1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:55,757 --> 00:01:00,281
Guitar Wolf A meteorite crashed
into the town of Asahi last night.
4
00:01:00,357 --> 00:01:05,187
The exact size and location of
the meteorite are not yet known.
5
00:01:05,257 --> 00:01:07,552
A full investigation is underway.
6
00:01:07,623 --> 00:01:11,521
In case the meteorite has
landed in your backyard...
7
00:01:11,590 --> 00:01:14,920
please don't use it as a
centerpiece or well-cover!
8
00:01:14,990 --> 00:01:17,455
Send us a fax!
9
00:01:17,523 --> 00:01:20,512
What a romantic subject!
10
00:01:20,590 --> 00:01:25,648
I myself used to make
wishes on falling stars.
11
00:01:25,723 --> 00:01:28,155
How sweet it was!
12
00:01:28,224 --> 00:01:31,678
And now on to our next
story, at the zoo...
13
00:03:05,890 --> 00:03:08,083
Jet generation
14
00:03:26,924 --> 00:03:29,913
Born at Haneda
15
00:03:31,690 --> 00:03:36,816
Jet timing always in his head
16
00:03:36,890 --> 00:03:39,186
Weather forecast don't mean a thing
17
00:03:39,257 --> 00:03:42,484
Jet order... Bet your life!
18
00:03:45,790 --> 00:03:47,915
Jet generation
19
00:04:02,324 --> 00:04:05,119
Highway there... Spark it!
20
00:04:07,457 --> 00:04:11,015
Tension suddenly outer spacy!
21
00:04:12,723 --> 00:04:16,815
There's a wallet on my ass
with a rock 'n'roll license
22
00:04:21,291 --> 00:04:23,382
Jet Generation
23
00:04:23,490 --> 00:04:26,082
You gotta be a good girl, understand?
24
00:04:26,157 --> 00:04:27,782
Understand?
25
00:04:28,723 --> 00:04:32,315
A good, good girl. Got it?
26
00:04:34,890 --> 00:04:37,720
Next with a jet Go, go, go
27
00:04:45,191 --> 00:04:48,679
Uh huh, yeah.
28
00:04:50,423 --> 00:04:53,856
Oh, and by the way...
29
00:04:53,924 --> 00:04:57,686
could I get that new jacket?
30
00:04:58,224 --> 00:05:01,485
Can I get it by Wednesday?
31
00:05:02,657 --> 00:05:06,317
Yeah, yeah, I got a party
to go to the next day.
32
00:05:06,523 --> 00:05:08,614
I'd really like it by then.
33
00:05:10,391 --> 00:05:11,379
Shoes?
34
00:05:19,924 --> 00:05:23,152
You okay? Come on, stand up.
35
00:05:30,757 --> 00:05:36,451
What? It's not like you
don't know Captain, right?
36
00:05:37,490 --> 00:05:42,321
Let's go. Can't make
customers wait, can we?
37
00:06:31,124 --> 00:06:32,783
Hey mister!
38
00:06:32,857 --> 00:06:35,119
Do you know how to rock 'n' roll?
39
00:06:45,357 --> 00:06:47,413
I'll do it today.
40
00:06:47,490 --> 00:06:51,855
The only one who can outdo
Guitar Wolf is the one right here.
41
00:06:53,157 --> 00:06:56,146
I'll go directly to the
manager of this club.
42
00:07:01,990 --> 00:07:05,820
Yeah, great. Well, talk to ya later.
43
00:07:09,590 --> 00:07:11,453
Sorry to keep you waiting.
44
00:07:25,623 --> 00:07:27,555
Guess what this is?
45
00:07:31,924 --> 00:07:33,651
Want it?
46
00:07:33,723 --> 00:07:35,518
It's real gold, you know.
47
00:07:47,990 --> 00:07:49,922
Bring me some milk.
48
00:07:54,957 --> 00:07:58,912
Hello, hello, hello, my
brothers! Glad you made it.
49
00:07:59,191 --> 00:08:01,157
Great show today, wasn't it?
50
00:08:01,224 --> 00:08:02,655
Great!
51
00:08:05,324 --> 00:08:07,290
You're gonna hang out
for a while, right?
52
00:08:09,657 --> 00:08:12,953
This town's gotten pretty
exciting these days, hasn't it?
53
00:08:27,623 --> 00:08:29,646
You fucking pervert!
54
00:08:57,690 --> 00:08:59,883
It doesn't suit you, Guitar Wolf.
55
00:08:59,957 --> 00:09:02,445
It really, really doesn't suit you.
56
00:09:36,090 --> 00:09:39,817
Guitar Wolf, don't you remember?
57
00:09:40,723 --> 00:09:44,156
You were only this big
when you first came here.
58
00:09:45,557 --> 00:09:47,580
And what do you think he said?
59
00:09:49,257 --> 00:09:51,155
Do you remember?
60
00:09:52,357 --> 00:09:54,549
"Give me your boots."
61
00:09:56,757 --> 00:10:00,849
He wanted my leather boots!
62
00:10:03,224 --> 00:10:06,088
Well, you can't be a kid forever!
63
00:10:06,157 --> 00:10:08,918
Rock 'n' roll is over, baby.
64
00:10:09,723 --> 00:10:12,553
Do you understand the word "business"?
65
00:10:14,057 --> 00:10:16,420
If you understand, then
fuck off and get out!
66
00:10:16,490 --> 00:10:17,888
What're you saying?
67
00:10:17,957 --> 00:10:22,049
Rock 'n' roll is not over!
Rock 'n' roll never dies!
68
00:10:45,723 --> 00:10:47,655
Somebody call an ambulance!
69
00:11:29,291 --> 00:11:30,881
Take this.
70
00:11:30,957 --> 00:11:32,923
Whistle when you're in danger.
71
00:12:17,924 --> 00:12:19,220
Adios, amigo!
72
00:12:23,157 --> 00:12:25,884
Rock 'n' roll!
73
00:13:06,590 --> 00:13:08,113
Take this.
74
00:13:08,191 --> 00:13:10,123
Whistle when you're in danger.
75
00:14:44,623 --> 00:14:46,612
No fucking way!
76
00:14:56,490 --> 00:14:59,048
You fucking weirdo!
77
00:15:25,191 --> 00:15:30,123
Welcome to Asahi
78
00:16:15,924 --> 00:16:21,221
Prevent juvenile
delinquency Protect sincerity
79
00:16:55,357 --> 00:16:58,413
Have you seen the people that work here?
80
00:17:03,723 --> 00:17:08,019
- Maybe they went out.
- Maybe.
81
00:17:08,090 --> 00:17:09,578
Let's get going.
