1 00:00:45,028 --> 00:00:46,461 Sounds like the place. 2 00:00:46,562 --> 00:00:48,723 I couldn't believe there were two parties on this block. 3 00:00:48,831 --> 00:00:50,162 I have no problem with Negroes. 4 00:00:50,266 --> 00:00:52,530 I'm just worried about the car. 5 00:00:52,635 --> 00:00:55,001 We can still go home. This was your idea. 6 00:00:55,104 --> 00:00:57,163 It's important that we're here, for you. 7 00:00:57,273 --> 00:00:58,672 For the people that work for you. 8 00:00:58,775 --> 00:01:00,072 Lovely, go easy on that. 9 00:01:00,176 --> 00:01:01,609 Some of them don't feel that way. 10 00:01:01,711 --> 00:01:03,008 Is my nose running? 11 00:01:26,302 --> 00:01:28,361 - How are you? - Hi. 12 00:01:28,471 --> 00:01:29,733 Sorry about that, buddy. 13 00:01:29,839 --> 00:01:31,397 What did you do with your coats? 14 00:01:31,507 --> 00:01:33,202 We left them in the car. 15 00:01:33,309 --> 00:01:36,437 When we called to get directions from somewhere else in New Jersey, 16 00:01:36,546 --> 00:01:38,275 Paul gave Harry the idea. 17 00:01:38,381 --> 00:01:40,076 I took my purse. 18 00:01:40,183 --> 00:01:42,777 I can smell alcohol, but I don't see it. 19 00:01:42,885 --> 00:01:44,182 It's him. 20 00:01:44,287 --> 00:01:45,914 It's a party. 21 00:01:46,022 --> 00:01:47,455 Cosgrove's doing great. 22 00:01:48,691 --> 00:01:49,817 Let's go get a drink. 23 00:01:49,926 --> 00:01:51,484 I'm going to stay here. 24 00:01:51,594 --> 00:01:53,027 Come with me. 25 00:02:00,737 --> 00:02:02,432 So you work for these stuffed shirts? 26 00:02:02,538 --> 00:02:03,732 I work with them. 27 00:02:03,840 --> 00:02:06,035 Peggy. Glad to see a familiar face. 28 00:02:06,142 --> 00:02:07,336 Yes. How are you? 29 00:02:07,443 --> 00:02:08,774 Introduce us to your friend. 30 00:02:08,878 --> 00:02:10,072 Eugene, whom I just met, 31 00:02:10,179 --> 00:02:11,612 was telling me that at Princeton 32 00:02:11,714 --> 00:02:14,046 Paul used to dress up like a girl. 33 00:02:14,150 --> 00:02:17,517 According to him, that's the way Shakespeare did it. 34 00:02:17,620 --> 00:02:19,815 Looking stunning, as always. 35 00:02:20,990 --> 00:02:22,981 Much too good for him. 36 00:02:23,092 --> 00:02:24,650 What are you doing out here? 37 00:02:24,761 --> 00:02:26,786 Not enough subterraneans in the Village? 38 00:02:26,896 --> 00:02:29,524 I'm here because this isn't Greenwich Village. 39 00:02:29,632 --> 00:02:30,963 This is America. 40 00:02:31,067 --> 00:02:32,329 How do you get to the city? 41 00:02:32,435 --> 00:02:35,199 The number 33 bus takes you right to Port Authority. 42 00:02:35,304 --> 00:02:37,363 Trust me, Montclair is the knees. 43 00:02:37,473 --> 00:02:39,964 We have Globe Trotter Antiques. 44 00:02:40,076 --> 00:02:41,543 We have the Wellmont Theater. 45 00:02:41,644 --> 00:02:44,306 Silent movies with organ. 46 00:02:44,414 --> 00:02:45,642 The Montclair Art Gallery. 47 00:02:45,748 --> 00:02:47,773 George Inness. Have you heard of him? 48 00:02:47,884 --> 00:02:48,976 Of course I have. 49 00:02:49,085 --> 00:02:50,712 Come. 50 00:02:50,820 --> 00:02:52,219 Enjoy. 51 00:02:52,321 --> 00:02:53,811 Imbibe. 52 00:03:00,930 --> 00:03:02,898 You're a button, you know that? 53 00:03:02,999 --> 00:03:05,024 And you're drunk. 54 00:03:06,502 --> 00:03:10,097 Can't get Donna here on my desk because she keeps refusing. 55 00:03:10,206 --> 00:03:12,231 You're not allowed to do that. 56 00:03:12,341 --> 00:03:14,536 I can't feel my cheeks. 57 00:03:14,644 --> 00:03:16,202 I can. 58 00:03:16,312 --> 00:03:17,677 I feel them fine. 59 00:03:17,780 --> 00:03:19,907 My mother says when you can't feel your cheeks, 60 00:03:20,016 --> 00:03:22,450 it's time to stop. 61 00:03:22,552 --> 00:03:25,749 Well, what do I do with this? 62 00:03:26,856 --> 00:03:28,653 There. That works. 63 00:03:28,758 --> 00:03:30,521 Oh, my God. 64 00:03:30,626 --> 00:03:33,288 Don't you and Kitty have some place to be? 65 00:03:38,067 --> 00:03:39,557 Apparently, when they say "on call," 66 00:03:39,669 --> 00:03:41,068 it does not mean "available by phone." 67 00:03:41,170 --> 00:03:42,569 You have to be in the hospital. 68 00:03:42,672 --> 00:03:44,333 I'm sorry he didn't make it. 69 00:03:44,440 --> 00:03:45,839 I'm looking forward to meeting him. 70 00:03:45,942 --> 00:03:48,775 I've been having this pain right here. 71 00:03:48,878 --> 00:03:49,936 You've met him. 72 00:03:50,046 --> 00:03:51,570 How could I forget? 73 00:03:51,681 --> 00:03:54,775 Big, handsome, saves people's lives. 74 00:03:56,285 --> 00:03:58,879 Why did you get the nice glass? 75 00:03:58,988 --> 00:04:02,424 Because I have the Rhône Gallagher. 76 00:04:03,593 --> 00:04:04,753 Fine. What is it? 77 00:04:04,861 --> 00:04:07,853 There's a ship that went down in 1871, 78 00:04:07,964 --> 00:04:10,125 and the casks of Rhône were on it. 79 00:04:10,233 --> 00:04:11,666 It was a very good year. 80 00:04:11,767 --> 00:04:13,394 And it sank, 81 00:04:13,503 --> 00:04:16,404 and they washed up on shore two years ago, 82 00:04:16,506 --> 00:04:18,736 and they sold 180 bottles, 83 00:04:18,841 --> 00:04:20,706 and I have one. 84 00:04:20,810 --> 00:04:22,437 But not a sofa. 85 00:04:23,880 --> 00:04:26,178 Joan, I want you to meet someone. 86 00:04:26,282 --> 00:04:27,874 My baby... Sheila. 87 00:04:27,984 --> 00:04:29,281 Sheila White. 88 00:04:30,586 --> 00:04:32,110 Joan is our senior secretary. 89 00:04:32,221 --> 00:04:33,518 Office manager. 90 00:04:33,623 --> 00:04:35,056 Sheila's an assistant manager. 91 00:04:35,157 --> 00:04:37,091 At the Food Fair in South Orange. 92 00:04:37,193 --> 00:04:38,285 She's saving for school. 93 00:04:38,394 --> 00:04:40,862 - Kinsey! - What? 94 00:04:40,963 --> 00:04:42,954 The man upstairs is here. 95 00:04:43,065 --> 00:04:44,362 God? 96 00:04:44,467 --> 00:04:47,402 No. It's Mr. Hoffenberg. 97 00:04:47,503 --> 00:04:49,403 He wants to talk to you. 98 00:04:49,505 --> 00:04:51,564 He smells marijuana. 99 00:04:53,809 --> 00:04:56,209 Don't talk until I get back. 100 00:04:56,312 --> 00:04:58,007 I'm serious. 101 00:05:00,516 --> 00:05:02,575 I don't think we have a Food Fair in Manhattan. 