1 00:02:32,819 --> 00:02:34,276 The bastard of Winterfell. 2 00:02:35,530 --> 00:02:37,692 The dwarf of Casterly Rock. 3 00:02:43,080 --> 00:02:44,946 I believe we last saw each other atop the Wall. 4 00:02:45,791 --> 00:02:48,499 You were pissing off the edge, if I remember right. 5 00:02:49,711 --> 00:02:51,373 Picked up some scars along the road. 6 00:02:52,714 --> 00:02:53,921 It's been a long road. 7 00:02:54,549 --> 00:02:55,881 But we're both still here. 8 00:02:58,345 --> 00:02:59,335 I'm Tyrion Lannister. 9 00:03:00,222 --> 00:03:01,838 Davos Seaworth. 10 00:03:01,932 --> 00:03:03,298 Ah, the Onion Knight. 11 00:03:03,392 --> 00:03:06,260 We fought on opposite sides at the Battle of Blackwater Bay. 12 00:03:06,353 --> 00:03:08,060 Unluckily for me. 13 00:03:10,107 --> 00:03:11,973 Missandei is the queen's most trusted advisor. 14 00:03:13,777 --> 00:03:15,484 Welcome to Dragonstone. 15 00:03:15,570 --> 00:03:17,562 Our queen knows it is a long journey. 16 00:03:17,656 --> 00:03:20,524 She appreciates the efforts you have made on her behalf. 17 00:03:21,326 --> 00:03:23,283 If you wouldn't mind handing over your weapons... 18 00:03:29,042 --> 00:03:30,283 Of course. 19 00:03:47,519 --> 00:03:48,976 DOTHRAKI WARRIOR: Shit. 20 00:03:49,146 --> 00:03:50,853 (LAUGHING) 21 00:03:54,901 --> 00:03:56,483 Please, this way. 22 00:04:00,991 --> 00:04:02,857 Where are you from? 23 00:04:02,951 --> 00:04:04,908 I can't place the accent. 24 00:04:04,995 --> 00:04:07,032 I was born on the Island of Naath. 25 00:04:07,122 --> 00:04:09,956 Ah. I hear it's beautiful down there. 26 00:04:10,041 --> 00:04:13,284 Palm trees and butterflies. Haven't been, myself. 27 00:04:17,674 --> 00:04:19,791 This place has changed. 28 00:04:25,974 --> 00:04:28,762 TYRION: And Sansa? I hear she's alive and well. 29 00:04:28,852 --> 00:04:30,844 JON: She is. TYRION: Does she miss me terribly? 30 00:04:34,566 --> 00:04:37,149 A sham marriage. And unconsummated. 31 00:04:37,235 --> 00:04:39,318 - I didn't ask. - Well, it was. 32 00:04:39,404 --> 00:04:44,149 Wasn't. Anyway. She's much smarter than she lets on. 33 00:04:44,993 --> 00:04:46,734 She's starting to let on. 34 00:04:46,870 --> 00:04:48,111 Good. 35 00:04:49,289 --> 00:04:50,575 At some point, I want to hear 36 00:04:50,665 --> 00:04:53,749 how a Night's Watch recruit became King in the North. 37 00:04:53,835 --> 00:04:55,246 JON: As long as you tell me 38 00:04:55,337 --> 00:04:58,580 how a Lannister became Hand to Daenerys Targaryen. 39 00:04:58,673 --> 00:05:01,086 A long and bloody tale. 40 00:05:01,176 --> 00:05:03,589 To be honest, I was drunk for most of it. 41 00:05:06,181 --> 00:05:08,798 My bannermen think I'm a fool for coming here. 42 00:05:08,892 --> 00:05:10,258 Of course they do. 43 00:05:10,352 --> 00:05:13,095 If I was your Hand, I would have advised against it. 44 00:05:15,774 --> 00:05:17,561 General rule of thumb, 45 00:05:17,651 --> 00:05:20,394 Stark men don't fare well when they travel south. 46 00:05:20,487 --> 00:05:22,319 True. 47 00:05:22,405 --> 00:05:24,362 But I'm not a Stark. 48 00:05:24,491 --> 00:05:25,857 (DRAGON ROARS) 49 00:05:31,456 --> 00:05:33,448 (PANTING) 50 00:05:38,380 --> 00:05:40,042 I'd say you get used to them, 51 00:05:42,676 --> 00:05:44,508 but you never really do. 52 00:05:45,804 --> 00:05:47,136 (SCREECHES) 53 00:05:47,639 --> 00:05:50,928 Come, their mother is waiting for you. 54 00:06:03,488 --> 00:06:06,105 VARYS: I wondered why you weren't there to meet our guests. 55 00:06:07,367 --> 00:06:09,859 You begged us to summon the King in the North. 56 00:06:09,995 --> 00:06:12,328 Don't you want to see him again? 57 00:06:12,455 --> 00:06:14,788 I've done my part. 58 00:06:15,292 --> 00:06:17,284 I've brought ice and fire together. 59 00:06:17,460 --> 00:06:19,417 VARYS: Strange. 60 00:06:19,504 --> 00:06:21,962 You spoke so highly of Jon Snow, 61 00:06:22,090 --> 00:06:25,128 but when he arrives you hide on a cliff. 62 00:06:26,052 --> 00:06:28,419 I didn't take you for a bashful girl. 63 00:06:29,097 --> 00:06:32,386 My time whispering in the ears of kings has come to an end. 64 00:06:32,475 --> 00:06:34,762 Oh, I doubt that. 65 00:06:34,853 --> 00:06:37,391 Give us common folk one taste of power, 66 00:06:37,480 --> 00:06:39,722 we're like the lion who tasted man. 67 00:06:40,317 --> 00:06:42,149 Nothing is ever so sweet again. 68 00:06:43,612 --> 00:06:46,946 Neither of us is common folk anymore. 69 00:06:48,950 --> 00:06:51,784 I did not part on good terms with the King in the North, 70 00:06:51,912 --> 00:06:54,746 - or his advisor. - Why? 71 00:06:56,625 --> 00:06:58,867 Because of mistakes I made. 72 00:07:00,754 --> 00:07:02,711 Terrible mistakes. 73 00:07:04,466 --> 00:07:07,300 I would only be a distraction if stayed. 74 00:07:07,385 --> 00:07:09,627 - So, where will you go? - Volantis. 75 00:07:09,721 --> 00:07:11,178 Good. 76 00:07:11,973 --> 00:07:13,714 If you don't mind my saying, 77 00:07:13,808 --> 00:07:17,427 I don't think you should return to Westeros. 78 00:07:17,979 --> 00:07:19,891 I'm not sure you'd be safe here. 79 00:07:22,484 --> 00:07:25,943 Oh, I will return, dear spider, one last time. 80 00:07:26,029 --> 00:07:27,361 My lady... 81 00:07:27,447 --> 00:07:29,439 I have to die in this strange country. 82 00:07:30,825 --> 00:07:32,441 Just like you. 83 00:07:42,671 --> 00:07:44,128 (INHALES SHARPLY) 84 00:08:15,203 --> 00:08:16,535 MISSANDEI: You stand in the presence of 85 00:08:16,663 --> 00:08:19,201 Daenerys Stormborn of House Targaryen. 86 00:08:19,332 --> 00:08:21,415 Rightful heir to the Iron Throne, 87 00:08:21,501 --> 00:08:24,289 rightful Queen of the Andals and the First Men, 88 00:08:24,379 --> 00:08:26,917 Protector of the Seven Kingdoms, 89 00:08:27,007 --> 00:08:28,498 the Mother of Dragons, 90 00:08:28,591 --> 00:08:30,628 the Khaleesi of the Great Grass Sea, 91 00:08:30,719 --> 00:08:34,429 the Unburnt, the Breaker of Chains. 92 00:08:39,602 --> 00:08:41,810 This is Jon Snow. 93 00:08:45,150 --> 00:08:47,062 He's King in the North. 94 00:08:49,863 --> 00:08:51,900 Thank you for traveling so far, my lord. 95 00:08:52,574 --> 00:08:53,985 I hope the seas weren't too rough. 96 00:08:54,075 --> 00:08:55,532 The winds were kind, Your Grace. 97 00:08:55,618 --> 00:08:59,908 Apologies, I have a Flea Bottom accent, I know, 98 00:08:59,998 --> 00:09:02,160 but Jon Snow is King in the North, Your Grace. 99 00:09:02,292 --> 00:09:04,375 - He's not a lord. - Forgive me... 100 00:09:04,502 --> 00:09:06,494 Your Grace, this is Ser Davos Seaworth. 101 00:09:07,297 --> 00:09:08,538 Forgive me, Ser Davos. 102 00:09:08,631 --> 00:09:11,214 I never did receive a formal education. 103 00:09:11,301 --> 00:09:14,294 But I could have sworn I read the last King in the North 104 00:09:14,387 --> 00:09:16,219 was Torrhen Stark, 105 00:09:16,306 --> 00:09:18,343 who bent the knee to my ancestor, Aegon Targaryen. 106 00:09:18,433 --> 00:09:22,302 In exchange for his life and the lives of the Northmen, 107 00:09:22,395 --> 00:09:27,390 Torrhen Stark swore fealty to House Targaryen, in perpetuity. 108 00:09:27,484 --> 00:09:28,691 Or do I have my facts wrong? 109 00:09:29,819 --> 00:09:30,980 I wasn't there, Your Grace. 110 00:09:31,071 --> 00:09:33,529 No, of course not. 111 00:09:33,615 --> 00:09:35,948 But still, an oath is an oath. 112 00:09:36,743 --> 00:09:38,325 And perpetuity means... 113 00:09:38,411 --> 00:09:41,370 What does perpetuity mean, Lord Tyrion? 114 00:09:41,456 --> 00:09:44,494 - Forever. - Forever. 115 00:09:45,335 --> 00:09:49,545 So, I assume, my lord, you're here to bend the knee. 116 00:09:52,175 --> 00:09:53,757 I am not. 117 00:09:55,261 --> 00:09:56,718 Oh. 118 00:09:56,930 --> 00:09:58,637 Well, that is unfortunate. 119 00:10:00,225 --> 00:10:01,682 You've traveled all this way 120 00:10:01,768 --> 00:10:03,634 to break faith with House Targaryen? 121 00:10:03,728 --> 00:10:05,936 Break faith? 122 00:10:06,648 --> 00:10:08,435 Your father burned my grandfather alive. 123 00:10:08,525 --> 00:10:10,061 He burned my uncle alive. 124 00:10:10,443 --> 00:10:12,150 He would have burned the Seven Kingdoms... 