1 00:01:54,560 --> 00:01:56,642 (SEAGULLS CALLING) 2 00:02:05,560 --> 00:02:07,881 (MEN SHOUTING) 3 00:02:48,360 --> 00:02:50,966 Your Grace, if you'd like to sit, I'm sure that... 4 00:02:51,040 --> 00:02:53,247 We've been here since midday. 5 00:03:02,080 --> 00:03:05,482 DAVOS: Easterners have a different sense of time. 6 00:03:05,560 --> 00:03:09,565 Once I was waiting for Salladhor Saan here in Braavos. 7 00:03:10,600 --> 00:03:13,206 Together, we were going to run three shiploads of the finest... 8 00:03:31,960 --> 00:03:34,964 (DOORS CLOSE) 9 00:03:41,960 --> 00:03:44,440 Welcome to the Iron Bank. 10 00:03:44,520 --> 00:03:47,569 Please, sit. 11 00:04:10,040 --> 00:04:11,644 What can we do for you, Lord Stannis? 12 00:04:12,360 --> 00:04:14,203 This is Stannis of the House Baratheon, 13 00:04:14,840 --> 00:04:16,444 King of the Andals and the First Men, 14 00:04:16,520 --> 00:04:19,171 Lord of the Seven Kingdoms and Protector of the Realm. 15 00:04:23,520 --> 00:04:27,366 The Iron Throne is currently occupied by Tommen of the House Baratheon, 16 00:04:27,440 --> 00:04:29,249 King of the Andals and the First Men, 17 00:04:29,320 --> 00:04:32,005 Lord of the Seven Kingdoms and Protector of the Realm. 18 00:04:32,760 --> 00:04:34,683 He shares no blood with me. 19 00:04:35,480 --> 00:04:38,370 He is a bastard born of incest. 20 00:04:38,440 --> 00:04:41,284 - As was his brother before him. - Yes. 21 00:04:41,360 --> 00:04:42,805 We have heard this story. 22 00:04:42,960 --> 00:04:45,531 It's not a story. It's the truth. 23 00:04:46,040 --> 00:04:49,522 The king's grandfather tells a different story. 24 00:04:49,640 --> 00:04:51,290 A story about a jealous uncle 25 00:04:51,360 --> 00:04:53,966 whose attempts to usurp the throne from the rightful king 26 00:04:54,040 --> 00:04:55,849 cost the Seven Kingdoms dearly 27 00:04:56,040 --> 00:04:58,566 in blood and gold. 28 00:04:58,760 --> 00:05:00,364 Gold you loaned him. 29 00:05:00,440 --> 00:05:04,490 And you feel your blood gives you a claim on our gold? 30 00:05:05,280 --> 00:05:07,203 More than any man living. 31 00:05:07,320 --> 00:05:12,486 Across the Narrow Sea, your books are filled with words like "usurper" 32 00:05:12,560 --> 00:05:15,882 and "madman" and "blood right." 33 00:05:16,400 --> 00:05:19,131 Here, our books are filled with numbers. 34 00:05:19,280 --> 00:05:21,681 We prefer the stories they tell. 35 00:05:21,800 --> 00:05:23,643 More plain. 36 00:05:23,760 --> 00:05:27,003 Less open to interpretation. 37 00:05:29,280 --> 00:05:32,204 How many fighting men remain loyal to you? 38 00:05:32,280 --> 00:05:33,520 4,000. 39 00:05:33,600 --> 00:05:35,409 And how many ships do you have? 40 00:05:35,520 --> 00:05:37,522 - DAVOS: Uh... - The ones still afloat, Ser Davos, 41 00:05:37,600 --> 00:05:39,921 not at the bottom of Blackwater Bay. 42 00:05:41,720 --> 00:05:44,690 - (CLEARS THROAT) Thirty-two. - And how much wheat and barley 43 00:05:44,760 --> 00:05:47,650 and beef and pork do you produce on Dragonstone 44 00:05:47,720 --> 00:05:52,487 to feed your 4,000 men on your 32 ships? 45 00:05:54,680 --> 00:05:55,681 None. 46 00:05:56,800 --> 00:06:00,930 You can see why these numbers seem unlikely to add up to a happy ending 47 00:06:01,000 --> 00:06:02,286 from our perspective. 48 00:06:03,960 --> 00:06:08,602 I'm afraid we must respectfully decline your request. 49 00:06:09,880 --> 00:06:12,281 But we thank you for paying us the honour of your visit. 50 00:06:21,840 --> 00:06:25,765 - DAVOS: My lord. - I'm not a lord, Ser Davos Seaworth. 51 00:06:25,840 --> 00:06:27,524 You would not be either here. 52 00:06:27,880 --> 00:06:29,928 In Braavos, 53 00:06:30,040 --> 00:06:32,646 thieves are not rewarded with titles. 54 00:06:32,920 --> 00:06:34,365 I didn't do the thieving. 55 00:06:34,440 --> 00:06:36,090 That would be the pirates. 56 00:06:36,160 --> 00:06:39,323 I just moved what they stole from one place to another. 57 00:06:41,000 --> 00:06:44,209 This is the payment that was demanded by King Stannis for my crimes. 58 00:06:44,520 --> 00:06:46,648 I consider it an honest accounting. 59 00:06:46,840 --> 00:06:49,207 He's an honest man and he's your best chance 60 00:06:49,280 --> 00:06:51,044 to get back the money you've sunk into Westeros. 61 00:06:51,360 --> 00:06:54,364 Which is a lot. Wars are expensive. 62 00:06:54,680 --> 00:06:58,082 - The war is over. - As long as Stannis lives, the war is not over. 63 00:06:58,720 --> 00:07:00,927 Who's the real power in King's Landing? 64 00:07:01,000 --> 00:07:02,684 - Ser Davos... - Humour me. 65 00:07:03,280 --> 00:07:06,170 - Tywin Lannister. - How old is Tywin Lannister? 66 00:07:06,360 --> 00:07:07,327 Sixty-seven. 67 00:07:07,400 --> 00:07:10,370 And when he dies, who's in command? 68 00:07:10,440 --> 00:07:11,771 A half-grown boy, 69 00:07:11,840 --> 00:07:13,604 the product of incest? 70 00:07:13,680 --> 00:07:16,729 Cersei Lannister, a queen whose people despise her? 71 00:07:16,800 --> 00:07:17,801 Jaime Lannister, 72 00:07:17,880 --> 00:07:21,805 a man best known for killing the king he was sworn to protect? 73 00:07:22,320 --> 00:07:25,483 When Tywin's gone, who do you back? 74 00:07:26,320 --> 00:07:28,129 That is a problem for another time. 75 00:07:28,200 --> 00:07:31,602 I think it's a problem for now. 76 00:07:31,720 --> 00:07:34,451 There's only one reliable leader left in Westeros. 77 00:07:35,080 --> 00:07:36,570 Stannis. 78 00:07:36,640 --> 00:07:38,165 He's got the birthright. 79 00:07:38,320 --> 00:07:40,163 He's in his prime. 80 00:07:40,240 --> 00:07:42,288 He's a tried and tested battle commander. 81 00:07:42,360 --> 00:07:45,603 And he doesn't just talk about paying people back, he does it. 82 00:07:50,080 --> 00:07:52,924 SALLADHOR: The lookout sees a pirate ship sailing their way. 83 00:07:53,000 --> 00:07:55,002 The captain shouts to his first mate, 84 00:07:55,120 --> 00:07:56,929 "Bring me my red shirt." 