1 00:02:51,605 --> 00:02:53,690 Come on. 2 00:02:55,233 --> 00:02:56,944 Come on. 3 00:02:57,444 --> 00:02:59,196 Come... 4 00:02:59,404 --> 00:03:02,240 Come on. Come on, baby. 5 00:03:02,908 --> 00:03:07,913 Please, please. Come on, come on. Come on! 6 00:03:34,773 --> 00:03:38,443 Oh, God, oh, God, oh, God. 7 00:04:07,848 --> 00:04:09,266 Yeah. 8 00:04:11,393 --> 00:04:15,480 Slow down. Slow-Slow down. 9 00:04:15,689 --> 00:04:18,734 And just-Just take a deep breath. 10 00:04:19,151 --> 00:04:20,569 Do it. 11 00:04:21,361 --> 00:04:22,821 All right. 12 00:04:23,822 --> 00:04:25,574 Now, what happened? 13 00:04:38,378 --> 00:04:42,174 All right. All right. Now... 14 00:04:43,216 --> 00:04:47,512 ...listen-Listen to me. Are you listening? 15 00:04:48,347 --> 00:04:51,224 Everything is gonna be okay. I promise. 16 00:04:51,433 --> 00:04:53,477 No, no-Listen. Calm down. 17 00:04:53,685 --> 00:04:55,187 Just... 18 00:04:56,063 --> 00:04:59,608 Sit tight. I know who to call. 19 00:05:26,969 --> 00:05:28,136 Saul Goodman sent me. 20 00:05:37,813 --> 00:05:40,524 Come on. Inside. 21 00:05:47,948 --> 00:05:49,741 Watch the door. 22 00:05:52,828 --> 00:05:54,579 Where is she? 23 00:07:24,044 --> 00:07:26,505 Any other drugs in the house? 24 00:07:32,052 --> 00:07:35,472 Think hard. Your freedom depends on it. 25 00:07:37,516 --> 00:07:39,518 What about guns? You got any guns in the house? 26 00:07:42,104 --> 00:07:43,605 Here's your story. 27 00:07:43,814 --> 00:07:47,359 You woke up. You found her. That's all you know. 28 00:07:47,901 --> 00:07:49,444 Say it. 29 00:07:50,737 --> 00:07:55,033 Say it, please. "I woke up. I found her. That's all I know." 30 00:07:58,412 --> 00:08:01,039 Say it. "I woke up. I found her. That's all I know." 31 00:08:01,248 --> 00:08:03,125 I woke up. I found her. That's all I know. 32 00:08:03,667 --> 00:08:04,668 Again. 33 00:08:05,544 --> 00:08:07,504 I woke up. I found her. That's all I know. 34 00:08:07,713 --> 00:08:09,298 Again. Again. 35 00:08:09,506 --> 00:08:12,467 I woke up. I found her. That's all I know. 36 00:08:12,676 --> 00:08:16,054 I woke up. I found her. That's all I know. 37 00:08:21,560 --> 00:08:23,353 Once you call, the people who show up... 38 00:08:23,562 --> 00:08:26,148 ...will be with the Office of Medical Investigations. 39 00:08:26,356 --> 00:08:28,734 That's primarily who you'll talk to. 40 00:08:28,942 --> 00:08:31,236 Police officers may arrive, they may not. 41 00:08:31,445 --> 00:08:33,530 Depends on how busy a morning they're having. 42 00:08:33,739 --> 00:08:36,241 Typically, ODs are not a high-priority call. 43 00:08:36,992 --> 00:08:38,702 There's nothing to incriminate you... 44 00:08:38,910 --> 00:08:41,246 ...so I'd be amazed if you got placed under arrest. 45 00:08:42,122 --> 00:08:46,877 However, if you do, you say nothing. 46 00:08:47,085 --> 00:08:49,212 You tell them you just want your lawyer. 47 00:08:49,421 --> 00:08:51,632 Then you call Saul Goodman. 48 00:08:52,549 --> 00:08:55,260 And do I need to state the obvious? 49 00:08:56,970 --> 00:08:59,389 I was not here. 50 00:09:09,650 --> 00:09:11,234 You put on a long-sleeved shirt... 51 00:09:11,443 --> 00:09:13,362 ...and cover those track marks on your arm. 52 00:09:17,407 --> 00:09:20,702 Count down from 20, and then you dial. 53 00:09:33,006 --> 00:09:36,510 Hang tough. You're in the home stretch. 54 00:10:02,536 --> 00:10:05,247 Do you want 2-percent or skim? 55 00:10:05,455 --> 00:10:09,334 Two. -Two. All right. 56 00:10:12,170 --> 00:10:13,714 Thank you. 57 00:10:17,551 --> 00:10:19,177 Junior. 58 00:10:24,558 --> 00:10:26,393 Junior. 59 00:10:26,977 --> 00:10:29,396 Flynn. -What? 60 00:10:30,564 --> 00:10:32,024 Flynn. 61 00:10:34,359 --> 00:10:35,986 Flynn. 62 00:10:36,320 --> 00:10:38,697 I'll be there in a minute. 63 00:10:43,744 --> 00:10:45,537 You all right? 64 00:10:50,584 --> 00:10:53,920 Flynn, get your butt in here. 65 00:10:54,671 --> 00:10:57,966 Oh, my God. Mom, Dad, come here. You gotta see this. 66 00:10:58,175 --> 00:11:00,177 Seriously. 67 00:11:03,013 --> 00:11:07,559 What? -Look right there. Look at that. 68 00:11:10,187 --> 00:11:11,188 Are those donations? 69 00:11:11,396 --> 00:11:13,065 Yes. -Actual donations for your dad? 70 00:11:16,109 --> 00:11:20,864 Total strangers gave us $490. 71 00:11:21,073 --> 00:11:25,911 Twenty-six people. Virginia, Minnesota, Montana. 72 00:11:26,119 --> 00:11:29,581 Look at this one. Vancouver. All the way up in Canada. 