102 00:05:02,685 --> 00:05:04,516 Is it a big market with a parking lot? 103 00:05:04,620 --> 00:05:05,814 It is. 104 00:05:05,922 --> 00:05:07,116 Well, one day you'll drive in 105 00:05:07,223 --> 00:05:08,690 in a station wagon and be a customer. 106 00:05:08,791 --> 00:05:10,554 I grew up out here. 107 00:05:10,660 --> 00:05:11,820 I've already been a customer. 108 00:05:13,696 --> 00:05:17,097 It's fun to meet the boys, put faces with names. 109 00:05:17,199 --> 00:05:19,099 Well, it's good to see you and Paul together. 110 00:05:19,201 --> 00:05:21,761 I have to say, when Paul and I were together, 111 00:05:21,871 --> 00:05:24,863 the last thing I would have taken him for was open-minded. 112 00:05:27,043 --> 00:05:28,340 I love your purse. 113 00:05:30,179 --> 00:05:32,170 Thanks. I just got it. 114 00:05:37,086 --> 00:05:38,383 What's that? 115 00:05:40,256 --> 00:05:42,690 Marjorie. Works at the newsstand. 116 00:05:42,792 --> 00:05:44,225 I like. 117 00:05:44,327 --> 00:05:46,056 But behind her. 118 00:05:47,730 --> 00:05:49,220 You stole that. 119 00:05:49,332 --> 00:05:50,993 That's from the office. 120 00:05:51,100 --> 00:05:52,795 That dumb girl almost got fired. 121 00:05:52,902 --> 00:05:54,631 But she didn't. 122 00:05:54,737 --> 00:05:57,900 I'm a writer. I need it. 123 00:06:07,183 --> 00:06:09,913 Hey, Brooklyn, come home with me. 124 00:06:13,556 --> 00:06:15,387 Why not? I live alone. 125 00:06:15,491 --> 00:06:17,322 Why should I? 126 00:06:17,426 --> 00:06:20,361 Because I like you, and we're having a good time, 127 00:06:20,463 --> 00:06:22,260 and I'm a good kisser, 128 00:06:22,365 --> 00:06:24,697 and you know you want to. 129 00:06:24,800 --> 00:06:26,597 Eugene. 130 00:06:26,702 --> 00:06:29,500 I'm in the persuasion business, 131 00:06:29,605 --> 00:06:33,006 and frankly, I'm disappointed by your presentation. 132 00:06:40,616 --> 00:06:42,208 Come on. 133 00:07:19,121 --> 00:07:22,284 Fifth Avenue's a parking lot, in both directions. 134 00:07:22,391 --> 00:07:24,757 Traffic makes the parade look bigger. 135 00:07:24,860 --> 00:07:26,327 What parade? 136 00:07:26,429 --> 00:07:27,953 Colonel Glenn. 137 00:07:29,498 --> 00:07:32,695 It's incredible what passes for heroism these days. 138 00:07:32,802 --> 00:07:34,827 I'd like ticker tape for pulling out of my driveway 139 00:07:34,937 --> 00:07:36,666 and going around the block three times. 140 00:07:36,772 --> 00:07:39,206 It's not like people were shooting at him. 141 00:07:39,308 --> 00:07:40,639 I think he's a winner. 142 00:07:40,743 --> 00:07:43,303 Square jaw, false modesty. 143 00:07:43,412 --> 00:07:45,539 Looks like he just took off his letterman jacket. 144 00:07:45,648 --> 00:07:48,173 You going to go down there with your autograph book at lunch? 145 00:08:00,096 --> 00:08:02,462 Can I just fire everyone? 146 00:08:03,999 --> 00:08:05,523 Excuse me! 147 00:08:08,838 --> 00:08:10,897 Excuse me! 148 00:08:11,006 --> 00:08:12,940 This is a place of business. 149 00:08:13,042 --> 00:08:15,875 Colonel Glenn will be on Earth for the rest of his life. 150 00:08:15,978 --> 00:08:17,411 Plane went down. 151 00:08:17,513 --> 00:08:19,344 American Airlines Flight 1 to Los Angeles. 152 00:08:19,448 --> 00:08:21,609 Crashed in Jamaica Bay. 153 00:08:21,717 --> 00:08:24,481 ...had suddenly become locked in a death dive into the bay... 154 00:08:24,587 --> 00:08:26,646 There could be a hundred people on there. 155 00:08:26,756 --> 00:08:28,121 Just fell out of the sky. 156 00:08:28,224 --> 00:08:32,217 ...turn prescribed by Idlewild Airport rules. 157 00:08:32,328 --> 00:08:35,923 The Federal Aviation Agency said there is no rational basis 158 00:08:36,031 --> 00:08:40,263 for grounding the Boeing 707 as a result of the crash. 159 00:08:40,369 --> 00:08:43,497 Federal Aviation administrator Najeeb Halaby 160 00:08:43,606 --> 00:08:45,130 - summarizing... - Turn it off. 161 00:08:45,241 --> 00:08:47,436 ...of the investigation said there was no... 162 00:08:49,078 --> 00:08:50,340 Pull all Mohawk ROP. 163 00:08:50,446 --> 00:08:51,970 And anything in production, stop it. 164 00:08:52,081 --> 00:08:53,810 But it wasn't a Mohawk plane. 165 00:08:53,916 --> 00:08:55,508 We don't want people opening their morning paper 166 00:08:55,618 --> 00:08:58,178 and seeing a Mohawk ad next to a picture of a floating engine. 167 00:08:59,688 --> 00:09:01,246 The rest of you, stop crying 168 00:09:01,357 --> 00:09:03,518 and figure out how we're going to hit the ground running 169 00:09:03,626 --> 00:09:05,651 in three weeks with new work. 170 00:09:05,761 --> 00:09:06,887 Excuse me. 171 00:09:06,996 --> 00:09:08,725 Well, for one thing, 172 00:09:08,831 --> 00:09:11,925 we should probably avoid the term "hit the ground." 173 00:09:13,068 --> 00:09:15,764 How about "Idlewild to Rockaway in less than eight minutes"? 174 00:09:19,708 --> 00:09:21,335 Answer the phone, sweetheart. 175 00:09:24,647 --> 00:09:26,114 - Some of the passengers... - Sterling Cooper. 176 00:09:26,215 --> 00:09:28,012 ...were on their way to a golf tournament. 177 00:09:28,117 --> 00:09:30,142 Apparently, the minute the plane hit, 178 00:09:30,252 --> 00:09:31,514 the bay turned plaid. 179 00:09:34,657 --> 00:09:35,817 Get back to work. 180 00:09:38,194 --> 00:09:40,287 Jets are made for dropping bombs on Moscow, 181 00:09:40,396 --> 00:09:41,693 not French cuisine. 182 00:09:43,866 --> 00:09:46,926 Although I like those little girls they have. 183 00:09:47,036 --> 00:09:50,062 You know, they're completely captive. 184 00:09:51,507 --> 00:09:53,338 Mr. Phillips to see you. 185 00:09:55,044 --> 00:09:56,409 Send him in. 186 00:10:02,518 --> 00:10:04,986 Someone should tell Draper to pull everything from Mohawk. 187 00:10:05,087 --> 00:10:07,248 He knows that. 188 00:10:08,357 --> 00:10:10,917 I just had an interesting conversation with Shel Keneally. 189 00:10:11,026 --> 00:10:12,584 He's inside of American Airlines. 190 00:10:12,695 --> 00:10:14,026 Is the plane still crashed? 191 00:10:15,865 --> 00:10:18,459 Shel was a client when I was at Y&R in London. 192 00:10:18,567 --> 00:10:20,228 We had some times together. 193 00:10:21,637 --> 00:10:24,663 It's complete chaos over there. 194 00:10:24,773 --> 00:10:26,570 They have any idea what went wrong? 