1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:29,542 --> 00:02:33,042 Making sure the kids don't smoke in the yard, huh? 4 00:02:35,375 --> 00:02:36,708 Hi, honey. 5 00:02:37,333 --> 00:02:38,708 Hey, rocker! 6 00:02:38,875 --> 00:02:41,208 Teachers are lazy, remember! 7 00:02:41,375 --> 00:02:44,250 Just doing some copying. You seen Mrs. Kohlhage? 8 00:02:44,417 --> 00:02:45,583 No, why? 9 00:02:45,750 --> 00:02:47,250 She was looking for you. 10 00:02:47,417 --> 00:02:49,042 Better see what she wants. 11 00:02:51,458 --> 00:02:54,500 Autocracy? I'm teaching the anarchy class. 12 00:02:55,083 --> 00:02:59,958 Mr. Wieland showed me his outline. It's well thought-out. 13 00:03:00,167 --> 00:03:03,167 - I'd have done mine this weekend. - A bit late. 14 00:03:04,000 --> 00:03:07,042 Wieland? Wieland doesn't have a clue about it. 15 00:03:07,208 --> 00:03:08,417 I studied in Berlin. 16 00:03:08,583 --> 00:03:10,875 I squatted in Kreuzberg for five years. 17 00:03:11,250 --> 00:03:13,750 May 1st demonstrations. I'm an expert. 18 00:03:14,458 --> 00:03:17,417 If it's that important, ask Mr. Wieland to trade. 19 00:03:20,250 --> 00:03:21,542 Couldn't you...? 20 00:03:22,958 --> 00:03:24,708 Work it out between yourselves. 21 00:03:29,750 --> 00:03:31,000 Mr. Wieland? 22 00:03:31,625 --> 00:03:32,667 Mr. Wenger. 23 00:03:34,250 --> 00:03:36,792 - About the project subjects... - What? 24 00:03:37,208 --> 00:03:40,208 Could you trade with me? I'm doing autocracy. 25 00:03:40,958 --> 00:03:42,458 Alea iacta est. 26 00:03:45,250 --> 00:03:46,542 The die is cast. 27 00:03:47,625 --> 00:03:50,083 You know I wanted to do anarchy. 28 00:03:50,250 --> 00:03:51,375 A bit too much! 29 00:03:52,125 --> 00:03:53,958 Project week 30 00:03:54,125 --> 00:03:57,208 is for showing the students the virtues of democracy. 31 00:03:58,167 --> 00:04:00,875 How to make Molotov cocktails 32 00:04:01,042 --> 00:04:04,667 belongs in chemistry class. If at all. 33 00:04:08,208 --> 00:04:11,250 I loved you. You betrayed me. 34 00:04:11,417 --> 00:04:14,500 But I haven't forgotten my dream of life, love and trust, 35 00:04:14,667 --> 00:04:17,625 the dream that once was real. 36 00:04:17,792 --> 00:04:19,792 I will build it with my fortune 37 00:04:19,958 --> 00:04:23,042 by destroying you. 38 00:04:23,333 --> 00:04:26,875 Hey, thanks for the daisies, babe. 39 00:04:27,708 --> 00:04:30,667 They'll look great when I'm lying in the box. 40 00:04:30,833 --> 00:04:32,792 He's making a fool of himself. 41 00:04:33,625 --> 00:04:35,167 Know what I'm sayin', babe? 42 00:04:39,542 --> 00:04:41,875 "I'll take you to Capri in your coffin..." 43 00:04:42,042 --> 00:04:45,000 - He's saying it wrong. - It's what I want to say. 44 00:04:45,625 --> 00:04:48,250 Ferdi, can't we do it right through for once? 45 00:04:48,792 --> 00:04:51,667 You're the one who stopped. First stage rule: 46 00:04:51,833 --> 00:04:53,417 The show must go on! 47 00:04:54,000 --> 00:04:57,417 Aren't we applying the play's criticism of capitalism to today? 48 00:04:57,583 --> 00:05:00,125 That's why I'm updating the dialogue. 49 00:05:00,500 --> 00:05:02,375 OK, but don't make a joke out of it. 50 00:05:02,792 --> 00:05:04,083 He can't assert himself. 51 00:05:04,250 --> 00:05:07,625 Yeah, we're doing Dürrenmatt, not Saturday Night Live. 52 00:05:08,417 --> 00:05:11,833 Thank you for the wreaths, chrysanthemums and roses... 53 00:05:12,458 --> 00:05:13,708 dear sir! 54 00:05:14,000 --> 00:05:17,750 That sounds like shit. No way I'm saying that. 55 00:05:17,917 --> 00:05:19,125 Forget it. 56 00:05:19,292 --> 00:05:22,167 If Ferdi doesn't stick to his lines, I can't do it. 57 00:05:27,875 --> 00:05:30,417 I've had enough. Are you coming? 58 00:05:30,708 --> 00:05:34,208 It's a pity they're not taking it seriously. 59 00:05:34,375 --> 00:05:36,583 It's no use if everybody does what they want. 60 00:05:37,667 --> 00:05:39,292 Coming to the game today? 61 00:05:40,417 --> 00:05:42,792 Lisa and I have to study for Spanish. 62 00:05:42,958 --> 00:05:44,458 Not all afternoon? 63 00:05:44,625 --> 00:05:46,750 What did you sign up for? 64 00:05:47,208 --> 00:05:48,417 Sign up? 65 00:05:48,583 --> 00:05:50,458 Project week. 66 00:05:50,625 --> 00:05:52,875 - Are the lists up already? - Sure. 67 00:05:53,042 --> 00:05:55,583 - I was thinking of autocracy. - Me too. 68 00:05:56,625 --> 00:05:57,750 Gotta go. 69 00:05:58,292 --> 00:06:00,500 - Will you sign me up? - For what? 70 00:06:01,542 --> 00:06:03,167 - Whatever you take. - OK. 71 00:06:09,250 --> 00:06:10,750 See you later. 72 00:06:31,375 --> 00:06:34,208 I wanna see some grit. Go and dominate! 73 00:06:34,750 --> 00:06:38,708 Watch your defense and counter man to man. Got it? 74 00:06:38,875 --> 00:06:40,667 Eight minutes left. We can do it! 75 00:06:40,833 --> 00:06:41,875 Marco, 76 00:06:42,042 --> 00:06:45,167 that goes for you too. Play as a team. 77 00:06:54,208 --> 00:06:55,250 Let's go! 78 00:07:07,625 --> 00:07:10,250 Mogli, move the ball up! 79 00:07:12,750 --> 00:07:14,250 Nice, Marco! 80 00:07:16,083 --> 00:07:17,625 Marco! 81 00:07:17,792 --> 00:07:19,375 Sinan's wide open! 82 00:07:19,542 --> 00:07:21,333 - Marco! - Go for it! 83 00:07:21,500 --> 00:07:22,750 Sinan's free! 84 00:07:24,917 --> 00:07:27,083 What are you doing, damn it? 85 00:07:27,292 --> 00:07:29,292 Sinan was wide open! 86 00:07:29,708 --> 00:07:31,208 Don't you want to score? 87 00:08:58,250 --> 00:08:59,625 Martin, you tell me... 88 00:09:00,000 --> 00:09:03,708 What are we supposed to rebel against nowadays? 89 00:09:03,875 --> 00:09:06,042 Nothing means anything anymore. 90 00:09:06,208 --> 00:09:09,292 We all just want to have fun. 91 00:09:09,708 --> 00:09:11,667 What our generation lacks 92 00:09:11,833 --> 00:09:14,333 is a common goal to unite us. 93 00:09:14,500 --> 00:09:17,250 That'd just be the Zeitgeist. Look around. 94 00:09:17,417 --> 00:09:20,125 The most Googled name on the Internet 95 00:09:20,667 --> 00:09:22,292 is Paris Fucking Hilton! 96 00:09:22,458 --> 00:09:23,708 No shit. 97 00:09:24,083 --> 00:09:25,875 No shit. 98 00:09:38,292 --> 00:09:39,708 Stolte. 99 00:09:43,167 --> 00:09:44,542 You got the dope today? 100 00:09:46,792 --> 00:09:47,833 Sure I do. 101 00:09:51,375 --> 00:09:53,625 - This is the real thing? - Sure is. 102 00:09:53,917 --> 00:09:56,417 A buddy brought it from Holland. 103 00:09:57,125 --> 00:09:59,542 Are you nuts, carrying that much dope? 104 00:10:00,833 --> 00:10:02,417 Cops have to catch me first. 105 00:10:05,250 --> 00:10:06,875 What do you want for it? 106 00:10:09,375 --> 00:10:11,792 - Nothing. - What? 107 00:10:12,083 --> 00:10:15,750 It's free for you. You're my homeys. 108 00:10:22,833 --> 00:10:25,250 MONDAY 109 00:10:45,750 --> 00:10:46,792 Baby. 110 00:10:47,208 --> 00:10:49,750 The water's great. 60 degrees. 111 00:10:50,708 --> 00:10:52,667 Don't you want to go for a swim? 112 00:10:53,000 --> 00:10:54,500 It'd do you good. 113 00:10:54,667 --> 00:10:56,042 Maybe later. 114 00:10:56,667 --> 00:10:58,000 How's your shoulder? 115 00:10:58,167 --> 00:10:59,208 It's OK now. 116 00:10:59,375 --> 00:11:01,167 Don't overdo it. 117 00:11:02,000 --> 00:11:03,125 Yeah, sure. 118 00:11:05,125 --> 00:11:06,292 Coffee? 119 00:11:06,458 --> 00:11:08,375 Sure, thanks. 120 00:11:14,000 --> 00:11:15,083 Morning. 121 00:11:16,917 --> 00:11:18,167 What's up? 122 00:11:18,333 --> 00:11:20,208 - OK, Rainer? - Yeah. 123 00:11:20,875 --> 00:11:22,500 - Morning, Rainer. - Sinan. 124 00:11:25,250 --> 00:11:26,417 I have to say 125 00:11:26,583 --> 00:11:29,375 I'm surprised so many of you are interested in autocracy. 126 00:11:29,542 --> 00:11:31,417 I'd have chosen anarchy. 127 00:11:31,750 --> 00:11:34,542 - Lame Wieland? - Your words, not mine! 128 00:11:37,792 --> 00:11:39,208 So... 129 00:11:51,792 --> 00:11:54,000 Autocracy. What does it mean? 130 00:11:55,875 --> 00:11:58,250 Come on, you signed up for this topic, 131 00:11:58,417 --> 00:12:00,292 you must have certain expectations. 132 00:12:00,708 --> 00:12:02,708 No hassles, I hope. 133 00:12:04,500 --> 00:12:07,750 Jens, what do we mean by autocratic government? 134 00:12:07,917 --> 00:12:10,833 - Stuff like monarchy, I guess. - Not necessarily. 135 00:12:11,000 --> 00:12:12,708 Ferdi, what can you think of? 136 00:12:12,875 --> 00:12:15,208 Autos that are crass! 137 00:12:16,333 --> 00:12:18,542 That was pretty lame. 138 00:12:18,708 --> 00:12:21,500 - Lisa, don't let me down. - Dictatorship, maybe? 139 00:12:21,750 --> 00:12:23,125 That's part of it. Karo? 140 00:12:24,167 --> 00:12:26,167 I think autocracy is when 141 00:12:26,333 --> 00:12:28,917 an individual or group rules the masses. 142 00:12:29,083 --> 00:12:30,167 Right. 143 00:12:30,333 --> 00:12:34,125 Autocracy comes from the Greek and means self-rule. 144 00:12:34,292 --> 00:12:38,125 From auto, "self", and kratia, "power", "rule"... 145 00:12:38,708 --> 00:12:40,375 In an autocracy, 146 00:12:40,542 --> 00:12:43,208 the ruler or rulers have unlimited power 147 00:12:43,375 --> 00:12:45,583 to change the law as they like. 148 00:12:45,750 --> 00:12:47,750 Can you think of any examples? 149 00:12:49,542 --> 00:12:51,833 Come on, a dictatorship! 150 00:12:52,167 --> 00:12:54,708 - The Third Reich. - Not again. 151 00:12:55,125 --> 00:12:56,708 I didn't pick the topic, 152 00:12:56,875 --> 00:12:59,542 but we have to get through this week together. 153 00:12:59,708 --> 00:13:01,792 I printed out some things for you. 154 00:13:01,958 --> 00:13:03,458 All that stuff again? 155 00:13:03,708 --> 00:13:05,125 It's an important topic. 156 00:13:05,500 --> 00:13:08,167 The Nazis sucked. All right, we get it! 157 00:13:08,333 --> 00:13:11,167 And it's never gonna happen here again. 158 00:13:11,333 --> 00:13:12,750 What about Neo-Nazis? 159 00:13:12,917 --> 00:13:15,500 We can't feel guilty forever. 160 00:13:16,000 --> 00:13:20,125 We're not talking about guilt. It's a historical responsibility. 161 00:13:20,500 --> 00:13:22,417 Me a Turk, man! 162 00:13:22,625 --> 00:13:25,500 - OK, we all know! - What do we know? 163 00:13:25,667 --> 00:13:27,708 Except for some idiot East Germans... 