1 00:00:28,278 --> 00:00:30,423 Nearly all these murderers are white males. 2 00:00:30,447 --> 00:00:33,189 Many of them handsome, charismatic, intelligent. 3 00:00:33,492 --> 00:00:35,949 They begin to kill in their 20s or early 30s. 4 00:00:36,245 --> 00:00:38,005 He seemed like a regular kind of guy. 5 00:00:38,247 --> 00:00:39,783 Uh, you know, normal. 6 00:00:40,082 --> 00:00:40,616 Kind of quiet. 7 00:00:40,916 --> 00:00:42,372 But, uh, pretty smart. 8 00:00:42,668 --> 00:00:44,312 He, he just didn't seem like the kind of guy 9 00:00:44,336 --> 00:00:45,656 that would kill anyone, you know? 10 00:00:45,921 --> 00:00:48,503 I mean, it doesn't make any sense. 11 00:00:53,595 --> 00:00:55,176 They don't think that you're 12 00:00:55,472 --> 00:00:57,258 worth anything if you're in their way. 13 00:00:57,558 --> 00:01:00,800 You know, it's like, she was screaming, so I killed her. 14 00:01:01,103 --> 00:01:02,764 I didn't expect her to scream. 15 00:01:03,063 --> 00:01:04,165 I mean, I wasn't gonna rape her or take her money. 16 00:01:04,189 --> 00:01:05,929 I was only gonna kill her. 17 00:01:06,233 --> 00:01:08,349 These people confuse sex and aggression. 18 00:01:08,652 --> 00:01:10,984 They can't differentiate between the two. 19 00:01:11,280 --> 00:01:16,070 I just think we live in such a violent society. 20 00:01:16,702 --> 00:01:18,283 Sometimes I'll be walking 21 00:01:18,579 --> 00:01:20,160 along the street, and just wonder, 22 00:01:20,455 --> 00:01:22,741 that all of a sudden, one of these crazy people 23 00:01:23,041 --> 00:01:24,269 might wantonly just murder you. 24 00:01:24,293 --> 00:01:24,873 It's frightening. 25 00:01:25,168 --> 00:01:26,396 I just couldn't fit in anywhere. 26 00:01:26,420 --> 00:01:28,001 No matter how hard I tried. 27 00:01:28,297 --> 00:01:29,857 The new criminals have been so brutalized 28 00:01:29,881 --> 00:01:32,293 in their own upbringing that they seem incapable of viewing 29 00:01:32,593 --> 00:01:35,460 their victims as fellow human beings. 30 00:01:42,936 --> 00:01:44,722 We've got 35 or more people 31 00:01:45,022 --> 00:01:48,185 out there now killing 20 and 30 people each. 32 00:01:48,483 --> 00:01:50,098 Like, if I had a .38 now, 33 00:01:50,402 --> 00:01:53,018 I could make you do just about anything I wanted to. 34 00:01:53,322 --> 00:01:53,902 And just about all my life, 35 00:01:54,197 --> 00:01:55,687 people have been doing that to me. 36 00:01:55,991 --> 00:01:57,885 Back in the past, it didn't seem as real. 37 00:01:57,909 --> 00:01:59,345 And it was never one of those things 38 00:01:59,369 --> 00:02:02,236 that you thought could happen to you. 39 00:02:06,835 --> 00:02:08,575 Society's had their chance. 40 00:02:08,879 --> 00:02:10,289 He was a sour man. 41 00:02:10,589 --> 00:02:12,108 He had a bumper sticker that read, "I'm not deaf, 42 00:02:12,132 --> 00:02:13,463 I'm ignoring you." 43 00:02:14,968 --> 00:02:17,926 At age 15, he killed his grandparents. 44 00:02:18,221 --> 00:02:19,927 Just to see how it would feel. 45 00:02:20,223 --> 00:02:21,743 I had nothing but pure hatred. 46 00:02:21,808 --> 00:02:25,050 If I wanted a victim, I'd just go get one. 47 00:02:32,861 --> 00:02:34,297 I don't see how anybody can tell me 48 00:02:34,321 --> 00:02:35,857 that the fact that his mother used 49 00:02:36,156 --> 00:02:39,774 to force him to watch her, uh, turn tricks, 50 00:02:40,077 --> 00:02:41,988 uh, and threw him out of the house, 51 00:02:42,287 --> 00:02:43,348 and the way he was treated in his childhood, 52 00:02:43,372 --> 00:02:45,033 I'm sure that must have affected him. 53 00:02:45,332 --> 00:02:46,447 And quite a bit. 54 00:02:47,376 --> 00:02:48,035 It has to. 55 00:02:48,335 --> 00:02:48,915 Yeah, well like TV. 56 00:02:49,211 --> 00:02:50,897 Where you stab someone and they just fall down 57 00:02:50,921 --> 00:02:51,501 and they're dead. 58 00:02:51,797 --> 00:02:53,650 I think we're all expecting these killers 59 00:02:53,674 --> 00:02:55,539 to be frothing at the mouth maniacs. 60 00:02:55,842 --> 00:02:57,332 The scary thing is that seemingly 61 00:02:57,636 --> 00:03:00,002 normal people commit these crimes. 62 00:03:00,305 --> 00:03:01,966 They can act like anyone. 63 00:03:02,265 --> 00:03:02,845 Your friend. 64 00:03:03,141 --> 00:03:03,630 Your teacher. 65 00:03:03,934 --> 00:03:05,219 The guy next door. 66 00:03:11,733 --> 00:03:13,653 Yes, but if they kill without conscience, 67 00:03:13,944 --> 00:03:15,434 how can they be treated then? 68 00:03:15,737 --> 00:03:17,944 How can we recognize them before it happens again? 69 00:03:47,102 --> 00:03:48,638 How does it look? 70 00:03:49,646 --> 00:03:50,646 Excellent. 71 00:04:23,346 --> 00:04:24,927 Looks like some guy broke his back. 72 00:04:25,223 --> 00:04:27,063 No, I heard he was hit by a school bus. 73 00:04:27,184 --> 00:04:29,971 So did I, Darren told me. 74 00:04:35,275 --> 00:04:35,934 Here comes Patterson. 75 00:04:36,234 --> 00:04:37,234 Check him out. 76 00:04:37,319 --> 00:04:39,184 He's gonna drop a load. 77 00:04:56,046 --> 00:04:57,046 Boring. 78 00:04:57,714 --> 00:04:58,714 Boring. 79 00:05:02,552 --> 00:05:04,489 I know that you think that teachers always say this, 80 00:05:04,513 --> 00:05:06,845 but you are my favorite class. 81 00:05:08,183 --> 00:05:09,183 I am gonna miss you. 82 00:05:09,392 --> 00:05:10,392 All of you. 83 00:05:10,435 --> 00:05:11,871 After the closing ceremonies tonight, 84 00:05:11,895 --> 00:05:13,305 I know I'm not gonna see you. 85 00:05:13,605 --> 00:05:16,187 And we are gonna break a little early today, 86 00:05:16,483 --> 00:05:17,963 but before we do, I just want to give 87 00:05:22,364 --> 00:05:24,275 most of you are going to go on to college. 88 00:05:24,574 --> 00:05:26,906 You're gonna be the people who change the world. 89 00:05:27,202 --> 00:05:30,490 And believe me, the world is changing. 90 00:05:30,789 --> 00:05:31,904 I mean, for example, Betsy. 91 00:05:32,207 --> 00:05:34,243 Betsy, you're gonna major in computer science. 92 00:05:34,543 --> 00:05:37,876 Ed, ed is gonna be an electrical engineer. 93 00:05:38,171 --> 00:05:41,538 And Todd, uh, uh, Todd, what were you again? 94 00:05:41,842 --> 00:05:42,842 Modern dance. 95 00:05:44,803 --> 00:05:46,088 Hey, Tony. 96 00:05:47,264 --> 00:05:50,097 You have got a unique opportunity 97 00:05:51,268 --> 00:05:54,180 to ride the crest of the third wave. 98 00:05:55,480 --> 00:05:57,345 Mr. alston, have you got a comment? 99 00:05:57,649 --> 00:05:58,649 Unlikely. 100 00:06:02,153 --> 00:06:02,812 Now, I know. 101 00:06:03,113 --> 00:06:04,465 This sounds like a lecture to you. 102 00:06:04,489 --> 00:06:06,229 But my point is just this. 103 00:06:06,533 --> 00:06:09,275 That my dear mother was born when the Wright brothers flew. 104 00:06:09,578 --> 00:06:12,991 She died when Armstrong walked on the moon. 105 00:06:13,999 --> 00:06:16,411 And in those 66 years of change, 106 00:06:16,710 --> 00:06:19,247 she never once lost her humanity. 107 00:06:21,423 --> 00:06:24,711 Well, you remember humanity, don't you? 108 00:06:25,010 --> 00:06:27,626 We read about it in chapter three. 109 00:06:32,267 --> 00:06:33,382 Humanity. 110 00:06:33,685 --> 00:06:36,347 What the fuck does he know about humanity? 111 00:06:36,646 --> 00:06:38,477 What does he know about anything? 112 00:06:38,773 --> 00:06:40,764 He's been locked up in that room for 20 years. 113 00:06:41,067 --> 00:06:44,980 All he really wants is a couple good beaver shots. 114 00:06:46,072 --> 00:06:47,174 Hey David, do you need a ride? 115 00:06:47,198 --> 00:06:47,732 Jesus. 116 00:06:48,033 --> 00:06:49,694 I'm glad we're getting out of here. 117 00:06:49,993 --> 00:06:50,652 Yeah. 118 00:06:50,952 --> 00:06:53,989 We will never see Bonnie Roberts again. 119 00:06:55,749 --> 00:06:58,035 High school didn't teach me shit. 120 00:06:58,335 --> 00:06:58,915 That's not true, Roy. 121 00:06:59,210 --> 00:07:01,576 Well, we did learn about VD and rubbers in social, anyway. 122 00:07:01,880 --> 00:07:02,369 All right. 123 00:07:02,672 --> 00:07:03,672 One thing. 124 00:07:05,675 --> 00:07:07,131 I should have bought a year book. 125 00:07:07,427 --> 00:07:08,132 What for? 126 00:07:08,428 --> 00:07:08,962 I'm not even out of here 127 00:07:09,262 --> 00:07:10,702 and I'm trying to forget this place. 128 00:07:10,764 --> 00:07:13,847 I know, but I could have had Bonnie sign. 129 00:07:14,142 --> 00:07:16,022 You'd pay 20 bucks to have her sign, "dear Bo, 130 00:07:16,269 --> 00:07:17,509 have a nice summer. 131 00:07:17,812 --> 00:07:18,346 Don't change. 132 00:07:18,647 --> 00:07:19,682 Love, Bonnie." 133 00:07:21,107 --> 00:07:22,267 Hi, Bonnie. 134 00:07:22,567 --> 00:07:23,932 Oh. 135 00:07:24,235 --> 00:07:25,235 Hello, Bob. 136 00:07:30,158 --> 00:07:33,400 Look at this picture right here. 137 00:07:35,914 --> 00:07:36,573 Bitch. 138 00:07:36,873 --> 00:07:38,017 She always called me fucking Bob. 139 00:07:38,041 --> 00:07:38,575 I hate that. 140 00:07:38,875 --> 00:07:39,910 It's such a joke name. 141 00:07:40,210 --> 00:07:41,871 Bob's a cool name. 142 00:07:42,170 --> 00:07:44,957 You can spell it the same way forward and backward. 143 00:07:45,256 --> 00:07:46,256 Bob. 144 00:07:46,967 --> 00:07:47,967 Stick around. 145 00:07:52,722 --> 00:07:53,336 I found out. 146 00:07:53,640 --> 00:07:55,201 The party's at Joe's house after the ceremony. 147 00:07:55,225 --> 00:07:56,931 His parents are going to San Diego. 148 00:07:57,227 --> 00:07:58,763 What time? 149 00:07:59,062 --> 00:08:00,302 What time what? 150 00:08:00,605 --> 00:08:02,436 What time at Joe's? 151 00:08:02,732 --> 00:08:04,438 It's invitation only. 152 00:08:06,486 --> 00:08:08,898 How do you get to Joe's? 153 00:08:09,197 --> 00:08:09,902 Take a hint. 154 00:08:10,198 --> 00:08:11,278 Yeah. 155 00:08:13,994 --> 00:08:14,699 Good morning, graduate. 156 00:08:14,995 --> 00:08:16,280 Can I help you? 157 00:08:16,579 --> 00:08:17,614 What's your name? 158 00:08:17,914 --> 00:08:18,914 Roy. 159 00:08:19,207 --> 00:08:19,741 Hello, Roy. 160 00:08:20,041 --> 00:08:22,623 I'm sargent Jack cope with the United States marine corps. 161 00:08:22,919 --> 00:08:25,661 I see you're interested in avionics. 162 00:08:25,964 --> 00:08:27,795 You know, Roy, now is a fine time to enlist. 163 00:08:28,091 --> 00:08:30,377 Presently, we offer a delayed entry program. 164 00:08:30,677 --> 00:08:32,258 Which you can earn a $5,000 bonus, 165 00:08:32,554 --> 00:08:33,794 and a guaranteed duty region. 166 00:08:34,097 --> 00:08:34,711 Not to mention... 167 00:08:35,015 --> 00:08:36,471 I don't care about that. 168 00:08:36,766 --> 00:08:39,098 Well, Roy, what is your specific interest? 169 00:08:39,394 --> 00:08:41,806 Did you ever kill anybody? 170 00:08:42,105 --> 00:08:45,814 Sounds like you're more interested in being a grunt. 171 00:08:46,109 --> 00:08:49,067 Hey, did you see some guy was killed here last night? 