82
00:17:43,690 --> 00:17:45,588
Shit.
83
00:17:45,990 --> 00:17:49,979
Coming all this way without
thinking it was definitely fucked up.
84
00:17:50,523 --> 00:17:52,546
No fuckin' money either.
85
00:17:54,957 --> 00:18:00,083
And now we're out here 'cause the
bitch wants to see a fuckin' meteorite.
86
00:18:02,357 --> 00:18:04,982
What the fuck did you just say?
87
00:18:05,057 --> 00:18:06,545
Nothin'.
88
00:18:06,623 --> 00:18:10,181
Why don't you stop talkin'
shit for once in your life!
89
00:18:10,257 --> 00:18:11,314
Somethin' wrong?
90
00:18:11,391 --> 00:18:14,255
Whose fuckin' fault is it that
we don't have any money anyway?
91
00:18:14,324 --> 00:18:15,812
Fuckin' nag me all the time...
92
00:18:15,890 --> 00:18:17,719
What the fuck are you saying?
93
00:18:17,790 --> 00:18:20,585
Why don't you actually try
makin' some money sometime...
94
00:18:20,657 --> 00:18:22,646
instead of just talkin' about it?
95
00:18:22,723 --> 00:18:26,985
I should fuckin' get paid just for goin'
out with a loudmouth bitch like you!
96
00:18:27,057 --> 00:18:28,955
- What kind of a man are you?
- Man...
97
00:18:29,024 --> 00:18:32,512
Why don't you ever do something,
anything, to make money? Be a man!
98
00:18:32,590 --> 00:18:35,056
You probably fuckin' couldn't
make money if you tried!
99
00:18:35,490 --> 00:18:39,650
I'll do somethin' about it, and I don't
wanna hear you cryin' about it later!
100
00:18:39,723 --> 00:18:41,212
A gas station.
101
00:18:41,291 --> 00:18:43,120
Stop! I'm thirsty.
102
00:18:43,191 --> 00:18:44,850
Me too.
103
00:18:59,657 --> 00:19:01,214
My ass hurts!
104
00:19:03,990 --> 00:19:05,081
Masao.
105
00:19:07,690 --> 00:19:09,179
- Come on!
- Masao.
106
00:19:09,257 --> 00:19:11,120
Aren't you comin'?
107
00:19:12,457 --> 00:19:13,514
Masao!
108
00:19:26,457 --> 00:19:27,923
Don't push me, Masao!
109
00:19:32,790 --> 00:19:34,483
Don't fucking move!
110
00:19:34,990 --> 00:19:37,320
Move and I'll fucking kill you!
111
00:19:38,523 --> 00:19:40,012
Give it up!
112
00:19:44,191 --> 00:19:46,952
Hey, Masao, what the fuck you sayin'?
113
00:19:47,024 --> 00:19:49,888
Masao-chan, we understand, okay?
114
00:19:49,957 --> 00:19:51,082
Masao?
115
00:19:51,723 --> 00:19:56,383
It's natural, but obesity can be
an indication of internal problems.
116
00:19:56,957 --> 00:19:58,752
Whatever. What else?
117
00:19:58,824 --> 00:20:01,756
Oh right. Can't forget to
talk about the meteorite.
118
00:20:01,824 --> 00:20:03,188
Get the fucking car!!
119
00:20:03,257 --> 00:20:04,847
- Okay!
- Okay!
120
00:20:07,757 --> 00:20:09,950
- And now this breaking news.
- Turn off the radio.
121
00:20:10,024 --> 00:20:12,252
A meteorite has crashed
in the town of Asahi.
122
00:20:15,590 --> 00:20:19,579
So, about how much artillery
are we looking at this time?
123
00:20:20,224 --> 00:20:23,519
Well, they asked me if we
were going to start a war.
124
00:20:23,590 --> 00:20:25,216
I see.
125
00:20:29,257 --> 00:20:33,746
About two hours... We're a
little later than we promised.
126
00:20:33,824 --> 00:20:36,688
Well, it was the boss' wedding, right?
127
00:20:36,757 --> 00:20:40,212
I just really wish I could've
changed out of these clothes.
128
00:20:40,291 --> 00:20:43,018
I'm sorry. There wasn't enough time.
129
00:21:15,924 --> 00:21:17,412
What should we do?
130
00:21:18,157 --> 00:21:19,713
I don't fuckin' know!
131
00:21:20,391 --> 00:21:22,515
- Let's go.
- Don't be fuckin' stupid!
132
00:21:22,590 --> 00:21:25,250
If Masao gets popped,
we'll be busted too.
133
00:21:25,324 --> 00:21:27,222
I don't fuckin' know!
134
00:21:27,291 --> 00:21:29,586
Fucking Masao decides to go and do this.
135
00:21:34,690 --> 00:21:36,179
Oh, sorry.
136
00:21:50,391 --> 00:21:51,583
Hurry!
137
00:21:52,257 --> 00:21:53,620
Fucking drive!
138
00:22:16,657 --> 00:22:18,146
Aren't you feeling well?
139
00:22:19,291 --> 00:22:22,348
It's nothing to worry about.
140
00:22:23,690 --> 00:22:25,451
Hangover?
141
00:22:34,457 --> 00:22:35,650
What's going on?
142
00:22:35,757 --> 00:22:38,917
Somebody just ran onto to the road.
143
00:22:38,990 --> 00:22:41,751
It seemed a little
strange, in this place...
144
00:22:45,057 --> 00:22:46,545
Nobody's there.
145
00:22:47,824 --> 00:22:50,654
- You must've been hallucinating.
- What's that?
146
00:23:11,890 --> 00:23:13,617
What the fuck was that?
147
00:23:14,824 --> 00:23:16,290
Why don't you fuckin' talk to him?
148
00:23:16,357 --> 00:23:18,255
Wasn't exactly safe
for us either, ya know.
149
00:23:18,324 --> 00:23:20,381
Say that and Masao's gonna... Masao!
150
00:23:20,457 --> 00:23:23,514
What the fuck was with you pullin'
that kind of shit all of a sudden?
151
00:23:23,590 --> 00:23:25,453
You scared the hell out of us!
152
00:23:30,257 --> 00:23:31,483
Masao?
153
00:23:32,557 --> 00:23:34,580
So, how much did you manage to snag?
154
00:23:35,824 --> 00:23:36,915
None.
155
00:23:37,457 --> 00:23:38,480
None?
156
00:23:39,324 --> 00:23:40,914
Stupid fuck!
157
00:23:41,690 --> 00:23:43,986
He should've gotten somethin', right?
158
00:23:47,723 --> 00:23:49,712
What's up with your nose?
