1
00:02:51,605 --> 00:02:53,690
Come on.
2
00:02:55,233 --> 00:02:56,944
Come on.
3
00:02:57,444 --> 00:02:59,196
Come...
4
00:02:59,404 --> 00:03:02,240
Come on. Come on, baby.
5
00:03:02,908 --> 00:03:07,913
Please, please. Come on, come on.
Come on!
6
00:03:34,773 --> 00:03:38,443
Oh, God, oh, God, oh, God.
7
00:04:07,848 --> 00:04:09,266
Yeah.
8
00:04:11,393 --> 00:04:15,480
Slow down. Slow-Slow down.
9
00:04:15,689 --> 00:04:18,734
And just-Just take a deep breath.
10
00:04:19,151 --> 00:04:20,569
Do it.
11
00:04:21,361 --> 00:04:22,821
All right.
12
00:04:23,822 --> 00:04:25,574
Now, what happened?
13
00:04:38,378 --> 00:04:42,174
All right. All right. Now...
14
00:04:43,216 --> 00:04:47,512
...listen-Listen to me.
Are you listening?
15
00:04:48,347 --> 00:04:51,224
Everything is gonna be okay.
I promise.
16
00:04:51,433 --> 00:04:53,477
No, no-Listen. Calm down.
17
00:04:53,685 --> 00:04:55,187
Just...
18
00:04:56,063 --> 00:04:59,608
Sit tight. I know who to call.
19
00:05:26,969 --> 00:05:28,136
Saul Goodman sent me.
20
00:05:37,813 --> 00:05:40,524
Come on. Inside.
21
00:05:47,948 --> 00:05:49,741
Watch the door.
22
00:05:52,828 --> 00:05:54,579
Where is she?
23
00:07:24,044 --> 00:07:26,505
Any other drugs in the house?
24
00:07:32,052 --> 00:07:35,472
Think hard.
Your freedom depends on it.
25
00:07:37,516 --> 00:07:39,518
What about guns?
You got any guns in the house?
26
00:07:42,104 --> 00:07:43,605
Here's your story.
27
00:07:43,814 --> 00:07:47,359
You woke up. You found her.
That's all you know.
28
00:07:47,901 --> 00:07:49,444
Say it.
29
00:07:50,737 --> 00:07:55,033
Say it, please. "I woke up. I found her.
That's all I know."
30
00:07:58,412 --> 00:08:01,039
Say it. "I woke up. I found her.
That's all I know."
31
00:08:01,248 --> 00:08:03,125
I woke up. I found her.
That's all I know.
32
00:08:03,667 --> 00:08:04,668
Again.
33
00:08:05,544 --> 00:08:07,504
I woke up. I found her.
That's all I know.
34
00:08:07,713 --> 00:08:09,298
Again. Again.
35
00:08:09,506 --> 00:08:12,467
I woke up. I found her.
That's all I know.
36
00:08:12,676 --> 00:08:16,054
I woke up. I found her.
That's all I know.
37
00:08:21,560 --> 00:08:23,353
Once you call,
the people who show up...
38
00:08:23,562 --> 00:08:26,148
...will be with
the Office of Medical Investigations.
39
00:08:26,356 --> 00:08:28,734
That's primarily who you'll talk to.
40
00:08:28,942 --> 00:08:31,236
Police officers may arrive,
they may not.
41
00:08:31,445 --> 00:08:33,530
Depends on how busy
a morning they're having.
42
00:08:33,739 --> 00:08:36,241
Typically, ODs are not
a high-priority call.
43
00:08:36,992 --> 00:08:38,702
There's nothing to incriminate you...
44
00:08:38,910 --> 00:08:41,246
...so I'd be amazed
if you got placed under arrest.
45
00:08:42,122 --> 00:08:46,877
However, if you do, you say nothing.
46
00:08:47,085 --> 00:08:49,212
You tell them
you just want your lawyer.
47
00:08:49,421 --> 00:08:51,632
Then you call Saul Goodman.
48
00:08:52,549 --> 00:08:55,260
And do I need to state the obvious?
49
00:08:56,970 --> 00:08:59,389
I was not here.
50
00:09:09,650 --> 00:09:11,234
You put on a long-sleeved shirt...
51
00:09:11,443 --> 00:09:13,362
...and cover
those track marks on your arm.
52
00:09:17,407 --> 00:09:20,702
Count down from 20,
and then you dial.
53
00:09:33,006 --> 00:09:36,510
Hang tough.
You're in the home stretch.
54
00:10:02,536 --> 00:10:05,247
Do you want 2-percent or skim?
55
00:10:05,455 --> 00:10:09,334
Two.
-Two. All right.
56
00:10:12,170 --> 00:10:13,714
Thank you.
57
00:10:17,551 --> 00:10:19,177
Junior.
58
00:10:24,558 --> 00:10:26,393
Junior.
59
00:10:26,977 --> 00:10:29,396
Flynn.
-What?
60
00:10:30,564 --> 00:10:32,024
Flynn.
61
00:10:34,359 --> 00:10:35,986
Flynn.
62
00:10:36,320 --> 00:10:38,697
I'll be there in a minute.
63
00:10:43,744 --> 00:10:45,537
You all right?
64
00:10:50,584 --> 00:10:53,920
Flynn, get your butt in here.
65
00:10:54,671 --> 00:10:57,966
Oh, my God. Mom, Dad, come here.
You gotta see this.
66
00:10:58,175 --> 00:11:00,177
Seriously.
67
00:11:03,013 --> 00:11:07,559
What?
-Look right there. Look at that.
68
00:11:10,187 --> 00:11:11,188
Are those donations?
69
00:11:11,396 --> 00:11:13,065
Yes.
-Actual donations for your dad?
70
00:11:16,109 --> 00:11:20,864
Total strangers gave us $490.