85 00:07:57,000 --> 00:07:59,810 The first mate brings the red shirt and the captain puts it on. 86 00:07:59,880 --> 00:08:01,564 And when the pirates try to board, 87 00:08:01,640 --> 00:08:03,642 the brave captain leads his men to victory. 88 00:08:04,400 --> 00:08:07,563 A few days later, the lookout screams, 89 00:08:07,640 --> 00:08:09,483 "Two pirate ships!" 90 00:08:09,560 --> 00:08:13,485 The crew is shivering like scared mice. 91 00:08:13,560 --> 00:08:15,369 But the courageous captain hollers, 92 00:08:15,440 --> 00:08:17,204 "Bring me my red shirt!" 93 00:08:17,280 --> 00:08:19,362 After the battle, the first mate asks, 94 00:08:19,440 --> 00:08:23,161 "Captain, why do you call for your red shirt before battle?" 95 00:08:23,240 --> 00:08:24,890 The captain replies, 96 00:08:24,960 --> 00:08:28,646 "So that if I am stabbed, you will not see me bleed." 97 00:08:28,720 --> 00:08:31,451 The next morning the lookout screams, 98 00:08:31,520 --> 00:08:35,286 "Ten pirate ships! We are surrounded!" 99 00:08:36,200 --> 00:08:38,168 The crew goes silent. 100 00:08:38,240 --> 00:08:40,686 They all look to their brave captain, 101 00:08:40,760 --> 00:08:42,762 waiting for his usual command. 102 00:08:42,840 --> 00:08:44,763 Calm as ever, the captain bellows... 103 00:08:44,840 --> 00:08:47,207 WHORES: "Bring me my brown pants!" 104 00:08:47,960 --> 00:08:50,088 (BOTH LAUGH) 105 00:08:50,160 --> 00:08:53,528 DAVOS: You think they ever met a pirate who didn't tell them that joke? 106 00:08:54,800 --> 00:08:56,689 - Davos. - (DAVOS CHUCKLES) 107 00:08:57,120 --> 00:08:59,282 I heard you were rotting in a dungeon in Dragonstone. 108 00:08:59,360 --> 00:09:01,681 Only half rotted. 109 00:09:01,760 --> 00:09:03,842 (LAUGHING) 110 00:09:04,800 --> 00:09:06,325 Join us, my friend. 111 00:09:07,120 --> 00:09:09,361 - This is Lhara. - (EXCLAIMS) 112 00:09:09,440 --> 00:09:10,930 - And this is... - I am Lhara. 113 00:09:11,120 --> 00:09:12,565 (SQUEALS) 114 00:09:12,640 --> 00:09:14,165 (SALLADHOR LAUGHS) 115 00:09:14,680 --> 00:09:16,728 She's an artist, this one, truly. 116 00:09:17,160 --> 00:09:20,004 No time, I'm afraid. We sail at sunrise. 117 00:09:20,520 --> 00:09:21,521 We? 118 00:09:21,600 --> 00:09:23,682 You, me. We. 119 00:09:24,600 --> 00:09:26,011 (SCOFFS) 120 00:09:26,440 --> 00:09:29,125 Once I thought this man loved me. 121 00:09:29,880 --> 00:09:33,407 Now I know he despises me. 122 00:09:33,480 --> 00:09:37,769 He wants to see me die poor and alone on some cold... 123 00:09:47,640 --> 00:09:50,610 You won't be alone. And you won't be poor. 124 00:09:58,600 --> 00:10:01,171 There's a chest of the good stuff left back at your house. 125 00:10:02,080 --> 00:10:03,081 I gave it to your wife. 126 00:10:04,520 --> 00:10:06,409 (WHORES LAUGHING) 127 00:10:06,480 --> 00:10:08,721 You're not my friend, my friend. 128 00:10:08,840 --> 00:10:10,205 (CHUCKLES) 129 00:10:10,760 --> 00:10:12,205 I'll see you at sunrise. 130 00:10:15,520 --> 00:10:21,129 YARA: "I give you until the full moon to order all ironborn scum out of the North 131 00:10:21,200 --> 00:10:24,727 "and back to those shit-stained rocks you call home. 132 00:10:25,360 --> 00:10:26,964 "On the first night of the full moon, 133 00:10:27,040 --> 00:10:29,805 "I will hunt down every islander still on our lands 134 00:10:29,880 --> 00:10:31,689 "and flay them living, 135 00:10:31,760 --> 00:10:35,890 "the way I flayed the 20 ironborn scum I found at Winterfell. 136 00:10:37,480 --> 00:10:40,086 "In the box you'll find a special gift. 137 00:10:41,000 --> 00:10:43,162 "Theon's favourite toy. 138 00:10:43,680 --> 00:10:46,251 "He cried when I took it away from him. 139 00:10:47,520 --> 00:10:52,651 "Leave the North now or more boxes will follow with more Theon." 140 00:10:52,720 --> 00:10:55,326 Signed, "Ramsay Snow, 141 00:10:55,400 --> 00:10:58,563 "natural born son of Roose Bolton, 142 00:10:58,640 --> 00:11:00,130 "Lord of the Dreadfort 143 00:11:00,200 --> 00:11:02,965 - "and Warden of the North." - (MOANING) 144 00:11:03,360 --> 00:11:05,089 MYRANDA: Yes! 145 00:11:05,760 --> 00:11:07,649 YARA: They skinned our countrymen 146 00:11:07,720 --> 00:11:10,087 and they mutilated my brother, 147 00:11:10,680 --> 00:11:12,444 your prince. 148 00:11:12,760 --> 00:11:14,683 Your prince! 149 00:11:15,040 --> 00:11:19,409 Everything they've done to him, they've also done to you. 150 00:11:19,480 --> 00:11:21,005 MYRANDA: Yes! 151 00:11:21,080 --> 00:11:24,880 YARA: As long as they can hurt our prince with impunity, 152 00:11:24,960 --> 00:11:28,885 the word "ironborn" means nothing. 153 00:11:30,240 --> 00:11:32,846 (MOANING LOUDLY) 154 00:11:41,520 --> 00:11:42,601 (GRUNTS) 155 00:11:52,800 --> 00:11:54,723 Go left. 156 00:11:54,800 --> 00:11:56,131 (MEN WHISPERING) 157 00:12:01,800 --> 00:12:03,040 (GROANS) 158 00:12:03,720 --> 00:12:05,722 - Theon Greyjoy. - (STAMMERING) I don't know... 159 00:12:05,800 --> 00:12:08,644 I'm here for Theon Greyjoy. Take me to the dungeons. 160 00:12:09,040 --> 00:12:10,644 He's not in the dungeons. 161 00:12:11,280 --> 00:12:13,328 (DOGS SNUFFLING) 162 00:12:22,320 --> 00:12:24,721 (RASPY BREATHING) 163 00:12:29,800 --> 00:12:31,165 (DOOR OPENS) 164 00:12:33,160 --> 00:12:35,003 (ALARM BELL TOLLING) 165 00:12:35,080 --> 00:12:36,764 - Last cage on the right. - Thank you. 166 00:12:37,000 --> 00:12:38,525 (GURGLES) 167 00:12:40,280 --> 00:12:41,805 - (SWORDS CLANGING) - MAN: This way! 168 00:12:41,880 --> 00:12:43,609 (BARKING) 169 00:12:49,280 --> 00:12:50,770 (WHIMPERING) 170 00:12:56,120 --> 00:12:57,167 We're going home. 171 00:12:59,040 --> 00:13:00,041 THEON: No! 172 00:13:02,160 --> 00:13:03,207 (BARKING CONTINUES) 173 00:13:03,600 --> 00:13:07,082 It's all right. It's me, Yara. 174 00:13:07,160 --> 00:13:09,288 You can't trick me. 175 00:13:09,360 --> 00:13:11,362 Tell him you couldn't trick me. 176 00:13:11,440 --> 00:13:13,408 I'm not tricking you, Theon. I'm saving you. 177 00:13:13,520 --> 00:13:14,931 Not Theon! Reek! 178 00:13:15,000 --> 00:13:16,604 - My name is Reek! - MAN: They're here. 179 00:13:16,680 --> 00:13:18,967 - If they catch us in here, we're trapped. - Help me with him. 180 00:13:20,200 --> 00:13:22,089 No, you can't! 181 00:13:22,160 --> 00:13:23,571 You're Theon Greyjoy. 