159
00:23:56,557 --> 00:23:58,546
Don't fucking cry!
160
00:23:59,723 --> 00:24:01,518
Masao!
161
00:24:02,291 --> 00:24:03,881
Give him tissues for fuckin' sake!
162
00:24:03,957 --> 00:24:06,014
- Fuck you!
- Shit.
163
00:24:06,357 --> 00:24:08,879
Masao? Masao?
164
00:24:24,391 --> 00:24:26,050
Are you okay?
165
00:24:36,124 --> 00:24:38,715
She's okay, right?
166
00:24:39,490 --> 00:24:41,479
Well, we gotta get going.
167
00:24:58,824 --> 00:25:01,120
You're the one who got him?
168
00:25:03,523 --> 00:25:06,251
Thank you. You must be very strong.
169
00:25:21,523 --> 00:25:23,149
It's hot.
170
00:25:24,790 --> 00:25:29,484
By the way, where do you
think everybody went anyways?
171
00:25:29,657 --> 00:25:31,646
Not a soul in sight.
172
00:25:31,723 --> 00:25:34,985
It's like saying, "Come
in and rob us, please!"
173
00:25:39,523 --> 00:25:41,887
You know, after all that...
174
00:25:41,957 --> 00:25:45,514
I think at least I deserve
some free gas, don't you?
175
00:25:58,357 --> 00:26:02,016
So you're here by yourself?
Your Japanese is really good.
176
00:26:11,824 --> 00:26:13,881
I'm here alone, you know.
177
00:26:17,423 --> 00:26:20,185
My name's Ace.
178
00:26:20,257 --> 00:26:22,779
Ace. Ace. Understand?
179
00:26:22,857 --> 00:26:25,516
- Ace?
- Yeah.
180
00:26:26,824 --> 00:26:30,415
Ace is number one.
181
00:26:30,490 --> 00:26:32,513
It means the number one man!
182
00:26:42,191 --> 00:26:44,248
I'm off to see a show today.
183
00:26:44,757 --> 00:26:47,349
Ah, it's gonna start soon.
184
00:26:47,423 --> 00:26:50,583
Sorry, but I gotta go, or I'll miss it!
185
00:26:54,457 --> 00:26:57,185
By the way, what's your name?
186
00:26:58,191 --> 00:26:59,248
Tobio.
187
00:27:00,157 --> 00:27:02,918
Tobio?
188
00:27:04,024 --> 00:27:05,012
Cute name!
189
00:27:18,790 --> 00:27:21,018
It'd be nice to run into you again.
190
00:27:21,590 --> 00:27:22,886
Thank you.
191
00:27:46,924 --> 00:27:48,856
Get the fuck out of the way!
192
00:27:49,057 --> 00:27:50,955
Out of the road!
193
00:27:51,957 --> 00:27:53,513
I said out of the way!
194
00:27:54,523 --> 00:27:56,751
Are you fucking deaf?
195
00:27:59,024 --> 00:28:00,990
This ain't for nothing, you know.
196
00:28:03,423 --> 00:28:05,151
What the hell are you doing?
197
00:29:35,924 --> 00:29:37,390
That girl...
198
00:29:43,224 --> 00:29:44,712
Ace!
199
00:29:53,523 --> 00:29:54,955
Go, Ace!
200
00:29:55,024 --> 00:29:58,751
You want her, don't you? Go!
201
00:29:59,024 --> 00:30:01,421
Rock 'n' roll!
202
00:30:23,423 --> 00:30:25,446
This is fucked.
203
00:30:28,291 --> 00:30:29,314
Shit.
204
00:30:30,057 --> 00:30:32,579
Masao, how do you work this?
205
00:30:38,423 --> 00:30:41,719
I can't do it. Fuck this.
206
00:30:43,191 --> 00:30:44,781
Damn it!
207
00:30:45,457 --> 00:30:49,322
Don't fucking move! Move
and I'll fucking kill you!
208
00:30:49,924 --> 00:30:51,083
Ouch.
209
00:30:51,490 --> 00:30:53,286
Don't get shitty.
210
00:30:54,790 --> 00:30:58,154
But ya know, you were cool back there.
211
00:31:00,423 --> 00:31:02,548
If that asshole on the
bike wouldn't've shown up...
212
00:31:02,623 --> 00:31:05,283
we'd be kickin' in a
four star right now!
213
00:31:05,423 --> 00:31:06,616
Pisses me off!
214
00:31:06,690 --> 00:31:09,282
As if you fuckin' did anything!
215
00:31:09,357 --> 00:31:10,947
Shut the fuck up!
216
00:31:11,157 --> 00:31:12,645
Always runnin' your fuckin' mouth.
217
00:31:12,723 --> 00:31:15,019
All 'cause you have to
see a fuckin' meteorite.
218
00:31:15,090 --> 00:31:19,022
I'm not wasting my time talking to an
idiot like you in a place like this!
219
00:31:19,090 --> 00:31:20,783
Hey! Where're are ya goin'?
220
00:31:20,857 --> 00:31:22,618
To take a pee.
221
00:31:22,690 --> 00:31:24,679
Wait up!
222
00:31:25,024 --> 00:31:26,183
Hanako!
223
00:31:26,291 --> 00:31:28,654
Don't follow me!
224
00:31:29,324 --> 00:31:32,381
Don't get mad.
225
00:31:36,924 --> 00:31:38,583
Hanako!
226
00:31:39,090 --> 00:31:40,612
What?
227
00:31:41,124 --> 00:31:43,919
Wait a minute, okay?
228
00:31:43,990 --> 00:31:46,388
- Let's talk.
- Fuck off.
229
00:31:46,457 --> 00:31:49,015
- Wait a fuckin' minute!
- What?
230
00:31:49,090 --> 00:31:53,318
Look. When we get back,
I'll look for a job, okay?
231
00:31:53,391 --> 00:31:55,254
Still talkin' the same old shit!
232
00:31:55,324 --> 00:31:57,755
Why are you so fuckin' shitty?
233
00:31:58,824 --> 00:32:00,653
Stop followin' me!
234
00:32:03,357 --> 00:32:05,289
Don't be like that.
235
00:32:20,124 --> 00:32:21,612
Was that Masao?
236
00:32:22,723 --> 00:32:25,315
That fool's probably just
fuckin' around by himself.
237
00:32:25,391 --> 00:32:28,118
- Come on, let's go back.
- Wait a minute, wait a minute!
238
00:32:28,191 --> 00:32:29,248
What?
239
00:32:29,324 --> 00:32:30,482
Kiss?
240
00:32:30,557 --> 00:32:31,921
I'll kiss ya later.