71
00:11:21,073 --> 00:11:25,911
Twenty-six people.
Virginia, Minnesota, Montana.
72
00:11:26,119 --> 00:11:29,581
Look at this one. Vancouver.
All the way up in Canada.
73
00:11:30,123 --> 00:11:33,168
And it's all real, actual money.
74
00:11:33,669 --> 00:11:37,506
It's actually right there
in the PayPal account.
75
00:11:38,799 --> 00:11:41,593
And look what they're saying.
76
00:11:41,802 --> 00:11:46,098
"Hang in there, Walt." "Good luck."
"Hang in there."
77
00:11:47,099 --> 00:11:49,226
Isn't this awesome?
78
00:11:51,311 --> 00:11:55,732
That's-Wow, that is something.
79
00:11:57,651 --> 00:12:00,404
Walt, don't you think
a little thank-you is in order?
80
00:12:01,363 --> 00:12:04,700
Yes, absolutely. Thank you, son.
81
00:12:04,908 --> 00:12:08,120
Thank you. This is a big, big help.
82
00:12:09,454 --> 00:12:14,668
Oh, look, 20 more bucks
from Thunder Bay, Ontario.
83
00:12:14,876 --> 00:12:19,881
Damn. Five hundred and ten dollars.
84
00:12:28,348 --> 00:12:31,518
If you're trying to sell me something,
I've got four words for you.:
85
00:12:31,727 --> 00:12:32,728
"Do-not-call list."
86
00:12:32,936 --> 00:12:35,731
However, if you're cool,
leave it at the beep.
87
00:12:35,939 --> 00:12:38,567
How did I know you wouldn't be
answering your phone?
88
00:12:38,775 --> 00:12:40,819
I'm on my way.
I'm gonna be there momentarily.
89
00:12:41,028 --> 00:12:46,617
I expect you on the porch, bag packed,
ready to go. No excuses.
90
00:13:30,327 --> 00:13:33,956
Sir, you may not wanna
be here for this.
91
00:13:51,765 --> 00:13:57,854
I just woke up and I found her.
92
00:13:58,063 --> 00:13:59,898
That's all I know.
93
00:14:00,440 --> 00:14:02,401
What's her date of birth?
94
00:14:08,615 --> 00:14:12,244
Sir, your daughter's date of birth?
95
00:14:13,203 --> 00:14:14,663
April...
96
00:14:14,871 --> 00:14:18,750
April 4th, 1982.
-Okay.
97
00:14:19,209 --> 00:14:23,630
And mother's maiden name
and place of birth.
98
00:14:24,423 --> 00:14:27,175
My mother?
-Your daughter's mother.
99
00:14:28,594 --> 00:14:30,012
Bishop.
100
00:14:31,763 --> 00:14:35,017
And place of birth?
-Phoenix.
101
00:14:36,643 --> 00:14:37,978
Phoenix, Arizona?
102
00:14:42,816 --> 00:14:43,900
This is our address.
103
00:14:44,651 --> 00:14:46,361
Do you have someone
who can drive you?
104
00:14:46,570 --> 00:14:47,988
I can drive.
105
00:14:48,196 --> 00:14:50,157
Well, then if you'd like
to meet us there...
106
00:14:50,365 --> 00:14:52,784
...we can complete the intake
and take our samples...
107
00:14:52,993 --> 00:14:55,287
...and then you can make
your arrangements.
108
00:14:55,495 --> 00:14:56,830
Okay?
109
00:14:57,039 --> 00:15:00,584
Now, do you need a card?
Will you both be coming?
110
00:15:24,691 --> 00:15:28,153
I don't believe it.
Walt, you have to see this.
111
00:15:28,362 --> 00:15:30,364
Forty from Te-
-Terre Haute.
112
00:15:30,572 --> 00:15:31,573
Walt.
113
00:15:42,084 --> 00:15:43,085
It's me.
114
00:15:43,293 --> 00:15:45,420
Are you there? Hello.
115
00:15:46,546 --> 00:15:49,883
I'm just checking in.
116
00:15:50,467 --> 00:15:54,429
Our friend says
he thinks everything went well.
117
00:15:54,638 --> 00:15:56,974
That's-That's good.
118
00:15:57,182 --> 00:16:01,353
So listen. Just call me, all right?
119
00:16:01,561 --> 00:16:06,525
Hey, Walt, you've gotta come in here.
We just broke a thousand dollars.
120
00:16:09,653 --> 00:16:12,447
All right. I'm coming.
121
00:16:13,865 --> 00:16:16,868
Some of you already know
my brother-in-law. He's a good man.
122
00:16:17,077 --> 00:16:20,038
The doctors say this operation
has a real chance of helping him.
123
00:16:20,247 --> 00:16:24,501
They're also saying they wanna
be paid in private islands, so dig deep.
124
00:16:25,377 --> 00:16:26,795
Biggest donation...
125
00:16:27,004 --> 00:16:29,840
...gets a six-pack
of my very own Schraderbrau.
126
00:16:30,674 --> 00:16:32,551
Home-brewed to silky perfection.
127
00:16:32,759 --> 00:16:34,595
Smallest donation
gets two six-packs.
128
00:16:34,803 --> 00:16:37,931
All right. Other than Gomie here
pees sitting down...
129
00:16:38,140 --> 00:16:39,182
...here's what we know.
130
00:16:39,391 --> 00:16:41,768
Christian Ortega, a.k.a. Combo.
131
00:16:41,977 --> 00:16:44,563
Shot dead
by an unknown assailant last month.
132
00:16:44,771 --> 00:16:46,398
"Combo?" I hear you say.
133
00:16:46,940 --> 00:16:50,569
"Why, I'm unfamiliar with that name.
Was he a Nobel laureate perchance?"
134
00:16:50,777 --> 00:16:53,405
No. He was a dipshit
wannabe banger.
