1 00:02:34,613 --> 00:02:36,696 (SOLDIERS SHOUTING INDISTINCTLY) 2 00:02:52,381 --> 00:02:54,498 - Oil? - Pitch, my lord. 3 00:02:54,591 --> 00:02:57,174 - How many barrels? - Five hundred, my lord. 4 00:02:59,638 --> 00:03:01,004 Get 500 more. 5 00:03:01,098 --> 00:03:02,179 Yes, my lord. 6 00:03:14,903 --> 00:03:17,520 I still enjoy it when they call me "my lord." 7 00:03:17,614 --> 00:03:19,276 The thrill will fade. 8 00:03:20,033 --> 00:03:21,569 If we live that long. 9 00:03:22,744 --> 00:03:24,701 Men without cocks. 10 00:03:24,788 --> 00:03:27,906 You wouldn't find me fighting in an army if I had no cock. 11 00:03:28,542 --> 00:03:30,124 What's left to fight for? 12 00:03:30,711 --> 00:03:31,952 Gold? 13 00:03:32,838 --> 00:03:34,625 I spent my life around soldiers. 14 00:03:34,715 --> 00:03:36,502 What do you think they spend that gold on? 15 00:03:38,218 --> 00:03:39,925 Family. 16 00:03:40,011 --> 00:03:41,547 Not without a cock, you don't. 17 00:03:42,931 --> 00:03:45,594 Maybe it really is all cocks in the end. 18 00:03:47,894 --> 00:03:50,932 Yet your brother has chosen to side with the cockless. 19 00:03:51,022 --> 00:03:52,012 Yes. 20 00:03:52,107 --> 00:03:55,066 He's always been a champion of the downtrodden. 21 00:03:55,152 --> 00:03:56,142 (RUMBLING) 22 00:03:56,236 --> 00:03:58,728 (HORN BLOWS) 23 00:04:03,744 --> 00:04:05,451 (DOTHRAKI ULULATING) 24 00:04:34,733 --> 00:04:37,020 I think we're about to be the downtrodden. 25 00:04:39,988 --> 00:04:42,275 (SOLDIERS SHOUTING INDISTINCTLY) 26 00:04:45,535 --> 00:04:47,071 (BIRDS SQUAWKING) 27 00:05:12,062 --> 00:05:14,054 How many people live here? 28 00:05:14,147 --> 00:05:15,433 A million, give or take. 29 00:05:15,524 --> 00:05:17,390 That's more people than the entire North, 30 00:05:17,484 --> 00:05:19,100 crammed into that. 31 00:05:19,694 --> 00:05:21,606 Why would anyone want to live that way? 32 00:05:21,863 --> 00:05:23,570 There's more work in the city. 33 00:05:24,324 --> 00:05:26,486 And the brothels are far superior. 34 00:05:51,476 --> 00:05:53,468 (WIGHT SCREECHING) 35 00:06:05,574 --> 00:06:06,781 CERSEI: Why isn't she with them? 36 00:06:07,284 --> 00:06:08,820 QYBURN: I'm afraid I don't know, Your Grace. 37 00:06:08,910 --> 00:06:10,446 No one has seen her. 38 00:06:11,246 --> 00:06:12,737 And the rest of them? 39 00:06:12,831 --> 00:06:14,914 They're on their way to the Dragonpit now. 40 00:06:15,000 --> 00:06:16,332 Including our brother? 41 00:06:17,961 --> 00:06:19,077 Yes, Your Grace. 42 00:06:22,966 --> 00:06:27,051 If anything goes wrong, kill the silver-haired bitch first. 43 00:06:27,137 --> 00:06:30,255 Then our brother, then the bastard who calls himself king. 44 00:06:30,891 --> 00:06:33,304 The rest of them you can kill in any order you see fit. 45 00:06:34,811 --> 00:06:36,052 Come, Ser Gregor. 46 00:06:36,146 --> 00:06:37,512 It's time for us to meet our guests. 47 00:06:47,073 --> 00:06:49,190 MISSANDEI: Why did they build it? 48 00:06:49,284 --> 00:06:50,775 Dragons don't understand the difference 49 00:06:50,869 --> 00:06:53,111 between what's theirs and what isn't. 50 00:06:53,204 --> 00:06:56,072 Land, livestock, children. 51 00:06:56,833 --> 00:06:59,166 Letting them roam free around the city was a problem. 52 00:06:59,961 --> 00:07:02,624 I imagine it was a sad joke at the end. 53 00:07:02,714 --> 00:07:06,628 An entire arena, for a few sickly creatures smaller than dogs. 54 00:07:06,718 --> 00:07:10,052 But in the beginning, when it was home to Balerion the Dread, 55 00:07:10,680 --> 00:07:13,343 it must have been the most dangerous place in the world. 56 00:07:19,481 --> 00:07:21,689 Maybe it still is. 57 00:07:29,991 --> 00:07:31,732 Welcome, my lords. 58 00:07:34,829 --> 00:07:37,116 Your friends arrived before you did. 59 00:07:37,999 --> 00:07:40,616 I've been sent to escort you all to the meeting. 60 00:08:04,401 --> 00:08:07,064 Pleasant surprise in an unpleasant situation. 61 00:08:07,487 --> 00:08:09,649 I never thought I'd see you again, my lord. 62 00:08:09,739 --> 00:08:11,355 Supporting the enemy, no less. 63 00:08:11,449 --> 00:08:14,032 - Hard to blame you. - Cersei will anyway. 64 00:08:15,328 --> 00:08:16,660 I'm glad you're alive. 65 00:08:16,746 --> 00:08:19,489 Come on. You can suck his magic cock later. 66 00:08:27,173 --> 00:08:28,505 What's in there? 67 00:08:29,843 --> 00:08:31,254 Fuck off. 68 00:08:41,146 --> 00:08:42,557 Thought you were dead. 69 00:08:42,647 --> 00:08:44,138 Not yet. 70 00:08:45,025 --> 00:08:47,108 You came pretty close. 71 00:08:48,695 --> 00:08:51,278 I was only trying to protect her. 72 00:08:52,490 --> 00:08:54,152 You and me both. 73 00:08:54,242 --> 00:08:57,406 BRIENNE: She's alive. Arya. 74 00:09:00,373 --> 00:09:02,660 - Where? - Winterfell. 75 00:09:04,377 --> 00:09:06,369 Who's protecting her if you're here? 76 00:09:07,547 --> 00:09:10,415 The only one that needs protecting is the one that gets in her way. 77 00:09:13,887 --> 00:09:15,594 It won't be me. 78 00:09:19,017 --> 00:09:23,478 TYRION: Here we are. The heroes of Blackwater Bay. 79 00:09:23,563 --> 00:09:25,099 Strange place for a reunion. 80 00:09:25,440 --> 00:09:26,726 It is, my lord. 81 00:09:26,816 --> 00:09:29,399 I don't think I'm anyone's lord anymore, Podrick. 82 00:09:30,111 --> 00:09:32,569 Save the titles for Ser Bronn of the Blackwater. 83 00:09:32,697 --> 00:09:35,531 I'm sure your new queen will be happy to restore yours 84 00:09:35,617 --> 00:09:36,858 if she ends up on the throne. 85 00:09:37,368 --> 00:09:39,030 Been thinking about our new queen? 86 00:09:40,080 --> 00:09:43,198 Perhaps you've been reconsidering your allegiances. 87 00:09:43,875 --> 00:09:47,118 Remember my offer. Whatever they're paying you, 88 00:09:47,212 --> 00:09:48,669 I'll pay double. 89 00:09:48,755 --> 00:09:51,372 And that would be double what now exactly? 90 00:09:51,466 --> 00:09:53,958 Don't you worry about me. I'm doing all right. 91 00:09:54,052 --> 00:09:56,260 - Looking after myself. - Are you? 92 00:09:56,346 --> 00:09:57,632 Helping me to arrange this meeting 93 00:09:57,722 --> 00:10:00,260 wasn't exactly looking after yourself, was it? 94 00:10:00,350 --> 00:10:01,966 You put yourself at risk. 95 00:10:02,060 --> 00:10:03,301 I put yourself at risk. 96 00:10:03,394 --> 00:10:04,976 Important difference. 97 00:10:05,063 --> 00:10:07,225 It's your head Queen Cersei's offered a bag of gold for, 98 00:10:07,315 --> 00:10:08,601 it's not mine. 99 00:10:08,691 --> 00:10:11,604 Now, thanks to me, she's got two traitors' heads 100 00:10:11,694 --> 00:10:13,356 coming right through her door. 101 00:10:13,446 --> 00:10:14,687 She can lop them both off 102 00:10:14,781 --> 00:10:16,613 as soon as she gets tired of the clever words 103 00:10:16,699 --> 00:10:18,156 that pour out their pieholes. 104 00:10:18,743 --> 00:10:22,111 All thanks to Ser Bronn of the fucking Blackwater. 105 00:10:22,205 --> 00:10:24,492 If that's not looking after myself, I don't know what is. 106 00:10:26,960 --> 00:10:28,167 It's good to see you again. 107 00:10:31,214 --> 00:10:32,671 Yeah, you too. 108 00:10:41,724 --> 00:10:45,638 Anyone touches it, I'll kill you first. 109 00:11:43,828 --> 00:11:44,909 Come on, Pod. 110 00:11:44,996 --> 00:11:48,080 Let's you and me go have a drink while the fancy folks talk, aye? 111 00:12:17,237 --> 00:12:20,981 I left this shit city because I didn't want to die in it. 112 00:12:22,033 --> 00:12:24,241 Am I gonna die in this shit city? 113 00:12:25,203 --> 00:12:26,284 You might. 