1 00:02:16,150 --> 00:02:18,437 මේක ඇත්තටම අභිලාශය ගැන ප්‍රශ්නයක්. 2 00:02:19,470 --> 00:02:21,154 මට නැවත ඒක කියන්න දෙන්න. 3 00:02:21,350 --> 00:02:23,591 මේක සීමාව ගැන ප්‍රශ්නයක්. 4 00:02:24,190 --> 00:02:26,761 වැදගත් වෙන්නේ ඔයාගේ සීමාව දැනගන්න එක. 5 00:02:27,790 --> 00:02:31,511 ඔයාගේ ලොක්කා, තාමා. එයාට කීර්තියක් තිබ්බ, එහෙමනේ. 6 00:02:31,670 --> 00:02:35,800 නමුත් ඒ වගේම එයා දැනගෙන හිටියා එයා කොතනද ඉන්නේ, කොයිතරම් උඩට නගින්න පුලුවන්ද කියන එකත්. 7 00:02:35,990 --> 00:02:38,311 අන්න ඒකයි බාන්ගුන් එයාට ඒ තත්වයට එන්න ඉඩ දුන්නේ. 8 00:02:46,350 --> 00:02:48,034 එයාලව ගන්න ගන්න එපා. 9 00:02:51,390 --> 00:02:53,472 මම යුක්තිසහගත මනුස්සයෙක්. 10 00:02:53,630 --> 00:02:55,758 ඔයා වගේ, මට අශිලාශයක් තියනවා. 11 00:02:57,149 --> 00:02:58,958 නමුත් ඔයාට තේරෙනවානේ, අපේ මේ ලෝකයේ, 12 00:02:59,109 --> 00:03:01,999 "වෙලාවකට එක පියවරක්" තියන්න ඕනේ ලෝකයක්. 13 00:03:02,989 --> 00:03:06,357 ඔයා ඉන්නේ පියවර ගානක් ගිහින් 14 00:03:06,509 --> 00:03:09,353 මේ වගේ හමුවීමකට එන්න වෙන්න නම්... 15 00:03:11,869 --> 00:03:13,837 බාන්ගුන්... බාන්ගුන් වයසක මිනිහෙක් ! 16 00:03:19,509 --> 00:03:21,238 මිනිහා ඉන්නේ එලියට යන පාරේ. 17 00:03:25,109 --> 00:03:26,793 මම තමුන්ට අවස්ථාවක් දුන්නා. 18 00:03:26,949 --> 00:03:28,758 උඹ තෝරාගත්තේ එයාව. 19 00:03:34,989 --> 00:03:36,354 ඉතින්... 20 00:03:37,149 --> 00:03:39,800 මම අනුමාන කරනවා මේකෙන් අපිව නැවත සම්පුර්ණ කවයක් වෙත ගෙනාවා, අභිලාශය.... 21 00:03:40,949 --> 00:03:42,235 හා සීමාව. 22 00:03:43,149 --> 00:03:45,629 බෙජෝ, බෙජෝ ! 23 00:03:45,789 --> 00:03:47,996 මම දැනටම කිව්වනේ. අනේ මේක කරන්න එපා. 24 00:03:48,429 --> 00:03:50,796 - බය වෙන්න එපා. - එපා ! එපා ! 25 00:03:50,949 --> 00:03:52,394 එපා, බෙජෝ, ඉන්න ! 26 00:03:53,192 --> 00:03:55,573 The Raid 2 ෴ඔත්තුකරුවාගේ පලිගැනීම෴ ෴ 100 වන උපසිරැස නිර්මාණය ෴ 27 00:04:31,668 --> 00:04:33,511 ඔයා කතා කළා ද? 28 00:04:33,668 --> 00:04:35,113 රාමා. 29 00:04:36,668 --> 00:04:38,113 මම දන්නව තමුන් කවුද කියන එක. 30 00:04:39,068 --> 00:04:40,433 මගේ සහෝදරයා කිව්වේ 31 00:04:40,588 --> 00:04:41,999 තමුන් විශ්වාස කරන්න පුළුවන් මිනිහෙක් කියලයි. 32 00:04:43,148 --> 00:04:45,515 එයා හරි. 33 00:04:48,348 --> 00:04:50,316 උන් ඔයාලව බොහොම හොඳට අල්ලාගෙන නේද.. 34 00:04:53,708 --> 00:04:55,312 ඔව්, සර්, එහෙම තමයි වුනේ. 35 00:04:57,828 --> 00:04:59,990 එයාව එක්ක යන්න, බෙහෙත් හේත් කරන්න. 36 00:05:07,429 --> 00:05:09,158 ප්‍රවේසම් වෙන්න. 37 00:05:35,268 --> 00:05:38,158 එපා, ඉන්න ! නතර කරන්න ! 38 00:05:38,308 --> 00:05:40,390 මොන මගුලක් ද?! එපා ! 39 00:05:46,108 --> 00:05:50,033 මොන මගුලක්ද ඒ? එකට කාරී නැහැ, සංසුන් වෙන්න. 40 00:05:50,228 --> 00:05:52,629 ඉදගන්න. 41 00:06:07,388 --> 00:06:10,232 එයාගේ කබාය ගන්න, අත්වැසුම් නිල නාම තියනා ඕනෙම දෙයක් ගන්න. 42 00:06:10,388 --> 00:06:12,789 මෙහෙන් සෑහෙන දුරකට මිනිය ගිහින් දාන්න. 43 00:06:13,068 --> 00:06:15,639 උදේ වෙනකොට එයා වෙරළට ගොඩ ගහලා තියේවි. 44 00:06:15,868 --> 00:06:17,472 එහෙමයි, සර්. 45 00:06:19,748 --> 00:06:21,352 මව විශ්වාස කරන්න. 46 00:06:21,548 --> 00:06:23,550 එයා උදේ වෙනකම් කොහොමවත් බේරිලා ඉන්නේ නැහැ. 47 00:06:25,188 --> 00:06:29,352 මේක තමයි එයා ඔයා ගැන කියන්නේ නැහැ කියලා සැකහැර දැනගන්න ඔයාට තියන එකම විදිහ. 48 00:06:29,748 --> 00:06:30,749 අපි ගැනත්... 49 00:06:32,388 --> 00:06:33,435 අපි? 50 00:06:33,588 --> 00:06:37,593 මම ඒකකයක් කරගෙන යනවා එයා වගේ වංචාකාර පොලිස්කාරයන් එළිකර ගන්න. 51 00:06:38,388 --> 00:06:43,110 මට ඔයා වගේ කෙනෙක්ගෙන් උදව් ගන්න පුළුවන් තවත් ටිකක් විස්තර හොයාගන්න. 52 00:06:43,268 --> 00:06:45,350 අපි පොඩි ඒකකයක්. 53 00:06:45,788 --> 00:06:49,076 නමුත් අපි පොඩියට ඉන්නේ හේතුවකට. විශ්වාසයට. 54 00:06:50,108 --> 00:06:51,394 මගේ ලග සාක්ෂි තියනවා. 55 00:06:51,548 --> 00:06:54,279 අපිට නඩුවක් ගොනු කරන්න තිබ්බා. මට සාක්ෂි දෙන්න තිබ්බා. 56 00:06:54,507 --> 00:06:58,273 නැහැ, ඔයා ලග තියෙන්නේ කට කතාවක් හා ටේප් පෙට්ටියක් විතරයි. 57 00:06:59,707 --> 00:07:03,234 මම කලින් ඔය පාරේ ගිහින් තියනවා. ඕකෙන් වෙන්නේ පහලම 58 00:07:03,387 --> 00:07:06,630 ඉන්න අරයා වගේ සොල්දාදුවන් කිහිප දෙනෙකුගේ නම් හෙළිවෙන එක විතරයි, එකත් රස්නේ මගහැර ගන්න. 59 00:07:07,027 --> 00:07:09,871 නැහැ, අපි මේ නගරය සුද්ධකරන්න නම් යන්නේ, 60 00:07:10,027 --> 00:07:14,157 අපිට ඉහලට ඉලක්ක කරන්න වෙනවා. ඔවුන් ඔක්කොමා වෙනුවෙන්. 61 00:07:16,027 --> 00:07:19,668 අද මෙතන වුන දෙයට ඔයා කැමති වුනා නැතා, ඔවුන් එනවා ඔයා පස්සෙන්. 62 00:07:19,827 --> 00:07:21,955 උන් ඕනෙම දෙයක් කරාවි ඔයාව ඉවරයක් කරන්න. 63 00:07:22,147 --> 00:07:24,036 අපි ඉක්මනට ක්‍රියාකළේ නැත්නම්, 64 00:07:24,187 --> 00:07:26,189 ඔයා මැරිලා තියේවි. 65 00:07:26,347 --> 00:07:28,315 ඔයාගේ පවුලත් එහෙමමයි. 66 00:07:33,667 --> 00:07:35,556 නමුත් එහෙම වෙන්න ඕනේ නැහැ. 67 00:07:35,867 --> 00:07:38,757 අපි මේක ඇතුලෙම තියාගමු. ඔයා කට පියාගෙන හිටියොත් 68 00:07:38,907 --> 00:07:42,150 මේ ඔක්කොම පාලනය කරගන්නකම්, මට පුළුවන් ඔයාව ආරක්ෂා කරන්න. 69 00:07:43,147 --> 00:07:44,512 ඔයාට, 70 00:07:44,667 --> 00:07:48,228 අද දවස කවදාවත් සිද්ධවුණේ නැහැ. ඔයා කවදාවත් එතනට ගියේ නැහැ. 71 00:07:48,427 --> 00:07:50,998 ඔවුන්ට තවම ඔයාව පෙන්නේ අදුනිකයෙක් හැටියට විතරයි. 72 00:07:51,147 --> 00:07:55,072 එයාලට සැකයක් ඇති වෙන්නේ නැහැ ලැයිස්තුවෙන් නමක් අතුරුදහන් වුනා කියලා. 73 00:08:04,747 --> 00:08:06,715 මේ ඔක්කොම කට්ටිය ද? 74 00:08:06,867 --> 00:08:09,108 18 දෙනාම. 75 00:08:09,827 --> 00:08:11,750 කිසිම කෙනෙක් බේරුනේ නැහැ. 76 00:08:23,666 --> 00:08:25,191 මොකද හිතන්නේ? 77 00:08:27,906 --> 00:08:28,907 රෙසා. 78 00:08:34,346 --> 00:08:35,996 මම දිගටම හොයන්නම්. 79 00:08:36,746 --> 00:08:38,953 මම ඒ ගැන පුද්ගලිකවම බලන්නම්. 80 00:08:39,746 --> 00:08:41,430 ඔයාට එහෙම කරන්න වෙනවා. 81 00:08:54,826 --> 00:08:56,874 ඔයාට මොනවාද ඕනේ? 82 00:08:58,386 --> 00:09:01,151 ඔයාව් මගේ කණ්ඩායමට එකතු කරගන්න. 83 00:09:01,306 --> 00:09:05,630 ඔයාගේ හැකියාව වැඩි දියුණු වෙනකම් ඔයාට නැතව පුහුණුව ලබා දෙනවා. 84 00:09:05,786 --> 00:09:08,266 නගරයේම 85 00:09:08,466 --> 00:09:10,992 හොඳ වෙනුවෙන්. මොකද කියන්නේ ? 86 00:09:14,946 --> 00:09:17,517 එපා, උනන්දුවක් නැහැ ඒ ගැන. 87 00:09:18,346 --> 00:09:21,350 අයෙත් කියන්න? සර්, 88 00:09:21,506 --> 00:09:22,917 සියලුම ගෞරව සහිතව මේ කියන්නේ, 89 00:09:23,066 --> 00:09:26,354 මම එයාව අරගෙන ආවේ යුක්තිය ඉදිරියට පමුනවන්න. 90 00:09:26,506 --> 00:09:29,476 අපි එයාගේ ඔළුවට උණ්ඩයක් බැස්සුවේ ඔයාව ආරක්ෂා කරන්න. 91 00:09:29,625 --> 00:09:32,754 මේ ලෝකේ පිරිසිදු යුද්ධයක් කියලා දෙයක් නැහැ. ඔයාගේ ඇස් ඇරලා බලන්න ! 92 00:09:32,945 --> 00:09:35,312 මගේ ඇස් හොඳට ඇරිලා තියෙන්නේ, සර්. 93 00:09:35,465 --> 00:09:38,036 අපි දෙන්නම පන්නනේ එකම දෙයක් පස්සේ වෙන්න ඇති, 94 00:09:39,545 --> 00:09:42,594 නමුත් මම ඔයා යන මගම යන්නේ නැහැ එතනට ලගාවෙන්න. 95 00:10:33,185 --> 00:10:35,791 කවුද එයාව මැරුවේ? 96 00:10:35,946 --> 00:10:37,550 මගේ සහෝදරයාව. 97 00:10:37,706 --> 00:10:39,390 එයාගේ නම බෙජෝ. 98 00:10:39,546 --> 00:10:41,355 දැන් ටික කාලෙක ඉදලා මිනිහා ඉන්නේ. 99 00:10:42,066 --> 00:10:44,592 මම නම දන්නවා. 100 00:10:44,746 --> 00:10:46,510 රාමා, 101 00:10:47,745 --> 00:10:50,066 ඔයාගේ සහෝදරයාට ලොකු හතුරන් හිටියා. 102 00:10:50,225 --> 00:10:54,753 නමුත් ඔයා පස්සේ එන අය දිහා බැලුවහම ඒක දෙයක් නෙමෙයි... 103 00:10:54,945 --> 00:10:56,868 මට පුළුවන් ඔයාගේ බිරිද හා දරුවාට ආරක්ෂාව සපයන්න. 104 00:10:57,025 --> 00:11:00,632 අපිට පුළුවන් එයාලව අල්ලන්න පුළුවන් සීමාවෙන් ඈත් කරලා තියන්න, නමුත් මට දැන් ඔයාව ඕනේ. 105 00:11:00,825 --> 00:11:02,395 දැන්, 106 00:11:02,545 --> 00:11:04,274 මේ නගරය බෙදිලා තියෙන්නේ, 107 00:11:04,425 --> 00:11:06,746 දේශීය මැරයෙක් වන බෙන්ගුන් 108 00:11:06,905 --> 00:11:09,385 හා ජපානයෙන් ආව ගොටෝ පවුල අතර. 109 00:11:10,745 --> 00:11:13,510 තාමාගේ රාජකාරිය වුනේ හැමෝටම අල්ලස් දීම. 110 00:11:13,665 --> 00:11:16,987 එයාගේ කාර්යාලයේ ඉදලා තමයි පොලිසියට අල්ලස් දීම සිදුවුනේ එතකොට කිසිම කෙනෙක් දැනගන්නේ නැහැ. 111 00:11:17,145 --> 00:11:19,910 අපි ඔයාව බෙන්ගුන් හට කිට්ටු කලොත්, 112 00:11:20,065 --> 00:11:23,353 අපිට නිසැකවම හොර අවජාතකයන් ඉතුරු ටික අල්ලගන්න පුළුවන්. 113 00:11:23,505 --> 00:11:24,950 රාමා, 114 00:11:26,545 --> 00:11:28,195 මේක ඉවරයක් වෙන්න නම්, 115 00:11:28,345 --> 00:11:30,109 මට ඒ නම් ඕනේ. 116 00:11:30,265 --> 00:11:32,472 මට සාක්ෂි ඕනේ රෙසා 117 00:11:32,625 --> 00:11:35,026 බෙන්ගුන්ට සම්බන්ධ බවට. 118 00:11:37,545 --> 00:11:38,706 ඉතින්, මොකද්ද ඊලග පියවර ? 119 00:11:39,745 --> 00:11:41,827 උචෝ, බෙන්ගුන්ගේ එකම පුතා. 120 00:11:41,985 --> 00:11:44,033 මිනිහා හිරේ ඉන්නේ. 121 00:11:44,945 --> 00:11:47,596 මේක තමයි හොඳම අවස්තාව, ඇතුලට ගිහින්, ලංවෙන්න. 122 00:11:50,505 --> 00:11:51,950 ඒ කිව්වේ ? 123 00:11:52,745 --> 00:11:54,315 මට ඔයාව අත් අඩංගුවට ගන්න වෙනවා. 124 00:11:57,265 --> 00:11:59,632 ඒක මාස කිහිපයකට පමණක් සිමා වේවි. 