164 00:13:27,875 --> 00:13:29,708 Hey, I'm from the East! 165 00:13:29,875 --> 00:13:31,875 You know. Skinheads. 166 00:13:32,042 --> 00:13:34,042 - Can't we do something else? - Like? 167 00:13:34,208 --> 00:13:35,667 The Bush administration. 168 00:13:35,917 --> 00:13:38,208 Wait, this is interesting. 169 00:13:38,458 --> 00:13:41,708 You think another dictatorship would be impossible in Germany? 170 00:13:41,875 --> 00:13:43,500 We're way beyond that. 171 00:13:45,917 --> 00:13:48,042 Marco, what do you think? 172 00:13:49,875 --> 00:13:51,375 Beats me. 173 00:14:01,792 --> 00:14:03,417 We'll take a ten-minute break. 174 00:14:25,833 --> 00:14:27,708 What's the deal? 175 00:14:28,042 --> 00:14:32,583 I changed the seating. Now there's more room for everyone. 176 00:14:41,292 --> 00:14:44,917 Fortunately, we can do whatever we want during project week. 177 00:14:45,625 --> 00:14:49,333 I propose we loosen things up a bit. Any objections? 178 00:14:51,250 --> 00:14:52,417 Very good. 179 00:14:53,750 --> 00:14:57,667 What are the requirements for an autocratic system? 180 00:14:57,833 --> 00:14:59,125 Dennis? 181 00:14:59,375 --> 00:15:01,833 - An ideology. - Good. What else? 182 00:15:02,000 --> 00:15:04,083 - Control. - Surveillance. 183 00:15:04,583 --> 00:15:06,542 You're getting ahead of yourselves. 184 00:15:06,708 --> 00:15:08,333 Unhappiness. 185 00:15:08,542 --> 00:15:09,833 Interesting. 186 00:15:10,458 --> 00:15:14,292 What does every dictatorship need? We already mentioned it. 187 00:15:14,667 --> 00:15:16,208 A Führer, man! 188 00:15:16,375 --> 00:15:17,708 A Führer? 189 00:15:17,875 --> 00:15:19,667 A word with lots of baggage. 190 00:15:19,833 --> 00:15:22,792 But every dictatorship has a central figure. 191 00:15:22,958 --> 00:15:25,917 Let's go through this. Who would that be here? 192 00:15:26,083 --> 00:15:27,875 - You, the teacher. - Me? 193 00:15:28,042 --> 00:15:29,083 Who else? 194 00:15:29,250 --> 00:15:31,583 One of you, for a change. 195 00:15:36,208 --> 00:15:38,292 I'll be the leader. 196 00:15:38,667 --> 00:15:40,875 No way! Rainer, you do it. 197 00:15:41,708 --> 00:15:42,958 Let's vote. 198 00:15:43,125 --> 00:15:45,708 Who wants me as your project leader? 199 00:15:46,333 --> 00:15:48,125 - What is this? - Play along. 200 00:15:49,000 --> 00:15:50,833 Who's against? Any nays? 201 00:15:53,292 --> 00:15:54,792 Abstentions? 202 00:15:55,917 --> 00:15:58,583 - Good. - Heil Rainer! 203 00:15:59,042 --> 00:16:01,833 Of course, a leader deserves respect. 204 00:16:02,500 --> 00:16:05,750 So you'll address me as Mr. Wenger for project week. 205 00:16:05,917 --> 00:16:09,125 - Mr. Wenger... - Is he a megalomaniac now? 206 00:16:09,292 --> 00:16:11,708 We just voted on it, didn't we? 207 00:16:11,875 --> 00:16:14,417 - East German commie! - Get with the program! 208 00:16:15,542 --> 00:16:17,875 Don't tell me what to do, bitch! 209 00:16:18,167 --> 00:16:19,500 Watch your mouth, scumbag! 210 00:16:20,000 --> 00:16:22,458 Quiet! Clear off your desks. 211 00:16:23,000 --> 00:16:26,792 From now on, no one talks without permission. 212 00:16:27,292 --> 00:16:29,417 - Yes, sir! - Did I give you permission? 213 00:16:31,542 --> 00:16:34,167 If you want to speak, you'll stand up first. 214 00:16:34,625 --> 00:16:37,167 - Isn't that going a bit far? - Mona? 215 00:16:41,167 --> 00:16:43,667 Isn't that going a bit far, Mr. Wenger? 216 00:16:43,833 --> 00:16:45,292 - Feel anything? - What? 217 00:16:45,458 --> 00:16:47,542 Standing up gets your circulation going. 218 00:16:47,708 --> 00:16:50,583 It's blood pressure. If you stand up, 219 00:16:50,750 --> 00:16:53,667 you wake up and your concentration improves. 220 00:16:54,333 --> 00:16:55,375 Sit down again. 221 00:16:58,167 --> 00:17:00,083 Marco. You're tired from training, 222 00:17:00,542 --> 00:17:02,417 but try sitting up straight. 223 00:17:02,583 --> 00:17:05,542 Straighten your spine, place your feet parallel 224 00:17:05,708 --> 00:17:08,625 and breathe deeply. 225 00:17:08,792 --> 00:17:10,083 Feel the difference? 226 00:17:13,083 --> 00:17:14,375 Marco. 227 00:17:16,458 --> 00:17:18,000 Yes, Mr. Wenger. It's better. 228 00:17:18,708 --> 00:17:21,792 That's right, you can breathe better. 229 00:17:22,500 --> 00:17:25,208 Let's all do the same. Everybody get up. 230 00:17:25,750 --> 00:17:28,042 - Come on! - What is this? 231 00:17:28,625 --> 00:17:30,542 Breathe deeply. 232 00:17:31,208 --> 00:17:32,625 Up you get. 233 00:17:32,792 --> 00:17:34,417 Breathe in 234 00:17:35,917 --> 00:17:37,500 and out. 235 00:17:39,625 --> 00:17:41,542 - What's with you? - No way! 236 00:17:42,750 --> 00:17:44,417 Then leave, please. 237 00:17:45,208 --> 00:17:49,833 No one's forcing you to stay. Attendance is voluntary. 238 00:17:51,167 --> 00:17:53,250 - Rainer, be cool. - Mr. Wenger. 239 00:17:54,083 --> 00:17:57,542 Kevin, it's very simple. Either play along or leave. 240 00:18:00,292 --> 00:18:01,417 Well? 241 00:18:03,750 --> 00:18:05,833 This is weirding me out. 242 00:18:07,875 --> 00:18:09,250 Come on, Sinan. 243 00:18:20,000 --> 00:18:21,042 Later daze! 244 00:18:24,167 --> 00:18:26,083 You can sit down again. 245 00:18:27,792 --> 00:18:30,542 What else is important for a dictatorship? 246 00:18:33,875 --> 00:18:36,583 - Discipline, Mr. Wenger. - Very good, Tim. 247 00:18:37,583 --> 00:18:39,333 Discipline is power. 248 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 Let's go shoot some pool. 249 00:18:48,625 --> 00:18:50,458 I've got a better idea. 250 00:18:51,250 --> 00:18:54,708 Dude, what's that? What happened to your M-class? 251 00:18:54,875 --> 00:18:58,042 It's my mom's. An anniversary present. 252 00:18:58,208 --> 00:19:01,250 V-8, 250 bhp, 150 mph. 253 00:19:01,875 --> 00:19:04,750 Wanna take this baby for a spin on the Autobahn? 254 00:19:06,542 --> 00:19:08,042 What's with you? 255 00:19:09,333 --> 00:19:11,542 - I'm not coming. - What do you mean? 256 00:19:12,125 --> 00:19:13,375 I'm going back. 257 00:19:13,958 --> 00:19:15,875 Have you totally lost it? 258 00:19:16,042 --> 00:19:17,708 I've already failed twice. 259 00:19:18,208 --> 00:19:20,708 You know what happens if I don't graduate? 260 00:19:22,208 --> 00:19:24,708 You're no honors student either. 261 00:19:26,500 --> 00:19:28,458 I'm glad you changed your mind. 262 00:19:28,833 --> 00:19:30,500 Have a seat in the back. 263 00:19:31,375 --> 00:19:33,625 Thanks... Mr. Wenger. 264 00:19:35,167 --> 00:19:36,417 We were discussing 265 00:19:36,583 --> 00:19:40,750 which social conditions favor a dictatorship. 266 00:19:46,625 --> 00:19:47,833 Lisa? 267 00:19:52,333 --> 00:19:54,458 Which social conditions are necessary? 268 00:19:54,625 --> 00:19:56,458 Could you speak up, please? 269 00:19:57,417 --> 00:20:00,208 Well, like, if there's injustice. 270 00:20:00,375 --> 00:20:02,917 And, like, people don't know... 271 00:20:03,083 --> 00:20:05,333 I mean, no jobs. And stuff. 272 00:20:05,500 --> 00:20:07,667 Hey, Jens, what's the big idea? 273 00:20:08,083 --> 00:20:10,292 Lisa, have a seat. 274 00:20:11,083 --> 00:20:12,917 Take a deep breath. 275 00:20:13,542 --> 00:20:16,583 Think what you're going to say. Keep your answer short. 276 00:20:16,750 --> 00:20:18,458 You can do it. 277 00:20:18,750 --> 00:20:20,042 Try it again. OK? 278 00:20:22,167 --> 00:20:24,667 High unemployment and social injustice. 279 00:20:25,000 --> 00:20:28,708 Excellent. High unemployment and social injustice 280 00:20:28,875 --> 00:20:31,917 certainly would favor a dictatorship. 281 00:20:33,083 --> 00:20:34,125 Tim? 282 00:20:34,292 --> 00:20:35,875 High inflation, Mr. Wenger. 283 00:20:36,042 --> 00:20:37,292 Good. Inflation. 284 00:20:37,458 --> 00:20:39,792 - Political disillusionment. - Very good, Karo. 285 00:20:39,958 --> 00:20:41,250 Nationalism. 286 00:20:41,667 --> 00:20:45,792 We saw it during the World Cup, there were German flags everywhere. 287 00:20:45,958 --> 00:20:47,167 But that was great! 288 00:20:47,333 --> 00:20:48,583 I thought it was revolting. 289 00:20:48,750 --> 00:20:51,000 That's what rocked about the World Cup! 290 00:20:51,917 --> 00:20:56,458 If Germans can't be proud of their country, like anyone else, 291 00:20:56,625 --> 00:20:58,667 it just leads to the reverse, 292 00:20:58,875 --> 00:21:00,792 to hatred of everybody else. 293 00:21:00,958 --> 00:21:05,917 I think Mona means extreme nationalism. Can we agree on that? 294 00:21:12,083 --> 00:21:14,375 That was awesome today. Thank you. 295 00:21:15,542 --> 00:21:16,833 Mr. Wenger? 296 00:21:17,333 --> 00:21:19,292 After class call me Rainer again. 297 00:21:19,458 --> 00:21:21,292 I really enjoyed it today. 298 00:21:21,458 --> 00:21:23,333 Keep up your contributions. 299 00:21:23,750 --> 00:21:26,125 Yes sir, Mr. Wenger! 300 00:21:38,625 --> 00:21:39,667 Watch it! 301 00:21:39,833 --> 00:21:41,750 Why don't you watch it? 302 00:21:41,917 --> 00:21:43,250 Be nice to your sister. 303 00:21:43,417 --> 00:21:45,125 Just gimme a light! 304 00:21:45,292 --> 00:21:48,000 - You shouldn't smoke. - My dad says I can. 305 00:21:48,167 --> 00:21:49,250 I've got a light. 306 00:21:49,417 --> 00:21:52,000 Torsten just said it's up to you. 307 00:21:52,542 --> 00:21:54,833 None of your business, anyway. 308 00:21:57,083 --> 00:21:59,250 Ignore the little weirdo. 309 00:21:59,458 --> 00:22:01,208 - Retard! - You're the retard! 310 00:22:01,417 --> 00:22:03,125 Don't you have a home of your own? 311 00:22:11,417 --> 00:22:12,667 Hi, hon. 312 00:22:12,833 --> 00:22:14,375 Hi, sweetie. 313 00:22:14,542 --> 00:22:15,667 You thirsty, too? 314 00:22:29,000 --> 00:22:31,458 Aren't you going to ask me how it went? 315 00:22:33,833 --> 00:22:35,208 How did it go? 316 00:22:35,417 --> 00:22:37,917 It was totally fascinating. 317 00:22:38,333 --> 00:22:40,667 Mr. Wenger taught us how to sit right. 318 00:22:40,833 --> 00:22:42,917 Upright, with your spine straight. 319 00:22:43,083 --> 00:22:47,375 You know when you stand up quickly and your vision goes all blurry? 320 00:22:47,542 --> 00:22:49,375 That's because your pulse is low. 321 00:22:49,792 --> 00:22:51,417 More roast? 322 00:22:51,583 --> 00:22:55,917 Now we have to stand up to speak. It's good for your circulation. 