195 00:10:26,675 --> 00:10:27,801 None. 196 00:10:28,844 --> 00:10:30,641 Normal takeoff, perfect weather. 197 00:10:30,746 --> 00:10:32,338 The thing just nose-dived, exploded. 198 00:10:32,448 --> 00:10:33,938 That's not comforting. 199 00:10:35,284 --> 00:10:37,582 Shel says they're going to need to make a fresh start. 200 00:10:37,686 --> 00:10:39,119 Did he say "fresh start"? 201 00:10:39,221 --> 00:10:41,121 A few times. 202 00:10:42,958 --> 00:10:45,825 That is an interesting phone call. 203 00:10:50,933 --> 00:10:52,798 Yes. 204 00:10:52,902 --> 00:10:54,301 Yes. 205 00:10:56,872 --> 00:10:59,170 I can't talk right now. 206 00:11:39,181 --> 00:11:40,773 Mr. Campbell, are you all right? 207 00:11:44,019 --> 00:11:45,213 Mr. Campbell? 208 00:11:50,359 --> 00:11:52,224 I'm sorry. Am I bothering you? 209 00:11:52,328 --> 00:11:54,262 What's going on? 210 00:11:56,231 --> 00:11:58,722 I just got off the phone with my brother. 211 00:12:00,235 --> 00:12:02,362 It's the strangest thing. 212 00:12:02,471 --> 00:12:05,065 Apparently, my father was on that plane. 213 00:12:08,344 --> 00:12:09,641 What? 214 00:12:10,946 --> 00:12:14,109 My father, he was on the plane. 215 00:12:22,124 --> 00:12:24,285 God, I'm sorry to hear that. 216 00:12:28,764 --> 00:12:30,823 I don't know what to do. 217 00:12:33,435 --> 00:12:36,802 I just saw him at the barber. 218 00:12:36,905 --> 00:12:39,305 Paul Molé on Lex. 219 00:12:45,881 --> 00:12:47,439 What does one do? 220 00:12:49,418 --> 00:12:51,386 Make arrangements, I guess. 221 00:12:53,555 --> 00:12:54,920 What am I supposed to do? 222 00:12:56,959 --> 00:12:58,688 What people do. 223 00:12:58,794 --> 00:12:59,988 Go home. 224 00:13:02,498 --> 00:13:05,956 I don't even think I know how old he was. 225 00:13:06,068 --> 00:13:07,729 Someone's going to ask that. 226 00:13:10,372 --> 00:13:11,669 I don't know. I suppose. 227 00:13:11,774 --> 00:13:13,036 You know what? 228 00:13:13,142 --> 00:13:15,201 I don't think I'm going to tell anyone. 229 00:13:17,179 --> 00:13:18,908 Am I going to cry? 230 00:13:21,917 --> 00:13:23,043 You just had a shock. 231 00:13:23,152 --> 00:13:24,983 I wouldn't... 232 00:13:25,087 --> 00:13:28,181 worry about what you're feeling. 233 00:13:28,290 --> 00:13:30,520 Go home and be with your family. 234 00:13:30,626 --> 00:13:32,594 Why? 235 00:13:32,694 --> 00:13:35,128 Because that's what people do. 236 00:13:35,230 --> 00:13:36,822 Is that what you would do? 237 00:13:36,932 --> 00:13:39,059 Yes. 238 00:13:42,371 --> 00:13:43,668 Really? 239 00:13:43,772 --> 00:13:46,002 Yes. 240 00:13:51,580 --> 00:13:53,946 Everything's exactly the same. 241 00:13:57,019 --> 00:13:58,316 You should go home. 242 00:14:05,527 --> 00:14:06,619 What about the Stouffer's meeting? 243 00:14:06,728 --> 00:14:08,923 I'll cancel it. 244 00:14:09,031 --> 00:14:10,396 It's not hurting anything. 245 00:14:14,503 --> 00:14:17,734 There's life, and there's work. 246 00:14:30,185 --> 00:14:31,482 Hey, I got one. 247 00:14:31,587 --> 00:14:32,713 "Mohawk Airlines... 248 00:14:32,821 --> 00:14:35,415 when you need to make it past Jamaica Bay." 249 00:14:35,524 --> 00:14:38,322 How about "American... pioneering vertical flight"? 250 00:14:40,596 --> 00:14:43,292 Mr. Draper, Mr. Cooper would like to see you. 251 00:14:52,474 --> 00:14:54,271 I spoke with Hank Lamont over at Mohawk. 252 00:14:54,376 --> 00:14:56,105 How are they doing over there? 253 00:14:56,211 --> 00:14:57,906 He says they can weather it out. 254 00:14:58,013 --> 00:14:59,105 I always get the feeling 255 00:14:59,214 --> 00:15:01,273 that man opens his front door and money comes in. 256 00:15:01,383 --> 00:15:02,748 Always cleaned me out. 257 00:15:02,851 --> 00:15:04,216 Best poker player in the South Pacific. 258 00:15:04,319 --> 00:15:06,719 Duck, tell Don here about your phone call. 259 00:15:06,822 --> 00:15:09,916 Well, I put in a call to check in with Shel Keneally 260 00:15:10,025 --> 00:15:11,617 over at American Airlines. 261 00:15:11,727 --> 00:15:13,786 He used to run International. We're old pals. 262 00:15:13,896 --> 00:15:15,295 He picked up the phone? 263 00:15:15,397 --> 00:15:16,557 What's going on over there? 264 00:15:16,665 --> 00:15:18,030 Shel says it's bedlam. 265 00:15:18,133 --> 00:15:19,794 Anyway, he was quite clear about the fact 266 00:15:19,902 --> 00:15:21,460 that they're going to want to make changes 267 00:15:21,570 --> 00:15:23,561 if they want the dust to settle fast. 268 00:15:23,672 --> 00:15:24,969 What does that mean? 269 00:15:25,073 --> 00:15:29,134 It means they'll be looking for a new image 270 00:15:29,244 --> 00:15:32,008 and thus a new agency. 271 00:15:35,184 --> 00:15:36,845 What's it been, four, three hours 272 00:15:36,952 --> 00:15:38,476 since the plane went down? 273 00:15:38,587 --> 00:15:39,884 You'll have to forgive me 274 00:15:39,988 --> 00:15:42,218 for not looking at a bunch of bodies in Jamaica Bay 275 00:15:42,324 --> 00:15:43,484 and seeing the opportunity. 276 00:15:43,592 --> 00:15:45,219 Adding a few hours or a day or a week 277 00:15:45,327 --> 00:15:46,658 doesn't make this any more of an opportunity. 278 00:15:46,762 --> 00:15:48,753 - We already have an airline. - We don't have American. 279 00:15:48,864 --> 00:15:50,525 That's right, we have the one whose planes 280 00:15:50,632 --> 00:15:52,429 didn't just fall out of the sky. 281 00:15:52,534 --> 00:15:53,933 That's good. 282 00:15:54,036 --> 00:15:55,526 I'm sorry. Is there an issue? 283 00:15:55,637 --> 00:15:57,969 $1 million. $7 million. 284 00:15:58,073 --> 00:15:59,131 Am I missing something? 285 00:15:59,241 --> 00:16:00,765 Did you sign American during this phone call? 286 00:16:00,876 --> 00:16:02,241 No, but Shel made it very clear 287 00:16:02,344 --> 00:16:05,279 that if we can get rid of our conflict, he'd love to hear our ideas. 288 00:16:05,380 --> 00:16:06,506 It's a serious foothold. 289 00:16:06,615 --> 00:16:09,049 A foothold. I'd do anything for a foothold. 290 00:16:09,151 --> 00:16:11,016 This is how it works. 