125 00:12:02,105 --> 00:12:04,585 ඔයා දැනගන්න බැහැ මම කොහෙද කියලා. 126 00:12:06,584 --> 00:12:09,986 ඔට ඔයා එක්කවත් අංගා එක්කවත් පෙන්න ඉන්න බැහැ. 127 00:12:12,824 --> 00:12:14,633 නමුත් මම මේක කලේ නැත්නම්, 128 00:12:14,784 --> 00:12:17,310 මට මේ හැමදෙයකින්ම අපි ඔක්කොම බේරාගන්න බැරි වෙනවා. 129 00:12:18,264 --> 00:12:20,232 කරුණාකරලා තේරුම් ගන්න. 130 00:12:21,904 --> 00:12:23,906 මේක තමයි මට ඉතුරු වෙලා තියන එකම විකල්පය. 131 00:12:25,424 --> 00:12:27,392 එයා රෝහලෙන් මේ වෙනකොට එලියට ඇවිත් නේද? 132 00:12:27,544 --> 00:12:29,592 මට අහන්න ලැබුනා එයා එලියට ආවා කියලා. 133 00:12:29,784 --> 00:12:31,707 වහපිය උඹේ කට ! 134 00:12:32,384 --> 00:12:34,227 තමුසේ මෙතන ඔලුව වනනවා විතරයි. 135 00:12:34,984 --> 00:12:37,225 ඔව් හෝ නැහැ. මම කිව්ව එක තේරුනා ද? 136 00:12:55,944 --> 00:12:56,991 ඉතින්, එයා මොනවාද කලේ? 137 00:12:58,744 --> 00:12:59,745 එයා මොනවාද කලේ? 138 00:13:01,384 --> 00:13:03,227 ඇති. 139 00:13:05,144 --> 00:13:06,794 මට ඊට වඩා දෙයක් ඕනේ. 140 00:13:07,424 --> 00:13:09,631 ඒ යකා අමන දේශපාලග්නයෙකිගේ අමන පුතෙක්. 141 00:13:10,424 --> 00:13:12,552 මාව නිකම්ම ඇතුලේ හිර කරන්න බැරි ද? 142 00:13:12,944 --> 00:13:14,070 ඇයි මේ ළමයාට ගුටි කන්න වෙන්නේ ? 143 00:13:14,224 --> 00:13:17,865 එයාගේ තාත්තා තමයි උචෝ හිරේ ඉන්න හේතුව. 144 00:13:18,024 --> 00:13:20,345 අපි විශ්වාසය දිනාගන්න එක ගැන කතා කරනවා නම්, 145 00:13:20,544 --> 00:13:22,785 මේක කිරීමෙන් වහාම ඔයා එයාගේ අවදානයට ලක් වෙනවා. 146 00:13:22,944 --> 00:13:26,744 අඩුම ගානේ මේකෙන් ඔය දෙන්නට කතා කරන්න දෙයක් ලැබෙනවා. 147 00:13:27,583 --> 00:13:29,506 මම ලව්වා ඔහුට ගස්සන්න ඕනේ නම්, 148 00:13:29,663 --> 00:13:32,872 මම මේ කියන්නේ හොඳටම ගස්සන්න ඕනේ නම්, මට ඊට වඩා හොඳ හේතුවක් ඕනේ. 149 00:13:35,903 --> 00:13:40,591 එයා ඒ වගේම බෙජෝගේ.... 150 00:13:41,143 --> 00:13:42,952 ප්‍රදාන උපකාරකයෙක්... 151 00:13:48,583 --> 00:13:49,744 රාමා, අහන්න, 152 00:13:51,023 --> 00:13:53,344 ඇතුලට යන්න ඇති වෙන්න කරන්න, 153 00:13:53,503 --> 00:13:57,428 නමුත් ඕනවට වඩා කලක් ඉන්න වෙන වැඩක් කරන්න එපා. 154 00:14:02,223 --> 00:14:03,224 ඔහු කොහෙද? 155 00:19:01,660 --> 00:19:04,186 මම විශ්වාස කරනවා බෙනී හා කොල්ලෝ ටික් ඊයේ තමන්ව හදුන්වා දෙන්න ඇති නේද? 156 00:19:05,060 --> 00:19:06,266 කොයි කෙනාද බෙනී? 157 00:19:07,660 --> 00:19:08,741 අරයා. 158 00:19:13,140 --> 00:19:15,950 දැන් මම මෙහෙ ඉන්න අතරේ, බෙනී හා එයාගේ අනුගාමිකයන් මගෙත් එක්කයි ඉන්නේ. 159 00:19:16,100 --> 00:19:18,262 ඇත්තට? තමුන් කවුද එතකොට? 160 00:19:21,660 --> 00:19:23,469 තමුසෙට තේරෙයි එක තැනටම ආවහම. 161 00:19:23,620 --> 00:19:26,464 එතනට ආවහම, තමුසේ මිට වඩා මට ගරුකරයි.... 162 00:19:28,300 --> 00:19:30,587 නමුත් දැන්, මම ඉවසනවා. 163 00:19:35,020 --> 00:19:36,749 ඉතින්, මොකද්ද දැන් එකේ තේරුම? 164 00:19:37,500 --> 00:19:38,740 මම සමාව ගන්න ඕනේ ද? 165 00:19:39,460 --> 00:19:40,746 මේක. 166 00:19:42,020 --> 00:19:43,749 මේක මම "හදිසියකට" යොදාගන්න දෙය. 167 00:19:44,620 --> 00:19:48,147 ඔයාව අරක්ෂා කරන්න ඇති තරම් බිත්ති මෙතන නැහැ. 168 00:19:48,300 --> 00:19:49,790 ඔයාට වුනත් එහෙම තමයි. 169 00:19:49,940 --> 00:19:52,341 විශේෂයෙන්ම ඔයාගේ අර පොඩි "සංදර්ශනයට" පස්සේ. 170 00:19:54,580 --> 00:19:56,981 මම බිත්ති උස් කරලා දෙන්න පුළුවන් කෙනෙක්. 171 00:19:57,140 --> 00:19:59,302 මට මෙතැනදී ඔයාව ආරක්ෂා කරන්න පුළුවන්. 172 00:19:59,459 --> 00:20:01,621 ඔයා මම කවුද කියන එකවත් දන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන් දැනට. 173 00:20:01,819 --> 00:20:04,470 නමුත් ඔයා ඒක දැනගත්තම ඔයාට තේරෙයි මගේ යෝජනාව කොයිතරම් ඇත්තක්ද කියල. 174 00:20:04,619 --> 00:20:06,269 අපිට එක්කාසු වෙන්න 175 00:20:06,419 --> 00:20:08,706 මේ කොටසේ රජ කරමු අපි. 176 00:20:09,619 --> 00:20:11,860 ඔයා වගේ සටන් කරන්න පුළුවන් කෙනෙක් අපේ පැත්තේ ඉන්න එක උදව්වක් අපිට. 177 00:20:14,499 --> 00:20:15,830 මම ප්‍රසංශාව අගය කරනවා නමුත්... 178 00:20:15,979 --> 00:20:18,346 මට ආයේ මේක කියන්න තියන්න එපා... 179 00:20:20,259 --> 00:20:21,988 සියලුම ගෞරව සහිතව මේ කියන්නේ, 180 00:20:22,139 --> 00:20:25,109 මම ඇත්තටම කැමති නැහැ වැසිකිලියේ තදයෙක් හැටියට වැඩ පෙන්වමින් මගේ කාලය ගෙවන්න... 181 00:20:25,419 --> 00:20:26,784 සමාවෙන්න 182 00:20:26,939 --> 00:20:28,668 අහන්න. 183 00:20:29,659 --> 00:20:31,980 මෙහෙ පැත්තක් තෝරාගන්න එක තමයි නුවනට හුරු වැඩේ. 184 00:20:32,619 --> 00:20:34,940 තනියෙන් ඉන්න අයට වැඩ කලක් ඉන්න ලැබෙන්නේ නැහැ. 185 00:20:36,899 --> 00:20:38,389 පැහැදිලිවම 186 00:21:13,659 --> 00:21:16,185 භාරකරුවා මට කිව්වේ ඔයාට මෙහෙ හොඳ පිරිසක් ඉන්නව කියලා. 187 00:21:17,218 --> 00:21:19,061 මට පුළුවන් අය මම එකතු කරගත්තා. 188 00:21:19,218 --> 00:21:22,267 මම අපේ කට්ටිය ඔයාව අරක්ෂා කරන්න ඇතුලට දාගන්න වැඩ කරගෙන යනවා. 189 00:21:22,418 --> 00:21:24,819 නමුත් මම ඒක කරනකම්, ඔයා වැඩිය අවදානයට ලක් නොවී ඉන්න. 190 00:21:24,978 --> 00:21:28,061 - ඔයාට මේ කිසිම අමනයෙක් විශ්වාස කරන්න බැහැ. - වැඩි අවදානයක් ලබාගන්නේ නැතුව? 191 00:21:28,778 --> 00:21:30,109 මම මගේ තාත්තගේ පුතා. 192 00:21:30,258 --> 00:21:33,182 එකෙන්ම විතරක් මම ඉලක්කයක් වෙලා තියෙන්නේ. 193 00:21:33,338 --> 00:21:36,979 මට කරන්න පුළුවන් එකම දෙයත් ඒක මාව අරක්ෂා කරන්න යොදාගන්න එක. 194 00:21:37,218 --> 00:21:39,983 මාව මෙතැනදී ආරක්ෂා කරගන්න එක තමා ඔයාගේ වැඩේ. 195 00:21:40,138 --> 00:21:43,267 මගේ රාජකාරිය ගොඩක් ලේසි වෙනවා ඔයා මෙතන සංසුන්ව වැඩ කලොත්. 196 00:21:43,459 --> 00:21:45,382 ඔයා අන්තිමට හිරේ හිටියේ කවදා ද, ඒකා? 197 00:21:46,699 --> 00:21:48,861 කට පියාගෙන ඉන්න එක විසදුමක් නෙමෙයි. 198 00:21:49,019 --> 00:21:52,705 මට හැම උදේම මගේ පස්සේ කොස්සක් ගහගෙන ඇහැරෙන්න ඕනේ නැත්නම් විතරක්. 199 00:21:58,339 --> 00:22:01,309 මට බණ කියනවාට වඩා, අර හාදයා ගැන හොයාගන්න. 200 00:22:02,219 --> 00:22:03,823 ඇයි මිනිහා මෙහෙට ඇවිත් තියෙන්නේ ? 201 00:22:04,259 --> 00:22:05,909 මිනිහා ද? 202 00:22:07,379 --> 00:22:10,542 මිනිහා ඔයාගේ ප්‍රියතම දේශපාලඥයාගේ පුතාව එක්තැන් කළා. 203 00:22:11,259 --> 00:22:12,545 නරක නැහැ. 204 00:22:12,739 --> 00:22:14,787 මිනිහාගේ නම යුඩා. මිනිහා මුඩුක්කු පැත්තෙන්. 205 00:22:14,939 --> 00:22:16,748 මිනිහා නිකමෙන්. ර් "නිකමා" 206 00:22:16,899 --> 00:22:19,061 මගේ මිනිස්සු 15කට ගැහුවා. මිනිහට ගහගන්න පුළුවන්, 207 00:22:19,259 --> 00:22:20,260 ඉතින් මොකද? 208 00:22:20,419 --> 00:22:24,185 මිනිහා පිරිසිදුයි, එළියේ කාත් එක්කවත් සම්බන්ධයක් නැහැ. 209 00:22:43,498 --> 00:22:44,659 තමුසේ කවුද? 210 00:22:46,418 --> 00:22:48,341 මම තමයි මගේ අවුරුදු 5ක ලාභ ප්‍රයෝජන ඔයාල දීලා 211 00:22:48,498 --> 00:22:50,341 ඔයා මෙහෙ කෙනෙක් හැටියට ඉන්න වැඩ සලසන කෙනා. 212 00:22:50,498 --> 00:22:52,705 ඔයා අර දොරෙන් ඇතුලට ආව දවසේ ඉදලා, 213 00:22:52,858 --> 00:22:56,146 හැමෝම ඔයා දිහා ඇහැ ගහගෙන ඉන්නේ. ඔක්ක්කොම හදන්නේ ඔයා කවුද කියලා දැනගන්න. 214 00:22:57,298 --> 00:22:59,619 නමුත් මම මෙතන ඉගෙන සිටීමෙන් වෙන්නේ, 215 00:23:00,338 --> 00:23:02,261 ඔයාව යම් කෙනෙක් බවට පත් වෙන එක. 216 00:23:04,658 --> 00:23:07,389 මට පස්සේ ස්තුති කරන්න පුළුවන් ඔයාට. 217 00:23:07,538 --> 00:23:11,987 අපොයි, ඔව්, මම කාටද මට ලැබුන අවුරුදු 3ට ස්තුතියි කරන්න ඕනේ? 218 00:23:12,778 --> 00:23:16,225 හාහ්? බුවාර් කිව්වා මට මාස කිහිපයකින් එලියට එන්න පුළුවන් කියලා, 219 00:23:16,378 --> 00:23:17,618 අවුරුදු කිහිපයකින් නෙමෙයි. 220 00:23:17,778 --> 00:23:21,260 ඔයා හිතනවාද දුෂිත දේශපාලඥයා ඔයාව මේකට දාලා නවතී කියලා ? 221 00:23:21,458 --> 00:23:23,347 එකෙන් මේ දේවල් "සමාන" වෙනවා ද? 222 00:23:23,498 --> 00:23:25,262 නැහැ. 223 00:23:25,418 --> 00:23:29,139 නැහැ, ඔයා ගියේ මිනිහාගේ පුතා පස්සේ. සන්තෝස වෙනවා තමුන්ගේ පුතා පස්සේ ආවේ නැති එකට. 224 00:23:32,538 --> 00:23:35,542 ඔයා කතා කරන්න ඕනේ බුන්වර් එක්ක... 225 00:23:35,738 --> 00:23:38,947 නැහැ, මම මෙතනට ආවේ මගේ මුහුණ පෙන්වන්න. මම දැනටමත් ඒක කළා. 226 00:23:39,098 --> 00:23:41,180 දැන් තමුන් තනියම. 227 00:23:43,298 --> 00:23:46,029 කාගෙන ඉන්නවා, කෙලගන්න එපා. 228 00:23:46,178 --> 00:23:50,422 මම තමුන් මත රදා පවතිනවා දැන් තමුන් මම මත රදා පවතිනවා වගේම. 229 00:23:55,217 --> 00:23:57,424 ඔය තැල්මවල් සනීප වේවි. 230 00:32:18,692 --> 00:32:20,262 කොහොමද ඒක දැනෙන්නේ? 231 00:32:20,412 --> 00:32:21,777 වෙනස් විදිහට. 232 00:32:22,972 --> 00:32:24,781 ඕක දෙන්න මෙහෙට. එපා ඕනේ නැහැ. 233 00:32:24,972 --> 00:32:28,693 මම මේක දුරක නතර කළා නම්... එහෙනම් ඔයාම උස්සගෙන යන්න. 234 00:32:28,892 --> 00:32:31,133 නමුත් මේක, මේක මට කරන්න පුළුවන්. 235 00:32:31,492 --> 00:32:34,336 එලියට ආව එක හොඳයි ඔයා. මම වෙනුවෙන් කල දෙය අගය කරනවා මම. 236 00:32:34,492 --> 00:32:36,415 ඇතුලේ ඉන්නකොට මට ලැබුන උදව් අගය කරනවා. 237 00:32:36,572 --> 00:32:39,098 මගේ ස්තුතිය ඔයාගේ තාත්තට ප්‍රදානය කරන්න මං වෙනුවෙන්. 238 00:32:39,252 --> 00:32:41,141 ඔයාටම ඒක කරන්න පුළුවන්. 239 00:32:41,572 --> 00:32:43,062 අපි එයාගේ කාර්යාලයට යනවා 240 00:32:43,212 --> 00:32:44,862 එයාට පුද්ගලිකවම ස්තුතියි කරන්න ඕනේ ලු. 