73 00:11:30,123 --> 00:11:33,168 And it's all real, actual money. 74 00:11:33,669 --> 00:11:37,506 It's actually right there in the PayPal account. 75 00:11:38,799 --> 00:11:41,593 And look what they're saying. 76 00:11:41,802 --> 00:11:46,098 "Hang in there, Walt." "Good luck." "Hang in there." 77 00:11:47,099 --> 00:11:49,226 Isn't this awesome? 78 00:11:51,311 --> 00:11:55,732 That's-Wow, that is something. 79 00:11:57,651 --> 00:12:00,404 Walt, don't you think a little thank-you is in order? 80 00:12:01,363 --> 00:12:04,700 Yes, absolutely. Thank you, son. 81 00:12:04,908 --> 00:12:08,120 Thank you. This is a big, big help. 82 00:12:09,454 --> 00:12:14,668 Oh, look, 20 more bucks from Thunder Bay, Ontario. 83 00:12:14,876 --> 00:12:19,881 Damn. Five hundred and ten dollars. 84 00:12:28,348 --> 00:12:31,518 If you're trying to sell me something, I've got four words for you.: 85 00:12:31,727 --> 00:12:32,728 "Do-not-call list." 86 00:12:32,936 --> 00:12:35,731 However, if you're cool, leave it at the beep. 87 00:12:35,939 --> 00:12:38,567 How did I know you wouldn't be answering your phone? 88 00:12:38,775 --> 00:12:40,819 I'm on my way. I'm gonna be there momentarily. 89 00:12:41,028 --> 00:12:46,617 I expect you on the porch, bag packed, ready to go. No excuses. 90 00:13:30,327 --> 00:13:33,956 Sir, you may not wanna be here for this. 91 00:13:51,765 --> 00:13:57,854 I just woke up and I found her. 92 00:13:58,063 --> 00:13:59,898 That's all I know. 93 00:14:00,440 --> 00:14:02,401 What's her date of birth? 94 00:14:08,615 --> 00:14:12,244 Sir, your daughter's date of birth? 95 00:14:13,203 --> 00:14:14,663 April... 96 00:14:14,871 --> 00:14:18,750 April 4th, 1982. -Okay. 97 00:14:19,209 --> 00:14:23,630 And mother's maiden name and place of birth. 98 00:14:24,423 --> 00:14:27,175 My mother? -Your daughter's mother. 99 00:14:28,594 --> 00:14:30,012 Bishop. 100 00:14:31,763 --> 00:14:35,017 And place of birth? -Phoenix. 101 00:14:36,643 --> 00:14:37,978 Phoenix, Arizona? 102 00:14:42,816 --> 00:14:43,900 This is our address. 103 00:14:44,651 --> 00:14:46,361 Do you have someone who can drive you? 104 00:14:46,570 --> 00:14:47,988 I can drive. 105 00:14:48,196 --> 00:14:50,157 Well, then if you'd like to meet us there... 106 00:14:50,365 --> 00:14:52,784 ...we can complete the intake and take our samples... 107 00:14:52,993 --> 00:14:55,287 ...and then you can make your arrangements. 108 00:14:55,495 --> 00:14:56,830 Okay? 109 00:14:57,039 --> 00:15:00,584 Now, do you need a card? Will you both be coming? 110 00:15:24,691 --> 00:15:28,153 I don't believe it. Walt, you have to see this. 111 00:15:28,362 --> 00:15:30,364 Forty from Te- -Terre Haute. 112 00:15:30,572 --> 00:15:31,573 Walt. 113 00:15:42,084 --> 00:15:43,085 It's me. 114 00:15:43,293 --> 00:15:45,420 Are you there? Hello. 115 00:15:46,546 --> 00:15:49,883 I'm just checking in. 116 00:15:50,467 --> 00:15:54,429 Our friend says he thinks everything went well. 117 00:15:54,638 --> 00:15:56,974 That's-That's good. 118 00:15:57,182 --> 00:16:01,353 So listen. Just call me, all right? 119 00:16:01,561 --> 00:16:06,525 Hey, Walt, you've gotta come in here. We just broke a thousand dollars. 120 00:16:09,653 --> 00:16:12,447 All right. I'm coming. 121 00:16:13,865 --> 00:16:16,868 Some of you already know my brother-in-law. He's a good man. 122 00:16:17,077 --> 00:16:20,038 The doctors say this operation has a real chance of helping him. 123 00:16:20,247 --> 00:16:24,501 They're also saying they wanna be paid in private islands, so dig deep. 124 00:16:25,377 --> 00:16:26,795 Biggest donation... 125 00:16:27,004 --> 00:16:29,840 ...gets a six-pack of my very own Schraderbrau. 126 00:16:30,674 --> 00:16:32,551 Home-brewed to silky perfection. 127 00:16:32,759 --> 00:16:34,595 Smallest donation gets two six-packs. 128 00:16:34,803 --> 00:16:37,931 All right. Other than Gomie here pees sitting down... 129 00:16:38,140 --> 00:16:39,182 ...here's what we know. 130 00:16:39,391 --> 00:16:41,768 Christian Ortega, a.k.a. Combo. 131 00:16:41,977 --> 00:16:44,563 Shot dead by an unknown assailant last month. 132 00:16:44,771 --> 00:16:46,398 "Combo?" I hear you say. 133 00:16:46,940 --> 00:16:50,569 "Why, I'm unfamiliar with that name. Was he a Nobel laureate perchance?" 134 00:16:50,777 --> 00:16:53,405 No. He was a dipshit wannabe banger. 135 00:16:53,614 --> 00:16:56,158 Now, no arrests, save for stealing a baby Jesus... 