125 00:10:12,237 --> 00:10:14,775 My father was an evil man. 126 00:10:16,741 --> 00:10:18,824 On behalf of House Targaryen, 127 00:10:20,286 --> 00:10:21,618 I ask your forgiveness 128 00:10:21,704 --> 00:10:23,821 for the crimes he committed against your family. 129 00:10:24,749 --> 00:10:27,412 And I ask you not to judge a daughter 130 00:10:27,544 --> 00:10:29,331 by the sins of her father. 131 00:10:31,339 --> 00:10:34,798 Our two houses were allies for centuries, 132 00:10:35,093 --> 00:10:36,709 and those were the best centuries 133 00:10:36,803 --> 00:10:38,760 the Seven Kingdoms have ever known. 134 00:10:38,847 --> 00:10:41,555 Centuries of peace and prosperity, 135 00:10:41,641 --> 00:10:44,179 with a Targaryen sitting on the Iron Throne 136 00:10:44,310 --> 00:10:47,519 and a Stark serving as Warden of the North. 137 00:10:48,314 --> 00:10:51,057 I am the last Targaryen, Jon Snow. 138 00:10:52,235 --> 00:10:54,397 Honor the pledge your ancestor made to mine. 139 00:10:54,487 --> 00:10:58,106 Bend the knee and I will name you Warden of the North. 140 00:10:58,199 --> 00:11:00,191 Together, we will save this country 141 00:11:00,285 --> 00:11:02,277 from those who would destroy it. 142 00:11:13,006 --> 00:11:14,372 You're right. 143 00:11:15,091 --> 00:11:17,253 You're not guilty of your father's crimes. 144 00:11:17,385 --> 00:11:20,423 And I'm not beholden to my ancestor's vows. 145 00:11:22,140 --> 00:11:23,381 Then why are you here? 146 00:11:24,475 --> 00:11:26,888 Because I need your help, and you need mine. 147 00:11:30,398 --> 00:11:33,937 Did you see three dragons flying overhead when you arrived? 148 00:11:34,027 --> 00:11:35,188 I did. 149 00:11:35,278 --> 00:11:37,520 And did you see the Dothraki, 150 00:11:37,614 --> 00:11:39,571 all of whom have sworn to kill for me? 151 00:11:39,699 --> 00:11:41,361 They're hard to miss. 152 00:11:41,451 --> 00:11:44,159 But still, I need your help? 153 00:11:44,245 --> 00:11:45,611 DAVOS: Not to defeat Cersei. 154 00:11:45,747 --> 00:11:47,488 You could storm King's Landing tomorrow 155 00:11:47,582 --> 00:11:48,993 and the city would fall. 156 00:11:49,083 --> 00:11:51,291 Hell, we almost took it and we didn't even have dragons. 157 00:11:51,377 --> 00:11:52,868 Almost. 158 00:11:52,962 --> 00:11:55,420 But you haven't stormed King's Landing. 159 00:11:55,506 --> 00:11:56,872 Why not? 160 00:11:57,592 --> 00:11:59,584 The only reason I can see is you don't want to kill 161 00:11:59,677 --> 00:12:00,838 thousands of innocent people. 162 00:12:01,346 --> 00:12:04,555 It's the fastest way to win the war, but you won't do it. 163 00:12:04,682 --> 00:12:09,518 Which means, at the very least, you're better than Cersei. 164 00:12:11,314 --> 00:12:14,227 Still, that doesn't explain why I need your help. 165 00:12:16,361 --> 00:12:20,321 Because right now, you and I and Cersei and everyone else, 166 00:12:21,074 --> 00:12:22,281 we're children playing at a game, 167 00:12:22,367 --> 00:12:24,484 screaming that the rules aren't fair. 168 00:12:24,577 --> 00:12:26,785 - You told me you liked this man. - I do. 169 00:12:26,871 --> 00:12:28,282 DAENERYS: In the time since he's met me, 170 00:12:28,373 --> 00:12:30,160 he's refused to call me queen, 171 00:12:30,250 --> 00:12:32,913 he's refused to bow, and now he's calling me a child. 172 00:12:33,044 --> 00:12:35,707 I believe he's calling all of us children. 173 00:12:35,797 --> 00:12:36,833 Figure of speech. 174 00:12:36,923 --> 00:12:40,132 Your Grace, everyone you know will die before winter's over 175 00:12:40,218 --> 00:12:42,255 if we don't defeat the enemy to the North. 176 00:12:42,345 --> 00:12:44,837 As far as I can see, you are the enemy to the North. 177 00:12:44,931 --> 00:12:46,593 I'm not your enemy. 178 00:12:48,309 --> 00:12:49,766 The dead are the enemy. 179 00:12:50,520 --> 00:12:53,558 The dead. Is that another figure of speech? 180 00:12:53,773 --> 00:12:55,560 The Army of the Dead is on the march. 181 00:12:55,733 --> 00:12:57,770 The Army of the Dead? 182 00:12:58,736 --> 00:13:02,355 You don't know me well, my lord, but do you think I'm a liar? 183 00:13:02,532 --> 00:13:03,739 Or a madman? 184 00:13:03,825 --> 00:13:06,158 No, I don't think you're either of those things. 185 00:13:06,244 --> 00:13:08,201 The Army of the Dead is real. 186 00:13:08,288 --> 00:13:10,405 The White Walkers are real. The Night King is real. 187 00:13:10,498 --> 00:13:12,535 I've seen them. 188 00:13:12,625 --> 00:13:14,036 If they get past the Wall 189 00:13:14,127 --> 00:13:17,040 and we're squabbling amongst ourselves, 190 00:13:19,424 --> 00:13:21,256 we're finished. 191 00:13:26,681 --> 00:13:28,889 I was born at Dragonstone. 192 00:13:30,893 --> 00:13:32,805 Not that I can remember it. 193 00:13:33,604 --> 00:13:36,972 We fled before Robert's assassins could find us. 194 00:13:37,066 --> 00:13:40,355 Robert was your father's best friend, no? 195 00:13:40,445 --> 00:13:44,109 I wonder if your father knew his best friend sent assassins 196 00:13:44,198 --> 00:13:46,531 to murder a baby girl in her crib. 197 00:13:48,119 --> 00:13:49,906 Not that it matters now, of course. 198 00:13:51,497 --> 00:13:54,581 I spent my life in foreign lands. 199 00:13:54,667 --> 00:13:57,580 So many men have tried to kill me, 200 00:13:57,670 --> 00:13:59,252 I don't remember all their names. 201 00:14:00,882 --> 00:14:04,375 I have been sold like a broodmare. 202 00:14:05,053 --> 00:14:11,266 I've been chained and betrayed, raped and defiled. 203 00:14:11,434 --> 00:14:13,642 Do you know what kept me standing 204 00:14:13,728 --> 00:14:15,765 through all those years in exile? 205 00:14:17,190 --> 00:14:18,431 Faith. 206 00:14:19,484 --> 00:14:21,146 Not in any gods, 207 00:14:21,903 --> 00:14:24,646 not in myths and legends. 208 00:14:25,323 --> 00:14:26,905 In myself. 209 00:14:27,909 --> 00:14:30,401 In Daenerys Targaryen. 210 00:14:31,454 --> 00:14:34,242 The world hadn't seen a dragon in centuries, 211 00:14:34,374 --> 00:14:35,706 until my children were born. 212 00:14:37,126 --> 00:14:41,086 The Dothraki hadn't crossed the sea, any sea. 213 00:14:41,839 --> 00:14:43,626 They did for me. 214 00:14:44,467 --> 00:14:47,426 I was born to rule the Seven Kingdoms, 215 00:14:48,596 --> 00:14:50,132 and I will. 216 00:14:53,142 --> 00:14:55,759 You'll be ruling over a graveyard 217 00:14:55,853 --> 00:14:57,936 if we don't defeat the Night King. 218 00:14:59,607 --> 00:15:02,566 The war against my sister has already begun. 219 00:15:02,652 --> 00:15:04,860 You can't expect us to halt hostilities 220 00:15:05,029 --> 00:15:06,770 and join you in fighting 221 00:15:06,864 --> 00:15:08,321 whatever you saw beyond the Wall. 222 00:15:11,035 --> 00:15:12,697 You don't believe him. 223 00:15:12,787 --> 00:15:14,653 I understand that, it sounds like nonsense. 224 00:15:15,832 --> 00:15:17,539 But if destiny has brought Daenerys Targaryen 225 00:15:17,625 --> 00:15:19,491 back to our shores, 226 00:15:19,585 --> 00:15:22,623 it has also made Jon Snow King in the North. 227 00:15:22,713 --> 00:15:26,081 You were the first to bring Dothraki to Westeros? 228 00:15:26,175 --> 00:15:29,168 He is the first to make allies of wildlings and Northmen. 229 00:15:29,262 --> 00:15:31,219 He was named Lord Commander of the Night's Watch, 230 00:15:31,305 --> 00:15:33,763 he was named King in the North. Not because of his birthright. 231 00:15:33,850 --> 00:15:35,967 He has no birthright, he's a damn bastard. 232 00:15:36,269 --> 00:15:39,307 All those hard sons of bitches chose him as their leader 233 00:15:41,023 --> 00:15:42,855 because they believe in him. 234 00:15:43,943 --> 00:15:46,105 All those things you don't believe in, 235 00:15:46,279 --> 00:15:47,690 he faced those things. 236 00:15:47,780 --> 00:15:50,193 He fought those things for the good of his people. 237 00:15:50,283 --> 00:15:51,649 He risked his life for his people. 238 00:15:51,742 --> 00:15:53,529 He took a knife in the heart for his people. 