135
00:16:53,614 --> 00:16:56,158
Now, no arrests,
save for stealing a baby Jesus...
136
00:16:56,366 --> 00:16:58,952
...from a Knights of Columbus manger
back when he was 17.
137
00:16:59,161 --> 00:17:03,123
This dude was so low-rep,
he never showed up on our radar.
138
00:17:03,457 --> 00:17:05,167
So why am I talking about him?
139
00:17:06,126 --> 00:17:08,795
Anyone? Anyone?
140
00:17:09,004 --> 00:17:10,005
Bueller?
141
00:17:10,464 --> 00:17:12,424
He was dealing Blue Sky.
-That's right.
142
00:17:12,633 --> 00:17:15,427
Now, how is it that the purest,
most professional grade...
143
00:17:15,636 --> 00:17:20,265
...of meth we've ever come across
is being slung by the likes of that?
144
00:17:20,474 --> 00:17:21,934
But wait. It gets better.
145
00:17:22,142 --> 00:17:25,270
Since baby-Jesus thief there
slowed a bullet with his neck...
146
00:17:25,479 --> 00:17:27,522
...the blue stuff's
vanished from town, okay?
147
00:17:27,731 --> 00:17:30,651
Not a speck to be found
in Albuquerque. Now, why is that?
148
00:17:31,735 --> 00:17:36,239
Well, because maybe
your Heisenberg's in prison.
149
00:17:37,157 --> 00:17:39,534
So says A.P.D.
They think they got their man.
150
00:17:39,743 --> 00:17:42,162
I know you don't buy it,
but maybe it's true.
151
00:17:42,371 --> 00:17:48,085
James Edward Kilkelly, yeah.
A.P.D. thinks this is our mastermind.
152
00:17:48,293 --> 00:17:50,295
You believe that,
I got a bridge to sell you.
153
00:17:50,504 --> 00:17:53,131
He copped to it, didn't he?
-For an extra pudding cup...
154
00:17:53,340 --> 00:17:54,675
...every night at Los Lunas?
155
00:17:54,883 --> 00:17:56,969
Maybe if you give him
a pack of cigarettes...
156
00:17:57,177 --> 00:18:00,430
...he'll tell you what
he did with Jimmy Hoffa. No, no, no.
157
00:18:00,639 --> 00:18:01,932
I've been thinking.
158
00:18:02,140 --> 00:18:06,645
Top-shelf product like this?
It doesn't fall off the face of the earth.
159
00:18:06,853 --> 00:18:08,772
Raw talent's bound
to pop up somewhere.
160
00:18:08,981 --> 00:18:11,650
It's like Whack-A-Mole.
So I've been making phone calls.
161
00:18:11,858 --> 00:18:15,237
Local police departments,
small-town sheriffs.
162
00:18:16,196 --> 00:18:18,615
Haven't had much luck
inside the Land of Enchantment.
163
00:18:18,824 --> 00:18:21,368
But outside,
I've got reports of the blue stuff...
164
00:18:21,576 --> 00:18:24,579
...making a scene here in Texas,
Arizona, Colorado and Nevada.
165
00:18:24,788 --> 00:18:28,917
In fact, everywhere but here.
166
00:18:29,459 --> 00:18:34,047
Almost as if somebody wised up,
stopped shitting where they eat.
167
00:18:35,215 --> 00:18:36,592
Now...
168
00:18:37,384 --> 00:18:40,012
...I say Heisenberg's still out there.
169
00:18:40,762 --> 00:18:43,181
I say he's gone regional.
170
00:18:43,390 --> 00:18:45,601
Only he's still right here in town.
171
00:18:46,727 --> 00:18:49,521
Come on, 2800.
172
00:18:49,730 --> 00:18:53,025
Come on, big 28. You can do it.
173
00:18:53,233 --> 00:18:55,861
Only 30 more dollars. Thirty more.
174
00:18:56,820 --> 00:18:59,698
Fo-Forty dollars! Twenty-eight ten.
175
00:18:59,906 --> 00:19:01,366
Yes!
-Yes!
176
00:19:05,162 --> 00:19:06,163
Who's gonna be next?
177
00:19:06,371 --> 00:19:08,165
Your guy found him?
178
00:19:08,665 --> 00:19:10,417
Where is he?
179
00:19:10,626 --> 00:19:11,627
Okay, listen.
180
00:19:11,835 --> 00:19:13,337
No, no, I don't care.
181
00:19:13,545 --> 00:19:15,172
You have your guy pick-
182
00:19:15,380 --> 00:19:17,382
Saul. Just shut-Saul.
183
00:19:17,591 --> 00:19:20,886
Saul, shut up
and give me the address.
184
00:19:24,097 --> 00:19:25,682
I don't recommend it.
185
00:19:27,059 --> 00:19:29,019
A.P.D.'s been known
to sit on this place...
186
00:19:29,227 --> 00:19:31,897
..keep an eye
on the comings and goings.
187
00:19:32,606 --> 00:19:33,982
Are they here now?
188
00:19:34,191 --> 00:19:38,070
Well, I don't see any sign,
but that's the point.
189
00:19:39,237 --> 00:19:41,365
Police could be the least of it.
190
00:19:41,573 --> 00:19:43,533
You could just get mugged or shot.
191
00:19:45,911 --> 00:19:48,914
How about you go on home, Walter?
192
00:19:49,122 --> 00:19:51,124
Let me handle this.
193
00:20:20,862 --> 00:20:22,364
Yo.
194
00:21:21,590 --> 00:21:23,300
Jesse.
195
00:21:26,970 --> 00:21:29,389
Jesse. Jesse. Look at me, son.
196
00:21:29,598 --> 00:21:32,517
Wake up. Wake up.
-Hey.
197
00:21:32,726 --> 00:21:36,396
I ain't got nothing for you, man.