136 00:16:56,366 --> 00:16:58,952 ...from a Knights of Columbus manger back when he was 17. 137 00:16:59,161 --> 00:17:03,123 This dude was so low-rep, he never showed up on our radar. 138 00:17:03,457 --> 00:17:05,167 So why am I talking about him? 139 00:17:06,126 --> 00:17:08,795 Anyone? Anyone? 140 00:17:09,004 --> 00:17:10,005 Bueller? 141 00:17:10,464 --> 00:17:12,424 He was dealing Blue Sky. -That's right. 142 00:17:12,633 --> 00:17:15,427 Now, how is it that the purest, most professional grade... 143 00:17:15,636 --> 00:17:20,265 ...of meth we've ever come across is being slung by the likes of that? 144 00:17:20,474 --> 00:17:21,934 But wait. It gets better. 145 00:17:22,142 --> 00:17:25,270 Since baby-Jesus thief there slowed a bullet with his neck... 146 00:17:25,479 --> 00:17:27,522 ...the blue stuff's vanished from town, okay? 147 00:17:27,731 --> 00:17:30,651 Not a speck to be found in Albuquerque. Now, why is that? 148 00:17:31,735 --> 00:17:36,239 Well, because maybe your Heisenberg's in prison. 149 00:17:37,157 --> 00:17:39,534 So says A.P.D. They think they got their man. 150 00:17:39,743 --> 00:17:42,162 I know you don't buy it, but maybe it's true. 151 00:17:42,371 --> 00:17:48,085 James Edward Kilkelly, yeah. A.P.D. thinks this is our mastermind. 152 00:17:48,293 --> 00:17:50,295 You believe that, I got a bridge to sell you. 153 00:17:50,504 --> 00:17:53,131 He copped to it, didn't he? -For an extra pudding cup... 154 00:17:53,340 --> 00:17:54,675 ...every night at Los Lunas? 155 00:17:54,883 --> 00:17:56,969 Maybe if you give him a pack of cigarettes... 156 00:17:57,177 --> 00:18:00,430 ...he'll tell you what he did with Jimmy Hoffa. No, no, no. 157 00:18:00,639 --> 00:18:01,932 I've been thinking. 158 00:18:02,140 --> 00:18:06,645 Top-shelf product like this? It doesn't fall off the face of the earth. 159 00:18:06,853 --> 00:18:08,772 Raw talent's bound to pop up somewhere. 160 00:18:08,981 --> 00:18:11,650 It's like Whack-A-Mole. So I've been making phone calls. 161 00:18:11,858 --> 00:18:15,237 Local police departments, small-town sheriffs. 162 00:18:16,196 --> 00:18:18,615 Haven't had much luck inside the Land of Enchantment. 163 00:18:18,824 --> 00:18:21,368 But outside, I've got reports of the blue stuff... 164 00:18:21,576 --> 00:18:24,579 ...making a scene here in Texas, Arizona, Colorado and Nevada. 165 00:18:24,788 --> 00:18:28,917 In fact, everywhere but here. 166 00:18:29,459 --> 00:18:34,047 Almost as if somebody wised up, stopped shitting where they eat. 167 00:18:35,215 --> 00:18:36,592 Now... 168 00:18:37,384 --> 00:18:40,012 ...I say Heisenberg's still out there. 169 00:18:40,762 --> 00:18:43,181 I say he's gone regional. 170 00:18:43,390 --> 00:18:45,601 Only he's still right here in town. 171 00:18:46,727 --> 00:18:49,521 Come on, 2800. 172 00:18:49,730 --> 00:18:53,025 Come on, big 28. You can do it. 173 00:18:53,233 --> 00:18:55,861 Only 30 more dollars. Thirty more. 174 00:18:56,820 --> 00:18:59,698 Fo-Forty dollars! Twenty-eight ten. 175 00:18:59,906 --> 00:19:01,366 Yes! -Yes! 176 00:19:05,162 --> 00:19:06,163 Who's gonna be next? 177 00:19:06,371 --> 00:19:08,165 Your guy found him? 178 00:19:08,665 --> 00:19:10,417 Where is he? 179 00:19:10,626 --> 00:19:11,627 Okay, listen. 180 00:19:11,835 --> 00:19:13,337 No, no, I don't care. 181 00:19:13,545 --> 00:19:15,172 You have your guy pick- 182 00:19:15,380 --> 00:19:17,382 Saul. Just shut-Saul. 183 00:19:17,591 --> 00:19:20,886 Saul, shut up and give me the address. 184 00:19:24,097 --> 00:19:25,682 I don't recommend it. 185 00:19:27,059 --> 00:19:29,019 A.P.D.'s been known to sit on this place... 186 00:19:29,227 --> 00:19:31,897 ..keep an eye on the comings and goings. 187 00:19:32,606 --> 00:19:33,982 Are they here now? 188 00:19:34,191 --> 00:19:38,070 Well, I don't see any sign, but that's the point. 189 00:19:39,237 --> 00:19:41,365 Police could be the least of it. 190 00:19:41,573 --> 00:19:43,533 You could just get mugged or shot. 191 00:19:45,911 --> 00:19:48,914 How about you go on home, Walter? 192 00:19:49,122 --> 00:19:51,124 Let me handle this. 193 00:20:20,862 --> 00:20:22,364 Yo. 194 00:21:21,590 --> 00:21:23,300 Jesse. 195 00:21:26,970 --> 00:21:29,389 Jesse. Jesse. Look at me, son. 196 00:21:29,598 --> 00:21:32,517 Wake up. Wake up. -Hey. 197 00:21:32,726 --> 00:21:36,396 I ain't got nothing for you, man. It's all gone. 198 00:21:36,605 --> 00:21:38,607 Jesse, damn it, wake up. Just- 199 00:21:38,815 --> 00:21:42,069 Jesse, Jesse. Jesse, it's me. Okay, it's me. It's Walt. It's Walt. 200 00:21:42,277 --> 00:21:43,403 Jesse. 