182 00:13:23,640 --> 00:13:27,725 No, I don't believe her! I know who I am! 183 00:13:27,800 --> 00:13:30,804 I'm Reek! Loyal Reek! 184 00:13:30,880 --> 00:13:33,724 Good Reek! I've always been Reek! 185 00:13:34,520 --> 00:13:36,363 (THEON WHIMPERING) 186 00:13:44,240 --> 00:13:47,244 This is turning into a lovely evening. 187 00:13:48,400 --> 00:13:49,447 (GRUNTS) 188 00:14:01,080 --> 00:14:02,445 (GROANS) 189 00:14:03,920 --> 00:14:06,446 THEON: I'm Reek! Loyal Reek! 190 00:14:14,280 --> 00:14:15,520 (SCREAMING) 191 00:14:15,600 --> 00:14:17,364 Theon! 192 00:14:29,560 --> 00:14:32,848 Give me my brother and no more of your men will die. 193 00:14:32,920 --> 00:14:35,400 You've got bigger balls than he ever did. 194 00:14:38,040 --> 00:14:41,761 But with those big balls of yours, 195 00:14:46,840 --> 00:14:49,241 how fast can you run? 196 00:14:49,640 --> 00:14:50,721 (BARKING) 197 00:14:50,800 --> 00:14:52,723 (CAGE RATTLING) 198 00:14:57,000 --> 00:14:58,764 (DOGS BARKING) 199 00:15:00,440 --> 00:15:03,330 YARA: Make for the ship, now. MAN: But your brother? 200 00:15:04,040 --> 00:15:05,883 My brother is dead. 201 00:15:13,680 --> 00:15:16,411 RAMSAY: I have a treat for you. 202 00:15:16,480 --> 00:15:18,164 A reward. 203 00:15:19,040 --> 00:15:20,804 Reward? 204 00:15:22,000 --> 00:15:23,161 Yes, Reek. 205 00:15:23,640 --> 00:15:26,120 Those creatures who came in the night, 206 00:15:26,200 --> 00:15:28,726 they wanted to take you away. 207 00:15:28,800 --> 00:15:30,689 And you didn't let them. 208 00:15:31,000 --> 00:15:33,162 You remained loyal. 209 00:15:35,320 --> 00:15:38,290 I didn't want them to take me. 210 00:15:38,360 --> 00:15:40,408 (VOICE BREAKING) I was so scared. I didn't want them... 211 00:15:40,480 --> 00:15:42,562 Yes, Reek. 212 00:15:51,520 --> 00:15:52,521 It's a bath. 213 00:15:53,720 --> 00:15:55,006 For you. 214 00:15:58,960 --> 00:16:00,325 Remove those rags. 215 00:16:02,960 --> 00:16:04,689 Now. 216 00:16:06,640 --> 00:16:08,210 (BREATH QUIVERING) 217 00:16:21,400 --> 00:16:24,563 The britches, too, Reek. Take them off. 218 00:16:48,680 --> 00:16:50,205 (WHIMPERING) 219 00:16:59,640 --> 00:17:01,369 (WATER SPLASHES) 220 00:17:26,480 --> 00:17:27,561 (WHIMPERS) 221 00:17:43,640 --> 00:17:44,766 (GASPS) 222 00:17:51,160 --> 00:17:53,481 Do you love me, Reek? 223 00:17:59,880 --> 00:18:02,042 Yes, of course, my lord. 224 00:18:04,000 --> 00:18:05,525 Good. 225 00:18:05,840 --> 00:18:09,925 Because I need you to do something for me. Something very important. 226 00:18:11,160 --> 00:18:13,242 There's a castle. 227 00:18:13,360 --> 00:18:16,170 Some bad men hold this castle. 228 00:18:17,480 --> 00:18:20,324 I need your help to take this castle back. 229 00:18:24,080 --> 00:18:25,605 But how can... 230 00:18:28,480 --> 00:18:30,209 I need you to play a role. 231 00:18:32,000 --> 00:18:34,241 To pretend to be someone you're not. 232 00:18:38,200 --> 00:18:40,202 Pretend to be who? 233 00:18:40,880 --> 00:18:43,611 Theon Greyjoy. 234 00:18:58,520 --> 00:18:59,851 (WATER SPLASHES) 235 00:19:05,280 --> 00:19:06,486 (WATER SPLASHES) 236 00:19:13,720 --> 00:19:14,926 (ROCK THUDS) 237 00:19:24,680 --> 00:19:26,284 (ROARING) 238 00:19:39,040 --> 00:19:40,451 (GOAT BLEATING) 239 00:19:40,560 --> 00:19:42,289 (DRAGON SCREECHING) 240 00:19:52,600 --> 00:19:56,286 You stand before Daenerys Stormborn of the House Targaryen, 241 00:19:56,560 --> 00:19:57,800 the First of Her Name, 242 00:19:58,000 --> 00:19:58,967 the Unburnt, 243 00:19:59,240 --> 00:20:00,605 Queen of Meereen, 244 00:20:01,200 --> 00:20:03,089 Queen of the Andals and the First Men, 245 00:20:03,400 --> 00:20:05,448 Khaleesi of the Great Grass Sea, 246 00:20:05,840 --> 00:20:09,003 Breaker of Chains and Mother of Dragons. 247 00:20:09,800 --> 00:20:11,962 Don't be afraid, my friend. 248 00:20:14,520 --> 00:20:16,284 The Queen says you may approach and speak. 249 00:20:25,320 --> 00:20:26,810 (SPEAKS VALYRIAN) 250 00:20:29,600 --> 00:20:31,170 He is a goatherd. 251 00:20:31,240 --> 00:20:34,528 He says he prayed for your victory against the slave masters. 252 00:20:35,000 --> 00:20:37,082 I thank him for his prayers. 253 00:20:37,160 --> 00:20:38,889 (SPEAKS VALYRIAN) 254 00:20:46,840 --> 00:20:49,161 (GOATHERD SPEAKS VALYRIAN) 255 00:20:52,840 --> 00:20:54,808 It was your dragons, he says. 256 00:20:55,440 --> 00:20:58,091 They came this morning for his flock. 257 00:20:58,840 --> 00:21:01,286 (SPEAKS VALYRIAN) 258 00:21:02,120 --> 00:21:05,806 He hopes he has not offended Your Grace, but now he has nothing. 259 00:21:07,240 --> 00:21:09,447 Tell this man I am sorry for his hardship. 260 00:21:09,520 --> 00:21:13,127 - I cannot bring back his goats... - (MISSANDEI TRANSLATING) 261 00:21:13,200 --> 00:21:17,888 ...but I will see he is paid their value three times over. 262 00:21:20,240 --> 00:21:21,924 (SPEAKS VALYRIAN) 263 00:21:34,280 --> 00:21:36,328 Send the next one in. 264 00:21:44,120 --> 00:21:49,490 The noble Hizdahr zo Loraq begs an audience with the Queen. 265 00:21:50,640 --> 00:21:57,603 The noble Hizdahr zo Loraq can speak to me himself. 266 00:22:10,560 --> 00:22:12,005 Queen Daenerys. 267 00:22:12,080 --> 00:22:15,050 Tales of your beauty were not exaggerated. 