239 00:15:53,703 --> 00:15:55,069 He gave his own... 240 00:16:01,294 --> 00:16:03,707 If we don't put aside our enmities and band together, 241 00:16:03,796 --> 00:16:05,788 we will die. 242 00:16:05,882 --> 00:16:07,293 And then it doesn't matter 243 00:16:07,425 --> 00:16:09,712 whose skeleton sits on the Iron Throne. 244 00:16:09,802 --> 00:16:11,964 If it doesn't matter, then you might as well kneel. 245 00:16:12,138 --> 00:16:14,095 Swear your allegiance to Queen Daenerys, 246 00:16:14,223 --> 00:16:15,930 help her to defeat my sister, 247 00:16:16,017 --> 00:16:17,929 and together, our armies will protect the North. 248 00:16:18,019 --> 00:16:20,056 There's no time for that. 249 00:16:20,146 --> 00:16:21,432 There's no time for any of this! 250 00:16:21,522 --> 00:16:23,309 While we stand here, debating... 251 00:16:23,441 --> 00:16:25,057 TYRION: It takes no time to bend the knee. 252 00:16:25,151 --> 00:16:26,813 Pledge your sword to her cause. 253 00:16:26,944 --> 00:16:28,105 And why would I do that? 254 00:16:31,574 --> 00:16:34,783 I mean no offense, Your Grace, but I don't know you. 255 00:16:35,495 --> 00:16:38,078 As far as I can tell, your claim to the throne 256 00:16:38,206 --> 00:16:40,163 rests entirely on your father's name, 257 00:16:40,249 --> 00:16:43,458 and my own father fought to overthrow the Mad King. 258 00:16:45,296 --> 00:16:50,212 The lords of the North placed their trust in me to lead them, 259 00:16:50,343 --> 00:16:54,007 and I will continue to do so, as well as I can. 260 00:16:55,389 --> 00:16:56,846 That's fair. 261 00:16:58,476 --> 00:17:00,263 It's also fair to point out that 262 00:17:00,353 --> 00:17:03,346 I'm the rightful Queen of the Seven Kingdoms. 263 00:17:04,273 --> 00:17:08,142 By declaring yourself king of the northernmost kingdom, 264 00:17:08,236 --> 00:17:09,818 you are in open rebellion. 265 00:17:11,030 --> 00:17:12,646 (FOOTSTEPS APPROACHING) 266 00:17:20,498 --> 00:17:23,036 (WHISPERING) 267 00:17:26,587 --> 00:17:28,624 You must forgive my manners. 268 00:17:28,714 --> 00:17:31,331 You'll both be tired after your long journey. 269 00:17:31,425 --> 00:17:34,793 We'll have baths drawn for you and supper sent to your rooms. 270 00:17:35,930 --> 00:17:37,967 (SPEAKS DOTHRAKI) 271 00:17:43,145 --> 00:17:44,807 Am I your prisoner? 272 00:17:48,568 --> 00:17:50,150 Not yet. 273 00:18:06,043 --> 00:18:07,329 (DOOR CLOSES) 274 00:18:07,420 --> 00:18:10,458 VARYS: Our ironborn and Dornish allies were attacked en route to Dorne. 275 00:18:10,798 --> 00:18:11,788 And? 276 00:18:11,882 --> 00:18:15,296 Two or three ships escaped, the rest, sunk or captured. 277 00:18:15,386 --> 00:18:18,220 Ellaria and the Sand Snakes dead or captured. 278 00:18:18,347 --> 00:18:20,259 The Greyjoys dead or captured. 279 00:18:21,100 --> 00:18:22,511 All of them? 280 00:18:24,312 --> 00:18:25,894 (MEN GRUNTING) 281 00:18:31,277 --> 00:18:32,643 (GROANS) 282 00:18:36,324 --> 00:18:37,656 (SHUDDERING) 283 00:18:38,993 --> 00:18:40,359 Your sister's dead? 284 00:18:41,662 --> 00:18:42,948 Euron has her. 285 00:18:44,040 --> 00:18:45,247 You saw him take her? 286 00:18:47,627 --> 00:18:49,539 But you got away? 287 00:18:49,629 --> 00:18:52,417 I couldn't save her. I tried. 288 00:18:53,924 --> 00:18:55,790 You wouldn't be here if you tried. 289 00:19:10,232 --> 00:19:11,848 (CHEERING) 290 00:19:27,083 --> 00:19:28,619 - What a slut! - Traitor! 291 00:19:33,089 --> 00:19:34,580 This is the life. 292 00:19:35,508 --> 00:19:39,172 Look at them, cheering for a Greyjoy. 293 00:19:39,303 --> 00:19:40,839 Greyjoy! 294 00:19:43,599 --> 00:19:47,218 I have to be honest, this is making me hard. 295 00:19:50,231 --> 00:19:51,767 Did you see Little Theon's face 296 00:19:51,857 --> 00:19:53,473 right before he jumped overboard? 297 00:19:53,859 --> 00:19:56,397 (MOCKINGLY) "Oh, no!" 298 00:19:56,779 --> 00:19:59,317 What a twat. (CHUCKLES) 299 00:19:59,782 --> 00:20:02,069 (CROWD CONTINUES BOOING) 300 00:20:04,412 --> 00:20:06,495 Fucking blighter! Murderer! 301 00:20:26,267 --> 00:20:28,600 Whore! Whore! Whore! 302 00:20:33,649 --> 00:20:35,390 (ALL CLAPPING) 303 00:21:02,261 --> 00:21:05,629 My queen, please accept this gift, 304 00:21:05,723 --> 00:21:09,558 on behalf of all of your loyal subjects in the Iron Islands. 305 00:21:10,102 --> 00:21:11,513 (BOTH GASP) 306 00:21:14,732 --> 00:21:18,567 I give you what no other man could give. 307 00:21:19,195 --> 00:21:20,731 Justice. 308 00:21:21,864 --> 00:21:24,527 Justice for your murdered daughter. 309 00:21:29,121 --> 00:21:30,237 (SCOFFS) 310 00:21:34,168 --> 00:21:35,409 You've proven yourself 311 00:21:35,503 --> 00:21:37,870 the greatest captain on the Fourteen Seas, 312 00:21:38,422 --> 00:21:40,584 and a true friend to the Crown. 313 00:21:41,717 --> 00:21:43,925 You deserve more than a true friend. 314 00:21:44,720 --> 00:21:47,337 And you deserve a proper reward for your heroism. 315 00:21:47,473 --> 00:21:50,090 There's only one reward I want. 316 00:21:51,393 --> 00:21:54,010 You shall have what your heart desires 317 00:21:56,065 --> 00:21:57,772 when the war is won. 318 00:22:04,240 --> 00:22:07,449 With Euron Greyjoy commanding our naval forces, 319 00:22:07,868 --> 00:22:10,451 and Jaime Lannister leading our armies, 320 00:22:10,538 --> 00:22:12,655 the sons and daughters of Westeros 321 00:22:12,748 --> 00:22:14,785 shall defend our country. 322 00:22:15,125 --> 00:22:16,457 (ALL CHEERING) 323 00:22:21,465 --> 00:22:23,957 There's nothing quite like it, is there? 324 00:22:24,051 --> 00:22:25,667 The love of the people. 325 00:22:26,011 --> 00:22:28,424 Though I suppose you wouldn't know. 326 00:22:28,514 --> 00:22:31,382 This same mob spat at my sister not long ago. 327 00:22:31,475 --> 00:22:33,137 And if you turn on us, 328 00:22:33,227 --> 00:22:36,595 they'll cheer to see your head mounted on a spike. 329 00:22:36,689 --> 00:22:37,725 Or yours. 330 00:22:37,857 --> 00:22:40,190 They just like severed heads, really. 331 00:22:40,734 --> 00:22:44,023 Listen, if you have any advice at all, 332 00:22:44,113 --> 00:22:45,820 I'd love to hear it. 333 00:22:45,948 --> 00:22:48,782 When we have an hour or two to speak, as brothers. 334 00:22:48,868 --> 00:22:50,450 Advice? 335 00:22:50,536 --> 00:22:54,029 Does she like it gentle or rough? 336 00:22:54,206 --> 00:22:56,698 A finger in the bum? (SHUSHES) 337 00:22:56,876 --> 00:22:59,209 Not now. We'll talk later. 338 00:23:16,896 --> 00:23:18,888 CERSEI: I want you to know I understand. 339 00:23:20,274 --> 00:23:21,731 Even though we're enemies, you and I, 340 00:23:21,817 --> 00:23:23,399 I understand the fury that drives you. 341 00:23:24,445 --> 00:23:25,481 I was there that day, 342 00:23:25,571 --> 00:23:27,608 when Ser Gregor crushed your lover's head. 343 00:23:29,950 --> 00:23:31,612 If I close my eyes, 344 00:23:32,703 --> 00:23:35,241 I can hear the sound of Oberyn's skull breaking. 345 00:23:35,331 --> 00:23:37,539 The sound of your scream. 346 00:23:37,625 --> 00:23:41,084 I never heard a sound like that. I thought, "That's true love." 347 00:23:42,838 --> 00:23:45,296 Oberyn looked beautiful that day, he really did. 348 00:23:45,382 --> 00:23:46,463 No one moved like him. 349 00:23:46,550 --> 00:23:48,667 No one had such skill with a spear. 350 00:23:49,637 --> 00:23:52,095 (CHUCKLES) Even Ser Gregor couldn't stop him. 351 00:23:52,932 --> 00:23:55,094 If only he hadn't taunted him. 352 00:23:55,392 --> 00:23:58,976 He could've walked away and left poor Ser Gregor to die. 353 00:23:59,063 --> 00:24:00,895 But that wasn't your lover's way, was it? 354 00:24:01,649 --> 00:24:03,060 Now he's buried somewhere. 355 00:24:04,068 --> 00:24:06,685 And here's Ser Gregor, stronger than ever. 356 00:24:06,820 --> 00:24:08,686 That must be difficult for you. 357 00:24:12,534 --> 00:24:14,321 When my daughter was taken from me, 358 00:24:14,411 --> 00:24:16,073 my only daughter, 359 00:24:17,665 --> 00:24:20,032 well, you can't imagine how that feels 360 00:24:20,125 --> 00:24:22,617 unless you've lost a child. 361 00:24:23,087 --> 00:24:24,453 I fed her at my own breast 362 00:24:24,546 --> 00:24:27,004 even though they told me to give her to the wet nurse. 