323 00:22:56,083 --> 00:22:58,208 And keep our answers to the point. 324 00:22:58,500 --> 00:23:00,917 Good. Why don't you, then? 325 00:23:03,875 --> 00:23:07,333 There was this bizarre energy. Everybody was caught up in it. 326 00:23:08,292 --> 00:23:11,083 "Bizarre" is right. 327 00:23:11,250 --> 00:23:12,708 What's that supposed to mean? 328 00:23:12,875 --> 00:23:14,875 "Discipline is power"... 329 00:23:15,042 --> 00:23:19,542 Karo, honey, that's not how we raised you. 330 00:23:19,708 --> 00:23:23,042 Maybe you should have. Leon could use a bit of discipline. 331 00:23:24,417 --> 00:23:26,417 He needs to learn his own limits. 332 00:23:26,583 --> 00:23:28,208 It doesn't work for everyone. 333 00:23:29,125 --> 00:23:30,167 Why? 334 00:23:30,333 --> 00:23:32,167 I kicked Kevin out of class. 335 00:23:32,333 --> 00:23:33,667 I'll kick your ass! 336 00:23:36,167 --> 00:23:38,417 Get off it! Rainer's cool. 337 00:23:38,833 --> 00:23:42,083 - You traitor! - I'd have kicked you out too. 338 00:23:42,333 --> 00:23:45,458 Besides, Rainer didn't kick you out. Mr. Wenger did. 339 00:23:46,333 --> 00:23:47,875 He's always dissed me 340 00:23:48,042 --> 00:23:50,750 'cause I'm not in his faggy water-polo team. 341 00:23:50,917 --> 00:23:52,750 What do you guys do there? 342 00:23:52,917 --> 00:23:56,333 We practice hard. I don't know why we're losing. 343 00:23:56,708 --> 00:24:01,917 We have to beat Ernst Barlach High, or we'll lose our league standing. 344 00:24:03,417 --> 00:24:04,542 Come by sometime. 345 00:24:05,250 --> 00:24:06,500 When's your next game? 346 00:24:06,708 --> 00:24:08,250 Marco, let's go to my room. 347 00:24:09,208 --> 00:24:10,708 We're watching the race. 348 00:24:11,042 --> 00:24:13,000 We can watch it in my room. 349 00:24:13,500 --> 00:24:15,542 We have our project assignment. 350 00:24:16,125 --> 00:24:18,292 - What assignment? - Are you coming? 351 00:24:20,958 --> 00:24:22,458 Sorry, Torsten. 352 00:24:23,000 --> 00:24:26,458 You go do your project assignment. 353 00:24:27,625 --> 00:24:29,792 Hey, my little honeybee. 354 00:24:30,625 --> 00:24:33,417 What say we do our own "project assignment"? 355 00:24:33,583 --> 00:24:36,542 I hear role-playing can be pretty stimulating. 356 00:24:42,875 --> 00:24:45,375 I thought we were going to do something else. 357 00:24:48,583 --> 00:24:49,708 Here, check this out. 358 00:24:50,125 --> 00:24:51,500 Here's where we'll go. 359 00:24:51,667 --> 00:24:56,125 The hippest part of Barcelona. Only seven stops to the soccer stadium. 360 00:24:57,125 --> 00:24:58,208 Isn't it a bit far? 361 00:24:59,292 --> 00:25:00,333 Seven stops? 362 00:25:02,125 --> 00:25:03,250 Barcelona. 363 00:25:04,375 --> 00:25:06,792 It's beautiful. Right on the sea. 364 00:25:06,958 --> 00:25:08,500 An artist's city. 365 00:25:10,500 --> 00:25:12,958 Wouldn't your family miss you? 366 00:25:13,125 --> 00:25:14,750 They get on my nerves. 367 00:25:15,250 --> 00:25:16,917 Torsten and Bine are cool. 368 00:25:17,083 --> 00:25:19,167 Sometimes they're too cool for me. 369 00:25:21,042 --> 00:25:22,750 Stop whining. 370 00:25:23,667 --> 00:25:24,708 Come here. 371 00:25:27,042 --> 00:25:28,958 I'm not in the mood. 372 00:25:29,250 --> 00:25:31,375 You're not moving tomorrow. What's the hurry? 373 00:25:31,875 --> 00:25:33,500 I have to sign up soon. 374 00:25:35,458 --> 00:25:36,750 Then sign up. 375 00:25:38,750 --> 00:25:40,125 Come on. Don't go yet. 376 00:25:41,000 --> 00:25:42,542 I've got practice. 377 00:26:26,167 --> 00:26:27,542 Wait. 378 00:26:28,375 --> 00:26:30,708 Not here. Come on. 379 00:26:41,833 --> 00:26:44,750 What the hell was that? 380 00:26:50,417 --> 00:26:54,125 What the hell's wrong with you? 381 00:26:55,083 --> 00:26:57,000 - Listen, man... - Leave me alone. 382 00:26:57,167 --> 00:27:00,542 Let's play together. Everyone will expect you to hog the ball. 383 00:27:00,708 --> 00:27:04,583 I'll swim into the clear on the left and pass back to you, OK? 384 00:27:11,167 --> 00:27:13,542 Get out! Sülo, you play. 385 00:27:30,833 --> 00:27:32,417 Nice, Marco! That's better. 386 00:27:32,875 --> 00:27:34,708 That was a real play. 387 00:27:35,083 --> 00:27:36,458 Finally! 388 00:27:38,792 --> 00:27:40,917 Hi, sweetie, I'm home. 389 00:27:45,583 --> 00:27:47,083 What's going on? 390 00:27:48,167 --> 00:27:50,667 I just want to print something. 391 00:27:50,833 --> 00:27:55,000 Those two get old real fast. A real couple of teachers. 392 00:27:55,167 --> 00:27:57,167 Are we like that too? 393 00:28:00,375 --> 00:28:01,708 What's all this for? 394 00:28:01,875 --> 00:28:04,792 Just a few ideas I want to try out tomorrow. 395 00:28:05,917 --> 00:28:07,792 I have a few ideas too! 396 00:28:13,833 --> 00:28:15,833 Only if you put on your nurse costume. 397 00:28:16,000 --> 00:28:17,208 We'll see. 398 00:28:17,375 --> 00:28:19,250 How about an injection? 399 00:28:20,125 --> 00:28:23,000 I've got an injection that's all ready to go! 400 00:28:23,167 --> 00:28:24,208 Really? 401 00:28:24,375 --> 00:28:25,792 Let's see it, then. 402 00:28:30,042 --> 00:28:31,708 TUESDAY 403 00:28:32,542 --> 00:28:33,792 Here he comes. 404 00:28:39,333 --> 00:28:40,375 Morning. 405 00:28:40,542 --> 00:28:43,167 Good morning, Mr. Wenger. 406 00:28:46,792 --> 00:28:48,500 You're making fun of me, huh? 407 00:28:48,667 --> 00:28:50,292 No. 408 00:28:50,583 --> 00:28:52,417 Everybody stand up, please. 409 00:28:52,625 --> 00:28:54,250 Now do as I do. 410 00:28:55,833 --> 00:28:57,625 These are a few warm-up exercises 411 00:28:57,792 --> 00:29:00,125 to loosen up your muscles. 412 00:29:00,917 --> 00:29:03,042 Especially the legs. 413 00:29:04,542 --> 00:29:06,167 And now in unison. 414 00:29:06,333 --> 00:29:08,250 Left, right... 415 00:29:14,167 --> 00:29:15,750 What's the big idea? 416 00:29:15,917 --> 00:29:18,083 I want to show you something. 417 00:29:19,333 --> 00:29:20,500 Good. 418 00:29:20,667 --> 00:29:21,917 You feel it? 419 00:29:22,250 --> 00:29:24,417 We're becoming a single unit. 420 00:29:25,625 --> 00:29:28,292 That's the power of unity. 421 00:29:31,750 --> 00:29:34,958 - How long do we keep this up? - Until we're in step. 422 00:29:35,125 --> 00:29:36,875 You know that from dancing, right? 423 00:29:37,042 --> 00:29:39,042 Left, right... 424 00:29:40,375 --> 00:29:43,167 A rhythm like this can cause bridges to collapse. 425 00:29:44,333 --> 00:29:47,208 - Kaschi, you're out of step. - Chill, man! 426 00:29:47,625 --> 00:29:49,458 I think we get it, Mr. Wenger. 427 00:29:49,917 --> 00:29:51,375 No, you don't. 428 00:29:51,958 --> 00:29:54,667 - This exercise has another purpose. - What's that? 429 00:29:54,833 --> 00:29:57,500 Wieland's anarchy class is below us. 430 00:29:58,958 --> 00:30:02,542 I want the plaster to fall off the ceiling onto our "enemy". 431 00:30:03,833 --> 00:30:04,875 Excellent! 432 00:30:16,583 --> 00:30:17,958 Have they gone crazy? 433 00:30:22,167 --> 00:30:24,250 Unity is power. 434 00:30:25,458 --> 00:30:28,708 You want to know why I rearranged the seating? 435 00:30:28,875 --> 00:30:31,417 To break up your usual cliques. 436 00:30:31,750 --> 00:30:35,583 You all have your friends and groups. That's important. 437 00:30:35,750 --> 00:30:37,625 You can't get through life all by yourself. 438 00:30:37,792 --> 00:30:40,708 But together, we are much, much stronger. 439 00:30:41,000 --> 00:30:43,250 The new seating has a method to it. 440 00:30:43,417 --> 00:30:45,333 Do you know what it is? 441 00:30:45,750 --> 00:30:46,792 Anyone? 442 00:30:47,792 --> 00:30:51,417 Karo, why are you sitting next to Jens and not Marco? 443 00:30:51,792 --> 00:30:54,292 Because Marco and l distract each other? 444 00:30:54,458 --> 00:30:55,917 Oh, do you? 445 00:30:56,917 --> 00:31:00,125 Wieland down there wants to foster his students 446 00:31:00,292 --> 00:31:02,000 by making them lone warriors. 447 00:31:02,167 --> 00:31:05,292 You know what I mean. No one letting the other copy. 448 00:31:05,792 --> 00:31:08,208 I say that leads to social Darwinism. 449 00:31:08,375 --> 00:31:10,667 I'm convinced if we pull together, 450 00:31:10,833 --> 00:31:12,667 we'll be much stronger. 451 00:31:12,917 --> 00:31:14,750 So we can copy from each other? 452 00:31:15,292 --> 00:31:17,417 If it means better grades, yes. 453 00:31:18,792 --> 00:31:20,833 That's why I'm checking your grades, 454 00:31:21,000 --> 00:31:23,667 and seating the good next to the bad. 455 00:31:23,833 --> 00:31:25,167 I want you to help each other. 456 00:31:25,333 --> 00:31:26,792 That's total bull! 457 00:31:28,083 --> 00:31:29,250 I don't believe it. 458 00:31:29,542 --> 00:31:31,208 Please stand up. 459 00:31:34,417 --> 00:31:36,833 You wouldn't embarrass us like this. 460 00:31:37,000 --> 00:31:40,333 All the poor students are lined up like ducks in a row. 461 00:31:40,792 --> 00:31:44,750 I never said anything about poor students. Just poor grades. 462 00:31:46,125 --> 00:31:47,833 There are no poor students. 463 00:31:48,000 --> 00:31:49,583 You're good in my class, 464 00:31:49,750 --> 00:31:51,708 but you struggle in math. 465 00:31:52,583 --> 00:31:54,875 Lisa, however, is a math whiz. 466 00:31:55,250 --> 00:31:56,833 You can help each other. 467 00:31:57,542 --> 00:31:59,833 And there's another advantage. 468 00:32:00,000 --> 00:32:02,708 The whole class would do better. 469 00:32:02,875 --> 00:32:05,208 Better than the anarchists downstairs. 470 00:32:07,417 --> 00:32:10,167 I know it's unorthodox. 471 00:32:10,792 --> 00:32:12,583 But why not try something new? 472 00:32:15,958 --> 00:32:18,833 Hey, Tommy. Pretty loud, huh? 473 00:32:19,125 --> 00:32:21,583 How's it going with Wieland, our Bavarian? 474 00:32:22,042 --> 00:32:26,000 I thought anarchy would be interesting. But he just blows. 475 00:32:26,167 --> 00:32:27,917 He's such a jerk. 476 00:32:28,083 --> 00:32:31,458 If you guys hadn't raised hell, I would've dozed off. 477 00:32:31,833 --> 00:32:32,875 What was that? 478 00:32:33,042 --> 00:32:35,375 A little calisthenics to wake them up. 479 00:32:35,542 --> 00:32:36,708 Calisthenics? 480 00:32:36,875 --> 00:32:40,250 I thought the building was going to collapse. 