268 00:22:15,120 --> 00:22:16,281 I thank you. 269 00:22:16,360 --> 00:22:19,523 Mine is one of the oldest and proudest families in Meereen. 270 00:22:19,840 --> 00:22:22,127 Then it is my honour to receive you. 271 00:22:22,200 --> 00:22:23,167 My father, 272 00:22:23,240 --> 00:22:26,801 one of Meereen's most respected and beloved citizens, 273 00:22:26,880 --> 00:22:30,407 oversaw the restoration and maintenance of its greatest landmarks. 274 00:22:30,480 --> 00:22:32,005 This pyramid included. 275 00:22:32,120 --> 00:22:35,841 For that, he has my gratitude. I should be honoured to meet him. 276 00:22:35,920 --> 00:22:37,570 You have, Your Grace. 277 00:22:37,640 --> 00:22:39,051 You crucified him. 278 00:22:41,920 --> 00:22:45,527 I pray you'll never live to see a member of your family treated so cruelly. 279 00:22:45,600 --> 00:22:48,968 Your father crucified innocent children. 280 00:22:49,040 --> 00:22:52,726 My father spoke out against crucifying those children. 281 00:22:52,800 --> 00:22:55,644 He decried it as a criminal act, but was overruled. 282 00:22:56,040 --> 00:22:58,964 Is it justice to answer one crime with another? 283 00:22:59,440 --> 00:23:01,568 I am sorry you no longer have a father, 284 00:23:01,640 --> 00:23:05,201 but my treatment of the masters was no crime. 285 00:23:05,320 --> 00:23:07,800 You'd be wise to remember that. 286 00:23:08,960 --> 00:23:11,201 What's done is done. 287 00:23:11,280 --> 00:23:14,090 You are the queen and I am a servant of Meereen. 288 00:23:14,160 --> 00:23:17,642 A servant who does not wish to see its traditions eradicated. 289 00:23:18,160 --> 00:23:22,449 - And what traditions do you speak of? - Of funeral rite. 290 00:23:22,640 --> 00:23:24,961 Proper burial in the Temple of the Graces. 291 00:23:26,120 --> 00:23:31,763 My father and 162 noble Meereenese are still nailed to those posts, 292 00:23:31,840 --> 00:23:35,242 carrion for vultures, rotting in the sun. 293 00:23:44,160 --> 00:23:47,130 Your Grace, I ask that you order these men taken down 294 00:23:47,200 --> 00:23:49,441 so that they might receive proper burials. 295 00:23:49,520 --> 00:23:53,605 And what of the slave children these noble Meereenese crucified? 296 00:23:53,680 --> 00:23:56,286 They were rotting in the sun as well. 297 00:23:56,360 --> 00:23:59,603 Would you have begged me for their right to a proper burial? 298 00:23:59,680 --> 00:24:02,604 Your Grace, I cannot defend the actions of the masters. 299 00:24:02,680 --> 00:24:06,321 I can only speak to you as a son who loved his father. 300 00:24:06,480 --> 00:24:08,881 Let me take his body down. 301 00:24:09,800 --> 00:24:11,450 Let me have him brought to the temple 302 00:24:11,520 --> 00:24:15,366 and buried with dignity so that he might find peace in the next world. 303 00:24:19,120 --> 00:24:22,602 Bury your father, Hizdahr zo Loraq. 304 00:24:26,720 --> 00:24:29,564 Thank you, my queen. 305 00:24:41,200 --> 00:24:42,486 How many more? 306 00:24:42,840 --> 00:24:45,730 There are 212 supplicants waiting, Your Grace. 307 00:24:46,080 --> 00:24:48,731 212? 308 00:24:56,240 --> 00:24:58,641 Send the next one in. 309 00:25:00,440 --> 00:25:03,205 These meetings aren't always going to be this early, are they? 310 00:25:03,760 --> 00:25:06,240 I was up late last night. 311 00:25:06,320 --> 00:25:10,245 So, does this mean I am a master of something now? 312 00:25:10,360 --> 00:25:12,169 Coins, ships? 313 00:25:12,280 --> 00:25:14,681 Lord Tywin and I already determined that 314 00:25:14,760 --> 00:25:17,923 I shall be the Master of Ships long before you... 315 00:25:23,120 --> 00:25:27,205 Lord Tywin, it's a great honour to have been granted a seat on this council. I... 316 00:25:27,280 --> 00:25:29,282 TYWIN: The trial begins this afternoon. 317 00:25:29,360 --> 00:25:31,522 We only have the morning for affairs of state. 318 00:25:31,600 --> 00:25:33,250 So, shall we begin? 319 00:25:33,320 --> 00:25:37,803 VARYS: Sandor Clegane has been spotted in the Riverlands, my lord. 320 00:25:37,880 --> 00:25:39,291 A coward and a traitor. 321 00:25:39,360 --> 00:25:43,285 My birds tell me the Hound slaughtered five of our soldiers. 322 00:25:43,360 --> 00:25:46,284 I believe the phrase "fuck the king" was uttered. 323 00:25:46,360 --> 00:25:47,930 Disgraceful. 324 00:25:48,000 --> 00:25:50,048 TYWIN: What would it take to make the common soldier 325 00:25:50,120 --> 00:25:52,088 stupid enough to try his luck with the Hound? 326 00:25:52,160 --> 00:25:54,811 VARYS: Ten silver stags seems a generous bounty. 327 00:25:55,080 --> 00:25:57,731 Make it 100. What else? 328 00:25:57,800 --> 00:26:00,246 More whispers from the east, my lord. 329 00:26:00,320 --> 00:26:01,367 The Targaryen girl? 330 00:26:02,000 --> 00:26:04,924 Daenerys has taken up residence in Meereen. 331 00:26:05,040 --> 00:26:08,408 She has conquered the city and rules as its queen. 332 00:26:08,480 --> 00:26:09,720 Conquered with what? 333 00:26:09,800 --> 00:26:11,928 VARYS: She commands an army of Unsullied, my queen. 334 00:26:12,000 --> 00:26:14,128 Some 8,000 strong. 335 00:26:14,200 --> 00:26:17,090 She has a company of sellswords, the Second Sons. 336 00:26:17,960 --> 00:26:20,247 She has two knights advising her, 337 00:26:20,320 --> 00:26:23,563 Jorah Mormont and Barristan Selmy. 338 00:26:23,640 --> 00:26:25,529 And she has three dragons. 339 00:26:25,600 --> 00:26:26,931 Baby dragons. 340 00:26:27,000 --> 00:26:29,321 Larger every year, Your Grace. 341 00:26:29,440 --> 00:26:32,603 Mormont is spying on her for us. 342 00:26:32,680 --> 00:26:35,809 No longer. He appears to be fully devoted to her. 343 00:26:35,880 --> 00:26:37,405 As for Ser Barristan, 344 00:26:37,880 --> 00:26:43,205 it would seem he took his dismissal from the Kingsguard a bit harder than anticipated. 345 00:26:43,280 --> 00:26:44,930 He's an old man. 346 00:26:45,040 --> 00:26:46,929 He wasn't fit to protect my son. 347 00:26:47,040 --> 00:26:49,691 Joffrey didn't die on his watch. 