241 00:32:45,012 --> 00:32:47,253 එයා එහෙම කරන්න ඕනේ නැහැ. ඔව්, එයාට එහෙම කරන්න ඕනේ ලු. 242 00:32:51,933 --> 00:32:53,503 හරිද? 243 00:33:14,932 --> 00:33:17,458 බෙජෝ කියලා කෙනෙක් දන්නවා ද? 244 00:33:18,972 --> 00:33:20,417 අහල පුරුදුයි. 245 00:33:21,092 --> 00:33:24,414 මිනිහා තමන්ට නමක් හදා ගත්තා යුඩිගේ කණ්ඩායම ඉවර කල අස්තාවේ. 246 00:33:25,212 --> 00:33:27,533 ලගදි ඉදලා මිනිහා වැඩ පෙන්වනවා. 247 00:33:29,052 --> 00:33:31,419 ආපනශාලා කිහිපයක් අයිති, 248 00:33:31,572 --> 00:33:34,382 ඉහල පෙලේ සේවා දයකයාන්ගේ ප්‍රශ්න විසදනවා. 249 00:33:35,052 --> 00:33:37,942 අවදානය යොමු වෙන්න අවශ්‍ය නැති විදිහේ ප්‍රශ්න... 250 00:33:40,172 --> 00:33:42,254 මම මිනිහාව දන්නවා, සෑහෙන කලකට මිනිහා අවා මගේ ලගට 251 00:33:42,412 --> 00:33:45,336 අවසරයක් ගන්න... 252 00:33:47,012 --> 00:33:50,095 මට කට කතා අහන්න ලැබෙනවා මිනිහා තමන්ගේ මෙහෙයුම් වපසරිය වැඩ කරනවා කියලා. 253 00:33:51,172 --> 00:33:52,617 කොහේද? 254 00:33:52,772 --> 00:33:54,501 එතනින් තමයි කට කතාව ඉවර වෙන්නේ. 255 00:33:55,092 --> 00:33:57,493 නමුත් විශ්වාසයි අපි කාගේ හරි කොටසක් ඒ. 256 00:34:04,652 --> 00:34:06,142 ඔව්, ඒක හරි. 257 00:34:06,292 --> 00:34:09,614 මට සමාවෙන්න, සර්. ඔහුට දැන් භාදා කරන්න හැටියක් නැහැ. 258 00:34:09,772 --> 00:34:11,262 ඔයාට ස්තුතියි. 259 00:34:11,452 --> 00:34:14,422 තාත්තාගේ වැඩ ඉවර වෙන්න කොයිතරම් වෙලා යයි ද? ඉක්මනින් ඉවර වේවි. 260 00:34:18,012 --> 00:34:20,060 පිළිවලක් නැති කමට සමාවෙන්න. 261 00:34:24,771 --> 00:34:26,660 ඒක දෙයක් නොවෙන්න පුළුවන්. 262 00:34:26,811 --> 00:34:29,178 මම හිතුවේ ඔයා ඒක දැනගන්න ඕන කියල දැන්. 263 00:34:29,331 --> 00:34:32,335 අපි දෙන්නගෙන් කෙනෙක්ට මිනිහාගේ තත්වය පාලනය කරන්න පුළුවන් අවදියේ තියෙන වෙලේ. 264 00:34:34,611 --> 00:34:36,215 මම මගේ මිනිස්සු යොදවන්නම් 265 00:34:36,371 --> 00:34:37,532 තත්වය ගැන අවදානයෙන් ඉන්න. 266 00:34:37,691 --> 00:34:40,092 මිනිහා සීමාවෙන් පිට පැන්නොත්, අපි ඒ ගැන බලාගන්නම්. 267 00:34:40,371 --> 00:34:44,262 ඔයාට බය වෙන්න දෙයක් නැහැ. කවුද කිව්වේ මම බය වුනා කියලා? 268 00:34:44,531 --> 00:34:46,295 හෙහ් ස්තුතියි. 269 00:34:46,451 --> 00:34:49,057 මේක අනොන්‍ය බැදීමක්. 270 00:34:53,051 --> 00:34:54,940 ගොටෝ මහත්තයා... 271 00:34:55,771 --> 00:34:57,899 මේ ඉන්නේ. 272 00:34:58,411 --> 00:35:00,140 ගොටෝ මහත්තයා. 273 00:35:05,571 --> 00:35:08,097 අන්තිමේදී මුණගැහෙන්න ලැබුන එක ගැන සතුටුයි. 274 00:35:08,251 --> 00:35:09,696 මටත් එහෙමමයි සර්. 275 00:35:10,451 --> 00:35:12,453 ඔයාගේ පුතා ඔයා ගැන බොහොම ලොකුවෙන් කතා කරන්නේ. 276 00:35:12,611 --> 00:35:15,376 ඉතින් එයා එහෙම කරන්න ඕනේ නේ... 277 00:35:15,531 --> 00:35:18,853 ඔයා දැනගන්න ඕනේ, අපි ඔයාව මිට කලින් එලියට උත්සහ කළා. 278 00:35:19,011 --> 00:35:20,536 ඒත් ඔයා වැරදි මිනිහට රිද්දුවේ. 279 00:35:20,691 --> 00:35:23,900 එයාගේ තාත්තා ඔයාට සමාවක් ගන්න එක බොහොම අමාරු කළා කියමුකෝ. 280 00:35:24,051 --> 00:35:25,052 ඒකට කමක් නෑ. 281 00:35:25,211 --> 00:35:26,940 ඇරත්, වුන දේ වුනා. 282 00:35:27,091 --> 00:35:30,061 ඔයා දැන් එලියට ආවා. අපි ඉදිරියට යන්න ඕනේ. 283 00:35:30,211 --> 00:35:32,179 ඔව්, සර්. හරි. 284 00:35:32,331 --> 00:35:34,174 දැන් ඔයාගේ ඇදුම් ගලවන්න. 285 00:35:36,891 --> 00:35:37,892 මට සමාවෙන්න? 286 00:35:39,331 --> 00:35:41,060 තමුන්ට මාව ඇහුනා. 287 00:35:42,011 --> 00:35:44,332 ඒකට කමක් නැහැ යුඩා, එයා කියන දෙය කරන්න. 288 00:35:44,490 --> 00:35:48,290 උචෝ, අනේ, ඉන්න... අහන්න. 289 00:35:49,490 --> 00:35:51,697 මේ මම ඔයා විශ්වාස නොකරන නිසා නෙමෙයි. 290 00:35:51,850 --> 00:35:54,137 මම කිසිම කෙනෙක් විශ්වාස කරන්නේ නැහැ. 291 00:35:54,650 --> 00:35:57,017 අපිත් එක්ක ඉන්න කාලයේ වෙන්න පුළුවන් නරකම දෙය 292 00:35:57,170 --> 00:36:00,174 වයසක මිනිහෙක් ඔයාගේ ලිංගය දැක්ක අපහාසය කියලා හිතනවා නම්, 293 00:36:00,330 --> 00:36:03,857 මට කියන්න තියෙන්නේ විකාර නැතුව ඇදුම් ගලවනවා කියලයි. 294 00:36:34,170 --> 00:36:36,252 හැම දෙයක්ම. 295 00:36:51,290 --> 00:36:52,894 අත් උස්සන්න. 296 00:36:58,330 --> 00:36:59,331 අනිත්-පැත්ත හැරෙන්න. 297 00:37:09,649 --> 00:37:11,060 එයාව පරික්ෂා කරන්න. 298 00:37:49,009 --> 00:37:50,738 අවුලක් නෑ. 299 00:37:53,729 --> 00:37:55,299 අනිත්-පැත්ත හැරෙන්න. 300 00:37:59,289 --> 00:38:02,418 ඕවා පුච්චාලා දන්නා. අලුත් ඇදුම් ටිකක දෙන්න එයාට. 301 00:38:02,569 --> 00:38:04,253 එනවා. 302 00:38:14,249 --> 00:38:16,297 දැන්, මෙහෙමයි වෙන්නේ: 303 00:38:17,289 --> 00:38:20,213 මම හැමවෙලේම ණයගැති ඔයා මගේ කොල්ලා වෙනුවෙන් කල දෙයට. 304 00:38:21,089 --> 00:38:23,820 මට ඒක කවදාවත් අමතක වෙන්නේ නැහැ. 305 00:38:24,289 --> 00:38:27,293 නමුත් ඒක මගෙත් එක්ක නිදහස් අවසර පතක් නෙමෙයි. 306 00:38:29,289 --> 00:38:31,656 මම පුද්ගලිකවම ඔයාට ස්තුති කළා. 307 00:38:32,089 --> 00:38:35,252 අපි ඔයා මෙහෙ ඉන්නකම් ඔයාව බලාගන්නවා කියන එකට ඒක සහතිකයක්. 308 00:38:36,329 --> 00:38:38,138 නමුත් වැඩවලට ආවහම, 309 00:38:38,289 --> 00:38:40,769 ඔයා වෙන අයට වඩා විශේෂ වෙන්නේ නැහැ. 310 00:38:41,649 --> 00:38:44,653 තමුන් කෙලව ගත්තොතින්.. තමුන් විනාසයි. 311 00:38:45,129 --> 00:38:47,450 මම ඔයාව කලකිරවන්නේ නැහැ, සර්. 312 00:38:53,009 --> 00:38:55,011 ඉතින් මේ තමයි ඔයාගේ තැන. 313 00:38:55,529 --> 00:38:57,736 ඔයාට ඕනේ වෙන් හැමදෙයක් වගේම තියනවා. 314 00:38:58,609 --> 00:39:00,373 නැති දෙයක් තියනවා නම්, 315 00:39:01,689 --> 00:39:03,498 කතා කරන්න එයාලා ගෙනත් දේවි. 316 00:39:03,689 --> 00:39:04,850 ස්තුතියි. 317 00:39:05,009 --> 00:39:07,011 බෙන්ගුන් තමයි මට තියන හැමදෙයක්ම දුන්නේ. 318 00:39:07,169 --> 00:39:10,173 එයා ඔයාටත් ඒ ටිකම කරයි. 319 00:39:11,929 --> 00:39:15,012 අපි ඇවිත් තියෙන්නේ එකම තැනකින් ඔයයි මමයි. 320 00:39:16,049 --> 00:39:18,575 මම හිතනවා එතනින් අපේ සමානකම් නවතින්නේ නැති වෙයි කියලා. 321 00:39:19,849 --> 00:39:22,170 මම හෙට උදේ 8.00 ඔයාව ගන්න එන්නම්. 322 00:39:24,329 --> 00:39:26,696 7 වෙද්දී සුදානම් වෙලා ඉන්න. 323 00:40:56,248 --> 00:40:57,249 මේ මම. 324 00:40:57,408 --> 00:40:59,456 මොනාද උනේ? අපිට ඔයාව මගහැරුනා. 325 00:40:59,647 --> 00:41:02,253 මාව මරන්නද හදන්නේ. මුල් දවසෙම වයර් එකක් අමුනලා? 326 00:41:02,407 --> 00:41:05,616 මට විහිළු කරනවා ද? ඔයා හිරෙන් එලියට ආවා විතරයි, එයාලා.... 327 00:41:05,767 --> 00:41:08,896 ඔව්, හොඳයි, කොහොම වුනත් ඔවුන් මව පරික්ෂා කරනවා. මගේ ඇඳුම් ඔක්කොම එයාලා පිච්චුවා. 328 00:41:09,047 --> 00:41:10,094 එයාලා දන්නවා ද? 329 00:41:10,247 --> 00:41:12,898 මම අර ජරාව මුලින්ම ගලවලා අයින් නොකලා නම් මටත් ඒ එක්කම පිච්චිලා යන්න තිබ්බා. 330 00:41:13,047 --> 00:41:15,334 මාත් එක්ක සෙල්ලම් කරන්න එපා... තවත් පුදුම-කිරීම් නැහැ. 331 00:41:15,487 --> 00:41:18,058 ඔයා ආයෙත් ඒක කලොතින් මම යනවා. 332 00:41:18,247 --> 00:41:19,578 ඔයා කොහෙද? 333 00:41:19,727 --> 00:41:23,288 නැහැ, මම ඉන්න තැනක් කියන්නේ නැහැ, මේ දුරකථනය තියන තැන හොයන්නත් එපා. 334 00:41:23,447 --> 00:41:26,132 මේ පැත්ත පළාතේ ඔයාවත් ඔයාගේ කණ්ඩායම්වත් ඉන්න බැහැ. 335 00:41:26,287 --> 00:41:29,416 සන්සුන් වෙන්න වැදගත්ත දේ තමා ඔයා ආරක්ෂිතයි. 336 00:41:29,567 --> 00:41:32,047 මම මේ ඇත්තමයි කියන්නේ, තව පොඩ්ඩෙන් ඔයා නිසා මම මැරෙනවා. 337 00:41:32,207 --> 00:41:35,768 මේ මිනිහා මොනම හරි ඉවක් දැනුනොත් ඒක ඉවරයක් කරලා දානවා. 338 00:41:36,447 --> 00:41:38,051 දැන් ඉදලා ඔයා මගේ පස්සෙන් වැඩ කරන්න. 339 00:41:38,207 --> 00:41:40,369 මම අපේ හමුවිස් ස්ථානයේ සපත්තු කුට්ටමක් තියනවා. 340 00:41:40,527 --> 00:41:43,770 ඒක හදලා තියන්න, මම ඒක ගන්නම් මම සුදානම් වුනාම. 341 00:41:44,087 --> 00:41:46,738 ඔයාට මම ඒක ගත්ත බව දැනගන්න ලැබේවි මම ඇවිදින්න ගත්තම. 342 00:41:47,327 --> 00:41:50,934 ඔහොම ඉන්න, මට කාලය ඕනේ... ඒක වෙන්න සලස්වන්න. 343 00:42:34,766 --> 00:42:38,612 අංගා, ඕක නතර කාරන්න. මම කලිනුත් කිව්වනේ. 344 00:42:40,126 --> 00:42:41,366 හෙලෝ? 345 00:42:41,606 --> 00:42:43,335 හෙලෝ? 346 00:42:43,686 --> 00:42:45,051 ඉසා. 347 00:42:45,766 --> 00:42:48,133 රාමා? ඔයා කොහෙද ඉන්නේ? 348 00:42:48,286 --> 00:42:49,697 ඔයා හොදින්ද? 349 00:42:51,006 --> 00:42:52,451 මම හොදින්. 350 00:42:52,646 --> 00:42:54,489 මං ගැන වද වෙන්න එපා. 351 00:42:55,206 --> 00:42:56,776 ඉසා, 352 00:42:57,886 --> 00:43:00,617 හැම දෙයක්ම වෙන්නේ... 353 00:43:00,806 --> 00:43:02,808 මට ගොඩක් සමාවෙන්න. 354 00:43:07,166 --> 00:43:08,816 ඔය දෙන්නම ආරක්ෂිතයිද? 355 00:43:08,966 --> 00:43:11,287 අපිට අවුලක් නැහැ. 356 00:43:17,166 --> 00:43:18,770 ඒ අංගා ද? 357 00:43:18,926 --> 00:43:20,894 ඔව්. 358 00:43:23,246 --> 00:43:25,487 අනේ මට එයාට ඇහුම්කන් දෙන්න ඉඩදෙන්න. 359 00:43:25,646 --> 00:43:28,536 එයාට දෙන්න එපා, මට ඕනේ එයාගේ හඬ අහන්න විතරයි. 360 00:43:28,686 --> 00:43:29,926 කරුණාකරලා. 361 00:43:30,126 --> 00:43:31,537 හරි. 362 00:44:03,166 --> 00:44:04,372 ඔයාට ස්තුතියි. 363 00:44:04,526 --> 00:44:06,494 හරි. 364 00:44:23,806 --> 00:44:25,854 පොළොවටත් කන් තියනවා. හැමතැනම ඇස් තියනවා. 365 00:44:26,006 --> 00:44:29,055 මේ වගේ මිනිස්සු එක්ක වැඩ කරනකොට ඔයාට පේන කියන්න බැහැ ඔවුන් මොකක් කරයිද කියලා. 