241
00:32:32,324 --> 00:32:33,516
Hanako!
242
00:32:33,590 --> 00:32:35,352
There may be a meteorite there.
243
00:32:35,423 --> 00:32:37,117
Yeah, yeah, I got it.
244
00:32:39,957 --> 00:32:41,980
Hanako! Wait up!
245
00:33:01,057 --> 00:33:03,353
Why do you care about Masao?
246
00:33:05,890 --> 00:33:07,083
Masao?
247
00:33:07,357 --> 00:33:08,947
Masao?
248
00:33:12,191 --> 00:33:14,986
Isn't he fucking around
in the water over there?
249
00:33:15,057 --> 00:33:16,545
Masao?
250
00:33:20,391 --> 00:33:22,254
Masao-chan?
251
00:33:30,057 --> 00:33:31,920
- Fuck!
- Masao?
252
00:33:31,990 --> 00:33:33,649
Let's get the fuck out of here!
253
00:33:37,291 --> 00:33:38,551
Masao?
254
00:34:21,557 --> 00:34:23,148
Hurry up, get in!
255
00:34:23,957 --> 00:34:24,980
Go!
256
00:34:25,090 --> 00:34:26,680
Fucking drive!
257
00:34:33,890 --> 00:34:35,412
Hurry!
258
00:34:38,157 --> 00:34:39,588
Go!
259
00:35:26,857 --> 00:35:27,845
Tobio!
260
00:35:27,924 --> 00:35:30,083
Ace, help me!
261
00:35:34,523 --> 00:35:35,989
Tobio!
262
00:35:55,957 --> 00:35:57,684
Let go of her!
263
00:35:59,490 --> 00:36:02,945
This is crazy! Let's get out of here!
264
00:36:03,924 --> 00:36:05,583
Hurry! Run!
265
00:36:26,557 --> 00:36:27,545
Hurry!
266
00:36:45,423 --> 00:36:47,083
Stop!
267
00:36:53,523 --> 00:36:55,319
Get away!
268
00:36:55,490 --> 00:36:56,751
Tobio!
269
00:37:23,557 --> 00:37:25,455
Wake up, Tobio!
270
00:37:27,857 --> 00:37:29,914
It's okay! Tobio!
271
00:37:30,191 --> 00:37:31,350
Let's go!
272
00:37:32,024 --> 00:37:33,990
You gotta believe me!
273
00:37:36,257 --> 00:37:37,688
Let's go.
274
00:37:47,291 --> 00:37:49,848
Let's fall in love love love
275
00:37:50,523 --> 00:37:53,081
Love love beam
276
00:37:54,623 --> 00:37:57,851
So dear to my heart
277
00:37:57,924 --> 00:38:01,118
Through all time this song echoes
278
00:38:01,590 --> 00:38:04,750
A kind smiling face
279
00:38:04,824 --> 00:38:08,018
Completely wonderful, my darling
280
00:38:08,090 --> 00:38:13,488
Send a notice to the far,
far distant future stars
281
00:38:13,557 --> 00:38:15,148
Send a notice!
282
00:38:15,224 --> 00:38:18,281
Let's fall in love love love
283
00:38:18,357 --> 00:38:20,845
Love love beam
284
00:38:21,957 --> 00:38:25,151
The power of love
285
00:38:25,224 --> 00:38:27,156
Miracle beam
286
00:38:28,357 --> 00:38:32,346
All the way to the sun
287
00:38:33,357 --> 00:38:35,255
Is this song popular?
288
00:38:36,291 --> 00:38:39,382
Yes, it's quite popular.
289
00:38:40,557 --> 00:38:41,955
I see.
290
00:38:42,890 --> 00:38:46,118
Let's fall in love love love
291
00:38:46,191 --> 00:38:48,656
Love love beam
292
00:38:49,790 --> 00:38:52,915
The power of love
293
00:38:52,990 --> 00:38:55,512
Miracle beam
294
00:39:31,924 --> 00:39:34,719
You have a nice voice.
295
00:39:36,324 --> 00:39:39,687
I think you could become
very popular at this club.
296
00:39:40,124 --> 00:39:42,113
Would you like to sing here?
297
00:39:42,191 --> 00:39:43,384
Really?
298
00:39:43,457 --> 00:39:45,446
Really and truly!
299
00:39:46,423 --> 00:39:49,651
It's all up to you.
300
00:39:49,890 --> 00:39:51,753
I would like it very much.
301
00:39:52,490 --> 00:39:55,752
I'll show you around.
302
00:39:58,191 --> 00:40:00,656
I've been listening to your
song for quite a while now.
303
00:40:00,723 --> 00:40:02,552
"Love Love Beam," right?
304
00:40:02,623 --> 00:40:03,953
Since when?
305
00:40:04,024 --> 00:40:06,354
From a long long time ago.
306
00:40:09,090 --> 00:40:10,215
It's a nice song.
307
00:40:17,590 --> 00:40:21,114
First of all, you need firm management.
308
00:40:21,357 --> 00:40:25,550
And then... that dress...
309
00:40:28,157 --> 00:40:29,952
We'll get you a new dress.
310
00:40:30,457 --> 00:40:31,445
Have you eaten?
311
00:40:31,723 --> 00:40:33,246
No, not yet.
312
00:40:33,324 --> 00:40:34,687
- I see.
- But...
313
00:40:34,757 --> 00:40:36,121
Get in.
314
00:40:46,924 --> 00:40:48,822
One more thing.
315
00:40:53,890 --> 00:40:55,981
I've got one more thing to teach you.
316
00:41:32,457 --> 00:41:33,946
Shit!
317
00:41:34,024 --> 00:41:36,013
You ripped my fucking clothes!
318
00:41:36,124 --> 00:41:38,646
My fucking clothes! Fuck!
319
00:41:48,391 --> 00:41:49,379
What?
320
00:41:49,457 --> 00:41:52,855
We found them. They're
playing a gig in the next town.
321
00:41:52,924 --> 00:41:54,390
Really?
322
00:41:54,723 --> 00:41:57,416
- And where's the gig tonight?
- South off the highway.
323
00:41:57,490 --> 00:41:59,320
That stinking motherfucker.
324
00:42:20,324 --> 00:42:21,846
Do you want me to come with you?
325
00:42:25,757 --> 00:42:28,019
I'm going alone.
326
00:42:31,590 --> 00:42:33,147
Roaring blood
327
00:42:33,957 --> 00:42:35,718
Roaring blood
328
00:42:37,224 --> 00:42:39,883
Alone at the intersection
in the middle of the night
329
00:42:39,957 --> 00:42:42,389
What was that? He
took the girl with him.