348 00:26:49,760 --> 00:26:52,604 Dismissing him was as insulting as it was stupid. 349 00:26:52,680 --> 00:26:56,082 Don't tell me you're worried about a child halfway across the world. 350 00:26:56,160 --> 00:26:59,448 A child with two seasoned warriors counselling her 351 00:26:59,520 --> 00:27:02,126 and a powerful army at her back, Your Grace. 352 00:27:02,200 --> 00:27:04,282 Lord Varys is right. 353 00:27:04,360 --> 00:27:07,648 I have been to Essos and seen the Unsullied firsthand. 354 00:27:07,720 --> 00:27:10,564 They are very impressive on the battlefield. 355 00:27:10,720 --> 00:27:12,404 Less so in the bedroom. 356 00:27:12,480 --> 00:27:15,131 Dragons haven't won a war in 300 years. 357 00:27:15,200 --> 00:27:17,771 Armies win them all the time. 358 00:27:18,800 --> 00:27:20,040 She must be dealt with. 359 00:27:20,560 --> 00:27:23,530 How, my lord? By force? 360 00:27:23,600 --> 00:27:25,523 Eventually, if it comes to that. 361 00:27:27,560 --> 00:27:30,723 Can your little birds find their way into Meereen? 362 00:27:31,080 --> 00:27:32,730 Most certainly, my Lord Hand. 363 00:27:32,920 --> 00:27:37,528 Mmm. Lord Tyrell, be a good man. Fetch my quill and paper. 364 00:27:49,640 --> 00:27:51,768 (FOOTSTEPS APPROACHING) 365 00:27:58,680 --> 00:28:00,523 Prince Oberyn. 366 00:28:01,480 --> 00:28:02,925 Lord Varys. 367 00:28:03,400 --> 00:28:06,210 Only Varys. I'm not actually a nobleman. 368 00:28:06,280 --> 00:28:08,726 No one is under obligation to call me lord. 369 00:28:08,800 --> 00:28:10,450 And yet everyone does. 370 00:28:13,160 --> 00:28:15,561 You seem quite knowledgeable about the Unsullied. 371 00:28:15,640 --> 00:28:17,529 Did you spend much time in Essos? 372 00:28:17,840 --> 00:28:19,490 Five years. 373 00:28:20,440 --> 00:28:21,965 May I ask why? 374 00:28:22,720 --> 00:28:25,485 'Tis a big and beautiful world. 375 00:28:25,560 --> 00:28:29,246 Most of us live and die in the same corner where we were born 376 00:28:29,320 --> 00:28:32,130 and never get to see any of it. 377 00:28:32,840 --> 00:28:34,808 I don't want to be most of us. 378 00:28:34,880 --> 00:28:36,644 Most of us aren't princes. 379 00:28:38,240 --> 00:28:41,528 (CHUCKLES) You are from Essos. 380 00:28:42,880 --> 00:28:44,450 Where? Lys? 381 00:28:45,920 --> 00:28:47,410 I have an ear for accents. 382 00:28:47,480 --> 00:28:49,289 I've lost my accent entirely. 383 00:28:49,360 --> 00:28:50,691 I have an ear for that as well. 384 00:28:50,960 --> 00:28:52,086 Hmm. 385 00:28:52,960 --> 00:28:54,962 How did you get here? 386 00:28:55,040 --> 00:28:56,485 It's a long story. 387 00:28:56,920 --> 00:28:59,526 One you don't like telling people. 388 00:29:00,560 --> 00:29:02,289 People I trust. 389 00:29:02,360 --> 00:29:05,330 My paramour Ellaria, she would find you very interesting. 390 00:29:05,400 --> 00:29:07,687 You should come to the brothel and meet her. 391 00:29:07,760 --> 00:29:10,969 We brought our own wine, not the swill they serve here. 392 00:29:11,040 --> 00:29:14,010 We have some lovely boys on retainer, but... 393 00:29:17,000 --> 00:29:18,968 You did like boys before? 394 00:29:21,520 --> 00:29:23,090 Really? 395 00:29:23,160 --> 00:29:24,525 Girls? Hmm. 396 00:29:25,240 --> 00:29:27,686 I hope you won't be offended when I say I never would have guessed. 397 00:29:27,760 --> 00:29:29,285 Not at all. 398 00:29:29,360 --> 00:29:32,204 But I was never interested in girls, either. 399 00:29:32,280 --> 00:29:34,806 - What then? - Nothing. 400 00:29:34,880 --> 00:29:37,360 Everybody is interested in something. 401 00:29:37,440 --> 00:29:39,010 Not me. 402 00:29:39,080 --> 00:29:43,324 When I see what desire does to people, what it's done to this country, 403 00:29:43,400 --> 00:29:46,085 I am very glad to have no part in it. 404 00:29:47,280 --> 00:29:50,727 Besides, the absence of desire 405 00:29:50,800 --> 00:29:53,804 leaves one free to pursue other things. 406 00:29:53,880 --> 00:29:55,405 Such as? 407 00:30:20,440 --> 00:30:22,249 (DOOR UNLOCKS) 408 00:30:30,880 --> 00:30:33,611 Let me guess, I've been pardoned. 409 00:30:50,080 --> 00:30:51,889 Really? 410 00:30:53,320 --> 00:30:54,845 Father's orders. 411 00:30:54,920 --> 00:30:58,527 Well, we mustn't disappoint Father. 412 00:31:06,920 --> 00:31:08,922 (CROWD MURMURING) 413 00:31:09,000 --> 00:31:10,923 MAN: Kingslayer! 414 00:31:57,160 --> 00:32:00,482 I, Tommen of the House Baratheon, 415 00:32:00,560 --> 00:32:01,925 First of my Name, 416 00:32:02,000 --> 00:32:04,606 King of the Andals and the First Men, 417 00:32:04,680 --> 00:32:06,762 and Lord of the Seven Kingdoms, 418 00:32:06,840 --> 00:32:10,686 do hereby recuse myself from this trial. 419 00:32:11,040 --> 00:32:15,329 Tywin of the House Lannister, Hand of the King, Protector of the Realm, 420 00:32:15,520 --> 00:32:18,046 will sit as judge in my stead. 421 00:32:18,480 --> 00:32:22,121 And with him Prince Oberyn of the House Martell 422 00:32:22,200 --> 00:32:25,010 and Lord Mace of the House Tyrell. 423 00:32:25,800 --> 00:32:27,211 And if found guilty, 424 00:32:29,520 --> 00:32:31,124 may the gods punish the accused. 425 00:33:07,400 --> 00:33:09,721 Tyrion of the House Lannister, 426 00:33:09,840 --> 00:33:13,765 you stand accused by the Queen Regent of regicide. 427 00:33:15,000 --> 00:33:16,889 Did you kill King Joffrey? 428 00:33:18,760 --> 00:33:19,761 No. 429 00:33:19,840 --> 00:33:22,002 Did your wife, the Lady Sansa? 430 00:33:22,760 --> 00:33:24,603 Not that I know of. 431 00:33:25,120 --> 00:33:27,851 How would you say he died, then? 432 00:33:28,000 --> 00:33:29,889 Choked on his pigeon pie. 433 00:33:31,680 --> 00:33:33,444 So you would blame the bakers? 