114 00:12:26,371 --> 00:12:28,158 And this is all your idea? 115 00:12:30,124 --> 00:12:33,117 Seems every bad idea has some Lannister cunt behind it. 116 00:12:33,211 --> 00:12:36,170 And some Clegane cunt to help them see it through. 117 00:13:36,190 --> 00:13:37,931 Remember me? 118 00:13:38,318 --> 00:13:39,934 Yeah, you do. 119 00:13:40,695 --> 00:13:43,608 You're even fuckin' uglier than I am now. 120 00:13:44,282 --> 00:13:45,864 What did they do to you? 121 00:13:48,036 --> 00:13:49,322 Doesn't matter. 122 00:13:50,121 --> 00:13:51,987 That's not how it ends for you, brother. 123 00:13:52,874 --> 00:13:54,490 You know who's coming for you. 124 00:13:55,626 --> 00:13:57,367 You've always known. 125 00:14:12,393 --> 00:14:15,386 - Where is she? - She'll be here soon. 126 00:14:15,521 --> 00:14:16,762 Didn't travel with you? 127 00:14:18,483 --> 00:14:19,564 No. 128 00:14:32,914 --> 00:14:35,031 (DRAGONS SCREECHING) 129 00:15:00,566 --> 00:15:02,649 (ROARING) 130 00:15:47,363 --> 00:15:49,605 (SCREECHING) 131 00:16:14,640 --> 00:16:16,381 We've been here for some time. 132 00:16:17,143 --> 00:16:18,850 My apologies. 133 00:16:28,321 --> 00:16:30,813 - We are all facing a unique... - EURON: Theon. 134 00:16:32,033 --> 00:16:33,114 I have your sister. 135 00:16:34,118 --> 00:16:36,201 If you don't submit to me here and now, 136 00:16:37,830 --> 00:16:38,991 I'll kill her. 137 00:16:45,087 --> 00:16:47,204 I think we ought to begin with larger concerns. 138 00:16:47,298 --> 00:16:48,379 EURON: Then why are you talking? 139 00:16:49,467 --> 00:16:51,584 You're the smallest concern here. 140 00:16:53,387 --> 00:16:55,674 Do you remember when we discussed dwarf jokes? 141 00:16:55,765 --> 00:16:57,506 His wasn't even good. 142 00:16:57,975 --> 00:17:00,433 He explained it at the end. Never explain, it always ruins it. 143 00:17:00,520 --> 00:17:03,979 We don't even let your kind live in the Iron Islands, you know. 144 00:17:05,316 --> 00:17:09,356 We kill you at birth. An act of mercy for the parents. 145 00:17:10,488 --> 00:17:11,899 Perhaps you ought to sit down. 146 00:17:12,365 --> 00:17:13,446 Why? 147 00:17:13,533 --> 00:17:15,820 Sit down or leave. 148 00:17:34,595 --> 00:17:39,010 We are a group of people who do not like one another. 149 00:17:40,184 --> 00:17:42,597 As this recent demonstration has shown. 150 00:17:44,105 --> 00:17:46,313 We have suffered at each other's hands. 151 00:17:46,774 --> 00:17:49,642 We have lost people we love at each other's hands. 152 00:17:49,777 --> 00:17:52,064 If all we wanted was more of the same, 153 00:17:52,154 --> 00:17:54,316 there would be no need for this gathering. 154 00:17:54,407 --> 00:17:57,115 We are entirely capable of waging war against each other 155 00:17:57,201 --> 00:17:58,908 without meeting face-to-face. 156 00:17:58,995 --> 00:18:00,827 So, instead, we should settle our differences 157 00:18:00,913 --> 00:18:02,870 and live together in harmony for the rest of our days? 158 00:18:03,374 --> 00:18:04,740 We all know that will never happen. 159 00:18:04,834 --> 00:18:06,291 Then why are we here? 160 00:18:08,838 --> 00:18:11,080 JON: This isn't about living in harmony. 161 00:18:13,259 --> 00:18:14,875 It's just about living. 162 00:18:15,344 --> 00:18:17,506 The same thing is coming for all of us. 163 00:18:17,597 --> 00:18:19,634 A general you can't negotiate with, 164 00:18:19,724 --> 00:18:23,388 an army that doesn't leave corpses behind on the battlefield. 165 00:18:23,561 --> 00:18:26,429 Lord Tyrion tells me a million people live in this city. 166 00:18:27,189 --> 00:18:30,432 They're about to become a million more soldiers in the Army of the Dead. 167 00:18:30,526 --> 00:18:33,143 I imagine for most of them, it would be an improvement. 168 00:18:37,450 --> 00:18:39,032 This is serious. 169 00:18:40,244 --> 00:18:41,735 I wouldn't be here if it weren't. 170 00:18:42,455 --> 00:18:45,072 I don't think it's serious at all. I think it's another bad joke. 171 00:18:45,916 --> 00:18:47,703 If my brother, Jaime, has informed me correctly, 172 00:18:47,793 --> 00:18:49,329 you're asking me for a truce. 173 00:18:49,420 --> 00:18:51,958 Yes. That's all. 174 00:18:53,716 --> 00:18:54,957 That's all? 175 00:18:56,552 --> 00:18:59,716 Pull back my armies and stand down while you go on your monster hunt? 176 00:19:00,264 --> 00:19:02,426 Or while you solidify and expand your position? 177 00:19:02,516 --> 00:19:05,930 Hard for me to know which it is with my armies pulled back. 178 00:19:06,896 --> 00:19:10,435 Until you return and march on my capital with four times the men. 179 00:19:10,524 --> 00:19:14,768 Your capital will be safe until the Northern threat is dealt with. 180 00:19:16,238 --> 00:19:17,354 You have my word. 181 00:19:17,448 --> 00:19:19,440 The word of a would-be usurper. 182 00:19:19,533 --> 00:19:24,574 There is no conversation that will erase the last 50 years. 183 00:19:25,831 --> 00:19:27,823 We have something to show you. 184 00:20:35,401 --> 00:20:36,517 (SCREECHING) 185 00:20:58,674 --> 00:21:01,212 (CONTINUES SCREECHING) 186 00:21:43,594 --> 00:21:45,927 We can destroy them by burning them. 187 00:21:47,932 --> 00:21:50,515 (CONTINUES SCREECHING) 188 00:21:55,606 --> 00:21:58,895 And we can destroy them with dragonglass. 189 00:22:01,070 --> 00:22:02,561 If we don't win this fight, 190 00:22:02,655 --> 00:22:06,615 then that is the fate of every person in the world. 191 00:22:10,120 --> 00:22:11,486 (JON GRUNTS) 192 00:22:24,468 --> 00:22:26,380 There is only one war that matters. 193 00:22:27,555 --> 00:22:29,387 The Great War. 194 00:22:30,015 --> 00:22:31,426 And it is here. 195 00:22:35,771 --> 00:22:37,763 DAENERYS: I didn't believe it until I saw them. 196 00:22:40,234 --> 00:22:41,441 I saw them all. 197 00:22:44,154 --> 00:22:46,771 - How many? - Hundred thousand at least. 198 00:23:03,674 --> 00:23:04,915 Can they swim? 199 00:23:05,968 --> 00:23:07,049 No. 200 00:23:07,136 --> 00:23:08,627 Good. 201 00:23:10,764 --> 00:23:13,006 I'm taking the Iron Fleet back to the Iron Islands. 202 00:23:13,100 --> 00:23:15,092 What are you talking about? 203 00:23:15,185 --> 00:23:18,303 I've been around the world. I've seen everything. 204 00:23:18,397 --> 00:23:19,979 Things you couldn't imagine. And this... 205 00:23:23,402 --> 00:23:26,645 This is the only thing I've ever seen that terrifies me. 206 00:23:34,121 --> 00:23:35,828 I'm going back to my island. 207 00:23:35,915 --> 00:23:37,872 You should go back to yours. 208 00:23:38,667 --> 00:23:42,581 When winter's over, we'll be the only ones left alive. 209 00:23:52,765 --> 00:23:54,631 CERSEI: He's right to be afraid. 210 00:23:56,018 --> 00:23:57,634 And a coward to run. 211 00:23:57,937 --> 00:24:01,897 If those things come for us, there'll be no kingdoms to rule. 212 00:24:01,982 --> 00:24:04,395 Everything we suffered will have been for nothing. 213 00:24:04,526 --> 00:24:07,143 Everything we lost would have been for nothing. 214 00:24:09,073 --> 00:24:10,655 The Crown accepts your truce. 215 00:24:13,160 --> 00:24:14,571 Until the dead are defeated, 216 00:24:15,537 --> 00:24:17,278 they are the true enemy. 217 00:24:20,542 --> 00:24:22,875 (SIGHS DEEPLY) 218 00:24:25,965 --> 00:24:28,833 In return, the King in the North will extend this truce. 