366 00:44:29,686 --> 00:44:32,007 අපිට හිනාවීගෙන ඇතුලට යන්නත් පුළුවන් නැත්නම් වෙඩි තියාගෙන ඇතුලට යන්නත් පුළුවන්. 367 00:44:32,166 --> 00:44:33,975 ප්‍රතික්‍රියාවේ කිසිම වෙනසක් වෙන්නේ නැහැ. 368 00:44:34,126 --> 00:44:38,176 මේ මිනිස්සු ඕලමොට්ට්ලයි, උන්ගේ කිසිම පිළිවෙලක් නැහැ. 369 00:44:38,326 --> 00:44:41,057 පිළිවෙලක් තිබුනා නම් උන්ට කිට්ටු වෙන්න, අපිට ලොකු දුකක් වදින්න වෙනවා. 370 00:44:41,206 --> 00:44:43,174 අවදානයෙන් ඉන්න. හිත කැඩෙන්න දෙන්න එපා. 371 00:44:43,366 --> 00:44:45,528 තත්පරයකටවත්. 372 00:44:45,686 --> 00:44:47,575 තෝපෙන්. 373 00:44:49,326 --> 00:44:50,771 උචෝ. 374 00:45:24,125 --> 00:45:27,811 සමාවෙන්න, වෙන මොකක් හරි උදව්වක් කරන්න පුලුවන්ද මට? 375 00:45:28,685 --> 00:45:31,689 ඔක්කොම තියනවා ලියුම් කවරය ඇතුලේ. 376 00:45:31,845 --> 00:45:33,370 මේ මදි. 377 00:45:34,845 --> 00:45:36,529 මදි ? 378 00:45:37,685 --> 00:45:40,814 නමුත් මම ම ගන්න කළා. හරිම ගනන තියනවා. 379 00:45:42,685 --> 00:45:45,814 අපොයි ඔව්, මාසයක් පස්සට ගිහින් බලන්න ඔයා හරි. 380 00:45:45,965 --> 00:45:47,888 හැම වෙලේම වගේ. 381 00:45:48,045 --> 00:45:51,492 නමුත් මේ මාසේ මම කියන්නේ 5000 ක් වගේ හිගයක් තියනවා. 382 00:45:56,565 --> 00:45:58,010 ඉදගන්න. 383 00:45:58,165 --> 00:46:00,611 කාලකන්නියා, විකාර කරන එක නතර කරනවා. 384 00:46:00,765 --> 00:46:02,096 ඒක රිදෙනවා. ඕක ලොකු වැඩි. 385 00:46:02,245 --> 00:46:05,089 මොන මගුලක්ද මේ. කොහෙන්ද මේ මිනිහාව හොයාගත්තේ? 386 00:46:05,245 --> 00:46:06,326 ඇහිඳ ගත්ත එකෙක්. 387 00:46:06,485 --> 00:46:10,012 ඔයා හැමවෙලේම මට ගෙනත් දෙන්නේ ඇහිඳ ගත්ත උන්. උන්ට කිසිම පළපුරුද්දක් නැහැ. 388 00:46:10,445 --> 00:46:12,493 ඇත්තටම කියන්නේ. වෙන මිනිහෙක් හොයාගන්න. 389 00:46:12,644 --> 00:46:15,295 ආයෙත් රුගත කරමු මේක. අමන පරාජිතයා ! 390 00:46:15,444 --> 00:46:19,210 ඔය මිනිහාට ගහනවා, ගිහින් ඔය මගුල රුගත කරනවා, බැල්ලි ! 391 00:46:19,364 --> 00:46:21,446 මම පස්සේ යන්නම් එහෙට. 392 00:46:21,604 --> 00:46:23,208 සමාවෙන්න. 393 00:46:23,364 --> 00:46:26,573 මට තේරෙන්නේ නැහැ, ඔයා විහිළු කරනවා නේද? 394 00:46:28,284 --> 00:46:29,331 ඉදගන්න. 395 00:46:40,564 --> 00:46:42,009 ඉතින්... 396 00:46:43,604 --> 00:46:46,369 අවුරුදු 20 තිස්සේ මගේ තාත්තා සහතික වුනා 397 00:46:46,524 --> 00:46:49,334 කිසිම පොලිස් කාරයෙක් ඔයාගේ දොර කඩාගෙන ඇතුලට නොඑන්න.. 398 00:46:49,484 --> 00:46:51,691 දැන් ඔයාට නිදහස තියනවා අපේ භුමියේ වැඩ කරගෙන යන්න 399 00:46:51,844 --> 00:46:54,370 අපි දෙගොල්ලන්ම සාමයෙන් වැඩ කරගෙන ආවා. 400 00:46:54,524 --> 00:46:55,855 නමුත් මේ ලියුම්කවරයේ 401 00:46:56,004 --> 00:46:59,929 තියන මේ ගෙවීම් ආවරණය කරන්නේ ඔයාගේ ලිංගයන් හා ශුක්‍රානු විතරයි. 402 00:47:00,124 --> 00:47:02,775 ඒවා ඉඩ දෙන්නේ නැහැ 403 00:47:02,964 --> 00:47:04,773 වැඩි දියුණු කරගෙන යන්න. 404 00:47:07,804 --> 00:47:10,933 මට කතා අහන්න ලැබෙනවා තෝපෙන්. 405 00:47:11,364 --> 00:47:14,527 මිනිස්සු කතා වෙනවා. පේන හැටියට ඔයා හා ඔයාගේ කොල්ලෝ 406 00:47:14,724 --> 00:47:18,046 වග කියන්න ඕනේ මගේ තාත්තාගේ ප්‍රදේශයේ කුඩු බෙදාහැරීමට... 407 00:47:18,204 --> 00:47:20,172 නැහැ, ඒක... 408 00:47:20,324 --> 00:47:23,487 ඒක මේ... ඔයා කිසිම දෙයක් පැහැදිලි කරන්න ඕනේ නැහැ. 409 00:47:23,644 --> 00:47:26,124 අපි දැනටම හැමදෙයක්ම දන්නවා. 410 00:47:26,284 --> 00:47:28,890 දැන්, ඔයාගේ මේ අලුත් ව්‍යාපාරයත් සැලකිල්ලට ගත්තම 411 00:47:29,044 --> 00:47:32,127 විශ්වාසයි ඔයාට ඕනේ නැහැ එක එකා ඔයාගේ දොරට ඇවිත් තට්ටු කරනවා දකින්න 412 00:47:32,323 --> 00:47:35,725 ඉතින් ගණන ඉහල යනවා. 413 00:47:37,243 --> 00:47:39,564 ඔයාට කරන්න තියෙන්නේ තව ටිකක් යටට යන එක විතරයි. 414 00:47:39,723 --> 00:47:42,772 එතකොට අපිට මේ පොඩි සිදුවීමට සමාව දෙන්න පුළුවන්. 415 00:47:44,603 --> 00:47:48,050 දැන් ඔයා බොහොම කරුණාවෙන් බලනවා නම් 416 00:47:48,963 --> 00:47:51,170 මේ ලියුම්කවරය තවම ටිකක සැහැල්ලුයි. 417 00:50:59,042 --> 00:51:00,726 එයා හොදට කළා. 418 00:51:00,882 --> 00:51:02,805 උන්ව ඉක්මනින් වගේම පිරිසිදුව දඩයම් කළා. 419 00:51:02,962 --> 00:51:05,124 හරියට මිනිහා මුළු ජිවත කාලයම ඒක කළා කියලා ඔයාට දිවුරන්න පුළුවන් වෙන ගානට. 420 00:51:05,282 --> 00:51:06,693 වැරදි පියවරක් ගන්න එපා. 421 00:51:09,242 --> 00:51:10,812 හරි. 422 00:51:14,122 --> 00:51:16,773 උචෝ, මේක දෙන්න ඒ දරුවට. 423 00:51:20,322 --> 00:51:22,802 ඔයා අද හොඳට තත්වය පාලනය කළා. 424 00:51:22,962 --> 00:51:26,444 උන් ඔක්කොටම හොඳ පාඩමක් ඉගැන්නුවා. 425 00:51:27,641 --> 00:51:29,450 දිගටම කරගෙන යන්න. 426 00:51:30,321 --> 00:51:33,086 ස්තුතියි සර්. හරි. 427 00:51:40,001 --> 00:51:42,686 සර්? 428 00:51:43,281 --> 00:51:45,852 මම දැනගන්න කැමති... 429 00:51:46,001 --> 00:51:48,288 අද වැඩ සිද්ධවුණා හැටියට... 430 00:51:49,441 --> 00:51:52,490 බාග වෙලාවට මේක වෙන්න පුළුවන් මම මිට වඩා වගකීමක් ගන්න ඕනේ කාලය. 431 00:51:52,641 --> 00:51:54,723 සමහර විට අපේ ව්‍යාපාර පාලනය.... 432 00:51:54,921 --> 00:51:56,491 ඔහොම ඉන්න. 433 00:51:59,201 --> 00:52:02,523 කාලය ආවහම මම දන්නවා, නමුත් දැන් නෙමෙයි ඒ. 434 00:52:03,001 --> 00:52:04,002 දැන්ම එපා. 435 00:52:06,001 --> 00:52:07,446 හරිද? 436 00:52:14,521 --> 00:52:15,727 වෙන මොකුත් තියනවා ද? 437 00:52:17,841 --> 00:52:18,842 නැහැ. 438 00:52:19,961 --> 00:52:22,771 හරි ස්තුතියි. උචෝ. 439 00:52:25,321 --> 00:52:27,164 ස්තුතියි. 440 00:52:57,840 --> 00:52:59,888 ෂොට් එකක් දාන්න කැමතිද? 441 00:53:00,040 --> 00:53:02,122 එපා. කමක් නෑ. ස්තුතියි. 442 00:53:05,720 --> 00:53:07,449 අයියෝ මනුස්සයෝ ටිකක බොනවකෝ. 443 00:53:07,600 --> 00:53:10,604 මිනිහට බිම එකක් වක් කරලා දෙන්න. මට ඇති, මම හොදින්. 444 00:53:11,400 --> 00:53:15,883 ඔයා බොන්නේ නැත්නම් අඩුම තරමේ සින්දුවක් කියන්න. අපි ආව වෙලේ ඉදලා ඔයා නිශ්ශබ්දයි. 445 00:53:16,080 --> 00:53:18,048 මං ගැන වද වෙන්න එපා මම බලාගෙන ඉන්නවා. 446 00:53:18,280 --> 00:53:20,567 තමුන් බොන්නේ නැහැ, 447 00:53:20,720 --> 00:53:24,008 සින්දු කියන්නේ නැහැ. මට කලින් කියන්න තිබ්බේ මේ වගක්. අපිට තිබ්බ 448 00:53:24,160 --> 00:53:27,209 උස්බෙකිස්ඨාන කෙල්ලෝ ඉන්න තබරුමකට යන්න මෙතනට වෙලා 449 00:53:27,360 --> 00:53:29,522 තුට්ටු දෙකේ කෙල්ලෝ එක්ක දාඩිය පෙර පෙර ඉන්නේ නැතුව. 450 00:53:29,720 --> 00:53:31,643 කාටද තුට්ටු දෙකේ කෙල්ල කිව්වේ ? 451 00:53:32,080 --> 00:53:35,289 තමුසේ හිතනවාට වඩා කෙරුමෙක් මම... 452 00:53:35,440 --> 00:53:36,930 ජොආනා, එපා. 453 00:53:37,080 --> 00:53:38,684 නෑ නෑ ඒකට කමක් නෑ. 454 00:53:39,520 --> 00:53:41,010 ජොආනා. 455 00:53:41,160 --> 00:53:44,562 මම තමුසේ බය වෙන්න ඕන විධිහ මිනිහෙක්. 456 00:53:44,720 --> 00:53:45,960 අහන්න එයාගෙන්. 457 00:53:47,960 --> 00:53:50,725 ඇත්තට? තමුසේ කවුද? 458 00:53:51,760 --> 00:53:55,287 තමුසේ වැඩ කරන තැන. තමුසේ ඉන්න තැන. 459 00:53:55,440 --> 00:53:58,046 තමුසෙගෙ සේවාදායකයන් එක්ක නිදාගන්න තැන, 460 00:53:58,200 --> 00:54:00,771 මගේ තාත්තට තමයි ඒ ඔක්කොම අයිති. 461 00:54:00,960 --> 00:54:04,203 මගේ රාජකාරිය තමයි මේ නගරයේ වැඩ කරන හැමෝම තමන්ගේ 462 00:54:04,360 --> 00:54:06,408 තරාතිරම දැනගෙන වැඩ කරන්න වැඩ සලස්වන එක. 463 00:54:06,559 --> 00:54:08,800 එතකොට තමුසේ ණය එකතු කරන කෙනෙක් ද? 464 00:54:11,999 --> 00:54:14,809 මම සින්දු කියන්නම්, මට පොත දෙන්න. 465 00:54:14,959 --> 00:54:18,122 මේකිය කතා කරන්න දෙන්න. මෙකි ලොකු කෙල්ලෙක්නේ. 466 00:54:18,279 --> 00:54:20,202 මේකිය තමුන්ට ඕනේ දෙයක් කියන්න පුළුවන්. 467 00:54:20,359 --> 00:54:21,485 හරියටම හරි. 468 00:54:24,599 --> 00:54:28,160 දිගටම බොන්න. පස්සේ එන වේදනාව අඩු වේවි ඕකෙන්. 469 00:54:28,719 --> 00:54:30,289 මොනාද ඔයා දැන් කිවුවේ? 470 00:54:32,519 --> 00:54:34,362 මම කිවුවේ, 471 00:54:34,519 --> 00:54:36,044 ඔයාගේ වාරේ කියලා. 472 00:54:36,199 --> 00:54:38,645 මට සින්දු කියන්න ඕනා නෑ මට ඕනා තමුන් දැන් කියපු දේ දැනගන්න. 473 00:54:38,799 --> 00:54:41,689 සින්දු කියපන් ! මට උඹ කියන ඒවා අහගෙන ඉදලා ඇති වෙලා තියෙන්නේ ! 474 00:54:42,119 --> 00:54:44,326 ඔව්, උඹ තමයි ! සින්දු කියපන් ! 475 00:54:44,479 --> 00:54:48,086 මම උඹට නිදාගන්නවට හෝ සින්දු කියනවාට ගේනවා මොකද්ද කරන්නේ, උඹ තොරාගනින් එකක් ! 476 00:54:48,239 --> 00:54:50,082 උඹට සින්දු කියන්න ඕනේ ද? හරි, සින්දුවක් තොරාගනින්. 477 00:54:50,239 --> 00:54:52,446 මම ද සින්දුවක් තෝරන්න ඕනේ. කොහෙද අමන සින්දු පොත? 478 00:54:52,599 --> 00:54:54,966 ඉක්මනට. අපි සින්දු කියන්න බලාගෙන ඉන්නේ. 479 00:54:55,119 --> 00:54:57,247 හෙයි ! ඕක අල්ලන්න එපා ! 480 00:54:57,399 --> 00:54:58,730 උඹ හිතන්නවත් එපා ඕක ! 481 00:55:10,000 --> 00:55:13,004 මේක තමයි මේ රටේ ප්‍රශ්නය. 482 00:55:13,200 --> 00:55:16,921 හැමෝම හැම දෙයක්ම පොරොන්දු වෙනවා. හැමදෙයකටම ඔව්, ඔව්, ඔව්! 483 00:55:17,120 --> 00:55:19,566 නමුත් එකතු කරගන්න වෙලාව ආවහම, ඒ ඔක්කොම වෙනස් වෙනවා. 484 00:55:19,720 --> 00:55:22,041 "අපොයි මට සමාවෙන්න, මට බැහැ" විකාර ! 485 00:55:22,200 --> 00:55:23,486 නමුත් අද එහෙම වෙන්නේ නැහැ ! 486 00:55:24,519 --> 00:55:27,409 දැන්, සින්දු කියනවා.. 487 00:55:44,199 --> 00:55:47,089 මෙතන අවුලක් නැද්ද, සර්? 