201 00:21:43,612 --> 00:21:46,281 Yeah. -Come on, let's get out of here. 202 00:21:46,490 --> 00:21:50,118 No, no, no. 203 00:21:50,327 --> 00:21:52,329 I'm good. -Come on. Help me out now. 204 00:21:52,537 --> 00:21:55,874 I'm good. I'm good. Right here, man. Right here. 205 00:21:56,083 --> 00:21:59,252 Listen, Jesse, you are not good right here. 206 00:21:59,461 --> 00:22:01,630 You are not good at all. You hear? 207 00:22:02,172 --> 00:22:05,509 Now, you just put your arms around me. Come on. 208 00:22:05,717 --> 00:22:07,094 You're gonna stand up... 209 00:22:07,302 --> 00:22:09,763 ...and we're gonna walk out of here, okay? 210 00:22:09,972 --> 00:22:12,015 We're gonna take you someplace nice and safe. 211 00:22:12,224 --> 00:22:15,477 That's it. Now, let's go. Come on. Here we go. 212 00:22:43,422 --> 00:22:45,424 I killed her. 213 00:22:45,632 --> 00:22:48,677 What? -I killed her. It was me. 214 00:22:48,885 --> 00:22:50,512 I killed her, man. I killed her. -No. 215 00:22:50,721 --> 00:22:53,849 Jesse, look at me. Look at me. 216 00:22:54,057 --> 00:22:55,475 You didn't kill anybody. 217 00:22:56,852 --> 00:22:59,146 I loved her. 218 00:23:01,565 --> 00:23:05,485 I loved her more than anything. 219 00:23:15,078 --> 00:23:19,625 No, no. No. 220 00:24:08,674 --> 00:24:10,759 I haven't given much thought to the programs. 221 00:24:10,968 --> 00:24:13,178 I guess they should be... 222 00:24:14,346 --> 00:24:17,933 I don't know. Just use your best judgement. 223 00:24:19,268 --> 00:24:21,561 There's no yellow dress here. 224 00:24:21,770 --> 00:24:25,399 It's all-It's all black and grey. 225 00:24:27,234 --> 00:24:30,070 When's the last time you saw her ever wearing a yellow dress? 226 00:24:31,863 --> 00:24:33,907 What about blue? 227 00:24:34,116 --> 00:24:37,411 Blue's better than black, right? 228 00:24:38,036 --> 00:24:41,248 No, no. Not dark blue. More like... 229 00:24:41,456 --> 00:24:45,460 Not super-bright, either. 230 00:24:45,669 --> 00:24:47,337 I mean, blue is blue. 231 00:24:47,546 --> 00:24:51,133 No. No cleavage. 232 00:24:52,509 --> 00:24:54,428 Long sleeves. 233 00:24:56,013 --> 00:24:58,890 Yeah. It's nice. 234 00:25:00,559 --> 00:25:02,144 It's nice. 235 00:25:07,816 --> 00:25:09,651 Big yawn, Holly. 236 00:25:09,860 --> 00:25:12,863 I know what you feel like. I'm tired too. 237 00:25:15,157 --> 00:25:17,951 Okay, sweetie. -Yes. 238 00:25:20,412 --> 00:25:21,872 Yes! 239 00:25:23,540 --> 00:25:24,541 Here we go. 240 00:25:24,750 --> 00:25:28,378 Here we go. Yes. 241 00:25:34,426 --> 00:25:37,804 Would you mind turning that thing down or off? 242 00:25:38,347 --> 00:25:40,682 Junior. Hey. 243 00:25:41,725 --> 00:25:44,603 The dinging. Just turn down the volume. 244 00:25:44,811 --> 00:25:49,441 Dad, it's money. -Just please do it. 245 00:25:49,650 --> 00:25:52,152 Okay, the noise is disturbing the baby. 246 00:25:54,947 --> 00:25:56,949 Marie, slow down. I can't- 247 00:25:59,117 --> 00:26:02,120 Oh, my God. You are kidding me. 248 00:26:02,621 --> 00:26:05,832 Sure. Of course. Any day after school. 249 00:26:06,041 --> 00:26:09,836 Okay. Wait. I'm gonna-Let me tell him, and I'll call you right back. 250 00:26:10,045 --> 00:26:11,421 Okay. 251 00:26:13,131 --> 00:26:14,758 Guess what. -What? 252 00:26:14,967 --> 00:26:17,469 You are gonna be in the newspaper. -No way. 253 00:26:17,678 --> 00:26:19,680 One of Marie's patients works at the Journal. 254 00:26:19,888 --> 00:26:22,182 She told him about the website and the donations... 255 00:26:22,391 --> 00:26:24,726 ...and they're gonna do a story about you. 256 00:26:24,935 --> 00:26:25,936 For real? -Yep. 257 00:26:26,144 --> 00:26:29,147 They're coming to interview you with a photo and everything. 258 00:26:29,356 --> 00:26:30,941 Awesome. 259 00:26:31,149 --> 00:26:35,737 It'll mean more hits. -And more contributions. 260 00:26:40,534 --> 00:26:42,452 East of Scottsdale? 261 00:26:42,661 --> 00:26:45,080 Let me guess. Not talking. 262 00:26:45,956 --> 00:26:47,749 Nope. Not a one. 263 00:26:47,958 --> 00:26:50,877 Someone somewhere is running one tight ship. 264 00:26:53,213 --> 00:26:55,632 All right, chief. Yeah. Thanks a lot. 265 00:26:55,841 --> 00:26:57,593 Yeah. You too. 266 00:27:01,471 --> 00:27:03,265 Agent Schrader, can you spare a moment? 