434 00:33:33,520 --> 00:33:36,000 Or the pigeons. Just leave me out of it. 435 00:33:36,200 --> 00:33:37,964 (CROWD MURMURING) 436 00:33:39,040 --> 00:33:42,044 The crown may call its first witness. 437 00:33:42,120 --> 00:33:44,726 MERYN: Once we'd got King Joffrey safely away from the mob, 438 00:33:44,800 --> 00:33:46,370 the Imp rounded on him. 439 00:33:46,440 --> 00:33:48,522 He slapped the king across the face 440 00:33:48,600 --> 00:33:51,365 and called him a vicious idiot and a fool. 441 00:33:51,440 --> 00:33:52,441 (CROWD GASPS) 442 00:33:52,520 --> 00:33:54,761 It wasn't the first time the Imp threatened Joffrey. 443 00:33:55,000 --> 00:33:56,809 Right here in this throne room, 444 00:33:56,880 --> 00:33:59,770 he marched up those steps and called our king a halfwit. 445 00:34:00,160 --> 00:34:03,642 Compared His Grace to the Mad King and suggested he'd meet the same fate. 446 00:34:03,720 --> 00:34:05,961 And when I spoke in the king's defence, 447 00:34:06,040 --> 00:34:07,644 he threatened to have me killed. 448 00:34:07,720 --> 00:34:10,246 Oh, why don't you tell them what Joffrey was doing? 449 00:34:10,480 --> 00:34:12,767 - TYWIN: Silence. - Pointing a loaded crossbow at Sansa Stark 450 00:34:12,840 --> 00:34:14,524 while you tore at her clothes and beat her. 451 00:34:14,600 --> 00:34:16,648 Silence! 452 00:34:18,040 --> 00:34:20,964 You will not speak unless called upon. 453 00:34:22,640 --> 00:34:24,642 You're dismissed, Ser Meryn. 454 00:34:31,480 --> 00:34:34,211 "Basilisk venom, 455 00:34:34,280 --> 00:34:36,647 "widow's blood, 456 00:34:36,760 --> 00:34:38,603 "wolfsbane, 457 00:34:38,720 --> 00:34:41,405 "essence of nightshade, 458 00:34:41,480 --> 00:34:43,721 "sweetsleep, 459 00:34:43,800 --> 00:34:46,087 "tears of Lys, 460 00:34:46,160 --> 00:34:48,003 "demon's dance..." 461 00:34:48,080 --> 00:34:49,650 (MUMBLING) 462 00:34:50,680 --> 00:34:52,091 "...blindeye..." 463 00:34:52,160 --> 00:34:54,242 I think you have made your point, Grand Maester. 464 00:34:54,360 --> 00:34:56,089 You have a lot of poison in your store. 465 00:34:56,160 --> 00:34:58,925 Had, Prince Oberyn. 466 00:34:59,000 --> 00:35:00,923 My stores were plundered. 467 00:35:01,000 --> 00:35:02,650 By whom? 468 00:35:02,720 --> 00:35:07,726 By the accused, Tyrion Lannister, after he had me wrongfully imprisoned. 469 00:35:07,800 --> 00:35:10,121 TYWIN: Grand Maester, 470 00:35:10,200 --> 00:35:14,091 you examined King Joffrey's corpse. 471 00:35:14,160 --> 00:35:17,562 Was it without question poison that killed him? 472 00:35:17,880 --> 00:35:20,201 Without question. 473 00:35:20,280 --> 00:35:22,328 (CROWD MURMURING) 474 00:35:22,520 --> 00:35:27,765 This was found on the body of Dontos Hollard, the king's fool. 475 00:35:27,840 --> 00:35:33,609 He was last seen spiriting Sansa Stark, the wife of the accused, 476 00:35:33,680 --> 00:35:35,569 away from the feast. 477 00:35:35,880 --> 00:35:41,205 She wore this necklace the day of the wedding. 478 00:35:41,880 --> 00:35:46,602 Residue of the most rare and terrible poison 479 00:35:46,920 --> 00:35:48,570 was found inside. 480 00:35:49,600 --> 00:35:52,570 Was this one of the poisons stolen from your store? 481 00:35:52,640 --> 00:35:55,723 - It was. The strangler. - (CROWD GASPS) 482 00:35:56,560 --> 00:35:59,484 A poison few in the Seven Kingdoms possess. 483 00:36:00,600 --> 00:36:03,968 And used to strike down the most noble child 484 00:36:04,040 --> 00:36:06,930 the gods ever put on this good earth. 485 00:36:08,560 --> 00:36:09,721 (CROWD MURMURING) 486 00:36:15,000 --> 00:36:16,968 CERSEI: "I will hurt you for this. 487 00:36:17,040 --> 00:36:19,930 "A day will come when you think you are safe and happy 488 00:36:20,000 --> 00:36:22,606 "and your joy will turn to ashes in your mouth 489 00:36:22,680 --> 00:36:24,682 "and you will know the debt is paid." 490 00:36:25,800 --> 00:36:28,121 Your own brother said this to you? 491 00:36:29,760 --> 00:36:32,684 Shortly before the Battle of Blackwater Bay. 492 00:36:32,760 --> 00:36:36,845 I confronted him about his plans to put Joffrey on the front lines. 493 00:36:39,520 --> 00:36:43,366 As it turned out, when the attack came, Joff insisted on remaining at the battlements. 494 00:36:43,440 --> 00:36:47,126 He believed his presence would inspire the troops. 495 00:36:48,960 --> 00:36:50,883 Tyrion said, 496 00:36:50,960 --> 00:36:53,088 "And you will know the debt is paid." 497 00:36:54,120 --> 00:36:55,246 What debt? 498 00:36:56,640 --> 00:36:59,962 I discovered he'd been keeping whores in the Tower of the Hand. 499 00:37:00,040 --> 00:37:02,771 I asked him to confine his salacious acts 500 00:37:02,840 --> 00:37:05,320 to the brothel where such behaviour belongs. 501 00:37:05,880 --> 00:37:07,166 He wasn't pleased. 502 00:37:10,240 --> 00:37:14,245 Thank you, Your Grace, for the courage of your testimony. 503 00:37:30,240 --> 00:37:33,403 MACE: Do you remember the precise nature of this threat? 504 00:37:33,520 --> 00:37:35,488 VARYS: I'm afraid I do, my lord. 505 00:37:35,560 --> 00:37:39,007 He said, "Perhaps you should speak more softly to me, then. 506 00:37:39,080 --> 00:37:40,923 "Monsters are dangerous 507 00:37:41,000 --> 00:37:43,606 "and just now kings are dying like flies." 508 00:37:43,680 --> 00:37:46,763 And he said this to you at a meeting of the Small Council? 509 00:37:46,840 --> 00:37:48,046 VARYS: Yes. 510 00:37:48,160 --> 00:37:51,289 After we received word of Robb Stark's death. 511 00:37:51,360 --> 00:37:53,840 He didn't seem gladdened by the news. 512 00:37:53,920 --> 00:37:56,048 Perhaps his marriage to Sansa Stark 513 00:37:56,120 --> 00:37:58,407 had made him more sympathetic to the northern cause. 514 00:37:58,600 --> 00:38:00,170 (CROWD MURMURING) 515 00:38:02,680 --> 00:38:05,001 You're excused, Lord Varys. 516 00:38:06,520 --> 00:38:09,842 Father, may I ask the witness one question? 