1 00:00:59,601 --> 00:01:06,221 THE DEVIL, PROBABLY 2 00:02:28,065 --> 00:02:33,689 Young man commits suicide in Père-Lachaise 3 00:02:35,822 --> 00:02:42,573 Père-Lachaise "suicide" was murder 4 00:02:42,621 --> 00:02:46,287 Six months earlier... 5 00:02:46,333 --> 00:02:49,086 Sometimes you shift your weight to the left 6 00:02:49,127 --> 00:02:50,788 and sometimes to the right. 7 00:02:52,255 --> 00:02:53,715 You end up with this. 8 00:02:59,680 --> 00:03:01,139 Show me yours. 9 00:03:03,767 --> 00:03:05,227 You don't walk properly. 10 00:03:06,978 --> 00:03:08,438 Neither do you. 11 00:03:09,773 --> 00:03:10,937 Nor you. 12 00:03:12,442 --> 00:03:13,475 You do. 13 00:03:39,886 --> 00:03:41,547 I proclaim destruction. 14 00:03:52,566 --> 00:03:54,476 Everyone can destroy. 15 00:03:59,990 --> 00:04:01,022 It's easy. 16 00:04:02,701 --> 00:04:05,987 We can sway hundreds of thousands of people with slogans. 17 00:04:11,501 --> 00:04:13,162 Destroy what? How? 18 00:04:13,211 --> 00:04:15,881 You want to know everything and end up doing nothing. 19 00:04:15,922 --> 00:04:18,545 - What will be left? - It doesn't matter. 20 00:04:18,592 --> 00:04:20,420 Anything would be an improvement. 21 00:04:20,469 --> 00:04:24,052 If we're going to get done, we want to know what the point of it is. 22 00:04:24,097 --> 00:04:25,972 The point? There is no point. 23 00:04:26,016 --> 00:04:27,297 Shut up! 24 00:04:28,268 --> 00:04:29,680 Our only strength... 25 00:04:31,897 --> 00:04:33,974 - Our only strength... - Drop it. 26 00:04:35,275 --> 00:04:36,936 Half-wits, morons. 27 00:04:39,237 --> 00:04:40,614 Idiots, the lot of them. 28 00:04:40,655 --> 00:04:42,316 Let's go. Come on. 29 00:05:00,258 --> 00:05:04,755 SOCIETY FOR THE CONSERVATION OF MAN AND HIS ENVIRONMENT 30 00:05:27,994 --> 00:05:31,032 Thousands of dead trees nearby and all around. 31 00:05:34,251 --> 00:05:37,169 X-ray of the legs of a bull living in the neighbourhood. 32 00:05:53,311 --> 00:05:56,977 Destruction of birds and insects beneficial to agriculture. 33 00:06:08,326 --> 00:06:11,281 Rivers and oceans contaminated by seepage. 34 00:06:13,123 --> 00:06:16,326 Fixing of poisons in living organisms, including man. 35 00:06:18,837 --> 00:06:22,040 The threat of prison and even death won't stop them. 36 00:06:35,729 --> 00:06:37,390 It won't stop these either. 37 00:06:40,650 --> 00:06:42,525 The tankers' effluent. 38 00:06:48,575 --> 00:06:50,901 Aren't they being threatened with anything? 39 00:07:04,716 --> 00:07:06,923 It's not just the noise. 40 00:07:06,968 --> 00:07:11,347 Oxides are released from a height of 15 to 20 km, destroying the ozone layer. 41 00:07:15,352 --> 00:07:18,472 Once the traffic has doubled, there'll be no more blue sky. 42 00:07:28,156 --> 00:07:31,075 An earth that is ever more populated and ever less habitable. 43 00:07:42,587 --> 00:07:44,877 The destruction of entire species for profit. 44 00:07:48,468 --> 00:07:53,048 280 species of birds and mammals in about the last hundred years. 45 00:07:53,098 --> 00:07:57,048 400,000 elephants and 1,000 rhinoceros slaughtered in Kenya this year. 46 00:08:03,775 --> 00:08:06,528 180,000 baby seals for $2 million. 47 00:09:13,094 --> 00:09:15,420 - Do you know where you're going? - Yes. 48 00:09:15,472 --> 00:09:17,097 - Where? - His place. 49 00:09:17,140 --> 00:09:20,058 - He hasn't got one. - He's got a room. 50 00:09:27,609 --> 00:09:30,730 - You'll break your parents' hearts. - I can't help that. 51 00:09:40,538 --> 00:09:42,865 Do you love him that much? 52 00:09:42,916 --> 00:09:44,790 You're the one I love, Michel. 53 00:09:45,502 --> 00:09:48,539 With him it's something else, not true love. 54 00:09:48,588 --> 00:09:50,332 What then? 55 00:09:50,381 --> 00:09:51,631 I don't know. 56 00:09:51,670 --> 00:09:54,048 He asked me to be here at five, so here I am. 57 00:09:56,888 --> 00:09:58,549 He might not come at all. 58 00:10:00,141 --> 00:10:01,601 Here he is. 59 00:12:11,314 --> 00:12:15,692 Is it because Luther decided that the Host is sacred only once it had been swallowed 60 00:12:15,735 --> 00:12:17,563 that you hand it out with unclean hands? 61 00:12:17,612 --> 00:12:21,397 - Unclean? - Hands not consecrated by priesthood. 62 00:12:21,449 --> 00:12:24,866 Montesquieu said Catholicism would destroy Protestantism 63 00:12:24,911 --> 00:12:27,035 and Catholics would become Protestants. 64 00:12:27,080 --> 00:12:28,456 You run after Protestants. 65 00:12:28,498 --> 00:12:32,828 Because of the opportunities they offer for living and thinking as you please? 66 00:12:39,342 --> 00:12:42,593 We want to bring Christianity into modern life. 67 00:12:42,637 --> 00:12:46,932 - Why not modern life into Christianity? - We've had enough of the old ways. 68 00:13:12,417 --> 00:13:14,790 Priests and the faithful search daily... 69 00:13:14,836 --> 00:13:17,707 Give us a break from your searching. 70 00:13:17,755 --> 00:13:21,505 They meet daily with Protestants to prepare the church of the future 71 00:13:21,551 --> 00:13:24,043 and build a more logical form of Christianity. 72 00:13:29,684 --> 00:13:32,306 Logical? Aren't all religions illogical? 