267 00:27:03,473 --> 00:27:05,642 Yes, sir. Absolutely. 268 00:27:08,604 --> 00:27:11,481 Gentlemen, this is Supervising Agent Hank Schrader. 269 00:27:11,982 --> 00:27:15,777 Agent Schrader, I'd like you to meet Andrew Coffman of the Adobe Hotel. 270 00:27:15,986 --> 00:27:17,738 Nice to meet you. -Nice to meet you. 271 00:27:17,946 --> 00:27:20,032 Paul Canterna of Canterna Real Estate. 272 00:27:20,240 --> 00:27:22,075 Hey, it's a pleasure. -Good to meet you. 273 00:27:22,284 --> 00:27:25,787 And Gustavo Fring of Los Pollos Hermanos. 274 00:27:25,996 --> 00:27:28,081 Please, just Gus. -Hi, Gus. 275 00:27:28,290 --> 00:27:30,083 You guys make some killer chicken. 276 00:27:30,876 --> 00:27:31,877 Thank you very much. 277 00:27:32,085 --> 00:27:34,588 These gentlemen are underwriting this year's Fun Run... 278 00:27:34,796 --> 00:27:36,632 ...and I thought I would give them a tour. 279 00:27:36,840 --> 00:27:39,426 Absolutely. Get to see what you're supporting. Thank you. 280 00:27:39,635 --> 00:27:41,720 Can you tell us a little about your work here? 281 00:27:41,929 --> 00:27:43,430 Yes, the Albuquerque office... 282 00:27:43,639 --> 00:27:46,266 ...covers everything from drug-related money laundering... 283 00:27:46,475 --> 00:27:49,227 ...to interdiction of illicit substances crossing the border. 284 00:27:49,811 --> 00:27:53,231 Now, the group that I supervise focuses on methamphetamine... 285 00:27:53,440 --> 00:27:56,443 ...which is a growing problem in the country, unfortunately. 286 00:27:56,652 --> 00:27:58,987 Terrible. -Yeah. It is indeed. 287 00:27:59,196 --> 00:28:00,781 We've had some successes locally... 288 00:28:00,989 --> 00:28:03,075 ...but overall, the supply seems to be growing. 289 00:28:03,283 --> 00:28:06,870 I gotta tell you, community outreach, like this Fun Run... 290 00:28:07,079 --> 00:28:09,247 ...one of the most powerful weapons we have. 291 00:28:09,456 --> 00:28:10,666 Anything we can do. 292 00:28:10,874 --> 00:28:12,292 Thank you. -Thank you, Hank. 293 00:28:12,501 --> 00:28:13,627 Gentlemen. -Thanks. 294 00:28:13,835 --> 00:28:15,504 Sure. Thank you. 295 00:28:16,380 --> 00:28:18,173 Is this one of your agents? 296 00:28:18,382 --> 00:28:22,344 Oh, yeah, no, no, that's my brother-in-law. 297 00:28:22,552 --> 00:28:24,513 He's got a health issue. We're trying to- 298 00:28:24,721 --> 00:28:28,141 Oh, I'm very sorry. What sort of health issue? 299 00:28:29,184 --> 00:28:32,980 Lung cancer. -Oh, that's a rough one. 300 00:28:33,814 --> 00:28:38,944 Oh, hey, you don't have to do that. -Please. Please. I'm happy to do it. 301 00:28:41,029 --> 00:28:42,739 Thank you very much. -You're welcome. 302 00:29:01,550 --> 00:29:05,053 Just so you know, I won't be back for a while. 303 00:29:05,887 --> 00:29:08,849 I'm gonna have my surgery on Friday. 304 00:29:11,435 --> 00:29:13,854 I'm hopeful it'll go well. 305 00:29:15,897 --> 00:29:18,859 But if not, Saul will take care of things. 306 00:29:19,067 --> 00:29:22,279 He's got your money. He's keeping it for you. 307 00:29:33,915 --> 00:29:37,919 Look, Jesse, lingering on things doesn't help, believe me. 308 00:29:38,128 --> 00:29:42,341 Just try and focus on getting better, okay. 309 00:29:43,342 --> 00:29:45,385 I deserve this. 310 00:29:46,386 --> 00:29:47,846 What? 311 00:29:49,765 --> 00:29:52,726 What you said in the desert. 312 00:29:52,935 --> 00:29:56,647 I get it, what you meant. 313 00:30:00,859 --> 00:30:03,236 I deserve whatever happens. 314 00:30:23,632 --> 00:30:25,634 Oh, shit. 315 00:30:41,149 --> 00:30:42,818 There he is! 316 00:30:43,568 --> 00:30:46,697 Walt, they're doing a feature on Walter Jr. 317 00:30:46,905 --> 00:30:49,283 We called you about 50 times. 318 00:30:49,491 --> 00:30:52,869 Marie, I thought we were just talking about a newspaper story. 319 00:30:53,078 --> 00:30:56,498 I know. But I thought, you know, if it's good enough for the Journal... 320 00:30:56,707 --> 00:31:00,252 ...then why not TV? So I went for it. 321 00:31:01,628 --> 00:31:02,921 This is him? -Yes. 322 00:31:03,130 --> 00:31:04,506 This is Dad. Great. 323 00:31:04,715 --> 00:31:07,968 Let's get everyone on the couch. I'm thinking Walt Jr. in the middle... 324 00:31:08,176 --> 00:31:10,095 ...Mom and Dad on either side. 325 00:31:10,304 --> 00:31:11,722 Mom and Dad? 326 00:31:13,765 --> 00:31:16,560 How much money have you raised so far? 327 00:31:17,102 --> 00:31:20,814 Six thousand, three hundred and sixty dollars. 