291 00:16:11,119 --> 00:16:13,986 We got a regional airline so we'd have a shot at a big one. 292 00:16:14,089 --> 00:16:15,852 I know how you had it in your head. 293 00:16:15,958 --> 00:16:17,983 The President of American Airlines sees a Mohawk ad, 294 00:16:18,093 --> 00:16:20,459 falls in love, and says "Get me that guy." 295 00:16:20,562 --> 00:16:23,190 I'm sorry it didn't play out that way. 296 00:16:23,298 --> 00:16:24,925 Easy. 297 00:16:29,171 --> 00:16:33,505 We have a good client who trusts us, who likes our work, 298 00:16:33,609 --> 00:16:36,305 who pays their bills on time. 299 00:16:36,411 --> 00:16:38,242 They don't deserve to be thrown out the door 300 00:16:38,347 --> 00:16:39,974 for a wink from American. 301 00:16:40,082 --> 00:16:42,277 I can't believe this. 302 00:16:44,653 --> 00:16:45,950 Anything else? 303 00:16:55,631 --> 00:16:57,121 He'll be fine. 304 00:17:02,471 --> 00:17:06,066 I'll need to cancel my reservations to Sarasota 305 00:17:06,174 --> 00:17:09,143 and, of course, Andrew's return flight. 306 00:17:10,612 --> 00:17:13,843 But l... Well, they can't possibly expect... 307 00:17:13,949 --> 00:17:15,177 I'm sure that's taken care of. 308 00:17:15,284 --> 00:17:16,842 Dunham's taking care of all that. 309 00:17:16,952 --> 00:17:18,647 Bud's on the phone with him right now. 310 00:17:18,754 --> 00:17:20,881 I'm sure he'll forget something. 311 00:17:21,990 --> 00:17:25,517 There's no way that he can remember everything. 312 00:17:25,627 --> 00:17:27,925 Bud's very good with things like this. 313 00:17:28,030 --> 00:17:31,830 Is he aware there is no way to have a funeral without the remains? 314 00:17:31,933 --> 00:17:33,298 What's the difference? 315 00:17:35,470 --> 00:17:37,802 You're right. 316 00:17:37,906 --> 00:17:39,897 There's just so much to do. 317 00:17:41,343 --> 00:17:42,503 What is that? 318 00:17:44,046 --> 00:17:45,206 What? 319 00:17:45,314 --> 00:17:46,781 That. 320 00:17:46,882 --> 00:17:48,747 That. 321 00:17:51,753 --> 00:17:52,913 What is that? 322 00:17:54,723 --> 00:17:55,951 Take it. 323 00:17:56,058 --> 00:17:57,457 I want you to have it. 324 00:18:01,563 --> 00:18:03,622 He was such a fine man, 325 00:18:03,732 --> 00:18:06,326 so well-mannered, civic. 326 00:18:06,435 --> 00:18:08,130 My father admired him. 327 00:18:08,236 --> 00:18:10,136 What a nice thing to say. 328 00:18:11,840 --> 00:18:14,331 I like to offer a nice bouquet of thoughts. 329 00:18:23,485 --> 00:18:26,181 Did you take care of everything? 330 00:18:26,288 --> 00:18:27,915 They do this all the time. 331 00:18:28,023 --> 00:18:31,117 - What? - I took care of it. 332 00:18:33,161 --> 00:18:35,288 Give me another one of those, a big one. 333 00:18:36,498 --> 00:18:38,728 Dunham had some unpleasant news. 334 00:18:38,834 --> 00:18:42,167 Dad was insolvent, broke. 335 00:18:42,270 --> 00:18:44,135 Is there enough for a funeral? 336 00:18:44,239 --> 00:18:47,766 As if the idea of a will never crossed your mind? 337 00:18:47,876 --> 00:18:49,468 We weren't going to get that. 338 00:18:49,578 --> 00:18:50,977 You weren't. 339 00:18:52,848 --> 00:18:54,008 What about her money? 340 00:18:55,450 --> 00:18:57,509 The Dykeman Trust isn't as solid as one would hope. 341 00:18:57,619 --> 00:18:59,610 A lot of loans were taken out by the president... 342 00:18:59,721 --> 00:19:01,655 and recipient... Daddy. 343 00:19:01,757 --> 00:19:04,282 Really? For what? 344 00:19:06,128 --> 00:19:08,255 I asked Dunham if there was a woman. 345 00:19:08,363 --> 00:19:10,194 He said no. 346 00:19:10,298 --> 00:19:12,698 It's all oysters, travel, and club memberships. 347 00:19:14,236 --> 00:19:15,430 Does she know? 348 00:19:15,537 --> 00:19:18,335 You want to tell her? Go ahead. 349 00:19:24,012 --> 00:19:25,707 Everything's been taken care of. 350 00:19:27,048 --> 00:19:28,276 Boys. 351 00:19:33,188 --> 00:19:35,986 Father called you salt and pepper. 352 00:19:39,027 --> 00:19:41,222 That's beautiful, Dot. 353 00:19:46,101 --> 00:19:48,763 Hi, Daddy. 354 00:19:52,841 --> 00:19:54,809 I made you a ham sandwich. 355 00:19:54,910 --> 00:19:56,070 What is this? 356 00:19:56,178 --> 00:19:58,237 Carlton and Francine are coming over for cards. 357 00:19:58,346 --> 00:20:01,577 Oh, Bets. Didn't we just do that? 358 00:20:04,753 --> 00:20:07,347 We haven't done it since before Christmas. 359 00:20:07,456 --> 00:20:09,321 And they keep inviting us, and we never go. 360 00:20:09,424 --> 00:20:12,291 - Can I play cards? - I want to play. 361 00:20:13,395 --> 00:20:15,329 I'm going to lie down for a minute. 362 00:20:15,430 --> 00:20:17,022 I have the chenille bedspread on. 363 00:20:17,132 --> 00:20:19,032 Pull it back or they'll see the marks on your face 364 00:20:19,134 --> 00:20:21,295 and know you were sleeping. 365 00:20:21,403 --> 00:20:24,372 You can say hello to everyone, then it's off to bed. 366 00:20:30,979 --> 00:20:33,413 Muddled. That means smash it. 367 00:20:34,850 --> 00:20:36,715 He'll be nicer on the second one. 368 00:20:36,818 --> 00:20:38,547 You did a wonderful job on mine. 369 00:20:38,653 --> 00:20:39,711 Thank you. 370 00:20:39,821 --> 00:20:42,153 Go take Mommy and Francine's orders. 371 00:20:43,758 --> 00:20:45,282 Bobby, that is your last one. 372 00:20:45,393 --> 00:20:47,486 All right. Come on, go. 373 00:20:47,596 --> 00:20:49,188 Watch TV. 374 00:20:50,732 --> 00:20:52,597 They're growing like weeds. 375 00:20:52,701 --> 00:20:54,601 That's true. 376 00:20:54,703 --> 00:20:57,228 We have the Caruthers girl over to baby-sit already. 377 00:20:57,339 --> 00:20:59,398 Can you believe that? 378 00:20:59,508 --> 00:21:00,907 I don't think we know her. 379 00:21:01,009 --> 00:21:02,601 You'd remember. 380 00:21:02,711 --> 00:21:04,008 Goes to lmmaculate Heart. 381 00:21:04,112 --> 00:21:07,047 I've been out of high school a long time, 382 00:21:07,148 --> 00:21:09,378 but honestly, the way these girls dress, 383 00:21:09,484 --> 00:21:11,076 and those uniforms. 384 00:21:13,522 --> 00:21:14,819 Carlton. 385 00:21:14,923 --> 00:21:16,754 What? 386 00:21:16,858 --> 00:21:18,792 I'm enjoying this story so far, 387 00:21:18,894 --> 00:21:21,385 but I have a feeling it's not going to end well. 388 00:21:22,497 --> 00:21:25,398 I think that Francine brings her in to torture me. 389 00:21:25,500 --> 00:21:28,765 I mean, everything I do rubs her the wrong way. 390 00:21:28,870 --> 00:21:30,735 I got rid of the apartment in the city. 391 00:21:30,839 --> 00:21:33,433 I'm taking her to Nassau. 