517 00:38:16,280 --> 00:38:17,566 One. 518 00:38:21,240 --> 00:38:22,924 You once said 519 00:38:23,000 --> 00:38:26,561 that without me, this city would have faced certain defeat. 520 00:38:26,640 --> 00:38:30,281 You said the histories would never mention me, 521 00:38:30,840 --> 00:38:33,002 but you would not forget. 522 00:38:34,600 --> 00:38:36,682 Have you forgotten, Lord Varys? 523 00:38:39,840 --> 00:38:42,161 Sadly, my lord, 524 00:38:42,240 --> 00:38:44,242 I never forget a thing. 525 00:38:54,320 --> 00:38:56,607 We will adjourn for now. 526 00:38:58,000 --> 00:39:00,480 Toll the bells in an hour's time. 527 00:39:00,560 --> 00:39:02,562 GUARD: Clear the court! 528 00:39:12,440 --> 00:39:14,647 (INDISTINCT CHATTER) 529 00:39:22,760 --> 00:39:25,127 JAIME: You'd condemn your own son to death? 530 00:39:25,200 --> 00:39:27,328 I've condemned no one. The trial is not over. 531 00:39:27,400 --> 00:39:28,890 This isn't a trial. It's a farce. 532 00:39:28,960 --> 00:39:31,201 Cersei has manipulated everything and you know it. 533 00:39:31,280 --> 00:39:32,691 I know nothing of the sort. 534 00:39:32,760 --> 00:39:35,127 - You've always hated Tyrion. - He killed his king. 535 00:39:35,200 --> 00:39:37,202 As did I. 536 00:39:37,280 --> 00:39:39,647 Do you know the last order the Mad King gave me? 537 00:39:39,720 --> 00:39:42,610 To bring him your head. 538 00:39:42,680 --> 00:39:45,126 I saved your life so you could murder my brother? 539 00:39:45,200 --> 00:39:47,680 - It won't be murder. It'll be justice. - Justice? 540 00:39:48,040 --> 00:39:51,123 I'm performing my sworn duty as Hand of the King. 541 00:39:51,240 --> 00:39:53,766 If Tyrion is found guilty, he will be punished accordingly. 542 00:39:53,840 --> 00:39:56,684 - He'll be executed. - No, he'll be punished accordingly. 543 00:39:59,320 --> 00:40:02,449 Once you said, "Family is what lives on. 544 00:40:02,520 --> 00:40:03,806 "All that lives on." 545 00:40:04,680 --> 00:40:07,889 You told me about a dynasty that would last 1,000 years. 546 00:40:07,960 --> 00:40:10,725 What happens to your dynasty when Tyrion dies? 547 00:40:12,080 --> 00:40:15,721 I'm a Kingsguard, forbidden by oath to carry on the family line. 548 00:40:15,800 --> 00:40:17,131 I'm well aware. 549 00:40:17,200 --> 00:40:19,202 What happens to your name? 550 00:40:19,680 --> 00:40:22,889 Who carries the lion banner into future battles? 551 00:40:22,960 --> 00:40:24,803 Your nephews? 552 00:40:24,880 --> 00:40:26,609 Lancel Lannister? 553 00:40:26,840 --> 00:40:28,729 Others whose names I don't even remember? 554 00:40:28,800 --> 00:40:32,771 What happens to my dynasty if I spare the life of my grandson's killer? 555 00:40:32,840 --> 00:40:35,241 It survives through me. 556 00:40:37,800 --> 00:40:40,121 I'll leave the Kingsguard. 557 00:40:40,200 --> 00:40:43,204 I'll take my place as your son and heir 558 00:40:43,280 --> 00:40:45,442 if you let Tyrion live. 559 00:40:45,520 --> 00:40:46,851 Done. 560 00:40:48,720 --> 00:40:51,929 When the testimony's concluded and a guilty verdict rendered, 561 00:40:52,000 --> 00:40:53,843 Tyrion will be given the chance to speak. 562 00:40:53,920 --> 00:40:57,686 He'll plead for mercy. I'll allow him to join the Night's Watch. 563 00:40:59,840 --> 00:41:02,286 In three days' time, he'll depart for Castle Black 564 00:41:02,360 --> 00:41:04,089 and live out his days at the Wall. 565 00:41:04,200 --> 00:41:06,885 You'll remove your white cloak immediately. 566 00:41:06,960 --> 00:41:08,610 You will leave King's Landing 567 00:41:08,680 --> 00:41:11,047 to assume your rightful place at Casterly Rock. 568 00:41:11,760 --> 00:41:13,888 You will marry a suitable woman 569 00:41:13,960 --> 00:41:16,804 and father children named Lannister. 570 00:41:16,880 --> 00:41:20,566 And you'll never turn your back on your family again. 571 00:41:25,960 --> 00:41:27,121 You have my word. 572 00:41:27,200 --> 00:41:28,884 And you have mine. 573 00:41:32,480 --> 00:41:34,403 (BELL TOLLING) 574 00:41:53,600 --> 00:41:55,284 Not going well, is it? 575 00:41:55,360 --> 00:41:56,521 You're going to be found guilty. 576 00:41:56,600 --> 00:41:58,568 - Oh, you think so? - And when you are, 577 00:41:58,640 --> 00:42:01,928 you need to enter a formal plea for mercy and ask to be sent to the Wall. 578 00:42:02,880 --> 00:42:04,803 Father's agreed to it. 579 00:42:04,880 --> 00:42:07,611 He'll spare your life and allow you to join the Night's Watch. 580 00:42:08,320 --> 00:42:12,041 Ned Stark was promised the same thing and we both know how that turned out. 581 00:42:12,120 --> 00:42:14,168 JAIME: Father is not Joffrey. He'll keep his word. 582 00:42:14,240 --> 00:42:15,890 How do you know? 583 00:42:19,960 --> 00:42:21,485 Do you trust me? 584 00:42:25,040 --> 00:42:27,691 Keep your mouth shut. No more outbursts. 585 00:42:27,760 --> 00:42:29,205 This will all be over soon. 586 00:42:45,720 --> 00:42:48,121 The crown may call its next witness. 587 00:42:53,440 --> 00:42:55,329 (FOOTSTEPS APPROACHING) 588 00:43:23,200 --> 00:43:24,725 State your name. 589 00:43:26,200 --> 00:43:27,440 Shae. 590 00:43:27,520 --> 00:43:31,525 Do you swear by all the gods that your testimony will be true and honest? 591 00:43:33,040 --> 00:43:34,326 I swear it. 592 00:43:34,680 --> 00:43:36,045 Do you know this man? 593 00:43:44,360 --> 00:43:47,091 Yes. Tyrion Lannister. 594 00:43:47,560 --> 00:43:48,846 How do you know him? 595 00:43:48,920 --> 00:43:52,129 I was handmaiden to his wife Lady Sansa. 596 00:43:52,720 --> 00:43:56,441 This man stands accused of murdering King Joffrey. 597 00:43:57,040 --> 00:43:58,565 What do you know of this? 598 00:44:00,560 --> 00:44:02,767 I know that he's guilty. 599 00:44:02,840 --> 00:44:03,921 (CROWD GASPS) 600 00:44:04,000 --> 00:44:07,322 - He and Sansa planned it together. - (CROWD MURMURING) 601 00:44:07,400 --> 00:44:09,004 TYWIN: Silence! 