363 00:24:28,175 --> 00:24:30,462 I couldn't bear to see her in another woman's arms. 364 00:24:31,720 --> 00:24:35,213 I never got to have a mother, but Myrcella did. 365 00:24:35,307 --> 00:24:38,926 She was mine, and you took her from me. 366 00:24:39,019 --> 00:24:40,931 Why did you do that? 367 00:24:47,361 --> 00:24:48,897 Doesn't matter now. 368 00:24:57,496 --> 00:24:59,988 Your daughter's a beauty, too. 369 00:25:00,582 --> 00:25:04,292 Those brown eyes, those lips. 370 00:25:06,130 --> 00:25:08,042 Perfect Dornish beauty. 371 00:25:08,882 --> 00:25:10,623 I imagine she's your favorite. (CHUCKLES) 372 00:25:10,718 --> 00:25:13,085 I know, I know, we're not supposed to have favorites, 373 00:25:13,220 --> 00:25:15,132 but still, we're only human. 374 00:25:16,807 --> 00:25:18,298 We love whom we love. 375 00:25:18,642 --> 00:25:20,349 (MUFFLED GRUNTING) 376 00:25:21,311 --> 00:25:23,428 I'm sorry, I can't understand you. 377 00:25:23,856 --> 00:25:26,644 That gag makes it impossible to understand what you're saying. 378 00:25:26,734 --> 00:25:28,270 It must be frustrating. 379 00:25:31,739 --> 00:25:33,571 We all make our choices. 380 00:25:34,700 --> 00:25:37,238 You chose to murder my daughter. 381 00:25:37,327 --> 00:25:38,363 You must have felt powerful 382 00:25:38,454 --> 00:25:39,945 - after you made that choice. - (MUFFLED YELL) 383 00:25:40,330 --> 00:25:41,616 Do you feel powerful now? 384 00:25:48,255 --> 00:25:49,416 I don't sleep very well. 385 00:25:50,841 --> 00:25:52,002 Not at all, really. 386 00:25:52,092 --> 00:25:53,799 I like in bed and I stare at the canopy, 387 00:25:53,927 --> 00:25:56,294 and imagine ways of killing my enemies. 388 00:25:56,388 --> 00:25:58,004 How to destroy Ellaria Sand, 389 00:25:58,098 --> 00:26:00,135 the woman who murdered my only daughter? 390 00:26:01,560 --> 00:26:03,768 I thought about having Ser Gregor crush your skull 391 00:26:03,896 --> 00:26:05,478 the way he did Oberyn's. 392 00:26:05,564 --> 00:26:08,773 Would be poetic, I suppose, but fast, too fast. 393 00:26:10,319 --> 00:26:13,153 I thought about having him crush your daughter's skull. 394 00:26:14,073 --> 00:26:15,939 She's so beautiful. 395 00:26:17,367 --> 00:26:20,701 The thought of this lovely face cracking open like a duck egg, 396 00:26:21,371 --> 00:26:23,203 no, it's just not right. 397 00:26:30,339 --> 00:26:31,375 Mama. 398 00:26:31,507 --> 00:26:32,748 (GRUNTS) 399 00:26:34,009 --> 00:26:35,341 (WHIMPERING) 400 00:26:42,476 --> 00:26:44,468 Qyburn here is the cleverest man I know. 401 00:26:44,561 --> 00:26:45,768 Clever enough to learn 402 00:26:45,854 --> 00:26:48,016 what poison you used to murder Myrcella. 403 00:26:48,107 --> 00:26:50,520 - The Long Goodbye, was that it? - The Long Farewell. 404 00:26:50,609 --> 00:26:52,316 That's the one. 405 00:26:55,489 --> 00:26:56,946 How long does the poison take? 406 00:26:57,032 --> 00:26:58,193 QYBURN: Difficult to say. 407 00:26:58,283 --> 00:27:01,526 Hours, days, it depends on the subject's constitution. 408 00:27:01,620 --> 00:27:02,861 But death is certain? 409 00:27:02,996 --> 00:27:05,329 QYBURN: Oh, yes, Your Grace, quite certain. 410 00:27:10,629 --> 00:27:13,497 Your daughter will die here in this cell, 411 00:27:13,590 --> 00:27:16,253 and you will be here watching when she does. 412 00:27:17,010 --> 00:27:19,377 You'll be here the rest of your days. 413 00:27:21,098 --> 00:27:23,431 If you refuse to eat, we'll force food down your throat. 414 00:27:25,227 --> 00:27:28,015 You will live to watch your daughter rot. 415 00:27:28,814 --> 00:27:33,980 To watch that beautiful face collapse to bone and dust. 416 00:27:36,405 --> 00:27:39,273 All the while contemplating the choices you've made. 417 00:27:42,578 --> 00:27:44,911 Make sure the guards change the torches every few hours, 418 00:27:44,997 --> 00:27:46,579 I don't want her to miss a thing. 419 00:28:04,683 --> 00:28:06,549 (FOOTSTEPS APPROACHING) 420 00:28:17,487 --> 00:28:19,023 No. 421 00:28:43,639 --> 00:28:45,756 (BREATH HEAVING) 422 00:28:56,693 --> 00:28:58,025 (KNOCKING AT DOOR) 423 00:29:01,156 --> 00:29:02,146 Don't. 424 00:29:12,084 --> 00:29:13,165 (GROANS SOFTLY) 425 00:29:14,253 --> 00:29:17,121 What are you doing? No one can see us like this. 426 00:29:17,214 --> 00:29:18,796 CERSEI: I am the Queen of the Seven Kingdoms, 427 00:29:18,882 --> 00:29:20,339 I'll do as I please. 428 00:29:26,306 --> 00:29:27,638 Forgive me, Your Grace. 429 00:29:27,724 --> 00:29:29,761 The visitor from Braavos has arrived. 430 00:29:29,851 --> 00:29:32,468 Good. And we'll need fresh sheets for the bed. 431 00:29:32,604 --> 00:29:34,391 At once, Your Grace. 432 00:29:36,817 --> 00:29:38,058 (CHUCKLES) 433 00:29:44,700 --> 00:29:46,487 No, thank you. 434 00:29:47,244 --> 00:29:50,988 My condolences, Your Grace, on the death of your son. 435 00:29:51,081 --> 00:29:53,994 From all reports, he was a fine young man. 436 00:29:54,084 --> 00:29:56,292 The Iron Bank didn't send you here to offer condolences. 437 00:29:56,795 --> 00:29:59,208 Condolences and congratulations. 438 00:30:00,090 --> 00:30:02,673 To become the first ruling Queen of the Seven Kingdoms, 439 00:30:02,759 --> 00:30:04,842 that's quite an accomplishment. 440 00:30:04,928 --> 00:30:06,135 The Iron Bank appreciates 441 00:30:06,221 --> 00:30:08,508 how you cast off the yoke of superstition, 442 00:30:08,640 --> 00:30:10,051 freeing the Crown from elements 443 00:30:10,142 --> 00:30:12,725 who sought to subvert the rule of law. 444 00:30:12,811 --> 00:30:14,347 The destruction of the Sept of Baelor 445 00:30:14,438 --> 00:30:15,804 was a tragic accident. 446 00:30:15,897 --> 00:30:17,013 Indeed. 447 00:30:17,149 --> 00:30:20,233 But sometimes tragedies are necessary 448 00:30:20,360 --> 00:30:22,192 to restore order and rational leadership. 449 00:30:22,279 --> 00:30:24,145 The Iron Bank wants its gold back. 450 00:30:24,948 --> 00:30:27,736 Your father never minced words either. 451 00:30:27,951 --> 00:30:30,819 But, yes, your debts are considerable. 452 00:30:31,621 --> 00:30:34,284 And you're now engaged in a conflict on several fronts. 453 00:30:34,416 --> 00:30:37,284 We both know how expensive war can be. 454 00:30:37,377 --> 00:30:39,460 And we both know gold wins wars. 455 00:30:39,588 --> 00:30:41,045 Your vaults are empty. 456 00:30:41,131 --> 00:30:43,623 Your late husband's profligacy saw to that. 457 00:30:44,217 --> 00:30:46,083 Your wealthiest allies, the Tyrells, 458 00:30:46,219 --> 00:30:47,335 are now your enemies. 459 00:30:47,471 --> 00:30:50,430 You are surrounded on all sides by rivals for the Throne. 460 00:30:50,557 --> 00:30:52,514 And the Iron Bank wants to bet on a winner. 461 00:30:52,601 --> 00:30:54,263 We don't make bets. 462 00:30:54,561 --> 00:30:55,972 We invest in endeavors 463 00:30:56,063 --> 00:30:57,850 we deem likely to be successful. 464 00:30:57,939 --> 00:30:59,805 A fancy way of saying bet. 465 00:31:00,859 --> 00:31:03,727 The war's already begun, I've drawn first blood. 466 00:31:04,571 --> 00:31:07,029 I decapitated the Dornish snake. 467 00:31:07,783 --> 00:31:09,570 My armada owns the Narrow Sea. 468 00:31:09,659 --> 00:31:11,992 Euron Greyjoy's armada owns the Narrow Sea. 469 00:31:12,079 --> 00:31:13,286 Euron Greyjoy is loyal to me. 470 00:31:13,372 --> 00:31:14,783 For now. 471 00:31:15,957 --> 00:31:19,621 Daenerys Targaryen has three full-grown dragons. 472 00:31:19,711 --> 00:31:23,796 How well do wooden ships fare against fire-breathing dragons? 473 00:31:24,466 --> 00:31:27,550 Her dragons might not be as invulnerable as some think. 474 00:31:29,054 --> 00:31:31,341 But let's talk about the Targaryen girl. 475 00:31:31,431 --> 00:31:33,218 You want to invest in her? 476 00:31:33,767 --> 00:31:36,510 I'm guessing the Iron Bank invested considerable gold 477 00:31:36,603 --> 00:31:37,593 in the slave trade. 478 00:31:37,687 --> 00:31:39,349 How are your profits, 479 00:31:39,856 --> 00:31:42,314 now that Daenerys has freed all the slaves? 480 00:31:42,984 --> 00:31:46,148 The slave trade has entered a downturn, it's true. 481 00:31:46,446 --> 00:31:48,403 From what I gather, she considers herself 482 00:31:48,490 --> 00:31:50,857 more of a revolutionary than a monarch. 