488 00:55:47,999 --> 00:55:50,001 නැහැ, අපිට ප්‍රශ්නයක් නැහැ. 489 00:55:50,599 --> 00:55:51,885 හැම දෙයක්ම හොදින්. 490 00:55:52,039 --> 00:55:54,770 හැමදෙයක්ම හොඳින් නේද? 491 00:55:54,919 --> 00:55:57,206 - දැක්කනේ, මෙතන අපි ඔක්කොම සතුටෙන්. - කරුණාකරලා මට යන්න දෙන්න ! 492 00:55:57,359 --> 00:56:01,159 - එලියට යන ගමන් වහගෙන යන්න දොර. - මට යන්න දෙන්න. 493 00:56:02,519 --> 00:56:03,566 ඔයත් එක්ක කෙල්ලෝ එක්ක යන්න. 494 00:56:09,799 --> 00:56:11,130 උචෝ. 495 00:56:19,879 --> 00:56:21,290 යනවා! 496 00:56:32,039 --> 00:56:33,803 අද රෑ වියදම 497 00:56:34,599 --> 00:56:36,249 අපි ගානේ. 498 00:56:36,959 --> 00:56:38,643 ස්තුතියි සර්. 499 00:56:50,998 --> 00:56:51,999 ඔයා හොදින්ද? 500 00:56:53,078 --> 00:56:56,560 මම හොදින්, මම තකන්නේ නැහැ ගණිකාව මොනවා කිව්වත්. 501 00:56:57,798 --> 00:57:01,086 මට තියන අවුල ඒකිට ඒක කියන්න තිබ්බ හයිය.... 502 00:57:05,358 --> 00:57:07,360 මම මිට වඩා කෙනෙක්. 503 00:57:07,558 --> 00:57:09,686 මේ හැමදෙයකටම වඩා ලොකු කෙනෙක්. 504 00:57:11,798 --> 00:57:14,642 මේක මගේ අමන කාලය යුඩා. මගේ තාත්තා ඒක දැනගන්න ඕනේ. 505 00:57:14,798 --> 00:57:17,244 තව වැඩි කාලයක් යන්නේ නැහැ ඒකට. ඇත්තට? කවදා ද? 506 00:57:28,958 --> 00:57:30,960 මෙතන ඉන්න. 507 00:57:43,398 --> 00:57:44,809 හෙලෝ? 508 00:57:47,994 --> 00:58:08,669 ◄ "සමීර කරුණාරත්න" ► කළ උපසිරැසි ගැන්වීමක්. කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න 509 01:02:05,875 --> 01:02:09,925 මම දැකලා තියනවා මිනිස්සු බොහොම දෙනෙක් ඔවුන්ගේ කාලයට කලින් වැටෙනවා. 510 01:02:10,155 --> 01:02:12,556 උන්ට ඊට වඩා කලක් ඉන්න තිබ්බා 511 01:02:12,715 --> 01:02:15,195 නතර වෙන්න ඕනේ වෙලාව දැනගෙන හිටියා නැහැ. 512 01:02:16,435 --> 01:02:17,925 නමුත් උන් දැනගෙන හිටියේ නැහැ. 513 01:02:19,475 --> 01:02:21,477 අවසානයේ, 514 01:02:22,075 --> 01:02:24,726 උන් ඔක්කොම නතර වුනේ එකම තැනක. 515 01:02:25,475 --> 01:02:27,364 එකම නොගැඹුරු කාණුවේ. 516 01:02:28,195 --> 01:02:29,356 එකම ගංගාව පතුලේ. 517 01:02:30,835 --> 01:02:32,325 ගල්වලින් පුරවන්න. 518 01:02:39,595 --> 01:02:41,484 ඒ තමයි සාක්ෂි. 519 01:02:41,635 --> 01:02:44,036 ඔයා අපිව අනුගමනය කරන්න තීරණය කලොත්. අපිව අනුමගනය කරන්න. 520 01:02:44,195 --> 01:02:45,720 ඒ තරම්ම සරලයි ඒක. 521 01:02:47,875 --> 01:02:49,877 ඔවුන් ඉක්මනින් ගිනිගෙන විනාශ වෙලා යනවා. 522 01:02:51,435 --> 01:02:53,642 මම ඒක දකිනාවා උචෝගෙන්. 523 01:02:55,355 --> 01:02:58,040 මම ඒක නොසලකා ඉන්න උත්සහ කළා, නමුත් ඒක හරියන්නේ නැහැ. 524 01:02:58,195 --> 01:03:00,323 මම දන්නවා උචෝ ලග ඒ ගින්න තියනවා. 525 01:03:01,595 --> 01:03:07,557 මට මගේ ජිවිතයේ බොහොම කාලයක් නැති වුනා ඇත්තටම වැදගත් මොකද්ද කියල දකින්න. 526 01:03:08,235 --> 01:03:10,886 මගේ කොල්ලටත් එකම වෙනවා දකින්න ඕනේ නැහැ මට. 527 01:03:12,275 --> 01:03:14,164 එයාට එහෙම වෙන්නේ නැහැ, සර්. 528 01:03:14,315 --> 01:03:17,239 මම එයා දැනගෙන උන්න කාලය ඇතුලේ, එයා ඔයා ගැන ඉහලින් කතා කල එක විතරමයි කලේ. 529 01:03:18,914 --> 01:03:21,042 මම පතනවා ඔයා හරි ඇති කියලා. 530 01:03:21,194 --> 01:03:23,595 නමුත් මගේ හිත මට කියන දෙය මම දන්නවා. 531 01:03:25,114 --> 01:03:28,835 පේන හැටියට පහුගිය ටිකේ ඔයා තමයි එයාගේ හෙවනැල්ල. 532 01:03:28,994 --> 01:03:31,156 එයා ගැන බලාගන්න. 533 01:03:31,354 --> 01:03:35,359 මොකක් හරි අමුතු දෙයක් ආවොත්, ඔයා ඇවිත් මට කියන්න. 534 01:03:36,554 --> 01:03:39,398 එහෙම නැත්නම්, මම කිව්වා වගේ, 535 01:03:39,554 --> 01:03:43,320 හැමෝම නතර වෙන්නේ එකම වලේ තමයි. 536 01:03:45,354 --> 01:03:48,995 ඔයා වෙනුවෙන් මම හිතනවා ඔයාට පිහිනන්න පුළුවන් ඇති කියලා. 537 01:03:53,674 --> 01:03:57,838 ඕකුන් ආපහු දන්නා. මෙහෙ කිසිම දෙයක් රස නැහැ. 538 01:04:24,234 --> 01:04:27,477 ඔයයි මමයි අතර තියන ප්‍රධාන වෙනස එක වචනෙකින් කියන්න පුළුවන්... 539 01:04:28,154 --> 01:04:29,883 උරුමය... 540 01:04:31,234 --> 01:04:36,365 මම ට තියන හැම පියවරක්ම මගේ පවුලේ පියවරක්. 541 01:04:36,513 --> 01:04:40,438 ඔයා තියන හැම පියවරක්ම 542 01:04:40,633 --> 01:04:44,399 ඔයාගේ තාත්තාගේ හෙවනැල්ලට වැහිලා යනවා. 543 01:04:46,193 --> 01:04:48,195 මට පුළුවන් මේ ලෝකේ ජිවත් වෙන්න, 544 01:04:49,233 --> 01:04:52,794 කිසිම කෙනෙකුගේ නීති පිළිපදින්නේ නැතුව. 545 01:04:54,073 --> 01:04:57,316 මම කවුරු වෙන්න ඕනෙද කියලා බලාපරොත්තු ඇත්තේ නැහැ. 546 01:04:59,233 --> 01:05:01,315 ඉවසාගෙන ඉන්න ඕන නීති නැහැ. 547 01:05:04,073 --> 01:05:05,677 මගේ තාත්තා, 548 01:05:06,993 --> 01:05:10,600 පාර අතුගාන මිනිහෙක්, 549 01:05:10,753 --> 01:05:15,236 දිලිසෙන සපත්තු එයා එක්ක සසදනකොට මාව සාර්ථක මිනිහෙක් කරන්න තිබ්බ. 550 01:05:16,033 --> 01:05:17,956 ඉතින් ඔව්, 551 01:05:18,113 --> 01:05:20,514 ඔයයි, මමයි ලොකු වෙනසක් තියනවා. 552 01:05:21,473 --> 01:05:24,875 නමුත් ඇතුලාන්තයෙන්, අපේ අභිලාෂයන් එකයි. 553 01:05:25,153 --> 01:05:28,714 අවසානයේ ඔයා මෙතනට අවේ ඔයාගෙම කැමැත්තෙන්. 554 01:05:40,753 --> 01:05:43,802 දැන් අපි හොඳට කැවා, හොඳ වයින් ටිකක් බිව්වා, 555 01:05:43,953 --> 01:05:47,116 මගේ ගැන ඔයා දැනගන්න ඕනේ එක දෙයක් තියනවා. 556 01:05:47,993 --> 01:05:50,917 මම මගේ අධිෂ්ඨානය අරුඩ් කරගන්න විදිහේ මනුස්සයෙක් නම්, 557 01:05:51,073 --> 01:05:53,997 මම දැනටම ඔයාගේ ඔළුවට තුවක්කුවක් දික් කරලා. 558 01:05:57,752 --> 01:06:00,483 නමුත් ඒ මම නෙමෙයි. 559 01:06:01,032 --> 01:06:02,921 අඩුම තරමේ අද එහෙම නැහැ. 560 01:06:06,993 --> 01:06:09,360 අද රාත්‍රියේ මම ඔයාට තෑග්ගක් දෙනවා. 561 01:06:11,793 --> 01:06:13,363 අවස්තාවක්. 562 01:06:15,993 --> 01:06:19,839 ඔයාගේ තාත්තා කිසිම දවසක ඔයාට නොදුන්නා දෙයක්. 563 01:06:21,473 --> 01:06:22,520 කරුණාකරලා... 564 01:06:59,793 --> 01:07:02,444 හිරේ ගේට්ටු ඇරුනහම ඔයාලගේ කණ්ඩායමේ 565 01:07:02,593 --> 01:07:05,278 කිසිම කෙනෙක් ගිහින් හිට්යේ නැහැ ඔවුන්ව ගන්න. 566 01:07:06,513 --> 01:07:08,197 මම පුදුම උනා. 567 01:07:10,273 --> 01:07:12,321 හිතන්න 568 01:07:12,472 --> 01:07:16,602 එයාල කොහොම පුදුම වෙන්න ඇතිද කියලා මම එයාලව අරගෙන ගිහින් හිටියම, 569 01:07:16,792 --> 01:07:18,760 මෙහෙට අරගෙන ආවම 570 01:07:18,912 --> 01:07:21,438 ඔයා වෙනුවෙන්. 571 01:07:27,312 --> 01:07:28,643 ඔය තමයි මගේ තෑග්ග. 572 01:07:30,832 --> 01:07:33,073 මම ඔයාට අවස්ථාව දෙනවා... 573 01:07:34,832 --> 01:07:37,039 පළිය ලබා ගන්න. 574 01:07:51,632 --> 01:07:52,633 ඊට පස්සේ එතකොට? 575 01:07:56,032 --> 01:07:58,034 අපි ගනුදෙනු ගැන කතා කරමු. 576 01:08:07,712 --> 01:08:09,043 ඔයාට දැනගන්න කියනවා නම්, 577 01:08:09,192 --> 01:08:12,753 ඔයාට ඕනේ මුල්‍යමය උදව්වක් නම්.... මට ඕනේ ශ්‍රමය 578 01:08:12,912 --> 01:08:15,518 අපොයි ඒක නම් මට කරන්න පුළුවන්. 579 01:08:15,672 --> 01:08:17,595 ඉතින්, මොකද්ද හරියටම ඔයාට ඕන? 580 01:08:17,752 --> 01:08:20,198 මම ඇහැ ගහගෙන ඉන්නවා ඉඩමකට. 581 01:08:20,872 --> 01:08:22,954 කාගේ ඉඩමක් ද? 582 01:08:23,592 --> 01:08:26,323 අන්න ඒකයි මට ඔයාගේ උදව් ඕන. 583 01:08:28,952 --> 01:08:31,239 වෙන්න පුළුවන් සිදුවීම් දෙකයි තියෙන්නේ. 584 01:08:32,071 --> 01:08:33,311 මට සමාවෙන්න. 585 01:08:33,471 --> 01:08:35,439 නමුත් සියලුම ගෞරව සහිතව කියනවා නම්, 586 01:08:35,591 --> 01:08:37,355 මට සර්ව සදාරනවා ඉඩමක් බද්දට ගන්න ඕන වුනා 587 01:08:37,511 --> 01:08:40,799 නම් මම හමුවෙන්නේ ඔයාගේ තාත්තා. 588 01:08:41,711 --> 01:08:43,361 ඔයාව නෙමෙයි. 589 01:08:46,351 --> 01:08:48,035 ඒක අයිති ජපනුන්ට. 590 01:08:49,271 --> 01:08:50,318 හාහ්. 591 01:09:00,631 --> 01:09:03,714 එතන අගෙයි මගේ ව්‍යාපාර ප්‍රසාරණය කරන්න. 592 01:09:04,911 --> 01:09:06,197 එහෙනම් ඇයි මාව හමුවෙන්නේ ඔයා? 593 01:09:08,311 --> 01:09:10,598 ඒක එයාලගේ ඉඩමනේ.... 594 01:09:17,671 --> 01:09:19,878 මගේ තාත්තා කිසිම දවසක ඒකට ඉඩ දෙන්නේ නැහැ.... 595 01:09:20,031 --> 01:09:22,557 එයා කවදාවත් සාමයට හානි වෙන් වැඩක් කරන්නේ නැහැ. 596 01:09:22,711 --> 01:09:24,759 මම ඔයාගේ තාත්තා හිතන දෙය ගැන උනන්දුවක් නැහැ. 597 01:09:24,911 --> 01:09:27,755 මට ඕනේ ඔයාගේ උදව්ව, අවංකවම කියනවා නම්, 598 01:09:27,911 --> 01:09:30,278 පේන හැටියට ඔයාටත් මගේ උදව්ව ඕනේ. 599 01:09:30,871 --> 01:09:32,236 මොකද්ද අදහස් කලේ ඔයා ? 600 01:09:33,311 --> 01:09:36,520 මට අහන්න ලැබුනා පුතා තාත්තාගේ තීරණ ගැන තවත් සතුටු නැහැ කියල කතාවක්. 601 01:09:37,551 --> 01:09:41,078 කාලය වෙනස් වෙනවා. ගොටෝ පවුල සම්බන්ධතා ගොඩනගා ගන්නවා. 602 01:09:41,231 --> 01:09:43,518 ඉහල පෙලේ සම්බන්ධතා. 603 01:09:43,671 --> 01:09:46,754 ඔයාගේ තාත්ත කාර්යාලයෙන් ගියාම, එයා ගෙදර ගිහින් නිදාගනි. 604 01:09:46,911 --> 01:09:50,961 ඒ අතරවාරයේ, ගොටෝ කොල්ලෝ රෙසා සමාජ ශාලාවල සාදා සඳහා එක්ක යනවා. 605 01:09:51,150 --> 01:09:52,311 ඔයා දැනගන්න ඕනේ... 606 01:09:52,470 --> 01:09:57,510 පොලිස්කාරයන් හා දේශපාලඥයන් අලාගන්න ලේසි සල්ලි ගොඩක් හා ගෑනු දුන්නම. 607 01:10:01,910 --> 01:10:03,878 මොකද්ද ඔයාට ඕනේ ? 608 01:10:04,270 --> 01:10:07,479 ඔයාගේ වචනේ දෙන්න මට, මම සාමය නැති කරන්නම්. 609 01:10:07,630 --> 01:10:12,796 ඔයා මාව විශ්වාස කරන්න යුද්ධය පටන් ගත්තම ඔයාට වාසි වෙන්න මම වැඩ කරන්නම්. 