328 00:31:21,023 --> 00:31:23,066 But there's more coming in all the time. 329 00:31:23,275 --> 00:31:26,111 Wow, that's amazing. -We don't even know what to say. 330 00:31:26,320 --> 00:31:29,781 It's just-It's been incredible. 331 00:31:29,990 --> 00:31:32,200 Judging from things you have written about him... 332 00:31:32,409 --> 00:31:38,123 ...your dad must be quite a guy. -Yeah. He is. He's the best. 333 00:31:38,332 --> 00:31:40,792 You don't wanna lose him, do you, Walter? 334 00:31:41,001 --> 00:31:45,172 None of us do. We love him. 335 00:31:45,797 --> 00:31:50,135 He's a good man, isn't he? -Absolutely. Ask anyone. 336 00:31:51,094 --> 00:31:54,222 Anybody. He's a great father, a great teacher. 337 00:31:54,431 --> 00:31:57,017 He knows everything there is to know about chemistry. 338 00:31:57,601 --> 00:32:01,521 He's patient with you, and he's always there for you. 339 00:32:01,730 --> 00:32:06,193 He's just decent. 340 00:32:06,401 --> 00:32:09,863 And he always does the right thing. 341 00:32:10,072 --> 00:32:13,533 And that's how he teaches me to be. 342 00:32:13,742 --> 00:32:18,538 Would you say he's your hero? -Oh, yeah. Yes, ma'am. Totally. 343 00:32:18,747 --> 00:32:21,375 My dad is my hero. 344 00:32:29,800 --> 00:32:31,426 Does that put him to sleep? 345 00:32:32,344 --> 00:32:34,096 This one just relaxes him a little. 346 00:32:34,304 --> 00:32:37,057 We're almost ready. We'll be taking you in, in just a minute. 347 00:32:37,266 --> 00:32:38,892 Okay. Thank you. 348 00:32:42,813 --> 00:32:44,064 Well... 349 00:32:45,857 --> 00:32:49,194 Here we are. -Yeah. 350 00:33:08,380 --> 00:33:11,300 Relaxed yet? 351 00:33:11,508 --> 00:33:13,635 As a matter of fact... 352 00:33:17,556 --> 00:33:22,394 I don't know what this stuff is, but it's pretty great. 353 00:33:24,396 --> 00:33:25,856 Yeah, it looks like it. 354 00:33:28,692 --> 00:33:30,777 We'll be here when you wake up. 355 00:33:31,737 --> 00:33:34,406 Well, I'll be looking for you. 356 00:33:34,615 --> 00:33:37,284 They'll probably want me to take your glasses. 357 00:33:37,492 --> 00:33:39,202 Yeah, you better. 358 00:33:39,870 --> 00:33:43,749 Yeah, okay. Okay. I got them. 359 00:33:45,334 --> 00:33:47,294 Where's your phone? 360 00:33:47,502 --> 00:33:49,713 Your cell phone. Did you bring it? 361 00:33:49,922 --> 00:33:51,632 Which one? 362 00:33:55,135 --> 00:34:00,349 I'm pretty sure he didn't bring it, Mom. 363 00:34:02,935 --> 00:34:04,311 Okay. 364 00:35:21,555 --> 00:35:23,015 Well, first things first. 365 00:35:23,223 --> 00:35:25,559 How old is that baby now? When do I get to meet her? 366 00:35:25,767 --> 00:35:28,729 I was actually thinking of bringing her today, but... 367 00:35:28,937 --> 00:35:31,148 She's 7 weeks tomorrow. 368 00:35:31,356 --> 00:35:32,357 Seven, right? -Yeah. 369 00:35:32,566 --> 00:35:37,070 Yeah, oh, hey, I have a picture... 370 00:35:37,279 --> 00:35:39,114 ...here somewhere. 371 00:35:40,657 --> 00:35:42,951 She's beautiful. -Thanks. 372 00:35:43,160 --> 00:35:45,871 Always a relief to say that and actually mean it. 373 00:35:47,289 --> 00:35:50,876 How's your pain level, Walter? -It's... 374 00:35:51,084 --> 00:35:53,086 Very low, basically. 375 00:35:53,295 --> 00:35:55,172 Shortness of breath? 376 00:35:55,380 --> 00:35:58,133 A bit, but much better. -Good. 377 00:35:59,301 --> 00:36:01,053 Well, your margins look good. 378 00:36:01,261 --> 00:36:02,763 I can't foresee the future... 379 00:36:02,971 --> 00:36:04,765 ...but even conservatively speaking... 380 00:36:04,973 --> 00:36:07,601 ...I can say that you bought yourself some real time here. 381 00:36:08,769 --> 00:36:11,188 There's no reason not to be optimistic. 382 00:36:11,396 --> 00:36:13,190 That's great. 383 00:36:13,649 --> 00:36:16,985 That is great. Thank you, doctor. 384 00:36:18,362 --> 00:36:21,782 So when could he get back to his normal routine? 385 00:36:21,990 --> 00:36:24,326 He can ease into it now. -Okay. 386 00:36:24,534 --> 00:36:29,957 And can he go back to work or...? -I'd give it a few more weeks. 387 00:36:30,499 --> 00:36:34,336 Make sure you avoid any heavy lifting and continue to get plenty of rest. 388 00:36:34,544 --> 00:36:37,130 But he can be on his own? 389 00:36:37,339 --> 00:36:40,592 I mean, just more, you know, independent. 390 00:36:41,051 --> 00:36:43,595 Yes. Use your best judgement. 391 00:36:44,429 --> 00:36:45,722 Well... 392 00:36:45,931 --> 00:36:48,517 Now, that's good news for you, huh, honey? 