73 00:13:32,353 --> 00:13:34,352 That's why, like it or not, 74 00:13:34,376 --> 00:13:36,601 the Christianity of the future will be without religion. 75 00:13:45,575 --> 00:13:47,734 You have to evolve, move with the times. 76 00:13:47,785 --> 00:13:49,993 To hell with the times! 77 00:13:55,418 --> 00:13:59,880 You're so civilised, so cultured, you and your bishops. 78 00:13:59,922 --> 00:14:02,841 Is that why your music is insipid and your hymns inane? 79 00:14:05,553 --> 00:14:08,096 All those words and gestures you've invented 80 00:14:08,120 --> 00:14:10,216 are so insignificant, they're humiliating. 81 00:14:10,266 --> 00:14:12,972 God doesn't reveal himself through mediocrity. 82 00:14:29,994 --> 00:14:32,284 You no longer believe in the supernatural 83 00:14:32,330 --> 00:14:36,079 but give us more than words so we may share the fate of the poor and oppressed. 84 00:14:36,125 --> 00:14:38,415 There is great suffering in the world. 85 00:14:38,461 --> 00:14:41,214 A suburban vicar said to me yesterday, "I'm bored!" 86 00:14:41,255 --> 00:14:42,715 So are we. Let's go. 87 00:16:03,629 --> 00:16:05,706 What you're making him do is disgraceful. 88 00:16:12,638 --> 00:16:15,130 What amazes me is how you can use Edwige like that. 89 00:16:15,183 --> 00:16:17,390 Take her money but leave her alone. 90 00:16:18,269 --> 00:16:20,559 Anyway, she loathes you. What about you? 91 00:16:20,605 --> 00:16:24,354 I'm not in the habit of making my feelings for girls public. 92 00:16:24,400 --> 00:16:27,355 What makes you think I have feelings for her? 93 00:16:29,822 --> 00:16:31,152 Feelings? 94 00:16:32,450 --> 00:16:35,535 - You're leading her on. - Edwige, is that true? 95 00:16:38,414 --> 00:16:41,535 Charles, please, don't get involved. Leave us be. 96 00:16:52,011 --> 00:16:53,506 Where was I? 97 00:16:53,554 --> 00:16:57,849 Accelerate the process of psychological disintegration already begun... 98 00:16:57,892 --> 00:17:01,013 Already begun, comma, through books, films and drugs. 99 00:17:11,113 --> 00:17:14,115 Despite appearances, she has no idea about intimacy. 100 00:17:14,158 --> 00:17:16,199 She'll think you don't love her. 101 00:17:16,244 --> 00:17:19,032 Who says I don't? Now go and hurry back. 102 00:17:19,080 --> 00:17:20,540 I'll bring her to you. 103 00:18:53,466 --> 00:18:55,091 We'll leave. 104 00:18:56,177 --> 00:18:57,720 You want to leave? 105 00:18:57,762 --> 00:19:00,254 You won't leave me after what's about to happen. 106 00:19:20,034 --> 00:19:22,573 You know I've only got an hour. 107 00:19:35,174 --> 00:19:36,634 What are we waiting for? 108 00:20:03,786 --> 00:20:06,325 Why did you have to make me so happy? 109 00:20:06,372 --> 00:20:08,994 Don't make matters worse by being stupid. 110 00:20:09,041 --> 00:20:12,542 Poor little Edwige, what have you done to yourself? 111 00:20:12,586 --> 00:20:16,336 What is it to you? You're not going to cry, too? 112 00:20:17,174 --> 00:20:20,377 There's something ridiculous about you that makes you seem funny. 113 00:20:20,428 --> 00:20:22,302 I'll never stop laughing at you. 114 00:20:38,195 --> 00:20:39,655 I'm going. 115 00:20:44,702 --> 00:20:47,823 It's such a bourgeois idea, such an outdated prejudice. 116 00:20:48,789 --> 00:20:50,664 Prejudices are never outdated. 117 00:20:52,209 --> 00:20:53,669 You bore me to tears. 118 00:21:03,679 --> 00:21:07,298 I thought if he didn't come back I'd have to talk to you. 119 00:21:07,349 --> 00:21:09,473 - And did he come back? - No. 120 00:21:10,603 --> 00:21:12,643 What makes you think he won't come back. 121 00:21:12,688 --> 00:21:14,397 Of course he'll come back. 122 00:21:14,440 --> 00:21:16,599 I know you weren't made for each other. 123 00:21:16,650 --> 00:21:18,359 You have nothing in common. 124 00:21:18,402 --> 00:21:19,423 That's not true, 125 00:21:19,454 --> 00:21:22,650 but I'll be his worst enemy if I stop him from loving Edwige. 126 00:21:22,698 --> 00:21:25,866 If I was sure he loved her, it would cost me nothing to decide. 127 00:21:25,910 --> 00:21:27,702 I'd make myself scarce. 128 00:21:27,745 --> 00:21:31,744 - He wouldn't have that. - I'd make sure he didn't feel guilty. 129 00:21:33,042 --> 00:21:34,288 There is a way. 130 00:21:34,335 --> 00:21:36,743 Stop loving him and love someone else. 131 00:21:38,047 --> 00:21:39,328 Oh, Michel. 132 00:21:40,424 --> 00:21:44,090 No, that's not it. If you left him first, he'd come running after you. 133 00:21:45,137 --> 00:21:48,388 Why don't you like him? You're always putting him down. 134 00:21:48,432 --> 00:21:50,058 Me? 135 00:21:52,561 --> 00:21:54,638 Look what I found among his things. 136 00:22:18,379 --> 00:22:20,871 Cyanide. That's a dreadful poison. 137 00:22:26,178 --> 00:22:27,638 There's this, too. 138 00:22:31,767 --> 00:22:34,555 Maybe it's to scare himself, or to scare us. 139 00:22:43,195 --> 00:22:46,031 - Hide it or throw it away. - He'll notice. 140 00:22:46,073 --> 00:22:47,699 Go on, but not just anywhere. 141 00:23:00,129 --> 00:23:01,589 Where's Alberte? 142 00:23:04,174 --> 00:23:05,634 What's the matter? 143 00:23:14,393 --> 00:23:17,395 - I'll tell you everything. - Don't tell me anything. 