610 01:10:12,950 --> 01:10:14,156 ඔවුන් ඔක්කොටම බලන්න දෙන්න 611 01:10:14,310 --> 01:10:19,237 කොහොමද ඔයා බලයට ඇවිත් කවදාවත් වඩා පවුල බලවත් කලේ කියන එක. 612 01:10:19,430 --> 01:10:22,639 එතකොට ඔයාට? ඔයාට මොකද්ද මේකෙන් තියෙන්නේ ? 613 01:10:24,230 --> 01:10:26,801 මම මේකේ ඉන්නේ දිර්ගකාලින වාසි වෙනුවෙන්. 614 01:10:26,950 --> 01:10:32,320 අපි ගොටෝගේ ප්‍රදේශය ලබාගත්තට පස්සේ, මට ඕනේ නිකන් පොඩි ඉඩම් කෑල්ලක් විතරයි 615 01:10:32,990 --> 01:10:35,277 කාටවත් ගෙවන්නේ නැති වෙන්නත් ඕනේ එකට. 616 01:10:35,430 --> 01:10:36,636 ප්‍රශ්න අහන්නත් බැහැ. 617 01:10:39,070 --> 01:10:42,472 අපි අතර යුද්ධයක් පටන් ගන්න ඔයාඅ කොහොමද යෝජනා කරන්නේ? 618 01:10:42,630 --> 01:10:44,758 අවුරුදු 10කින් ලේ බින්දුවක් හැලිලා නැහැ අපි අතර. 619 01:10:44,950 --> 01:10:46,679 හොඳයි, ඒක වෙනස් වෙන්න වෙනවා. 620 01:10:56,590 --> 01:10:58,354 හොඳ කොල්ලා.... 621 01:11:37,950 --> 01:11:40,157 ඔයා මගේ තාත්තා ගොටෝලා එක්ක යුද්ධයකට 622 01:11:40,310 --> 01:11:41,471 යොමුවෙයි කියලා හිට්නාවා නම්, 623 01:11:41,630 --> 01:11:44,634 ඒකට නිකම්ම සොල්දාදුවෙකුගේ මරණයකට වඩා දෙයක් ඕනේ වෙනවා. 624 01:11:44,790 --> 01:11:48,476 දැනටම මගේ ඔලුවේ ඉන්නවා කෙනෙක්... 625 01:13:55,428 --> 01:13:57,271 හරි, ලබන මාසෙත් එකම වෙලාවට. 626 01:13:57,788 --> 01:14:00,029 ඩුවී, ඉන්න. 627 01:14:01,388 --> 01:14:02,389 මොකද? 628 01:14:03,148 --> 01:14:06,197 කරීමට මොකද? එයා ගැන මොකද්ද? 629 01:14:06,348 --> 01:14:07,474 ඩුවී... 630 01:14:07,628 --> 01:14:08,993 ඔයා පොරොන්දු වුනා. 631 01:14:09,148 --> 01:14:11,674 මම කිව්වේ හරි වෙලාව අවහම කියලා. 632 01:14:11,868 --> 01:14:12,915 දැම්ම නෙමෙයි. 633 01:14:17,628 --> 01:14:19,995 එයාගේ යාහලුවෝ නිතර මෙහෙට එනවා කෝසෝ... 634 01:14:21,508 --> 01:14:24,876 ඔයා හිතන්නේ මේ එයාගේ තාත්තා කියලා ඔවුන්ට පැහැදිලි කරන්න එයාට ඕන ඇති කියලා ද? 635 01:14:25,348 --> 01:14:29,069 ඔයාට එහෙම කරන්න ඕනේ නැහැ. මට තේරෙනවා. 636 01:14:29,228 --> 01:14:33,552 නමුත් මම එයාව දැකලා නැහැ, එයා.... ඔව්, ඒක කාගේ තීරණය ද? 637 01:14:33,708 --> 01:14:36,871 ඔයාගේ, නේද? ඔයානේ තීරණය කලේ ඔයා දැන් මේ කරන දේ කරන්න. 638 01:14:38,028 --> 01:14:40,076 ඒ ඔයාට උදව් වෙන්න. 639 01:14:40,268 --> 01:14:43,590 ලෝකේ මිලියන ගණනක් තාත්තලා ඉන්නවා එයාලගේ පවුල්වලට උදව් වෙන. 640 01:14:43,748 --> 01:14:46,274 එයාලා අත්වල ලේ ගාගෙන ගෙවල්වලට එන්නේ නැති එක විතරයි වෙනස. 641 01:14:46,428 --> 01:14:49,432 ඔයාට අඩුම තරමේ තේරෙනවාද ඔයා කරන දේ අප්‍රසන්නයි කියන එක? 642 01:14:51,068 --> 01:14:54,038 මම නුවණක්කාර මිනිහෙක් නෙමෙයි. නැහැ, ඔයා එහෙම නෙමෙයි. 643 01:14:57,788 --> 01:14:59,517 නමුත් ඔයා ඉස්සර හොඳ මනුස්සයෙක්. 644 01:15:00,908 --> 01:15:04,037 ඒවා වැඩක් නැහැ. මට තවම අයිතියක් තියනවා මගේ පුතා දකින්න, හරි ද? 645 01:15:05,267 --> 01:15:08,111 ඒක තමයි කාරයන, ඔයාට එහෙම අයිතියක් නැහැ. 646 01:15:08,267 --> 01:15:09,314 මේ වගේ නෙමෙයි... 647 01:15:10,627 --> 01:15:13,471 මට තවත් අහන්න ඕනේ නැහැ වෙනස් වෙන්න ඕනේ කතාවක්. 648 01:15:13,627 --> 01:15:17,188 මොකද දැන් අවුරුදු 15 ගතවෙලා තියනවා, මට යන්තම් ඔයාව අදුනාගන්නත් පුළුවන් වෙන්නේ දැන්. 649 01:15:37,387 --> 01:15:40,630 මට සමාවෙන්න. මම යන්න ඕනේ. 650 01:15:42,027 --> 01:15:44,155 හැමදාම වගේ. 651 01:16:46,146 --> 01:16:47,477 පිස්සු. 652 01:16:47,626 --> 01:16:50,470 පේන හැටියට මේ දවස්වල ඕනෙම කෙනෙක්ට මෙතනට එන්න පුළුවන් වගේ. 653 01:16:50,626 --> 01:16:52,151 ඉස්සර මෙතනට තිබ්බ තත්වයක්. 654 01:16:52,306 --> 01:16:54,707 නමුත් දැන් ඔයාට පේනවා සඩ්ල්ස් දාගත්ත සුද්දෙක් බියර් බිබී 655 01:16:54,866 --> 01:16:58,313 අව්දිනිනවා වටේ, සත්තු වගේ තුට්ටුදෙකේ කෙල්ලෙක්ට වැසිකිලියේ ට තියාගෙන කරනවා. 656 01:16:58,466 --> 01:17:00,867 මේක මහා නින්දාවක්. 657 01:17:01,026 --> 01:17:04,314 හැමදෙයක්ම ආයේ මුල ඉදලා පටන් ගන්න ඕනේ. අපෙන් පටන් ගන්න ඕනේ. 658 01:17:04,466 --> 01:17:05,956 හරියට ඉස්සර වගේ. 659 01:17:06,786 --> 01:17:09,995 ඒ කාලේ, මාගේ තාත්තා ආවොත්, කාමරයේම හැලහොල්මනක් නැහැ... 660 01:17:10,146 --> 01:17:11,910 ඔවුන් එයාට බය වුනා 661 01:17:12,067 --> 01:17:14,035 මොකද ඔවුන් දැනගෙන හිටියා එයාට ඕනෙම දෙයක් කරන්න පුළුවන් බව. 662 01:17:14,507 --> 01:17:16,555 කාලය වෙනස් වෙනවා. 663 01:17:16,707 --> 01:17:20,553 ඔවුන් ඉස්සර වගේ එයාට බය නොවෙන්න පුළුවන්, 664 01:17:20,707 --> 01:17:23,108 නමුත් ඔයාගේ තාත්තට එයාගේ ඇතුලේ තියන ඒ ගින්න නැති වුනේ නැහැ. 665 01:17:23,307 --> 01:17:27,392 එයා ඒක පාලනය කරන්න ඉගෙන ගත්තා. ඔවුන් දැන් එයාට ගෞරව කරනවා. 666 01:17:27,547 --> 01:17:29,390 එයාට තවත් බය ඕනේ නැහැ. 667 01:17:29,547 --> 01:17:32,630 එයාට ඔවුන්ගේ ගෞරාවට තියනවා එකයි වඩාත් වැදගත් වෙන්නේ. 668 01:17:32,787 --> 01:17:34,027 ඒක ඉස්සර වැදගත් වුනා. 669 01:17:34,187 --> 01:17:36,952 ඉස්සර, තවත් එහෙම නැහැ. 670 01:17:37,107 --> 01:17:39,474 කාලය ඔයා හිතනවාට වඩා වේගයෙන් වෙනස් වෙනවා. 671 01:17:39,627 --> 01:17:42,517 අපි ලග මිනිස්සු ඉන්නවා ඒ කාලේ ගැන උන් කිසිම එකක් හිතන්නේ නැහැ... 672 01:17:42,666 --> 01:17:44,156 උන් හිතන්නේ දැන් ගැන විතරයි. 673 01:17:44,306 --> 01:17:47,150 ගෞරවය? උන්ට ඒක තබෙකට වටින්නේ නැහැ. 674 01:17:47,306 --> 01:17:51,152 ඒක අලුත් දෙයක් නෙමෙයි. අපි ඒ වගේ අලුකුත්තෙරුවට මට ගනන් කරන්න බැරි තරම් මුහුනුදිලා තියනවා. 675 01:17:51,586 --> 01:17:53,270 මාව විශ්වාස කරන්න, 676 01:17:53,426 --> 01:17:55,508 උන් වැඩි කලක් ඉන්නේ නැහැ. 677 01:17:56,466 --> 01:17:59,948 ඔයාට පාලනය කරන්න වෙලාව ආවහම ඔයාටම ඒක පෙනෙයි. 678 01:18:00,106 --> 01:18:03,588 උන් කඩා වැටිලා අළු දුවුලි වෙලා යාවි ඔයා ඉස්සරහා හරියට ඔයාගේ තාත්තා ඉස්සරහා වුනා වගේ. 679 01:18:05,266 --> 01:18:06,950 ඒ ගින්නම ඔයා තුලත් තියනවා. 680 01:18:07,106 --> 01:18:09,347 මම ඒක ඔයා පොඩි එකා කාලේ ඉදලම දැකලා තියනවා. 681 01:18:10,546 --> 01:18:12,036 කවදාවත් ඒක නැතිකරගන්න එපා. 682 01:18:12,226 --> 01:18:14,115 ඒක පාලනය කරගන්න ඉගෙන ගන්න. 683 01:18:14,266 --> 01:18:17,748 එහෙම කලොත්, දවසක ඔයත් ඔයාගේ තාත්තා වගේ ශ්‍රේෂ්ට කෙනෙක් වෙයි. 684 01:18:22,226 --> 01:18:23,990 කෝසෝ, 685 01:18:24,146 --> 01:18:26,752 ඔයා හැමදාම අපිට හොඳ මිත්‍රයෙක් වෙලා උන්නා. 686 01:18:26,906 --> 01:18:29,034 ඔයාගේ තාත්තා හැමදාම මව හොදින් බලාගත්තා. 687 01:18:30,586 --> 01:18:32,634 පවුල වෙනුවෙන්. 688 01:18:40,186 --> 01:18:42,029 මට චූ කරන්න යන්න ඕනේ ඉක්මනටම එන්නම්. 689 01:21:52,343 --> 01:21:53,708 ආහ්හ්! 690 01:24:51,862 --> 01:24:55,309 කෙල්ලෝ කියනවා උන් දැක්කලු ජපන්නු කෝසෝට මුඩුක්කු පාරදි පහර දෙනවා. 691 01:24:55,502 --> 01:24:57,152 ඔයාට ඒක විශ්වාස කරන්න පුළුවන් ද? 692 01:24:57,702 --> 01:25:01,149 උන් අපිට මෙහෙම කරා කියලා විශ්වාස කරන්න පුළුවන් ද? අපි උත්තර දෙන්න ඕනේ මේකට. 693 01:25:01,342 --> 01:25:04,391 ඔලු එකට හප්පනවා හා යුද්ධ කරනවා කියන්න දෙකක්. 694 01:25:06,822 --> 01:25:08,711 කෝසෝ කරන රස්සාවේ හැටියට එයාට හතුරෝ ඇති වෙනවා. 695 01:25:08,862 --> 01:25:11,832 ගොටෝලා විතරක් නෙමෙයි, චීන කාරයන්ට පවා එයාගේ ඔලුව ඕන වෙලා තිබ්බා. 696 01:25:12,342 --> 01:25:14,743 මේක නෙමෙයි එයාට පහරදුන්න මුල් වතාව. 697 01:25:15,622 --> 01:25:17,147 කනගාටුව මේක තමයි අවසාන වතාව. 698 01:25:19,702 --> 01:25:22,148 මොන ලෝකෙද තමුසේ හිටියේ? මොකද වුනේ? 699 01:25:23,942 --> 01:25:25,626 එයා අපිට කල හැමදෙයකටම පස්සෙත්, 700 01:25:25,822 --> 01:25:27,824 අපි මෙහෙමද එයාට සලකන්නේ? 701 01:25:27,982 --> 01:25:31,668 කෝසෝ මේ ලෝකේ බැලුවේ එයාගේ බිරිද හා 702 01:25:31,822 --> 01:25:33,426 දරුවා ගැන විතරයි. 703 01:25:34,821 --> 01:25:39,622 මේවා පුද්ගලික කරගෙන දගලන්න එයාට වෙලාවක් තිබ්බේ නැහැ. 704 01:25:39,781 --> 01:25:42,512 දැන් ඉදලා අපි එයාගේ පවුල ගැන බලාගන්නවා. 705 01:25:42,661 --> 01:25:44,948 නමුත් අපි පළිගන්නේ නැහැ. 706 01:25:50,501 --> 01:25:51,741 ඔයා මට විහිලු කරනවද? 707 01:25:52,141 --> 01:25:54,747 එකා, එයාට තේරෙන විදිහට කතා කරන්න. 708 01:25:54,901 --> 01:25:56,869 අපි මෙහෙ තියාගෙන ඉන්න තත්වය නැති වෙනවා අපිට. 709 01:25:57,981 --> 01:25:59,107 සර්, 710 01:25:59,261 --> 01:26:01,707 අපි මේ පළාත අවුරුදු 30ක් තිස්සේ පාලනය කරන්නේ! 711 01:26:01,901 --> 01:26:05,462 මේ ගැන මගේ තීරනය අවුරුදු 30 කටත් එහාට ගිහින් ගත්ත එකක්! 712 01:26:05,621 --> 01:26:07,111 සන්සුන් වෙන්න 713 01:26:07,261 --> 01:26:09,628 සන්සුන් වෙන්න! 714 01:26:13,101 --> 01:26:14,705 ඔහෙට මතක තියාගන්න වෙනවා, 715 01:26:14,861 --> 01:26:17,341 ඔහේගේ තැන. 716 01:26:21,141 --> 01:26:22,506 උචෝ. 717 01:26:27,101 --> 01:26:28,432 යුඩා... 718 01:26:31,381 --> 01:26:33,907 එයාව බලාගන්න, එලියට අරගෙන යන්න එයාව, 719 01:26:34,101 --> 01:26:36,672 එයාට මේක අමතක කරවන්න. මිනිහට කෙල්ලෙක් හොයලා දෙන්න, 720 01:26:36,821 --> 01:26:38,710 එතකොට මිනිහා මේක ඔළුවෙන් අහක් කර ගනී. 721 01:26:40,501 --> 01:26:42,071 එහෙමයි, ලොක්කා. 722 01:26:52,940 --> 01:26:55,261 හිතාගන්නවත් බැහැ. 723 01:26:58,140 --> 01:26:59,380 එකා... 724 01:27:02,620 --> 01:27:04,429 මේක හොඳ දෙයක් නෙමේ. 725 01:27:05,220 --> 01:27:07,348 කොහෙත්ම හොඳක් නැහැ. 726 01:27:12,660 --> 01:27:13,900 උචෝ. 727 01:27:14,980 --> 01:27:16,550 උචෝ. 