393 00:36:48,725 --> 00:36:51,019 One less baby in the house. 394 00:37:02,406 --> 00:37:04,574 Don, hey. -Hey, Stew. 395 00:37:04,783 --> 00:37:07,244 Hey, welcome back. 396 00:37:07,452 --> 00:37:09,413 Thanks. It's good to be back. 397 00:37:11,540 --> 00:37:16,003 Jesus. We were all so sorry to hear. 398 00:37:16,795 --> 00:37:18,964 Yes. Thanks. 399 00:37:19,298 --> 00:37:21,383 Terrible thing. Just... 400 00:37:22,134 --> 00:37:25,304 But, you know, we've all been thinking about you, and... 401 00:37:25,512 --> 00:37:28,181 You been doing okay? -I'm doing okay. 402 00:37:28,599 --> 00:37:32,102 After a certain point, time off doesn't help... 403 00:37:32,311 --> 00:37:35,856 ...so I figured I'd rather be here. 404 00:37:36,398 --> 00:37:40,360 Focus on work. -Sure. Absolutely. 405 00:37:40,986 --> 00:37:42,321 Yeah. 406 00:37:42,904 --> 00:37:45,324 Well, see you inside. 407 00:37:46,867 --> 00:37:50,329 Continue to descend through 1500. 408 00:37:50,537 --> 00:37:53,540 Headed downwind for a left base on Runway 17. 409 00:37:53,749 --> 00:37:57,502 Number 26-Tango, descend to maintain 13,000. 410 00:37:57,711 --> 00:38:01,465 Truth or Consequences altimeter, two-niner-niner-eight. 411 00:38:01,673 --> 00:38:06,553 Pima 311, contact Albuquerque Center 134.6. 412 00:38:06,762 --> 00:38:10,265 Juliet-5-Bravo, ident, say altitude. 413 00:38:10,933 --> 00:38:15,103 Juliet-5-Bravo, roger. Clear direct to Winslow. 414 00:38:15,312 --> 00:38:17,898 I think I may just keep this. 415 00:38:18,148 --> 00:38:19,191 Sky? 416 00:38:20,859 --> 00:38:22,361 What do you think? 417 00:38:24,196 --> 00:38:26,239 Doesn't look so bad, right? 418 00:38:28,533 --> 00:38:29,743 What are you doing? 419 00:38:29,952 --> 00:38:32,496 I'm going to Hank and Marie's for the weekend. 420 00:38:34,706 --> 00:38:36,583 Since when? -I'm taking the baby with me. 421 00:38:36,792 --> 00:38:38,710 Marie will pick up Walter Jr. from school. 422 00:38:39,461 --> 00:38:42,339 You'll have the house to yourself for two days. 423 00:38:42,965 --> 00:38:45,509 I want you to pack your things and leave. 424 00:38:46,468 --> 00:38:47,719 Why would I do that? 425 00:38:47,928 --> 00:38:51,098 Hank has offered to help. You shouldn't be doing any heavy lifting. 426 00:38:51,306 --> 00:38:53,767 Skyler. -I want you gone by Monday morning. 427 00:38:53,976 --> 00:38:55,394 I want- 428 00:38:55,811 --> 00:38:57,020 I want you gone. 429 00:39:06,822 --> 00:39:10,742 Okay. Can you at least tell me why? 430 00:39:11,743 --> 00:39:14,079 Because you're a liar, Walt. 431 00:39:16,248 --> 00:39:17,916 Two cell phones, after all. 432 00:39:19,376 --> 00:39:20,377 What? 433 00:39:20,586 --> 00:39:23,547 Before your surgery, I asked if you had packed your cell phone... 434 00:39:23,755 --> 00:39:27,634 ...and you said, "Which one?" 435 00:39:28,885 --> 00:39:30,095 When? 436 00:39:30,304 --> 00:39:32,848 Skyler, I was medicated. 437 00:39:33,056 --> 00:39:35,225 I mean, I could have said the world was flat. 438 00:39:35,434 --> 00:39:36,435 You know what I think? 439 00:39:38,353 --> 00:39:41,523 I think you accidentally told the truth. 440 00:39:41,898 --> 00:39:44,610 Honey, we have been over this. 441 00:39:44,818 --> 00:39:46,778 Asked and answered, right? 442 00:39:46,987 --> 00:39:49,906 Then it got me thinking again... 443 00:39:50,115 --> 00:39:53,702 ...about all the strange behaviour. 444 00:39:53,910 --> 00:39:56,371 Not the least of which was the disappearance. 445 00:39:56,580 --> 00:39:59,041 Out of my mind with worry, calling hospitals... 446 00:39:59,249 --> 00:40:01,168 ...checking the morgue. 447 00:40:02,002 --> 00:40:04,171 Your fugue state? 448 00:40:06,757 --> 00:40:09,343 I had to believe that, didn't I? 449 00:40:09,843 --> 00:40:12,304 I had to find a way. 450 00:40:13,263 --> 00:40:18,185 I mean, who would lie about such a thing? 451 00:40:18,894 --> 00:40:20,187 You tell me, Skyler. 452 00:40:20,395 --> 00:40:23,482 You tell me exactly what it is you think I'm lying about. 453 00:40:23,982 --> 00:40:26,860 What? I'm having an affair. Is that what you think? 454 00:40:27,069 --> 00:40:29,279 Yeah. For the last few weeks. 455 00:40:29,488 --> 00:40:32,157 With whom? Who am I having an affair with? 456 00:40:32,366 --> 00:40:34,743 Well, my guess was Gretchen Schwartz. 457 00:40:35,535 --> 00:40:39,289 Something was going on between you. I just knew. 458 00:40:39,498 --> 00:40:43,043 Jesus. Skyler. Get me a Bible to swear on, if that's what it takes. 