49,890 --> 01:11:51,083 Toshi! 563 01:12:42,890 --> 01:12:43,981 Let's go! 564 01:12:44,790 --> 01:12:46,051 I'm staying here. 565 01:12:46,124 --> 01:12:48,317 We'll be back for you. 566 01:13:13,057 --> 01:13:16,285 I thought so. He bit you, didn't he? 567 01:13:30,224 --> 01:13:31,621 What's so funny? 568 01:13:31,690 --> 01:13:34,213 Something you'll never understand. 569 01:13:36,457 --> 01:13:39,185 I'm not afraid to die. 570 01:13:39,890 --> 01:13:42,447 Because I'll be with Toshi even after death. 571 01:13:42,523 --> 01:13:44,046 Playing tough, huh? 572 01:13:47,623 --> 01:13:51,453 Look at yourself. All you've got is a gun. 573 01:13:51,690 --> 01:13:55,054 You'll never know real love. 574 01:13:56,723 --> 01:13:58,552 I feel sorry for you. 575 01:14:08,257 --> 01:14:10,518 Hanako. 576 01:14:22,924 --> 01:14:25,719 Brain... 577 01:14:35,291 --> 01:14:38,314 Hey, have you seen three guys in leather jackets? 578 01:14:44,557 --> 01:14:46,183 Guess not. 579 01:14:50,157 --> 01:14:53,248 Guitar Wolf. 580 01:14:57,623 --> 01:14:59,180 You know? You've seen them? 581 01:15:00,790 --> 01:15:02,983 Don't know... 582 01:15:05,457 --> 01:15:06,514 Which way? 583 01:15:08,457 --> 01:15:11,480 That way... 584 01:15:14,523 --> 01:15:16,614 That way... 585 01:15:25,257 --> 01:15:26,415 Come here. 586 01:15:29,224 --> 01:15:31,053 What the fuck's with you, weirdo? 587 01:15:31,457 --> 01:15:33,151 Meat... 588 01:15:33,690 --> 01:15:34,781 Ouch! 589 01:15:34,857 --> 01:15:36,187 Motherfucker!! 590 01:15:41,191 --> 01:15:43,350 Maybe I can use him as a shield. 591 01:17:12,757 --> 01:17:13,882 Which way shall we go? 592 01:17:20,723 --> 01:17:22,416 Let go, asshole! 593 01:17:33,990 --> 01:17:36,683 Let go! Let go! 594 01:17:40,391 --> 01:17:42,220 Stop!! Stop!! 595 01:17:43,090 --> 01:17:44,147 No! 596 01:18:06,357 --> 01:18:08,515 Fuuuck! 597 01:19:11,423 --> 01:19:13,582 Sorry for keeping you waiting, Ace. 598 01:19:33,623 --> 01:19:35,089 Let's go. 599 01:19:49,824 --> 01:19:54,257 I didn't protect her. 600 01:19:56,057 --> 01:19:58,545 I didn't even stay with her. 601 01:20:01,457 --> 01:20:03,719 I didn't do anything. 602 01:20:22,790 --> 01:20:25,348 You don't need this anymore. 603 01:20:26,224 --> 01:20:27,655 Ace! 604 01:20:28,024 --> 01:20:30,320 There are no boundaries in rock 'n' roll! 605 01:20:30,391 --> 01:20:32,323 Believe in rock 'n' roll! 606 01:20:47,824 --> 01:20:49,585 Go! 607 01:21:25,623 --> 01:21:27,680 Now where could they be? 608 01:21:31,490 --> 01:21:34,547 Wherever could they be? 609 01:21:35,790 --> 01:21:37,381 Look, friends for you! 610 01:21:48,457 --> 01:21:50,616 Who's that weird fuck? Friend of yours? 611 01:21:50,690 --> 01:21:54,918 And why is he using that guy as a shield? Isn't he a zombie? 612 01:21:54,990 --> 01:21:58,218 I know you're up there! 613 01:21:58,523 --> 01:22:00,785 Do something! Show yourself! 614 01:22:06,090 --> 01:22:10,488 How dare you shoot your friend! Don't you have a heart? 