It's all gone.
198
00:21:36,605 --> 00:21:38,607
Jesse, damn it, wake up. Just-
199
00:21:38,815 --> 00:21:42,069
Jesse, Jesse. Jesse, it's me.
Okay, it's me. It's Walt. It's Walt.
200
00:21:42,277 --> 00:21:43,403
Jesse.
201
00:21:43,612 --> 00:21:46,281
Yeah.
-Come on, let's get out of here.
202
00:21:46,490 --> 00:21:50,118
No, no, no.
203
00:21:50,327 --> 00:21:52,329
I'm good.
-Come on. Help me out now.
204
00:21:52,537 --> 00:21:55,874
I'm good. I'm good.
Right here, man. Right here.
205
00:21:56,083 --> 00:21:59,252
Listen, Jesse, you are not good
right here.
206
00:21:59,461 --> 00:22:01,630
You are not good at all. You hear?
207
00:22:02,172 --> 00:22:05,509
Now, you just put your arms
around me. Come on.
208
00:22:05,717 --> 00:22:07,094
You're gonna stand up...
209
00:22:07,302 --> 00:22:09,763
...and we're gonna
walk out of here, okay?
210
00:22:09,972 --> 00:22:12,015
We're gonna take you
someplace nice and safe.
211
00:22:12,224 --> 00:22:15,477
That's it. Now, let's go.
Come on. Here we go.
212
00:22:43,422 --> 00:22:45,424
I killed her.
213
00:22:45,632 --> 00:22:48,677
What?
-I killed her. It was me.
214
00:22:48,885 --> 00:22:50,512
I killed her, man. I killed her.
-No.
215
00:22:50,721 --> 00:22:53,849
Jesse, look at me. Look at me.
216
00:22:54,057 --> 00:22:55,475
You didn't kill anybody.
217
00:22:56,852 --> 00:22:59,146
I loved her.
218
00:23:01,565 --> 00:23:05,485
I loved her more than anything.
219
00:23:15,078 --> 00:23:19,625
No, no. No.
220
00:24:08,674 --> 00:24:10,759
I haven't given much thought
to the programs.
221
00:24:10,968 --> 00:24:13,178
I guess they should be...
222
00:24:14,346 --> 00:24:17,933
I don't know.
Just use your best judgement.
223
00:24:19,268 --> 00:24:21,561
There's no yellow dress here.
224
00:24:21,770 --> 00:24:25,399
It's all-It's all black and grey.
225
00:24:27,234 --> 00:24:30,070
When's the last time you saw her
ever wearing a yellow dress?
226
00:24:31,863 --> 00:24:33,907
What about blue?
227
00:24:34,116 --> 00:24:37,411
Blue's better than black, right?
228
00:24:38,036 --> 00:24:41,248
No, no. Not dark blue. More like...
229
00:24:41,456 --> 00:24:45,460
Not super-bright, either.
230
00:24:45,669 --> 00:24:47,337
I mean, blue is blue.
231
00:24:47,546 --> 00:24:51,133
No. No cleavage.
232
00:24:52,509 --> 00:24:54,428
Long sleeves.
233
00:24:56,013 --> 00:24:58,890
Yeah. It's nice.
234
00:25:00,559 --> 00:25:02,144
It's nice.
235
00:25:07,816 --> 00:25:09,651
Big yawn, Holly.
236
00:25:09,860 --> 00:25:12,863
I know what you feel like.
I'm tired too.
237
00:25:15,157 --> 00:25:17,951
Okay, sweetie.
-Yes.
238
00:25:20,412 --> 00:25:21,872
Yes!
239
00:25:23,540 --> 00:25:24,541
Here we go.
240
00:25:24,750 --> 00:25:28,378
Here we go. Yes.
241
00:25:34,426 --> 00:25:37,804
Would you mind
turning that thing down or off?
242
00:25:38,347 --> 00:25:40,682
Junior. Hey.
243
00:25:41,725 --> 00:25:44,603
The dinging.
Just turn down the volume.
244
00:25:44,811 --> 00:25:49,441
Dad, it's money.
-Just please do it.
245
00:25:49,650 --> 00:25:52,152
Okay, the noise
is disturbing the baby.
246
00:25:54,947 --> 00:25:56,949
Marie, slow down. I can't-
247
00:25:59,117 --> 00:26:02,120
Oh, my God. You are kidding me.
248
00:26:02,621 --> 00:26:05,832
Sure. Of course.
Any day after school.
249
00:26:06,041 --> 00:26:09,836
Okay. Wait. I'm gonna-Let me tell him,
and I'll call you right back.
250
00:26:10,045 --> 00:26:11,421
Okay.
251
00:26:13,131 --> 00:26:14,758
Guess what.
-What?
252
00:26:14,967 --> 00:26:17,469
You are gonna be in the newspaper.
-No way.
253
00:26:17,678 --> 00:26:19,680
One of Marie's patients
works at the Journal.
254
00:26:19,888 --> 00:26:22,182
She told him about the website
and the donations...
255
00:26:22,391 --> 00:26:24,726
...and they're gonna do a story
about you.
256
00:26:24,935 --> 00:26:25,936
For real?
-Yep.
257
00:26:26,144 --> 00:26:29,147
They're coming to interview you
with a photo and everything.
258
00:26:29,356 --> 00:26:30,941
Awesome.
259
00:26:31,149 --> 00:26:35,737
It'll mean more hits.
-And more contributions.
260
00:26:40,534 --> 00:26:42,452
East of Scottsdale?
261
00:26:42,661 --> 00:26:45,080
Let me guess. Not talking.
262
00:26:45,956 --> 00:26:47,749
Nope. Not a one.
263
00:26:47,958 --> 00:26:50,877
Someone somewhere
is running one tight ship.
264
00:26:53,213 --> 00:26:55,632
All right, chief. Yeah. Thanks a lot.