459 00:40:43,252 --> 00:40:45,045 I am not having an affair with Gretchen. 460 00:40:45,254 --> 00:40:48,298 I know. I know you're not. Because I asked her. 461 00:40:52,094 --> 00:40:54,388 It really took me forever to get in touch with her. 462 00:40:54,596 --> 00:40:56,515 She was ducking my calls for weeks. 463 00:40:57,474 --> 00:40:58,892 So I finally left a message: 464 00:40:59,101 --> 00:41:02,938 "What exactly is going on between you and my husband?" 465 00:41:03,146 --> 00:41:05,565 I thought that'd get her attention, and it did. 466 00:41:05,774 --> 00:41:09,361 So she called me back, and she finally told me. 467 00:41:10,862 --> 00:41:13,240 The money for your treatment... 468 00:41:14,533 --> 00:41:18,453 ...Gretchen and Elliott didn't give you a dime. 469 00:41:20,122 --> 00:41:21,873 They paid for nothing. 470 00:41:22,082 --> 00:41:24,501 You refused every offer they made you. 471 00:41:24,710 --> 00:41:26,003 But that didn't make sense... 472 00:41:26,211 --> 00:41:28,672 ...because I checked with Delcavoli and the hospital... 473 00:41:28,880 --> 00:41:32,175 ...and not including your surgery... 474 00:41:32,384 --> 00:41:34,386 ...we're nearly paid up. 475 00:41:34,720 --> 00:41:37,431 Over $100,000. 476 00:41:38,890 --> 00:41:43,270 Out of where? Out of thin air? 477 00:41:51,737 --> 00:41:53,488 But then... 478 00:41:54,948 --> 00:41:57,159 ...I called your mother. 479 00:41:59,244 --> 00:42:00,787 Yeah. 480 00:42:01,830 --> 00:42:03,665 Thanks for that too. 481 00:42:04,333 --> 00:42:06,668 But I thought, you know, maybe she has some money... 482 00:42:06,877 --> 00:42:10,964 ...that I don't know about. Maybe she contributed. 483 00:42:12,341 --> 00:42:14,217 It's possible. 484 00:42:16,386 --> 00:42:20,849 It turns out that not only is the money not from your mother... 485 00:42:21,058 --> 00:42:26,104 ...she didn't even know that you have cancer. 486 00:42:29,358 --> 00:42:31,652 You never went to see her. 487 00:42:33,320 --> 00:42:35,405 I dropped you at the airport. I picked you up. 488 00:42:35,614 --> 00:42:37,032 You were gone for four days... 489 00:42:37,240 --> 00:42:41,036 ...and yet she swears... 490 00:42:41,578 --> 00:42:43,872 ...that you were never there. 491 00:42:48,627 --> 00:42:52,965 Lies on top of lies on top of lies. 492 00:42:54,883 --> 00:42:55,884 Skyler. 493 00:42:56,969 --> 00:42:58,762 Could you... 494 00:42:59,721 --> 00:43:01,682 ...just once... 495 00:43:04,559 --> 00:43:08,272 ...do me the courtesy of not denying it? 496 00:43:17,447 --> 00:43:19,032 Skyler. 497 00:43:20,701 --> 00:43:22,369 Skyler, don't do this, please. 498 00:43:22,577 --> 00:43:24,830 I... 499 00:43:25,414 --> 00:43:27,958 Skyler, please don't go. 500 00:43:36,800 --> 00:43:41,513 If I tell you the truth, will you stay? 501 00:43:43,599 --> 00:43:46,435 Stay, and I will tell you everything. 502 00:43:47,769 --> 00:43:49,605 Whatever it is... 503 00:43:50,731 --> 00:43:52,691 ...I'm afraid to know. 504 00:44:20,969 --> 00:44:23,180 Wayfarer-515, radio check. 505 00:44:24,264 --> 00:44:26,308 Wayfarer-515, Albuquerque Center, roger. 506 00:44:26,516 --> 00:44:29,269 Climb and maintain 13,000. 507 00:44:29,478 --> 00:44:35,359 Juliet-Mike-21, squawk 4201, ident. 508 00:44:35,567 --> 00:44:36,568 Juliet-Mike-21... 509 00:44:36,777 --> 00:44:39,237 ...climb and maintain 17,000. 510 00:44:39,446 --> 00:44:41,740 Clear direct to Albuquerque via the- 511 00:44:41,949 --> 00:44:44,201 Aircraft calling, please stand by. 512 00:44:44,409 --> 00:44:48,455 Jane-Mike-21, turn, heading- Disregard. 513 00:44:49,331 --> 00:44:51,541 Aircraft calling, say again. 514 00:44:52,292 --> 00:44:54,836 Lifeguard-46, clear direct Albuquerque... 515 00:44:55,045 --> 00:44:57,756 ...climb and maintain 17000. 516 00:44:58,257 --> 00:45:02,302 Juliet-Mike-21, turn left, heading 115. 517 00:45:02,511 --> 00:45:04,638 Wayfarer-515... 518 00:45:04,846 --> 00:45:09,476 ...traffic 3 o'clock, KingAir, turn left, heading 085. 519 00:45:09,893 --> 00:45:11,186 Sierra-alpha-alpha... 520 00:45:11,395 --> 00:45:16,233 ...contact Albuquerque Center, 134.6. 521 00:45:16,441 --> 00:45:19,027 Contact Albuquerque Center, 134.6. 522 00:45:19,945 --> 00:45:23,115 Wayfarer-515, descend to 10,000. 523 00:45:23,323 --> 00:45:25,951 Juliet-Mike-21, do you have that traffic at your 9 o'clock? 524 00:45:26,159 --> 00:45:28,954 Wayfarer-515, do you have that traffic?