481 00:32:40,500 --> 00:32:42,875 My students are outraged, and justly so. 482 00:32:43,042 --> 00:32:44,292 Can I help you kids? 483 00:32:44,458 --> 00:32:48,417 We wanted to ask if we can switch to the autocracy group. 484 00:32:48,583 --> 00:32:50,292 Right away, if possible. 485 00:32:56,458 --> 00:32:58,458 We were talking about group unity. 486 00:32:58,792 --> 00:33:01,125 What are the signs of group unity? 487 00:33:03,250 --> 00:33:04,708 Team spirit, Mr. Wenger. 488 00:33:04,875 --> 00:33:06,792 Good. But I meant visual signs. 489 00:33:09,583 --> 00:33:11,625 - Dress, Mr. Wenger? - Correct. 490 00:33:11,958 --> 00:33:13,708 A common way of dressing. 491 00:33:14,250 --> 00:33:16,875 Uniformity, you could say. 492 00:33:17,250 --> 00:33:18,542 Uniforms suck. 493 00:33:18,708 --> 00:33:19,750 Dominik? 494 00:33:22,458 --> 00:33:25,208 I mean, uniforms are totally fascist. 495 00:33:25,375 --> 00:33:27,625 Not necessarily military uniforms. 496 00:33:27,792 --> 00:33:31,958 There are all kinds: McDonald's, stewardesses, meter maids... 497 00:33:32,292 --> 00:33:34,708 Even business suits are a dress code. 498 00:33:35,042 --> 00:33:37,375 Your outfit is a kind of uniform too. 499 00:33:37,542 --> 00:33:39,750 It indicates your social group. 500 00:33:41,458 --> 00:33:42,958 Lisa? 501 00:33:45,333 --> 00:33:47,542 Uniforms can serve another purpose. 502 00:33:47,708 --> 00:33:49,875 They eliminate social differences. 503 00:33:50,042 --> 00:33:53,167 But they eliminate individuality too. 504 00:33:53,500 --> 00:33:55,417 Mona, would you stand up, please? 505 00:33:57,083 --> 00:33:59,250 Lisa, would you explain that to us? 506 00:33:59,417 --> 00:34:04,167 Well, I mean, we all stress out every morning over what to wear. 507 00:34:04,333 --> 00:34:07,708 If we all wore a uniform, we wouldn't have to. 508 00:34:08,500 --> 00:34:12,292 In Hamburg they're talking about reintroducing school uniforms. 509 00:34:12,542 --> 00:34:14,083 Does that make sense? 510 00:34:17,333 --> 00:34:21,125 Sure, but they'd have to be cheap enough for everyone to afford. 511 00:34:23,792 --> 00:34:26,042 Marco, why don't you tell everybody? 512 00:34:26,417 --> 00:34:27,875 I was saying... 513 00:34:32,000 --> 00:34:34,792 The Knicks' Stephon Marbury 514 00:34:34,958 --> 00:34:38,750 developed a basketball shoe that costs $14.98, 515 00:34:38,917 --> 00:34:40,583 the "Starbury One". 516 00:34:42,625 --> 00:34:46,000 He's a ghetto kid and wanted a shoe kids could afford, 517 00:34:46,167 --> 00:34:47,917 instead of expensive Nike Airs. 518 00:34:48,167 --> 00:34:51,125 A good example. How can he market them so cheaply? 519 00:34:51,542 --> 00:34:54,458 Because they're made in Chinese prison camps. 520 00:34:55,208 --> 00:34:57,708 No, they just do without expensive ad campaigns. 521 00:34:57,875 --> 00:35:01,042 Nike spends hundreds of millions on ads. 522 00:35:01,208 --> 00:35:03,917 David Beckham got 80 million from Adidas. 523 00:35:05,417 --> 00:35:09,375 What say we adopt a school uniform 524 00:35:09,542 --> 00:35:11,583 for the duration of project week? 525 00:35:12,375 --> 00:35:13,417 Like what? 526 00:35:13,583 --> 00:35:16,417 A pair of jeans, a white shirt. Everyone has that. 527 00:35:17,500 --> 00:35:20,167 - I don't have a white shirt. - Then buy one. 528 00:35:20,333 --> 00:35:22,458 I'm not spending money for that. 529 00:35:22,875 --> 00:35:24,333 Come on, how much can it cost? 530 00:35:24,500 --> 00:35:26,417 Jens, stand up, please. 531 00:35:28,208 --> 00:35:30,958 I've got two. You can have one of mine. 532 00:35:31,417 --> 00:35:33,542 That's what I call team spirit! 533 00:35:33,708 --> 00:35:35,583 Good for you! 534 00:35:36,333 --> 00:35:37,875 It's decided, then. 535 00:35:56,750 --> 00:35:58,333 - Two of the same? - Right. 536 00:35:58,500 --> 00:36:00,167 You already bought one. 537 00:36:00,542 --> 00:36:01,792 That'll be 110 euros. 538 00:36:01,958 --> 00:36:03,000 Thank you. 539 00:36:03,958 --> 00:36:06,125 - Receipt? - Don't worry about it. 540 00:36:13,708 --> 00:36:15,750 These must really be hip. 541 00:36:15,917 --> 00:36:17,250 That'll be 45, please. 542 00:36:27,208 --> 00:36:30,917 Excuse me, but my things may be in here, too. 543 00:36:32,792 --> 00:36:34,458 Where are you going in that? 544 00:36:35,500 --> 00:36:36,583 Why? 545 00:36:36,750 --> 00:36:38,625 You look like a nun. 546 00:36:40,250 --> 00:36:41,833 Well, I like it. 547 00:37:21,083 --> 00:37:22,542 Where's your white shirt? 548 00:37:22,708 --> 00:37:23,750 WEDNESDAY 549 00:37:23,917 --> 00:37:25,042 I didn't like it. 550 00:37:25,208 --> 00:37:28,542 - Why not? - I just don't look good in white. 551 00:37:29,208 --> 00:37:32,958 So that's it. Pure vanity again. 552 00:37:33,125 --> 00:37:36,667 I don't have to explain why I don't want to wear a dumb shirt! 553 00:37:36,958 --> 00:37:40,125 That's just what Mr. Wenger was talking about. 554 00:37:40,292 --> 00:37:41,958 Pure egoism. 555 00:37:59,333 --> 00:38:00,667 Karo, we agreed. 556 00:38:00,833 --> 00:38:02,333 Mind your own business! 557 00:38:04,000 --> 00:38:05,750 She doesn't look good in white. 558 00:38:11,583 --> 00:38:13,208 Good morning. 559 00:38:14,208 --> 00:38:15,542 Mona has switched classes. 560 00:38:15,708 --> 00:38:19,250 More newcomers. We're definitely full now. 561 00:38:19,417 --> 00:38:21,083 Go ahead and find a seat. 562 00:38:21,250 --> 00:38:23,958 Jules and Frederik wanted to join us too. 563 00:38:24,583 --> 00:38:26,208 Full means full. 564 00:38:28,000 --> 00:38:31,500 Now that we're so many, we need a name, don't we? 565 00:38:31,667 --> 00:38:35,000 Excellent. That was my next topic. Any suggestions? 566 00:38:38,250 --> 00:38:39,292 Terror Squad. 567 00:38:40,583 --> 00:38:42,208 Serious suggestions only. 568 00:38:43,167 --> 00:38:44,500 Visionary Club. 569 00:38:46,792 --> 00:38:49,042 - The Wave. - You would say that! 570 00:38:49,208 --> 00:38:50,708 It's great. It fits. 571 00:38:51,125 --> 00:38:52,333 True. Tim? 572 00:38:53,292 --> 00:38:54,333 Tsunami. 573 00:38:55,458 --> 00:38:57,083 That's overdoing it. 574 00:38:58,583 --> 00:38:59,667 The Base. 575 00:39:00,000 --> 00:39:01,042 The Pact. 576 00:39:01,542 --> 00:39:02,833 The White Giant. 577 00:39:03,167 --> 00:39:04,208 The Inner Circle. 578 00:39:04,375 --> 00:39:05,417 The Risen. 579 00:39:07,042 --> 00:39:09,375 - The Centre. - That's good too. 580 00:39:13,042 --> 00:39:15,167 Anyone else? 581 00:39:16,583 --> 00:39:17,958 No one? 582 00:39:25,583 --> 00:39:26,625 The Changers. 583 00:39:27,708 --> 00:39:29,167 The Changers? 584 00:39:31,292 --> 00:39:34,750 That's quite a few. I'll write some down. 585 00:39:46,667 --> 00:39:49,917 OK, last suggestion... The Changers. 586 00:39:53,708 --> 00:39:57,125 We have a winner. From now on we are The Wave. 587 00:40:04,250 --> 00:40:05,542 That's really good. 588 00:40:05,708 --> 00:40:07,500 Helps me concentrate. Honest. 589 00:40:07,667 --> 00:40:10,583 I like it. Why not design a logo for us? 590 00:40:11,167 --> 00:40:12,292 - For real? - Yes. 591 00:40:12,458 --> 00:40:13,958 You design our logo. 592 00:40:14,125 --> 00:40:16,958 That brings us to the next step. Action is power. 593 00:40:17,458 --> 00:40:20,875 What's the use of great ideas if we don't actually do something? 594 00:40:21,292 --> 00:40:25,667 I want everyone to contribute to The Wave, for the greater good. 595 00:40:25,833 --> 00:40:27,917 I'll set up a profile on MySpace for us. 596 00:40:28,083 --> 00:40:29,125 Great. 597 00:40:29,292 --> 00:40:31,500 - I wanted to do that. - Do it together. 598 00:40:31,875 --> 00:40:34,667 No. I'd rather do something on my own. 599 00:40:34,833 --> 00:40:36,625 Why don't you make a website? 600 00:40:36,792 --> 00:40:39,167 We can make buttons with the logo. 601 00:40:39,833 --> 00:40:41,167 My aunt has a machine. 602 00:40:41,333 --> 00:40:43,792 We could have tattoos. On our arms. 603 00:40:44,125 --> 00:40:45,667 Postcards to hand out... 604 00:41:13,958 --> 00:41:15,500 Hey, what's up? 605 00:41:16,583 --> 00:41:19,333 A friend of mine is out of stash. 606 00:41:19,667 --> 00:41:21,667 I heard you can get dope. 607 00:41:23,333 --> 00:41:24,917 Hey, my money's good. 608 00:41:25,167 --> 00:41:26,833 Go buy it on the street. 609 00:41:31,417 --> 00:41:33,167 What's going down over there? 610 00:41:36,208 --> 00:41:38,625 They're shaking down Stoltefuss. 611 00:41:38,792 --> 00:41:41,250 I don't sell dope to anarchist freaks. 612 00:41:41,917 --> 00:41:43,083 What's that mean? 613 00:41:47,333 --> 00:41:50,625 Check out his pretty shirt. Mommy buy it for you? 614 00:41:50,792 --> 00:41:52,333 Leave me alone, you fucks! 615 00:41:52,500 --> 00:41:55,333 Hey, take it easy. Everything's cool. 616 00:41:58,833 --> 00:42:00,458 Is there a problem here? 617 00:42:01,083 --> 00:42:02,750 - Two more weirdoes. - What? 618 00:42:03,833 --> 00:42:05,333 This a gang thing? 619 00:42:05,500 --> 00:42:07,708 If you hassle Tim, we'll kick your ass. 620 00:42:08,542 --> 00:42:09,833 All right. 621 00:42:11,333 --> 00:42:13,208 Fucking fascists. 622 00:42:16,708 --> 00:42:19,083 Those anarchist freaks tore my shirt. 623 00:42:19,333 --> 00:42:22,083 Don't let those scumbags push you around. 624 00:42:23,292 --> 00:42:25,708 - You got my back. - If we're not here? 625 00:42:28,667 --> 00:42:32,042 Tim, listen, let me give you my number. 626 00:42:32,208 --> 00:42:36,000 If those fags hassle you, you gimme a call, OK? 627 00:42:38,625 --> 00:42:39,792 Sure. 628 00:42:47,458 --> 00:42:49,292 What was that earlier? 629 00:42:50,500 --> 00:42:52,083 I don't know, 630 00:42:52,750 --> 00:42:54,292 she's angry about something. 631 00:42:54,833 --> 00:42:57,167 I can't get through to her. 632 00:42:58,500 --> 00:43:00,417 I've noticed that too, recently. 633 00:43:00,917 --> 00:43:03,417 It bothers me when she tells me what to do. 634 00:43:03,917 --> 00:43:07,917 She makes plans without bothering to ask me. 635 00:43:09,458 --> 00:43:11,625 Why should I even follow her to Spain? 636 00:43:12,167 --> 00:43:15,208 Ten months from now she'll have some guy 637 00:43:15,375 --> 00:43:16,875 named Juan or Miguel 638 00:43:17,375 --> 00:43:18,667 or whatever. 