265
00:26:55,841 --> 00:26:57,593
Yeah. You too.
266
00:27:01,471 --> 00:27:03,265
Agent Schrader,
can you spare a moment?
267
00:27:03,473 --> 00:27:05,642
Yes, sir. Absolutely.
268
00:27:08,604 --> 00:27:11,481
Gentlemen, this is
Supervising Agent Hank Schrader.
269
00:27:11,982 --> 00:27:15,777
Agent Schrader, I'd like you to meet
Andrew Coffman of the Adobe Hotel.
270
00:27:15,986 --> 00:27:17,738
Nice to meet you.
-Nice to meet you.
271
00:27:17,946 --> 00:27:20,032
Paul Canterna
of Canterna Real Estate.
272
00:27:20,240 --> 00:27:22,075
Hey, it's a pleasure.
-Good to meet you.
273
00:27:22,284 --> 00:27:25,787
And Gustavo Fring
of Los Pollos Hermanos.
274
00:27:25,996 --> 00:27:28,081
Please, just Gus.
-Hi, Gus.
275
00:27:28,290 --> 00:27:30,083
You guys make some killer chicken.
276
00:27:30,876 --> 00:27:31,877
Thank you very much.
277
00:27:32,085 --> 00:27:34,588
These gentlemen are underwriting
this year's Fun Run...
278
00:27:34,796 --> 00:27:36,632
...and I thought
I would give them a tour.
279
00:27:36,840 --> 00:27:39,426
Absolutely. Get to see
what you're supporting. Thank you.
280
00:27:39,635 --> 00:27:41,720
Can you tell us a little
about your work here?
281
00:27:41,929 --> 00:27:43,430
Yes, the Albuquerque office...
282
00:27:43,639 --> 00:27:46,266
...covers everything
from drug-related money laundering...
283
00:27:46,475 --> 00:27:49,227
...to interdiction of illicit substances
crossing the border.
284
00:27:49,811 --> 00:27:53,231
Now, the group that I supervise
focuses on methamphetamine...
285
00:27:53,440 --> 00:27:56,443
...which is a growing problem
in the country, unfortunately.
286
00:27:56,652 --> 00:27:58,987
Terrible.
-Yeah. It is indeed.
287
00:27:59,196 --> 00:28:00,781
We've had
some successes locally...
288
00:28:00,989 --> 00:28:03,075
...but overall,
the supply seems to be growing.
289
00:28:03,283 --> 00:28:06,870
I gotta tell you, community outreach,
like this Fun Run...
290
00:28:07,079 --> 00:28:09,247
...one of the most powerful
weapons we have.
291
00:28:09,456 --> 00:28:10,666
Anything we can do.
292
00:28:10,874 --> 00:28:12,292
Thank you.
-Thank you, Hank.
293
00:28:12,501 --> 00:28:13,627
Gentlemen.
-Thanks.
294
00:28:13,835 --> 00:28:15,504
Sure. Thank you.
295
00:28:16,380 --> 00:28:18,173
Is this one of your agents?
296
00:28:18,382 --> 00:28:22,344
Oh, yeah, no, no,
that's my brother-in-law.
297
00:28:22,552 --> 00:28:24,513
He's got a health issue.
We're trying to-
298
00:28:24,721 --> 00:28:28,141
Oh, I'm very sorry.
What sort of health issue?
299
00:28:29,184 --> 00:28:32,980
Lung cancer.
-Oh, that's a rough one.
300
00:28:33,814 --> 00:28:38,944
Oh, hey, you don't have to do that.
-Please. Please. I'm happy to do it.
301
00:28:41,029 --> 00:28:42,739
Thank you very much.
-You're welcome.
302
00:29:01,550 --> 00:29:05,053
Just so you know,
I won't be back for a while.
303
00:29:05,887 --> 00:29:08,849
I'm gonna have
my surgery on Friday.
304
00:29:11,435 --> 00:29:13,854
I'm hopeful it'll go well.
305
00:29:15,897 --> 00:29:18,859
But if not,
Saul will take care of things.
306
00:29:19,067 --> 00:29:22,279
He's got your money.
He's keeping it for you.
307
00:29:33,915 --> 00:29:37,919
Look, Jesse, lingering on things
doesn't help, believe me.
308
00:29:38,128 --> 00:29:42,341
Just try and focus
on getting better, okay.
309
00:29:43,342 --> 00:29:45,385
I deserve this.
310
00:29:46,386 --> 00:29:47,846
What?
311
00:29:49,765 --> 00:29:52,726
What you said in the desert.
312
00:29:52,935 --> 00:29:56,647
I get it, what you meant.
313
00:30:00,859 --> 00:30:03,236
I deserve whatever happens.
314
00:30:23,632 --> 00:30:25,634
Oh, shit.
315
00:30:41,149 --> 00:30:42,818
There he is!
316
00:30:43,568 --> 00:30:46,697
Walt, they're doing a feature
on Walter Jr.
317
00:30:46,905 --> 00:30:49,283
We called you about 50 times.
318
00:30:49,491 --> 00:30:52,869
Marie, I thought we were just talking
about a newspaper story.
319
00:30:53,078 --> 00:30:56,498
I know. But I thought, you know,
if it's good enough for the Journal...
320
00:30:56,707 --> 00:31:00,252
...then why not TV? So I went for it.
321
00:31:01,628 --> 00:31:02,921
This is him?
-Yes.
322
00:31:03,130 --> 00:31:04,506
This is Dad. Great.
323
00:31:04,715 --> 00:31:07,968
Let's get everyone on the couch.
I'm thinking Walt Jr. in the middle...
324
00:31:08,176 --> 00:31:10,095
...Mom and Dad on either side.
325
00:31:10,304 --> 00:31:11,722
Mom and Dad?