172 00:08:49,362 --> 00:08:50,021 No? 173 00:08:50,321 --> 00:08:52,232 Yeah, they shot some guy. 174 00:08:52,532 --> 00:08:54,898 He was robbing a liquor store and they just shot him. 175 00:08:55,201 --> 00:08:55,781 Right in the head. 176 00:08:56,077 --> 00:08:56,611 You didn't see that? 177 00:08:56,911 --> 00:08:58,791 No, it was just a couple dicks fucking around. 178 00:08:59,873 --> 00:09:01,033 You're kiddin'. 179 00:09:10,425 --> 00:09:11,425 Joke. 180 00:09:12,427 --> 00:09:13,542 That's pretty funny. 181 00:09:13,845 --> 00:09:15,085 That's very funny. 182 00:09:21,561 --> 00:09:23,722 Marines say nobody likes to fight. 183 00:09:24,022 --> 00:09:26,684 But somebody has to know how. 184 00:09:26,983 --> 00:09:28,439 Hey there, jarhead, no offense, 185 00:09:28,735 --> 00:09:30,726 we have just been invited to Joe's party. 186 00:09:31,029 --> 00:09:32,394 Can you believe it? 187 00:09:34,115 --> 00:09:36,652 You didn't enlist, did you, Roy? 188 00:09:36,951 --> 00:09:38,137 Sarge, if you're looking for a few good men, 189 00:09:38,161 --> 00:09:39,742 he ain't one of them. 190 00:09:40,038 --> 00:09:40,572 No. 191 00:09:40,872 --> 00:09:43,033 Your friend here is not interested in the corp. 192 00:09:43,333 --> 00:09:44,573 He's just curious. 193 00:10:26,918 --> 00:10:28,249 Hold on a second. 194 00:10:54,070 --> 00:10:56,231 What happened to the fuzzy dice? 195 00:10:56,531 --> 00:10:57,145 What the fuck? 196 00:10:57,448 --> 00:10:59,860 It's the only thing I ever got out of high school. 197 00:11:00,160 --> 00:11:01,160 Yeah? 198 00:11:01,244 --> 00:11:03,405 L, my friend, got 200 bucks. 199 00:11:06,457 --> 00:11:08,038 Rip off the graduation dance? 200 00:11:08,334 --> 00:11:08,914 Oh, fuck. 201 00:11:09,210 --> 00:11:10,916 Get serious, man. 202 00:11:11,212 --> 00:11:12,668 My grandfather in Phoenix sent it. 203 00:11:12,964 --> 00:11:14,454 Can you believe that? 204 00:11:15,884 --> 00:11:16,884 Did you get anything? 205 00:11:22,015 --> 00:11:23,015 Son. 206 00:11:23,683 --> 00:11:24,342 Look. 207 00:11:24,642 --> 00:11:26,120 I don't often tell you I'm proud of you. 208 00:11:26,144 --> 00:11:28,260 You're destined for great things, Roy. 209 00:11:28,563 --> 00:11:30,519 I've always wanted you to be better than me. 210 00:11:30,815 --> 00:11:32,015 Not like the rest of the kids. 211 00:11:32,066 --> 00:11:35,183 You know, son, your future is wide open. 212 00:11:37,197 --> 00:11:38,778 So are Bonnie Roberts' legs. 213 00:11:39,073 --> 00:11:39,607 I hope. 214 00:11:39,908 --> 00:11:41,239 Ha. 215 00:11:41,534 --> 00:11:42,534 To the future. 216 00:11:42,785 --> 00:11:43,785 Bonnie goes Greek. 217 00:11:44,037 --> 00:11:44,571 Bonnie goes Greek. 218 00:11:44,871 --> 00:11:45,405 Bonnie goes Greek. 219 00:11:45,705 --> 00:11:46,319 Bonnie goes Greek. 220 00:11:46,623 --> 00:11:47,623 We are there. 221 00:11:47,707 --> 00:11:48,707 We are there. 222 00:11:48,875 --> 00:11:50,866 We are there, we are there. 223 00:11:51,169 --> 00:11:52,169 We are there. 224 00:11:52,212 --> 00:11:53,212 We are there. 225 00:11:53,254 --> 00:11:54,334 We are there. 226 00:12:01,471 --> 00:12:05,180 Joe really knows how to throw a good party. 227 00:12:05,475 --> 00:12:06,475 Right. 228 00:12:16,486 --> 00:12:18,818 Congratulations, graduates. 229 00:12:20,156 --> 00:12:21,156 Oh, no. 230 00:12:22,659 --> 00:12:24,240 Look who's here. 231 00:12:24,535 --> 00:12:25,069 Excuse me. 232 00:12:25,370 --> 00:12:26,906 I think I'm nauseous. 233 00:12:33,169 --> 00:12:34,169 Oh, hey. 234 00:12:34,420 --> 00:12:37,036 Hey, could you guys help me out? 235 00:12:40,718 --> 00:12:42,398 Look, I don't want any trouble, all right? 236 00:12:42,679 --> 00:12:44,215 So uh, guys, be cool. 237 00:12:44,514 --> 00:12:45,514 Okay, yeah. 238 00:12:45,556 --> 00:12:46,836 You be cool and uh, no problems. 239 00:12:46,891 --> 00:12:47,891 Okay? 240 00:12:49,060 --> 00:12:51,802 And we'll just ignore them. 241 00:12:52,105 --> 00:12:53,345 So let's have fun. 242 00:12:54,274 --> 00:12:55,514 Right. 243 00:12:55,817 --> 00:12:56,351 We're gonna have some fun. 244 00:12:56,651 --> 00:12:57,185 Let's go, have fun. 245 00:12:57,485 --> 00:12:58,520 Come on, let's go. 246 00:12:58,820 --> 00:12:59,820 Have fun. 247 00:13:00,571 --> 00:13:02,402 Well, that seems all right. 248 00:13:02,699 --> 00:13:03,404 I'm gonna check it out. 249 00:13:03,700 --> 00:13:05,065 J bluedress ons 250 00:13:05,368 --> 00:13:06,574 j 1 go crazy and crazy j 251 00:13:06,869 --> 00:13:09,485 j going, going gone j 252 00:13:10,873 --> 00:13:11,873 hi. 253 00:13:12,125 --> 00:13:15,083 J ashes to ashes and dust to dust j 254 00:13:15,378 --> 00:13:16,493 j easy come, easy go j 255 00:13:16,796 --> 00:13:18,252 j and no big fuss j 256 00:13:18,548 --> 00:13:22,257 j 'cause I ain't nothin' but a gorehound j 257 00:13:22,552 --> 00:13:25,339 j 1 ain't nothin' but a gorehound j 258 00:13:25,638 --> 00:13:27,174 jallleverdois > 259 00:14:09,849 --> 00:14:10,929 J crazy and crazy j 260 00:14:11,225 --> 00:14:13,841 j going, going gone j 261 00:14:16,189 --> 00:14:17,474 Bonnie. 262 00:14:18,858 --> 00:14:20,473 I know this sounds really stupid. 263 00:14:20,777 --> 00:14:23,689 But uh, will you sign this for me? 264 00:14:23,988 --> 00:14:24,988 My book. 265 00:14:25,823 --> 00:14:26,823 All right. 266 00:14:30,661 --> 00:14:31,901 Hi, Bonnie. 267 00:14:32,205 --> 00:14:32,910 Having fun? 268 00:14:33,206 --> 00:14:34,412 What are you doing? 269 00:14:34,707 --> 00:14:36,538 I'm signing Bob's book. 270 00:14:40,296 --> 00:14:42,628 His name is not Bob. 271 00:14:42,924 --> 00:14:45,961 All fucking year you've called him Bob. 272 00:14:47,470 --> 00:14:48,676 His name is bop. 273 00:14:50,056 --> 00:14:51,421 Bo. 274 00:14:51,724 --> 00:14:52,724 Bo. 275 00:14:54,560 --> 00:14:58,303 You'd think you piss flaps would get it right, 276 00:14:59,232 --> 00:15:00,517 just once. 277 00:15:00,817 --> 00:15:01,817 Huh? 278 00:15:06,614 --> 00:15:08,445 What the hell is that? 279 00:15:08,741 --> 00:15:10,606 This is mother's dog, bon bon. 280 00:15:10,910 --> 00:15:12,429 Sometimes I think my mom likes bon bon 281 00:15:12,453 --> 00:15:13,453 more than she likes me. 282 00:15:15,289 --> 00:15:16,289 Figures. 283 00:15:17,417 --> 00:15:20,250 You eat bon bons, don't you, Joe? 284 00:15:22,922 --> 00:15:26,335 Bonnie, I'm curious about something. 285 00:15:26,634 --> 00:15:27,840 Do you swallow? 286 00:15:29,470 --> 00:15:30,470 I mean, seriously. 287 00:15:30,555 --> 00:15:31,089 About her tits. 288 00:15:31,389 --> 00:15:32,699 I figured you guys would know, right? 289 00:15:32,723 --> 00:15:34,118 You're out of line. 290 00:15:34,142 --> 00:15:34,676 How big are her nipples? 291 00:15:34,976 --> 00:15:35,976 Like quarter? 292 00:15:36,018 --> 00:15:36,552 Dime? 293 00:15:36,853 --> 00:15:37,387 I'm gonna kick your ass. 294 00:15:37,687 --> 00:15:38,687 Come on, let's go. 295 00:15:38,813 --> 00:15:41,429 No, get away from there, alston. 296 00:15:46,487 --> 00:15:47,527 All right, alston. 297 00:15:47,822 --> 00:15:48,902 Out of the pool. 298 00:15:49,198 --> 00:15:51,735 Ask him nice or he'll piss in it. 299 00:15:52,034 --> 00:15:52,739 He better not piss in it. 300 00:15:53,035 --> 00:15:54,555 My father put a chemical in that pool. 301 00:15:54,662 --> 00:15:56,277 It'll turn him purple if he does. 302 00:15:58,332 --> 00:15:59,332 Get outta there. 303 00:15:59,584 --> 00:16:00,704 You want a magazine. 304 00:16:01,002 --> 00:16:01,536 Gross. 305 00:16:01,836 --> 00:16:03,701 Oh, look at that. 306 00:16:17,768 --> 00:16:19,304 I hate every goddamn one of them. 307 00:16:19,604 --> 00:16:21,344 I bet they all fucked Bonnie's brains out. 308 00:16:21,647 --> 00:16:23,478 That wouldn't take long. 309 00:16:23,774 --> 00:16:25,560 Let's get out of here. 310 00:16:27,195 --> 00:16:29,311 Let's get way out of here. 311 00:16:29,614 --> 00:16:30,729 Like a vacation. 312 00:16:32,366 --> 00:16:35,028 I don't have to start working at the factory till Monday. 313 00:16:35,328 --> 00:16:35,908 Like where? 314 00:16:36,204 --> 00:16:36,738 Vegas or something? 315 00:16:37,038 --> 00:16:38,903 No, not with 200 bucks. 316 00:16:39,916 --> 00:16:40,916 What about Phoenix? 317 00:16:42,418 --> 00:16:43,418 Phoenix? 318 00:16:45,254 --> 00:16:46,664 Hey. 319 00:16:46,964 --> 00:16:47,964 Bon bon. 320 00:16:49,091 --> 00:16:50,206 Where is that? 321 00:16:50,510 --> 00:16:51,737 Hey, what are you doing, man? 322 00:16:51,761 --> 00:16:52,761 Get in, dude. 323 00:16:56,682 --> 00:16:59,924 J I'm on fire j 324 00:17:00,228 --> 00:17:02,890 j get loose tonight j 325 00:17:05,525 --> 00:17:06,565 hit the road, rat. 326 00:17:06,651 --> 00:17:07,651 It's fast. 327 00:17:09,862 --> 00:17:11,102 Fuzz ball. 328 00:17:12,323 --> 00:17:13,938 Watch out, you're gonna hit him. 329 00:17:14,242 --> 00:17:15,948 Just trying to have some fun, man. 330 00:17:16,244 --> 00:17:16,778 All right. 331 00:17:17,078 --> 00:17:17,567 Pull over. 332 00:17:17,870 --> 00:17:19,110 Stop the car. 333 00:17:19,413 --> 00:17:20,994 J you're gonna find me around j 334 00:17:24,460 --> 00:17:25,460 j it ain't enough » 335 00:17:25,711 --> 00:17:27,747 j tomorrow j 336 00:17:31,050 --> 00:17:32,631 hey, come on, little bugger. 337 00:17:32,927 --> 00:17:33,461 He's all right. 338 00:17:33,761 --> 00:17:34,250 He's just scared shitless. 339 00:17:34,554 --> 00:17:35,168 Throw him out. 340 00:17:35,471 --> 00:17:36,927 Let's do it again. 341 00:17:37,223 --> 00:17:38,429 Let's take him with us. 342 00:17:38,724 --> 00:17:39,724 Where? 343 00:17:42,228 --> 00:17:43,308 Los Angeles. 344 00:17:45,147 --> 00:17:45,852 Beach. 345 00:17:46,148 --> 00:17:47,308 Girls. 346 00:17:47,608 --> 00:17:48,723 Hollywood. 347 00:17:49,026 --> 00:17:49,560 What is it? 348 00:17:49,860 --> 00:17:50,975 About six hours? 349 00:17:55,366 --> 00:17:56,572 Let's motivate. 350 00:17:58,411 --> 00:18:00,948 J I never stay j 351 00:18:06,502 --> 00:18:10,666 We had this big graduation ceremony thing today. 352 00:18:10,965 --> 00:18:12,609 Mom said in the card that she was gonna come. 353 00:18:12,633 --> 00:18:13,633 Remember? 354 00:18:13,843 --> 00:18:14,843 Well, she didn't. 355 00:18:15,052 --> 00:18:16,508 No big deal. 356 00:18:16,804 --> 00:18:18,385 Nobody missed nothing. 357 00:18:20,975 --> 00:18:22,385 What you watching? 358 00:18:27,189 --> 00:18:29,976 Oh, just some stupid TV show, son. 359 00:18:31,068 --> 00:18:32,604 Where you going, Roy? 360 00:18:32,903 --> 00:18:33,608 Oh. 361 00:18:33,904 --> 00:18:35,895 Me and Bo are taking a vacation. 362 00:18:36,198 --> 00:18:40,032 Going to Los Angeles for a couple of days. 363 00:18:40,328 --> 00:18:41,613 Sounds fun. 364 00:18:41,912 --> 00:18:42,992 Have a good time. 365 00:18:43,289 --> 00:18:44,289 Thanks, dad. 366 00:18:58,179 --> 00:18:58,884 What is that? 367 00:18:59,180 --> 00:19:00,180 Your lunch? 368 00:19:00,848 --> 00:19:02,338 My luggage. 369 00:19:02,642 --> 00:19:03,347 Oh yeah? 370 00:19:03,643 --> 00:19:05,099 I've got some just like it. 371 00:19:19,950 --> 00:19:21,736 Walk in there Monday. 