639 00:43:23,750 --> 00:43:25,375 I'm scared I'll lose her. 640 00:43:34,750 --> 00:43:37,917 Karo, this is Dennis. Where are you? It's total chaos. 641 00:43:38,083 --> 00:43:41,958 Call me back when you get this message, OK? 642 00:43:51,625 --> 00:43:53,292 - Voicemail. - Like I said. 643 00:43:53,458 --> 00:43:55,667 But she knows we're rehearsing today. 644 00:43:56,500 --> 00:43:58,292 No big loss. 645 00:43:58,458 --> 00:44:02,333 I bet she's pissed off because nobody voted for "The Changers". 646 00:44:02,500 --> 00:44:06,583 I'm not sitting around all day waiting for our little princess. 647 00:44:06,917 --> 00:44:08,042 I'm with you. 648 00:44:08,417 --> 00:44:09,542 Hey, wait a minute. 649 00:44:10,167 --> 00:44:12,083 Lisa, I'm going too. 650 00:44:14,250 --> 00:44:18,000 If you leave now, we can bag the play! Is that what you want? 651 00:44:20,292 --> 00:44:23,250 I think we can produce something really great. 652 00:44:23,417 --> 00:44:26,208 A play that means something. 653 00:44:27,125 --> 00:44:29,500 Not just entertainment, but a message. 654 00:44:29,833 --> 00:44:32,250 But not without Karo. 655 00:44:32,417 --> 00:44:34,417 You wanted her to play the lead. 656 00:44:34,583 --> 00:44:36,667 I was against that consensus rule. 657 00:44:36,833 --> 00:44:39,125 I thought we should have real auditions. 658 00:44:39,292 --> 00:44:41,750 We never really voted on it, anyway. 659 00:44:43,333 --> 00:44:45,292 Could you all be quiet for a moment? 660 00:44:48,542 --> 00:44:51,292 Let's do it the way I say. 661 00:44:51,458 --> 00:44:53,375 Just once. 662 00:44:54,667 --> 00:44:57,458 Your big break, Maja. You're Claire Zachanassian. 663 00:44:57,625 --> 00:44:58,667 Cool. 664 00:44:58,833 --> 00:45:01,250 - And Lisa, you play Maja's role. - Me? 665 00:45:01,417 --> 00:45:02,917 Sure. You know the part. 666 00:45:03,083 --> 00:45:04,458 Just go for it. 667 00:45:04,792 --> 00:45:09,667 And Ferdi, stick to the text and don't clown around for once, OK? 668 00:45:28,167 --> 00:45:31,042 Man, I'm glad that day's over. 669 00:45:31,250 --> 00:45:33,167 Rainer was doing cool stuff with us. 670 00:45:34,833 --> 00:45:38,167 You should join up again. The Wave needs you, man. 671 00:45:39,292 --> 00:45:41,167 How will that look? 672 00:45:41,333 --> 00:45:44,583 You don't have to come to class. You can still join. 673 00:45:52,792 --> 00:45:54,833 Hey, let us have a go! 674 00:45:55,000 --> 00:45:56,750 - What do you want? - To skate! 675 00:45:57,417 --> 00:45:59,375 You're that bitch Karo's brother. 676 00:45:59,875 --> 00:46:02,250 - Got a problem with that? - She's a cunt. 677 00:46:03,208 --> 00:46:04,625 So what else is new? 678 00:46:06,583 --> 00:46:09,958 The pipe belongs to The Wave. You want to skate, you have to join. 679 00:46:14,500 --> 00:46:18,833 ...sits in the forest for the last time, full of cuckoos and howling winds. 680 00:46:19,000 --> 00:46:23,042 Tonight, the congregation will assemble. 681 00:46:23,625 --> 00:46:26,042 Dennis said I was really good. 682 00:46:26,792 --> 00:46:29,125 And now Maja has my role? 683 00:46:30,208 --> 00:46:32,708 Well, it was just to try it out. 684 00:46:33,958 --> 00:46:35,958 Where were you? 685 00:46:37,708 --> 00:46:39,625 I wasn't feeling good. 686 00:46:45,792 --> 00:46:48,083 And Ferdi's sticking to the text? 687 00:46:48,250 --> 00:46:50,542 Dennis finally put his foot down. 688 00:46:51,333 --> 00:46:53,750 You're all against me, in your white shirts. 689 00:46:54,375 --> 00:46:56,708 - Bull! - But it's working now! 690 00:46:58,292 --> 00:47:00,458 Just because we voted against your name. 691 00:47:00,625 --> 00:47:01,792 Excuse me? 692 00:47:01,958 --> 00:47:04,333 You rub people up the wrong way. 693 00:47:04,583 --> 00:47:05,667 Are you nuts? 694 00:47:05,833 --> 00:47:09,667 Has it ever occurred to you Marco may not want to go to Spain? 695 00:47:10,083 --> 00:47:12,125 - Why do you say that? - He told me. 696 00:47:12,833 --> 00:47:14,708 What else did he tell you? 697 00:47:14,875 --> 00:47:16,542 How often we make it? 698 00:47:17,292 --> 00:47:19,250 You suck, you know that? 699 00:47:19,417 --> 00:47:20,583 I suck? 700 00:47:20,750 --> 00:47:23,625 What if I talked to your boyfriend like that? 701 00:47:23,792 --> 00:47:26,583 I don't have a boyfriend. 702 00:47:26,750 --> 00:47:29,125 In case you hadn't noticed. 703 00:47:29,292 --> 00:47:30,792 It's all about you. 704 00:47:31,500 --> 00:47:32,542 You know what? 705 00:47:32,792 --> 00:47:35,083 Maja was much better than you. 706 00:47:35,458 --> 00:47:37,083 But you don't care about that. 707 00:47:37,250 --> 00:47:41,000 You're pissed off because you're not top dog in The Wave. 708 00:47:41,250 --> 00:47:44,375 A shitty feeling, isn't it? Get used to it! 709 00:47:50,583 --> 00:47:51,667 Hi. 710 00:47:52,625 --> 00:47:55,417 I want to show you something. Look. 711 00:47:55,583 --> 00:47:56,625 Here. 712 00:47:56,833 --> 00:47:59,667 - What is it? - Know what a slacker Kaschi is? 713 00:47:59,833 --> 00:48:03,250 He made us a MySpace page. Cool, huh! 714 00:48:03,417 --> 00:48:04,750 Way cool! 715 00:48:10,250 --> 00:48:11,667 - Honey. - Yes? 716 00:48:11,833 --> 00:48:13,542 Kaschi's totally psyched. 717 00:48:13,708 --> 00:48:15,417 The kids are changing. 718 00:48:16,083 --> 00:48:19,208 Sure, like all wearing white shirts! 719 00:48:20,292 --> 00:48:22,208 OK, I forgot to change. 720 00:48:22,833 --> 00:48:24,500 The faculty are talking about you. 721 00:48:24,667 --> 00:48:28,750 Haven't they always? Since when do you care? 722 00:48:29,792 --> 00:48:31,208 I'm just saying. 723 00:49:30,458 --> 00:49:32,417 - That's our sign. - Cool. 724 00:49:32,583 --> 00:49:35,000 We'll roll over the town like a wave. 725 00:49:52,458 --> 00:49:54,583 That looks rad on a wall! 726 00:49:54,833 --> 00:49:56,125 My respect. 727 00:49:57,083 --> 00:49:58,125 What's he doing here? 728 00:49:58,417 --> 00:50:01,542 What's your problem, retard? Be glad you're in. 729 00:50:01,917 --> 00:50:03,167 Peace, guys. 730 00:50:03,417 --> 00:50:06,500 Anyone can join The Wave who believes in the cause. 731 00:50:06,667 --> 00:50:08,125 Tim's right. 732 00:50:08,292 --> 00:50:10,792 Kevin bailed. Why the change of mind? 733 00:50:10,958 --> 00:50:13,875 Chill! Kevin had 5,000 stickers printed. 734 00:50:14,042 --> 00:50:15,667 That shows he's worthy. 735 00:50:15,833 --> 00:50:18,042 Sure, sponsored by daddy. 736 00:50:18,208 --> 00:50:20,958 I think Mr. Wenger should decide if he can join or not. 737 00:50:21,125 --> 00:50:24,833 Mr. Wenger taught us about unity. United we stand. 738 00:50:25,083 --> 00:50:28,958 I bet your Mr. Wenger wouldn't like us tagging the whole town. 739 00:50:29,250 --> 00:50:33,583 You're getting too uptight. I thought we were here to have fun. 740 00:50:33,750 --> 00:50:34,792 Well? 741 00:50:47,125 --> 00:50:50,250 OK, grab the stuff and let's go. 742 00:50:51,667 --> 00:50:53,292 Everyone got stickers? 743 00:52:17,458 --> 00:52:19,500 What's going on? 744 00:52:27,125 --> 00:52:28,250 Hey, guys! 745 00:52:29,583 --> 00:52:31,167 What's wrong, retard? 746 00:52:31,750 --> 00:52:34,542 Cover up the anarchy clowns' scribbles. 747 00:52:34,708 --> 00:52:36,125 Righteous! 748 00:53:09,750 --> 00:53:12,792 Don't worry about it. She could have come along. 749 00:53:17,958 --> 00:53:20,083 - Speak of the devil. - Leave it. 750 00:53:20,250 --> 00:53:23,167 You're uncool if you're always available. 751 00:53:23,333 --> 00:53:26,625 Trust me. I'm a girl, I know how we think. 752 00:53:42,542 --> 00:53:44,167 This is wicked! 753 00:53:48,292 --> 00:53:49,875 Know what would rock? 754 00:53:50,750 --> 00:53:52,333 Spraying The Wave up there. 755 00:53:52,500 --> 00:53:53,750 How cool would that be? 756 00:53:53,917 --> 00:53:54,958 Let's bail! 757 00:53:55,417 --> 00:53:57,167 I'll do it. 758 00:53:57,333 --> 00:53:58,667 What? 759 00:54:02,000 --> 00:54:03,042 I'll climb up there. 760 00:54:03,208 --> 00:54:04,417 Stop fucking around. 761 00:54:05,167 --> 00:54:06,417 Forget it, man. 762 00:54:41,667 --> 00:54:43,125 Give me your phone. 763 00:54:43,708 --> 00:54:45,500 - Got video? - Yeah. 764 00:54:52,042 --> 00:54:54,125 This guy is so whacked. 765 00:54:56,208 --> 00:54:58,417 He filmed his sister getting laid. 766 00:54:58,583 --> 00:55:01,250 - He doesn't have a sister. - What? 767 00:55:01,417 --> 00:55:04,708 I know Stoltefuss from way back, from camp. 768 00:55:04,875 --> 00:55:06,875 Got paralytic the first night. 769 00:55:07,042 --> 00:55:10,458 He's got a big brother, a computer geek at university. 770 00:55:10,625 --> 00:55:12,042 But no sister. 771 00:55:27,792 --> 00:55:28,833 Tim! 772 00:55:29,125 --> 00:55:30,583 Don't fuck up! 773 00:55:48,917 --> 00:55:50,750 Shit, it's the cops! 774 00:56:23,333 --> 00:56:25,833 THURSDAY 775 00:56:30,625 --> 00:56:31,792 Mom. 776 00:56:33,292 --> 00:56:34,500 Of all the nerve! 777 00:56:39,000 --> 00:56:41,083 I'd never have climbed up there. 778 00:56:41,500 --> 00:56:43,458 I wet my pants on the diving board. 779 00:56:43,625 --> 00:56:46,250 Heights don't freak me out. 780 00:56:48,167 --> 00:56:49,500 Here, guys. 781 00:56:49,667 --> 00:56:50,708 Thanks. 782 00:56:52,583 --> 00:56:54,458 Nope. Wave members only. 783 00:56:54,625 --> 00:56:55,750 What? 784 00:56:57,500 --> 00:56:59,167 Just kidding. Go ahead. 785 00:56:59,500 --> 00:57:02,250 Stick it where the sun don't shine. 786 00:57:06,208 --> 00:57:07,500 I'm in. 787 00:57:08,500 --> 00:57:11,208 You know what the initiation is, right? 788 00:57:11,542 --> 00:57:13,292 Don't listen to the retard. 789 00:57:13,708 --> 00:57:16,958 Hey, Turk, you got a big mouth in your white shirt. 790 00:57:21,708 --> 00:57:24,917 Hey, what you think of this? 791 00:57:26,792 --> 00:57:29,542 A real mellow Wave salute. Real chill. 792 00:57:29,708 --> 00:57:30,792 As our salute? 793 00:57:30,958 --> 00:57:34,000 All groups have their own salute. Like Black Power. 794 00:57:34,167 --> 00:57:36,042 - West Coast. - East Coast, gangsta! 795 00:57:36,208 --> 00:57:37,250 Eminem. 796 00:57:37,417 --> 00:57:38,917 No, this is Eminem. 797 00:57:39,167 --> 00:57:41,125 - Hang loose. - Or Satan. 798 00:57:41,292 --> 00:57:43,208 Don't forget the Vulcans. 