483 00:31:51,952 --> 00:31:53,409 In your experience, 484 00:31:53,495 --> 00:31:55,612 how do bankers usually fare with revolutionaries? 485 00:31:55,705 --> 00:31:58,539 The Lannisters owe the Iron Bank quite a lot of money, 486 00:31:58,625 --> 00:32:00,708 but Lannisters always pay their debts. 487 00:32:00,919 --> 00:32:04,333 Do former slaves, or Dothraki, or dragons? 488 00:32:08,718 --> 00:32:10,835 Your father's daughter, indeed. 489 00:32:10,929 --> 00:32:12,340 CERSEI: Give me a fortnight. 490 00:32:12,431 --> 00:32:14,423 Stay in King's Landing as my honored guest. 491 00:32:14,516 --> 00:32:17,805 And when you return to Braavos, I swear to you, 492 00:32:17,894 --> 00:32:19,806 my debt will be paid in full. 493 00:32:43,920 --> 00:32:45,206 I came down here to brood 494 00:32:45,297 --> 00:32:47,380 over my failure to predict the Greyjoy attack. 495 00:32:50,135 --> 00:32:51,501 You're making it difficult. 496 00:32:52,554 --> 00:32:54,591 You look a lot better brooding than I do. 497 00:32:57,184 --> 00:32:58,391 You make me feel like I'm failing 498 00:32:58,477 --> 00:32:59,513 at brooding over failing. 499 00:32:59,603 --> 00:33:01,310 I'm a prisoner on this island. 500 00:33:02,189 --> 00:33:05,102 I wouldn't say you're a prisoner on this island. 501 00:33:05,692 --> 00:33:07,604 You're free to walk the castle, the beaches, 502 00:33:07,694 --> 00:33:08,684 to go wherever you want. 503 00:33:08,778 --> 00:33:10,235 Except to my ship. 504 00:33:11,114 --> 00:33:12,195 You took my ship. 505 00:33:12,282 --> 00:33:14,239 I wouldn't say we took your ship. 506 00:33:14,326 --> 00:33:16,534 I'm not playing word games with you. 507 00:33:16,870 --> 00:33:18,702 The dead are coming for us all. 508 00:33:18,788 --> 00:33:20,199 TYRION: Why don't you figure out what to do 509 00:33:20,290 --> 00:33:22,623 about my missing fleet and murdered allies, 510 00:33:22,709 --> 00:33:25,622 and I'll figure out what to do about your walking dead men. 511 00:33:25,712 --> 00:33:27,453 It's hard for me to fathom, it really is. 512 00:33:27,547 --> 00:33:29,379 If someone told me about the White Walkers 513 00:33:29,466 --> 00:33:30,832 and the Night King... 514 00:33:37,849 --> 00:33:39,260 You probably don't believe me. 515 00:33:41,603 --> 00:33:42,719 I do, actually. 516 00:33:43,897 --> 00:33:45,513 You didn't before. 517 00:33:47,317 --> 00:33:49,149 "Grumkins and snarks," you called them. 518 00:33:49,236 --> 00:33:50,226 Do you remember? 519 00:33:51,446 --> 00:33:53,403 You said it was all nonsense. 520 00:33:53,490 --> 00:33:56,528 It was nonsense. Everybody knew it. 521 00:33:57,786 --> 00:34:00,779 But then Mormont saw them, and you saw them. 522 00:34:01,248 --> 00:34:02,830 And I trust the eyes of an honest man 523 00:34:02,916 --> 00:34:04,828 more than I trust what everybody knows. 524 00:34:06,169 --> 00:34:08,252 How do I convince people who don't know me 525 00:34:08,338 --> 00:34:09,954 that an enemy they don't believe in 526 00:34:10,048 --> 00:34:11,129 is coming to kill them all? 527 00:34:11,341 --> 00:34:12,752 Good question. 528 00:34:12,968 --> 00:34:15,881 I know it's a good question, I'm looking for an answer. 529 00:34:16,972 --> 00:34:19,806 People's minds aren't made for problems that large. 530 00:34:21,184 --> 00:34:24,803 White Walkers, the Night King, Army of the Dead... 531 00:34:25,689 --> 00:34:26,770 It's almost a relief 532 00:34:26,856 --> 00:34:30,065 to confront a comfortable, familiar monster like my sister. 533 00:34:32,320 --> 00:34:35,063 I need to help prepare my people for what's coming. 534 00:34:37,158 --> 00:34:39,525 I can't help them from here. 535 00:34:40,870 --> 00:34:42,111 I'd like to leave. 536 00:34:43,456 --> 00:34:45,994 It seems unlikely that you became King in the North 537 00:34:46,084 --> 00:34:47,746 by giving up that easily. 538 00:34:50,046 --> 00:34:52,754 Everyone told me to learn from my father's mistakes. 539 00:34:52,841 --> 00:34:54,332 Don't go south. 540 00:34:54,884 --> 00:34:57,376 Don't answer a summons from the Mad King's daughter, 541 00:34:57,470 --> 00:34:58,711 a foreign invader. 542 00:35:01,141 --> 00:35:03,258 And here I am. 543 00:35:03,810 --> 00:35:05,096 A Northern fool. 544 00:35:05,520 --> 00:35:07,011 TYRION: Children are not their fathers, 545 00:35:07,939 --> 00:35:09,350 luckily for all of us. 546 00:35:11,276 --> 00:35:13,359 And sometimes there's more to foreign invaders 547 00:35:13,445 --> 00:35:15,653 and Northern fools than meets the eye. 548 00:35:16,448 --> 00:35:18,485 Daenerys could have sailed for Westeros long ago, 549 00:35:18,575 --> 00:35:19,565 but she didn't. 550 00:35:19,784 --> 00:35:21,696 Instead, she stayed where she was 551 00:35:21,786 --> 00:35:24,199 and saved many people from horrible fates, 552 00:35:24,539 --> 00:35:26,531 some of whom are on this island with us right now. 553 00:35:26,916 --> 00:35:29,533 While you're our guest here, you might consider asking them 554 00:35:29,669 --> 00:35:32,082 what they think of the Mad King's daughter. 555 00:35:33,089 --> 00:35:35,502 She protects people from monsters, 556 00:35:35,592 --> 00:35:37,049 just as you do. 557 00:35:37,135 --> 00:35:39,047 It's why she came here. 558 00:35:39,721 --> 00:35:41,132 And she's not about to head north 559 00:35:41,222 --> 00:35:42,633 to fight an enemy she's never seen 560 00:35:42,724 --> 00:35:44,590 on the word of a man she doesn't know 561 00:35:44,893 --> 00:35:46,509 after a single meeting. 562 00:35:47,687 --> 00:35:49,644 It's not a reasonable thing to ask. 563 00:35:56,780 --> 00:35:58,988 So, do you have anything reasonable to ask? 564 00:36:03,453 --> 00:36:04,739 What do you mean? 565 00:36:04,829 --> 00:36:06,491 Maybe you are a Northern fool. 566 00:36:07,248 --> 00:36:10,787 I'm asking if there's something I can do to help you. 567 00:36:13,755 --> 00:36:16,748 - Dragonglass? - TYRION: Yes. Volcanic glass. 568 00:36:16,841 --> 00:36:19,629 Obsidian. He says you have a tremendous amount of it here. 569 00:36:19,761 --> 00:36:23,550 Why are we talking about glass? We just lost two of our allies. 570 00:36:23,640 --> 00:36:26,883 Which is why I was speaking to Jon Snow, a potential ally. 571 00:36:29,437 --> 00:36:31,178 And what does the King in the North want 572 00:36:31,272 --> 00:36:32,808 with dragonglass? 573 00:36:33,274 --> 00:36:35,311 Apparently, it can be turned into weapons 574 00:36:35,402 --> 00:36:38,236 that kill White Walkers and their foot soldiers. 575 00:36:38,321 --> 00:36:40,028 Or stop them. 576 00:36:40,573 --> 00:36:41,859 Destroy them. 577 00:36:41,950 --> 00:36:43,566 Unsure about the nomenclature. 578 00:36:45,620 --> 00:36:48,328 And what do you think about this Army of the Dead 579 00:36:48,748 --> 00:36:51,161 and White Walkers and Night Kings? 580 00:36:51,251 --> 00:36:53,959 I'd very much like to believe that Jon Snow is wrong. 581 00:36:54,379 --> 00:36:57,122 But a wise man once said that you should never believe a thing 582 00:36:57,215 --> 00:36:59,298 simply because you want to believe it. 583 00:37:02,387 --> 00:37:03,844 Which wise man said this? 584 00:37:05,640 --> 00:37:07,256 I don't remember. 585 00:37:07,642 --> 00:37:09,474 Are you trying to present your own statements 586 00:37:09,561 --> 00:37:10,722 as ancient wisdom? 587 00:37:12,230 --> 00:37:13,846 I would never do that. 588 00:37:14,357 --> 00:37:15,347 To you. 589 00:37:17,485 --> 00:37:20,444 The reason I believe Jon Snow is because he's here. 590 00:37:20,989 --> 00:37:23,106 All of his advisors would have told him not to come. 591 00:37:23,241 --> 00:37:25,324 I would have told him not to come. 592 00:37:25,410 --> 00:37:26,867 And he's here anyway. 593 00:37:27,787 --> 00:37:29,699 You don't have to believe him. 594 00:37:30,123 --> 00:37:32,115 Let him mine the dragonglass. 595 00:37:32,292 --> 00:37:33,908 If he's wrong, it's worthless. 596 00:37:34,002 --> 00:37:35,743 You didn't even know it was here. 597 00:37:35,837 --> 00:37:37,169 It's nothing to you. 598 00:37:38,381 --> 00:37:41,294 Give him something by giving him nothing. 