219 00:24:31,261 --> 00:24:33,048 He will remain in the North where he belongs. 220 00:24:33,180 --> 00:24:34,842 He will not take up arms against the Lannisters, 221 00:24:34,932 --> 00:24:36,639 he will not choose sides. 222 00:24:37,559 --> 00:24:39,642 DAENERYS: Just the King in the North? 223 00:24:40,187 --> 00:24:42,053 - Not me? - (CERSEI SCOFFS) 224 00:24:42,690 --> 00:24:44,682 I would never ask it of you. 225 00:24:45,234 --> 00:24:46,315 You would never agree to it, 226 00:24:46,402 --> 00:24:48,860 and if you did, I would trust you even less than I do now. 227 00:24:50,489 --> 00:24:53,072 I ask it only of Ned Stark's son. 228 00:24:53,784 --> 00:24:56,572 I know Ned Stark's son will be true to his word. 229 00:25:10,968 --> 00:25:15,087 I am true to my word, or I try to be. 230 00:25:18,684 --> 00:25:20,971 That is why I cannot give you what you ask. 231 00:25:22,521 --> 00:25:25,059 I cannot serve two queens. 232 00:25:27,651 --> 00:25:32,646 And I've already pledged myself to Queen Daenerys of House Targaryen. 233 00:25:43,959 --> 00:25:45,700 Then there is nothing left to discuss. 234 00:25:46,628 --> 00:25:49,416 The dead will come North first. Enjoy dealing with them. 235 00:25:49,506 --> 00:25:51,372 We will deal with whatever is left of you. 236 00:25:59,641 --> 00:26:01,348 BRIENNE: Ser Jaime. 237 00:26:01,727 --> 00:26:02,717 It's been good to see you. 238 00:26:02,811 --> 00:26:04,928 I imagine the next time will be across a battlefield. 239 00:26:05,022 --> 00:26:06,684 We both saw what just happened. 240 00:26:06,774 --> 00:26:09,107 - We both saw that thing. - Yes. 241 00:26:09,193 --> 00:26:11,401 And I'm not looking forward to seeing more of them. 242 00:26:11,487 --> 00:26:12,773 But I'm loyal to the queen, 243 00:26:12,863 --> 00:26:14,900 and you're loyal to Sansa and her dolt brother. 244 00:26:14,990 --> 00:26:16,526 Oh, fuck loyalty. 245 00:26:16,992 --> 00:26:18,324 Fuck loyalty? 246 00:26:18,744 --> 00:26:21,953 This goes beyond houses and honor and oaths. 247 00:26:22,039 --> 00:26:24,497 - Talk to the queen. - (SIGHS) 248 00:26:28,921 --> 00:26:30,583 And tell her what? 249 00:26:41,517 --> 00:26:42,883 I wish you hadn't done that. 250 00:26:47,106 --> 00:26:49,143 I'm grateful for your loyalty, 251 00:26:50,275 --> 00:26:53,359 but my dragon died so that we could be here. 252 00:26:53,987 --> 00:26:55,603 If it's all for nothing, 253 00:26:56,448 --> 00:26:58,485 then he died for nothing. 254 00:26:58,575 --> 00:27:00,191 I know. 255 00:27:00,285 --> 00:27:02,948 TYRION: I'm pleased you bent the knee to our queen. 256 00:27:03,038 --> 00:27:05,325 I would have advised it had you asked. 257 00:27:06,667 --> 00:27:08,454 But have you ever considered learning how to lie 258 00:27:08,544 --> 00:27:10,627 every now and then? Just a bit? 259 00:27:12,256 --> 00:27:14,919 I'm not gonna swear an oath I can't uphold. 260 00:27:16,468 --> 00:27:18,130 Talk about my father if you want. 261 00:27:18,220 --> 00:27:20,507 Tell me that's the attitude that got him killed. 262 00:27:21,348 --> 00:27:24,091 But when enough people make false promises, 263 00:27:24,184 --> 00:27:25,971 words stop meaning anything. 264 00:27:27,521 --> 00:27:30,559 Then there are no more answers, only better and better lies. 265 00:27:30,649 --> 00:27:33,107 And lies won't help us in this fight. 266 00:27:33,193 --> 00:27:35,355 TYRION: That is indeed a problem. 267 00:27:35,696 --> 00:27:38,905 The more immediate problem is that we're fucked. 268 00:27:40,159 --> 00:27:43,493 Any ideas as to how we might change that state of affairs? 269 00:27:45,122 --> 00:27:46,158 Only one. 270 00:27:46,415 --> 00:27:47,997 Everyone stays here. 271 00:27:48,917 --> 00:27:50,704 And I go and talk to my sister. 272 00:27:52,254 --> 00:27:55,918 I didn't come all this way to have my Hand murdered. 273 00:27:56,008 --> 00:27:57,795 I don't want Cersei to murder me, either. 274 00:27:57,885 --> 00:28:00,628 I could have stayed in my cell and saved a great deal of trouble. 275 00:28:00,721 --> 00:28:03,930 I did this. I should go. 276 00:28:04,016 --> 00:28:05,223 She'll definitely murder you. 277 00:28:06,059 --> 00:28:08,893 I go see my sister alone. 278 00:28:10,147 --> 00:28:13,390 Or we all go home and we're right back where we started. 279 00:29:15,295 --> 00:29:16,285 You spoke with her? 280 00:29:16,380 --> 00:29:18,667 At her, until she kicked me out. 281 00:29:19,758 --> 00:29:22,671 She thinks I was an idiot to trust you. 282 00:29:22,761 --> 00:29:24,753 A lot of people seem to think that, actually. 283 00:29:24,846 --> 00:29:28,305 I'm about to step into a room with the most murderous woman in the world 284 00:29:28,392 --> 00:29:32,261 who's already tried to kill me twice, that I know of. 285 00:29:32,354 --> 00:29:34,016 Who's an idiot? 286 00:29:37,234 --> 00:29:41,228 I suppose we should say goodbye, one idiot to another. 287 00:30:40,339 --> 00:30:43,832 I shouldn't be surprised. I suppose she's your kind of woman. 288 00:30:43,925 --> 00:30:46,383 A foreign whore who doesn't know her place. 289 00:30:46,762 --> 00:30:49,926 A foreign whore you can't abduct, beat or intimidate. 290 00:30:50,599 --> 00:30:52,056 That must be difficult for you. 291 00:30:52,142 --> 00:30:53,633 So you bring her here with her pet Northerner 292 00:30:53,727 --> 00:30:55,343 whom you've convinced to bow down before her. 293 00:30:55,437 --> 00:30:56,427 I didn't know about that. 294 00:30:56,521 --> 00:30:58,478 And now you've got both working towards the same goal. 295 00:30:58,565 --> 00:31:00,557 The goal you've worked towards your entire life. 296 00:31:00,650 --> 00:31:03,609 - Cersei, I didn't know. - The destruction of this family. 297 00:31:04,154 --> 00:31:06,146 I am the one preventing that from happening. 298 00:31:07,115 --> 00:31:09,402 Daenerys didn't want to debate and negotiate. 299 00:31:09,493 --> 00:31:10,859 She didn't want to bring you words. 300 00:31:10,952 --> 00:31:14,946 She wanted to bring you fire and blood until I advised her otherwise. 301 00:31:15,040 --> 00:31:17,657 I don't want to destroy our family. I never have. 302 00:31:19,002 --> 00:31:20,243 You killed our father. 303 00:31:20,337 --> 00:31:23,205 After he sentenced me to death for a crime I didn't commit. 304 00:31:23,298 --> 00:31:24,334 Yes, I killed him. 305 00:31:24,800 --> 00:31:26,132 Hate me for it if you want. 306 00:31:26,218 --> 00:31:28,505 I hate myself for it in spite of what he was. 307 00:31:28,595 --> 00:31:30,678 In spite of what he did to me. 308 00:31:30,806 --> 00:31:32,672 Oh, poor little man. 309 00:31:32,766 --> 00:31:34,428 Your papa was mean to you. 310 00:31:34,976 --> 00:31:38,219 Do you have any idea what you did when you fired that crossbow? 311 00:31:38,313 --> 00:31:40,396 You left us open. 312 00:31:40,482 --> 00:31:41,768 You laid us bare for the vultures, 313 00:31:41,858 --> 00:31:44,396 and the vultures came and tore us apart. 314 00:31:45,654 --> 00:31:47,020 You may not have killed Joffrey, 315 00:31:47,114 --> 00:31:48,946 but you killed Myrcella, you killed Tommen. 316 00:31:49,032 --> 00:31:50,864 No one would have touched them if Father was here. 317 00:31:50,951 --> 00:31:51,941 No one would have dared... 318 00:31:52,035 --> 00:31:53,492 I've never been more sorry about anything. 