728 01:27:18,740 --> 01:27:21,061 මොකද අවුල? උඹ මොකෙක් කියලද හිතාගෙන ඉන්නේ? 729 01:27:21,220 --> 01:27:22,301 ඔයාගේ තාත්තා කිව්වා හරි. 730 01:27:22,460 --> 01:27:25,509 ඔයා මේකට කලබල කලොත් එකෙන් කිසිම උදව්වක් වෙන්නේ නැහැ, තවත් දරුණු වෙනවා ඇරෙන්න. 731 01:27:25,660 --> 01:27:27,662 හැබෑවට, උඹ මේ ටිකට මෙච්චර ලොකු උනාද. 732 01:27:27,860 --> 01:27:29,464 මේක මහා පාදඩ වෙලාවක්, 733 01:27:29,620 --> 01:27:32,021 එත් ඔයාට එකෙන් මිදිලා ඉන්න වෙනවා. මට පාලනයක් නැති වෙලා ගියා කලින්, 734 01:27:32,180 --> 01:27:34,660 බලන්න ඒකෙන් මට වෙච්ච දේ. 735 01:27:34,820 --> 01:27:37,744 බලන්න එකෙන් ඔයාව කොහෙටද ගෙනිච්චේ කියලා? එකෙන් උඹට මගුලේ ඉහල මහල් කාමරයක් ලැබුනා මට ගෙවන්න සිද්ධ උන. 736 01:27:37,900 --> 01:27:39,709 මම මේ උදවු කරන්න හැදුවේ, මම දන්නවා ඔයාගේ තාත්තා කොච්චරක්... 737 01:27:39,860 --> 01:27:41,589 කට වහපන්! 738 01:27:41,740 --> 01:27:43,788 උඹ මොකෙක් කියලද හිතාගෙන ඉන්නේ? හාහ්? 739 01:27:43,940 --> 01:27:46,102 උඹ හිතන්නේ උඹ මගේ තාත්තව දන්නවා කියලද? 740 01:27:46,260 --> 01:27:48,069 උඹ එයාට මොකෙක් වත් නෙමේ. 741 01:27:48,260 --> 01:27:50,866 අපි උඹව කුලියට ගත්තා විතරයි, ඒකට උඹට ගෙවනවා. 742 01:27:51,020 --> 01:27:54,388 ඊට පස්සේ අපි උඹව අතෑරලා දානවා. 743 01:27:54,540 --> 01:27:57,544 මොකද? උඹ ඊටත් වඩා බලාපොරොත්තු වෙනවද? 744 01:27:58,380 --> 01:27:59,905 අනේ ගිහින් කෙලවගන්. 745 01:28:15,859 --> 01:28:18,590 - අපිට අනුමැතිය ලැබුනද? - අනුමැතියට කෙල ගන්න කියහන්. 746 01:28:18,740 --> 01:28:20,663 ඒක කරලා දාන්න. 747 01:29:00,860 --> 01:29:02,271 කරපං. 748 01:29:08,060 --> 01:29:10,711 වැඩ කරන්න වෙලාව දැන්. 749 01:29:10,980 --> 01:29:12,345 කීයක්ද? 750 01:29:13,260 --> 01:29:14,341 කීපදෙනෙක්. 751 01:34:12,657 --> 01:34:14,785 අනේ අනුකම්පා කරන්න. 752 01:36:04,935 --> 01:36:06,141 දෙනවා මට බෝලය. 753 01:36:18,655 --> 01:36:19,816 එපා! 754 01:36:21,295 --> 01:36:23,536 එපා, ඉන්න, එපා! 755 01:36:25,895 --> 01:36:27,226 එපා! 756 01:36:54,895 --> 01:36:57,375 කොහාටද? ටනාහ් අබන්ග්. 757 01:39:06,933 --> 01:39:08,458 ඇති. 758 01:39:09,693 --> 01:39:11,058 දැන් 759 01:39:11,213 --> 01:39:13,454 හැම දෙයක්ම නතර කරන්න වෙනවා. 760 01:39:15,093 --> 01:39:17,175 ගොටෝ මහත්තයා. 761 01:39:17,573 --> 01:39:19,462 බැන්ගන් මහත්තයා 762 01:39:19,613 --> 01:39:21,342 අපි පිලිගන්නවා... 763 01:39:23,014 --> 01:39:24,698 මේ ගැටුම... 764 01:39:24,854 --> 01:39:28,063 ඔයාලගේ කණ්ඩායම් අතර, 765 01:39:28,214 --> 01:39:31,104 අවුරුදු 10කින් ඇතිවුන මුල්ම ගැටුම. 766 01:39:32,614 --> 01:39:34,378 මේකෙන් හානි උන අය එමටයි. 767 01:39:37,534 --> 01:39:40,697 මේක දිගටම උනොත්, 768 01:39:41,734 --> 01:39:44,340 අපිට ඔයාලගේ කණ්ඩායම් දෙකම විසුරවල දාන්න වෙනවා. 769 01:39:44,494 --> 01:39:46,576 අපි ක්‍රියාත්මක උනේ එකට එක කිරීමක් විදිහට. 770 01:39:46,734 --> 01:39:50,944 එකට එක කරලා? උඹ කොහොමද පැහැදිලි කරන්නේ ප්‍රකොසෝට උන දේ ගැන? 771 01:39:51,494 --> 01:39:53,337 ඒක අපි දුන්නු නියෝගයක් නෙමේ. 772 01:39:53,494 --> 01:39:56,225 මේ මිනිස්සුන්ට මගේ තාත්තගේ කණ්ඩායමට කිසිම බැඳීමක් නැහැ. 773 01:39:56,374 --> 01:39:58,376 අපොයි, කවුද ඉතින් ඒ? 774 01:39:58,533 --> 01:39:59,864 එක්කෝ ඔයා දන්නවා. 775 01:40:05,733 --> 01:40:07,542 සර්, 776 01:40:07,693 --> 01:40:09,582 ගෞරවාන්විතව කියන්නේ, 777 01:40:09,733 --> 01:40:12,942 නමුත් ඔයාල මේ කතා කරන මනුස්සයා මගේ තාත්තාට සහෝදරයෙක් වගේ 778 01:40:13,093 --> 01:40:17,621 මට මාමා කෙනෙක් වගේ. අපේ පවුලට අවුරුදු 30 තිස්සේ පක්ෂපාතව හිටිය මිනිහෙක්. 779 01:40:17,773 --> 01:40:19,013 තමුන් ආයෙත් එයාට නරක විදිහට කතා කලොත්, 780 01:40:19,173 --> 01:40:21,255 මම දෙවියන් පල්ලා දිවුරනවා.... ඇති ! 781 01:40:21,413 --> 01:40:23,222 මෝඩයෙක් විතරයි මරුන 782 01:40:23,373 --> 01:40:26,616 මිනිහෙකුගේ අභිමානය ගැන කතා කරන්නේ. 783 01:40:28,493 --> 01:40:29,858 ගොටෝ මහත්තයා, 784 01:40:30,053 --> 01:40:31,054 මගේ කණගාටුව. 785 01:40:32,453 --> 01:40:33,739 ඒකට කමක් නැහැ. 786 01:40:35,853 --> 01:40:38,333 මේ සිද්ධ උන දේවල් සේරගේම සම්පූර්ණ වගකීම මම බාර ගන්නවා. 787 01:40:38,493 --> 01:40:39,858 මොකක්? 788 01:40:40,813 --> 01:40:44,534 පේන විදිහට මගේ සංවිධානයේ සාමාජිකයෝ තීරණ අරගෙන වගේ 789 01:40:44,733 --> 01:40:46,258 අඩුවෙන්ම බුද්ධිමත් 790 01:40:46,413 --> 01:40:48,063 සහ අඩු පළපුරුද්දක් තියෙන කෙනෙක්. 791 01:40:48,213 --> 01:40:49,863 ඒ වෙනුවෙන් මට කරන්න පුළුවන් කණගාටුව ප්‍රකාශ කරන එක තමයි. 792 01:40:50,013 --> 01:40:52,061 ගිය සතියේ සිද්ධ උන සේරම දේවල් වලට. 793 01:40:52,213 --> 01:40:53,783 මම අලාභ සේරම ටික ගෙවන්නම්. 794 01:40:53,933 --> 01:40:56,857 අපේ පවුල් දෙක අතර ලේ හලා ගන්න එක නතර කරන්න. 795 01:40:59,053 --> 01:41:02,978 ස්තුතියි ඔබගේ අගනා විසදුමට. 796 01:41:03,133 --> 01:41:06,580 ඔව්. මහත්වරුනේ ඔබලා මට ඉඩ දෙනවා නම්. 797 01:41:06,733 --> 01:41:08,781 මට ආයෙත් මගේ සංවිධානයට යන්න වෙනවා. 798 01:41:08,933 --> 01:41:10,503 නිසැකවම. 799 01:41:10,653 --> 01:41:12,337 සමාවෙන්න මට. 800 01:42:32,692 --> 01:42:35,423 මට අහන්න ලැබුනා සිද්ධ උන දේ ගැන, ඔයා හොඳින්ද? 801 01:42:35,572 --> 01:42:37,813 මොන මගුලක්ද මේ වෙන්නේ ? 802 01:42:38,011 --> 01:42:40,901 ඇයි පොලිස්කාරයෝ මට පහර දෙන්නේ? කවුද මේ නියෝගය දුන්නේ ? 803 01:42:41,051 --> 01:42:42,735 සන්සුන් වෙන්න. 804 01:42:42,931 --> 01:42:46,617 මේ තාක් දුරට මේ ඔක්කොම සම්පුර්ණයෙන්ම භුමිය පිලිබඳ දෙයක ප්‍රතිපල වගෙයි පෙන්නේ. 805 01:42:46,811 --> 01:42:49,098 පේන හැටියට රෙසාගේ මිනිස්සු ගොටෝ පවුලට උදව් කරන පාටයි. 806 01:42:49,251 --> 01:42:52,016 මාව දන්නා එලියට ගන්න. මට කනගාටුයි මට ඒක කරන්න බැහැ. 807 01:42:52,891 --> 01:42:55,371 මොකද්ද ඔයාට බැහැ කියලා අදහස් කලේ? මම මොනවාද දැක්කේ නැත්තේ? 808 01:42:55,571 --> 01:42:57,335 මිමිමරුම්, බලෙන් ලබාගැනීම්, අල්ලස් දීම? 809 01:42:57,531 --> 01:42:58,692 දුෂණය. 810 01:42:58,851 --> 01:43:02,572 ඔයා කිසිම දවසක බෙන්ගුන් ගැන පරීක්ෂණ පැවැත්තුවේ නැහැ, ඔය ඒක දන්නවා. 811 01:43:02,731 --> 01:43:05,337 අපි ගියේ උන් ගෙවන පොලිස්කාරයන් පස්සෙයි. 812 01:43:05,491 --> 01:43:08,540 ඔයා හිතන්නේ මේකේ ඔයා තනියම ඉන්නවා කියලා ද? මේක ඔයාගේ සංදර්ශය නෙමෙයි. 813 01:43:08,691 --> 01:43:10,693 අපි කිසිම කෙනෙක් වීරයෝ නෙමෙයි. 814 01:43:10,851 --> 01:43:14,822 අපි ඔක්කොම ලොකු මකුළු දැලක හිරවෙලා ඉන්නේ. 815 01:43:14,971 --> 01:43:16,382 අහන්න. 816 01:43:16,531 --> 01:43:19,182 ඔයාගේ අනන්‍යතාව ආරක්ෂිතයි. 817 01:43:50,251 --> 01:43:52,822 යුධා, මොන ලෝකෙද ඔයා හිටියේ? මම ඔයාව සම්බන්ධ කරගන්න හැදුවා. 818 01:43:52,971 --> 01:43:55,372 කාර්යාලටය දැම්ම ඇවිත් උචෝ අරගෙන යන්න. 819 01:43:55,530 --> 01:43:56,656 මට තවත් බෙන්ගුන් නතර කරලා තියාගන්න බැහැ. 820 01:44:22,970 --> 01:44:27,578 උඹේ සෙල්ලම කරන්න ගිහින් මිනිස්සු කී දෙනෙක් නැති වුනා කියලද උඹ හිතන්නේ? 821 01:44:30,050 --> 01:44:32,018 මම හැදුව හැමදෙයක්ම උඹ වෙනුවෙන්. 822 01:44:32,210 --> 01:44:35,532 හැමදෙයක්ම උඹ වෙනුවෙන් ! උඹ ඒ ඔක්කොම පොලොවට සමතලා කළා ! 823 01:44:35,690 --> 01:44:38,375 උඹ ඒ ඔක්කොම සම්පුර්ණයෙන් නැති කළා නේද? 824 01:44:38,570 --> 01:44:40,857 මොකක් වෙනුවෙන් ද? 825 01:44:42,570 --> 01:44:44,618 මොකක් වෙනුවෙන් ද? 826 01:44:46,050 --> 01:44:47,211 හාහ්? 827 01:44:47,370 --> 01:44:49,771 කියපන් මට ඇයි, හාහ්? 828 01:44:49,930 --> 01:44:52,092 කියන මට.... 829 01:44:52,250 --> 01:44:53,251 මොකක් වෙනුවෙන් ද? 830 01:44:53,410 --> 01:44:56,141 අනේ, තාත්තේ, අනේ..... මම කියන එක අහන්න, තාත්තේ... 831 01:44:56,291 --> 01:44:58,214 තාත්තේ, අහන්න. 832 01:44:58,371 --> 01:45:01,102 මොකක් වෙනුවෙන් ද? 833 01:45:01,251 --> 01:45:04,972 ඔයා කියන්නේ ඔයා මම ගැන ලජ්ජා වෙනවා කියලා නේ, මමත් ඔයා ගැන ලජ්ජා වෙනවා ! 834 01:45:05,131 --> 01:45:07,293 අරහේදී මොන මගුලක්ද කලේ ? හාහ්? 835 01:45:07,491 --> 01:45:09,812 කොහෙද ඔයාගේ ඇතම ගෞරවය? 836 01:45:10,131 --> 01:45:13,135 අර පහරයන්ගෙන් සමාව ගත්ත... 837 01:45:13,330 --> 01:45:15,173 උන්ගේම භාෂාවෙන්, 838 01:45:15,330 --> 01:45:17,936 අපේ භුමියේ ඉගෙන ! 839 01:45:19,290 --> 01:45:22,294 මාව මේකට ඇදලා දැම්මේ මොකද්ද දැනගන්න ඕනේ ද? 840 01:45:23,090 --> 01:45:27,334 මට එපා වෙලා තියෙන්නේ. මට එපා වෙලා තියෙන්නේ බලා ඉදලා. 841 01:45:28,010 --> 01:45:32,095 මට එපා වෙලා තියෙන්නේ ඔයා ඉගෙන මොනවත් නොකර ඉන්නවා බලාගෙන ඉදලා. 842 01:45:33,290 --> 01:45:38,535 ඔයාට ඔයාගේ අවස්ථාව තිබ්බා, නමුත් මගේ අවස්ථාව කොහෙද? මට මොනවාද ලැබෙන්නේ? 843 01:45:39,970 --> 01:45:42,735 නිකන් රස්තියාදුකාරයන් ටිකක මාරු කාසි ගන්න හොලවන්න ද? 844 01:45:42,890 --> 01:45:46,053 ඒක නෙමෙයි අනාගත ලොක්කාගේ කාර්යයභාරය. 845 01:45:46,530 --> 01:45:49,454 ඒක ඔයා ලොක්කෙක්ට දෙන වැඩක් නෙමෙයි ! 846 01:45:51,170 --> 01:45:53,696 උඹ අපිව නැති කළා. 847 01:45:53,930 --> 01:45:56,217 උඹ හැමදෙයක්ම නැති කළා. 848 01:45:59,770 --> 01:46:03,138 තාත්තේ. 849 01:46:03,290 --> 01:46:07,579 තාත්තේ, අපිට නැතිවුන හැමදෙයක්ම, 850 01:46:07,730 --> 01:46:09,653 අපිට ආපහු ලබාගන්න පුළුවන්. 851 01:46:09,850 --> 01:46:12,137 අපිට ඒ ඔක්කොම නැවත ලබාගන්න පුළුවන්. 