372 00:19:22,036 --> 00:19:25,244 We're on the drill press the rest of our lives. 373 00:19:25,539 --> 00:19:26,539 Could be worse. 374 00:19:26,624 --> 00:19:28,865 Could have no jobs at all. 375 00:19:29,168 --> 00:19:30,168 I guess so. 376 00:19:31,712 --> 00:19:33,998 Either way, you're screwed. 377 00:19:37,760 --> 00:19:39,170 I'm glad we stopped. 378 00:19:39,470 --> 00:19:41,335 Back teeth were floatin'. 379 00:20:00,366 --> 00:20:01,366 Bon bon. 380 00:20:01,409 --> 00:20:03,525 What a pussy fucking name. 381 00:20:03,828 --> 00:20:04,988 So lame. 382 00:20:05,287 --> 00:20:07,949 A dog needs a name with some balls. 383 00:20:08,249 --> 00:20:09,329 Like what? 384 00:20:09,625 --> 00:20:11,035 Like, like bowser, man. 385 00:20:11,335 --> 00:20:13,291 Bowser, the barbarian. 386 00:20:13,587 --> 00:20:14,793 Barbarian. 387 00:20:15,089 --> 00:20:16,089 That's great. 388 00:20:17,842 --> 00:20:19,002 No, no, no, no. 389 00:20:20,136 --> 00:20:21,467 Boner. 390 00:20:21,762 --> 00:20:22,762 Boner. 391 00:20:23,013 --> 00:20:24,628 Boner, the barbarian. 392 00:20:24,932 --> 00:20:26,388 Even better, man. 393 00:20:36,444 --> 00:20:38,560 Hey, the few, the proud. 394 00:20:38,863 --> 00:20:40,069 Who gives a shit. 395 00:20:42,825 --> 00:20:45,567 What were you talking to that marine about? 396 00:20:45,870 --> 00:20:46,404 Enlisting. 397 00:20:46,704 --> 00:20:47,704 What else? 398 00:20:48,664 --> 00:20:50,245 Well, fuck the marines. 399 00:20:50,541 --> 00:20:53,032 I know I don't want to join. 400 00:20:53,335 --> 00:20:56,452 Run 20 miles a day with 60 pounds on your back. 401 00:20:56,756 --> 00:20:58,587 And with some grunt calling you a maggot. 402 00:20:58,883 --> 00:21:00,248 Saying shit about your mom. 403 00:21:00,551 --> 00:21:02,337 It's not for me. 404 00:21:02,636 --> 00:21:04,596 Wind up in some shit hole place, like El Salvador, 405 00:21:04,847 --> 00:21:06,883 with a bullet in your butt. 406 00:21:08,517 --> 00:21:10,508 You don't have to join. 407 00:21:21,697 --> 00:21:23,153 I never told anyone. 408 00:21:31,957 --> 00:21:33,948 I got stuff inside of me. 409 00:21:37,129 --> 00:21:37,834 What do you mean? 410 00:21:38,130 --> 00:21:39,336 Like cancer or something? 411 00:21:41,258 --> 00:21:42,258 I don't know. 412 00:21:45,888 --> 00:21:48,095 Remember Christmas? 413 00:21:48,390 --> 00:21:52,224 That guy smashing into your car and taking off? 414 00:21:52,520 --> 00:21:55,307 You could do nothing about it. 415 00:21:55,606 --> 00:21:57,642 I was so pissed off, man. 416 00:21:57,942 --> 00:22:00,479 I wanted to kill that guy. 417 00:22:00,778 --> 00:22:03,690 That's how I feel all the time. 418 00:22:03,989 --> 00:22:04,989 Hey, come on, man. 419 00:22:05,241 --> 00:22:06,441 You're righteously pissed off. 420 00:22:06,659 --> 00:22:09,947 Hell, you're like a lot of people. 421 00:22:10,246 --> 00:22:14,865 I thought the marines would get it out of my system. 422 00:22:15,167 --> 00:22:15,872 All you're gonna get 423 00:22:16,168 --> 00:22:18,375 out of the marines is a bad haircut. 424 00:22:21,215 --> 00:22:22,215 You know? 425 00:23:18,480 --> 00:23:19,811 What about Beverly Hills? 426 00:23:20,107 --> 00:23:22,210 You know, I thought that would be like, the first thing 427 00:23:22,234 --> 00:23:24,145 we'd see when we came to town. 428 00:23:24,445 --> 00:23:25,776 We'll find it, man. 429 00:23:26,071 --> 00:23:27,071 Oh, mama. 430 00:23:28,198 --> 00:23:29,198 Look at that bitch. 431 00:23:29,366 --> 00:23:31,857 Bet she don't even exist. 432 00:23:32,161 --> 00:23:33,161 How about hollyweird? 433 00:23:35,331 --> 00:23:36,331 We gotta go. 434 00:23:56,101 --> 00:23:59,013 J get up in the morning j 435 00:23:59,313 --> 00:24:02,851 j just to work all day » 436 00:24:03,150 --> 00:24:06,608 j I've never been no kisser j» 437 00:24:09,698 --> 00:24:10,813 hey, mister. 438 00:24:11,116 --> 00:24:12,572 Don't kick the pump. 439 00:24:12,868 --> 00:24:13,868 Pay first. 440 00:24:14,495 --> 00:24:16,235 You have to pay him first. 441 00:24:16,538 --> 00:24:17,197 Six bucks worth? 442 00:24:17,498 --> 00:24:19,739 Yeah, that will do it. 443 00:24:26,882 --> 00:24:28,338 What number? 444 00:24:28,634 --> 00:24:29,634 What? 445 00:24:30,177 --> 00:24:31,713 What number pump? 446 00:24:32,721 --> 00:24:33,721 Uh, 18. 447 00:24:35,015 --> 00:24:36,346 J it's more than you got j» 448 00:24:36,642 --> 00:24:38,553 j and you gonna leave it » 449 00:24:38,852 --> 00:24:42,515 j no way j 450 00:24:42,815 --> 00:24:43,815 j no way j 451 00:24:51,365 --> 00:24:54,903 Hey, the machine stopped at two bucks. 452 00:24:55,202 --> 00:24:57,158 I gave you six bucks. 453 00:24:57,454 --> 00:24:58,454 Two dollars. 454 00:24:58,664 --> 00:24:59,198 No, no. 455 00:24:59,498 --> 00:25:00,863 I gave you a five and a one. 456 00:25:01,166 --> 00:25:02,372 Two bucks. 457 00:25:02,668 --> 00:25:03,373 What's going on? 458 00:25:03,669 --> 00:25:04,989 Didn't I have a five and a one? 459 00:25:05,170 --> 00:25:05,704 Or was it two ones? 460 00:25:06,005 --> 00:25:07,005 Hey, come on. 461 00:25:07,172 --> 00:25:08,628 Turn on the machine. 462 00:25:11,218 --> 00:25:12,218 Two bucks. 463 00:25:13,053 --> 00:25:14,093 You are a mother fucker. 464 00:25:14,179 --> 00:25:14,713 You know that? 465 00:25:15,014 --> 00:25:18,882 Hey, this fucking camel jockey is ripping us off. 466 00:25:20,102 --> 00:25:22,309 Move it over, boner. 467 00:25:31,321 --> 00:25:34,563 J maybe I'll buy me a new car » 468 00:25:34,867 --> 00:25:36,698 j maybe I'll look for a place » 469 00:25:38,912 --> 00:25:41,995 j head out for some kind of station & 470 00:25:42,291 --> 00:25:45,909 j somewhere you don't look the same » 471 00:25:46,211 --> 00:25:49,795 j I'm tired of workin' nine to five j» 472 00:25:50,090 --> 00:25:52,877 j somebody give me a break j» 473 00:25:53,177 --> 00:25:55,884 j I'm in this rat race j 474 00:25:56,180 --> 00:25:59,843 j I've got no time to waste j 475 00:26:00,142 --> 00:26:01,757 jlwon't 2 476 00:26:02,061 --> 00:26:03,471 j you can'tlickitjg 477 00:26:03,771 --> 00:26:05,386 jlwon't 2 478 00:26:05,689 --> 00:26:07,225 j no way j 479 00:26:07,524 --> 00:26:08,524 jlwon't 2 480 00:26:09,568 --> 00:26:10,568 j don't stick it j 481 00:26:10,736 --> 00:26:13,773 j all that you got and you ain't gonna leave it j 482 00:26:14,073 --> 00:26:16,564 j no way j 483 00:26:16,867 --> 00:26:18,323 all I wanted was some gas. 484 00:26:18,619 --> 00:26:21,702 J no way j 485 00:26:21,997 --> 00:26:24,830 j you're stuck inarutj 486 00:26:25,125 --> 00:26:27,241 j come on, can't give itup » 487 00:26:29,254 --> 00:26:31,836 j there's no way j» 488 00:26:40,724 --> 00:26:42,760 Fucking amazing. 489 00:26:43,060 --> 00:26:43,594 Can you believe that guy? 490 00:26:43,894 --> 00:26:45,384 Trying to rip us off. 491 00:26:45,687 --> 00:26:48,804 I betcha he knew we were from out of town. 492 00:26:49,108 --> 00:26:50,439 Well, fuck him. 493 00:26:50,734 --> 00:26:53,646 Roy, we must have uh, four dollars worth of stuff here. 494 00:26:53,946 --> 00:26:55,436 Makes us even, right? 495 00:26:55,739 --> 00:26:58,481 We're more than even, Bo. 496 00:26:58,784 --> 00:26:59,819 Piece of gum? 497 00:27:23,308 --> 00:27:23,967 So, what do you think? 498 00:27:24,268 --> 00:27:25,553 Robbery? 499 00:27:25,853 --> 00:27:26,853 Vendetta? 500 00:27:28,105 --> 00:27:29,766 His name is Amir akbah shakir. 501 00:27:30,065 --> 00:27:30,599 He's iranian. 502 00:27:30,899 --> 00:27:33,265 Could be a political thing. 503 00:27:33,569 --> 00:27:34,775 Gung ho American. 504 00:27:35,863 --> 00:27:38,070 Maybe sympathizer of Iraqis. 505 00:27:40,492 --> 00:27:42,028 Just a pissed off person. 506 00:27:43,203 --> 00:27:44,203 Sir. 507 00:27:47,624 --> 00:27:48,784 That guy. 508 00:27:49,084 --> 00:27:50,824 I saw it happen. 509 00:27:51,128 --> 00:27:53,995 I was walking by just as they were leaving. 510 00:27:54,298 --> 00:27:55,298 Two blacks. 511 00:27:55,507 --> 00:27:56,713 And a Mexican. 512 00:27:57,009 --> 00:27:58,009 Were they in the car? 513 00:27:58,093 --> 00:27:59,674 Yeah, they had a car. 514 00:27:59,970 --> 00:28:02,052 Cadillac, of course. 515 00:28:02,347 --> 00:28:04,258 God damn minorities. 516 00:28:04,558 --> 00:28:06,765 Always stealing everything. 517 00:28:07,060 --> 00:28:11,019 They gotta have some way to pay for them cars they drive. 518 00:28:11,315 --> 00:28:11,895 Thank you, sir. 519 00:28:12,191 --> 00:28:14,603 You've really been a big help. 520 00:28:14,902 --> 00:28:17,143 What the hell could this guy have done to deserve this? 521 00:28:17,446 --> 00:28:19,126 Poor bastard will be lucky if he remembers 522 00:28:19,239 --> 00:28:21,901 his name after the beating he got. 523 00:28:24,244 --> 00:28:25,244 Two bucks. 524 00:28:26,538 --> 00:28:28,278 Un-fucking-believable. 525 00:28:48,310 --> 00:28:49,595 What are you doing? 526 00:28:49,895 --> 00:28:50,429 I'm wired. 527 00:28:50,729 --> 00:28:51,388 I can't sleep. 528 00:28:51,688 --> 00:28:53,394 Besides, this one's great. 529 00:28:53,690 --> 00:28:54,959 See, these two guys are really kicking 530 00:28:54,983 --> 00:28:56,377 the shit out of each other, you know? 531 00:28:56,401 --> 00:28:58,813 And this, oh, wait, wait, wait. 532 00:29:00,197 --> 00:29:00,902 Whoa. 533 00:29:01,198 --> 00:29:02,358 Jesus Christ. 534 00:29:07,412 --> 00:29:09,903 All right, so this one guy, he turned into a blue monster. 535 00:29:10,207 --> 00:29:12,539 And this is totally wild. 536 00:29:12,834 --> 00:29:14,290 Fucking weird. 537 00:29:14,586 --> 00:29:18,044 It's like you and that iranian today, Roy. 538 00:29:20,884 --> 00:29:22,090 Think he's dead? 539 00:29:25,722 --> 00:29:26,757 Nah. 540 00:29:27,057 --> 00:29:28,057 I doubt it. 541 00:29:28,725 --> 00:29:29,384 I mean, Jesus. 542 00:29:29,685 --> 00:29:31,045 I couldn't believe, that was like, 543 00:29:31,144 --> 00:29:33,851 uh, that was a real e ticket there. 544 00:29:35,399 --> 00:29:36,889 He pissed me off. 545 00:29:39,319 --> 00:29:41,150 Should have killed him. 546 00:29:43,407 --> 00:29:44,407 Almost did. 547 00:29:49,913 --> 00:29:51,699 Almost doesn't count. 548 00:30:07,014 --> 00:30:07,719 Detectives woods and hanley? 549 00:30:08,015 --> 00:30:09,015 Yes. 550 00:30:09,182 --> 00:30:10,582 You can see him for five minutes. 551 00:30:10,642 --> 00:30:12,602 He's got a compound fracture to the right forearm. 552 00:30:12,853 --> 00:30:14,059 Had to be a metal instrument. 553 00:30:14,354 --> 00:30:15,623 He's got some internal bleeding. 554 00:30:15,647 --> 00:30:16,647 Mild concussion. 555 00:30:16,857 --> 00:30:17,857 Multiple lacerations. 556 00:30:17,983 --> 00:30:19,939 156 when we stopped counting. 557 00:30:20,235 --> 00:30:21,235 Did he say anything? 558 00:30:21,403 --> 00:30:22,755 He's been under heavy sedation all day. 559 00:30:22,779 --> 00:30:24,090 It's gonna be hard for him to talk. 560 00:30:24,114 --> 00:30:25,274 Room 408. 561 00:30:25,574 --> 00:30:26,108 Thank you, doctor. 562 00:30:26,408 --> 00:30:28,273 You're welcome. 563 00:30:28,577 --> 00:30:29,577 Excuse us, Mr. shakir. 