330
00:42:42,457 --> 00:42:45,821
- Forget him. Let's go.
- The signal changes, explosion on one!
331
00:42:45,890 --> 00:42:47,015
Roaring blood
332
00:42:48,157 --> 00:42:49,452
Roaring blood
333
00:42:50,657 --> 00:42:52,055
Exploding blood
334
00:42:52,990 --> 00:42:54,683
Roaring blood
335
00:43:05,757 --> 00:43:09,349
Tonight, last night and the night before
336
00:43:10,690 --> 00:43:13,986
My memory is in the middle of a roar
337
00:43:14,391 --> 00:43:15,856
Roaring blood
338
00:43:16,623 --> 00:43:18,680
Roaring blood
339
00:43:19,090 --> 00:43:20,317
Exploding blood
340
00:43:21,423 --> 00:43:23,548
Roaring blood
341
00:43:27,257 --> 00:43:28,517
What the fuck is this?
342
00:43:29,723 --> 00:43:32,985
Baby baby baby Roaring blood
343
00:43:34,457 --> 00:43:37,514
Blood blood blood Exploding blood
344
00:44:30,523 --> 00:44:33,853
Walking down a street
345
00:44:35,191 --> 00:44:38,486
Alcohol mixed through with my blood
346
00:44:39,957 --> 00:44:43,219
Baby is the only one I notice
347
00:44:44,590 --> 00:44:47,386
This is the only place I'll ever die!
348
00:44:48,291 --> 00:44:49,847
Roaring blood
349
00:44:50,757 --> 00:44:52,348
Roaring blood
350
00:44:53,191 --> 00:44:54,713
Exploding blood
351
00:44:55,357 --> 00:44:57,323
Roaring blood
352
00:45:03,457 --> 00:45:06,219
Baby baby baby Roaring blood
353
00:45:08,291 --> 00:45:11,552
Blood blood blood Exploding blood
354
00:45:16,757 --> 00:45:18,280
Roaring blood
355
00:45:19,024 --> 00:45:20,956
Roaring blood
356
00:45:21,457 --> 00:45:23,356
Exploding blood
357
00:45:23,790 --> 00:45:25,188
Roaring blood
358
00:47:01,191 --> 00:47:03,952
Let's look for something
to block the door with.
359
00:47:10,324 --> 00:47:11,550
An axe!
360
00:47:15,324 --> 00:47:16,721
Ace!
361
00:47:17,124 --> 00:47:18,351
Get it!
362
00:47:18,557 --> 00:47:20,420
Please! Please!
363
00:47:23,723 --> 00:47:24,848
Ace!
364
00:47:28,523 --> 00:47:29,853
Shit!
365
00:47:29,990 --> 00:47:33,422
It's no use. We're gonna die.
366
00:47:35,690 --> 00:47:37,179
Don't you dare give up!
367
00:47:37,357 --> 00:47:39,186
I'm here with you, right?
368
00:47:39,257 --> 00:47:42,620
Believe in me! I'm telling
you, we'll be alright.
369
00:47:42,690 --> 00:47:43,883
Okay?
370
00:47:59,690 --> 00:48:00,781
Sorry.
371
00:48:00,857 --> 00:48:02,789
I didn't mean to do that.
372
00:48:22,957 --> 00:48:24,253
Tobio...
373
00:48:24,857 --> 00:48:26,948
Do you believe in God?
374
00:48:31,090 --> 00:48:35,419
Up until now, I never believed.
375
00:48:37,623 --> 00:48:39,851
But now, I believe I do.
376
00:48:41,057 --> 00:48:46,546
To have met you in a situation like
this, that's definitely God's doing.
377
00:48:47,990 --> 00:48:49,853
I believe in God.
378
00:48:53,490 --> 00:48:55,456
At the end of the road...
379
00:48:56,357 --> 00:48:59,118
At the end of the road,
you gotta be thankful.
380
00:49:04,957 --> 00:49:06,616
But you know, I...
381
00:49:08,291 --> 00:49:10,916
I'm not like Guitar Wolf.
382
00:49:12,957 --> 00:49:15,321
I can't even save one girl.
383
00:49:20,690 --> 00:49:22,849
I'm nothing.
384
00:49:28,623 --> 00:49:31,215
I can't even play guitar.
385
00:49:33,657 --> 00:49:35,680
I can't do anything right.
386
00:49:39,924 --> 00:49:42,390
I'm so uncool.
387
00:49:43,790 --> 00:49:45,086
Damn it!
388
00:49:46,324 --> 00:49:47,312
Ace?
389
00:49:55,357 --> 00:49:56,754
Tobio?
390
00:50:46,457 --> 00:50:48,889
No way!
391
00:50:53,890 --> 00:50:56,220
No fucking way!
392
00:50:56,690 --> 00:50:59,020
Anything but that!
393
00:50:59,623 --> 00:51:00,884
Ace!
394
00:51:01,590 --> 00:51:04,579
Love has no borders,
nationalities or genders.
395
00:51:04,657 --> 00:51:06,520
Do it!
396
00:51:06,590 --> 00:51:08,284
But...
397
00:51:10,291 --> 00:51:12,586
No way.
398
00:51:17,291 --> 00:51:19,086
She's a guy?
399
00:51:20,924 --> 00:51:23,515
I can't believe it.
400
00:51:32,557 --> 00:51:33,921
Tobio?
401
00:51:35,924 --> 00:51:36,947
Tobio!
402
00:51:49,890 --> 00:51:52,515
Tobio? Tobio!
403
00:52:57,090 --> 00:52:58,113
What's up?
404
00:52:59,990 --> 00:53:02,320
It's Ace. Let's go!
405
00:53:08,824 --> 00:53:10,722
Rock 'n' roll!
406
00:53:24,391 --> 00:53:25,947
Ace...
407
00:54:37,124 --> 00:54:39,419
Fuuuck!
408
00:54:40,590 --> 00:54:43,579
Why'd she have to be a guy?
Why can't things go right?
409
00:54:43,657 --> 00:54:46,317
Why is there shit like this?
What the fuck is going on?
410
00:54:46,391 --> 00:54:49,016
There's no God here!
411
00:55:31,324 --> 00:55:33,789
- A road!
- Help!
412
00:55:33,857 --> 00:55:35,413
A car!
413
00:55:45,590 --> 00:55:48,079
Stop!
414
00:55:51,657 --> 00:55:53,953
Are you human?
415
00:55:55,824 --> 00:55:59,257
Please help us! The people
in this town are... fucked!
416
00:55:59,324 --> 00:56:01,017
Masao was killed!
417
00:56:01,090 --> 00:56:02,453
Help us!