144 00:23:27,615 --> 00:23:29,359 - No. - Yes. 145 00:23:29,408 --> 00:23:32,196 - No! - Just that. Is it right? 146 00:23:36,749 --> 00:23:40,249 You should know that the derivative of log U is U prime over U. 147 00:24:01,440 --> 00:24:03,897 Now go away and don't ever come back. 148 00:24:29,969 --> 00:24:34,596 He's there, but he refuses to give lessons or be paid for them. 149 00:24:34,640 --> 00:24:36,384 He won't do any more. 150 00:24:36,433 --> 00:24:37,466 Why? 151 00:24:50,489 --> 00:24:52,862 Is there no limit to doing nothing? 152 00:24:52,908 --> 00:24:57,654 Yes, but beyond that you experience such unheard-of pleasure. 153 00:24:59,206 --> 00:25:00,749 What does Alberte say? 154 00:25:00,791 --> 00:25:03,413 I haven't asked her. She doesn't like questions. 155 00:25:03,460 --> 00:25:05,288 You treat her appallingly. 156 00:25:05,337 --> 00:25:06,583 Are you lecturing me? 157 00:25:07,423 --> 00:25:09,582 Don't go. Stay. 158 00:25:09,633 --> 00:25:12,754 Tell me who I love most, Edwige or Alberte? 159 00:25:14,013 --> 00:25:16,968 - You must know better than me. - I don't know. You decide. 160 00:25:18,100 --> 00:25:21,684 - Edwige, obviously. - You're wrong. It's Alberte. 161 00:25:21,729 --> 00:25:24,980 I've told Edwige and she completely agrees. 162 00:25:25,024 --> 00:25:26,898 Suppose you didn't love either of them? 163 00:25:41,206 --> 00:25:42,867 He really told me off. 164 00:25:49,548 --> 00:25:51,874 - That's not true. - Please. 165 00:25:51,925 --> 00:25:55,509 Not another word about me. He'll grow sick of me. 166 00:25:55,554 --> 00:25:57,761 It's a sure way to put him off me. 167 00:25:57,806 --> 00:25:59,599 And don't give him a lift. 168 00:25:59,641 --> 00:26:02,311 - He's insisting. - You'll impress him. 169 00:26:02,352 --> 00:26:05,888 But you won't convince him. You'll only reinforce his ideas. 170 00:26:05,939 --> 00:26:07,399 Are you coming? 171 00:26:12,696 --> 00:26:15,153 - Did you destroy the bottle? - Yes. 172 00:26:15,199 --> 00:26:17,073 - Did he notice? - Of course. 173 00:28:01,680 --> 00:28:03,887 Your new roads pass through wood pulp? 174 00:28:04,725 --> 00:28:07,014 They must be felled. They're seedlings. 175 00:28:30,876 --> 00:28:34,709 SAVE OUR PLANET 176 00:28:34,755 --> 00:28:36,832 Do you know how civilisations end? 177 00:28:37,799 --> 00:28:40,173 It's when stupidity is accelerated. 178 00:28:46,767 --> 00:28:49,603 Growth. Growth of what? Of happiness? 179 00:28:51,813 --> 00:28:54,815 Happiness on credit, the credit card? 180 00:28:54,858 --> 00:28:58,904 Or the happiness of walking in the country and diving into a river? 181 00:29:07,079 --> 00:29:09,156 All this is pretty much above board. 182 00:29:10,499 --> 00:29:12,077 Red mud. 183 00:29:32,854 --> 00:29:36,474 For years, 2,000 tons of sulphuric acid, titanium and cadmium 184 00:29:36,525 --> 00:29:38,565 dumped in the Mediterranean every day. 185 00:29:38,610 --> 00:29:41,316 Dumping it on the seabed is no better. 186 00:29:50,789 --> 00:29:54,325 Mercury waste thrown into the sea passed on to humans through fish. 187 00:29:57,004 --> 00:29:59,412 These pictures can't be shown too often. 188 00:30:30,620 --> 00:30:32,495 15 years to react. 189 00:30:40,964 --> 00:30:44,714 1 to 2% of world tonnage spread along the coast and in the oceans. 190 00:31:04,821 --> 00:31:07,313 Giant tankers are still being launched. 191 00:31:21,755 --> 00:31:24,211 It's up to science to save us. 192 00:31:24,257 --> 00:31:27,094 We'll end up simply waving our limbs about 193 00:31:27,135 --> 00:31:29,971 and eating cakes, completely mad. 194 00:31:30,013 --> 00:31:32,137 Do you want to go back to living in caves? 195 00:31:32,182 --> 00:31:34,259 I ask for nothing, I lay claim to nothing. 196 00:31:35,060 --> 00:31:38,145 No, you want to be an exceptional guy in an exceptional world. 197 00:31:38,188 --> 00:31:40,680 What about you? What do you stand for? Well? 198 00:31:41,525 --> 00:31:44,147 Progress, brotherly love, love? 199 00:31:44,194 --> 00:31:45,226 And you? 200 00:31:46,363 --> 00:31:48,403 Me? Unbridled pleasure. 201 00:31:48,448 --> 00:31:51,651 Making love like a beast, a wild animal. 202 00:31:56,873 --> 00:31:59,163 - Where are you going? - There. 203 00:32:02,421 --> 00:32:03,880 Do you know her? 204 00:32:26,278 --> 00:32:28,770 What's wrong with you? Open the door! 205 00:32:50,552 --> 00:32:52,261 Open the door! 206 00:33:00,187 --> 00:33:02,311 I was so frightened. What happened? 207 00:33:11,072 --> 00:33:14,941 You can't rest your head underwater, as if on a pillow, and wait. 208 00:33:14,993 --> 00:33:16,619 It's not possible. 209 00:33:16,661 --> 00:33:19,118 - Wait for what? - I don't know. 210 00:33:22,042 --> 00:33:23,703 This? 211 00:33:23,752 --> 00:33:24,784 Idiot. 212 00:33:24,836 --> 00:33:27,506 Do you know what trouble you could get me into? 213 00:34:10,215 --> 00:34:11,414 Idiot. 214 00:34:49,379 --> 00:34:51,254 Do you think I could kill myself? 215 00:34:52,465 --> 00:34:55,800 - Not for a moment. - Why? 216 00:34:55,844 --> 00:34:58,383 Because if we were really done for, as you say we are, 217 00:34:58,430 --> 00:35:00,325 if there really was no hope, 218 00:35:00,357 --> 00:35:02,725 I'd still want to live in spite of everything. 