392 00:21:33,542 --> 00:21:36,204 There was a pie cooling in the windowsill, 393 00:21:36,311 --> 00:21:38,643 and I'm not even supposed to smell it? 394 00:21:39,781 --> 00:21:41,305 It's Darkness at Noon. 395 00:21:41,416 --> 00:21:43,316 - What do you want to hear? - Now, come on. 396 00:21:43,418 --> 00:21:45,249 Don't be like that. 397 00:21:45,353 --> 00:21:47,821 Two Tom Collins. 398 00:21:47,923 --> 00:21:50,357 Okay, you don't smash the cherry on that. 399 00:21:50,458 --> 00:21:51,891 Just plop it in at the end. 400 00:21:51,993 --> 00:21:54,086 Try to keep it in the top of the glass. 401 00:21:54,195 --> 00:21:55,685 Gin. 402 00:22:24,759 --> 00:22:26,317 Oh, good, you didn't wait. 403 00:22:26,428 --> 00:22:27,918 We couldn't. It's late. 404 00:22:28,029 --> 00:22:30,156 Work. 405 00:22:30,265 --> 00:22:31,630 Your hair looks nice. 406 00:22:31,733 --> 00:22:32,791 It does, 407 00:22:32,901 --> 00:22:35,301 and she fought with Mr. Pierre every minute of it. 408 00:22:37,539 --> 00:22:40,064 He's got some funny ideas. 409 00:22:40,175 --> 00:22:41,642 You want something to eat? 410 00:22:41,743 --> 00:22:43,608 No, thank you. I already ate. 411 00:22:46,915 --> 00:22:48,314 Connie Griffin was in her yard, 412 00:22:48,416 --> 00:22:49,713 hanging laundry in Bergen Beach. 413 00:22:49,818 --> 00:22:51,683 She saw the whole thing. 414 00:22:51,786 --> 00:22:53,219 Can you imagine? 415 00:22:53,321 --> 00:22:55,812 WOR said there were sharks eating the victims. 416 00:22:55,924 --> 00:22:57,915 That's worth reporting. 417 00:22:58,026 --> 00:22:59,459 You want toast? 418 00:22:59,561 --> 00:23:01,051 Mama, I already ate. 419 00:23:01,162 --> 00:23:03,323 You say you're coming to dinner, and you already ate? 420 00:23:05,000 --> 00:23:06,968 I came because I wanted to see you. 421 00:23:07,068 --> 00:23:08,535 We never see you. 422 00:23:10,338 --> 00:23:13,569 I'm here. Right now. 423 00:23:14,709 --> 00:23:16,006 Such a pretty face. 424 00:23:19,114 --> 00:23:23,847 Gladys Rhine was asking for you at church. 425 00:23:23,952 --> 00:23:26,011 Babe saw your brassiere ads in the newspaper. 426 00:23:26,121 --> 00:23:29,613 You should see poor Donny. His skin is horrible. 427 00:23:29,724 --> 00:23:31,316 Clearasil. 428 00:23:31,426 --> 00:23:33,360 - He's beyond that. - It's a shame. 429 00:23:33,461 --> 00:23:34,985 He's a handsome boy. 430 00:23:36,665 --> 00:23:39,225 Lots of people was asking me about you. 431 00:23:40,835 --> 00:23:43,895 Doesn't mean the same thing to me that it means to you. 432 00:23:45,407 --> 00:23:48,467 I think your father would like it if you lit a candle for him. 433 00:23:54,783 --> 00:23:56,683 I pray for you. 434 00:24:02,991 --> 00:24:06,791 You know she lies and tells people you're out of town on business. 435 00:24:06,895 --> 00:24:09,557 She has some made-up church in Wilkes-Barre, Pennsylvania, 436 00:24:09,664 --> 00:24:11,359 where you go to mass with a friend of hers. 437 00:24:11,466 --> 00:24:13,661 No one asked her to lie. 438 00:24:13,768 --> 00:24:16,464 She's not going to be here forever. 439 00:24:19,374 --> 00:24:21,308 Would it kill you to go? 440 00:24:22,577 --> 00:24:24,238 I don't want to. 441 00:24:24,345 --> 00:24:26,677 And I'm capable of making my own decisions. 442 00:24:26,781 --> 00:24:29,341 Really? State of New York didn't think so. 443 00:24:29,451 --> 00:24:31,248 The doctors didn't think so. 444 00:24:33,688 --> 00:24:35,383 Did you bring the vacuum? 445 00:24:35,490 --> 00:24:36,787 Yes. 446 00:24:37,826 --> 00:24:39,691 Did you empty the bag? 447 00:24:39,794 --> 00:24:41,159 Yes. 448 00:24:46,401 --> 00:24:49,336 How do you let her get away with making a bid of 150? 449 00:24:49,437 --> 00:24:51,997 She usually overbids. How was I supposed to know? 450 00:24:52,107 --> 00:24:54,735 I do not overbid. I'm cautious. 451 00:24:54,843 --> 00:24:57,812 I hear it's going to be a row of apartments 452 00:24:57,912 --> 00:24:59,470 all up Cedar Lane. 453 00:25:00,548 --> 00:25:01,845 No more cedars. 454 00:25:03,017 --> 00:25:05,281 No parking around the school. 455 00:25:05,386 --> 00:25:08,651 You know, I could've had that property for a song? 456 00:25:08,757 --> 00:25:09,951 A song and a half, tops. 457 00:25:10,058 --> 00:25:13,084 I thought he was crazy, but there you go. 458 00:25:18,566 --> 00:25:20,591 I'm sure we have something else to talk about. 459 00:25:22,570 --> 00:25:25,403 Did you hear about that jetliner? 460 00:25:25,507 --> 00:25:27,975 Terrible. It's terrible. 461 00:25:28,076 --> 00:25:29,839 I was supposed to fly to Cleveland. 462 00:25:29,944 --> 00:25:32,538 Now I can't. I have to take the train. 463 00:25:32,647 --> 00:25:34,877 Nine hours. 464 00:25:34,983 --> 00:25:37,247 You have got to be kidding. 465 00:25:37,352 --> 00:25:38,819 Sorry. 466 00:25:40,822 --> 00:25:43,916 I love the train. You do, too. 467 00:25:45,927 --> 00:25:47,394 Bobby. 468 00:25:48,696 --> 00:25:49,856 Go back to bed. 469 00:25:51,266 --> 00:25:53,734 I'm scared. I heard something. 470 00:25:53,835 --> 00:25:56,235 Everything's great. Go back to bed. 471 00:25:59,174 --> 00:26:00,732 Bobby. 472 00:26:03,778 --> 00:26:04,972 Come on. 473 00:26:05,079 --> 00:26:06,273 Do what your mother says. 474 00:26:09,818 --> 00:26:11,115 When I was a child, 475 00:26:11,219 --> 00:26:12,743 I would've been way more afraid of my father 476 00:26:12,854 --> 00:26:13,980 than of going to sleep. 477 00:26:14,088 --> 00:26:16,249 I hated going to sleep when I was a kid. 478 00:26:16,357 --> 00:26:18,848 But I bet you did when you were told. 479 00:26:18,960 --> 00:26:20,621 With a stack of comics and a flashlight. 480 00:26:20,728 --> 00:26:23,060 I don't care what they do when they're up there. 481 00:26:23,164 --> 00:26:25,257 I just like a few hours of quiet. 482 00:26:25,366 --> 00:26:27,300 Ernie tests my patience. 483 00:26:31,472 --> 00:26:33,167 Said he saw a ghost. 484 00:26:35,143 --> 00:26:36,633 He was scared. 