564 00:30:29,745 --> 00:30:31,736 We're from the los Angeles police department. 565 00:30:32,039 --> 00:30:35,406 And we'd like to ask you a few questions about this morning. 566 00:30:35,709 --> 00:30:39,873 Was it somebody that you knew or had seen before? 567 00:30:40,172 --> 00:30:42,788 Was it two blacks and a chicano? 568 00:30:46,345 --> 00:30:47,004 The two men. 569 00:30:47,304 --> 00:30:48,635 Were they over 207? 570 00:30:50,098 --> 00:30:51,098 Over 16? 571 00:30:52,726 --> 00:30:53,385 All right. 572 00:30:53,685 --> 00:30:54,925 Two boys about 18. 573 00:30:55,228 --> 00:30:55,887 Saturn? 574 00:30:56,188 --> 00:30:56,768 No. 575 00:30:57,064 --> 00:30:57,598 Neptune. 576 00:30:57,898 --> 00:30:58,432 Neptune. 577 00:30:58,732 --> 00:30:59,266 Dummy. 578 00:30:59,566 --> 00:31:00,897 Big car. 579 00:31:01,193 --> 00:31:02,193 Fast. 580 00:31:03,528 --> 00:31:05,644 Do you remember the color of the car? 581 00:31:05,947 --> 00:31:06,947 Take the car. 582 00:31:06,990 --> 00:31:07,990 Take the car. 583 00:31:09,951 --> 00:31:10,610 Hey, buddy. 584 00:31:10,911 --> 00:31:12,311 Could you just shut up for a while? 585 00:31:12,371 --> 00:31:13,371 Tell me to shut up? 586 00:31:13,580 --> 00:31:14,695 No paint. 587 00:31:14,998 --> 00:31:16,238 Great, no paint 588 00:31:16,541 --> 00:31:18,406 maybe it was primer-ed. 589 00:31:19,461 --> 00:31:20,461 Dip shit. 590 00:31:21,588 --> 00:31:22,588 Primer gray. 591 00:31:24,466 --> 00:31:25,751 Pretty good, huh? 592 00:31:26,051 --> 00:31:26,585 What do you want? 593 00:31:26,885 --> 00:31:27,419 A prize? 594 00:31:27,719 --> 00:31:29,030 I got a prize for you right here, buddy. 595 00:31:29,054 --> 00:31:29,713 Wally. 596 00:31:30,013 --> 00:31:31,013 A Tommy-gun. 597 00:31:31,681 --> 00:31:32,700 A Tommy-gun is correct. 598 00:31:32,724 --> 00:31:34,404 I think that's it, he passed out. 599 00:31:34,476 --> 00:31:35,476 Yeah. 600 00:31:38,480 --> 00:31:43,099 So we got two teenagers in a uh, souped-up primer-ed car. 601 00:31:43,402 --> 00:31:45,893 That narrows it down to about a thousand. 602 00:31:46,196 --> 00:31:48,357 In a city of eight million. 603 00:31:52,119 --> 00:31:53,119 Sorry sir, but we had 604 00:31:53,203 --> 00:31:55,865 to ask Mr. shakir here some questions. 605 00:31:56,164 --> 00:31:57,164 Don't apologize. 606 00:31:57,416 --> 00:31:59,407 You already ruined it for me. 607 00:31:59,709 --> 00:32:00,709 Butt wipe. 608 00:32:03,171 --> 00:32:04,832 It was many, many a year ago. 609 00:32:05,132 --> 00:32:06,497 A kingdom by the sea. 610 00:32:06,800 --> 00:32:08,027 And a maiden lived there whom you 611 00:32:08,051 --> 00:32:09,882 may know, by the name of Annabel Lee. 612 00:32:10,178 --> 00:32:10,758 Sit down, will you? 613 00:32:11,054 --> 00:32:12,510 You're embarrassing. 614 00:32:14,349 --> 00:32:15,410 That was Edgar Allen poe. 615 00:32:15,434 --> 00:32:16,924 Can't you just think it? 616 00:32:17,227 --> 00:32:20,469 You ought to appreciate great art, Roy. 617 00:32:22,441 --> 00:32:25,103 Oh, something inside says she's made for me. 618 00:32:25,402 --> 00:32:25,936 Yeah. 619 00:32:26,236 --> 00:32:26,895 The tip of your dick. 620 00:32:27,195 --> 00:32:29,356 These girls cannot walk around half naked all day 621 00:32:29,656 --> 00:32:31,192 and not want it in every orifice. 622 00:32:31,491 --> 00:32:33,331 I'd like to walk up to her, just walk right up, 623 00:32:33,535 --> 00:32:34,069 and say, hey baby. 624 00:32:34,369 --> 00:32:36,280 I want to do you till your tits pop. 625 00:32:37,539 --> 00:32:38,824 Yeah. 626 00:32:39,124 --> 00:32:40,739 That should do it, Bo. 627 00:32:41,793 --> 00:32:42,793 Come on, boner. 628 00:32:42,961 --> 00:32:45,418 Let's blow this baloney factory. 629 00:32:53,430 --> 00:32:54,761 Check out these pussies. 630 00:32:55,056 --> 00:32:56,096 You're taken, man. 631 00:32:56,141 --> 00:33:00,680 It's punks like this that I just ruin with a look. 632 00:33:02,314 --> 00:33:03,019 Yeah. 633 00:33:03,315 --> 00:33:06,432 Have a few degenerates, what do you say? 634 00:33:08,195 --> 00:33:12,108 Thought we were a couple of rodents. 635 00:33:12,407 --> 00:33:14,207 I was drunk and she was begging for it, man. 636 00:33:16,786 --> 00:33:17,866 Check it out. 637 00:33:28,089 --> 00:33:30,080 You should be helping me stop this disgrace. 638 00:33:33,094 --> 00:33:35,176 Bad enough you should be smoking it at all. 639 00:33:35,472 --> 00:33:37,337 But in front of children. 640 00:33:39,935 --> 00:33:40,640 What's going on? 641 00:33:40,936 --> 00:33:41,936 I don't know. 642 00:33:41,978 --> 00:33:43,809 Some old lady's got a bug in her ass, I guess. 643 00:33:44,105 --> 00:33:44,639 All right. 644 00:33:44,940 --> 00:33:45,940 I see. 645 00:33:50,320 --> 00:33:52,652 Typical fucking old people. 646 00:33:56,243 --> 00:33:57,243 All right. 647 00:33:57,369 --> 00:33:58,074 Party time. 648 00:33:58,370 --> 00:33:59,370 Party time. 649 00:34:07,671 --> 00:34:09,031 She's gonna have a heart attack. 650 00:34:09,297 --> 00:34:11,288 She's ready to die anyway. 651 00:34:17,305 --> 00:34:18,305 Oh, fuck! 652 00:34:18,390 --> 00:34:19,846 What's with these chicks? 653 00:34:20,141 --> 00:34:21,141 Let's go. 654 00:34:22,310 --> 00:34:24,676 They're getting away. 655 00:34:25,897 --> 00:34:28,138 Hey, come back here. 656 00:34:28,441 --> 00:34:32,025 Hey, don't mess with the car, bitch. 657 00:34:32,320 --> 00:34:34,131 I want you to take that woman to the hospital. 658 00:34:34,155 --> 00:34:35,440 You fucking pricks. 659 00:34:35,740 --> 00:34:36,445 We didn't do nothing. 660 00:34:36,741 --> 00:34:37,355 Oh, I am sure. 661 00:34:37,659 --> 00:34:38,659 I saw you. 662 00:34:39,536 --> 00:34:40,536 Hey, you cunt. 663 00:34:40,745 --> 00:34:41,325 Hey. 664 00:34:41,621 --> 00:34:42,621 Come on, let's go. 665 00:34:42,914 --> 00:34:44,905 We didn't do nothing, you psycho bitch. 666 00:34:45,208 --> 00:34:45,867 You don't even know! 667 00:34:46,167 --> 00:34:47,228 Let's get the hell out of here now. 668 00:34:47,252 --> 00:34:48,252 Move. 669 00:34:52,507 --> 00:34:53,713 You queers. 670 00:34:54,009 --> 00:34:55,044 Lose her, man. 671 00:34:55,343 --> 00:34:56,343 Queer? 672 00:34:57,178 --> 00:34:59,669 We'll see who's a queer, bitch. 673 00:35:10,984 --> 00:35:13,020 Roy, Roy, what are you doing, man? 674 00:35:13,320 --> 00:35:14,526 Whoa, whoa, whoa. 675 00:35:17,407 --> 00:35:19,147 I don't think she's enjoying the ride. 676 00:35:19,451 --> 00:35:19,940 Come on, man. 677 00:35:20,243 --> 00:35:20,823 Enough. 678 00:35:21,119 --> 00:35:22,119 Lose her. 679 00:35:24,664 --> 00:35:25,944 How do you like it sweet lips? 680 00:35:26,082 --> 00:35:26,616 Faster? 681 00:35:26,916 --> 00:35:28,156 Or faster still? 682 00:35:28,460 --> 00:35:29,996 Fucking a, man. 683 00:35:34,591 --> 00:35:35,797 Stop! 684 00:35:36,092 --> 00:35:37,092 Fuck you. 685 00:35:43,099 --> 00:35:44,099 Bye bye. 686 00:35:48,938 --> 00:35:51,099 If she wanted a ride, all she had to do was ask. 687 00:35:58,782 --> 00:35:59,782 Aw, shit. 688 00:36:01,618 --> 00:36:02,618 We forgot the dog. 689 00:36:02,744 --> 00:36:03,744 God damn it. 690 00:36:07,666 --> 00:36:08,786 Poor little thing. 691 00:36:08,875 --> 00:36:10,160 Where do you live? 692 00:36:19,761 --> 00:36:21,422 So this is the tar pits? 693 00:36:21,721 --> 00:36:22,836 Big wow. 694 00:36:24,349 --> 00:36:25,759 Why isn't it bubbling and stuff? 695 00:36:26,059 --> 00:36:27,059 Steam and shit. 696 00:36:29,396 --> 00:36:33,264 Maybe there's some kind of show or something. 697 00:36:33,566 --> 00:36:34,851 Hey, check it out. 698 00:36:45,662 --> 00:36:47,698 What a screwed job. 699 00:36:47,997 --> 00:36:49,317 Like our jobs are better. 700 00:36:49,499 --> 00:36:50,614 What, the factory? 701 00:36:50,917 --> 00:36:53,283 No, our jobs as fashion designers. 702 00:36:53,586 --> 00:36:54,586 Hey, quit complaining. 703 00:36:54,629 --> 00:36:55,209 It's a good job. 704 00:36:55,505 --> 00:36:56,505 Manufacturing. 705 00:36:56,673 --> 00:36:57,673 American. 706 00:36:58,842 --> 00:37:00,753 You sound like my dad. 707 00:37:01,052 --> 00:37:02,446 He's been going in and out of those shit box 708 00:37:02,470 --> 00:37:04,461 factories for 30 years. 709 00:37:04,764 --> 00:37:08,006 Always a week away from getting out. 710 00:37:10,145 --> 00:37:11,145 All right. 711 00:37:11,187 --> 00:37:12,597 We start Monday. 712 00:37:12,897 --> 00:37:14,307 But we don't get out in two months. 713 00:37:14,607 --> 00:37:15,813 And then it's six months. 714 00:37:16,109 --> 00:37:19,192 Then you wake up, and it's 30 fucking years later. 715 00:37:19,487 --> 00:37:20,589 So what do you want us to do? 716 00:37:20,613 --> 00:37:21,613 Huh, Roy? 717 00:37:21,698 --> 00:37:23,279 Become computer programmers? 718 00:37:23,575 --> 00:37:25,190 Maybe fly the space shuttle? 719 00:37:25,493 --> 00:37:27,221 I don't know, perform a couple heart transplants? 720 00:37:27,245 --> 00:37:28,389 Look, I don't know about you, man, 721 00:37:28,413 --> 00:37:30,278 but I am not having a good time in la. 722 00:37:30,582 --> 00:37:31,287 I mean, Jesus Christ, 723 00:37:31,583 --> 00:37:33,699 we were beaten up by a couple of girls. 724 00:37:34,002 --> 00:37:37,870 And on top of all this shit, we lose boner, the barbarian. 725 00:37:38,173 --> 00:37:39,173 Stupid dykes. 726 00:37:39,340 --> 00:37:40,921 Where do they get off calling us fags? 727 00:37:41,217 --> 00:37:42,417 I mean, wouldn't it be great 728 00:37:42,552 --> 00:37:43,832 if the government declared like, 729 00:37:43,970 --> 00:37:46,052 an official caveman day? 730 00:37:46,347 --> 00:37:47,950 I mean, you could just knock girls over the head, 731 00:37:47,974 --> 00:37:49,694 drag them back to your house, and completely 732 00:37:49,726 --> 00:37:51,182 drill their socks off. 733 00:37:51,478 --> 00:37:52,012 You could do anything. 734 00:37:52,312 --> 00:37:54,272 You could throw rocks at people, run around naked. 735 00:37:54,314 --> 00:37:55,914 Take a shit in the middle of the street. 736 00:37:55,940 --> 00:37:58,807 Just be totally prehi-fucking-storic. 737 00:38:00,945 --> 00:38:03,311 Better than Valentine's day. 738 00:38:04,449 --> 00:38:05,449 All right, listen. 739 00:38:05,492 --> 00:38:07,904 We're gonna go back to the motel, take a shower, 740 00:38:08,203 --> 00:38:09,534 eat someplace nice. 741 00:38:10,705 --> 00:38:11,865 Like sizzler. 742 00:38:12,165 --> 00:38:13,205 And then it's caveman day. 743 00:38:13,458 --> 00:38:15,198 What do you say? 744 00:38:17,879 --> 00:38:18,368 All right. 745 00:38:18,671 --> 00:38:19,671 Let's bolt. 746 00:38:23,760 --> 00:38:24,419 Whoo! 747 00:38:24,719 --> 00:38:26,255 All right, yeah, all right. 748 00:38:26,554 --> 00:38:28,294 Party till you puke! 749 00:38:28,598 --> 00:38:29,598 Whoo! 750 00:38:36,397 --> 00:38:38,729 J are you going out tonight » 751 00:38:39,025 --> 00:38:40,731 j are you going out » 752 00:38:41,027 --> 00:38:43,518 j all night j 753 00:38:43,822 --> 00:38:47,360 j all night j 754 00:38:47,659 --> 00:38:49,149 j are you looking for a fight > 755 00:38:49,452 --> 00:38:50,487 Jimmy! 