219 00:35:04,728 --> 00:35:07,683 Without thinking, just for the sake of it? 220 00:35:07,731 --> 00:35:09,475 Living for the life force. 221 00:35:10,358 --> 00:35:12,850 But I'm certain everything will be OK. 222 00:35:12,902 --> 00:35:13,935 Certain? 223 00:35:15,322 --> 00:35:17,695 Not through reason or intelligence. 224 00:35:17,741 --> 00:35:20,149 - Something else. - You're right. 225 00:35:23,997 --> 00:35:25,658 Look what someone gave me. 226 00:35:26,416 --> 00:35:27,532 Chocolates? 227 00:35:58,948 --> 00:36:01,820 Don't worry, I don't need anything. 228 00:36:01,868 --> 00:36:05,404 When I'm hungry, I get what I need from home when no one's there. 229 00:36:06,164 --> 00:36:07,410 I've got the keys. 230 00:36:18,677 --> 00:36:20,136 Isn't Charles here? 231 00:36:22,430 --> 00:36:25,349 He might be angry with me about the day before yesterday. 232 00:36:25,392 --> 00:36:27,053 He hasn't been back since. 233 00:36:27,936 --> 00:36:30,309 - Did you fight? - No. 234 00:36:30,355 --> 00:36:32,645 But I let him know I was sad. 235 00:36:32,691 --> 00:36:35,942 He spoke to me gently but his voice was so dry, almost polite, 236 00:36:35,985 --> 00:36:37,231 that I froze. 237 00:36:37,278 --> 00:36:39,735 Usually it's me comforting him. 238 00:36:39,781 --> 00:36:41,988 Have you heard the news? 239 00:36:42,033 --> 00:36:45,450 He's going to stay with Edwige while her dad's away. 240 00:36:45,495 --> 00:36:47,370 I know he wants to. 241 00:36:47,414 --> 00:36:50,499 Don't get annoyed. He'll be better off with her. 242 00:36:50,542 --> 00:36:53,994 But I daren't encourage him or he'll insist on staying. 243 00:36:54,045 --> 00:36:57,000 I don't want him to be stuck here out of duty. 244 00:36:57,048 --> 00:36:59,540 That would kill off any love he had left for me. 245 00:37:00,969 --> 00:37:02,879 Can you believe he brought me these? 246 00:37:13,398 --> 00:37:14,858 Do you want one? 247 00:37:33,668 --> 00:37:36,125 Are you mad? What's got into you? Tell me. 248 00:37:37,172 --> 00:37:39,498 I knew you needed me. 249 00:37:39,549 --> 00:37:41,543 Yes, I need you, Michel. 250 00:37:41,593 --> 00:37:44,298 But not today. I'd rather be alone today. 251 00:37:55,565 --> 00:37:57,440 It's awful seeing you here. 252 00:38:06,743 --> 00:38:08,404 Come on, let's go out. 253 00:38:37,273 --> 00:38:39,682 If my book's here, it's a bad sign. 254 00:38:39,734 --> 00:38:41,977 It means it's not having the effect I intended. 255 00:38:42,028 --> 00:38:43,488 He thinks it's great. 256 00:38:48,409 --> 00:38:51,530 - How do you know? - He told me. 257 00:38:51,579 --> 00:38:54,700 I think he's trying to please you. He knows we're friends. 258 00:39:09,681 --> 00:39:13,845 He keeps it hidden. I prefer that. 259 00:39:13,893 --> 00:39:16,812 He's two-faced. Come the revolution... 260 00:39:16,855 --> 00:39:19,144 - There won't be any revolution. - Why? 261 00:39:19,190 --> 00:39:23,023 - It's too late. - If you say so. 262 00:39:23,069 --> 00:39:25,822 - You said so yourself the other day. - I did? 263 00:42:06,649 --> 00:42:09,272 - It's tempting. - What? 264 00:42:09,318 --> 00:42:10,351 Nothing. 265 00:42:12,238 --> 00:42:13,614 Can I borrow it? 266 00:42:13,656 --> 00:42:16,325 I'll sell it to you. I've got another one. 267 00:42:16,367 --> 00:42:17,447 Put it down. 268 00:43:43,871 --> 00:43:45,995 Is it your gun that Charles has got? 269 00:43:48,960 --> 00:43:52,460 - He was staring at the bullet in his hand. - The bullet? 270 00:43:52,505 --> 00:43:56,883 He probably wants a good look before he puts a bullet in his head. 271 00:44:12,400 --> 00:44:13,599 Charles! 272 00:44:18,573 --> 00:44:19,819 He was here. 273 00:44:20,950 --> 00:44:22,196 Charles! 274 00:44:58,070 --> 00:44:59,731 Aren't you worried? 275 00:45:55,336 --> 00:45:56,368 May I? 276 00:45:58,339 --> 00:46:00,379 - You're shivering. - No. 277 00:46:00,424 --> 00:46:03,759 Yes, you are. Come on. Let's warm you up. 278 00:46:24,448 --> 00:46:25,908 Here, drink this. 279 00:46:32,540 --> 00:46:34,035 I'm out of here. 280 00:46:35,668 --> 00:46:36,700 Go on then. 281 00:47:12,830 --> 00:47:15,287 All right? Am I late? 282 00:47:16,709 --> 00:47:17,873 Alberte? 283 00:47:58,417 --> 00:48:01,336 I prayed that you'd come back to life 284 00:48:01,379 --> 00:48:05,080 so that I could hold you in my arms again and kiss you like before. 285 00:48:19,438 --> 00:48:20,554 Was I dead? 286 00:48:20,606 --> 00:48:21,770 Then I woke up 287 00:48:21,816 --> 00:48:24,652 to find you close to me. It feels so good. 288 00:48:25,861 --> 00:48:28,151 You know I'll never leave you. 289 00:48:36,038 --> 00:48:38,115 Yes, I'm getting married. 290 00:48:38,165 --> 00:48:40,953 - To Edwige? - To Alberte. 291 00:48:41,001 --> 00:48:43,410 - It's the only solution. - Do you really think so? 292 00:48:43,462 --> 00:48:45,788 - There is no other. - Here it comes. 293 00:48:46,674 --> 00:48:48,335 - I'll come with you. - No, don't. 294 00:49:31,427 --> 00:49:35,639 Hasn't the acceptable dose for humans been rather hastily assessed? 