852 01:46:12,290 --> 01:46:14,770 තාත්තේ, මාව විශ්වාස කරන්න, මට මේක හරිගස්සන්න පුළුවන්. 853 01:46:14,930 --> 01:46:18,980 මට මේක හරිගස්සන්න පුළුවන්. 854 01:46:21,010 --> 01:46:22,614 හරි, ඔය ඇති. 855 01:46:23,930 --> 01:46:25,694 ඔය ඇති. 856 01:46:33,129 --> 01:46:36,656 එකා, ගොටෝලා වෙත යවන්න පාර්සලයක් සුදානම් කරන්න. 857 01:46:36,809 --> 01:46:39,335 අපි ඔවුන්ට අපේ මෙන්ටෙන්ග් හා සාබන්ග් ඉඩම් දීලා දාමු. 858 01:46:39,569 --> 01:46:40,616 තේරුනා ද? 859 01:46:40,769 --> 01:46:42,612 එහෙමයි ලොක්කා. 860 01:46:49,569 --> 01:46:51,856 ඔයාට බැහැ ඇතුලට යන්න. ඔහු.... 861 01:47:17,089 --> 01:47:19,091 මට සමාවෙන්න. 862 01:47:55,928 --> 01:47:57,054 උඹ අමන ද්‍රෝහියා. 863 01:48:13,448 --> 01:48:15,530 උඹ කොහොමද මෙහෙම දෙයක් කරන්නේ, උචෝ? 864 01:48:43,968 --> 01:48:45,458 එකා, දුවන්න ! 865 01:49:22,647 --> 01:49:24,854 මිනිහාට ඔයා මොකද්ද කරන්නේ? 866 01:49:32,487 --> 01:49:34,410 මිනිහව ගෙනියන්න. 867 01:57:22,163 --> 01:57:23,767 මොකද්ද ඒ ? 868 01:57:28,083 --> 01:57:29,687 ඔව්, මට තේරෙනවා. 869 01:57:31,203 --> 01:57:33,888 මම ඔයාට පස්සේ කතා කරන්නම්. 870 01:57:45,323 --> 01:57:49,408 රෙසා මේ දැන් බෙජෝගේ අපනශාලාවට ඇතුල් වෙනවා දැකලා තියනවා 871 01:57:52,763 --> 01:57:54,970 මම හිතුවේ අපි එයාගේ සේවය අරක්ෂා කර්ගත්ත් කියලයි. 872 01:57:55,763 --> 01:57:58,494 මමත් හිතාගෙන හිටියේ ඒකයි. 873 01:58:03,883 --> 01:58:06,329 එහෙනම් මොන මගුලකටද එකා බෙජෝ හමුවෙන්නේ? 874 01:58:15,243 --> 01:58:16,654 හාහ්? 875 01:58:17,923 --> 01:58:19,652 බෙජෝ 876 01:58:19,803 --> 01:58:23,330 කියන්නේ නිකමෙක්, මිනිහව ඉවරයක් කරලා දානවා දැම්ම. 877 01:58:26,002 --> 01:58:28,528 රෙසා හා අනික් උන් ටිකත් එක්ක... ලොක්කා, ඉන්න. 878 01:58:31,802 --> 01:58:35,693 බෙජෝ තනියම නෙමෙයි. 879 01:58:37,402 --> 01:58:39,166 මිනිහා ඉන්නේ උචෝ එකක්. 880 01:58:40,602 --> 01:58:43,492 පේන හැටියට ඔවුන් කල්ලි ගැහිලා 881 01:58:43,642 --> 01:58:45,610 බෙන්ගුන් ඉවරයක් කලාට පස්සේ. 882 01:58:48,322 --> 01:58:50,245 කෙලින්ම ඔළුවට වෙඩි තියලා තියෙන්නේ. 883 01:58:53,082 --> 01:58:54,732 බෙජෝට 884 01:58:55,522 --> 01:58:58,332 දැන් ලොකු හයියක් තියනවා. 885 01:58:58,962 --> 01:59:00,964 මිනිහා නියම තර්ජනයක් බවට පත් වෙලා තියෙන්නේ. 886 01:59:02,442 --> 01:59:03,489 හෙහ්. 887 01:59:04,322 --> 01:59:06,609 ඕනෙම දෙයක් වෙන්න පුළුවන්. 888 01:59:08,642 --> 01:59:09,848 අපි මොකද්ද කරන්න ඕනේ ? 889 01:59:10,002 --> 01:59:12,323 අපි යුද්ධයකට යනවා ! 890 01:59:13,442 --> 01:59:15,922 ඌ තමුන්ගේම තාත්තට කොකා ගැස්සුවා නම්, 891 01:59:16,802 --> 01:59:19,328 අපි පස්සේ එන්න පැකිලෙන්නේ නැහැ. 892 01:59:20,522 --> 01:59:22,604 අපි යුද්ධය පටන් ගන්නවා. 893 01:59:25,922 --> 01:59:28,004 මට අද රෑ වෙනකොට උචෝ හා බෙජෝ ඉවරයක් කරලා ඕනේ. 894 01:59:30,042 --> 01:59:31,487 රෙසා හා අනික් පන්දම් කාරයොත් එක්කම... 895 01:59:31,682 --> 01:59:33,810 ඔහොම පොඩ්ඩක් ඉන්න, ඔයා ඇත්තටම මේක කියනවා වෙන්න බැහැ. 896 01:59:35,722 --> 01:59:38,089 උන් තවදුරටත් පොලිකාරයන් නෙමෙයි. 897 01:59:39,521 --> 01:59:41,489 උන් දැන් ඉන්නේ මගේ ලෝකයේ. 898 02:00:03,721 --> 02:00:05,450 එකා ! එකා ! 899 02:00:11,561 --> 02:00:13,848 මම දන්නවා ඔයා කවුද කියල. 900 02:00:14,001 --> 02:00:15,241 මම දන්නවා ඔයා කොහෙන්ද කියලා. 901 02:00:21,041 --> 02:00:23,169 මම කලින් ඔයාට කිවුවා... 902 02:00:25,201 --> 02:00:27,807 අපි ඇවිත් තියෙන්නේ එකම තැනකින්. 903 02:00:30,561 --> 02:00:32,245 මම බලාපොරොත්තුවෙනවා... 904 02:00:33,401 --> 02:00:35,688 අපේ ඉරණම් එකම විදියට අවසන් නොවේවි කියල. 905 02:00:39,441 --> 02:00:41,523 එයාලා කියන දෙයින් මට වැඩක් නෑ. 906 02:00:43,681 --> 02:00:45,604 මම ද්‍රෝහියෙක් නෙමේ. 907 02:00:46,041 --> 02:00:47,611 මම මල-මගුල් අපරාධ කාරයෙක් නෙමේ. 908 02:00:51,481 --> 02:00:53,370 මේකේ අවසානයක් නැහැ. 909 02:00:55,241 --> 02:00:56,731 ඔයා දුවන්න හැදුවොත්... 910 02:00:58,040 --> 02:01:00,008 උන් ඔයාව ලුහුබදලා අල්ලාගනී. 911 02:01:02,680 --> 02:01:04,842 උන්ගේ ඔලුවක් නැති වුනොත්? 912 02:01:06,760 --> 02:01:08,888 ආපහු ඒක ප්‍රතිස්ථාපනය වේවි. 913 02:01:12,600 --> 02:01:14,329 ඔයාට එලියට යන්න ඕනේ නම්.... 914 02:01:17,240 --> 02:01:19,208 ඔයාට උන්ව විනාස කරන්නම වෙනවා. 915 02:01:22,600 --> 02:01:23,601 උන් ඔක්කොම. 916 02:01:30,840 --> 02:01:32,046 එකා, ඉන්න. 917 02:02:38,200 --> 02:02:41,249 මොන එකක් නිසාද මට නොකිව්වේ ඔයාගේ ඔත්තුකාර පොලිස් භටයෙක් බෙන්ගුන් එක්ක ඉන්නවා කියලා ? 918 02:02:41,400 --> 02:02:43,084 ඔයා මොනා ගැනද කියවන්නේ? 919 02:02:43,240 --> 02:02:44,730 එකා. 920 02:02:44,880 --> 02:02:46,370 ඒ අපතයා ? 921 02:02:46,520 --> 02:02:48,204 ඒ අපතයා තමයි මගේ ජීවිතය බේරාගත්තේ. 922 02:02:48,360 --> 02:02:54,049 ඔව්, ඒ වගේම එයා අවංක පොලිස් නිලධාරින් 10 දෙනෙකුගේ ජිවිත නැති කළා වැරදි ඔත්තු දීලා. 923 02:02:54,200 --> 02:02:56,567 එයා ඒ පැත්තට හැරුනා, රාමා. 924 02:02:56,760 --> 02:02:59,764 ඒක මට කියන්න කවදාවත් ඔයාට මතක් වුනේ නැද්ද? 925 02:03:00,160 --> 02:03:03,369 දැන් නෙමෙයි මේකට වෙලාව, කොමසාරිස් තුමා මැරිලා. 926 02:03:03,560 --> 02:03:05,722 නගරය පුරාම මළ සිරුරු ගොඩ ගැහෙනවා. 927 02:03:07,080 --> 02:03:09,321 පිරිසිදු යුද්ධ කියලා දෙයක් නැහැ, ලුතිනන්. 928 02:03:09,520 --> 02:03:12,808 සමහර විට නැති වෙන්න පුළුවන්. නමුත් අපිට පුළුවන් ඒක රෙසාට අමුණන්න. 929 02:03:12,960 --> 02:03:15,247 අපිට උචෝගේ වයර් එකෙන් එයාගේ හඬ ඇහුනා. 930 02:03:17,120 --> 02:03:18,770 එයාලා එකටද? 931 02:03:18,920 --> 02:03:20,684 අපි දන්න තරමට. 932 02:03:20,840 --> 02:03:24,765 අපිට සංඥාව මග ඇරුනා එත් අපි මේ එන ගමන්. 933 02:03:28,200 --> 02:03:30,441 මම ඔයාගෙන් ප්‍රශ්නයක් අහන්නයි හදන්නේ 934 02:03:30,600 --> 02:03:32,682 ඒ වගේම එක තමා මට ඕන එකම උත්තරේ 935 02:03:33,520 --> 02:03:35,090 මගේ පවුලේ ඇය ආරක්ශිතද? 936 02:03:35,239 --> 02:03:37,162 ඔව්. ඇත්ත වශයෙන්ම 937 02:03:38,759 --> 02:03:41,649 එයාලව එහෙම්ම තියාගන්න ඉන්න, රාමා, ඉන්න-- 938 02:03:48,479 --> 02:03:50,208 මට බැල්ම හෙලන්න. 939 02:03:52,341 --> 02:04:02,113 ◄ "සමීර කරුණාරත්න" ► කළ උපසිරැසි ගැන්වීමක්. කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න 940 02:06:41,437 --> 02:06:43,644 සර් ඔයාට ටිෂු එකක් ඕනෙද? 941 02:06:43,797 --> 02:06:45,561 උඹ මෙහාට එන එකම තමා හොඳ උඹේ ඔය මගුලේ සන්තෝසම ඕනේ නම්. 942 02:06:45,717 --> 02:06:47,367 ඔව් සර් 943 02:06:53,077 --> 02:06:54,602 මට සමාවෙන්න සර් 944 02:07:25,598 --> 02:07:28,681 ඇත්ත වශයෙන්ම අපිට පුළුවන් 945 02:07:28,838 --> 02:07:30,886 අපි තමයි ඒක සුදානම් කරන්නේ. 946 02:07:31,957 --> 02:07:35,166 වැදගත් දේ තමයි ප්‍රදානය. 947 02:07:35,317 --> 02:07:38,446 නව මුහුණු. නව මිල ගණන් 948 02:07:38,597 --> 02:07:40,122 නව මිලගණන්? 949 02:07:40,277 --> 02:07:43,008 අනේ, රෙසා. 950 02:07:43,157 --> 02:07:46,001 මේක පරිවාස කාලයක් කියල හිතන්න, 951 02:07:47,637 --> 02:07:49,765 ගොටෝ ඔහෙට කොච්චරක් ගෙව්වද? 952 02:07:50,157 --> 02:07:52,683 ඒක අහන්න තරම් හොඳ ප්‍රශ්ණයක් නෙමේ. 953 02:07:52,837 --> 02:07:55,807 අනේ ඇත්තට, ඒ මොකෝ දන්නේ නැහැ? 954 02:07:55,957 --> 02:07:59,359 මොකද මම හමුවෙලා තියෙන්නේ ඔයාව, එයා නෙමෙයි. 955 02:07:59,557 --> 02:08:01,480 දැන් මොකක් හරි අංකයක් හිතන්න. 956 02:08:01,637 --> 02:08:05,164 ඒක රාත්‍රී ආහාරයෙන් පස්සෙත් මාව මෙතන තියාගන්න සමත් නම්, ඒක ප්‍රමාණවත් එහෙනම්, හ්ම්? 957 02:08:09,757 --> 02:08:12,158 හෙයි, උදව්කාරයා. 958 02:08:13,677 --> 02:08:16,044 තමුන් වාචාලයි 959 02:08:16,637 --> 02:08:18,082 හ්ම්ම්? 960 02:08:24,877 --> 02:08:26,800 ලොක්කා. 961 02:08:26,957 --> 02:08:29,085 එයා කාර් එකෙන් පැනගත්තා 962 02:08:32,317 --> 02:08:33,967 හැමෝටම දන්වන්න. 963 02:08:34,117 --> 02:08:36,597 කොහොම හරි මිනිහා හොයාගන්න... 964 02:08:36,757 --> 02:08:38,247 එයා දැනටම මෙහෙට ඇවිත් තියෙන්නේ. 965 02:08:38,397 --> 02:08:40,320 මිනිහා උඩට එනවා. 966 02:08:42,277 --> 02:08:45,247 එහෙනම් මිනිහාව මරලා දන්නා. එහෙමයි, සර්. 967 02:08:47,277 --> 02:08:48,483 හැම දෙයක්ම හොදින්ද? 968 02:08:53,196 --> 02:08:54,277 ඒ ගැන බලාගත්තා. 969 02:09:05,556 --> 02:09:07,285 රෙසා, 970 02:09:08,196 --> 02:09:09,243 අවුලක් ගන්න එපා 971 02:09:09,396 --> 02:09:11,842 හැම දෙයක්ම පාලන කරගෙන තියෙන්නේ 972 02:09:11,996 --> 02:09:13,407 එයාලට ඒ ගැන බලාගන්න ඕනෑවටත් වඩා පුළුවන්... 973 02:09:16,476 --> 02:09:18,160 අපතයා 974 02:10:42,435 --> 02:10:43,436 මට බෝලේ දීපන්. 975 02:10:51,555 --> 02:10:52,966 වෙනදා වගේම. 976 02:12:14,554 --> 02:12:15,885 එපා! 977 02:20:23,830 --> 02:20:24,877 ආහ්හ්... 978 02:20:34,590 --> 02:20:36,160 රෙසා ! 979 02:25:43,467 --> 02:25:44,628 එපා.. 980 02:25:47,967 --> 02:25:49,093 මම වැඩ කරලා ඉවරයි. 981 02:25:49,947 --> 02:26:26,187 ◄ "සමීර කරුණාරත්න" ► කළ උපසිරැසි ගැන්වීමක්. කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න 982 02:26:32,000 --> 02:28:49,611 මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර නවතම හා පැරණි චිත්‍රපට වල සිංහල උපසිරැස ලබා ගැනීමට අප වෙබ් අඩවියට ගොඩවන්න.