326
00:31:13,765 --> 00:31:16,560
How much money
have you raised so far?
327
00:31:17,102 --> 00:31:20,814
Six thousand, three hundred
and sixty dollars.
328
00:31:21,023 --> 00:31:23,066
But there's more coming in
all the time.
329
00:31:23,275 --> 00:31:26,111
Wow, that's amazing.
-We don't even know what to say.
330
00:31:26,320 --> 00:31:29,781
It's just-It's been incredible.
331
00:31:29,990 --> 00:31:32,200
Judging from things you have
written about him...
332
00:31:32,409 --> 00:31:38,123
...your dad must be quite a guy.
-Yeah. He is. He's the best.
333
00:31:38,332 --> 00:31:40,792
You don't wanna lose him,
do you, Walter?
334
00:31:41,001 --> 00:31:45,172
None of us do. We love him.
335
00:31:45,797 --> 00:31:50,135
He's a good man, isn't he?
-Absolutely. Ask anyone.
336
00:31:51,094 --> 00:31:54,222
Anybody. He's a great father,
a great teacher.
337
00:31:54,431 --> 00:31:57,017
He knows everything there is
to know about chemistry.
338
00:31:57,601 --> 00:32:01,521
He's patient with you,
and he's always there for you.
339
00:32:01,730 --> 00:32:06,193
He's just decent.
340
00:32:06,401 --> 00:32:09,863
And he always does the right thing.
341
00:32:10,072 --> 00:32:13,533
And that's how he teaches me to be.
342
00:32:13,742 --> 00:32:18,538
Would you say he's your hero?
-Oh, yeah. Yes, ma'am. Totally.
343
00:32:18,747 --> 00:32:21,375
My dad is my hero.
344
00:32:29,800 --> 00:32:31,426
Does that put him to sleep?
345
00:32:32,344 --> 00:32:34,096
This one just relaxes him a little.
346
00:32:34,304 --> 00:32:37,057
We're almost ready.
We'll be taking you in, in just a minute.
347
00:32:37,266 --> 00:32:38,892
Okay. Thank you.
348
00:32:42,813 --> 00:32:44,064
Well...
349
00:32:45,857 --> 00:32:49,194
Here we are.
-Yeah.
350
00:33:08,380 --> 00:33:11,300
Relaxed yet?
351
00:33:11,508 --> 00:33:13,635
As a matter of fact...
352
00:33:17,556 --> 00:33:22,394
I don't know what this stuff is,
but it's pretty great.
353
00:33:24,396 --> 00:33:25,856
Yeah, it looks like it.
354
00:33:28,692 --> 00:33:30,777
We'll be here when you wake up.
355
00:33:31,737 --> 00:33:34,406
Well, I'll be looking for you.
356
00:33:34,615 --> 00:33:37,284
They'll probably want me
to take your glasses.
357
00:33:37,492 --> 00:33:39,202
Yeah, you better.
358
00:33:39,870 --> 00:33:43,749
Yeah, okay. Okay. I got them.
359
00:33:45,334 --> 00:33:47,294
Where's your phone?
360
00:33:47,502 --> 00:33:49,713
Your cell phone. Did you bring it?
361
00:33:49,922 --> 00:33:51,632
Which one?
362
00:33:55,135 --> 00:34:00,349
I'm pretty sure
he didn't bring it, Mom.
363
00:34:02,935 --> 00:34:04,311
Okay.
364
00:35:21,555 --> 00:35:23,015
Well, first things first.
365
00:35:23,223 --> 00:35:25,559
How old is that baby now?
When do I get to meet her?
366
00:35:25,767 --> 00:35:28,729
I was actually thinking
of bringing her today, but...
367
00:35:28,937 --> 00:35:31,148
She's 7 weeks tomorrow.
368
00:35:31,356 --> 00:35:32,357
Seven, right?
-Yeah.
369
00:35:32,566 --> 00:35:37,070
Yeah, oh, hey, I have a picture...
370
00:35:37,279 --> 00:35:39,114
...here somewhere.
371
00:35:40,657 --> 00:35:42,951
She's beautiful.
-Thanks.
372
00:35:43,160 --> 00:35:45,871
Always a relief to say that
and actually mean it.
373
00:35:47,289 --> 00:35:50,876
How's your pain level, Walter?
-It's...
374
00:35:51,084 --> 00:35:53,086
Very low, basically.
375
00:35:53,295 --> 00:35:55,172
Shortness of breath?
376
00:35:55,380 --> 00:35:58,133
A bit, but much better.
-Good.
377
00:35:59,301 --> 00:36:01,053
Well, your margins look good.
378
00:36:01,261 --> 00:36:02,763
I can't foresee the future...
379
00:36:02,971 --> 00:36:04,765
...but even
conservatively speaking...
380
00:36:04,973 --> 00:36:07,601
...I can say that you bought yourself
some real time here.
381
00:36:08,769 --> 00:36:11,188
There's no reason
not to be optimistic.
382
00:36:11,396 --> 00:36:13,190
That's great.
383
00:36:13,649 --> 00:36:16,985
That is great. Thank you, doctor.
384
00:36:18,362 --> 00:36:21,782
So when could he get back
to his normal routine?
385
00:36:21,990 --> 00:36:24,326
He can ease into it now.
-Okay.
386
00:36:24,534 --> 00:36:29,957
And can he go back to work or...?
-I'd give it a few more weeks.
387
00:36:30,499 --> 00:36:34,336
Make sure you avoid any heavy lifting
and continue to get plenty of rest.
388
00:36:34,544 --> 00:36:37,130
But he can be on his own?
389
00:36:37,339 --> 00:36:40,592
I mean, just more,
you know, independent.
390
00:36:41,051 --> 00:36:43,595
Yes. Use your best judgement.
391
00:36:44,429 --> 00:36:45,722
Well...