295 00:49:35,681 --> 00:49:37,141 I don't think so. 296 00:49:38,559 --> 00:49:40,138 It's 0.17 rem. 297 00:49:43,647 --> 00:49:47,183 A rem is the effect produced on the organism by 1 rad of radiation. 298 00:49:48,903 --> 00:49:51,192 A rad is equivalent to 100 ergs per gram. 299 00:49:57,953 --> 00:49:59,828 Do nuclear power stations, 300 00:49:59,872 --> 00:50:02,660 apart from permanently destroying rivers, 301 00:50:02,708 --> 00:50:05,959 preclude any threat of radioactivity to the population? 302 00:50:07,254 --> 00:50:11,205 If the precautions are insufficient, we'll adopt more as we go along. 303 00:50:25,105 --> 00:50:28,024 The gases given off are mainly krypton and tritium. 304 00:50:33,489 --> 00:50:36,657 They require processing plants and waste has to be stored. 305 00:50:37,743 --> 00:50:40,412 Isn't there a risk in transporting that waste? 306 00:50:41,455 --> 00:50:45,157 Trains carrying uranium were derailed, one in the US and another in Germany. 307 00:50:45,209 --> 00:50:47,783 - The containers remained intact. - That was lucky. 308 00:50:47,836 --> 00:50:52,464 Plutonium is more dangerous than uranium. It lasts indefinitely. 309 00:50:52,508 --> 00:50:55,214 Isn't the danger increased by road transportation? 310 00:50:56,637 --> 00:50:59,840 The engineers and technicians are handling that problem. 311 00:51:02,434 --> 00:51:06,267 Once stored, doesn't the waste threaten to contaminate drinking water? 312 00:51:06,897 --> 00:51:10,516 The earth's drinking water is comparable to a drop of water on an orange. 313 00:51:10,568 --> 00:51:13,653 Has the possibility of earthquakes been considered? 314 00:51:13,696 --> 00:51:15,985 And doesn't dumping the waste in the sea, 315 00:51:16,031 --> 00:51:18,737 as we have become accustomed to doing, 316 00:51:18,784 --> 00:51:21,821 mean the total destruction 317 00:51:21,870 --> 00:51:24,160 of marine flora and fauna? 318 00:51:24,206 --> 00:51:26,994 Never mind. It's the future generations who'll pay. 319 00:51:27,042 --> 00:51:29,036 The United States are planning 320 00:51:29,086 --> 00:51:31,792 to build 1,000 nuclear power stations. 321 00:51:31,839 --> 00:51:34,592 It is thought that the USSR will build double that. 322 00:51:34,633 --> 00:51:39,427 And you're not terrified by the sudden proliferation of these power stations? 323 00:51:39,471 --> 00:51:40,931 No, not at all. 324 00:51:40,973 --> 00:51:45,387 Why the atom and not solar energy or tidal power, for example? 325 00:51:45,436 --> 00:51:46,717 Whose choice is it? 326 00:51:46,770 --> 00:51:50,223 It's dictated by the work on armaments and new types of weapons. 327 00:51:50,274 --> 00:51:52,600 The masterpiece is a thermonuclear missile 328 00:51:52,651 --> 00:51:55,357 that will kill 20 million men, women and children. 329 00:52:03,287 --> 00:52:07,349 It's incredible that to reassure people, you simply have to deny the facts. 330 00:52:07,411 --> 00:52:10,708 What facts? This is the supernatural. Nothing is clear. 331 00:52:10,753 --> 00:52:12,212 You're unbelievable! 332 00:52:15,841 --> 00:52:17,799 STOP REQUESTED 333 00:52:45,663 --> 00:52:48,071 Governments are short-sighted. 334 00:52:48,123 --> 00:52:49,583 Don't accuse governments. 335 00:52:49,625 --> 00:52:53,920 No government in the world today can boast that it's actually governing. 336 00:52:53,962 --> 00:52:56,040 It's the masses who determine events. 337 00:52:56,090 --> 00:53:00,135 Obscure forces whose laws are unfathomable. 338 00:53:00,177 --> 00:53:03,132 It's true that something is driving us against our will. 339 00:53:03,180 --> 00:53:05,257 You have to go along with it. 340 00:53:05,307 --> 00:53:07,764 And we do go along with it. 341 00:53:08,560 --> 00:53:11,812 Who is it that's making a mockery of humanity? 342 00:53:11,855 --> 00:53:13,564 Who's leading us by the nose? 343 00:53:13,607 --> 00:53:15,102 The devil, probably. 344 00:54:03,282 --> 00:54:05,074 NO BATHING 345 00:54:15,878 --> 00:54:17,337 Do you find her selfish? 346 00:54:18,714 --> 00:54:20,624 She lets me go, then she's sad. 347 00:54:20,674 --> 00:54:22,751 It's worse than if she hadn't let me go. 348 00:54:30,058 --> 00:54:33,060 - Do you love him very much? - Yes. 349 00:54:33,103 --> 00:54:34,349 In that case... 350 00:54:34,396 --> 00:54:36,105 What? 351 00:54:36,148 --> 00:54:38,817 - Do you want him to be happy? - Yes, of course. 352 00:54:38,859 --> 00:54:41,185 If it seems he'd be happier with you... 353 00:54:41,236 --> 00:54:43,563 Perhaps I'm not the person to say this... 354 00:54:45,824 --> 00:54:47,901 It's all decided as you well know. 355 00:54:51,580 --> 00:54:53,538 What's decided? 356 00:54:53,582 --> 00:54:56,667 Leave us alone and don't get cross. 357 00:54:56,710 --> 00:54:58,170 You stay. 358 00:55:01,131 --> 00:55:05,177 - Did he tell you we were getting married? - Yes. 359 00:55:05,219 --> 00:55:07,971 He told me too, but it's just for show. 360 00:55:08,013 --> 00:55:10,505 - It calms him down. - That's what I thought. 361 00:56:19,877 --> 00:56:21,751 He's caught a live fish. 362 00:56:38,186 --> 00:56:39,847 Quick, let's hide. 363 00:57:14,598 --> 00:57:19,640 We've arrested one person. Keep us posted. 