319 00:31:53,578 --> 00:31:55,035 I will not hear it. Not from you. 320 00:31:55,122 --> 00:31:56,329 I will not hear it! 321 00:31:59,626 --> 00:32:01,162 All right. 322 00:32:02,295 --> 00:32:06,756 You love your family, and I have destroyed it. 323 00:32:06,842 --> 00:32:08,708 I will always be a threat. 324 00:32:09,511 --> 00:32:10,843 So put an end to me. 325 00:32:19,938 --> 00:32:21,930 If it weren't for me, you'd have a mother. 326 00:32:22,023 --> 00:32:24,766 If it weren't for me, you'd have a father. 327 00:32:24,860 --> 00:32:27,978 If it weren't for me, you'd have two beautiful children. 328 00:32:28,447 --> 00:32:32,031 I've thought about killing you more times than I can count. 329 00:32:33,618 --> 00:32:36,235 Do it! Say the word! 330 00:32:47,090 --> 00:32:48,080 (SIGHS) 331 00:32:48,758 --> 00:32:49,965 (EXHALES SHARPLY) 332 00:33:44,981 --> 00:33:48,019 I am more sorry about the children than you could ever know. 333 00:33:48,109 --> 00:33:50,897 - I will not... - I don't care. I loved them. 334 00:33:51,238 --> 00:33:52,900 You know I did. 335 00:33:52,989 --> 00:33:56,573 You know it in your heart, if there's anything left of it. 336 00:33:58,537 --> 00:34:00,199 Doesn't matter. 337 00:34:02,374 --> 00:34:05,958 Your love doesn't matter, your feelings don't matter. 338 00:34:06,044 --> 00:34:08,001 I don't care why you did what you did. 339 00:34:08,088 --> 00:34:10,205 I only care what it cost us. 340 00:34:10,966 --> 00:34:12,252 It cost us our future. 341 00:34:13,885 --> 00:34:16,127 If there's no future, then why are we here? 342 00:34:16,221 --> 00:34:18,053 Why did you allow me to come? 343 00:34:18,139 --> 00:34:21,052 Not to help my enemies collaborate in my destruction. 344 00:34:21,142 --> 00:34:22,804 Yes, Snow. Not what you hoped for, 345 00:34:22,894 --> 00:34:25,307 but you must have hoped for something. 346 00:34:26,439 --> 00:34:28,226 What did you hope for? 347 00:34:29,234 --> 00:34:31,567 To make Jon Snow submit to your queen? 348 00:34:31,653 --> 00:34:32,894 (GRUNTS) Not like this. 349 00:34:32,988 --> 00:34:34,945 But eventually you want everyone to bend the knee to her. 350 00:34:35,031 --> 00:34:36,567 - Yes. - Why? 351 00:34:37,826 --> 00:34:40,159 Because I think she will make the world a better place. 352 00:34:40,245 --> 00:34:42,032 You said she'd destroy King's Landing. 353 00:34:44,249 --> 00:34:45,865 She knows herself. 354 00:34:46,376 --> 00:34:49,414 She chose an advisor who would check her worst impulses 355 00:34:49,504 --> 00:34:50,870 instead of feeding them. 356 00:34:50,964 --> 00:34:53,081 That's the difference between you. 357 00:34:53,174 --> 00:34:55,166 I don't care about checking my worst impulses. 358 00:34:55,302 --> 00:34:57,464 I don't care about making the world a better place. 359 00:34:57,554 --> 00:34:59,591 Hang the world. 360 00:35:00,515 --> 00:35:02,097 That thing you dragged here, 361 00:35:02,726 --> 00:35:05,139 I know what it is, I know what it means. 362 00:35:05,812 --> 00:35:07,849 And when it came at me, I didn't think about the world. 363 00:35:07,939 --> 00:35:10,022 Not at all. 364 00:35:10,108 --> 00:35:12,771 As soon as it opened its mouth, the world disappeared for me 365 00:35:12,861 --> 00:35:15,069 right down its black throat. 366 00:35:15,155 --> 00:35:17,238 All I could think about was keeping those gnashing teeth 367 00:35:17,324 --> 00:35:18,781 away from the ones who matter most. 368 00:35:18,867 --> 00:35:20,153 Away from my family. 369 00:35:20,827 --> 00:35:23,285 Maybe Euron Greyjoy had the right idea. 370 00:35:24,331 --> 00:35:26,948 Get on a boat, take those who matter. 371 00:35:27,042 --> 00:35:28,249 You're pregnant. 372 00:36:00,825 --> 00:36:03,238 No one's less happy about this than I am. 373 00:36:03,745 --> 00:36:05,202 I know. 374 00:36:07,457 --> 00:36:09,244 I respect what you did. 375 00:36:10,251 --> 00:36:12,368 Wish you hadn't done it, but I respect it. 376 00:36:23,181 --> 00:36:26,765 This place was the beginning of the end for my family. 377 00:36:29,354 --> 00:36:31,346 (SPEAKS VALYRIAN) 378 00:36:32,816 --> 00:36:34,728 A dragon is not a slave. 379 00:36:37,737 --> 00:36:39,399 They were terrifying. 380 00:36:40,281 --> 00:36:41,817 Extraordinary. 381 00:36:43,326 --> 00:36:48,538 They filled people with wonder and awe and we locked them in here. 382 00:36:50,041 --> 00:36:51,623 They wasted away. 383 00:36:52,627 --> 00:36:54,038 They grew small. 384 00:36:55,213 --> 00:36:57,421 And we grew small as well. 385 00:36:58,967 --> 00:37:01,334 We weren't extraordinary without them. 386 00:37:01,970 --> 00:37:03,302 We were just like everyone else. 387 00:37:08,393 --> 00:37:10,134 You are not like everyone else. 388 00:37:16,276 --> 00:37:18,689 And your family hasn't seen its end. 389 00:37:19,863 --> 00:37:21,229 You're still here. 390 00:37:22,490 --> 00:37:23,697 I can't have children. 391 00:37:24,451 --> 00:37:27,364 - Who told you that? - The witch who murdered my husband. 392 00:37:28,621 --> 00:37:29,782 Has it occurred to you 393 00:37:29,873 --> 00:37:32,456 she might not have been a reliable source of information? 394 00:37:32,542 --> 00:37:33,783 (CHUCKLES SOFTLY) 395 00:37:38,381 --> 00:37:40,122 You were right from the beginning. 396 00:37:41,050 --> 00:37:43,258 If I'd trusted you, everything would be different. 397 00:37:47,724 --> 00:37:49,340 So, what now? 398 00:37:53,146 --> 00:37:55,604 I can't forget what I saw north of the Wall. 399 00:37:56,024 --> 00:37:59,188 And I can't pretend that Cersei won't take back half the country 400 00:37:59,277 --> 00:38:00,813 the moment I march north. 401 00:38:03,114 --> 00:38:05,401 It appears Tyrion's assessment was correct. 402 00:38:07,827 --> 00:38:08,988 We're fucked. 403 00:38:09,078 --> 00:38:10,865 (CHUCKLES SOFTLY) 404 00:38:13,875 --> 00:38:14,865 (FOOTSTEPS APPROACHING) 405 00:39:02,173 --> 00:39:04,085 My armies will not stand down. 406 00:39:05,885 --> 00:39:07,842 I will not pull them back to the capital. 407 00:39:11,683 --> 00:39:14,972 I will march them north to fight alongside you in the Great War. 408 00:39:17,146 --> 00:39:19,103 The darkness is coming for us all. 409 00:39:21,192 --> 00:39:23,479 We will face it together. 410 00:39:23,695 --> 00:39:26,688 And when the Great War is over, 411 00:39:26,781 --> 00:39:29,273 perhaps you'll remember I chose to help. 412 00:39:30,285 --> 00:39:33,449 With no promises or assurances from any of you. 413 00:39:37,166 --> 00:39:38,373 I expect not. 414 00:39:41,129 --> 00:39:42,665 Call our banners. 415 00:39:42,922 --> 00:39:44,163 All of them. 416 00:39:47,802 --> 00:39:49,418 (RAVEN CAWING) 417 00:39:57,687 --> 00:40:00,270 LITTLEFINGER: It's not easy for ravens to fly in these storms. 418 00:40:01,149 --> 00:40:02,981 Perhaps Jon tried to send word earlier. 419 00:40:03,109 --> 00:40:04,145 No. 420 00:40:04,736 --> 00:40:07,900 This is the way he is, the way he's always been. 421 00:40:08,948 --> 00:40:11,110 He never asked for my opinion. Why would he start now? 422 00:40:11,576 --> 00:40:13,613 I can't believe he'd surrender the Northern Crown 423 00:40:13,745 --> 00:40:14,861 without consulting you. 424 00:40:14,954 --> 00:40:16,661 This is his writing. 425 00:40:16,789 --> 00:40:20,157 His signature. He pledged to fight for Daenerys Targaryen. 