392
00:36:45,931 --> 00:36:48,517
Now, that's good news
for you, huh, honey?
393
00:36:48,725 --> 00:36:51,019
One less baby in the house.
394
00:37:02,406 --> 00:37:04,574
Don, hey.
-Hey, Stew.
395
00:37:04,783 --> 00:37:07,244
Hey, welcome back.
396
00:37:07,452 --> 00:37:09,413
Thanks. It's good to be back.
397
00:37:11,540 --> 00:37:16,003
Jesus. We were all so sorry to hear.
398
00:37:16,795 --> 00:37:18,964
Yes. Thanks.
399
00:37:19,298 --> 00:37:21,383
Terrible thing. Just...
400
00:37:22,134 --> 00:37:25,304
But, you know, we've all been
thinking about you, and...
401
00:37:25,512 --> 00:37:28,181
You been doing okay?
-I'm doing okay.
402
00:37:28,599 --> 00:37:32,102
After a certain point,
time off doesn't help...
403
00:37:32,311 --> 00:37:35,856
...so I figured I'd rather be here.
404
00:37:36,398 --> 00:37:40,360
Focus on work.
-Sure. Absolutely.
405
00:37:40,986 --> 00:37:42,321
Yeah.
406
00:37:42,904 --> 00:37:45,324
Well, see you inside.
407
00:37:46,867 --> 00:37:50,329
Continue to descend through 1500.
408
00:37:50,537 --> 00:37:53,540
Headed downwind for a left base
on Runway 17.
409
00:37:53,749 --> 00:37:57,502
Number 26-Tango,
descend to maintain 13,000.
410
00:37:57,711 --> 00:38:01,465
Truth or Consequences altimeter,
two-niner-niner-eight.
411
00:38:01,673 --> 00:38:06,553
Pima 311, contact
Albuquerque Center 134.6.
412
00:38:06,762 --> 00:38:10,265
Juliet-5-Bravo, ident, say altitude.
413
00:38:10,933 --> 00:38:15,103
Juliet-5-Bravo, roger.
Clear direct to Winslow.
414
00:38:15,312 --> 00:38:17,898
I think I may just keep this.
415
00:38:18,148 --> 00:38:19,191
Sky?
416
00:38:20,859 --> 00:38:22,361
What do you think?
417
00:38:24,196 --> 00:38:26,239
Doesn't look so bad, right?
418
00:38:28,533 --> 00:38:29,743
What are you doing?
419
00:38:29,952 --> 00:38:32,496
I'm going to Hank and Marie's
for the weekend.
420
00:38:34,706 --> 00:38:36,583
Since when?
-I'm taking the baby with me.
421
00:38:36,792 --> 00:38:38,710
Marie will pick up
Walter Jr. from school.
422
00:38:39,461 --> 00:38:42,339
You'll have the house to yourself
for two days.
423
00:38:42,965 --> 00:38:45,509
I want you to pack your things
and leave.
424
00:38:46,468 --> 00:38:47,719
Why would I do that?
425
00:38:47,928 --> 00:38:51,098
Hank has offered to help. You shouldn't
be doing any heavy lifting.
426
00:38:51,306 --> 00:38:53,767
Skyler.
-I want you gone by Monday morning.
427
00:38:53,976 --> 00:38:55,394
I want-
428
00:38:55,811 --> 00:38:57,020
I want you gone.
429
00:39:06,822 --> 00:39:10,742
Okay. Can you at least tell me why?
430
00:39:11,743 --> 00:39:14,079
Because you're a liar, Walt.
431
00:39:16,248 --> 00:39:17,916
Two cell phones, after all.
432
00:39:19,376 --> 00:39:20,377
What?
433
00:39:20,586 --> 00:39:23,547
Before your surgery, I asked
if you had packed your cell phone...
434
00:39:23,755 --> 00:39:27,634
...and you said, "Which one?"
435
00:39:28,885 --> 00:39:30,095
When?
436
00:39:30,304 --> 00:39:32,848
Skyler, I was medicated.
437
00:39:33,056 --> 00:39:35,225
I mean, I could have said
the world was flat.
438
00:39:35,434 --> 00:39:36,435
You know what I think?
439
00:39:38,353 --> 00:39:41,523
I think you accidentally
told the truth.
440
00:39:41,898 --> 00:39:44,610
Honey, we have been over this.
441
00:39:44,818 --> 00:39:46,778
Asked and answered, right?
442
00:39:46,987 --> 00:39:49,906
Then it got me thinking again...
443
00:39:50,115 --> 00:39:53,702
...about all the strange behaviour.
444
00:39:53,910 --> 00:39:56,371
Not the least of which
was the disappearance.
445
00:39:56,580 --> 00:39:59,041
Out of my mind with worry,
calling hospitals...
446
00:39:59,249 --> 00:40:01,168
...checking the morgue.
447
00:40:02,002 --> 00:40:04,171
Your fugue state?
448
00:40:06,757 --> 00:40:09,343
I had to believe that, didn't I?
449
00:40:09,843 --> 00:40:12,304
I had to find a way.
450
00:40:13,263 --> 00:40:18,185
I mean, who would lie
about such a thing?
451
00:40:18,894 --> 00:40:20,187
You tell me, Skyler.
452
00:40:20,395 --> 00:40:23,482
You tell me exactly what it is
you think I'm lying about.
453
00:40:23,982 --> 00:40:26,860
What? I'm having an affair.
Is that what you think?
454
00:40:27,069 --> 00:40:29,279
Yeah. For the last few weeks.
455
00:40:29,488 --> 00:40:32,157
With whom?
Who am I having an affair with?
456
00:40:32,366 --> 00:40:34,743
Well, my guess
was Gretchen Schwartz.
457
00:40:35,535 --> 00:40:39,289
Something was going on between you.
I just knew.