364 00:57:35,911 --> 00:57:38,201 I've been told everything 365 00:57:38,246 --> 00:57:41,367 and I thought I should come and see you 366 00:57:41,416 --> 00:57:43,291 in view of my interest in you. 367 00:57:45,921 --> 00:57:47,998 I hope you'll let me come back. 368 00:57:48,799 --> 00:57:51,754 You must not doubt my sincerity. 369 00:57:51,802 --> 00:57:53,795 What will you do? 370 00:57:53,845 --> 00:57:55,922 Make it up with your parents? 371 00:57:57,349 --> 00:57:58,809 Go home? 372 00:58:00,185 --> 00:58:02,511 Return to what made you leave in the first place? 373 00:58:05,023 --> 00:58:06,898 Or hang on to your freedom? 374 00:58:08,735 --> 00:58:11,488 I can get you a good position with a colleague 375 00:58:11,530 --> 00:58:13,607 or with me at the bookshop. 376 00:58:15,450 --> 00:58:17,859 You'll never find a better friend than me. 377 00:58:17,911 --> 00:58:19,786 Let me prove it to you. 378 00:58:22,124 --> 00:58:23,287 Get away. 379 00:58:23,333 --> 00:58:25,208 Take your money and get lost! 380 00:58:28,296 --> 00:58:31,251 You're making a mistake. I'm offering you protection. 381 00:58:56,283 --> 00:58:58,857 - What happened? - Nothing at all. 382 00:59:00,203 --> 00:59:01,864 Why have you come? 383 00:59:07,627 --> 00:59:09,253 All I've got left 384 00:59:09,296 --> 00:59:11,005 is an old sweater 385 00:59:11,048 --> 00:59:13,753 and the Coke bottles to take back. 386 00:59:19,014 --> 00:59:22,598 - There's no more love. - You didn't love him. 387 00:59:22,642 --> 00:59:26,344 Or you only loved him so you could be generous and forgiving. 388 00:59:26,396 --> 00:59:28,306 He wasn't unfaithful. 389 00:59:28,356 --> 00:59:30,480 He didn't know he didn't love me any more. 390 00:59:30,525 --> 00:59:33,195 You were only jealous when he was away. 391 00:59:34,154 --> 00:59:36,064 Leave me alone. Go away. 392 00:59:40,911 --> 00:59:44,031 You're going to make me leave, go back home. 393 00:59:46,041 --> 00:59:48,367 I don't want to, do you hear? 394 00:59:48,418 --> 00:59:49,878 Go away, please. 395 01:00:10,774 --> 01:00:12,234 Are you there? 396 01:01:31,354 --> 01:01:33,846 It's Valentin, he's back on drugs. Quick. 397 01:01:58,590 --> 01:02:00,050 Are you hungry? 398 01:02:06,973 --> 01:02:09,679 - Are you all right? - Yes. 399 01:02:31,957 --> 01:02:35,243 He says he has plenty of places he can go, but he's lying. 400 01:02:35,293 --> 01:02:37,583 He's safe here in the meantime. 401 01:02:37,629 --> 01:02:40,631 Lock him in if necessary. I'll be back. 402 01:02:52,519 --> 01:02:54,559 - Don't go right away. - I'm in a hurry. 403 01:03:53,079 --> 01:03:54,539 No, leave that. 404 01:04:00,795 --> 01:04:03,168 You should go to bed now. 405 01:04:03,214 --> 01:04:06,964 Go to bed? Yes, I'm going to bed. Straight to bed. 406 01:04:28,948 --> 01:04:29,981 Here. 407 01:06:14,220 --> 01:06:16,095 People here say you're mad too. 408 01:06:50,798 --> 01:06:54,548 Victor Hugo says here, on the subject of cathedrals, 409 01:06:54,594 --> 01:06:56,671 "Such places are really holy." 410 01:06:58,806 --> 01:07:00,599 But somewhere else he says, 411 01:07:00,642 --> 01:07:03,050 "A cathedral is divine. God is present. 412 01:07:03,102 --> 01:07:06,354 "But if a priest appears, God is no longer present." 413 01:07:06,397 --> 01:07:10,313 - That's going too far, don't you think? - Me and God, you know... 414 01:07:11,402 --> 01:07:14,072 You're still going, we're going together. 415 01:07:14,113 --> 01:07:16,736 On one condition. 416 01:07:16,783 --> 01:07:18,658 All right. 417 01:12:14,372 --> 01:12:17,742 I'm noting that you deny any part in breaking open the boxes 418 01:12:17,792 --> 01:12:20,118 or any part in the theft. 419 01:12:20,169 --> 01:12:21,201 Go ahead. 420 01:12:21,254 --> 01:12:23,746 - And yet you weren't alone. - True. 421 01:12:25,591 --> 01:12:28,261 A second sleeping bag is proof of that. 422 01:12:29,929 --> 01:12:32,598 - Who was he? - I don't know his name. 423 01:12:32,640 --> 01:12:36,176 He escaped through the open doors. He fled. He's far away. 424 01:12:37,520 --> 01:12:38,980 What about the leaflets? 425 01:12:39,730 --> 01:12:42,483 I found them on the chairs when I arrived. 426 01:12:42,525 --> 01:12:45,579 I suppose you deny any intention to distribute them 427 01:12:45,634 --> 01:12:48,001 like in St. Bernard's the other night? 428 01:12:48,274 --> 01:12:49,740 You're very clever, 429 01:12:49,782 --> 01:12:52,800 but if I'd wanted to hand these leaflets out in the church, 430 01:12:52,910 --> 01:12:56,909 I wouldn't have been screwing them up to make them unreadable, 431 01:12:56,956 --> 01:13:01,037 and put them in the state they were in when you found them in my pockets. 432 01:13:01,794 --> 01:13:05,875 Can you explain what you were doing in St. Rémy church with that record player? 433 01:13:09,635 --> 01:13:11,510 Do you refuse to answer? 434 01:13:11,554 --> 01:13:14,757 No, but you wouldn't believe me if I told you. 435 01:13:19,854 --> 01:13:21,314 Answer! 436 01:13:26,694 --> 01:13:29,981 You must understand that I don't want your attention. 