602 00:44:10,480 --> 00:44:12,608 Continue. 603 00:44:12,680 --> 00:44:16,366 SHAE: She wanted revenge for her father, her mother, her brother. 604 00:44:16,720 --> 00:44:19,564 She blamed their deaths on the king. 605 00:44:19,680 --> 00:44:22,126 Tyrion was happy to help. 606 00:44:22,440 --> 00:44:26,081 He hated Joffrey. He hated the queen. 607 00:44:26,160 --> 00:44:27,685 He hated you, my lord. 608 00:44:29,440 --> 00:44:32,011 He stole poison from the Grand Maester's chamber 609 00:44:32,080 --> 00:44:33,366 to put in Joffrey's wine. 610 00:44:34,040 --> 00:44:36,281 OBERYN: How could you possibly know all this? 611 00:44:36,520 --> 00:44:40,081 Why would he reveal such plans to his wife's maid? 612 00:44:42,080 --> 00:44:44,242 I wasn't just her maid. 613 00:44:47,480 --> 00:44:48,925 I was his whore. 614 00:44:49,040 --> 00:44:51,520 - (CROWD MURMURING) - MACE: I beg your pardon? 615 00:44:51,760 --> 00:44:53,524 You said you were his... 616 00:44:54,040 --> 00:44:55,201 His whore. 617 00:44:58,160 --> 00:45:00,527 How did you come to be in his service? 618 00:45:00,600 --> 00:45:02,045 He stole me. 619 00:45:02,120 --> 00:45:05,203 I was with another man, a knight in your lordship's army. 620 00:45:05,280 --> 00:45:10,081 But when Tyrion arrived at the camp, he sent one of his cutthroats into our tent. 621 00:45:10,880 --> 00:45:14,566 He broke the knight's arm and brought me to Lord Tyrion. 622 00:45:14,640 --> 00:45:17,405 "You belong to me now," he said. 623 00:45:17,480 --> 00:45:21,371 "I want you to fuck me like it's my last night in this world." 624 00:45:21,440 --> 00:45:23,124 (CROWD LAUGHS) 625 00:45:23,880 --> 00:45:26,531 Silence! 626 00:45:26,600 --> 00:45:27,806 (LAUGHING STOPS) 627 00:45:27,880 --> 00:45:29,450 And did you? 628 00:45:30,320 --> 00:45:31,890 Did I what? 629 00:45:31,960 --> 00:45:34,691 Fuck him like it was his last night in this world? 630 00:45:34,760 --> 00:45:36,000 (CROWD LAUGHS) 631 00:45:37,000 --> 00:45:39,241 I did everything he wanted. 632 00:45:39,320 --> 00:45:41,402 Whatever he told me to do to him. 633 00:45:41,480 --> 00:45:43,323 Whatever he felt like doing to me. 634 00:45:43,760 --> 00:45:46,923 I kissed him where he wanted. I licked him where he wanted. 635 00:45:47,000 --> 00:45:50,209 I let him put himself where he wanted. 636 00:45:50,280 --> 00:45:52,009 I was his property. 637 00:45:52,120 --> 00:45:56,364 I would wait in his chambers for hours so he could use me when he was bored. 638 00:45:57,200 --> 00:46:00,363 He ordered me to call him "my lion," so I did. 639 00:46:01,480 --> 00:46:04,563 I took his face in my hands and said, 640 00:46:04,640 --> 00:46:07,564 "I am yours and you are mine." 641 00:46:07,760 --> 00:46:09,364 (CROWD MURMURING) 642 00:46:11,160 --> 00:46:12,161 Shae. 643 00:46:15,840 --> 00:46:17,763 Please don't. 644 00:46:20,760 --> 00:46:22,205 I am a whore. 645 00:46:23,040 --> 00:46:24,485 Remember? 646 00:46:26,640 --> 00:46:29,041 That was before he married Sansa. 647 00:46:29,120 --> 00:46:32,044 After that, all he wanted was her. 648 00:46:32,120 --> 00:46:34,521 But she wouldn't let him into her bed. 649 00:46:35,360 --> 00:46:38,204 So he promised to kill King Joffrey for her. 650 00:46:38,360 --> 00:46:39,964 (CROWD CLAMOURING) 651 00:46:47,720 --> 00:46:49,484 Father, 652 00:46:50,080 --> 00:46:52,003 I wish to confess. 653 00:46:53,720 --> 00:46:56,690 I wish to confess. 654 00:46:56,840 --> 00:46:58,524 (CROWD QUIETS) 655 00:46:58,760 --> 00:47:01,047 You wish to confess? 656 00:47:03,240 --> 00:47:04,571 I saved you. 657 00:47:06,400 --> 00:47:08,767 I saved this city 658 00:47:08,840 --> 00:47:12,447 and all your worthless lives. 659 00:47:12,840 --> 00:47:15,969 I should have let Stannis kill you all. 660 00:47:16,080 --> 00:47:18,606 - (CROWD CLAMOURING ANGRILY) - TYWIN: Tyrion. 661 00:47:21,760 --> 00:47:24,127 Do you wish to confess? 662 00:47:27,600 --> 00:47:30,444 Yes, Father. 663 00:47:30,520 --> 00:47:32,522 I'm guilty. 664 00:47:32,600 --> 00:47:35,604 Is that what you want to hear? 665 00:47:35,680 --> 00:47:37,523 You admit you poisoned the king? 666 00:47:37,600 --> 00:47:40,649 No, of that I'm innocent. 667 00:47:40,720 --> 00:47:44,611 I'm guilty of a far more monstrous crime. 668 00:47:44,680 --> 00:47:47,684 I am guilty of being a dwarf. 669 00:47:49,040 --> 00:47:51,520 You are not on trial for being a dwarf. 670 00:47:51,600 --> 00:47:53,887 TYRION: Oh, yes, I am. 671 00:47:53,960 --> 00:47:57,806 I've been on trial for that my entire life. 672 00:47:58,880 --> 00:48:02,407 - Have you nothing to say in your defence? - TYRION: Nothing but this... 673 00:48:02,960 --> 00:48:05,440 I did not do it. 674 00:48:05,520 --> 00:48:08,126 I did not kill Joffrey, 675 00:48:08,200 --> 00:48:10,726 but I wish that I had. 676 00:48:10,800 --> 00:48:13,406 Watching your vicious bastard die 677 00:48:13,480 --> 00:48:17,644 gave me more relief than 1,000 lying whores. 678 00:48:17,960 --> 00:48:19,849 (CROWD MURMURING) 679 00:48:20,680 --> 00:48:25,083 I wish I was the monster you think I am. 680 00:48:26,280 --> 00:48:30,046 I wish I had enough poison for the whole pack of you. 681 00:48:30,120 --> 00:48:34,489 I would gladly give my life to watch you all swallow it. 682 00:48:34,560 --> 00:48:36,642 - Ser Meryn. - (CROWD SHOUTING) 683 00:48:36,720 --> 00:48:39,326 Escort the prisoner back to his cell. 684 00:48:40,880 --> 00:48:45,283 I will not give my life for Joffrey's murder. 685 00:48:45,400 --> 00:48:48,449 And I know I'll get no justice here. 686 00:48:48,520 --> 00:48:51,683 So I will let the gods decide my fate. 687 00:48:53,280 --> 00:48:56,648 I demand a trial by combat. 688 00:48:56,720 --> 00:48:58,768 (CROWD SHOUTING) 689 00:49:21,760 --> 00:49:24,366 (THE RAINS OF CASTAMERE PLAYING)