599 00:37:41,676 --> 00:37:44,214 Take a step toward a more productive relationship 600 00:37:44,304 --> 00:37:46,136 with a possible ally. 601 00:37:47,056 --> 00:37:49,764 Keep him occupied while we focus on the task at hand. 602 00:37:50,560 --> 00:37:52,051 Casterly Rock. 603 00:37:52,812 --> 00:37:54,223 What was that Ser Davos said 604 00:37:54,522 --> 00:37:58,391 about taking a knife in the heart for his people? 605 00:37:58,485 --> 00:37:59,475 Did you notice that? 606 00:38:00,779 --> 00:38:02,771 You must allow them their flights of fancy. 607 00:38:03,323 --> 00:38:04,734 It's dreary in the North. 608 00:38:07,827 --> 00:38:09,284 (DRAGON SCREECHES) 609 00:38:20,965 --> 00:38:22,672 Amazing thing to see. 610 00:38:24,010 --> 00:38:26,923 I named them for my brothers, Viserys and Rhaegar. 611 00:38:28,264 --> 00:38:29,800 They're both gone now. 612 00:38:31,851 --> 00:38:33,308 You lost two brothers as well. 613 00:38:36,815 --> 00:38:38,556 People thought dragons were gone forever, 614 00:38:38,650 --> 00:38:40,232 but here they are. 615 00:38:41,528 --> 00:38:44,066 Perhaps we should all be examining what we think we know. 616 00:38:50,078 --> 00:38:51,990 You've been talking to Tyrion. 617 00:38:52,288 --> 00:38:53,824 He is my Hand. 618 00:38:55,166 --> 00:38:56,327 JON: He enjoys talking. 619 00:38:56,417 --> 00:38:57,703 We all enjoy what we're good at. 620 00:38:59,003 --> 00:39:00,539 I don't. 621 00:39:05,802 --> 00:39:08,294 You know I'm not going to let Cersei stay on the Iron Throne. 622 00:39:08,388 --> 00:39:09,674 I never expected that you would. 623 00:39:09,764 --> 00:39:10,971 And I haven't changed my mind 624 00:39:11,057 --> 00:39:12,969 about which kingdoms belong to that throne. 625 00:39:13,059 --> 00:39:14,266 I haven't either. 626 00:39:18,857 --> 00:39:20,223 (SIGHS) 627 00:39:24,696 --> 00:39:26,688 I will allow you to mine the dragonglass 628 00:39:26,781 --> 00:39:28,238 and forge weapons from it. 629 00:39:28,575 --> 00:39:30,783 Any resources or men you need, I will provide for you. 630 00:39:34,789 --> 00:39:35,905 Thank you. 631 00:39:42,714 --> 00:39:44,831 So, you believe me, then, about the Night King 632 00:39:44,924 --> 00:39:46,256 and the Army of the Dead? 633 00:39:49,429 --> 00:39:51,386 You'd better get to work, Jon Snow. 634 00:40:02,734 --> 00:40:04,475 (INDISTINCT CHATTER) 635 00:40:16,748 --> 00:40:18,410 How much do we have? 636 00:40:18,499 --> 00:40:20,286 Four thousand bushels, my lady. 637 00:40:20,376 --> 00:40:21,708 And what does that mean? 638 00:40:21,794 --> 00:40:23,831 For the current occupants of the castle, 639 00:40:23,922 --> 00:40:26,881 it's enough food for a year, perhaps more. 640 00:40:27,383 --> 00:40:30,421 And what's the longest winter in the past 100 years? 641 00:40:30,845 --> 00:40:33,383 Uh... I'm not entirely certain. 642 00:40:33,473 --> 00:40:35,055 I'll check Maester Luwin's records. 643 00:40:35,141 --> 00:40:37,554 He kept a copy of every raven scroll. 644 00:40:38,603 --> 00:40:40,720 You're telling me we don't have enough food. 645 00:40:40,813 --> 00:40:42,600 Especially not if the armies of the North 646 00:40:42,690 --> 00:40:43,931 come back to defend Winterfell. 647 00:40:44,943 --> 00:40:47,401 No, my lady, most likely not. 648 00:40:47,487 --> 00:40:49,479 Then we must prepare for that eventuality. 649 00:40:49,781 --> 00:40:51,647 Whatever direction the threat comes from, 650 00:40:51,741 --> 00:40:53,232 this is the best place to be. 651 00:40:54,118 --> 00:40:55,950 We need to start building up our grain stores 652 00:40:56,037 --> 00:40:58,120 with regular shipments from every keep in the North. 653 00:40:58,206 --> 00:40:59,617 If we don't use it by winter's end, 654 00:40:59,707 --> 00:41:00,788 we'll give it back to them. 655 00:41:00,875 --> 00:41:03,117 But if the entire North has to flee to Winterfell, 656 00:41:03,211 --> 00:41:06,670 they won't have time to bring wagonloads of grain with them. 657 00:41:06,798 --> 00:41:08,084 Very wise, my lady. 658 00:41:08,174 --> 00:41:09,961 Maester Wolkan, you'll see to it? 659 00:41:13,805 --> 00:41:15,842 Are they covering those breastplates in leather? 660 00:41:16,307 --> 00:41:17,548 No, my lady. 661 00:41:18,059 --> 00:41:19,140 Shouldn't they be? 662 00:41:19,644 --> 00:41:20,760 Once the real cold comes? 663 00:41:20,853 --> 00:41:21,969 They should, indeed. 664 00:41:22,355 --> 00:41:23,641 Pardon me, my lady. 665 00:41:24,440 --> 00:41:26,932 You there, why isn't there leather on these? 666 00:41:28,945 --> 00:41:30,356 Command suits you. 667 00:41:32,657 --> 00:41:34,398 The Northerners are all facing north, 668 00:41:34,492 --> 00:41:36,529 worried about the threat from beyond the Wall. 669 00:41:36,619 --> 00:41:38,201 So they should be. 670 00:41:38,287 --> 00:41:40,620 I know Cersei better than anyone here. 671 00:41:41,666 --> 00:41:42,907 If you turn your back on her... 672 00:41:43,001 --> 00:41:45,163 You don't know Cersei better than anyone here. 673 00:41:45,878 --> 00:41:46,868 I only meant to say... 674 00:41:46,963 --> 00:41:49,296 That the woman who murdered my mother, father and brother 675 00:41:49,382 --> 00:41:50,372 is dangerous? 676 00:41:50,466 --> 00:41:52,048 Thank you for your wise counsel. 677 00:41:53,803 --> 00:41:55,465 One of two things will happen. 678 00:41:56,097 --> 00:41:58,680 Either the dead will defeat the living, in which case... 679 00:41:59,642 --> 00:42:02,100 (CHUCKLES SOFTLY) All our troubles come to an end. 680 00:42:02,270 --> 00:42:04,478 Or life will win out. 681 00:42:05,314 --> 00:42:06,395 And what then? 682 00:42:07,692 --> 00:42:09,149 Don't fight in the North, 683 00:42:09,444 --> 00:42:10,810 or the South. 684 00:42:12,363 --> 00:42:15,106 Fight every battle, everywhere, always, 685 00:42:15,700 --> 00:42:17,032 in your mind. 686 00:42:18,995 --> 00:42:20,736 Everyone is your enemy, 687 00:42:20,830 --> 00:42:22,162 everyone is your friend. 688 00:42:23,666 --> 00:42:27,876 Every possible series of events is happening all at once. 689 00:42:28,629 --> 00:42:31,463 Live that way and nothing will surprise you. 690 00:42:32,425 --> 00:42:33,415 Everything that happens 691 00:42:33,509 --> 00:42:36,001 will be something that you've seen before. 692 00:42:38,431 --> 00:42:40,969 Lady Sansa. At the gate. 693 00:42:49,692 --> 00:42:51,729 (CROWD MURMURING) 694 00:43:13,633 --> 00:43:14,623 Hello, Sansa. 695 00:43:22,934 --> 00:43:24,345 (SOBBING) 696 00:43:35,488 --> 00:43:36,649 SANSA: I wish Jon were here. 697 00:43:37,740 --> 00:43:38,947 Yes. 698 00:43:39,450 --> 00:43:40,531 I need to speak to him. 699 00:43:44,872 --> 00:43:47,364 You're Father's last living trueborn son. 700 00:43:49,710 --> 00:43:51,997 You're Lord of Winterfell now. 701 00:43:52,380 --> 00:43:54,212 I can never be Lord of Winterfell. 702 00:43:55,508 --> 00:43:57,170 I can never be lord of anything. 703 00:43:57,260 --> 00:43:58,467 I'm the Three-Eyed Raven. 704 00:44:00,638 --> 00:44:02,220 I don't know what that means. 705 00:44:03,224 --> 00:44:04,681 It's difficult to explain. 706 00:44:04,767 --> 00:44:06,724 Try. Please, for me. 707 00:44:08,604 --> 00:44:10,061 It means I can see everything. 708 00:44:11,899 --> 00:44:13,856 Everything that's ever happened, to everyone. 709 00:44:14,360 --> 00:44:16,226 Everything that's happening right now. 710 00:44:17,196 --> 00:44:20,314 It's all pieces now, fragments. 711 00:44:21,951 --> 00:44:23,817 I need to learn to see better. 712 00:44:24,328 --> 00:44:25,990 When the Long Night comes again, 713 00:44:27,373 --> 00:44:28,659 I need to be ready. 714 00:44:32,295 --> 00:44:33,957 How do you know all this? 715 00:44:34,422 --> 00:44:35,879 The three-eyed raven taught me. 716 00:44:36,007 --> 00:44:37,794 I thought you were the Three-Eyed Raven. 717 00:44:38,467 --> 00:44:40,424 I told you it's difficult to explain. 718 00:44:40,761 --> 00:44:42,002 (SIGHS) 719 00:44:43,723 --> 00:44:44,713 Bran... 720 00:44:44,807 --> 00:44:46,639 I'm sorry for all that's happened to you. 721 00:44:47,435 --> 00:44:50,724 I'm sorry it had to happen here, in our home. 722 00:44:56,235 --> 00:44:57,976 It was so beautiful that night. 