437 01:13:30,031 --> 01:13:31,692 I need to be left alone. 438 01:13:37,288 --> 01:13:39,614 That stupid business has shaken him up. 439 01:13:39,665 --> 01:13:42,620 He hasn't even thought of getting up since yesterday. 440 01:13:42,668 --> 01:13:46,252 Only a great analyst like Dr. Mime can make him better. 441 01:13:46,297 --> 01:13:49,418 - How do we get him to accept that? - I have some addresses. 442 01:14:07,276 --> 01:14:09,353 Yes, I've forgiven him. 443 01:14:09,403 --> 01:14:11,480 But will you ever forgive me, Michel? 444 01:14:12,740 --> 01:14:14,615 I've been awful to you. 445 01:14:16,911 --> 01:14:19,035 I want to know what's going on in that heart. 446 01:14:19,080 --> 01:14:20,409 Kiss me. 447 01:14:38,808 --> 01:14:40,801 He has fled from his bed. 448 01:14:40,851 --> 01:14:42,679 - When? - I don't know. 449 01:14:42,728 --> 01:14:45,516 - Where is he? - How should I know? 450 01:14:45,564 --> 01:14:46,810 Quickly, let's go. 451 01:15:19,765 --> 01:15:22,518 How did this clash with society arise? 452 01:15:23,644 --> 01:15:25,270 It's my normal state. 453 01:15:25,312 --> 01:15:27,769 I've kept it quiet for a long time. 454 01:15:27,815 --> 01:15:30,437 Don't you get pleasure from non-action? 455 01:15:32,903 --> 01:15:35,360 Yes, but the pleasure of despair, obviously. 456 01:15:36,323 --> 01:15:38,401 - Do you feel guilty? - Guilty? 457 01:15:38,451 --> 01:15:39,650 Towards yourself? 458 01:15:41,454 --> 01:15:42,837 Guilty without being so. 459 01:15:42,861 --> 01:15:45,832 I know I'm more intelligent than the others. 460 01:15:45,875 --> 01:15:48,544 I'm perfectly aware of my superiority. 461 01:15:48,586 --> 01:15:50,460 But if I did anything, 462 01:15:50,504 --> 01:15:54,289 then I'd be useful, even if slightly, in a world that disgusts me. 463 01:15:54,341 --> 01:15:58,091 I'd betray my ideas. It would only entrench me further. 464 01:15:58,137 --> 01:16:01,055 I prefer to know that there's no way out. 465 01:16:01,098 --> 01:16:05,512 Isn't begging in the streets, as I've seen people like you do, a bit degrading? 466 01:16:05,561 --> 01:16:08,682 Charity degrades the donor as much as the recipient. 467 01:16:11,317 --> 01:16:13,394 Isn't that a good excuse for laziness? 468 01:16:14,320 --> 01:16:17,073 Perhaps, but so what? 469 01:16:17,114 --> 01:16:20,899 If my aim was money and profit, everyone would respect me. 470 01:16:55,778 --> 01:16:58,649 Isn't being right compensation for being alive? 471 01:16:59,365 --> 01:17:01,857 In losing my life, here's what I'd lose. 472 01:17:08,999 --> 01:17:13,413 Family planning, package holidays - cultural, sporting, linguistic. 473 01:17:13,462 --> 01:17:15,290 The cultivated man's library. 474 01:17:15,339 --> 01:17:17,831 All sports. How to adopt a child. 475 01:17:17,883 --> 01:17:19,758 Parent-teacher associations. 476 01:17:19,802 --> 01:17:24,714 Education. Teaching 0 to 4 years, 7 to 14 years, 14 to 17 years. 477 01:17:24,765 --> 01:17:26,510 Preparation for marriage. 478 01:17:26,559 --> 01:17:29,644 Military duties. Europe. 479 01:17:29,687 --> 01:17:31,930 Decorations - honorary insignia. 480 01:17:31,981 --> 01:17:35,564 The single woman. Paid sick leave, unpaid sick leave. 481 01:17:35,609 --> 01:17:38,730 The successful man. Tax benefits for the elderly. 482 01:17:38,779 --> 01:17:40,689 Local taxes. 483 01:17:40,739 --> 01:17:44,156 Hire purchase. Radio and television rentals. 484 01:17:44,201 --> 01:17:47,073 Credit cards. Home repairs. 485 01:17:47,121 --> 01:17:50,407 Index-linking. VAT and consumers. 486 01:17:56,922 --> 01:17:58,916 Do you believe in God? 487 01:17:59,800 --> 01:18:02,553 I believe, so far as possible, in everlasting life. 488 01:18:02,595 --> 01:18:06,012 But if I commit suicide, I can't think I'd be condemned 489 01:18:06,056 --> 01:18:09,058 for not comprehending the incomprehensible. 490 01:18:10,436 --> 01:18:12,726 How long have you been thinking about death for? 491 01:18:29,747 --> 01:18:31,408 He's there. All is well. 492 01:18:31,457 --> 01:18:32,952 - All is well? - Yes. 493 01:18:42,509 --> 01:18:45,298 Often in my sleep I see myself murdered, dead. 494 01:18:45,346 --> 01:18:47,470 But I go on being hit. 495 01:18:47,514 --> 01:18:50,433 I'm being trampled. It's awful. 496 01:18:50,476 --> 01:18:52,304 All that for a holy cause. 497 01:18:52,353 --> 01:18:55,438 Once the dream is over, do you feel like a martyr? 498 01:18:55,481 --> 01:18:57,273 Only an amateur. 499 01:18:57,316 --> 01:19:00,353 When I wanted to drown myself in the bath, or pull the trigger, 500 01:19:00,402 --> 01:19:02,562 I was well aware of how hard it was. 501 01:19:03,864 --> 01:19:05,941 Is your father in your dreams? 502 01:19:06,992 --> 01:19:08,653 It's not very clear. 503 01:19:08,702 --> 01:19:10,114 What does he do? 504 01:19:10,162 --> 01:19:14,031 He's a property developer in the provinces, or a contractor. I'm not really sure. 505 01:19:14,083 --> 01:19:17,120 He's rich. He pulls down trees with machines. 506 01:19:17,169 --> 01:19:21,002 A new upsurge of libido in our western world 507 01:19:21,048 --> 01:19:25,711 might bring a destructive counterforce for people in your father's profession. 