799 00:57:44,042 --> 00:57:45,542 OK, great. 800 00:57:45,708 --> 00:57:47,500 How did it go? Like this? 801 00:57:48,292 --> 00:57:51,042 - Don't go up at the end. - Lower down. 802 00:57:52,500 --> 00:57:53,583 OK, all together now. 803 00:57:53,833 --> 00:57:54,958 Good morning. 804 00:57:55,417 --> 00:57:57,250 Good morning, Mr. Wenger. 805 00:57:57,417 --> 00:57:58,958 Be seated. 806 00:58:01,583 --> 00:58:04,500 Our last point was "action is power"... 807 00:58:04,750 --> 00:58:06,833 - We won't let you in. - Why not? 808 00:58:07,000 --> 00:58:08,667 Because you're not in The Wave. 809 00:58:11,625 --> 00:58:13,375 Leon! 810 00:58:14,833 --> 00:58:15,917 What's going on? 811 00:58:16,083 --> 00:58:18,000 They won't let me through. 812 00:58:18,333 --> 00:58:19,625 What's the big idea? 813 00:58:20,042 --> 00:58:22,125 Not without the salute. 814 00:58:22,625 --> 00:58:23,792 What salute? 815 00:58:30,583 --> 00:58:33,583 Morning, Mr. Wenger. Can I have a word? 816 00:58:34,000 --> 00:58:36,000 Karo, I've missed you in class. 817 00:58:36,167 --> 00:58:38,375 - Do you have a minute? - Sure. 818 00:58:40,417 --> 00:58:41,917 So what did you do? 819 00:58:42,083 --> 00:58:44,083 I gave him hell. 820 00:58:44,250 --> 00:58:46,792 I'll have a word with your brother. 821 00:58:47,667 --> 00:58:50,625 - And what about The Wave? - What about it? 822 00:58:50,792 --> 00:58:53,083 Are you just going to keep on with it? 823 00:58:53,375 --> 00:58:55,208 You'd give up that easily? 824 00:58:55,375 --> 00:58:58,125 One more day. We'll see it through together. 825 00:58:58,292 --> 00:59:00,583 Without a white shirt, for all I care. 826 00:59:00,750 --> 00:59:05,292 Sorry, Rainer, but I think it's totally out of control. 827 00:59:08,792 --> 00:59:11,875 I guess you'll have to switch classes, then. 828 00:59:27,083 --> 00:59:28,625 You OK? 829 00:59:34,833 --> 00:59:36,292 How're things here? 830 00:59:38,333 --> 00:59:40,333 I didn't think you cared. 831 00:59:42,792 --> 00:59:46,000 Mr. Wenger, can I have a word? In my office. 832 00:59:46,417 --> 00:59:47,625 Sure. 833 00:59:54,083 --> 00:59:57,500 Dr Kohlhage, believe me, I have an educational goal. 834 00:59:57,667 --> 01:00:00,792 You should see how the students have developed. 835 01:00:00,958 --> 01:00:02,000 I know that. 836 01:00:02,500 --> 01:00:05,667 I just wanted to tell you Mr. Westerhoff called. 837 01:00:05,833 --> 01:00:08,875 Jens is totally transformed. He was thrilled. 838 01:00:09,750 --> 01:00:12,000 I didn't want to say it in the faculty room. 839 01:00:12,167 --> 01:00:16,333 Some of your colleagues have a hard time with your style. 840 01:00:17,083 --> 01:00:19,750 But you have my support. Keep up the good work. 841 01:00:22,833 --> 01:00:26,458 The next edition of The Scrawl is laid out. There's no room. 842 01:00:27,208 --> 01:00:29,250 It'd take too long, anyway. 843 01:00:29,417 --> 01:00:31,708 Give me everyone's e-mail address. 844 01:00:31,875 --> 01:00:33,208 We can't. Privacy! 845 01:00:33,375 --> 01:00:36,208 Oh, who cares? I'll help you. 846 01:00:36,500 --> 01:00:37,833 Know what I think? 847 01:00:38,333 --> 01:00:41,417 I think you're going overboard. 848 01:00:41,583 --> 01:00:44,000 You wanna sit around and do nothing? 849 01:00:44,375 --> 01:00:47,833 No, I wanna go to Kaschi's LAN party. 850 01:00:48,000 --> 01:00:49,667 LAN party. Whee! 851 01:00:50,667 --> 01:00:53,292 Don't lose them, I had to sign for them. 852 01:00:58,458 --> 01:01:00,625 What do you say, meet by the lake at eight? 853 01:01:00,792 --> 01:01:04,333 Too early, say nine. It's only project week, after all. 854 01:01:06,333 --> 01:01:08,208 Are you fucked in the head? 855 01:01:08,375 --> 01:01:10,083 - Are these the guys? - Yeah. 856 01:01:10,250 --> 01:01:12,042 So you're The Wave Nazis? 857 01:01:12,667 --> 01:01:14,958 Wave Nazis? Are you full of shit? 858 01:01:15,250 --> 01:01:17,125 You're being brainwashed. 859 01:01:17,333 --> 01:01:18,750 Piss off! 860 01:01:19,250 --> 01:01:20,875 You painted over our graffiti. 861 01:01:21,125 --> 01:01:23,458 What are you talking about, faggot? 862 01:01:30,792 --> 01:01:32,417 Tim, are you crazy? 863 01:01:41,708 --> 01:01:42,875 Be cool, man! 864 01:01:44,458 --> 01:01:46,833 Run or I'll blow your brains out. 865 01:01:47,667 --> 01:01:48,708 OK. 866 01:01:53,333 --> 01:01:54,708 OK. 867 01:02:00,833 --> 01:02:02,875 They're gone. Put the gun away. 868 01:02:05,167 --> 01:02:08,292 Are you crazy? You can't go around packing heat. 869 01:02:08,458 --> 01:02:11,167 It only fires blanks. Calm down. 870 01:02:14,083 --> 01:02:17,375 Got it off the Internet. Simple as that. 871 01:02:22,750 --> 01:02:24,042 The end justifies the means. 872 01:02:24,208 --> 01:02:26,792 It's not true that they beat up the kid. 873 01:02:26,958 --> 01:02:29,458 We want to stir people up, don't we? 874 01:02:29,625 --> 01:02:31,125 I'm sticking with the truth. 875 01:02:31,292 --> 01:02:33,417 Then we might as well forget it. 876 01:02:33,583 --> 01:02:34,750 Yes? 877 01:02:36,375 --> 01:02:37,875 I've been looking for you. 878 01:02:38,708 --> 01:02:41,000 - What are you up to? - Nothing. 879 01:02:48,292 --> 01:02:51,167 We're having a party by the lake. Wanna come? 880 01:02:51,542 --> 01:02:54,250 We? You mean The Wave members. 881 01:02:55,375 --> 01:02:57,458 There'll be a few others too. 882 01:02:57,625 --> 01:03:01,000 No, thanks. I won't feel welcome without a white shirt. 883 01:03:01,375 --> 01:03:02,542 That's just stupid. 884 01:03:02,708 --> 01:03:05,708 Yes, it is stupid! That's why I'm not coming. 885 01:03:06,208 --> 01:03:08,500 Bad vibes! I better go. 886 01:03:08,667 --> 01:03:11,333 - You can stay. - I have to go to Glee Club. 887 01:03:11,500 --> 01:03:13,833 Have fun at the party. 888 01:03:14,000 --> 01:03:15,292 Bye. 889 01:03:23,625 --> 01:03:27,083 - What you got against The Wave? - Marco, open your eyes! 890 01:03:27,250 --> 01:03:30,125 It's turning into this really weird thing. 891 01:03:31,167 --> 01:03:32,917 You're overreacting. 892 01:03:33,083 --> 01:03:35,250 Oh, yeah? Look at this, then. 893 01:03:38,250 --> 01:03:39,833 Look at that. 894 01:03:40,125 --> 01:03:43,750 Yeah, Tim made it. He tends to overdo it. 895 01:03:45,875 --> 01:03:48,792 Here... "Yesterday a guy in a white shirt hassled me. 896 01:03:48,958 --> 01:03:51,708 "If I don't join The Wave I'll have no friends. 897 01:03:51,875 --> 01:03:53,292 "They're all joining! 898 01:03:53,750 --> 01:03:56,667 "l said I'll think about it and he got nasty, 899 01:03:56,833 --> 01:03:58,958 "saying it might be too late." 900 01:03:59,125 --> 01:04:00,708 Too late for what, Marco? 901 01:04:00,875 --> 01:04:03,917 Don't you see? Students are being harassed. 902 01:04:04,750 --> 01:04:07,542 That thread was posted anonymously. 903 01:04:07,833 --> 01:04:10,167 - Could be a fake. - A fake? 904 01:04:10,625 --> 01:04:14,750 Leon hassled a little kid because he wouldn't do your dumb salute. 905 01:04:17,875 --> 01:04:20,708 - Your brother always was a retard. - Not that bad. 906 01:04:20,875 --> 01:04:24,833 And I'm treated like a leper because I don't wear a white shirt. 907 01:04:25,167 --> 01:04:26,708 Then why not just wear one? 908 01:04:26,875 --> 01:04:28,833 Because I don't want to. 909 01:04:29,292 --> 01:04:30,583 But I do. 910 01:04:31,167 --> 01:04:33,833 - The Wave means a lot to me. - Like what? 911 01:04:35,625 --> 01:04:36,875 Community. 912 01:04:38,667 --> 01:04:42,250 You know about that, you have a healthy family. I don't. 913 01:04:47,958 --> 01:04:49,167 Are you coming? 914 01:04:56,167 --> 01:04:57,583 Can I help you? 915 01:04:57,792 --> 01:05:00,042 - What are you doing here? - Protection. 916 01:05:00,458 --> 01:05:03,208 - What? - I'm your bodyguard. 917 01:05:03,542 --> 01:05:05,542 What for? Tim, go home. 918 01:05:06,708 --> 01:05:10,458 What do I want at home? They don't care about me. 919 01:05:18,708 --> 01:05:21,958 Come to me if you have problems, but I don't need a bodyguard. 920 01:05:26,667 --> 01:05:27,750 Come on. 921 01:05:40,125 --> 01:05:41,375 Hi, hon. 922 01:05:42,583 --> 01:05:44,583 What did Mrs. Kohlhage want? 923 01:05:47,792 --> 01:05:49,875 - Hello, Tim. - Hello, Mrs. Wenger. 924 01:05:50,292 --> 01:05:53,167 - Rainer, can I have a word? - Sure. 925 01:05:56,083 --> 01:05:57,417 What's going on? 926 01:05:57,750 --> 01:06:00,625 I didn't invite him, he just showed up. 927 01:06:01,417 --> 01:06:04,042 He's got nobody at home. 928 01:06:04,458 --> 01:06:06,292 I had other plans too. 929 01:06:06,458 --> 01:06:08,917 We'll have dinner, then send him home. 930 01:06:12,375 --> 01:06:15,750 Do you have any ginger? That goes really well. 931 01:07:08,917 --> 01:07:10,583 Way cool here. 932 01:07:10,958 --> 01:07:12,125 Like I say. 933 01:07:13,417 --> 01:07:15,375 Say, what is up with Karo? 934 01:07:15,542 --> 01:07:16,583 Why? 935 01:07:17,083 --> 01:07:20,000 She came to the newspaper, totally stressing out. 936 01:07:20,167 --> 01:07:21,292 About The Wave? 937 01:07:21,458 --> 01:07:24,958 She wanted the mailing list to send out e-mails. 938 01:07:25,875 --> 01:07:27,875 No way. Seriously? 939 01:07:28,042 --> 01:07:29,083 Yeah. 940 01:07:41,417 --> 01:07:42,583 No way! 941 01:07:58,333 --> 01:07:59,375 EMAIL SEND INTERRUPTED NO LAN-CONNECTION 942 01:07:59,542 --> 01:08:00,583 Shit! 943 01:08:00,750 --> 01:08:03,000 First we thought about Paris, 944 01:08:03,167 --> 01:08:04,917 and then Lake Balaton. 945 01:08:05,917 --> 01:08:09,542 But Italy would be way cooler. Good food, cute girls... 946 01:08:09,708 --> 01:08:11,292 What more could you want? 947 01:08:11,542 --> 01:08:13,917 Why don't you come? As guardian. 948 01:08:15,167 --> 01:08:16,208 We'll see, Tim. 949 01:08:16,583 --> 01:08:18,833 Tuscany. It'd be cool! 950 01:08:19,875 --> 01:08:21,542 It's not Rainer's decision. 951 01:08:21,875 --> 01:08:24,208 All the students would be for it. 952 01:08:24,375 --> 01:08:27,250 If not, we'll sign a petition. 953 01:08:29,750 --> 01:08:31,917 This has been a nice evening, Tim. 954 01:08:32,250 --> 01:08:35,792 But Anke and I would like some time by ourselves now. 955 01:08:36,417 --> 01:08:37,625 Sure thing. 