756 00:38:50,787 --> 00:38:54,371 J 'cause it's just Saturday night > 757 00:38:54,666 --> 00:38:57,908 j won't you come outside j 758 00:38:58,211 --> 00:39:01,169 this place is like mtv, man. 759 00:39:01,464 --> 00:39:02,464 Check it out. 760 00:39:02,590 --> 00:39:03,124 Punk rockers. 761 00:39:03,424 --> 00:39:04,539 Hey, stop the car. 762 00:39:04,843 --> 00:39:05,502 Why? 763 00:39:05,802 --> 00:39:07,383 They're punk rockers. 764 00:39:07,679 --> 00:39:08,259 They're against everything. 765 00:39:08,555 --> 00:39:09,670 They're anarchists. 766 00:39:09,973 --> 00:39:10,973 They're what? 767 00:39:11,140 --> 00:39:12,175 Anarchists, man. 768 00:39:12,475 --> 00:39:15,137 It means they'll fuck anything. 769 00:39:15,436 --> 00:39:17,222 You'd fuck a punk rocker? 770 00:39:17,522 --> 00:39:20,514 I'd fuck the cigarette lighter if my dick would fit. 771 00:39:20,817 --> 00:39:21,897 What do you mean if? 772 00:39:24,153 --> 00:39:27,316 J all night long, all night long j 773 00:39:27,615 --> 00:39:29,276 j ahhh j» 774 00:39:33,288 --> 00:39:34,994 sex for sale. 775 00:39:35,290 --> 00:39:36,575 Hey, baby. 776 00:39:36,875 --> 00:39:38,866 Come and hump my stump to a bloody lump. 777 00:39:43,673 --> 00:39:46,881 Jesus, this whole fucking place must be on drugs. 778 00:39:48,219 --> 00:39:49,219 Holy shit. 779 00:39:51,139 --> 00:39:54,631 J she cried j 780 00:39:54,934 --> 00:39:57,391 ji need a lover j 781 00:39:57,687 --> 00:39:58,221 check out that lady. 782 00:39:58,521 --> 00:39:59,180 See her with the shopping cart? 783 00:39:59,480 --> 00:39:59,969 Yeah. 784 00:40:00,273 --> 00:40:00,853 See her? 785 00:40:01,149 --> 00:40:03,043 I also saw a lady with a bag like that by the motel. 786 00:40:03,067 --> 00:40:05,774 You should be glad there are people worse off than us, man. 787 00:40:06,070 --> 00:40:08,356 Yeah, scumbag lowlifes, man. 788 00:40:10,366 --> 00:40:11,697 Yeah, fuck 'em. 789 00:40:14,829 --> 00:40:15,318 Go back to the valley! 790 00:40:15,622 --> 00:40:16,202 Whoa. 791 00:40:16,497 --> 00:40:18,362 Major domination. 792 00:40:18,666 --> 00:40:19,701 You see that? 793 00:40:20,001 --> 00:40:23,493 J all night long, done me wrong » 794 00:40:23,796 --> 00:40:24,796 damn perverts. 795 00:40:25,048 --> 00:40:26,913 J let me rock you j 796 00:40:27,216 --> 00:40:30,128 j let me rock you all night long » 797 00:40:30,428 --> 00:40:32,885 I pledge allegiance to the flag 798 00:40:33,181 --> 00:40:36,264 of the United States of America. 799 00:40:36,559 --> 00:40:37,093 Fuck! 800 00:40:37,393 --> 00:40:39,133 And to the Republic for which it stands, 801 00:40:39,437 --> 00:40:42,975 one nation, under god, and deliver us from evil. 802 00:40:44,692 --> 00:40:45,692 Amen. 803 00:40:49,197 --> 00:40:50,607 Friend of yours? 804 00:40:54,702 --> 00:40:55,862 Whoa, check, check, check. 805 00:40:56,162 --> 00:40:57,162 Whoa, hey. 806 00:40:58,331 --> 00:41:00,868 Hey girls, the sex pistols rule. 807 00:41:02,377 --> 00:41:04,743 You ladies want to party, or what? 808 00:41:05,046 --> 00:41:06,377 Well? 809 00:41:06,673 --> 00:41:08,038 Hey, eat my fuck. 810 00:41:12,053 --> 00:41:15,511 Just exactly what does eat my fuck mean? 811 00:41:16,391 --> 00:41:17,847 Beats me, pal. 812 00:41:18,142 --> 00:41:19,382 Hey, Hollywood. 813 00:41:19,686 --> 00:41:21,051 Land of opportunities. 814 00:41:21,354 --> 00:41:23,561 Give me head ill I'm dead, mama. 815 00:41:27,485 --> 00:41:28,485 Rock and roll. 816 00:41:28,611 --> 00:41:29,611 Sex, violence. 817 00:41:29,779 --> 00:41:31,485 It's all gonna happen tonight. 818 00:41:31,781 --> 00:41:32,781 J let me rock you j 819 00:41:32,907 --> 00:41:34,738 call me, lady! 820 00:41:35,034 --> 00:41:37,400 J let me rock you all night long » 821 00:41:37,704 --> 00:41:39,035 j all night long » 822 00:41:39,330 --> 00:41:40,330 j all night long » 823 00:41:40,623 --> 00:41:43,365 jletme rock > 824 00:41:43,668 --> 00:41:46,159 jletme rock > 825 00:41:46,462 --> 00:41:48,794 jletme rock > 826 00:41:49,716 --> 00:41:51,360 we might not be able to get in, you know? 827 00:41:51,384 --> 00:41:52,043 Don't worry, son. 828 00:41:52,343 --> 00:41:53,378 Leave it to me. 829 00:41:58,641 --> 00:42:00,927 This could be all right, you know? 830 00:42:01,227 --> 00:42:02,227 Chicken hawk. 831 00:42:04,439 --> 00:42:06,600 You guys going in for a drink? 832 00:42:06,899 --> 00:42:10,437 Uh, we're not exactly old enough, you know? 833 00:42:10,737 --> 00:42:12,147 No problem. 834 00:42:12,447 --> 00:42:13,447 Yeah? 835 00:42:14,657 --> 00:42:15,657 All right. 836 00:42:15,742 --> 00:42:16,231 I'm Bo. 837 00:42:16,534 --> 00:42:17,068 How you doing? 838 00:42:17,368 --> 00:42:18,983 This is my friend Roy. 839 00:42:19,954 --> 00:42:20,659 I'm Chris. 840 00:42:20,955 --> 00:42:21,489 Come on. 841 00:42:21,789 --> 00:42:22,244 I'll get you in. 842 00:42:22,540 --> 00:42:23,540 Cool. 843 00:42:25,710 --> 00:42:27,021 I'll talk to you later. 844 00:42:27,045 --> 00:42:28,045 Don't bother. 845 00:42:50,068 --> 00:42:51,478 I'll have a beer. 846 00:42:51,778 --> 00:42:52,778 Yeah, beer. 847 00:42:59,869 --> 00:43:03,407 J something in the air j 848 00:43:03,706 --> 00:43:07,494 j it must be spring » 849 00:43:07,794 --> 00:43:11,378 j I can do without that too j 850 00:43:11,672 --> 00:43:14,414 j but I can't do without that night j 851 00:43:14,717 --> 00:43:17,880 j it's not so strange j 852 00:43:18,179 --> 00:43:22,969 j it's not so strange j 853 00:43:24,185 --> 00:43:27,643 j you taught me a lesson » 854 00:43:27,939 --> 00:43:31,898 j that I never learned before j 855 00:43:32,193 --> 00:43:35,731 j but I didn't learn that lesson j 856 00:43:36,030 --> 00:43:38,362 j I keep coming back for more j 857 00:43:38,658 --> 00:43:42,446 j it's not so strange j 858 00:43:42,745 --> 00:43:46,408 j it's not so strange j 859 00:43:46,707 --> 00:43:50,370 j it's not so strange j 860 00:43:50,670 --> 00:43:54,162 j it's not so strange j 861 00:43:54,465 --> 00:43:55,465 keep it. 862 00:43:55,508 --> 00:43:56,508 Thanks. 863 00:44:05,476 --> 00:44:06,476 Hey there. 864 00:44:08,563 --> 00:44:11,100 Keep your hands off me, creep. 865 00:44:11,399 --> 00:44:13,185 Take it easy, Peter. 866 00:44:13,484 --> 00:44:15,475 These guys are my friends. 867 00:44:17,446 --> 00:44:18,105 This place is sick. 868 00:44:18,406 --> 00:44:18,940 Let's go. 869 00:44:19,240 --> 00:44:19,899 Where do you want to go? 870 00:44:20,199 --> 00:44:21,199 Just out of here. 871 00:44:21,325 --> 00:44:22,325 Anywhere. 872 00:44:23,035 --> 00:44:23,524 How about to my apartment? 873 00:44:23,828 --> 00:44:24,362 Uh, no. 874 00:44:24,662 --> 00:44:25,196 I don't think I can make... 875 00:44:25,496 --> 00:44:26,496 Sounds good. 876 00:44:52,481 --> 00:44:53,481 I'm sorry about Peter. 877 00:44:53,649 --> 00:44:55,185 He's usually not like that. 878 00:44:55,484 --> 00:44:57,520 Oh, this guy is a friend of yours? 879 00:44:57,820 --> 00:44:59,936 Oh, I've known him for years. 880 00:45:00,239 --> 00:45:04,107 We worked at the same accounting office together. 881 00:45:05,578 --> 00:45:07,614 He's really a very sensitive man. 882 00:45:07,914 --> 00:45:08,914 You're kidding? 883 00:45:09,081 --> 00:45:10,142 L, I, I missed that, you know? 884 00:45:10,166 --> 00:45:10,871 Like... 885 00:45:11,167 --> 00:45:15,160 Well, he has a strange way of showing it. 886 00:45:15,463 --> 00:45:16,953 Where are we going? 887 00:45:28,267 --> 00:45:30,098 Wow, nice place. 888 00:45:40,655 --> 00:45:42,975 So, make yourselves comfortable and I'll get some drinks. 889 00:45:43,199 --> 00:45:43,779 All right. 890 00:45:44,075 --> 00:45:45,075 Thanks. 891 00:45:55,336 --> 00:45:56,336 J having a drink > 892 00:45:56,462 --> 00:45:59,920 j just tryin' to while away my troubles j 893 00:46:00,216 --> 00:46:01,831 j you came around, my drinks j 894 00:46:02,134 --> 00:46:04,967 j they turned to doubles » 895 00:46:05,263 --> 00:46:10,007 j you say you love me at least 50 times a day j 896 00:46:10,309 --> 00:46:15,178 j but if you really love me there's nothing to say j» 897 00:46:15,982 --> 00:46:20,897 j leave me to be here by my little ol' lonesome j» 898 00:46:21,612 --> 00:46:25,901 j I need the company of no one j» 899 00:46:26,200 --> 00:46:28,862 are you interested in computers? 900 00:46:31,163 --> 00:46:35,202 You know, in 10 years, you'll be illiterate, 901 00:46:35,501 --> 00:46:37,341 unless you know how to run one of these things. 902 00:46:37,461 --> 00:46:38,501 J if you really love me, j 903 00:46:38,671 --> 00:46:43,256 j you'd just go away j; 904 00:46:43,551 --> 00:46:47,464 j go away and clean the dirt behind you j» 905 00:46:47,763 --> 00:46:49,299 j I'll be all right » 906 00:46:49,598 --> 00:46:53,182 j just leave me alone j 907 00:46:53,477 --> 00:46:54,477 come here. 908 00:46:54,520 --> 00:46:56,181 J you try my Patience j» 909 00:46:57,481 --> 00:47:00,223 j you'd just go away j; 910 00:47:00,526 --> 00:47:01,732 j if you really love me » 911 00:47:02,028 --> 00:47:05,395 j you'd just go away j; 912 00:47:05,698 --> 00:47:10,158 j remember when you lit the house on fire j 913 00:47:14,290 --> 00:47:15,905 j I need you, baby » 914 00:47:16,208 --> 00:47:20,076 j like a pig needs slaughter j 915 00:47:20,379 --> 00:47:21,960 oh, for Christ sake 916 00:47:24,550 --> 00:47:26,290 die, you mother fucker. 917 00:47:26,594 --> 00:47:27,594 Come on. 918 00:47:39,106 --> 00:47:40,642 Hit him, man. 919 00:47:40,941 --> 00:47:41,941 Hey, Roy. 920 00:47:42,234 --> 00:47:43,644 Come on, man. 921 00:47:44,779 --> 00:47:47,896 J go away and clean the dirt behind you j» 922 00:47:48,199 --> 00:47:49,484 j I'll be all right » 923 00:47:49,784 --> 00:47:52,241 j just leave me alone j 924 00:47:52,536 --> 00:47:53,901 j 1 don't need you » 925 00:47:54,205 --> 00:47:56,241 j you try my Patience j» 926 00:47:57,583 --> 00:48:00,325 j you'd just go away j; 927 00:48:00,628 --> 00:48:01,788 j if you really love me » 928 00:48:02,088 --> 00:48:05,876 j you'd just go away j; 929 00:48:06,175 --> 00:48:10,464 j I'm singin' this song so you'll understand me j 930 00:48:10,763 --> 00:48:14,221 j I need the company of no one j» 931 00:48:14,517 --> 00:48:15,517 whoa. 932 00:48:15,768 --> 00:48:17,053 J just who gave you the right » 933 00:48:17,353 --> 00:48:19,093 j to scream in my ear j 934 00:48:19,397 --> 00:48:19,931 check it out. 935 00:48:20,231 --> 00:48:24,520 J now pack your garbage and get on out of here j 936 00:48:30,032 --> 00:48:31,192 Go ahead, man. 937 00:48:31,492 --> 00:48:32,492 Shoot him. 938 00:48:46,215 --> 00:48:47,455 Roy, Jesus. 939 00:48:49,885 --> 00:48:51,421 Don't worry, man. 940 00:48:51,720 --> 00:48:52,720 We're gone. 941 00:49:18,956 --> 00:49:20,321 How do you feel? 942 00:49:22,084 --> 00:49:23,084 Just rage. 943 00:49:25,379 --> 00:49:26,459 It was loaded. 