723 00:45:00,114 --> 00:45:01,480 Snow falling, 724 00:45:02,742 --> 00:45:04,199 just like now. 725 00:45:07,330 --> 00:45:09,037 And you were so beautiful, 726 00:45:11,209 --> 00:45:12,700 in your white wedding dress. 727 00:45:16,631 --> 00:45:18,543 I have to go back inside, Bran. 728 00:45:19,926 --> 00:45:21,713 I'll stay a bit longer. 729 00:45:32,939 --> 00:45:34,680 (MAN COUGHING IN DISTANCE) 730 00:45:35,274 --> 00:45:36,731 Hmm. 731 00:45:45,451 --> 00:45:46,987 Hmm. 732 00:45:52,583 --> 00:45:53,824 Does it hurt? 733 00:45:54,418 --> 00:45:55,579 A bit. 734 00:45:55,962 --> 00:45:57,248 Less than before. 735 00:45:59,382 --> 00:46:01,465 The infection no longer appears to be active. 736 00:46:02,969 --> 00:46:04,130 Unusual. 737 00:46:05,179 --> 00:46:06,420 Unlikely. 738 00:46:06,973 --> 00:46:09,056 One could almost be forgiven for thinking 739 00:46:09,141 --> 00:46:12,179 that the entire upper layer of diseased skin was debrided, 740 00:46:13,187 --> 00:46:14,723 and the underlying region 741 00:46:14,814 --> 00:46:16,350 treated with some sort of unguent. 742 00:46:17,441 --> 00:46:18,807 Don't know anything about that. 743 00:46:20,069 --> 00:46:21,856 I just started feeling better. 744 00:46:22,238 --> 00:46:24,321 I assumed it was the rest that did it. 745 00:46:27,368 --> 00:46:28,358 And the climate. 746 00:46:29,996 --> 00:46:31,282 Climate. 747 00:46:32,498 --> 00:46:33,864 You're free to go, ser. 748 00:46:34,000 --> 00:46:36,083 This chamber is needed for the infectious, 749 00:46:36,168 --> 00:46:37,659 which you are no longer. 750 00:46:37,837 --> 00:46:39,578 Tarly, I'd like to speak with you 751 00:46:39,672 --> 00:46:41,129 in my study this evening. 752 00:46:44,051 --> 00:46:45,713 How bad is it? 753 00:46:46,929 --> 00:46:48,386 Suppose I'll find out this evening. 754 00:46:53,352 --> 00:46:54,342 Where will you go? 755 00:46:56,272 --> 00:46:59,891 I surrendered to this sickness the moment I first saw it. 756 00:47:01,569 --> 00:47:03,561 I knew it would kill me, 757 00:47:04,447 --> 00:47:06,154 or I'd kill myself before it could. 758 00:47:07,074 --> 00:47:09,157 Daenerys Stormborn convinced me otherwise. 759 00:47:10,369 --> 00:47:12,486 The only place for me is back with her. 760 00:47:13,873 --> 00:47:15,205 I owe her my life. 761 00:47:16,167 --> 00:47:18,500 Her and you. 762 00:47:21,297 --> 00:47:23,254 Your father saved me more than once. 763 00:47:23,591 --> 00:47:25,423 It's the least I could do. 764 00:47:26,802 --> 00:47:29,089 Perhaps our paths will cross again. 765 00:47:29,638 --> 00:47:30,674 I hope they do. 766 00:47:58,751 --> 00:48:00,708 - EBROSE: You treated him. - Yes. 767 00:48:02,088 --> 00:48:03,545 EBROSE: Who told you to treat him? 768 00:48:04,715 --> 00:48:05,922 No one. 769 00:48:06,008 --> 00:48:08,967 Who forbade you, or anyone, to attempt to treat him? 770 00:48:09,678 --> 00:48:11,795 I seem to remember, you. 771 00:48:11,889 --> 00:48:13,596 But you treated him anyway. 772 00:48:13,682 --> 00:48:14,672 I did, yes. 773 00:48:16,477 --> 00:48:19,345 I forbade it because it is dangerous and rarely successful. 774 00:48:19,438 --> 00:48:21,521 Especially on someone of that age. 775 00:48:21,982 --> 00:48:23,974 You could have infected yourself and others. 776 00:48:24,652 --> 00:48:27,269 You could have devastated the entire Citadel. 777 00:48:29,532 --> 00:48:30,522 But you didn't. 778 00:48:31,867 --> 00:48:34,325 It's a meticulous, difficult procedure. 779 00:48:34,703 --> 00:48:37,571 Many maesters whose chains are heavy with healing links 780 00:48:37,665 --> 00:48:39,531 have attempted it and failed. 781 00:48:40,418 --> 00:48:41,875 Yet you succeeded. 782 00:48:42,378 --> 00:48:43,368 How? 783 00:48:45,297 --> 00:48:48,131 I read the books and followed the instructions. 784 00:48:58,811 --> 00:49:01,053 That man is alive because of you. 785 00:49:03,649 --> 00:49:05,185 You should be proud. 786 00:49:08,195 --> 00:49:09,811 Thank you, Archmaester. 787 00:49:10,573 --> 00:49:11,609 Come here. 788 00:49:15,661 --> 00:49:19,075 All these manuscripts and scrolls are rotting away. 789 00:49:20,332 --> 00:49:22,119 I need you to make copies of them. 790 00:49:26,547 --> 00:49:29,665 - You were expecting a reward? - (SIGHS) 791 00:49:29,800 --> 00:49:31,211 Your reward 792 00:49:31,302 --> 00:49:33,919 is not being immediately expelled from the Citadel. 793 00:49:35,264 --> 00:49:36,880 You'd better get started. 794 00:49:37,183 --> 00:49:38,640 Be careful of the paper mites. 795 00:49:38,767 --> 00:49:40,053 They like flesh as well. 796 00:49:47,568 --> 00:49:50,982 We need to find Euron Greyjoy's fleet and sink it. 797 00:49:51,071 --> 00:49:52,061 Your Grace, 798 00:49:52,156 --> 00:49:54,193 he's already destroyed a good portion of our fleet. 799 00:49:54,283 --> 00:49:55,945 To send our remaining ships after him... 800 00:49:56,035 --> 00:49:58,448 I'm not talking about sending our ships after him. 801 00:50:02,041 --> 00:50:03,282 Would you have to go yourself? 802 00:50:04,043 --> 00:50:05,659 Euron's ships could be anywhere, 803 00:50:05,753 --> 00:50:07,540 or in more than one place. 804 00:50:07,880 --> 00:50:09,963 You'd be flying around the open seas alone, 805 00:50:10,049 --> 00:50:11,039 for who knows how long. 806 00:50:11,133 --> 00:50:12,499 I wouldn't be alone. 807 00:50:12,843 --> 00:50:15,677 I would have Drogon, Viserion and Rhaegal. 808 00:50:15,763 --> 00:50:17,220 What can anyone do to them? 809 00:50:17,306 --> 00:50:19,047 MISSANDEI: They can still do something to you. 810 00:50:19,308 --> 00:50:20,719 It only takes one arrow. 811 00:50:20,809 --> 00:50:22,550 It's too great a risk. You're too important. 812 00:50:25,981 --> 00:50:27,597 What about Casterly Rock? 813 00:50:28,192 --> 00:50:30,024 VARYS: The Unsullied will be there soon. 814 00:50:30,110 --> 00:50:31,351 And what will they face? 815 00:50:33,280 --> 00:50:34,816 A difficult situation. 816 00:50:35,908 --> 00:50:37,115 They know we're coming. 817 00:50:37,326 --> 00:50:38,362 TYRION: Yes. 818 00:50:38,452 --> 00:50:40,444 Cersei believes my sole purpose in life 819 00:50:40,538 --> 00:50:41,870 is to destroy House Lannister. 820 00:50:42,915 --> 00:50:44,326 She will be ready. 821 00:50:47,628 --> 00:50:49,711 No one has ever taken the Rock. 822 00:50:49,797 --> 00:50:50,787 LANNISTER SOLDIER: Archers! 823 00:50:50,881 --> 00:50:52,964 TYRION: The Lannister Army is still the army my father built. 824 00:50:53,050 --> 00:50:54,040 LANNISTER SOLDIER: Come on! 825 00:50:54,134 --> 00:50:55,500 TYRION: Well trained and well provisioned, 826 00:50:55,594 --> 00:50:56,801 10,000 men at least. 827 00:50:56,887 --> 00:50:57,923 They will see us coming. 828 00:51:02,518 --> 00:51:04,009 They will be ready. 829 00:51:11,986 --> 00:51:14,603 The gates of Casterly Rock are impregnable. 830 00:51:16,615 --> 00:51:17,947 (GRUNTS) 831 00:51:22,871 --> 00:51:24,703 TYRION: The fight up the walls will be hard. 832 00:51:24,790 --> 00:51:26,326 We will be at a disadvantage. 833 00:51:28,210 --> 00:51:29,417 Many men will die. 834 00:51:31,547 --> 00:51:33,413 Just as my father said they would. 835 00:51:36,051 --> 00:51:37,883 Interesting thing about my father. 836 00:51:38,554 --> 00:51:40,420 He built our house up from near ruin, 837 00:51:40,514 --> 00:51:41,880 he built our army, 838 00:51:41,974 --> 00:51:43,636 he built Casterly Rock as we know it, 839 00:51:44,685 --> 00:51:46,426 but he didn't build the sewers. 840 00:51:47,021 --> 00:51:48,557 That was beneath him. 841 00:51:48,772 --> 00:51:51,185 So, he gave the job to the lowest person he could find. 842 00:51:51,859 --> 00:51:52,940 Me. 843 00:51:53,277 --> 00:51:54,984 He was right, I was low. 844 00:51:55,070 --> 00:51:56,811 The company I kept, low. 845 00:51:56,905 --> 00:51:58,521 Women, mostly. 846 00:51:58,616 --> 00:52:00,357 They weren't welcome at the Rock. 847 00:52:00,451 --> 00:52:02,317 Father disapproved of that sort of behavior. 848 00:52:02,411 --> 00:52:04,118 Couldn't walk them through the front gates, 849 00:52:04,204 --> 00:52:05,490 I couldn't have them in my chambers. 850 00:52:05,581 --> 00:52:08,324 So, in the process of building the sewers, 851 00:52:08,834 --> 00:52:10,496 I threw in something for myself. 852 00:52:12,671 --> 00:52:14,583 It was a passage that began 853 00:52:14,673 --> 00:52:16,289 in an out-of-the-way cove by the sea 854 00:52:16,383 --> 00:52:18,670 and ended beneath one of the main guard towers. 855 00:52:20,137 --> 00:52:21,673 No better place for low pursuits 856 00:52:21,764 --> 00:52:22,925 than beneath the ground. 857 00:52:24,933 --> 00:52:28,176 Casterly Rock is an impregnable fortress. 858 00:52:30,814 --> 00:52:32,897 But as a good friend of mine once said, 859 00:52:34,360 --> 00:52:35,976 "Give me 10 good men 860 00:52:36,070 --> 00:52:37,936 - "and I'll impregnate the bitch." - (STRAINING) 861 00:52:43,869 --> 00:52:44,985 And so it begins. 862 00:52:45,079 --> 00:52:46,365 (YELLING) 863 00:52:51,919 --> 00:52:54,332 They'll face the bulk of the Lannister forces. 864 00:52:54,922 --> 00:52:56,504 They will be outnumbered. 865 00:52:56,590 --> 00:52:58,547 They will have less armor and fewer weapons. 866 00:53:03,889 --> 00:53:06,381 My sister's armies fight for her out of fear. 867 00:53:07,559 --> 00:53:10,267 The Unsullied will be fighting for something greater. 868 00:53:10,521 --> 00:53:12,183 They will be fighting for freedom, 869 00:53:12,314 --> 00:53:14,226 and the person who gave it to them. 870 00:53:14,316 --> 00:53:16,103 They will fight for you. 871 00:53:16,777 --> 00:53:17,813 And that is why 872 00:53:17,903 --> 00:53:18,893 they will triumph. 873 00:53:33,961 --> 00:53:35,202 (UNSULLIED SOLDIER SPEAKS VALYRIAN) 874 00:53:35,295 --> 00:53:36,411 There are none left. 875 00:53:37,047 --> 00:53:38,288 (GREY WORM SPEAKS VALYRIAN) 876 00:53:38,382 --> 00:53:40,669 There are supposed to be more than this. 877 00:53:41,844 --> 00:53:43,710 Many more. 878 00:54:05,993 --> 00:54:06,983 (IN ENGLISH) Where are they? 879 00:54:07,870 --> 00:54:10,237 Where are the rest of the Lannisters? 880 00:55:32,412 --> 00:55:33,869 (DOOR OPENS) 881 00:55:38,418 --> 00:55:39,408 It's done. 882 00:55:39,962 --> 00:55:40,952 It is. 883 00:55:42,881 --> 00:55:46,670 And now the rains weep o'er our halls. 884 00:55:47,719 --> 00:55:49,130 (SIGHS) 885 00:55:49,429 --> 00:55:50,636 Did we fight well? 886 00:55:52,099 --> 00:55:53,590 As well as could be expected. 887 00:55:53,851 --> 00:55:54,887 OLENNA: It was never our forte. 888 00:55:55,978 --> 00:55:57,844 Golden roses, indeed. 889 00:56:00,232 --> 00:56:02,064 Your brother and his new queen 890 00:56:02,150 --> 00:56:04,938 thought you would be defending Casterly Rock. 891 00:56:05,028 --> 00:56:07,862 The truth is Casterly Rock isn't worth much anymore. 892 00:56:08,574 --> 00:56:09,781 Well, it is to me. 893 00:56:09,867 --> 00:56:13,702 But my fond childhood memories won't keep Cersei on the throne. 894 00:56:13,871 --> 00:56:15,658 So, you just let them take it? 895 00:56:16,039 --> 00:56:17,701 For now. They won't be able to hold it. 896 00:56:18,125 --> 00:56:20,333 Euron Greyjoy's navy burned their ships, 897 00:56:20,419 --> 00:56:22,502 we emptied the larders before we left. 898 00:56:22,588 --> 00:56:25,331 Eventually they'll be forced to abandon their position 899 00:56:25,424 --> 00:56:27,541 and march all the way across Westeros. 900 00:56:28,385 --> 00:56:31,002 And you took your army, your real army, 901 00:56:31,138 --> 00:56:33,050 and went where they weren't. 902 00:56:33,140 --> 00:56:35,507 As Robb Stark did to me at Whispering Wood. 903 00:56:36,643 --> 00:56:38,475 There are always lessons in failures. 904 00:56:38,562 --> 00:56:39,598 Yes. 905 00:56:40,188 --> 00:56:41,895 You must be very wise by now. 906 00:56:43,317 --> 00:56:45,559 My father always said I was a slow learner. 907 00:56:46,236 --> 00:56:47,852 If he was so clever, 908 00:56:47,946 --> 00:56:49,733 why didn't he take Highgarden 909 00:56:49,823 --> 00:56:52,531 the moment your gold mines ran dry? 910 00:56:54,494 --> 00:56:57,987 I suppose I'll be able to ask him myself soon enough. 911 00:56:58,874 --> 00:57:01,787 No more learning from my mistakes, eh? 912 00:57:04,379 --> 00:57:05,961 How will you do it? 913 00:57:07,132 --> 00:57:08,464 With that sword? 914 00:57:09,426 --> 00:57:11,418 That was Joffrey's sword, wasn't it? 915 00:57:11,637 --> 00:57:13,503 Not that he ever used it. 916 00:57:13,847 --> 00:57:14,837 What did he call it? 917 00:57:17,059 --> 00:57:18,175 Widow's Wail. 918 00:57:19,728 --> 00:57:21,890 He really was a cunt, wasn't he? 919 00:57:23,941 --> 00:57:28,356 I did unspeakable things to protect my family. 920 00:57:29,154 --> 00:57:32,238 Or watched them being done, on my orders. 921 00:57:33,241 --> 00:57:35,733 I never lost a night's sleep over them. 922 00:57:36,119 --> 00:57:37,530 They were necessary. 923 00:57:38,246 --> 00:57:40,078 And whatever I imagined necessary 924 00:57:40,165 --> 00:57:43,033 for the safety of House Tyrell, I did. 925 00:57:44,795 --> 00:57:48,584 But your sister has done things 926 00:57:50,467 --> 00:57:52,629 I was incapable of imagining. 927 00:57:53,261 --> 00:57:55,218 That was my prize mistake. 928 00:57:55,597 --> 00:57:57,839 A failure of imagination. 929 00:57:59,476 --> 00:58:01,763 She's a monster, you do know that? 930 00:58:02,187 --> 00:58:05,021 To you, I'm sure. To others as well. 931 00:58:05,983 --> 00:58:07,394 But after we've won, 932 00:58:07,484 --> 00:58:09,146 and there's no one left to oppose us, 933 00:58:09,736 --> 00:58:11,648 when people are living peacefully 934 00:58:11,738 --> 00:58:13,354 in the world she built, 935 00:58:13,782 --> 00:58:15,614 do you really think they'll wring their hands 936 00:58:15,701 --> 00:58:17,158 over the way she built it? 937 00:58:19,621 --> 00:58:20,611 You love her. 938 00:58:22,040 --> 00:58:23,747 You really do love her. 939 00:58:23,959 --> 00:58:25,700 You poor fool. 940 00:58:26,294 --> 00:58:27,876 She'll be the end of you. 941 00:58:28,547 --> 00:58:29,833 Possibly. 942 00:58:31,508 --> 00:58:32,544 Not much to be gained 943 00:58:32,634 --> 00:58:34,500 from discussing it with you, though, is there? 944 00:58:34,594 --> 00:58:37,086 What better person to discuss it with? 945 00:58:37,264 --> 00:58:39,802 What better guarantee could you have 946 00:58:39,891 --> 00:58:43,009 that the things you say will never leave this room? 947 00:58:44,271 --> 00:58:46,103 But perhaps you're right. 948 00:58:46,189 --> 00:58:50,274 If she's driven you this far, it's gone beyond your control. 949 00:58:51,445 --> 00:58:52,481 Yes. 950 00:58:53,405 --> 00:58:54,521 It has. 951 00:58:55,782 --> 00:58:57,273 She's a disease. 952 00:58:58,118 --> 00:58:59,905 I regret my role in spreading it. 953 00:59:00,912 --> 00:59:02,323 You will, too. 954 00:59:02,873 --> 00:59:04,239 I think we're done here. 955 00:59:07,669 --> 00:59:08,785 How will it happen? 956 00:59:10,338 --> 00:59:12,170 Cersei had several ideas. 957 00:59:12,632 --> 00:59:13,998 Whipping you through the streets 958 00:59:14,092 --> 00:59:16,254 and beheading you in front of the Red Keep. 959 00:59:16,470 --> 00:59:17,506 Flaying you alive 960 00:59:17,596 --> 00:59:20,179 and hanging you from the walls of King's Landing. 961 00:59:23,185 --> 00:59:24,266 I talked her out of those. 962 00:59:42,537 --> 00:59:43,653 Will there be pain? 963 00:59:44,039 --> 00:59:45,655 No, I made sure of that. 964 00:59:46,291 --> 00:59:47,407 That's good. 965 01:00:00,764 --> 01:00:02,505 I'd hate to die like your son. 966 01:00:03,558 --> 01:00:05,174 Clawing at my neck, 967 01:00:05,268 --> 01:00:07,760 foam and bile spilling from my mouth, 968 01:00:08,438 --> 01:00:11,272 eyes blood red, skin purple. 969 01:00:12,234 --> 01:00:17,104 Must have been horrible for you, as a Kingsguard, as a father. 970 01:00:17,823 --> 01:00:19,735 It was horrible enough for me. 971 01:00:20,492 --> 01:00:22,074 A shocking scene. 972 01:00:23,078 --> 01:00:25,365 Not at all what I intended. 973 01:00:27,791 --> 01:00:28,998 You see, 974 01:00:29,084 --> 01:00:32,077 I'd never seen the poison work before. 975 01:00:37,300 --> 01:00:39,166 Tell Cersei. 976 01:00:39,553 --> 01:00:41,636 I want her to know it was me.