956 01:08:45,500 --> 01:08:47,958 OK, Tim? See you tomorrow. 957 01:09:16,958 --> 01:09:18,792 Heard about the "six wanderers"? 958 01:09:18,958 --> 01:09:20,083 No. 959 01:09:20,833 --> 01:09:25,042 My dad says that here where the great lakes meet, 960 01:09:25,208 --> 01:09:28,792 there're still a half-dozen drowned corpses floating around. 961 01:09:29,333 --> 01:09:33,167 Divers see them and think they're recent, 962 01:09:33,417 --> 01:09:36,500 until they notice they're wearing 1980s clothes. 963 01:09:38,042 --> 01:09:40,000 Most of them committed suicide, 964 01:09:40,417 --> 01:09:42,292 and the weird thing is, 965 01:09:42,458 --> 01:09:46,958 the current keeps returning them to the spot they died. 966 01:09:47,625 --> 01:09:50,625 As if they're looking for redemption. 967 01:09:51,542 --> 01:09:54,333 The fishermen call them the six wanderers. 968 01:09:55,583 --> 01:09:56,792 Got it. 969 01:10:14,250 --> 01:10:15,833 - May l? - Sure. 970 01:10:18,542 --> 01:10:19,875 - OK? - Yeah. 971 01:10:22,292 --> 01:10:23,333 Cheers. 972 01:10:36,750 --> 01:10:38,458 Beautiful here, isn't it? 973 01:10:41,250 --> 01:10:43,000 I never want to leave. 974 01:10:43,667 --> 01:10:45,625 Who says you should leave? 975 01:10:49,208 --> 01:10:50,583 Just the way it is. 976 01:10:51,458 --> 01:10:54,000 Go away to college after graduation. 977 01:10:54,750 --> 01:10:56,417 I don't even know what to study. 978 01:10:58,500 --> 01:11:02,875 I could see myself getting a regular job, 979 01:11:03,958 --> 01:11:07,583 marrying the right girl, having two or three kids 980 01:11:09,750 --> 01:11:13,167 and living my life in some town house. 981 01:11:17,292 --> 01:11:18,708 Does that sound stupid? 982 01:11:19,125 --> 01:11:20,833 Not at all. 983 01:11:43,333 --> 01:11:45,250 Turn down the music and come here. 984 01:11:45,833 --> 01:11:48,000 You back there too. Come here. 985 01:11:50,417 --> 01:11:51,750 Where's Marco? 986 01:11:53,125 --> 01:11:54,542 Marco! 987 01:11:55,875 --> 01:11:57,583 Get over here! 988 01:12:00,875 --> 01:12:01,917 What is it? 989 01:12:02,333 --> 01:12:03,458 Come here. 990 01:12:10,000 --> 01:12:13,375 First of all... This is cool, you all showing up! 991 01:12:13,542 --> 01:12:15,250 It just rocks. 992 01:12:16,250 --> 01:12:18,833 And second, tomorrow is our big game 993 01:12:19,000 --> 01:12:22,875 against the retards from Ernst Barlach High. 994 01:12:23,042 --> 01:12:24,208 You all gotta come. 995 01:12:24,375 --> 01:12:27,417 It'd rock even harder if you all came to support us. 996 01:12:27,583 --> 01:12:30,042 So, tomorrow, 3pm at the pool. 997 01:12:30,208 --> 01:12:31,875 You guys rock. 998 01:12:32,042 --> 01:12:34,458 Bring everybody you know, in a white shirt! 999 01:12:34,625 --> 01:12:35,667 Everybody! 1000 01:12:35,833 --> 01:12:38,333 Our enemies will feel the power of The Wave! 1001 01:12:40,125 --> 01:12:42,333 - The Wave! - Now party on! 1002 01:14:40,042 --> 01:14:42,208 FRIDAY 1003 01:15:09,167 --> 01:15:11,792 WHAT'S THE MEANING OF THIS SYMBOL? 1004 01:15:20,917 --> 01:15:22,167 Good morning, Mr. Wenger. 1005 01:15:24,958 --> 01:15:26,750 Tim, what is up with you? 1006 01:15:26,917 --> 01:15:28,917 You can't stay out all night. 1007 01:15:29,083 --> 01:15:31,917 Do you realize the position you're putting me in? 1008 01:15:35,417 --> 01:15:36,458 Shit! 1009 01:15:38,000 --> 01:15:40,083 That was those goddamn anarchists. 1010 01:15:40,250 --> 01:15:42,583 Now do you believe you need protection? 1011 01:15:42,750 --> 01:15:44,167 Hey, are you crazy? 1012 01:15:44,333 --> 01:15:46,167 Yeah, calm down. 1013 01:15:49,375 --> 01:15:51,000 - We got 'em all. - Good. 1014 01:15:51,833 --> 01:15:54,792 I think we all know who's behind this smear campaign. 1015 01:15:56,208 --> 01:15:57,708 We've no proof. 1016 01:15:57,875 --> 01:15:59,208 Marco, excuse me? 1017 01:16:05,667 --> 01:16:08,333 You want The Wave to go on too, right? 1018 01:16:09,208 --> 01:16:11,000 Sure. I'll talk to her. 1019 01:16:12,583 --> 01:16:13,917 But after the game. 1020 01:16:15,875 --> 01:16:17,667 What should we do with all the flyers? 1021 01:16:18,125 --> 01:16:19,583 Destroy them. 1022 01:16:27,167 --> 01:16:28,500 What the...? 1023 01:16:32,750 --> 01:16:34,083 I don't know who did it! 1024 01:16:34,708 --> 01:16:38,542 I don't want to know, but it was a dangerous stunt. 1025 01:16:41,500 --> 01:16:44,333 I screwed up in my day too, believe me. 1026 01:16:46,167 --> 01:16:48,542 But this is going too far. 1027 01:16:48,708 --> 01:16:49,750 Got it? 1028 01:16:50,250 --> 01:16:52,000 Yes, sir. 1029 01:16:57,500 --> 01:16:58,917 Sit down. 1030 01:17:01,542 --> 01:17:05,625 Write down your experiences with The Wave over the past week, 1031 01:17:06,000 --> 01:17:08,708 and put them on my desk at the end of class. 1032 01:17:11,917 --> 01:17:13,000 Get started. 1033 01:17:44,000 --> 01:17:45,542 Time's up. 1034 01:17:53,083 --> 01:17:54,542 See you later, Mr. Wenger. 1035 01:17:55,333 --> 01:17:59,833 This doesn't mean I wouldn't appreciate seeing you at the game. 1036 01:18:00,000 --> 01:18:01,542 We need your support. 1037 01:18:07,583 --> 01:18:11,250 I know who's responsible for the graffiti on the town hall. 1038 01:18:12,250 --> 01:18:14,625 Did I ask you to tell me who did it? 1039 01:18:15,500 --> 01:18:16,708 I don't want to know. 1040 01:18:16,875 --> 01:18:20,083 If I did, I'd have to inform the principal and the police. 1041 01:18:20,250 --> 01:18:22,208 It's called vandalism. 1042 01:18:23,375 --> 01:18:26,958 If you've learnt one thing this week, it's the value of sticking together. 1043 01:18:27,750 --> 01:18:30,958 You of all people should take that to heart. 1044 01:18:34,583 --> 01:18:37,917 I'll be pleased to see you at the game today. OK? 1045 01:18:40,958 --> 01:18:42,042 OK. 1046 01:19:35,333 --> 01:19:37,250 - I can't let you in. - Why not? 1047 01:19:37,417 --> 01:19:39,000 Get a shirt from outside. 1048 01:19:39,375 --> 01:19:41,583 But I don't want a stupid shirt! 1049 01:19:41,750 --> 01:19:43,333 Don't make a scene. 1050 01:19:43,625 --> 01:19:45,542 You're full of shit! 1051 01:19:45,917 --> 01:19:47,750 The right side is reserved for us. 1052 01:19:48,583 --> 01:19:50,417 You've all gone crazy. 1053 01:20:10,542 --> 01:20:12,208 Move the ball up! Go! 1054 01:20:23,417 --> 01:20:24,458 Excellent! 1055 01:20:25,625 --> 01:20:28,208 - What do you say now? - Shut your face! 1056 01:20:32,208 --> 01:20:33,792 Now what? 1057 01:20:34,875 --> 01:20:36,583 I'm not giving up that easily. 1058 01:20:44,000 --> 01:20:45,875 Don't let up! You're ahead! 1059 01:21:14,167 --> 01:21:15,458 Piss off, man! 1060 01:21:16,875 --> 01:21:18,042 Retard! 1061 01:21:33,750 --> 01:21:35,250 - Ready? - Yeah. 1062 01:21:37,292 --> 01:21:39,625 Stop The Wave! Stop The Wave! 1063 01:21:54,958 --> 01:21:56,667 Had to be them. 1064 01:21:57,042 --> 01:21:58,583 Bring them all to me. 1065 01:22:04,167 --> 01:22:06,458 You're sick, go home! 1066 01:22:06,625 --> 01:22:08,083 Hey, sit down! 1067 01:22:20,917 --> 01:22:23,042 What's your problem? 1068 01:22:26,250 --> 01:22:27,833 What's going on? 1069 01:22:37,542 --> 01:22:41,417 Are you nuts? 1070 01:22:43,208 --> 01:22:44,417 What's wrong with you? 1071 01:22:45,792 --> 01:22:47,458 What are you doing? 1072 01:22:48,417 --> 01:22:50,458 Sinan, what's wrong with you? 1073 01:22:55,667 --> 01:22:56,708 Shit! 1074 01:22:57,583 --> 01:22:59,375 I just don't believe it. 1075 01:23:00,583 --> 01:23:02,458 You got them on this trip. 1076 01:23:02,625 --> 01:23:05,083 Was it my idea for them to start a brawl? 1077 01:23:05,250 --> 01:23:08,292 - Of course not. - What do you mean, then? 1078 01:23:08,458 --> 01:23:11,542 You relish the way they hang on your every word. 1079 01:23:11,750 --> 01:23:14,458 Are you telling me you wouldn't? 1080 01:23:14,625 --> 01:23:16,833 You're a teacher too. 1081 01:23:17,000 --> 01:23:18,208 That's not the point. 1082 01:23:18,375 --> 01:23:21,125 They look up to you, but you're manipulating them. 1083 01:23:21,458 --> 01:23:24,042 It's an ego trip. Don't you see that? 1084 01:23:24,208 --> 01:23:26,125 I think you're jealous. 1085 01:23:26,292 --> 01:23:28,792 - What? - Because they don't look up to you. 1086 01:23:28,958 --> 01:23:32,667 This minor-league teacher is showing you up. 1087 01:23:33,000 --> 01:23:34,750 You think that's the problem? 1088 01:23:34,917 --> 01:23:36,792 It's what you all think. 1089 01:23:36,958 --> 01:23:40,583 Because of my college. Physical education and political science! 1090 01:23:40,875 --> 01:23:44,833 - I never knew the wound was so deep. - Oh, you didn't? 1091 01:23:45,000 --> 01:23:47,833 At least I don't pop pills every Monday 1092 01:23:48,000 --> 01:23:50,583 because I'm scared of going to school. 1093 01:24:03,958 --> 01:24:05,000 Anke. 1094 01:24:05,875 --> 01:24:07,458 Anke, wait... 1095 01:24:09,083 --> 01:24:11,000 - I didn't mean that. - You did. 1096 01:24:11,167 --> 01:24:12,750 You said it and you meant it. 1097 01:24:12,917 --> 01:24:15,667 You've turned into an asshole. 1098 01:24:16,083 --> 01:24:17,250 Leave me alone. 1099 01:24:25,500 --> 01:24:26,625 Shit! 1100 01:24:27,500 --> 01:24:31,542 Karo, what was that back there? You can't do that! 1101 01:24:31,708 --> 01:24:34,542 You think you're some kind of resistance fighter? 1102 01:24:34,708 --> 01:24:37,833 What's up with you? What was the deal at the game? 1103 01:24:38,000 --> 01:24:40,583 - It was full for the first time. - And the fight? 1104 01:24:40,917 --> 01:24:42,375 That was because of this! 1105 01:24:42,833 --> 01:24:44,000 You just don't get it, do you? 1106 01:24:44,167 --> 01:24:46,333 We'd have won if not for you. 1107 01:24:47,500 --> 01:24:48,750 That bugs you. 1108 01:24:48,917 --> 01:24:50,708 For once it was my show today. 1109 01:24:51,708 --> 01:24:52,833 You moron. 1110 01:24:53,667 --> 01:24:55,958 - Leave me alone. - Don't walk away! 1111 01:25:07,875 --> 01:25:09,042 Let go of me! 1112 01:25:10,500 --> 01:25:12,083 Let go of me! 1113 01:25:15,042 --> 01:25:16,083 Get lost! 1114 01:25:59,417 --> 01:26:01,125 Marco, what are you doing here? 1115 01:26:03,167 --> 01:26:04,292 I screwed up. 1116 01:26:04,458 --> 01:26:05,583 Come on in. 1117 01:26:10,625 --> 01:26:11,875 What happened? 