944 00:49:29,175 --> 00:49:31,416 I can't believe we did that. 945 00:49:33,679 --> 00:49:37,592 Just think about it this way, we didn't. 946 00:49:38,767 --> 00:49:40,303 Here you go. 947 00:49:42,229 --> 00:49:43,229 Excuse me. 948 00:49:43,355 --> 00:49:44,390 Computer time. 949 00:49:46,775 --> 00:49:49,141 Well, look at this shit. 950 00:49:49,445 --> 00:49:50,725 I stopped at that stand on vine, 951 00:49:50,905 --> 00:49:52,315 next to that punk rock club. 952 00:49:52,615 --> 00:49:54,651 And this is what I get on my windshield. 953 00:49:54,950 --> 00:49:56,190 Oh, nice. 954 00:49:56,494 --> 00:49:58,860 Did you get any uh, hot sauce? 955 00:49:59,163 --> 00:50:00,403 Have you ever checked it out? 956 00:50:00,456 --> 00:50:00,990 No. 957 00:50:01,290 --> 00:50:04,373 I mean, 14-year-old girls running around in black leather 958 00:50:04,668 --> 00:50:09,037 skirts, with fishnet stockings and spiky bondage boots? 959 00:50:09,340 --> 00:50:10,546 It's disgusting. 960 00:50:10,841 --> 00:50:11,943 Which one's the root beer? 961 00:50:11,967 --> 00:50:13,887 I mean, you drive around the block, and I mean, 962 00:50:14,094 --> 00:50:15,584 the neighbors lawns are all strewn 963 00:50:15,888 --> 00:50:17,970 with, with teenage girls. 964 00:50:18,265 --> 00:50:18,970 Just hanging out. 965 00:50:19,266 --> 00:50:21,106 I mean, their dresses are all hiked up to here. 966 00:50:21,352 --> 00:50:22,933 It's unbelievable. 967 00:50:23,229 --> 00:50:25,436 Ross, these tacos are cold. 968 00:50:26,774 --> 00:50:28,084 I think he spent too much time 969 00:50:28,108 --> 00:50:29,108 driving around the block. 970 00:50:32,655 --> 00:50:33,655 Yeah, woods. 971 00:50:36,534 --> 00:50:39,901 Yeah, what makes you think it's our guys? 972 00:50:41,372 --> 00:50:42,372 All right. 973 00:50:42,456 --> 00:50:43,662 Thanks very much. 974 00:50:44,667 --> 00:50:46,027 It's a homicide in west Hollywood. 975 00:50:46,293 --> 00:50:48,875 Witness saw two kids in a primer-ed road runner. 976 00:50:49,171 --> 00:50:50,377 Go get em, boys. 977 00:50:50,673 --> 00:50:53,631 J we want your money j» 978 00:50:53,926 --> 00:50:57,168 j we want your money j» 979 00:50:57,471 --> 00:50:59,553 j we want your money j» 980 00:50:59,848 --> 00:51:00,928 j we want your money j» 981 00:51:01,225 --> 00:51:02,840 j we want your money j» 982 00:51:03,143 --> 00:51:05,054 j we want your money j» 983 00:51:05,354 --> 00:51:07,140 j give me your money j» 984 00:51:07,439 --> 00:51:10,431 j give us your money j 985 00:51:10,734 --> 00:51:12,315 j give us your money j 986 00:51:12,611 --> 00:51:13,942 j we want your money j» 987 00:51:14,238 --> 00:51:15,694 j we want your money j» 988 00:51:15,990 --> 00:51:19,073 j we'll pretend we like you j 989 00:51:19,368 --> 00:51:21,074 they're very strange. 990 00:51:24,373 --> 00:51:26,534 What a bunch of goof balls. 991 00:51:28,294 --> 00:51:33,209 J we want your money j» 992 00:51:37,344 --> 00:51:38,959 j give us your money j 993 00:51:39,263 --> 00:51:42,130 j give us your money j 994 00:51:45,144 --> 00:51:49,137 you got a Bonnie Roberts hang up, man. 995 00:51:49,440 --> 00:51:51,396 Well, hello, there. 996 00:52:06,123 --> 00:52:07,123 Come on. 997 00:52:23,098 --> 00:52:25,339 She is beautiful, man. 998 00:52:25,643 --> 00:52:26,703 What are we gonna do? 999 00:52:26,727 --> 00:52:29,184 Follow this babe all night long? 1000 00:52:33,692 --> 00:52:35,853 Let's play some games, huh. 1001 00:52:37,655 --> 00:52:39,486 Now, this is my game. 1002 00:52:42,576 --> 00:52:45,033 Hey, got any quarters? 1003 00:53:11,897 --> 00:53:12,897 Hi. 1004 00:53:13,190 --> 00:53:16,353 I was uh, wondering if you want to play me this game? 1005 00:53:16,652 --> 00:53:17,652 Well, okay. 1006 00:53:20,906 --> 00:53:23,397 Prepare for battle. 1007 00:53:25,369 --> 00:53:26,404 Ladies first. 1008 00:53:34,795 --> 00:53:35,795 Oh, shit. 1009 00:53:37,339 --> 00:53:38,339 You're up. 1010 00:53:42,803 --> 00:53:44,259 Hold on, I'm gonna blast him. 1011 00:53:53,313 --> 00:53:53,847 Shit. 1012 00:53:54,148 --> 00:53:55,708 Well, those things always get me too. 1013 00:53:55,733 --> 00:53:58,019 Here, let me show you. 1014 00:54:05,492 --> 00:54:06,151 All right. 1015 00:54:06,452 --> 00:54:07,452 You're great. 1016 00:54:17,171 --> 00:54:18,581 Shit. 1017 00:54:18,881 --> 00:54:20,291 I suck at these games. 1018 00:54:20,591 --> 00:54:21,591 Such a dick. 1019 00:54:24,178 --> 00:54:25,338 Forget it, man. 1020 00:54:26,638 --> 00:54:28,879 That's the way things are. 1021 00:54:29,183 --> 00:54:31,549 Pushed me right out of there. 1022 00:54:32,936 --> 00:54:34,472 That mother fucker. 1023 00:54:34,772 --> 00:54:36,808 That mother fucker. 1024 00:54:37,107 --> 00:54:39,940 He's the one who will keep us from going anywhere. 1025 00:54:40,235 --> 00:54:42,351 Destroy. 1026 00:54:43,572 --> 00:54:44,778 Come on, son. 1027 00:54:46,575 --> 00:54:48,486 I'll buy you some candy. 1028 00:55:04,343 --> 00:55:06,083 What happened? 1029 00:55:06,386 --> 00:55:10,425 Well, that fag said the dead fag picked up on uh, 1030 00:55:12,059 --> 00:55:16,598 two boys at some butt-slammer bar on Santa Monica blvd. 1031 00:55:17,815 --> 00:55:19,351 You have such a way with words. 1032 00:55:19,650 --> 00:55:20,184 Yeah? 1033 00:55:20,484 --> 00:55:21,940 Well, if it happens to be your guys, 1034 00:55:22,236 --> 00:55:24,318 things are gonna get worse. 1035 00:55:26,573 --> 00:55:27,904 Thanks. 1036 00:55:28,200 --> 00:55:31,408 The dead fag had an unregistered .38. 1037 00:55:31,703 --> 00:55:32,703 Had? 1038 00:55:32,913 --> 00:55:33,402 Yeah. 1039 00:55:33,705 --> 00:55:34,705 It's missing. 1040 00:55:34,873 --> 00:55:35,988 Terrific. 1041 00:55:36,291 --> 00:55:39,408 Everybody's got a gun these days. 1042 00:55:39,711 --> 00:55:41,827 They're more popular than sex. 1043 00:55:42,130 --> 00:55:43,370 What's his name? 1044 00:55:44,341 --> 00:55:45,341 Dwayne. 1045 00:55:46,677 --> 00:55:49,919 Dwayne, may I ask you a few questions? 1046 00:55:52,558 --> 00:55:54,970 I know how you must feel right now. 1047 00:55:55,269 --> 00:55:58,887 But we need to know about those boys you saw your friend... 1048 00:55:59,189 --> 00:56:00,189 Chris. 1049 00:56:00,482 --> 00:56:01,141 Chris. 1050 00:56:01,441 --> 00:56:05,184 Is there anything you could tell us to help us out? 1051 00:56:05,487 --> 00:56:06,487 Yeah. 1052 00:56:06,697 --> 00:56:08,733 Their names are Bo and Roy. 1053 00:56:10,158 --> 00:56:12,524 They both looked around 18. 1054 00:56:12,828 --> 00:56:14,944 They drove up in a gray car. 1055 00:56:16,206 --> 00:56:18,242 A Plymouth road runner. 1056 00:56:18,542 --> 00:56:19,748 How do you know the make? 1057 00:56:20,043 --> 00:56:21,043 Jesus Christ. 1058 00:56:21,169 --> 00:56:25,333 I didn't just play with dolls when I was little. 1059 00:56:25,632 --> 00:56:26,632 Sorry. 1060 00:56:27,676 --> 00:56:29,587 Did you happen to get a license number? 1061 00:56:29,887 --> 00:56:30,421 No. 1062 00:56:30,721 --> 00:56:32,481 I don't go around memorizing license numbers. 1063 00:56:32,598 --> 00:56:33,132 All right. 1064 00:56:33,432 --> 00:56:38,017 Dwayne, did Chris seem upset to you earlier this evening? 1065 00:56:39,146 --> 00:56:41,207 Was there anything on his mind that could have made him 1066 00:56:41,231 --> 00:56:43,973 susceptible to something like this? 1067 00:56:45,694 --> 00:56:49,152 He was a little uptight, I guess. 1068 00:56:49,448 --> 00:56:51,234 We just had an argument. 1069 00:56:52,951 --> 00:56:53,951 We uh, 1070 00:56:56,246 --> 00:56:58,953 haven't been getting along lately. 1071 00:57:04,087 --> 00:57:04,792 I'm sorry. 1072 00:57:05,088 --> 00:57:06,919 That's all I can think of right now. 1073 00:57:07,215 --> 00:57:07,795 That's fine. 1074 00:57:08,091 --> 00:57:09,091 I understand. 1075 00:57:09,301 --> 00:57:10,586 Thank you, Dwayne. 1076 00:57:16,683 --> 00:57:17,968 It still doesn't make sense. 1077 00:57:18,268 --> 00:57:20,725 We have an iranian and a homosexual. 1078 00:57:21,021 --> 00:57:23,103 Where's the connection? 1079 00:57:23,398 --> 00:57:26,265 Put out an apb on a gray road runner and those two kids. 1080 00:57:26,568 --> 00:57:30,060 Concentrate a patrol on the west end. 1081 00:57:30,364 --> 00:57:32,275 Let's go check out that bar. 1082 00:57:32,574 --> 00:57:34,064 Uh, what's it called? 1083 00:57:35,077 --> 00:57:36,192 The end zone. 1084 00:57:36,495 --> 00:57:37,680 Good name for a fudge packer bar. 1085 00:57:37,704 --> 00:57:38,784 Don't you think? 1086 00:57:39,706 --> 00:57:42,994 You've got a mouth like a toilet. 1087 00:57:45,253 --> 00:57:47,164 This place is perfect. 1088 00:57:48,215 --> 00:57:50,297 Everybody's so squeaky clean. 1089 00:57:50,592 --> 00:57:52,799 And all that money to burn. 1090 00:57:53,095 --> 00:57:54,960 What do you want to do? 1091 00:57:55,263 --> 00:57:56,673 You want to go to a movie? 1092 00:57:56,974 --> 00:57:57,508 No. 1093 00:57:57,808 --> 00:57:59,328 We didn't come to la to go to a movie. 1094 00:57:59,601 --> 00:58:01,037 Let's try something different tonight. 1095 00:58:01,061 --> 00:58:01,550 Like what? 1096 00:58:01,853 --> 00:58:03,468 That body shop place? 1097 00:58:03,772 --> 00:58:06,764 That's one way for you to see a girl getting naked. 1098 00:58:07,067 --> 00:58:08,067 Nah. 1099 00:58:10,320 --> 00:58:12,902 What about the laser rock show, huh? 1100 00:58:13,198 --> 00:58:14,198 Boring. 1101 00:58:15,242 --> 00:58:16,242 I don't know, man. 1102 00:58:16,410 --> 00:58:18,196 Nothing sounds exciting. 1103 00:58:29,339 --> 00:58:32,172 Ain't they just the perfect couple? 1104 00:59:19,264 --> 00:59:22,597 What the hell are we doing here? 1105 00:59:22,893 --> 00:59:23,893 Watching. 1106 00:59:25,187 --> 00:59:26,347 You're crazy. 1107 00:59:31,443 --> 00:59:33,229 Do you want to get to know her? 1108 00:59:33,528 --> 00:59:34,017 What? 1109 00:59:34,321 --> 00:59:34,901 Come on. 1110 00:59:35,197 --> 00:59:36,197 Oh, Jesus. 1111 00:59:36,364 --> 00:59:38,776 I'm gonna look like an asshole. 1112 00:59:55,634 --> 00:59:57,374 This is my game, sucker. 1113 01:00:00,764 --> 01:00:01,764 No, no, wait. 1114 01:00:05,894 --> 01:00:06,894 Come on, Bo. 1115 01:00:07,062 --> 01:00:08,062 Come on. 1116 01:00:08,772 --> 01:00:09,852 Let's go, man. 1117 01:00:25,497 --> 01:00:26,497 Hey, cut it out. 1118 01:00:26,623 --> 01:00:28,329 Why did you kill her? 1119 01:00:28,625 --> 01:00:30,832 You did not have to kill her. 1120 01:00:31,837 --> 01:00:33,373 What were you gonna do? 1121 01:00:33,672 --> 01:00:34,672 Ask her out? 1122 01:00:38,844 --> 01:00:39,987 Put out anything verifying 1123 01:00:40,011 --> 01:00:42,468 the date of birth, 4-28-70. 1124 01:00:42,764 --> 01:00:44,880 Have your next sequence of boys stand by. 1125 01:00:45,183 --> 01:00:46,183 Units on four. 1126 01:00:56,319 --> 01:00:57,024 Are you walkins? 1127 01:00:57,320 --> 01:00:58,320 Yeah. 1128 01:00:58,572 --> 01:00:59,231 You responded to our apb. 1129 01:00:59,531 --> 01:01:00,190 I'm ed hanley. 1130 01:01:00,490 --> 01:01:01,195 Oh, yeah. 1131 01:01:01,491 --> 01:01:03,652 Well, we've been here about 40 minutes. 