508 01:19:25,761 --> 01:19:27,173 What about your mother? 509 01:19:28,305 --> 01:19:31,058 The richer he gets, the more she loves him. 510 01:19:32,851 --> 01:19:34,512 Do you make love often? 511 01:19:34,561 --> 01:19:37,848 Often. It puts me in touch with my emotions, my feelings. 512 01:19:37,898 --> 01:19:42,561 In your sexual relations, are you aware of your fiancée's bodily needs? 513 01:19:44,113 --> 01:19:45,905 We don't have relations any more. 514 01:19:45,948 --> 01:19:48,617 She was good in bed. I thought that was love. 515 01:19:48,659 --> 01:19:50,985 I've lost a wonderful girl. 516 01:19:51,745 --> 01:19:54,368 When did you stop studying? 517 01:19:54,415 --> 01:19:59,078 After higher maths. I organised a sixth form cell at school. 518 01:19:59,128 --> 01:20:02,580 And now you belong to left-wing groups? 519 01:20:03,257 --> 01:20:05,132 Yes. Or rather, no. 520 01:20:06,218 --> 01:20:08,887 No more politics in your life? 521 01:20:08,929 --> 01:20:11,006 The rejection of all politics. 522 01:20:22,651 --> 01:20:25,653 - Do you have any problem eating? - Sometimes. 523 01:20:25,696 --> 01:20:28,982 - I mean do you have an aversion to food? - Not at all. 524 01:20:29,950 --> 01:20:32,869 Loss of appetite often accompanies severe depression. 525 01:20:34,330 --> 01:20:36,204 I'm not depressed. 526 01:20:36,248 --> 01:20:39,451 I just want the right to be myself. 527 01:20:39,501 --> 01:20:41,625 I don't want to be forced to give up wanting, 528 01:20:41,670 --> 01:20:47,591 to replace my true desires with false ones based on statistics, surveys, formulae, 529 01:20:47,634 --> 01:20:51,051 ultra-stupid American-Russian scientific classifications. 530 01:20:51,096 --> 01:20:53,469 I don't want to be a slave or a specialist. 531 01:20:54,308 --> 01:20:57,226 Were you beaten as a child? Try to remember. 532 01:20:57,269 --> 01:20:58,729 I was spanked. 533 01:21:01,106 --> 01:21:04,891 Do you know that the feeling of being crushed by the society you live in 534 01:21:04,943 --> 01:21:09,690 might well be the result of that spanking you got as a child? 535 01:21:09,740 --> 01:21:13,441 That, together with the painful dream of being murdered for a good cause, 536 01:21:13,494 --> 01:21:17,362 would point to the development of psychomotor symptoms 537 01:21:17,414 --> 01:21:21,164 and explain the root of your disgust and your wish to die. 538 01:21:22,544 --> 01:21:24,205 But I don't want to die. 539 01:21:25,339 --> 01:21:27,000 What? Of course you do. 540 01:21:29,259 --> 01:21:33,305 I hate life but I hate death too. I find it appalling. 541 01:21:36,058 --> 01:21:38,514 Look, leave it to me. 542 01:21:40,145 --> 01:21:43,562 Come back in two days. Thursday, same time. 543 01:21:44,233 --> 01:21:47,982 But Doctor, I'm not ill. My illness is seeing too clearly. 544 01:21:48,821 --> 01:21:52,155 Of course. It's 200 francs a session. 545 01:22:19,601 --> 01:22:20,634 Doctor. 546 01:22:25,691 --> 01:22:28,479 - I don't think I will ever be able to... - Pay? 547 01:22:28,527 --> 01:22:33,653 Do the deed. To think I would suddenly stop thinking, seeing, hearing. 548 01:22:33,699 --> 01:22:38,825 That's why the ancient Romans entrusted a servant or friend with the task. 549 01:22:50,674 --> 01:22:52,335 - He's saved. - Do you think so? 550 01:23:34,384 --> 01:23:35,465 Edwige? 551 01:24:46,373 --> 01:24:49,541 I know he has one to sell. 552 01:24:49,585 --> 01:24:51,044 What if he refuses? 553 01:24:51,920 --> 01:24:53,997 He won't. Give him this. 554 01:24:57,801 --> 01:24:59,462 What do you need it for? 555 01:25:00,971 --> 01:25:04,092 You'll see. Just don't tell him it's for me. 556 01:25:05,183 --> 01:25:07,592 But look... 557 01:25:07,644 --> 01:25:09,353 Go on. I'll wait for you here. 558 01:26:28,558 --> 01:26:29,591 And the bullets? 559 01:26:29,643 --> 01:26:31,352 It's loaded. 560 01:26:34,189 --> 01:26:35,221 Farewell. 561 01:27:07,180 --> 01:27:08,841 Will you do me a favour? 562 01:27:10,225 --> 01:27:11,257 No. 563 01:27:12,728 --> 01:27:15,302 Worthy of the ancient Romans. 564 01:27:17,899 --> 01:27:19,560 What ancient Romans? 565 01:27:20,986 --> 01:27:22,018 Look. 566 01:27:23,113 --> 01:27:25,439 That's all for you if you do as I ask. 567 01:27:28,243 --> 01:27:29,275 What? 568 01:27:33,373 --> 01:27:35,948 I'll tell you later. Come with me for now. 569 01:27:50,098 --> 01:27:51,891 I'll wait downstairs. Hurry. 570 01:30:04,149 --> 01:30:05,609 Are you all right? 571 01:30:08,320 --> 01:30:10,029 Let's get some air. Come on. 572 01:31:22,560 --> 01:31:24,435 We're stopping here. Follow me. 573 01:31:42,580 --> 01:31:45,499 A tot of something strong, anything, brandy. 574 01:31:46,876 --> 01:31:48,336 What about you? 575 01:31:49,295 --> 01:31:50,328 Nothing. 576 01:32:33,381 --> 01:32:34,413 Let's go. 577 01:32:49,564 --> 01:32:51,024 Can't you wait? 578 01:34:37,296 --> 01:34:38,723 Where are we going? 579 01:34:40,132 --> 01:34:42,339 Wherever you like. Here or there. 580 01:35:14,661 --> 01:35:18,058 I thought at a time like this I'd have sublime thoughts. 581 01:35:26,129 --> 01:35:27,349 Shall I tell you...?