1118 01:26:15,625 --> 01:26:16,667 I hit Karo. 1119 01:26:18,000 --> 01:26:19,458 You did what? 1120 01:26:20,208 --> 01:26:22,417 - I hit Karo. - Why? 1121 01:26:25,500 --> 01:26:27,042 I don't know. 1122 01:26:28,333 --> 01:26:30,458 We had a fight about... 1123 01:26:31,500 --> 01:26:34,167 This whole shit has totally changed me. 1124 01:26:34,833 --> 01:26:35,958 I love Karo. 1125 01:26:36,458 --> 01:26:38,333 But I still hit her. 1126 01:26:38,750 --> 01:26:42,417 All this pseudo-discipline, it's totally fascist. 1127 01:26:43,958 --> 01:26:45,042 You have to stop it. 1128 01:26:46,875 --> 01:26:48,042 Rainer? 1129 01:26:51,875 --> 01:26:53,625 I'll think of something. 1130 01:26:53,833 --> 01:26:56,417 You have to call it off. Now! 1131 01:26:56,583 --> 01:26:58,792 Don't tell me what to do. 1132 01:27:13,083 --> 01:27:17,042 Yes, Dr Kohlhage, I know that. 1133 01:27:18,167 --> 01:27:21,000 I won't downplay the seriousness of it. 1134 01:27:21,208 --> 01:27:24,958 I take full responsibility. But I must speak to the students. 1135 01:27:25,125 --> 01:27:28,792 All I'm asking is for you to trust me on this. 1136 01:27:43,958 --> 01:27:45,333 Hey, guys! 1137 01:27:45,542 --> 01:27:48,750 "Auditorium, 12 tomorrow. The Wave's future is at stake..." 1138 01:27:48,917 --> 01:27:51,542 "Pass it on to members and supporters." 1139 01:27:51,708 --> 01:27:53,375 Three exclamation marks! 1140 01:28:34,917 --> 01:28:37,083 SATURDAY 1141 01:28:53,375 --> 01:28:56,417 Mr. Wenger. It's quarter after 12. 1142 01:28:56,917 --> 01:28:59,458 Lock the doors. I don't want any interruptions. 1143 01:28:59,625 --> 01:29:01,042 Yes, sir. 1144 01:29:01,750 --> 01:29:05,292 I'd like to stay standing up here, 1145 01:29:05,458 --> 01:29:07,625 so I have a clear view of the room. 1146 01:29:07,792 --> 01:29:09,250 Go ahead. 1147 01:29:16,625 --> 01:29:18,250 All clear here? 1148 01:29:21,583 --> 01:29:22,958 Then lock the doors. 1149 01:29:23,125 --> 01:29:26,417 Mr. Wenger doesn't want any interruptions. 1150 01:29:27,333 --> 01:29:28,583 Everyone inside! 1151 01:29:58,583 --> 01:30:03,208 "l always had everything I wanted: clothes, money, whatever. 1152 01:30:03,375 --> 01:30:05,167 "But what I had most of was boredom." 1153 01:30:05,333 --> 01:30:06,375 That's mine. 1154 01:30:06,542 --> 01:30:08,833 "But the last few days have been really fun. 1155 01:30:09,958 --> 01:30:12,625 "It doesn't matter who's the best-looking, 1156 01:30:12,792 --> 01:30:15,000 "most popular or successful. 1157 01:30:15,167 --> 01:30:17,167 "The Wave has made us all equal." 1158 01:30:19,625 --> 01:30:23,583 "Race, religion and class don't matter anymore. 1159 01:30:23,750 --> 01:30:25,458 "We all belong to a movement. 1160 01:30:26,250 --> 01:30:28,042 "The Wave gives our lives meaning, 1161 01:30:28,417 --> 01:30:30,583 "ideals worth standing up for." 1162 01:30:31,458 --> 01:30:33,042 "l used to bully other kids. 1163 01:30:33,208 --> 01:30:36,375 "But the more I think about it, the lamer it seems. 1164 01:30:36,542 --> 01:30:39,333 "It's much better to be part of a good cause." 1165 01:30:40,167 --> 01:30:43,417 "If we all rely on each other, we can accomplish so much more, 1166 01:30:44,042 --> 01:30:46,083 "even if it means personal sacrifices." 1167 01:30:51,417 --> 01:30:52,958 As you surely noticed, 1168 01:30:53,125 --> 01:30:57,208 they were excerpts from your essays about the past week. 1169 01:30:58,167 --> 01:31:00,667 It's impressive, what you got out of The Wave. 1170 01:31:00,833 --> 01:31:03,583 We shouldn't just allow our project to end. 1171 01:31:08,375 --> 01:31:09,542 Rainer, what the hell? 1172 01:31:09,708 --> 01:31:10,750 Marco, sit down! 1173 01:31:10,917 --> 01:31:12,792 Yes, but... People think... 1174 01:31:12,958 --> 01:31:14,292 I said sit down! 1175 01:31:18,292 --> 01:31:20,583 Germany's been going downhill for years. 1176 01:31:20,833 --> 01:31:22,917 We're the losers of globalization. 1177 01:31:23,083 --> 01:31:27,625 The politicians want us to believe the only solution is to work harder. 1178 01:31:28,250 --> 01:31:31,167 But the politicians are puppets for big business. 1179 01:31:31,375 --> 01:31:33,458 They say unemployment's falling, 1180 01:31:33,625 --> 01:31:35,917 and we're still the world's export champions. 1181 01:31:36,208 --> 01:31:37,792 But in reality, 1182 01:31:37,958 --> 01:31:41,208 the poor are getting poorer and the rich, richer. 1183 01:31:44,583 --> 01:31:47,292 Our greatest threat is terror. 1184 01:31:47,583 --> 01:31:49,833 A terror we unleashed ourselves. 1185 01:31:50,167 --> 01:31:53,625 Because of the injustice we permit in the world. 1186 01:31:53,958 --> 01:31:57,333 And while we slowly destroy our planet, 1187 01:31:57,958 --> 01:32:01,167 a few of the super wealthy rub their hands 1188 01:32:01,375 --> 01:32:05,000 and build themselves spaceships so they can watch from above. 1189 01:32:08,042 --> 01:32:11,500 Don't you see what he's doing? He's manipulating you. 1190 01:32:12,000 --> 01:32:13,167 Marco, sit down! 1191 01:32:13,542 --> 01:32:15,875 You can't stop me speaking the truth. 1192 01:32:16,208 --> 01:32:17,792 The Wave is the real problem! 1193 01:32:19,417 --> 01:32:20,458 No. 1194 01:32:20,875 --> 01:32:24,042 The Wave is the only answer. 1195 01:32:24,458 --> 01:32:26,000 Together, we can do anything. 1196 01:32:28,125 --> 01:32:29,167 We... 1197 01:32:30,583 --> 01:32:35,083 We have the opportunity to make history. 1198 01:32:39,167 --> 01:32:42,000 Your girlfriend riled you up against us. 1199 01:32:42,167 --> 01:32:43,708 - That's your problem. - That's not true! 1200 01:32:43,875 --> 01:32:47,250 It must be. She infected you with her attitude. 1201 01:32:47,417 --> 01:32:48,708 But you can't stop us. 1202 01:32:49,417 --> 01:32:51,833 The Wave will roll over all of Germany! 1203 01:32:56,542 --> 01:33:00,333 Anyone who opposes us will be bowled over by The Wave! 1204 01:33:02,083 --> 01:33:03,917 Right on! 1205 01:33:06,208 --> 01:33:08,625 Bring that traitor up here! 1206 01:33:24,708 --> 01:33:27,542 Marco, I'll ask you in front of everyone. 1207 01:33:28,042 --> 01:33:30,500 Are you with us or against us? 1208 01:33:30,667 --> 01:33:33,000 Are you totally crazy? 1209 01:33:33,208 --> 01:33:35,583 What should we do with the traitor? 1210 01:33:36,708 --> 01:33:39,250 What should we do with the traitor? 1211 01:33:41,583 --> 01:33:42,625 Bomber, tell us! 1212 01:33:43,625 --> 01:33:45,000 Well? 1213 01:33:47,375 --> 01:33:49,542 You helped drag him up here. 1214 01:33:51,542 --> 01:33:53,375 Because you said so. 1215 01:33:54,167 --> 01:33:56,250 Because I said so? 1216 01:33:57,500 --> 01:34:00,125 Would you kill him if I said so? 1217 01:34:01,708 --> 01:34:04,875 Should we hang him or cut his head off? 1218 01:34:05,958 --> 01:34:10,583 We could torture him first, so he agrees to our rules. 1219 01:34:11,583 --> 01:34:13,958 That's what they do in dictatorships. 1220 01:34:20,833 --> 01:34:22,792 Do you understand what happened here? 1221 01:34:25,375 --> 01:34:26,917 You all right, Marco? 1222 01:34:27,208 --> 01:34:28,458 Yeah, sure. 1223 01:34:32,500 --> 01:34:34,167 Do you remember 1224 01:34:34,333 --> 01:34:37,000 the question at the beginning of the week? 1225 01:34:37,333 --> 01:34:40,208 Would a dictatorship be possible again in Germany? 1226 01:34:42,125 --> 01:34:43,750 That's what happened here. 1227 01:34:44,000 --> 01:34:45,417 Fascism. 1228 01:34:48,000 --> 01:34:50,417 We thought we were special. 1229 01:34:50,583 --> 01:34:52,292 Better than the rest. 1230 01:34:52,708 --> 01:34:54,583 And what's worse, 1231 01:34:55,500 --> 01:34:59,250 we excluded others who didn't agree with us. 1232 01:35:00,875 --> 01:35:02,542 We hurt them... 1233 01:35:04,500 --> 01:35:07,708 I don't want to think what we might have been capable of. 1234 01:35:12,667 --> 01:35:14,542 I owe you all an apology. 1235 01:35:15,458 --> 01:35:17,125 We went too far. 1236 01:35:21,583 --> 01:35:23,333 I went too far. 1237 01:35:26,417 --> 01:35:28,167 But now it's over. 1238 01:35:29,458 --> 01:35:31,667 What's this mean? For The Wave? 1239 01:35:32,792 --> 01:35:33,833 It's over. 1240 01:35:35,125 --> 01:35:36,167 Just like that? 1241 01:35:36,750 --> 01:35:38,667 Yes. Just like that. 1242 01:35:39,708 --> 01:35:41,042 No, it's not over. 1243 01:35:41,375 --> 01:35:42,750 Yes, it's over. 1244 01:35:43,458 --> 01:35:45,833 Not everything about The Wave was bad. 1245 01:35:46,542 --> 01:35:47,667 We felt it. 1246 01:35:48,167 --> 01:35:50,792 We made mistakes, but we can fix that. 1247 01:35:51,333 --> 01:35:54,500 No, Dennis. That kind of thing can't be fixed. 1248 01:35:57,250 --> 01:35:59,500 I want you all to go home now. 1249 01:35:59,958 --> 01:36:02,708 I'm sure you have a lot to think about. 1250 01:36:12,208 --> 01:36:13,250 Thanks. 1251 01:36:21,292 --> 01:36:23,125 - Maja... - Leave me alone. 1252 01:36:26,708 --> 01:36:27,875 Stop! 1253 01:36:28,500 --> 01:36:30,333 The doors stay shut! 1254 01:36:30,958 --> 01:36:32,708 Nobody goes home! 1255 01:36:38,750 --> 01:36:39,792 Put it down. 1256 01:36:40,042 --> 01:36:41,750 You lied to us. 1257 01:36:44,417 --> 01:36:46,917 The Wave lives. It isn't dead. 1258 01:36:48,625 --> 01:36:50,125 Say it. 1259 01:36:50,458 --> 01:36:51,583 The Wave lives! 1260 01:36:52,875 --> 01:36:54,250 It only fires blanks. 1261 01:37:03,958 --> 01:37:07,375 Now you take me seriously, huh? 1262 01:37:07,583 --> 01:37:10,333 I know you were fucking with me. 1263 01:37:12,167 --> 01:37:13,583 You all were! 1264 01:37:20,250 --> 01:37:21,375 The Wave... 1265 01:37:22,292 --> 01:37:24,125 was my life. 1266 01:37:32,250 --> 01:37:33,750 Calm down. 1267 01:37:35,042 --> 01:37:36,333 Calm down. 1268 01:37:37,125 --> 01:37:38,750 Put the gun down. 1269 01:37:42,250 --> 01:37:45,625 Come another step closer and I'll shoot you in the face. 1270 01:37:46,792 --> 01:37:48,083 And then what? 1271 01:37:49,792 --> 01:37:51,292 And then what? 1272 01:37:51,833 --> 01:37:54,917 There'll be no Mr. Wenger. No one to lead The Wave. 1273 01:37:56,875 --> 01:37:58,833 Is that what you want? 1274 01:40:52,750 --> 01:40:57,542 Karo, come here.