1132 01:01:03,952 --> 01:01:05,158 What did you come up with? 1133 01:01:05,453 --> 01:01:06,493 Well, I think we came up 1134 01:01:06,621 --> 01:01:07,890 with a couple of pretty good leads. 1135 01:01:07,914 --> 01:01:08,914 Here. 1136 01:01:09,207 --> 01:01:10,492 See for your self. 1137 01:01:29,352 --> 01:01:30,683 Taking a break? 1138 01:01:34,024 --> 01:01:35,605 You all right, Mark? 1139 01:01:36,735 --> 01:01:39,226 Sometimes it just gets to me. 1140 01:01:40,864 --> 01:01:42,664 Report says the neighbors heard three shots. 1141 01:01:42,699 --> 01:01:43,699 Saw two boys. 1142 01:01:43,825 --> 01:01:45,031 One called the other Bo. 1143 01:01:48,413 --> 01:01:49,869 The bullet passed through the girl 1144 01:01:50,165 --> 01:01:52,451 and lodged in the backseat. 1145 01:01:52,751 --> 01:01:53,751 .387? 1146 01:01:54,586 --> 01:01:55,586 Yeah. 1147 01:01:57,047 --> 01:01:59,629 Well, what do we do now? 1148 01:01:59,925 --> 01:02:01,290 We've got the apb. 1149 01:02:01,593 --> 01:02:03,504 Nothing to add to it. 1150 01:02:03,803 --> 01:02:04,803 We've got no license. 1151 01:02:05,013 --> 01:02:06,219 No last name. 1152 01:02:06,514 --> 01:02:08,034 Which boils down to, we're not gonna 1153 01:02:08,225 --> 01:02:11,308 learn anything new until they do it again. 1154 01:02:11,603 --> 01:02:13,594 Calm down, Mark. 1155 01:02:13,897 --> 01:02:15,103 I can't calm down. 1156 01:02:15,398 --> 01:02:16,888 That's the fucking problem, hanley. 1157 01:02:17,192 --> 01:02:19,103 Everybody calms down. 1158 01:02:19,402 --> 01:02:20,983 Everybody accepts it. 1159 01:02:22,948 --> 01:02:24,984 I feel so fucking useless. 1160 01:02:27,160 --> 01:02:28,387 I'll call the captain and notify him 1161 01:02:28,411 --> 01:02:29,992 of the urgency of the situation. 1162 01:02:30,288 --> 01:02:31,288 Situation? 1163 01:02:32,165 --> 01:02:34,076 It's a fucking epidemic. 1164 01:02:45,262 --> 01:02:48,174 There's a lot of people out there. 1165 01:02:49,599 --> 01:02:51,590 It's you and me up here. 1166 01:02:51,893 --> 01:02:52,893 Watching them. 1167 01:02:56,815 --> 01:03:00,023 You still thinking about the marines? 1168 01:03:01,194 --> 01:03:01,899 I don't know. 1169 01:03:02,195 --> 01:03:03,297 I was just wondering if you still 1170 01:03:03,321 --> 01:03:05,277 got that stuff inside you. 1171 01:03:07,242 --> 01:03:08,242 No. 1172 01:03:08,952 --> 01:03:09,611 Why? 1173 01:03:09,911 --> 01:03:10,911 Scared? 1174 01:03:11,663 --> 01:03:12,663 No. 1175 01:03:13,957 --> 01:03:15,618 I just feel bad about that girl. 1176 01:03:15,917 --> 01:03:18,704 I don't... I did not want to hurt her. 1177 01:03:21,965 --> 01:03:24,752 She didn't know what hit her. 1178 01:03:25,051 --> 01:03:27,508 We gave her two seconds of pain. 1179 01:03:28,513 --> 01:03:32,005 Girls like that wind up giving us 18 years of pain. 1180 01:03:32,309 --> 01:03:34,925 Don't expect me to feel sorry for her. 1181 01:03:37,772 --> 01:03:39,137 What are you talking about? 1182 01:03:39,441 --> 01:03:40,476 I wasn't alone. 1183 01:03:42,360 --> 01:03:45,852 Well, I don't want to sound like a fag or nothing, 1184 01:03:46,156 --> 01:03:47,987 but you are my best friend. 1185 01:03:48,283 --> 01:03:50,695 And I think that if you don't get control of this shit, 1186 01:03:50,994 --> 01:03:53,110 they're gonna lock us up. 1187 01:03:53,413 --> 01:03:55,654 They lock us up Monday, pal. 1188 01:04:14,809 --> 01:04:17,471 Turn on the hockey game. 1189 01:04:17,771 --> 01:04:20,228 Turn on the fucking hockey game. 1190 01:04:24,235 --> 01:04:25,896 This is summer. 1191 01:04:26,196 --> 01:04:28,232 Hockey is in the winter. 1192 01:04:28,531 --> 01:04:30,567 There's no hockey on television. 1193 01:04:30,867 --> 01:04:31,982 Right, Angie? 1194 01:04:32,285 --> 01:04:32,865 Now, be quiet. 1195 01:04:33,161 --> 01:04:34,901 You're bothering the customers. 1196 01:04:35,205 --> 01:04:39,164 Anyway, this is the only time I can watch the news. 1197 01:04:50,720 --> 01:04:52,802 Well, hello, there. 1198 01:05:00,105 --> 01:05:02,141 What's with this bartender? 1199 01:05:02,440 --> 01:05:03,440 Hey. 1200 01:05:07,320 --> 01:05:09,902 Can we get a couple beers down here? 1201 01:05:10,198 --> 01:05:11,688 You kids have some ID? 1202 01:05:11,991 --> 01:05:12,525 What? 1203 01:05:12,826 --> 01:05:13,986 We don't serve minors. 1204 01:05:14,285 --> 01:05:15,365 Minors? 1205 01:05:15,662 --> 01:05:16,662 Yeah, minors. 1206 01:05:16,788 --> 01:05:17,988 Ask me what year I was born. 1207 01:05:18,039 --> 01:05:18,573 Come on, quick. 1208 01:05:18,873 --> 01:05:20,113 Ask me, what year? 1209 01:05:21,251 --> 01:05:22,661 What year were you born? 1210 01:05:22,961 --> 01:05:23,961 1951. 1211 01:05:25,213 --> 01:05:27,204 That would make you 33. 1212 01:05:28,258 --> 01:05:29,258 Exactly. 1213 01:05:32,846 --> 01:05:34,052 Have a nice life. 1214 01:05:34,347 --> 01:05:35,616 The young man and woman 1215 01:05:35,640 --> 01:05:38,256 were both residents of the Westwood area. 1216 01:05:38,560 --> 01:05:40,096 We expect to have a complete report 1217 01:05:40,395 --> 01:05:41,805 for you by tomorrow morning. 1218 01:05:42,105 --> 01:05:44,642 And at this time, there is no apparent motive. 1219 01:05:44,941 --> 01:05:46,585 If you have any information regarding 1220 01:05:46,609 --> 01:05:49,271 these suspects, please call the following number. 1221 01:05:49,571 --> 01:05:50,571 555-9949 1222 01:05:52,240 --> 01:05:53,280 can you believe it? 1223 01:05:53,366 --> 01:05:54,071 People are crazy. 1224 01:05:54,367 --> 01:05:55,777 Are you going home? 1225 01:05:57,954 --> 01:05:59,069 Did you get it? 1226 01:05:59,372 --> 01:05:59,861 Night, al. 1227 01:06:00,165 --> 01:06:01,746 Yeah, see you, Angie. 1228 01:06:02,041 --> 01:06:04,657 To dive off a 30 foot water tower on his own. 1229 01:06:04,961 --> 01:06:06,326 Jensen and his act. 1230 01:06:12,802 --> 01:06:13,802 Excuse me. 1231 01:06:15,138 --> 01:06:17,720 Where's the action around here? 1232 01:06:18,016 --> 01:06:19,301 Action. 1233 01:06:19,601 --> 01:06:21,057 There is no action around here. 1234 01:06:21,352 --> 01:06:22,352 This is la. 1235 01:06:23,813 --> 01:06:24,893 Oh, right. 1236 01:06:25,190 --> 01:06:28,227 Well, do you know of any after-hours bars anywhere? 1237 01:06:28,526 --> 01:06:29,060 Gee. 1238 01:06:29,360 --> 01:06:30,850 No, I don't. 1239 01:06:31,154 --> 01:06:34,021 But I sure could use another beer. 1240 01:06:34,324 --> 01:06:37,908 Want to get some and come back to my apartment? 1241 01:06:38,203 --> 01:06:39,203 Oh, yeah. 1242 01:06:39,370 --> 01:06:40,370 Sure. 1243 01:06:41,372 --> 01:06:42,703 I'd, I'd love to. 1244 01:06:43,708 --> 01:06:45,164 Where's your car? 1245 01:06:45,460 --> 01:06:46,575 Just up ahead. 1246 01:06:46,878 --> 01:06:47,458 My name's Angie. 1247 01:06:47,754 --> 01:06:48,288 Hi. 1248 01:06:48,588 --> 01:06:49,122 I'm Bo. 1249 01:06:49,422 --> 01:06:49,911 And this is Roy. 1250 01:06:50,215 --> 01:06:50,795 Hi, Bo. 1251 01:06:51,090 --> 01:06:51,624 Hi. 1252 01:06:51,925 --> 01:06:52,630 Do you live very far from here? 1253 01:06:52,926 --> 01:06:54,336 Oh, no, I don't. 1254 01:06:54,636 --> 01:06:55,796 Well, that's good. 1255 01:06:56,095 --> 01:06:57,881 How far do you live? 1256 01:06:58,181 --> 01:06:58,715 Well... 1257 01:06:59,015 --> 01:07:00,015 Oh, fuck. 1258 01:07:03,728 --> 01:07:05,559 I don't believe this. 1259 01:07:09,108 --> 01:07:11,064 What's the note say? 1260 01:07:11,361 --> 01:07:12,361 Thanks for 1261 01:07:14,572 --> 01:07:15,572 taking up 1262 01:07:17,200 --> 01:07:18,200 two parking 1263 01:07:19,702 --> 01:07:20,702 places, 1264 01:07:21,454 --> 01:07:22,534 asshole. 1265 01:07:25,416 --> 01:07:26,451 Son of a bitch. 1266 01:07:28,378 --> 01:07:29,378 Listen, Roy. 1267 01:07:29,629 --> 01:07:31,620 There's a lot of tension in the air right now. 1268 01:07:31,923 --> 01:07:33,333 Mercury is in retrograde. 1269 01:07:33,633 --> 01:07:35,169 Venus is opposing saturn. 1270 01:07:35,468 --> 01:07:37,208 The moon's in scorpio. 1271 01:07:37,512 --> 01:07:39,503 What does that have to do with my car? 1272 01:07:39,806 --> 01:07:41,242 Well, if you know your place in the cosmos, 1273 01:07:41,266 --> 01:07:42,676 the world is beautiful. 1274 01:07:42,976 --> 01:07:46,685 Just think to yourself, the world is beautiful. 1275 01:07:46,980 --> 01:07:48,186 Fuck the world. 1276 01:08:09,002 --> 01:08:09,661 Hey. 1277 01:08:09,961 --> 01:08:12,293 What do you think you're doing? 1278 01:08:19,596 --> 01:08:20,961 Hell yes, it's important. 1279 01:08:21,264 --> 01:08:23,801 Would I call the police if it wasn't important? 1280 01:08:24,100 --> 01:08:25,260 What? 1281 01:08:25,560 --> 01:08:27,175 Okay, I'll wait. 1282 01:08:27,478 --> 01:08:28,478 Hey. 1283 01:08:28,646 --> 01:08:29,646 Let's go to her house. 1284 01:08:29,814 --> 01:08:32,396 By the time we come back, these cars will be gone. 1285 01:08:32,692 --> 01:08:35,149 If we have to come back. 1286 01:08:35,445 --> 01:08:36,445 You know what I mean? 1287 01:08:36,529 --> 01:08:40,272 Hey, you guys, what are you gonna do? 1288 01:08:40,575 --> 01:08:41,575 Huh? 1289 01:08:44,829 --> 01:08:45,443 Nice. 1290 01:08:45,747 --> 01:08:46,406 No fair. 1291 01:08:46,706 --> 01:08:48,196 I haven't played this in so long. 1292 01:08:56,090 --> 01:08:57,090 Ah, my turn. 1293 01:08:58,217 --> 01:08:58,922 Oh, phooey. 1294 01:08:59,218 --> 01:08:59,707 I blew it. 1295 01:09:00,011 --> 01:09:01,011 Your turn. 1296 01:09:19,447 --> 01:09:21,563 Where are you going? 1297 01:09:21,866 --> 01:09:22,946 I'm not playing anymore. 1298 01:09:23,242 --> 01:09:24,903 J he doesn't know j» 1299 01:09:25,203 --> 01:09:27,034 j she can't face him » 1300 01:09:27,330 --> 01:09:28,991 j and say I love you j 1301 01:09:29,290 --> 01:09:30,871 j she's acting so detached » 1302 01:09:31,167 --> 01:09:32,953 what is all this shit? 1303 01:09:34,045 --> 01:09:35,956 Those are tarot cards. 1304 01:09:37,757 --> 01:09:39,213 How do you play? 1305 01:09:39,509 --> 01:09:40,919 You don't play them. 1306 01:09:41,219 --> 01:09:43,059 You use them to tell you things about your past 1307 01:09:43,179 --> 01:09:44,259 and your future. 1308 01:09:45,723 --> 01:09:46,337 Yeah. 1309 01:09:46,641 --> 01:09:47,641 I'll bet. 1310 01:09:50,520 --> 01:09:51,851 What the hell is this? 1311 01:09:52,146 --> 01:09:53,886 It's a crystal ball. 1312 01:09:54,190 --> 01:09:55,976 You use it for the same thing as the cards. 1313 01:09:56,275 --> 01:09:59,984 But your senses need to be more highly attuned. 1314 01:10:01,739 --> 01:10:03,445 You know what I mean? 1315 01:10:03,741 --> 01:10:04,741 What? 1316 01:10:06,577 --> 01:10:08,659 This stuff is all bullshit. 1317 01:10:08,955 --> 01:10:12,868 You know, you have very negative energy. 1318 01:10:13,167 --> 01:10:13,701 It's gonna prevent you 1319 01:10:14,001 --> 01:10:16,708 from getting anywhere in this life. 1320 01:10:23,302 --> 01:10:24,613 Let's make this more interesting. 1321 01:10:24,637 --> 01:10:25,717 Want to? 1322 01:10:26,013 --> 01:10:28,379 Wait, we'll throw with rocks? 