418
00:56:02,990 --> 00:56:05,013
Everybody here is fuckin' whacked!
419
00:56:05,090 --> 00:56:06,578
Eating people...
420
00:56:08,257 --> 00:56:11,280
Have you seen Ace?
421
00:56:13,291 --> 00:56:14,950
Are you listenin'?
422
00:56:15,024 --> 00:56:18,013
If we don't get outta of here,
we'll all be fuckin' killed!
423
00:56:21,924 --> 00:56:25,152
I know! A guy in leather jacket!
424
00:56:25,224 --> 00:56:26,416
We know! We know!
425
00:56:26,490 --> 00:56:28,854
We saw him at the gas station!
426
00:56:28,957 --> 00:56:32,151
Yeah! That guy on the bike! We know!
427
00:56:36,690 --> 00:56:38,156
Ride.
428
00:56:38,657 --> 00:56:40,486
Really?
429
00:56:41,690 --> 00:56:45,282
Oh, thank you! We're saved.
430
00:56:53,224 --> 00:56:54,689
Huh?
431
00:56:56,557 --> 00:56:57,818
What?
432
00:56:59,757 --> 00:57:02,155
Hey, where the fuck're we goin'?
433
00:57:02,557 --> 00:57:05,319
Where? Asahi, where else?
434
00:57:05,957 --> 00:57:07,547
I don't wanna die!
435
00:57:07,623 --> 00:57:10,919
Don't you fuckin' get it?
Everybody there is fuckin' nuts!
436
00:57:10,990 --> 00:57:13,388
- We'll all be fuckin' killed!
- Shut the fuck up!
437
00:57:13,457 --> 00:57:14,821
Idiot.
438
00:57:15,291 --> 00:57:18,155
Toshi, are you okay?
439
00:57:18,291 --> 00:57:20,483
Let me go!
440
00:57:55,357 --> 00:57:57,845
Hey, is the Guitar Wolf gig over?
441
00:57:57,924 --> 00:58:00,356
It's over. Go home.
442
00:58:00,423 --> 00:58:02,014
Do you know where they went?
443
00:58:02,090 --> 00:58:03,317
How the fuck should I know?
444
00:58:05,257 --> 00:58:06,745
What the fuck?
445
00:58:09,990 --> 00:58:12,013
You really don't know where they went?
446
00:58:14,324 --> 00:58:15,755
Tell me.
447
00:58:16,857 --> 00:58:20,017
They said they were
going to the next town.
448
00:58:20,090 --> 00:58:23,181
That's all I know.
Really, that's all I know!
449
00:58:53,423 --> 00:58:56,583
- Hey...
- What? Cut it out!
450
00:59:14,690 --> 00:59:16,679
That scared shit out of me.
451
00:59:44,157 --> 00:59:45,622
This is fucked up!
452
00:59:45,690 --> 00:59:49,384
It was them! Those fuckers're
probably still round here somewhere.
453
00:59:49,457 --> 00:59:52,253
Let's get the fuck outta
here! This is seriously fucked!
454
00:59:54,924 --> 00:59:57,322
Uncool.
455
00:59:57,557 --> 00:59:59,921
I bet he took his mama's comb.
456
01:00:01,191 --> 01:00:03,157
You guys tell him!
457
01:00:03,590 --> 01:00:05,488
This is seriously fucked!
458
01:00:07,523 --> 01:00:09,080
Toshi!
459
01:00:10,257 --> 01:00:11,483
What the fuck is your problem?
460
01:00:18,090 --> 01:00:19,078
It's them.
461
01:00:19,790 --> 01:00:23,245
They're fuckin' here! Let's go!!
462
01:00:23,723 --> 01:00:25,280
Hurry!
463
01:00:39,357 --> 01:00:41,084
What's that?
464
01:00:44,557 --> 01:00:45,955
I told you!
465
01:00:46,024 --> 01:00:47,115
Toshi!
466
01:00:48,523 --> 01:00:49,511
Fuck!
467
01:01:20,324 --> 01:01:22,051
That scared the shit out of me.
468
01:01:33,257 --> 01:01:34,882
What?
469
01:01:54,857 --> 01:01:56,823
What the hell are you?
470
01:01:59,723 --> 01:02:01,450
Guitar Wolf.
471
01:04:20,423 --> 01:04:23,288
Fuckin' cool! What is all this?
472
01:04:33,024 --> 01:04:35,615
Are these real?
473
01:04:37,824 --> 01:04:39,653
In-fucking-credible!
474
01:04:40,790 --> 01:04:43,348
No touching the goods!
475
01:04:45,357 --> 01:04:48,084
What's with all this?
476
01:04:50,924 --> 01:04:55,720
More importantly, let's figure
out a way out of this mess.
477
01:04:55,824 --> 01:04:56,847
Yeah.
478
01:04:56,924 --> 01:05:01,515
With all this shit, we can really kick
some ass and get the fuck outta here!
479
01:05:01,824 --> 01:05:03,653
You're not touching any of this.
480
01:05:04,090 --> 01:05:05,453
What?
481
01:05:08,423 --> 01:05:10,117
You better not fuck with me!
482
01:05:11,990 --> 01:05:15,513
No, you better not
fuck with me, asshole!
483
01:05:15,590 --> 01:05:18,750
Stop! This is no time
to mess with each other!
484
01:05:18,824 --> 01:05:20,687
And you Toshi, don't be fuckin' stupid!
485
01:05:21,523 --> 01:05:23,012
What are you doing?
486
01:05:27,457 --> 01:05:31,049
We're going to help my rock
'n' roll blood brother, Ace.
487
01:05:32,291 --> 01:05:34,518
What are you talking about?
488
01:05:34,590 --> 01:05:37,284
You don't even know if
you can help yourself.
489
01:05:37,357 --> 01:05:39,845
Let alone anyone else! Don't be stupid!
490
01:05:39,924 --> 01:05:42,981
He's probably eaten by now anyway!
491
01:05:44,224 --> 01:05:47,190
Yeah! There's no way
he could still be alive!
492
01:05:47,257 --> 01:05:48,620
Let's get the fuck outta here.
493
01:05:48,690 --> 01:05:52,622
You live here, right? Don't
you know why this is goin' on?
494
01:05:52,757 --> 01:05:53,950
I have no idea.
495
01:05:54,024 --> 01:05:58,479
I don't live here. I
just do business here.
496
01:05:59,090 --> 01:06:04,420
Whatever. What are they
anyway? They look like zombies!
497
01:06:04,490 --> 01:06:06,081
Zombies?
498
01:06:06,157 --> 01:06:08,350
So they are zombies?
499
01:06:08,423 --> 01:06:11,446
Zombies? Like in Night
of the Living Dead?