615 01:22:14,824 --> 01:22:16,790 Give back the stuff you stole from me! 616 01:22:18,757 --> 01:22:22,416 That golden ball you've got? It's worthless!! 617 01:22:22,490 --> 01:22:24,718 I'll give you as many as you want!! 618 01:22:24,790 --> 01:22:25,813 You double-crosser! 619 01:22:32,423 --> 01:22:35,288 You fuckin' double-crosser! 620 01:22:47,157 --> 01:22:49,679 Bye, bye, baby. 621 01:22:51,224 --> 01:22:54,122 ROCK'N'ROLL!!!!!!! 622 01:22:57,723 --> 01:22:58,746 Gotcha! 623 01:23:09,357 --> 01:23:10,879 I finally found you! 624 01:23:49,024 --> 01:23:51,649 What happened to this town anyway? 625 01:23:55,457 --> 01:23:57,253 Say something! 626 01:23:58,857 --> 01:24:04,290 Your dear childhood friend, Captain, came all the way here to see you! 627 01:24:14,790 --> 01:24:17,551 Don't hide. Come out and play! 628 01:24:31,490 --> 01:24:34,945 We used to play like this, didn't we? 629 01:24:37,590 --> 01:24:40,148 We could make a lot of money! 630 01:24:43,623 --> 01:24:45,555 Let's be partners again! 631 01:24:45,623 --> 01:24:47,486 You'll be great... 632 01:24:47,824 --> 01:24:49,722 if you're with me! 633 01:24:58,423 --> 01:25:00,151 Remember the past! 634 01:25:05,790 --> 01:25:07,881 We were naughty then, weren't we? 635 01:25:07,957 --> 01:25:11,787 That leather jacket you stole... I still have it! 636 01:25:37,690 --> 01:25:39,316 Tobio! 637 01:27:17,457 --> 01:27:20,617 This really does it for me! 638 01:27:28,924 --> 01:27:31,481 Get out of my sight! 639 01:27:58,523 --> 01:28:00,251 Tobio! 640 01:29:10,224 --> 01:29:11,780 Tobio... 641 01:29:36,623 --> 01:29:39,521 Hanako. 642 01:29:40,257 --> 01:29:41,745 Toshi? 643 01:29:44,590 --> 01:29:45,954 Toshi? 644 01:29:53,391 --> 01:29:56,357 Hanako! 645 01:29:59,291 --> 01:30:01,654 Toshi! 646 01:30:54,690 --> 01:30:56,156 Sorry we're late. 647 01:30:56,224 --> 01:30:57,383 Everything cool? 648 01:31:24,690 --> 01:31:26,679 What the hell? 649 01:31:35,957 --> 01:31:38,389 ROCK'N'ROLL!!!!!!! 650 01:32:08,423 --> 01:32:09,411 Tobio. 651 01:32:09,490 --> 01:32:13,616 I swear by my leather jacket and by rock 'n' roll... 652 01:32:13,690 --> 01:32:15,156 I swear... 653 01:32:16,757 --> 01:32:18,723 I love you. 654 01:33:35,723 --> 01:33:37,121 Use it. 655 01:34:00,757 --> 01:34:04,553 From that day on, I never saw a Guitar Wolf show again. 656 01:34:05,357 --> 01:34:08,187 What happened on that night I'm still not sure of. 657 01:34:08,257 --> 01:34:10,620 Was it a dream or reality of what? 658 01:34:11,457 --> 01:34:13,253 Courage and rock 'n'roll: 659 01:34:13,324 --> 01:34:16,949 That's what he taught me on that night. 660 01:34:17,957 --> 01:34:20,946 Love has no boundaries, nationalities or genders. 661 01:34:21,024 --> 01:34:23,183 That's what he said. 662 01:34:23,291 --> 01:34:24,847 And he was right. 663 01:34:25,824 --> 01:34:28,415 And me, from now on, I'll be with Tobio. 664 01:34:28,490 --> 01:34:29,888 The two of us forever. 665 01:38:02,523 --> 01:38:04,682 Guitar Wolf!