1323 01:10:30,435 --> 01:10:33,097 If you make it, you get to kiss me. 1324 01:10:33,396 --> 01:10:36,888 And if I make it, I get to kiss you. 1325 01:10:37,191 --> 01:10:38,271 Sounds good. 1326 01:10:40,570 --> 01:10:41,570 Right. 1327 01:10:42,405 --> 01:10:43,405 No, wait... 1328 01:10:47,535 --> 01:10:48,535 My turn. 1329 01:10:50,955 --> 01:10:51,614 Oh, no fair. 1330 01:10:51,914 --> 01:10:52,528 I get to go again. 1331 01:10:52,832 --> 01:10:54,788 Double or nothing? 1332 01:10:55,084 --> 01:10:56,119 Do you mind if I cheat? 1333 01:10:56,419 --> 01:10:58,626 You cheated last time, I guess. 1334 01:10:58,921 --> 01:11:00,957 J your world and my world » 1335 01:11:01,257 --> 01:11:02,457 j they're not the same world > 1336 01:11:02,633 --> 01:11:06,797 j I can't say I know why j» 1337 01:11:07,096 --> 01:11:10,714 j there will come a time » 1338 01:11:11,017 --> 01:11:14,851 j we will meet again j» 1339 01:11:15,146 --> 01:11:19,014 j face to face j 1340 01:11:19,317 --> 01:11:23,185 j skin to skin j 1341 01:11:23,488 --> 01:11:26,605 j face to face j 1342 01:11:26,908 --> 01:11:28,028 let me help you with this. 1343 01:11:28,201 --> 01:11:31,568 J skin to skin j 1344 01:11:31,871 --> 01:11:35,864 j heart to heart » 1345 01:11:36,167 --> 01:11:40,080 j skin to skin j 1346 01:11:40,379 --> 01:11:44,122 j heart to heart » 1347 01:11:44,425 --> 01:11:46,837 j skin to skin j 1348 01:11:52,266 --> 01:11:53,927 That one's from last summer. 1349 01:11:54,227 --> 01:11:57,970 It's 2:34 on this beautiful Saturday night in Los Angeles. 1350 01:11:58,272 --> 01:11:59,478 The skies are crystal clear. 1351 01:11:59,774 --> 01:12:00,809 The stars are shining. 1352 01:12:01,108 --> 01:12:03,850 The weather for tomorrow is for more clear skies. 1353 01:12:04,153 --> 01:12:05,484 This is english Mike. 1354 01:12:05,780 --> 01:12:07,674 And I'll be here with you until the sun comes up, 1355 01:12:07,698 --> 01:12:08,698 los angelinos. 1356 01:12:10,159 --> 01:12:12,775 > Ooooh » 1357 01:12:13,079 --> 01:12:16,571 > ooooh » 1358 01:12:16,874 --> 01:12:20,787 > ooooh » 1359 01:12:21,087 --> 01:12:23,169 > ooooh » 1360 01:12:23,464 --> 01:12:24,874 j man, I feel » 1361 01:12:25,174 --> 01:12:26,835 > oooooh » 1362 01:12:27,134 --> 01:12:28,874 j feel so washed out today » 1363 01:12:29,178 --> 01:12:31,385 > oooooh » 1364 01:12:31,681 --> 01:12:33,546 j where are the sheets j 1365 01:12:33,850 --> 01:12:35,966 j of my bed > 1366 01:12:36,269 --> 01:12:40,603 j throw that girl away j» 1367 01:12:40,898 --> 01:12:43,640 j 1 got nothing » 1368 01:12:43,943 --> 01:12:47,435 j got nothing to say j 1369 01:12:47,738 --> 01:12:50,821 j man, I got nothing j 1370 01:12:51,117 --> 01:12:54,109 j 1 got nothing to say » 1371 01:13:09,760 --> 01:13:11,591 J man I feel j 1372 01:13:14,015 --> 01:13:16,051 j I feel used inside j 1373 01:13:16,350 --> 01:13:17,350 sorry. 1374 01:13:18,185 --> 01:13:19,891 J broken hearts j 1375 01:13:20,187 --> 01:13:21,187 oh, baby. 1376 01:13:22,106 --> 01:13:23,106 Oh. 1377 01:13:27,069 --> 01:13:30,152 J 1 got nothing » 1378 01:13:30,448 --> 01:13:34,032 j 1 got nothing to say » 1379 01:13:38,039 --> 01:13:41,156 j 1 got nothing to say » 1380 01:13:52,136 --> 01:13:53,136 Baby. 1381 01:14:04,982 --> 01:14:05,982 Hey. 1382 01:14:09,820 --> 01:14:10,354 What the fuck? 1383 01:14:10,655 --> 01:14:12,441 What are you doing, man? 1384 01:14:13,491 --> 01:14:15,903 J 'cause I got nothing » 1385 01:14:16,202 --> 01:14:16,907 fuck him. 1386 01:14:17,203 --> 01:14:18,238 J 1 got nothing to say » 1387 01:14:18,537 --> 01:14:19,117 Roy! 1388 01:14:19,413 --> 01:14:19,947 Come on, man. 1389 01:14:20,247 --> 01:14:20,861 Leave her alone. 1390 01:14:21,165 --> 01:14:22,165 All right. 1391 01:14:22,333 --> 01:14:23,333 Stop it. 1392 01:14:27,088 --> 01:14:27,622 Shut up. 1393 01:14:27,922 --> 01:14:28,922 Why? 1394 01:14:29,507 --> 01:14:30,997 I'll show you why. 1395 01:14:31,300 --> 01:14:32,903 You couldn't even fucking talk to her, man. 1396 01:14:32,927 --> 01:14:33,927 Are you fucking jealous? 1397 01:14:34,136 --> 01:14:36,377 Just stay out of this. 1398 01:14:46,107 --> 01:14:47,107 Roy! 1399 01:14:57,576 --> 01:15:00,568 J out of the cradle » 1400 01:15:00,871 --> 01:15:04,614 j and straight into the cold » 1401 01:15:07,211 --> 01:15:09,122 j nothing » 1402 01:15:10,297 --> 01:15:11,707 you'd fuck that? 1403 01:15:13,342 --> 01:15:14,957 You are sick, man. 1404 01:15:27,857 --> 01:15:28,892 We're going home. 1405 01:15:29,191 --> 01:15:30,931 We're going home right fucking now. 1406 01:15:31,235 --> 01:15:33,442 And when we get there, all of this was just one day. 1407 01:15:33,738 --> 01:15:35,757 All right, from then on, I'll get married, have kids. 1408 01:15:35,781 --> 01:15:38,021 Work at the fucking machine shop for the rest of my life. 1409 01:15:38,117 --> 01:15:39,845 If it's all I can have, Roy, it's all I want. 1410 01:15:39,869 --> 01:15:41,780 But we are going home now. 1411 01:15:42,747 --> 01:15:43,907 Okay. 1412 01:15:44,206 --> 01:15:44,865 All right, listen. 1413 01:15:45,166 --> 01:15:47,060 We'll go back to the motel, pick up all our stuff... 1414 01:15:47,084 --> 01:15:48,084 Sh. 1415 01:16:08,147 --> 01:16:09,478 What are you doing? 1416 01:16:09,774 --> 01:16:10,479 No. 1417 01:16:10,775 --> 01:16:12,811 Did you see that fucking television. 1418 01:16:13,110 --> 01:16:13,644 No. 1419 01:16:13,944 --> 01:16:14,478 He's just giving us a ticket. 1420 01:16:14,779 --> 01:16:15,359 He'll be gone in five minutes. 1421 01:16:15,654 --> 01:16:16,654 Just wait. 1422 01:16:20,409 --> 01:16:22,240 Why doesn't he leave? 1423 01:16:26,874 --> 01:16:27,874 Fuck. 1424 01:16:37,093 --> 01:16:38,093 Hey. 1425 01:16:38,344 --> 01:16:39,344 Over there. 1426 01:16:45,434 --> 01:16:49,518 Hey guys, they found the car at highland and Melrose. 1427 01:16:49,814 --> 01:16:53,227 Bartender saw two teenagers that fit the description. 1428 01:16:53,526 --> 01:16:54,526 All right. 1429 01:16:59,406 --> 01:16:59,940 What are you doing? 1430 01:17:00,241 --> 01:17:01,241 Get out. 1431 01:17:42,908 --> 01:17:43,567 Huh? 1432 01:17:43,868 --> 01:17:44,868 Are you crazy? 1433 01:17:45,119 --> 01:17:46,780 I can't shoot at a cop. 1434 01:17:52,793 --> 01:17:54,454 I don't believe this. 1435 01:18:05,097 --> 01:18:07,159 Stolen vehicle is a red Ford Maverick. 1436 01:18:07,183 --> 01:18:09,674 173, George, Jordan, libra. 1437 01:18:09,977 --> 01:18:11,763 Suspect is wanted for suspicion of homicide. 1438 01:18:12,062 --> 01:18:13,062 Roy alston. 1439 01:18:13,898 --> 01:18:17,766 Last seen heading westbound on Melrose near Fairfax. 1440 01:18:24,116 --> 01:18:24,775 Hey. 1441 01:18:25,075 --> 01:18:26,075 Pull over. 1442 01:18:47,848 --> 01:18:49,930 This is ridiculous, man. 1443 01:18:57,691 --> 01:19:00,353 You should've stole a faster car. 1444 01:19:08,786 --> 01:19:09,786 Oh, fuck. 1445 01:19:10,913 --> 01:19:11,913 Watch this. 1446 01:19:13,666 --> 01:19:14,666 Shit. 1447 01:19:17,211 --> 01:19:19,497 Woohoo, you made that? 1448 01:19:19,797 --> 01:19:20,797 Whoo! 1449 01:19:33,435 --> 01:19:36,347 Hey, watch it, watch it, watch it. 1450 01:19:36,647 --> 01:19:37,647 Shit. 1451 01:20:38,250 --> 01:20:38,909 Fucked. 1452 01:20:39,209 --> 01:20:40,209 You guys... 1453 01:21:01,065 --> 01:21:02,105 What are we looking for? 1454 01:21:02,149 --> 01:21:03,514 A place to hide? 1455 01:21:03,817 --> 01:21:05,398 How about a way out? 1456 01:21:16,830 --> 01:21:19,572 Get those babies and we're home free, man. 1457 01:21:19,875 --> 01:21:20,910 Stop. 1458 01:21:22,920 --> 01:21:23,920 Open it. 1459 01:21:24,088 --> 01:21:25,088 Come on. 1460 01:21:31,011 --> 01:21:32,011 Go, go! 1461 01:21:35,057 --> 01:21:36,057 Shit. 1462 01:21:36,892 --> 01:21:37,551 Get em, man. 1463 01:21:37,851 --> 01:21:38,385 Hurry up. 1464 01:21:38,685 --> 01:21:39,720 Come on, man. 1465 01:21:40,979 --> 01:21:41,979 Fucking chained. 1466 01:21:46,610 --> 01:21:47,610 Shit. 1467 01:22:17,808 --> 01:22:18,808 Move. 1468 01:22:28,861 --> 01:22:29,861 Did you get the gun? 1469 01:22:30,112 --> 01:22:31,112 One. 1470 01:23:08,192 --> 01:23:11,434 Look, up there, let's go! 1471 01:23:11,737 --> 01:23:12,737 Come on! 1472 01:23:41,558 --> 01:23:43,203 We want to use the mall's intercom system. 1473 01:23:43,227 --> 01:23:44,387 Yes, it's right here. 1474 01:23:44,436 --> 01:23:46,768 Just hold this down and speak. 1475 01:23:53,445 --> 01:23:56,687 Uh, Bo, Roy, all the exits are covered. 1476 01:23:58,367 --> 01:23:59,573 Is this thing working? 1477 01:23:59,868 --> 01:24:01,828 There's no way in hell you're getting out of here. 1478 01:24:02,079 --> 01:24:05,321 Turn yourselves in to one of the officers right now. 1479 01:24:05,624 --> 01:24:06,624 Come on out. 1480 01:24:06,917 --> 01:24:08,873 Let's end this thing, huh? 1481 01:24:09,962 --> 01:24:11,293 Hey. 1482 01:24:11,588 --> 01:24:12,588 This party's over. 1483 01:24:12,756 --> 01:24:13,756 Huh? 1484 01:24:13,799 --> 01:24:16,211 We did some pretty fucked up things. 1485 01:24:16,510 --> 01:24:17,510 So what? 1486 01:24:18,220 --> 01:24:20,211 We can get out of here. 1487 01:24:20,514 --> 01:24:21,514 No problem. 1488 01:24:30,732 --> 01:24:31,932 It's time to stop, Roy. 1489 01:24:32,109 --> 01:24:33,109 We got three shots left. 1490 01:24:33,318 --> 01:24:33,898 I'll fire off one. 1491 01:24:34,194 --> 01:24:35,194 They'll take cover. 1492 01:24:35,237 --> 01:24:38,195 Get down here, so they don't know we're out. 1493 01:24:38,490 --> 01:24:39,024 No. 1494 01:24:39,324 --> 01:24:40,444 We can't go back to the car. 1495 01:24:40,492 --> 01:24:40,981 We can't go to the motel. 1496 01:24:41,285 --> 01:24:41,865 We can't go home. 1497 01:24:42,160 --> 01:24:43,650 We're fucking busted. 1498 01:24:47,624 --> 01:24:49,034 Christ. 1499 01:24:49,334 --> 01:24:50,334 Gimme the gun. 1500 01:24:50,377 --> 01:24:50,957 No. 1501 01:24:51,253 --> 01:24:53,494 You're not getting it. 1502 01:24:53,797 --> 01:24:55,316 I don't care what you're doing, man. 1503 01:24:55,340 --> 01:24:56,340 I'm gone. 1504 01:24:57,593 --> 01:24:58,252 Gone? 1505 01:24:58,552 --> 01:25:00,713 What the fuck, gone where? 1506 01:25:01,013 --> 01:25:02,323 Look, they might give us a break. 1507 01:25:02,347 --> 01:25:03,837 We're only kids, right? 1508 01:25:04,141 --> 01:25:07,474 If I give you this gun, they'll kill you. 1509 01:25:07,769 --> 01:25:09,725 I can't go back, Bo. 1510 01:25:10,022 --> 01:25:11,022 Not now. 1511 01:25:13,734 --> 01:25:15,349 Give me the fucking gun. 1512 01:25:24,953 --> 01:25:26,818 What are you doing, man? 1513 01:25:28,081 --> 01:25:29,867 I'm your best friend, Roy. 1514 01:25:56,860 --> 01:25:58,851 Two seconds of pain, Roy. 1515 01:26:29,434 --> 01:26:30,093 Which one are you? 1516 01:26:30,394 --> 01:26:31,394 Bo Richards? 1517 01:26:32,938 --> 01:26:34,474 Answer him. 1518 01:26:36,108 --> 01:26:37,223 What? 1519 01:26:37,526 --> 01:26:40,518 Why did you kill your friend? 1520 01:26:42,072 --> 01:26:43,608 Because I had to.