458
00:40:39,498 --> 00:40:43,043
Jesus. Skyler. Get me a Bible
to swear on, if that's what it takes.
459
00:40:43,252 --> 00:40:45,045
I am not having an affair
with Gretchen.
460
00:40:45,254 --> 00:40:48,298
I know. I know you're not.
Because I asked her.
461
00:40:52,094 --> 00:40:54,388
It really took me forever
to get in touch with her.
462
00:40:54,596 --> 00:40:56,515
She was ducking my calls for weeks.
463
00:40:57,474 --> 00:40:58,892
So I finally left a message:
464
00:40:59,101 --> 00:41:02,938
"What exactly is going on
between you and my husband?"
465
00:41:03,146 --> 00:41:05,565
I thought that'd get her attention,
and it did.
466
00:41:05,774 --> 00:41:09,361
So she called me back,
and she finally told me.
467
00:41:10,862 --> 00:41:13,240
The money for your treatment...
468
00:41:14,533 --> 00:41:18,453
...Gretchen and Elliott
didn't give you a dime.
469
00:41:20,122 --> 00:41:21,873
They paid for nothing.
470
00:41:22,082 --> 00:41:24,501
You refused every offer
they made you.
471
00:41:24,710 --> 00:41:26,003
But that didn't make sense...
472
00:41:26,211 --> 00:41:28,672
...because I checked with Delcavoli
and the hospital...
473
00:41:28,880 --> 00:41:32,175
...and not including your surgery...
474
00:41:32,384 --> 00:41:34,386
...we're nearly paid up.
475
00:41:34,720 --> 00:41:37,431
Over $100,000.
476
00:41:38,890 --> 00:41:43,270
Out of where? Out of thin air?
477
00:41:51,737 --> 00:41:53,488
But then...
478
00:41:54,948 --> 00:41:57,159
...I called your mother.
479
00:41:59,244 --> 00:42:00,787
Yeah.
480
00:42:01,830 --> 00:42:03,665
Thanks for that too.
481
00:42:04,333 --> 00:42:06,668
But I thought, you know,
maybe she has some money...
482
00:42:06,877 --> 00:42:10,964
...that I don't know about.
Maybe she contributed.
483
00:42:12,341 --> 00:42:14,217
It's possible.
484
00:42:16,386 --> 00:42:20,849
It turns out that not only is the money
not from your mother...
485
00:42:21,058 --> 00:42:26,104
...she didn't even know
that you have cancer.
486
00:42:29,358 --> 00:42:31,652
You never went to see her.
487
00:42:33,320 --> 00:42:35,405
I dropped you at the airport.
I picked you up.
488
00:42:35,614 --> 00:42:37,032
You were gone for four days...
489
00:42:37,240 --> 00:42:41,036
...and yet she swears...
490
00:42:41,578 --> 00:42:43,872
...that you were never there.
491
00:42:48,627 --> 00:42:52,965
Lies on top of lies on top of lies.
492
00:42:54,883 --> 00:42:55,884
Skyler.
493
00:42:56,969 --> 00:42:58,762
Could you...
494
00:42:59,721 --> 00:43:01,682
...just once...
495
00:43:04,559 --> 00:43:08,272
...do me the courtesy
of not denying it?
496
00:43:17,447 --> 00:43:19,032
Skyler.
497
00:43:20,701 --> 00:43:22,369
Skyler, don't do this, please.
498
00:43:22,577 --> 00:43:24,830
I...
499
00:43:25,414 --> 00:43:27,958
Skyler, please don't go.
500
00:43:36,800 --> 00:43:41,513
If I tell you the truth, will you stay?
501
00:43:43,599 --> 00:43:46,435
Stay, and I will tell you everything.
502
00:43:47,769 --> 00:43:49,605
Whatever it is...
503
00:43:50,731 --> 00:43:52,691
...I'm afraid to know.
504
00:44:20,969 --> 00:44:23,180
Wayfarer-515, radio check.
505
00:44:24,264 --> 00:44:26,308
Wayfarer-515,
Albuquerque Center, roger.
506
00:44:26,516 --> 00:44:29,269
Climb and maintain 13,000.
507
00:44:29,478 --> 00:44:35,359
Juliet-Mike-21, squawk 4201, ident.
508
00:44:35,567 --> 00:44:36,568
Juliet-Mike-21...
509
00:44:36,777 --> 00:44:39,237
...climb and maintain 17,000.
510
00:44:39,446 --> 00:44:41,740
Clear direct to Albuquerque via the-
511
00:44:41,949 --> 00:44:44,201
Aircraft calling, please stand by.
512
00:44:44,409 --> 00:44:48,455
Jane-Mike-21, turn, heading-
Disregard.
513
00:44:49,331 --> 00:44:51,541
Aircraft calling, say again.
514
00:44:52,292 --> 00:44:54,836
Lifeguard-46,
clear direct Albuquerque...
515
00:44:55,045 --> 00:44:57,756
...climb and maintain 17000.
516
00:44:58,257 --> 00:45:02,302
Juliet-Mike-21, turn left,
heading 115.
517
00:45:02,511 --> 00:45:04,638
Wayfarer-515...
518
00:45:04,846 --> 00:45:09,476
...traffic 3 o'clock, KingAir,
turn left, heading 085.
519
00:45:09,893 --> 00:45:11,186
Sierra-alpha-alpha...
520
00:45:11,395 --> 00:45:16,233
...contact Albuquerque Center, 134.6.
521
00:45:16,441 --> 00:45:19,027
Contact Albuquerque Center, 134.6.
522
00:45:19,945 --> 00:45:23,115
Wayfarer-515, descend to 10,000.
523
00:45:23,323 --> 00:45:25,951
Juliet-Mike-21, do you have that traffic
at your 9 o'clock?
524
00:45:26,159 --> 00:45:28,954
Wayfarer-515,
do you have that traffic?