426 00:40:20,710 --> 00:40:22,042 He's bent the knee. 427 00:40:22,462 --> 00:40:23,828 I've heard gossip 428 00:40:26,174 --> 00:40:29,133 that the Dragon Queen is quite beautiful. 429 00:40:29,636 --> 00:40:31,423 What does that have to do with anything? 430 00:40:33,806 --> 00:40:35,889 Jon is young and unmarried. 431 00:40:36,726 --> 00:40:38,513 Daenerys is young and unmarried. 432 00:40:39,729 --> 00:40:41,345 You think he wants to marry her? 433 00:40:42,357 --> 00:40:44,269 An alliance makes sense. 434 00:40:45,193 --> 00:40:47,230 Together, they'd be difficult to defeat. 435 00:40:48,947 --> 00:40:51,564 He was named King in the North. 436 00:40:54,118 --> 00:40:55,484 He can be unnamed. 437 00:40:59,457 --> 00:41:01,995 Even if I wanted to, Arya would never go along. 438 00:41:02,377 --> 00:41:04,835 She always loved Jon far more than she ever loved me. 439 00:41:04,921 --> 00:41:07,880 And she'd kill anyone who betrayed her family. 440 00:41:07,966 --> 00:41:09,878 You're her family, too. 441 00:41:12,095 --> 00:41:14,428 Would Arya really murder her own sister? 442 00:41:15,390 --> 00:41:16,926 Do you know what she is now? 443 00:41:17,433 --> 00:41:19,516 Do you know what the Faceless Men are? 444 00:41:20,395 --> 00:41:22,057 Only by reputation. 445 00:41:23,189 --> 00:41:25,647 They worship the God of Death, I believe. 446 00:41:26,734 --> 00:41:28,191 I never trust godly men. 447 00:41:28,277 --> 00:41:31,645 They're killers. And Arya was one of them. 448 00:41:36,619 --> 00:41:38,030 What do you think she's after? 449 00:41:38,121 --> 00:41:39,657 She's your sister. 450 00:41:40,999 --> 00:41:42,865 You know her far better than I ever could. 451 00:41:46,587 --> 00:41:51,002 Sometimes, when I try to understand a person's motives, 452 00:41:51,217 --> 00:41:52,708 I play a little game. 453 00:41:55,638 --> 00:41:57,721 I assume the worst. 454 00:42:00,768 --> 00:42:03,385 What's the worst reason they could possibly have 455 00:42:03,479 --> 00:42:07,268 for saying what they say and doing what they do? 456 00:42:08,735 --> 00:42:10,727 Then I ask myself, 457 00:42:10,820 --> 00:42:16,657 "How well does that reason explain what they say and what they do?" 458 00:42:18,619 --> 00:42:22,579 So, tell me. What's the worst thing she could want? 459 00:42:27,503 --> 00:42:29,210 She could want me dead. 460 00:42:30,715 --> 00:42:33,082 Because she thinks I wronged my family. 461 00:42:34,302 --> 00:42:35,964 Why did she come to Winterfell? 462 00:42:39,098 --> 00:42:40,464 To kill me. 463 00:42:41,809 --> 00:42:45,223 For marrying our enemies and betraying my family. 464 00:42:45,313 --> 00:42:47,930 Why did she unearth the letter Cersei made you write? 465 00:42:50,693 --> 00:42:52,650 To provide proof of my betrayals. 466 00:42:54,947 --> 00:42:59,032 To provide justification after she murders me. 467 00:42:59,660 --> 00:43:04,872 And after she murders you, what does she become? 468 00:43:11,214 --> 00:43:12,705 Lady of Winterfell. 469 00:43:28,272 --> 00:43:31,310 JON: If we have the Dothraki ride hard on the King's Road, 470 00:43:31,400 --> 00:43:33,687 they'll arrive at Winterfell within the fortnight. 471 00:43:33,778 --> 00:43:35,189 And the Unsullied? 472 00:43:35,279 --> 00:43:36,770 We can sail with them to White Harbor, 473 00:43:36,864 --> 00:43:39,527 meet the Dothraki here on the King's Road, 474 00:43:39,617 --> 00:43:41,950 then ride together to Winterfell. 475 00:43:42,745 --> 00:43:45,613 Perhaps you should fly to Winterfell, Your Grace. 476 00:43:45,957 --> 00:43:48,074 You have many enemies in the North. 477 00:43:48,167 --> 00:43:50,750 Thousands fell fighting your father. 478 00:43:50,837 --> 00:43:54,330 All it takes is one angry man with a crossbow. 479 00:43:54,423 --> 00:43:56,460 He'll see your silver hair on the King's Road 480 00:43:56,551 --> 00:43:59,294 and know that one well-placed bolt will make him a hero. 481 00:44:00,179 --> 00:44:02,045 The man who killed the conqueror. 482 00:44:03,391 --> 00:44:05,303 JON: It's your decision, Your Grace. 483 00:44:05,601 --> 00:44:08,594 But if we're going to be allies in this war, 484 00:44:08,688 --> 00:44:11,852 it's important for the Northerners to see us as allies. 485 00:44:13,025 --> 00:44:17,736 If we sail to White Harbor together, I think it sends a better message. 486 00:44:25,121 --> 00:44:27,113 I've not come to conquer the North. 487 00:44:27,832 --> 00:44:29,539 I'm coming to save the North. 488 00:44:35,256 --> 00:44:36,542 We sail together. 489 00:44:51,689 --> 00:44:52,770 Jon. 490 00:44:55,067 --> 00:44:56,274 Could I speak with you? 491 00:44:59,572 --> 00:45:00,688 (MUMBLES) 492 00:45:06,621 --> 00:45:08,487 What you did in King's Landing... 493 00:45:10,082 --> 00:45:11,573 What you said... 494 00:45:13,544 --> 00:45:16,833 You could've lied to Cersei. 495 00:45:17,882 --> 00:45:19,839 About bending the knee to Daenerys. 496 00:45:23,971 --> 00:45:26,258 You risked everything to tell an enemy the truth. 497 00:45:28,184 --> 00:45:29,971 We went down there to make peace. 498 00:45:30,853 --> 00:45:34,096 And it seems to me, we need to be honest with each other 499 00:45:34,190 --> 00:45:35,556 if we're gonna fight together. 500 00:45:37,276 --> 00:45:39,438 You've always known what was right. 501 00:45:43,199 --> 00:45:46,158 Even when we were all young and stupid, 502 00:45:46,244 --> 00:45:47,576 you always knew. 503 00:45:48,496 --> 00:45:50,203 Every step you take, 504 00:45:51,707 --> 00:45:53,118 it's always the right step. 505 00:45:53,209 --> 00:45:54,325 It's not. 506 00:45:54,418 --> 00:46:00,130 It may seem that way from the outside, but I promise you, it's not true. 507 00:46:02,885 --> 00:46:05,252 I've done plenty of things that I regret. 508 00:46:05,346 --> 00:46:07,258 Not compared to me, you haven't. 509 00:46:07,348 --> 00:46:08,714 No. 510 00:46:10,685 --> 00:46:12,142 Not compared to you. 511 00:46:23,489 --> 00:46:26,072 I always wanted to do the right thing. 512 00:46:28,744 --> 00:46:30,736 Be the right kind of person. 513 00:46:31,455 --> 00:46:33,287 But never knew what that meant. 514 00:46:35,084 --> 00:46:37,076 It's always seemed like there was... 515 00:46:41,299 --> 00:46:43,632 Like there was an impossible choice I had to make. 516 00:46:46,137 --> 00:46:47,844 Stark or Greyjoy. 517 00:46:51,267 --> 00:46:55,557 Our father was more of a father to you than yours ever was. 518 00:46:55,646 --> 00:46:57,683 - He was. - And you betrayed him. 519 00:46:58,607 --> 00:47:01,441 - Betrayed his memory. - I did. 520 00:47:06,699 --> 00:47:08,281 But you never lost him. 521 00:47:11,996 --> 00:47:13,487 He's a part of you. 522 00:47:15,791 --> 00:47:17,327 Just like he's a part of me. 523 00:47:18,002 --> 00:47:19,789 But the things I've done... 524 00:47:21,297 --> 00:47:23,789 It's not my place to forgive you for all of it. 525 00:47:27,678 --> 00:47:31,592 But what I can forgive, I do. 526 00:47:38,522 --> 00:47:40,388 You don't need to choose. 527 00:47:42,109 --> 00:47:43,816 You're a Greyjoy 528 00:47:46,155 --> 00:47:47,487 and you're a Stark. 529 00:48:01,170 --> 00:48:03,036 When I was Ramsay's prisoner, 530 00:48:04,173 --> 00:48:07,666 Yara tried to save me. 531 00:48:09,303 --> 00:48:13,297 She's the only one who tried to save me. 532 00:48:19,230 --> 00:48:20,437 (SNIFFLES) 533 00:48:20,523 --> 00:48:21,980 She needs me now. 534 00:48:23,442 --> 00:48:25,604 So why are you still talking to me? 535 00:48:39,875 --> 00:48:44,336 Load up. Load up, lads. Go on. The tide's coming in. 536 00:48:45,381 --> 00:48:47,088 (MEN CHATTERING) 537 00:49:01,564 --> 00:49:04,272 All of us chose to follow Yara. 538 00:49:06,610 --> 00:49:09,353 We left the Iron Islands for Yara. 539 00:49:10,656 --> 00:49:12,943 She would never leave one of us behind. 