485 00:26:36,744 --> 00:26:38,678 He's a little liar. 486 00:26:40,415 --> 00:26:41,609 He is? 487 00:26:41,716 --> 00:26:45,812 He drew the most amazing picture of George Washington the other day. 488 00:26:45,920 --> 00:26:47,353 His teacher was so impressed, 489 00:26:47,455 --> 00:26:49,252 she put it up in the hallway. 490 00:26:49,357 --> 00:26:51,257 It really looked like him. 491 00:26:51,359 --> 00:26:53,122 Well, obviously. 492 00:26:53,228 --> 00:26:54,525 Because he brought it home, 493 00:26:54,629 --> 00:26:56,995 and I noticed the exact same image of Washington 494 00:26:57,098 --> 00:26:59,362 on the cover of one of his books. 495 00:26:59,467 --> 00:27:00,764 He had traced it. 496 00:27:00,869 --> 00:27:02,234 What happened? 497 00:27:02,337 --> 00:27:04,601 He brought a book to school so he could trace it? 498 00:27:04,706 --> 00:27:07,504 Well, I don't know. Maybe they had it there. 499 00:27:07,609 --> 00:27:09,270 I mean, the point is it was dishonest. 500 00:27:09,377 --> 00:27:12,938 My whole art department is run on tracing paper. 501 00:27:13,047 --> 00:27:14,412 Why reinvent the wheel? 502 00:27:15,917 --> 00:27:17,282 I've got the rest. 503 00:27:20,555 --> 00:27:22,216 I don't care about tracing. 504 00:27:22,323 --> 00:27:24,120 What about all that praise he accepted 505 00:27:24,225 --> 00:27:26,489 for something he didn't do? 506 00:27:26,594 --> 00:27:29,154 Well, the book says they start fibbing at this age. 507 00:27:29,264 --> 00:27:31,994 They want to see if they can make it come true. 508 00:27:32,100 --> 00:27:34,398 I don't need a book to know what little boys do. 509 00:27:39,307 --> 00:27:42,276 You have anything you want me to take back to the library? 510 00:27:42,377 --> 00:27:43,776 Anything you want me to pick up? 511 00:27:43,878 --> 00:27:48,508 No. I have to renew The Agony and the Ecstasy. 512 00:27:48,616 --> 00:27:50,083 It's taking forever. 513 00:27:50,184 --> 00:27:52,379 I should go. I have to work tomorrow. 514 00:27:52,487 --> 00:27:53,977 Busy bee. 515 00:27:56,157 --> 00:27:57,784 Aren't you going to say good night? 516 00:28:23,217 --> 00:28:24,616 Hi, Aunt Peggy. 517 00:28:37,532 --> 00:28:39,432 Marilyn says Helen Bishop's trying to stop them 518 00:28:39,534 --> 00:28:42,094 from putting parking meters at Depot Plaza. 519 00:28:42,203 --> 00:28:45,229 Apparently, she got chummy with some administrator at the high school. 520 00:28:45,340 --> 00:28:46,739 Big, fat fellow. 521 00:28:48,476 --> 00:28:50,341 Carlton's put on a few. 522 00:28:50,445 --> 00:28:52,913 I think it's nice he's filled out. 523 00:28:53,014 --> 00:28:54,379 It shows he's happy. 524 00:28:55,616 --> 00:28:56,913 I wouldn't say that. 525 00:28:58,753 --> 00:29:00,812 Why not? 526 00:29:00,922 --> 00:29:02,583 Did he say something? What did he say? 527 00:29:02,690 --> 00:29:04,419 He didn't say anything. 528 00:29:06,761 --> 00:29:08,422 Well, he should be happy. 529 00:29:08,529 --> 00:29:09,894 Okay, maybe he is. 530 00:29:09,998 --> 00:29:13,399 He should be happy and grateful and showering Francine with love 531 00:29:13,501 --> 00:29:14,798 after what he put her through. 532 00:29:14,902 --> 00:29:17,837 Look, Bets, I'm not going to fight. 533 00:29:21,075 --> 00:29:22,940 I'll say whatever you think I should say, 534 00:29:23,044 --> 00:29:25,239 but I'm not going to fight with you. 535 00:30:18,199 --> 00:30:20,030 What, sweetheart? 536 00:30:20,134 --> 00:30:22,500 You laughed. What's funny? 537 00:30:23,971 --> 00:30:24,960 I just... 538 00:30:26,340 --> 00:30:30,003 I was just thinking that the last conversation I had with him, 539 00:30:30,111 --> 00:30:32,602 we were arguing about whether Barney Kellogg 540 00:30:32,713 --> 00:30:37,343 bred Boston terriers or French bulldogs. 541 00:30:37,452 --> 00:30:38,885 I'm sorry you were arguing. 542 00:30:40,488 --> 00:30:43,286 Those ugly little pushed-in faces. 543 00:30:43,391 --> 00:30:45,222 The labored breathing. 544 00:30:47,195 --> 00:30:49,220 He said they were French bulldogs. 545 00:30:49,330 --> 00:30:51,958 I said they were Boston terriers. 546 00:30:52,066 --> 00:30:54,899 He was angry about it. 547 00:30:55,002 --> 00:30:58,802 Oh, Peter, neither of you knew it was the last time. 548 00:31:00,908 --> 00:31:03,103 Fighting about facts, my mother calls it. 549 00:31:03,211 --> 00:31:05,076 We do it all the time. 550 00:31:05,179 --> 00:31:08,945 Argue over something that's actually one thing or another. 551 00:31:11,119 --> 00:31:13,349 What do Barney's dogs look like? 552 00:31:13,454 --> 00:31:14,682 Just beige. 553 00:31:14,789 --> 00:31:19,021 Kind of like pugs, but with big ears. 554 00:31:19,127 --> 00:31:20,424 Those are French bulldogs. 555 00:31:21,629 --> 00:31:22,960 Really? 556 00:31:30,538 --> 00:31:32,904 When I woke up, I felt fine for a minute. 557 00:31:36,110 --> 00:31:37,475 Then I remembered. 558 00:31:39,113 --> 00:31:41,479 You should be thinking about the good times. 559 00:31:43,518 --> 00:31:44,678 Right. 560 00:31:46,721 --> 00:31:48,279 So they go out a third time, 561 00:31:48,389 --> 00:31:50,823 and now the restaurant's even worse... Indian food. 562 00:31:50,925 --> 00:31:52,688 But she really likes him. 563 00:31:52,793 --> 00:31:55,023 I told you he worked for City Hall, for the Mayor. 564 00:31:55,129 --> 00:31:57,359 - So what happened? - I need three copies. 565 00:31:57,465 --> 00:32:00,093 One goes to Mr. Robinson, one to Mr. Fairbanks, 566 00:32:00,201 --> 00:32:01,498 and one to Mr. Smith. 567 00:32:01,602 --> 00:32:02,728 The strange one. 568 00:32:02,837 --> 00:32:04,327 That doesn't narrow it down. 569 00:32:04,438 --> 00:32:06,372 Thank you. 570 00:32:06,474 --> 00:32:07,771 Mr. Kinsey. 571 00:32:07,875 --> 00:32:09,570 Is something wrong? 572 00:32:12,213 --> 00:32:13,771 I'm avoiding you. 573 00:32:13,881 --> 00:32:16,315 Or haven't you noticed that after three days? 574 00:32:16,417 --> 00:32:17,884 Are you worried about the typewriter? 575 00:32:17,985 --> 00:32:19,384 I'm not going to tell anyone. 576 00:32:19,487 --> 00:32:21,478 Although you were so brazen, 577 00:32:21,589 --> 00:32:23,352 you don't deserve clemency. 578 00:32:25,526 --> 00:32:27,153 What did you say to Sheila? 579 00:32:27,261 --> 00:32:29,456 - Who? - Sheila. 580 00:32:29,564 --> 00:32:30,861 My girlfriend. 