500
01:06:11,523 --> 01:06:13,046
Yeah. Seen it?
501
01:06:13,224 --> 01:06:14,689
Nope.
502
01:06:16,024 --> 01:06:17,421
How about you?
503
01:06:18,790 --> 01:06:21,654
- I don't watch movies like that.
- You?
504
01:06:21,757 --> 01:06:23,314
Well, I've never actually seen it.
505
01:06:23,391 --> 01:06:25,948
What do you mean you haven't
seen it? Fuckin' idiot!
506
01:06:26,024 --> 01:06:27,785
What about you for fuck's sake?
507
01:06:27,890 --> 01:06:30,447
No, I've never seen that fuckin'
movie. That's why I'm askin' you!
508
01:06:30,523 --> 01:06:34,217
If I would've known this was gonna
happen, I would've watched it.
509
01:06:34,291 --> 01:06:37,950
What is this? This is no time to be
discussing what movies you've seen!
510
01:06:38,490 --> 01:06:39,478
But...
511
01:06:39,557 --> 01:06:43,046
Why the fuck're those
zombies here in this town?
512
01:06:46,957 --> 01:06:48,116
Who?
513
01:06:48,957 --> 01:06:50,616
Expecting someone?
514
01:06:51,924 --> 01:06:57,686
It's me, Kondo. I came to get the stuff.
515
01:06:59,357 --> 01:07:02,118
Are you really Kondo?
516
01:07:05,790 --> 01:07:08,620
Hurry up and let me in.
517
01:07:09,157 --> 01:07:11,952
It's not safe out here.
518
01:07:19,191 --> 01:07:20,816
Me?
519
01:07:20,890 --> 01:07:23,481
No, don't.
520
01:07:26,790 --> 01:07:27,949
Really?
521
01:08:06,523 --> 01:08:07,819
Toshi!
522
01:08:31,090 --> 01:08:34,681
Until an official government
announcement is forthcoming...
523
01:08:34,757 --> 01:08:37,019
please do not go outside.
524
01:08:37,090 --> 01:08:40,852
At this point, all highways have
been closed by the National Guard.
525
01:08:40,924 --> 01:08:44,981
All public transportation
including trains, subway lines...
526
01:08:45,057 --> 01:08:47,682
and buses have been cancelled.
527
01:08:47,757 --> 01:08:52,315
Numerous UFOs have been sighted
flying above cities all over the world.
528
01:08:52,391 --> 01:08:55,323
Investigations are
underway at this time.
529
01:08:55,391 --> 01:08:58,948
Until an official government
announcement is forthcoming...
530
01:08:59,024 --> 01:09:00,683
please do not go outside.
531
01:09:36,224 --> 01:09:37,484
Toshi!
532
01:09:39,657 --> 01:09:40,987
Check this out!
533
01:09:41,057 --> 01:09:43,080
Guess this is the end of humanity.
534
01:09:43,157 --> 01:09:45,622
- Gross! There's no head.
- Disgusting!
535
01:09:45,690 --> 01:09:46,747
Toshi!
536
01:09:46,824 --> 01:09:47,812
Friend of yours?
537
01:09:49,057 --> 01:09:52,080
It's the Yakuza I was supposed
to be doing business with today.
538
01:09:52,257 --> 01:09:53,552
Really?
539
01:09:55,457 --> 01:09:57,390
Zombie, definitely a zombie.
540
01:09:58,990 --> 01:10:01,649
Fuck off!
541
01:10:09,024 --> 01:10:11,819
Toshi, are you okay?
542
01:10:12,090 --> 01:10:14,817
Hurry, we've got to
get him to the hospital!
543
01:10:18,924 --> 01:10:20,583
This one'll become a zombie too!
544
01:10:20,657 --> 01:10:23,521
Stop it! He's not a zombie!
545
01:10:23,590 --> 01:10:26,715
He's a person! You're
gonna shoot a person?
546
01:10:28,157 --> 01:10:29,520
Toshi!
547
01:10:31,124 --> 01:10:35,419
You guys have no other choice.
You're helping me get out of here.
548
01:10:36,157 --> 01:10:38,316
Toshi, hang in there.
549
01:10:47,124 --> 01:10:48,851
What are you doing?
550
01:10:55,191 --> 01:10:56,884
What is this?
551
01:11:01,423 --> 01:11:03,253
It's gold, isn't it?
552
01:11:04,890 --> 01:11:07,118
It came from inside the zombie?
553
01:11:12,723 --> 01:11:13,882
Ouch!
554
01:11:17,490 --> 01:11:19,047
Now I understand!
555
01:11:19,757 --> 01:11:24,315
I'm going to put an
end to all the zombies!
556
01:11:25,757 --> 01:11:28,383
It's going to be so much fun!
557
01:11:37,824 --> 01:11:39,085
- Hanako!
- Toshi!
558
01:11:39,157 --> 01:11:40,554
He's turned into a zombie!
559
01:11:40,623 --> 01:11:41,953
- Get out of the way!
- Stop!
560
01:11:42,057 --> 01:11:43,454
Don't kill him!
561
01:11:46,324 --> 01:11:47,312
Toshi.
562
01:11:49,890 --> 01:11:51,083
Toshi!
563
01:12:42,890 --> 01:12:43,981
Let's go!
564
01:12:44,790 --> 01:12:46,051
I'm staying here.
565
01:12:46,124 --> 01:12:48,317
We'll be back for you.
566
01:13:13,057 --> 01:13:16,285
I thought so. He bit you, didn't he?
567
01:13:30,224 --> 01:13:31,621
What's so funny?
568
01:13:31,690 --> 01:13:34,213
Something you'll never understand.
569
01:13:36,457 --> 01:13:39,185
I'm not afraid to die.
570
01:13:39,890 --> 01:13:42,447
Because I'll be with
Toshi even after death.
571
01:13:42,523 --> 01:13:44,046
Playing tough, huh?
572
01:13:47,623 --> 01:13:51,453
Look at yourself. All
you've got is a gun.
573
01:13:51,690 --> 01:13:55,054
You'll never know real love.
574
01:13:56,723 --> 01:13:58,552
I feel sorry for you.
575
01:14:08,257 --> 01:14:10,518
Hanako.
576
01:14:22,924 --> 01:14:25,719
Brain...
577
01:14:35,291 --> 01:14:38,314
Hey, have you seen three
guys in leather jackets?
578
01:14:44,557 --> 01:14:46,183
Guess not.
579
01:14:50,157 --> 01:14:53,248
Guitar Wolf.
580
01:14:57,623 --> 01:14:59,180
You know? You've seen them?
581
01:15:00,790 --> 01:15:02,983
Don't know...
582
01:15:05,457 --> 01:15:06,514
Which way?
583
01:15:08,457 --> 01:15:11,480
That way...
584
01:15:14,523 --> 01:15:16,614
That way...
585
01:15:25,257 --> 01:15:26,415
Come here.
586
01:15:29,224 --> 01:15:31,053
What the fuck's with you, weirdo?
587
01:15:31,457 --> 01:15:33,151
Meat...
588
01:15:33,690 --> 01:15:34,781
Ouch!
589
01:15:34,857 --> 01:15:36,187
Motherfucker!!
590
01:15:41,191 --> 01:15:43,350
Maybe I can use him as a shield.
591
01:17:12,757 --> 01:17:13,882
Which way shall we go?
592
01:17:20,723 --> 01:17:22,416
Let go, asshole!
593
01:17:33,990 --> 01:17:36,683
Let go! Let go!
594
01:17:40,391 --> 01:17:42,220
Stop!! Stop!!
595
01:17:43,090 --> 01:17:44,147
No!
596
01:18:06,357 --> 01:18:08,515
Fuuuck!
597
01:19:11,423 --> 01:19:13,582
Sorry for keeping you waiting, Ace.
598
01:19:33,623 --> 01:19:35,089
Let's go.
599
01:19:49,824 --> 01:19:54,257
I didn't protect her.
600
01:19:56,057 --> 01:19:58,545
I didn't even stay with her.
601
01:20:01,457 --> 01:20:03,719
I didn't do anything.
602
01:20:22,790 --> 01:20:25,348
You don't need this anymore.
603
01:20:26,224 --> 01:20:27,655
Ace!
604
01:20:28,024 --> 01:20:30,320
There are no boundaries
in rock 'n' roll!
605
01:20:30,391 --> 01:20:32,323
Believe in rock 'n' roll!
606
01:20:47,824 --> 01:20:49,585
Go!
607
01:21:25,623 --> 01:21:27,680
Now where could they be?
608
01:21:31,490 --> 01:21:34,547
Wherever could they be?
609
01:21:35,790 --> 01:21:37,381
Look, friends for you!
610
01:21:48,457 --> 01:21:50,616
Who's that weird fuck? Friend of yours?
611
01:21:50,690 --> 01:21:54,918
And why is he using that guy
as a shield? Isn't he a zombie?
612
01:21:54,990 --> 01:21:58,218
I know you're up there!
613
01:21:58,523 --> 01:22:00,785
Do something! Show yourself!
614
01:22:06,090 --> 01:22:10,488
How dare you shoot your
friend! Don't you have a heart?
615
01:22:14,824 --> 01:22:16,790
Give back the stuff you stole from me!
616
01:22:18,757 --> 01:22:22,416
That golden ball you've
got? It's worthless!!
617
01:22:22,490 --> 01:22:24,718
I'll give you as many as you want!!
618
01:22:24,790 --> 01:22:25,813
You double-crosser!
619
01:22:32,423 --> 01:22:35,288
You fuckin' double-crosser!
620
01:22:47,157 --> 01:22:49,679
Bye, bye, baby.
621
01:22:51,224 --> 01:22:54,122
ROCK'N'ROLL!!!!!!!
622
01:22:57,723 --> 01:22:58,746
Gotcha!
623
01:23:09,357 --> 01:23:10,879
I finally found you!
624
01:23:49,024 --> 01:23:51,649
What happened to this town anyway?
625
01:23:55,457 --> 01:23:57,253
Say something!
626
01:23:58,857 --> 01:24:04,290
Your dear childhood friend, Captain,
came all the way here to see you!
627
01:24:14,790 --> 01:24:17,551
Don't hide. Come out and play!
628
01:24:31,490 --> 01:24:34,945
We used to play like this, didn't we?
629
01:24:37,590 --> 01:24:40,148
We could make a lot of money!
630
01:24:43,623 --> 01:24:45,555
Let's be partners again!
631
01:24:45,623 --> 01:24:47,486
You'll be great...
632
01:24:47,824 --> 01:24:49,722
if you're with me!
633
01:24:58,423 --> 01:25:00,151
Remember the past!
634
01:25:05,790 --> 01:25:07,881
We were naughty then, weren't we?
635
01:25:07,957 --> 01:25:11,787
That leather jacket you
stole... I still have it!
636
01:25:37,690 --> 01:25:39,316
Tobio!
637
01:27:17,457 --> 01:27:20,617
This really does it for me!
638
01:27:28,924 --> 01:27:31,481
Get out of my sight!
639
01:27:58,523 --> 01:28:00,251
Tobio!
640
01:29:10,224 --> 01:29:11,780
Tobio...
641
01:29:36,623 --> 01:29:39,521
Hanako.
642
01:29:40,257 --> 01:29:41,745
Toshi?
643
01:29:44,590 --> 01:29:45,954
Toshi?
644
01:29:53,391 --> 01:29:56,357
Hanako!
645
01:29:59,291 --> 01:30:01,654
Toshi!
646
01:30:54,690 --> 01:30:56,156
Sorry we're late.
647
01:30:56,224 --> 01:30:57,383
Everything cool?
648
01:31:24,690 --> 01:31:26,679
What the hell?
649
01:31:35,957 --> 01:31:38,389
ROCK'N'ROLL!!!!!!!
650
01:32:08,423 --> 01:32:09,411
Tobio.
651
01:32:09,490 --> 01:32:13,616
I swear by my leather jacket
and by rock 'n' roll...
652
01:32:13,690 --> 01:32:15,156
I swear...
653
01:32:16,757 --> 01:32:18,723
I love you.
654
01:33:35,723 --> 01:33:37,121
Use it.
655
01:34:00,757 --> 01:34:04,553
From that day on, I never
saw a Guitar Wolf show again.
656
01:34:05,357 --> 01:34:08,187
What happened on that
night I'm still not sure of.
657
01:34:08,257 --> 01:34:10,620
Was it a dream or reality of what?
658
01:34:11,457 --> 01:34:13,253
Courage and rock 'n'roll:
659
01:34:13,324 --> 01:34:16,949
That's what he taught me on that night.
660
01:34:17,957 --> 01:34:20,946
Love has no boundaries,
nationalities or genders.
661
01:34:21,024 --> 01:34:23,183
That's what he said.
662
01:34:23,291 --> 01:34:24,847
And he was right.
663
01:34:25,824 --> 01:34:28,415
And me, from now on, I'll be with Tobio.
664
01:34:28,490 --> 01:34:29,888
The two of us forever.
665
01:38:02,523 --> 01:38:04,682
Guitar Wolf!