540 00:49:16,203 --> 00:49:17,614 We're not leaving her behind. 541 00:49:17,705 --> 00:49:19,162 Your sister's dead. 542 00:49:19,248 --> 00:49:20,830 - She's not dead. - She's dead. 543 00:49:20,916 --> 00:49:23,829 Even if Euron hasn't cut her throat yet, she's dead. 544 00:49:23,919 --> 00:49:26,286 - She's our queen. - She's your sister. 545 00:49:26,380 --> 00:49:28,667 And you left her to die. 546 00:49:29,049 --> 00:49:30,381 I did. 547 00:49:32,970 --> 00:49:34,677 I ran from my uncle. 548 00:49:35,890 --> 00:49:36,971 I was a coward. 549 00:49:37,224 --> 00:49:40,217 So why in fuck's name should we listen to you? 550 00:49:40,769 --> 00:49:43,307 They say the dead can't swim. 551 00:49:44,106 --> 00:49:48,020 We're gonna sail east, find a nice, quiet island, 552 00:49:48,110 --> 00:49:50,853 kill all the men and take their wives for ourselves. 553 00:49:50,946 --> 00:49:52,107 We're done with all that. 554 00:49:52,198 --> 00:49:54,235 - Who says we are? - Yara did. 555 00:49:54,992 --> 00:49:56,199 She made a pledge. 556 00:49:58,287 --> 00:49:59,698 We're going to find her. 557 00:50:01,665 --> 00:50:03,156 And we're going to set her free. 558 00:50:05,503 --> 00:50:06,493 (SPITS) 559 00:50:12,885 --> 00:50:15,002 Run away, Little Theon. 560 00:50:15,721 --> 00:50:17,383 It's what you do best. 561 00:50:20,643 --> 00:50:21,975 MAN 1: He needs to shut his mouth. 562 00:50:22,144 --> 00:50:23,385 (MEN CLAMORING) 563 00:50:27,942 --> 00:50:28,932 (GRUNTING) 564 00:50:36,033 --> 00:50:37,069 MAN 2: Oh, yes! 565 00:50:39,036 --> 00:50:40,152 MAN 3: That's more like it. 566 00:50:40,287 --> 00:50:41,277 (MEN LAUGHING) 567 00:50:44,041 --> 00:50:45,031 (YELLS) 568 00:50:57,888 --> 00:50:58,969 Stay down, 569 00:51:00,182 --> 00:51:01,639 or I'll kill you. 570 00:51:02,393 --> 00:51:03,383 (GROANS) 571 00:51:12,444 --> 00:51:15,733 I said stay down or I'll kill you! 572 00:51:21,120 --> 00:51:23,203 (THEON GROANING AND PANTING) 573 00:51:28,127 --> 00:51:29,208 (YELLING) 574 00:51:35,593 --> 00:51:37,880 (GRUNTING) 575 00:52:21,055 --> 00:52:22,045 (GRUNTS) 576 00:52:28,854 --> 00:52:30,220 Not for me. 577 00:52:33,651 --> 00:52:36,644 - For Yara. - ALL: Yara! 578 00:53:22,116 --> 00:53:24,779 Have my sister brought to the Great Hall. 579 00:54:10,289 --> 00:54:11,905 Are you sure you want to do this? 580 00:54:15,002 --> 00:54:17,836 It's not what I want, it's what honor demands. 581 00:54:19,006 --> 00:54:20,838 And what does honor demand? 582 00:54:21,133 --> 00:54:23,750 That I defend my family from those who would harm us. 583 00:54:24,470 --> 00:54:27,213 That I defend the North from those who would betray us. 584 00:54:29,808 --> 00:54:31,015 All right, then. 585 00:54:32,936 --> 00:54:34,017 Get on with it. 586 00:54:37,107 --> 00:54:41,568 You stand accused of murder. You stand accused of treason. 587 00:54:42,446 --> 00:54:44,403 How do you answer these charges... 588 00:54:47,326 --> 00:54:48,942 Lord Baelish? 589 00:55:04,760 --> 00:55:06,092 My sister asked you a question. 590 00:55:11,141 --> 00:55:12,427 Lady Sansa, forgive me. 591 00:55:14,478 --> 00:55:15,685 I'm a bit confused. 592 00:55:15,771 --> 00:55:17,637 Which charges confuse you? 593 00:55:18,440 --> 00:55:20,022 Let's start with the simplest one. 594 00:55:20,359 --> 00:55:22,772 You murdered our aunt, Lysa Arryn. 595 00:55:22,861 --> 00:55:25,478 You pushed her through the Moon Door and watched her fall. 596 00:55:25,572 --> 00:55:26,938 Do you deny it? 597 00:55:29,660 --> 00:55:30,992 I did it to protect you. 598 00:55:31,078 --> 00:55:32,944 You did it to take power in the Vale. 599 00:55:33,789 --> 00:55:36,327 Earlier, you conspired to murder Jon Arryn. 600 00:55:36,625 --> 00:55:38,867 You gave Lysa tears of Lys to poison him. 601 00:55:38,961 --> 00:55:39,951 Do you deny it? 602 00:55:42,256 --> 00:55:44,213 Whatever your aunt might have told you, 603 00:55:45,968 --> 00:55:47,584 she was a troubled woman. 604 00:55:48,762 --> 00:55:50,253 She imagined enemies everywhere. 605 00:55:50,347 --> 00:55:52,885 You had Aunt Lysa send a letter to our parents 606 00:55:52,975 --> 00:55:55,342 telling them it was the Lannisters who murdered Jon Arryn 607 00:55:55,435 --> 00:55:56,642 when really it was you. 608 00:55:56,770 --> 00:55:59,103 The conflict between the Starks and the Lannisters, 609 00:55:59,189 --> 00:56:01,397 it was you who started it. Do you deny it? 610 00:56:01,483 --> 00:56:02,769 I know of no such letter. 611 00:56:02,860 --> 00:56:06,399 You conspired with Cersei Lannister and Joffrey Baratheon 612 00:56:06,488 --> 00:56:08,730 to betray our father, Ned Stark. 613 00:56:08,824 --> 00:56:11,487 Thanks to your treachery, he was imprisoned, 614 00:56:11,577 --> 00:56:14,695 and later executed on false charges of treason. 615 00:56:14,830 --> 00:56:16,287 Do you deny it? 616 00:56:16,373 --> 00:56:17,489 I deny it. 617 00:56:18,500 --> 00:56:20,787 None of you were there to see what happened. 618 00:56:21,169 --> 00:56:22,831 None of you knows the truth. 619 00:56:22,921 --> 00:56:24,583 You held a knife to his throat. 620 00:56:30,053 --> 00:56:32,386 You said, "I did warn you not to trust me." 621 00:56:36,226 --> 00:56:40,391 You told our mother this knife belonged to Tyrion Lannister. 622 00:56:42,065 --> 00:56:43,601 But that was another one of your lies. 623 00:56:44,318 --> 00:56:45,525 It was yours. 624 00:56:51,074 --> 00:56:52,281 Lady Sansa, 625 00:56:52,367 --> 00:56:53,653 I have known you since you were a girl. 626 00:56:53,744 --> 00:56:56,327 - I've protected you... - Protected me? 627 00:56:56,705 --> 00:56:58,412 By selling me to the Boltons? 628 00:56:59,958 --> 00:57:03,702 If we could speak alone, I can explain everything. 629 00:57:06,173 --> 00:57:09,086 Sometimes when I'm trying to understand a person's motives, 630 00:57:09,176 --> 00:57:10,337 I play a little game. 631 00:57:11,845 --> 00:57:13,632 I assume the worst. 632 00:57:15,098 --> 00:57:18,432 What's the worst reason you have for turning me against my sister? 633 00:57:20,520 --> 00:57:22,557 That's what you do, isn't it? 634 00:57:22,648 --> 00:57:24,105 That's what you've always done. 635 00:57:24,191 --> 00:57:27,935 Turn family against family, turn sister against sister. 636 00:57:28,028 --> 00:57:30,395 That's what you did to our mother and Aunt Lysa 637 00:57:30,489 --> 00:57:32,572 and that's what you tried to do to us. 638 00:57:32,658 --> 00:57:33,648 Sansa, please... 639 00:57:33,742 --> 00:57:35,529 I'm a slow learner. 640 00:57:35,869 --> 00:57:37,076 It's true. 641 00:57:37,913 --> 00:57:38,903 But I learn. 642 00:57:38,997 --> 00:57:42,581 Give me a chance to defend myself. I deserve that. 643 00:57:48,632 --> 00:57:49,998 I am Lord Protector of the Vale 644 00:57:50,092 --> 00:57:52,209 and I command you to escort me safely back to the Eyrie. 645 00:57:52,302 --> 00:57:53,634 I think not. 646 00:57:56,974 --> 00:57:59,591 Sansa, I beg you. 647 00:58:01,353 --> 00:58:03,140 I loved your mother since the time I was a boy. 648 00:58:03,230 --> 00:58:04,937 And yet you betrayed her. 649 00:58:06,984 --> 00:58:08,350 I loved you. 650 00:58:10,404 --> 00:58:11,815 More than anyone. 