581 00:32:30,965 --> 00:32:32,694 Describe her to me. 582 00:32:32,800 --> 00:32:34,324 Very funny. 583 00:32:34,435 --> 00:32:36,562 I know what's first on the list. 584 00:32:37,772 --> 00:32:40,434 Oh, my God, I knew you were a lot of things... 585 00:32:40,541 --> 00:32:42,099 I'm not a phony. 586 00:32:42,210 --> 00:32:43,472 You're so proud. 587 00:32:43,578 --> 00:32:46,103 It's so obvious why you're seeing her. 588 00:32:46,214 --> 00:32:48,478 A supermarket checkout girl? 589 00:32:48,583 --> 00:32:50,847 Conversation must be stimulating. 590 00:32:50,952 --> 00:32:52,249 Lettuce costs a nickel. 591 00:32:52,353 --> 00:32:54,651 What a relief. You're just jealous. 592 00:32:54,755 --> 00:32:56,723 Because you're the one who got away? 593 00:32:56,824 --> 00:33:00,885 You, out there in your poor-little-rich-boy apartment 594 00:33:00,995 --> 00:33:03,259 in Newark or wherever. 595 00:33:03,364 --> 00:33:06,697 Walking around with your pipe and your beard, 596 00:33:06,801 --> 00:33:08,063 falling in love with that girl 597 00:33:08,169 --> 00:33:10,535 just to show how interesting you are. 598 00:33:13,574 --> 00:33:14,905 Go ahead. What part is wrong? 599 00:33:31,726 --> 00:33:33,557 Pete? 600 00:33:33,661 --> 00:33:35,925 Duck. Come in. 601 00:33:37,131 --> 00:33:39,793 Where's the girl? 602 00:33:39,900 --> 00:33:42,334 She's supposed to tell me if she goes anywhere. 603 00:33:46,407 --> 00:33:49,638 When my old man died, I went on a hell of a bender. 604 00:33:51,479 --> 00:33:52,776 You heard about that. 605 00:33:52,880 --> 00:33:54,973 I had to read about it in the Times. 606 00:33:55,082 --> 00:33:57,482 I wish you felt that you could talk to me about it. 607 00:33:57,585 --> 00:34:00,110 You should be able to. We're practically family here. 608 00:34:02,923 --> 00:34:05,050 I don't know, Duck. 609 00:34:06,227 --> 00:34:07,592 There's not a lot to say. 610 00:34:07,695 --> 00:34:09,595 No. Of course not. 611 00:34:12,833 --> 00:34:15,529 Your old man was in advertising, right? 612 00:34:15,636 --> 00:34:16,796 Boston. 613 00:34:16,904 --> 00:34:19,600 Used to talk about the '20s like we're idiots. 614 00:34:20,841 --> 00:34:22,968 My father wasn't. 615 00:34:23,077 --> 00:34:24,442 Of course, it turns out 616 00:34:24,545 --> 00:34:26,274 I really didn't know anything about him 617 00:34:26,380 --> 00:34:28,712 except that he did not like advertising. 618 00:34:28,816 --> 00:34:32,081 Ah, that's his style. I'm sure he was proud of you. 619 00:34:32,186 --> 00:34:34,381 Some people have trouble saying it. 620 00:34:35,589 --> 00:34:38,490 Yes. That was a problem for him. 621 00:34:38,592 --> 00:34:40,685 What's not to be proud of? 622 00:34:40,795 --> 00:34:42,524 You pay attention. You're hungry. 623 00:34:42,630 --> 00:34:44,427 Most of the time you know what you're doing. 624 00:34:44,532 --> 00:34:45,726 I've noticed that. 625 00:34:47,802 --> 00:34:49,861 I appreciate that. 626 00:34:52,506 --> 00:34:55,805 Now, I don't want you to think I'm being insensitive, 627 00:34:55,910 --> 00:34:58,276 but we're going after American Airlines. 628 00:35:01,482 --> 00:35:02,710 Well, it's... 629 00:35:02,817 --> 00:35:04,580 I don't want to make you feel uncomfortable. 630 00:35:04,685 --> 00:35:06,619 Okay. 631 00:35:08,389 --> 00:35:10,448 I'm meeting at the University Club with Shel Keneally. 632 00:35:10,558 --> 00:35:13,083 Tonight, actually. Get everything rolling. 633 00:35:13,194 --> 00:35:15,560 If anything, I'd like you on board. 634 00:35:15,663 --> 00:35:18,154 I want you leading the way on this thing. 635 00:35:21,902 --> 00:35:24,336 I think I am uncomfortable. 636 00:35:28,008 --> 00:35:29,441 I don't think I should do that. 637 00:35:29,543 --> 00:35:31,773 It just happened. 638 00:35:37,685 --> 00:35:39,380 I haven't even cried yet. 639 00:35:41,322 --> 00:35:42,550 Of course. 640 00:35:44,458 --> 00:35:45,584 It was inappropriate. 641 00:35:53,267 --> 00:35:55,030 I'm sorry for your loss. 642 00:36:13,821 --> 00:36:16,415 Can you come in here with the papers I asked for? 643 00:36:23,130 --> 00:36:24,392 Sweetheart. 644 00:36:24,498 --> 00:36:26,329 You mind? 645 00:36:30,504 --> 00:36:31,994 I need you to set a meeting. 646 00:36:32,106 --> 00:36:33,698 A quiet place, but public. 647 00:36:35,342 --> 00:36:37,435 Have a heart-to-heart with Henry Lamont. 648 00:36:37,545 --> 00:36:38,569 Why would I do that? 649 00:36:38,679 --> 00:36:40,442 Because we're cutting him loose. 650 00:36:41,549 --> 00:36:42,982 Duck's having a meeting with Shel Keneally 651 00:36:43,083 --> 00:36:44,209 from American Airlines tonight. 652 00:36:44,318 --> 00:36:46,548 He's letting them know that Mohawk is over. 653 00:36:46,654 --> 00:36:47,882 And that gets us a pitch? 654 00:36:49,190 --> 00:36:51,283 It sends a signal that we're serious. 655 00:36:51,392 --> 00:36:53,223 And that we're willing to do whatever it takes. 656 00:36:53,327 --> 00:36:55,852 He has nothing. And this is more of it. 657 00:36:55,963 --> 00:36:57,294 - It's desperate. - Come on. 658 00:36:57,398 --> 00:36:59,798 You should be salivating to rip these guys away from DDB. 659 00:36:59,900 --> 00:37:02,198 And even if we don't win this account, 660 00:37:02,303 --> 00:37:04,464 we're going to be on a list in the New York Times 661 00:37:04,572 --> 00:37:05,869 of big boys pitching for this business. 662 00:37:05,973 --> 00:37:07,702 We have an airline. 663 00:37:07,808 --> 00:37:09,776 What kind of company are we going to be? 664 00:37:11,178 --> 00:37:13,408 The kind where everyone has a summer house? 665 00:37:15,783 --> 00:37:17,478 I can't believe I look like an idiot 666 00:37:17,585 --> 00:37:18,779 for wanting to be loyal to these people. 667 00:37:18,886 --> 00:37:20,114 Take off your dress. 668 00:37:20,221 --> 00:37:22,712 You get a chance at American Airlines, you take it. 669 00:37:22,823 --> 00:37:24,654 End of discussion. 670 00:37:43,744 --> 00:37:45,541 Hildy, can you get my wife on the phone? 671 00:37:45,646 --> 00:37:46,943 Of course. 672 00:37:48,315 --> 00:37:49,873 Forget it. 673 00:38:08,168 --> 00:38:09,465 Mr. Campbell. 674 00:38:09,570 --> 00:38:11,697 Don. Do you have a minute? 675 00:38:11,805 --> 00:38:14,171 What do you want, Campbell? 