651 00:58:13,073 --> 00:58:14,814 And yet you betrayed me. 652 00:58:17,494 --> 00:58:19,235 When you brought me back to Winterfell, 653 00:58:19,329 --> 00:58:21,616 you told me there's no justice in the world. 654 00:58:21,707 --> 00:58:23,619 Not unless we make it. 655 00:58:26,169 --> 00:58:28,877 Thank you for all your many lessons, Lord Baelish. 656 00:58:30,674 --> 00:58:32,586 I will never forget them. 657 00:58:36,138 --> 00:58:37,128 Sansa... 658 00:58:37,723 --> 00:58:39,009 (CHOKING) 659 00:59:08,503 --> 00:59:11,541 JAIME: Our men in King's Landing will march north in three days' time. 660 00:59:11,631 --> 00:59:14,499 It'll take us a fortnight just to gather supplies for the train. 661 00:59:14,593 --> 00:59:15,834 JAIME: We don't have a fortnight. 662 00:59:15,927 --> 00:59:17,634 If the North falls, we fall. Three days. 663 00:59:17,721 --> 00:59:19,428 The remaining forces in the Westerlands 664 00:59:19,514 --> 00:59:21,130 will take the River Road east. 665 00:59:21,224 --> 00:59:24,558 We'll meet at Lord Harroway's Town and march together to Winterfell. 666 00:59:24,644 --> 00:59:25,851 Ser Jaime. 667 00:59:26,688 --> 00:59:27,849 Your Grace. 668 00:59:28,565 --> 00:59:30,522 My lords, I need a moment with my brother. 669 00:59:32,486 --> 00:59:34,398 LORD 1: Your Grace. LORD 2: Your Grace. 670 00:59:37,365 --> 00:59:38,355 What are you doing? 671 00:59:39,618 --> 00:59:41,154 Preparing the expedition north. 672 00:59:41,244 --> 00:59:42,826 Expedition north? 673 00:59:43,497 --> 00:59:46,661 I always knew you were the stupidest Lannister. 674 00:59:47,292 --> 00:59:49,875 The Starks and Targaryens have united against us, 675 00:59:49,961 --> 00:59:51,623 and you want to fight alongside them. 676 00:59:51,713 --> 00:59:53,875 Are you a traitor or an idiot? 677 00:59:53,965 --> 00:59:56,173 You pledged our forces to fight our common enemy. 678 00:59:56,259 --> 00:59:59,002 I'll say whatever I need to say to ensure the survival of our house. 679 00:59:59,096 --> 01:00:01,679 You expect me to trust the man who murdered our father? 680 01:00:01,765 --> 01:00:05,099 You expect me to command our troops to fight beside foreign scum? 681 01:00:05,185 --> 01:00:07,051 To fight for the Dragon Queen? 682 01:00:07,145 --> 01:00:10,934 You saw it with your own eyes. You saw a dead man trying to kill us. 683 01:00:11,024 --> 01:00:12,936 And I saw it burn. 684 01:00:13,026 --> 01:00:14,813 If dragons can't stop them, 685 01:00:14,903 --> 01:00:17,862 if Dothraki and Unsullied and Northmen can't stop them, 686 01:00:17,948 --> 01:00:19,940 how will our armies make a difference? 687 01:00:20,033 --> 01:00:21,990 This isn't about noble houses. 688 01:00:22,077 --> 01:00:23,943 This is about the living and the dead. 689 01:00:24,037 --> 01:00:26,120 And I intend to stay amongst the living. 690 01:00:26,748 --> 01:00:29,081 Let the Stark boy and his new queen defend the North. 691 01:00:29,751 --> 01:00:31,242 We stay here where we've always been. 692 01:00:31,336 --> 01:00:33,419 I made a promise. 693 01:00:36,383 --> 01:00:39,547 Our child will rule Westeros. 694 01:00:39,636 --> 01:00:43,550 Our child will never be born if the dead come south. 695 01:00:44,224 --> 01:00:45,840 The monsters are real. 696 01:00:47,018 --> 01:00:50,978 The White Walkers, the dragons, the Dothraki screamers. 697 01:00:51,064 --> 01:00:53,351 All the frightening stories we heard when we were young. 698 01:00:53,441 --> 01:00:56,024 They're all real. So be it. 699 01:00:56,111 --> 01:00:58,569 Let the monsters kill each other. 700 01:00:58,655 --> 01:01:00,647 And while they battle in the North, 701 01:01:00,740 --> 01:01:02,857 we take back the lands that belong to us. 702 01:01:02,951 --> 01:01:04,067 And then what? 703 01:01:04,619 --> 01:01:05,700 And then we rule. 704 01:01:05,787 --> 01:01:07,403 When the fighting in the North is over, 705 01:01:07,497 --> 01:01:10,410 someone wins. You understand that, don't you? 706 01:01:10,917 --> 01:01:14,206 If the dead win, they march south and kill us all. 707 01:01:14,296 --> 01:01:17,255 If the living win, and we've betrayed them, 708 01:01:17,340 --> 01:01:19,332 they march south and kill us all! 709 01:01:19,426 --> 01:01:22,669 The Targaryens and the Starks already want to kill us all. 710 01:01:22,762 --> 01:01:25,470 - Most of them will die in the North. - I've faced them in the field. 711 01:01:25,557 --> 01:01:27,423 We can't beat them. We can't beat their dragons. 712 01:01:27,517 --> 01:01:29,383 How many dragons did you see at the pit? 713 01:01:29,477 --> 01:01:30,968 - Two. - What happened to the third? 714 01:01:31,062 --> 01:01:32,974 For all we know, it's guarding her fleet. 715 01:01:34,357 --> 01:01:37,145 She came here with her dragons, and her Dothraki, and her Unsullied. 716 01:01:37,235 --> 01:01:39,272 She came here to show us all her power. 717 01:01:39,988 --> 01:01:43,072 No, something happened. The dragons are vulnerable. 718 01:01:43,158 --> 01:01:45,525 We can't beat the Dothraki. We don't have the numbers. 719 01:01:45,619 --> 01:01:47,235 We don't have the support of the other houses. 720 01:01:47,329 --> 01:01:49,992 No, we have something better. We have the Iron Bank. 721 01:01:52,125 --> 01:01:53,411 You should have listened more 722 01:01:53,501 --> 01:01:55,914 when Father spoke about the importance of gold. 723 01:01:56,004 --> 01:01:57,745 I know it was boring for you. 724 01:01:58,298 --> 01:02:01,041 You just wanted to hunt and ride and fight. 725 01:02:01,843 --> 01:02:03,675 But I listened, I learned. 726 01:02:04,846 --> 01:02:08,590 Highgarden bought us the most powerful army in Essos. 727 01:02:08,683 --> 01:02:10,174 The Golden Company. 728 01:02:10,268 --> 01:02:13,932 Twenty thousand men, horses, elephants, I believe. 729 01:02:14,022 --> 01:02:17,060 The Golden Company is not here. They're in Essos. 730 01:02:17,150 --> 01:02:20,939 How is a mercenary company in Essos going to help us? 731 01:02:21,029 --> 01:02:22,645 Do you really think Euron Greyjoy 732 01:02:22,739 --> 01:02:25,106 turned tail and sailed back to the Iron Islands? 733 01:02:26,743 --> 01:02:29,281 Do you think he abandoned the chance to marry the queen? 734 01:02:31,039 --> 01:02:32,780 No one walks away from me. 735 01:02:35,210 --> 01:02:36,701 He's sailing with his fleet to Essos. 736 01:02:36,795 --> 01:02:38,582 He's going to ferry the Golden Company back here 737 01:02:38,672 --> 01:02:40,709 to help us win the war for Westeros. 738 01:02:42,842 --> 01:02:45,209 You plotted with Euron Greyjoy 739 01:02:45,303 --> 01:02:47,795 without telling me, the commander of your armies? 740 01:02:48,348 --> 01:02:50,556 And you conspired with Tyrion, 741 01:02:50,642 --> 01:02:53,009 the man who murdered our father, without telling me, your queen. 742 01:02:53,103 --> 01:02:55,220 - I didn't conspire... - You met with him in secret 743 01:02:55,355 --> 01:02:56,596 without my consent. 744 01:02:56,731 --> 01:02:58,393 You planned to promote my enemy's interests. 745 01:02:58,483 --> 01:03:00,475 That is the definition of conspiracy. 746 01:03:00,568 --> 01:03:03,106 I pledged to ride north. 747 01:03:03,196 --> 01:03:04,937 I intend to honor that pledge. 748 01:03:05,031 --> 01:03:07,148 - Then that will be treason. - Treason? 749 01:03:07,242 --> 01:03:09,575 Disobeying your queen's command, fighting with her enemies. 750 01:03:09,661 --> 01:03:10,822 What would you call it? 751 01:03:12,664 --> 01:03:14,656 Doesn't matter what I'd call it. 752 01:03:21,756 --> 01:03:23,964 I told you no one walks away from me. 753 01:03:26,594 --> 01:03:28,551 Are you going to order him to kill me? 754 01:03:31,391 --> 01:03:33,303 I'm the only one you have left. 755 01:03:33,393 --> 01:03:35,680 Our children are gone, our father is gone. 756 01:03:35,770 --> 01:03:37,432 It's just me and you now. 757 01:03:37,814 --> 01:03:39,555 There's one more yet to come. 758 01:03:42,527 --> 01:03:43,813 Give the order then. 759 01:04:03,965 --> 01:04:05,706 I don't believe you. 760 01:04:34,788 --> 01:04:36,029 (HORSE SNORTS) 761 01:04:43,880 --> 01:04:45,212 (WIND WHISTLING) 762 01:04:49,427 --> 01:04:50,713 (HORSE WHINNIES) 763 01:05:40,645 --> 01:05:42,602 (INDISTINCT CHATTER) 764 01:05:53,408 --> 01:05:54,444 (KNOCKING ON DOOR) 765 01:05:54,534 --> 01:05:55,615 Come in. 766 01:05:59,998 --> 01:06:01,409 Samwell Tarly. 767 01:06:01,958 --> 01:06:03,574 I wasn't sure if you'd remember me. 768 01:06:04,127 --> 01:06:05,459 I remember everything. 769 01:06:12,510 --> 01:06:13,626 (DOOR CLOSES) 770 01:06:13,720 --> 01:06:15,507 You helped us get Beyond the Wall. 771 01:06:15,597 --> 01:06:16,838 You're a good man. 772 01:06:17,265 --> 01:06:19,552 Oh. Well, thank you, but... 773 01:06:19,684 --> 01:06:21,050 I'm not sure that I am. 774 01:06:25,315 --> 01:06:27,056 What happened to you Beyond the Wall? 775 01:06:28,735 --> 01:06:30,442 I became the Three-Eyed Raven. 776 01:06:32,197 --> 01:06:33,187 Oh! 777 01:06:36,451 --> 01:06:37,817 I don't know what that means. 778 01:06:38,912 --> 01:06:41,029 I can see things that happened in the past. 779 01:06:42,499 --> 01:06:44,832 I can see things happening now. 780 01:06:45,502 --> 01:06:46,913 All over the world. 781 01:06:48,963 --> 01:06:50,579 Why did you come to Winterfell? 782 01:06:52,217 --> 01:06:53,207 Um... 783 01:06:56,012 --> 01:06:57,844 Jon's the one to lead the fight against the dead. 784 01:06:57,931 --> 01:06:59,217 I know he is. 785 01:06:59,974 --> 01:07:01,761 But he can't do it alone. 786 01:07:02,143 --> 01:07:04,226 So, I've come here to help him. 787 01:07:05,271 --> 01:07:07,012 He's on his way back to Winterfell. 788 01:07:07,690 --> 01:07:09,477 With Daenerys Targaryen. 789 01:07:10,610 --> 01:07:12,772 You... You saw this? 790 01:07:13,780 --> 01:07:15,112 In a vision? 791 01:07:18,243 --> 01:07:19,233 Oh. 792 01:07:22,288 --> 01:07:24,154 He needs to know the truth. 793 01:07:25,833 --> 01:07:28,325 - The truth about what? - About himself. 794 01:07:28,836 --> 01:07:30,953 No one knows. No one but me. 795 01:07:32,382 --> 01:07:34,374 Jon isn't really my father's son. 796 01:07:35,510 --> 01:07:39,220 He's the son of Rhaegar Targaryen and my aunt, Lyanna Stark. 797 01:07:40,473 --> 01:07:42,681 He was born in a tower in Dorne. 798 01:07:43,184 --> 01:07:45,392 His last name isn't really Snow. 799 01:07:45,478 --> 01:07:46,639 It's Sand. 800 01:07:49,023 --> 01:07:50,059 It's not. 801 01:07:51,734 --> 01:07:53,942 Dornish bastards are named Sand. 802 01:07:54,320 --> 01:07:57,563 At the Citadel, I transcribed a High Septon's diary. 803 01:07:58,658 --> 01:08:00,524 He annulled Rhaegar's marriage to Elia. 804 01:08:02,704 --> 01:08:05,162 He wed Rhaegar and Lyanna in a secret ceremony. 805 01:08:06,541 --> 01:08:07,657 Are you certain? 806 01:08:07,750 --> 01:08:10,493 It's what the High Septon wrote in his private diary. 807 01:08:10,628 --> 01:08:12,085 I don't know why he'd lie. 808 01:08:14,340 --> 01:08:15,956 Is this something you can see? 809 01:08:18,595 --> 01:08:21,713 RHAEGAR: Father, Smith, Warrior... LYANNA: Father, Smith, Warrior... 810 01:08:22,432 --> 01:08:25,300 - Mother, Maiden, Crone... - Mother, Maiden, Crone... 811 01:08:25,893 --> 01:08:27,134 - Stranger... - Stranger... 812 01:08:27,228 --> 01:08:30,221 - I am hers, and she is mine. - I am his, and he is mine. 813 01:08:30,940 --> 01:08:34,399 From this day, until the end of my days. 814 01:08:35,820 --> 01:08:38,278 BRAN: Robert's Rebellion was built on a lie. 815 01:08:40,408 --> 01:08:43,321 Rhaegar didn't kidnap my aunt, or rape her. 816 01:08:52,962 --> 01:08:54,328 He loved her. 817 01:09:02,430 --> 01:09:04,046 And she loved him. 818 01:09:30,667 --> 01:09:31,953 - And Jon... - (BABY FUSSING) 819 01:09:35,546 --> 01:09:37,412 Jon's real name... 820 01:09:39,258 --> 01:09:42,797 (WHISPERING) His name is Aegon Targaryen. 821 01:09:43,971 --> 01:09:45,837 You have to protect him. 822 01:09:47,225 --> 01:09:48,966 Promise me, Ned. 823 01:09:58,027 --> 01:09:59,734 (BOTH BREATHING HEAVILY) 824 01:10:11,958 --> 01:10:13,745 BRAN: He's never been a bastard. 825 01:10:18,297 --> 01:10:20,254 He's the heir to the Iron Throne. 826 01:10:35,898 --> 01:10:37,355 He needs to know. 827 01:10:40,570 --> 01:10:42,106 We need to tell him. 828 01:10:52,832 --> 01:10:54,164 ARYA: Are you all right? 829 01:10:55,543 --> 01:10:57,205 SANSA: It's just strange. 830 01:10:58,212 --> 01:11:01,250 In his own horrible way, I believe he loved me. 831 01:11:05,595 --> 01:11:06,676 You did the right thing. 832 01:11:06,763 --> 01:11:08,004 You did it. 833 01:11:09,348 --> 01:11:11,055 I'm just the executioner. 834 01:11:11,476 --> 01:11:12,808 You passed the sentence. 835 01:11:15,438 --> 01:11:16,929 You're the Lady of Winterfell. 836 01:11:18,065 --> 01:11:19,431 Does that bother you? 837 01:11:22,195 --> 01:11:24,687 I was never going to be as good a lady as you. 838 01:11:26,240 --> 01:11:27,731 So I had to be something else. 839 01:11:30,119 --> 01:11:32,486 I never could have survived what you survived. 840 01:11:32,789 --> 01:11:33,905 You would have. 841 01:11:35,166 --> 01:11:37,123 You're the strongest person I know. 842 01:11:41,380 --> 01:11:43,667 I believe that's the nicest thing you've ever said to me. 843 01:11:45,259 --> 01:11:46,249 Well... 844 01:11:46,969 --> 01:11:48,551 Don't get used to it. 845 01:11:49,222 --> 01:11:51,305 You're still very strange and annoying. 846 01:11:57,855 --> 01:11:59,847 "In winter, we must protect ourselves, 847 01:12:01,484 --> 01:12:03,100 "look after one another." 848 01:12:05,738 --> 01:12:07,149 Father. 849 01:12:10,660 --> 01:12:14,370 "When the snows fall and the white winds blow, 850 01:12:14,455 --> 01:12:18,369 "the lone wolf dies, but the pack survives." 851 01:12:25,967 --> 01:12:27,128 I miss him. 852 01:12:30,513 --> 01:12:31,720 Me, too. 853 01:13:06,883 --> 01:13:08,670 (WIND BLOWING) 854 01:13:18,811 --> 01:13:20,268 (RAVENS CAWING) 855 01:13:54,680 --> 01:13:56,046 BERIC: It's a long way down. 856 01:13:56,140 --> 01:13:59,724 TORMUND: Yeah. The crows keep telling me I'll get used to it. 857 01:14:09,278 --> 01:14:10,894 (MEN SHOUTING) 858 01:14:50,027 --> 01:14:51,939 (HORN BLOWING) 859 01:15:22,226 --> 01:15:23,842 (SCREECHING) 860 01:15:37,491 --> 01:15:38,948 (CONTINUES SCREECHING) 861 01:15:48,335 --> 01:15:49,325 Come on! 862 01:15:50,546 --> 01:15:52,538 Run! Run! 863 01:16:14,195 --> 01:16:15,652 (SCREECHING) 864 01:16:22,745 --> 01:16:23,735 (GRUNTING) 865 01:16:35,633 --> 01:16:37,465 (MEN SCREAMING) 866 01:17:20,136 --> 01:17:21,126 (SCREECHES) 867 01:18:03,971 --> 01:18:06,008 (SCREECHING)