676 00:38:15,543 --> 00:38:17,773 I just was... I don't know. 677 00:38:17,878 --> 00:38:20,403 It's not a good time. 678 00:38:26,687 --> 00:38:28,951 If you want, you can leave him a note. 679 00:38:29,056 --> 00:38:30,785 People do that. 680 00:38:30,891 --> 00:38:32,085 No. 681 00:38:33,360 --> 00:38:34,759 Thank you. 682 00:38:54,982 --> 00:38:56,313 Good night, Joan. 683 00:39:12,399 --> 00:39:14,230 Did you see who did this? 684 00:39:15,603 --> 00:39:16,763 No. 685 00:39:18,005 --> 00:39:20,166 I never would have guessed you were in your 30s. 686 00:39:20,274 --> 00:39:22,208 People should not bring their personal problems 687 00:39:22,309 --> 00:39:23,435 into the office. 688 00:39:24,578 --> 00:39:25,670 I agree. 689 00:39:25,779 --> 00:39:27,872 Is it so hard to just leave everything at the door 690 00:39:27,982 --> 00:39:29,006 and just do your job? 691 00:39:30,718 --> 00:39:32,379 I look forward to it. 692 00:39:32,486 --> 00:39:34,681 They can't stand it. 693 00:39:34,788 --> 00:39:37,518 They'll drag you into the garbage out there. 694 00:39:37,625 --> 00:39:41,117 They just want you to be as miserable as they are. 695 00:39:41,228 --> 00:39:43,719 I say let them have it. 696 00:40:02,349 --> 00:40:04,374 Thanks. 697 00:40:04,485 --> 00:40:06,544 How are you, Don? 698 00:40:07,588 --> 00:40:08,816 Henry. 699 00:40:08,922 --> 00:40:10,150 Sit down. 700 00:40:10,257 --> 00:40:12,418 Can I get you anything? 701 00:40:12,526 --> 00:40:15,324 You know, I'm glad you picked this place. 702 00:40:15,429 --> 00:40:17,420 It reminds me of Pearl Harbor. 703 00:40:18,499 --> 00:40:20,763 For many reasons. 704 00:40:24,405 --> 00:40:26,965 Do you think you're not going to have to say it? 705 00:40:29,610 --> 00:40:30,975 Sterling Cooper has decided 706 00:40:31,078 --> 00:40:33,478 to end its relationship with Mohawk Airlines. 707 00:40:33,580 --> 00:40:35,571 Sterling Cooper. 708 00:40:36,750 --> 00:40:38,240 I'm sorry. 709 00:40:38,352 --> 00:40:40,081 It wasn't my decision. 710 00:40:41,355 --> 00:40:42,913 You know, when we came in there, 711 00:40:43,023 --> 00:40:45,184 they all said Sterling Cooper is Don Draper. 712 00:40:45,292 --> 00:40:46,759 That's what you get. 713 00:40:50,230 --> 00:40:52,926 That talk you gave me about us growing together. 714 00:40:53,033 --> 00:40:56,002 You said Sterling Cooper didn't need a big airline. 715 00:40:56,103 --> 00:40:59,163 You were going to make us a big airline. 716 00:41:03,410 --> 00:41:05,935 I wish things hadn't worked out this way. 717 00:41:09,450 --> 00:41:12,044 I'm almost embarrassed to say this. 718 00:41:14,021 --> 00:41:15,682 You fooled me. 719 00:41:25,833 --> 00:41:29,997 Stockholders weren't remotely impressed with firing our head of ops. 720 00:41:30,104 --> 00:41:35,508 So this agency change, well, that's going to be a process. 721 00:41:36,777 --> 00:41:38,176 And to be part of that process? 722 00:41:38,278 --> 00:41:40,644 - Listen, we're here talking, right? - Of course. 723 00:41:40,748 --> 00:41:42,511 But it's hard for me to leave here comfortable 724 00:41:42,616 --> 00:41:43,947 unless I know what your objections are. 725 00:41:44,051 --> 00:41:46,519 Well, we're a few steps away from objections. 726 00:41:46,620 --> 00:41:48,315 We're just sticking a toe in the water. 727 00:41:48,422 --> 00:41:51,152 Well, we're not. We jumped in. 728 00:41:54,928 --> 00:41:56,225 Pete. 729 00:41:58,132 --> 00:41:59,429 It's good to see you. 730 00:42:01,001 --> 00:42:03,936 Shel, this is Pete Campbell. 731 00:42:04,037 --> 00:42:05,265 I don't think he's our best. 732 00:42:05,372 --> 00:42:06,862 I think he's the best. 733 00:42:09,877 --> 00:42:11,174 Pleased to meet you. 734 00:42:11,278 --> 00:42:12,540 You as well. 735 00:42:15,716 --> 00:42:18,207 I was just telling my buddy Shel here 736 00:42:18,318 --> 00:42:20,343 how we've really cleared the way to be in this. 737 00:42:21,789 --> 00:42:26,590 I was telling Duck here we don't know where we are yet. 738 00:42:29,229 --> 00:42:30,457 I don't think you're aware 739 00:42:30,564 --> 00:42:32,464 of the level of commitment and enthusiasm 740 00:42:32,566 --> 00:42:33,863 for this project at Sterling Cooper. 741 00:42:33,967 --> 00:42:35,093 It's true. 742 00:42:35,202 --> 00:42:36,567 We've got writers bucking the gate. 743 00:42:36,670 --> 00:42:38,638 I've already got a stack of ideas on my desk 744 00:42:38,739 --> 00:42:40,104 that I think you'd love to see. 745 00:42:45,913 --> 00:42:47,437 We understand how delicate 746 00:42:47,548 --> 00:42:50,346 the process of rebuilding the public's confidence will be. 747 00:42:50,450 --> 00:42:53,112 Not just the public. Our stockholders. 748 00:42:54,588 --> 00:42:56,453 Well, I want you to know that, 749 00:42:56,557 --> 00:42:58,616 should you decide to bring us your business, 750 00:42:58,725 --> 00:43:00,590 there will be someone on your account 751 00:43:00,694 --> 00:43:02,423 who knows exactly what you're going through. 752 00:43:08,836 --> 00:43:10,997 My father was on that plane. 753 00:43:13,974 --> 00:43:15,168 My goodness. 754 00:43:17,744 --> 00:43:18,870 Sorry to hear that. 755 00:43:18,979 --> 00:43:21,174 Yes. Well... 756 00:43:22,282 --> 00:43:24,250 it's a horrible thing. 757 00:43:24,351 --> 00:43:26,979 Hopefully, something good will come of it. 758 00:43:28,155 --> 00:43:30,248 That is something I will pass on. 759 00:43:35,395 --> 00:43:36,919 Shall we grab a bite? 760 00:43:37,030 --> 00:43:38,292 I put our name in. 761 00:44:22,609 --> 00:44:24,907 I'm not your waitress, but are you all set here? 762 00:44:29,416 --> 00:44:30,474 Excuse me? 763 00:44:30,584 --> 00:44:33,178 You've been sitting alone a long time. 764 00:44:33,287 --> 00:44:34,811 Can I get you a menu? 765 00:44:37,758 --> 00:44:38,986 I don't think so. 766 00:44:40,460 --> 00:44:41,757 I have to drop this off, 767 00:44:41,862 --> 00:44:45,593 but I can swing back around on my way out. 768 00:44:49,870 --> 00:44:51,394 Not tonight. 769 00:46:38,045 --> 00:46:40,036 Would you hold him for me? 770 00:46:40,147 --> 00:46:41,842 Thanks. 771 00:47:19,753 --> 00:47:22,722 Subtitled By J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA