1 00:00:42,408 --> 00:00:44,399 It's smooth, it's brown. 2 00:00:44,510 --> 00:00:47,638 Now, Sinatra drinks it. Why shouldn't you? 3 00:00:49,715 --> 00:00:51,842 This bulging? 4 00:00:51,951 --> 00:00:53,418 No. 5 00:00:53,519 --> 00:00:55,510 Can you get somebody to clean up the loose chips on the bar? 6 00:00:55,621 --> 00:00:58,146 It's messy. And if I decide I want to spill some during the bit, 7 00:00:58,257 --> 00:01:00,885 it's not going to be funny if there's already some there. 8 00:01:00,993 --> 00:01:02,255 Going again. 9 00:01:02,361 --> 00:01:04,295 Rolling. Sound, speed. 10 00:01:04,397 --> 00:01:06,695 "Utz Are Better Than Nuts" bar scene, take 6. 11 00:01:08,167 --> 00:01:09,293 Action. 12 00:01:11,237 --> 00:01:14,070 Imagine my horror when a night on the town turned ugly. 13 00:01:14,173 --> 00:01:16,232 This is a nice place for nice people, 14 00:01:16,342 --> 00:01:19,709 and the jerk behind the bar, he throws a bowl of nuts at me. 15 00:01:19,812 --> 00:01:20,904 What am I, a squirrel? 16 00:01:22,348 --> 00:01:25,647 Well, lucky for him, I bring my own wherever I go. 17 00:01:25,751 --> 00:01:27,912 Am I crazy? I don't think so. 18 00:01:28,020 --> 00:01:30,784 Just you try and stick your face into a can of nuts. 19 00:01:32,858 --> 00:01:33,984 Take it from a nut. 20 00:01:34,093 --> 00:01:35,651 Utz are better than nuts. 21 00:01:38,397 --> 00:01:40,331 Don't cut. No. I want to do that again. 22 00:01:40,433 --> 00:01:44,028 Roll the camera over that way 5 feet and come in around the lapels. 23 00:01:46,005 --> 00:01:47,597 Quiet, please. 24 00:01:47,707 --> 00:01:49,334 Still rolling. 25 00:01:49,442 --> 00:01:52,104 Just try sticking your face into a can of nuts. 26 00:02:00,620 --> 00:02:02,417 Here we are in Lakehurst, New Jersey, 27 00:02:02,521 --> 00:02:03,852 watching as the great airship Hindenburg 28 00:02:03,956 --> 00:02:06,117 attempts to tie off its mooring mast and... 29 00:02:06,225 --> 00:02:08,352 Oh, my God! She suddenly burst into flames! 30 00:02:08,461 --> 00:02:09,951 Oh, God! Look at the size of it! 31 00:02:10,062 --> 00:02:12,758 It's horrible! Oh, the humanity! 32 00:02:12,865 --> 00:02:14,526 Hey, get Sitting Bull on the phone. 33 00:02:14,634 --> 00:02:16,101 We found the last buffalo. 34 00:02:18,471 --> 00:02:19,699 Hey, get a wider lens, right? 35 00:02:19,805 --> 00:02:21,067 We want to shoot her in CinemaFat. 36 00:02:21,173 --> 00:02:23,232 Hey, Jimmy, what do you say we take a little break? 37 00:02:23,342 --> 00:02:24,809 Open your mouth, sweetheart. 38 00:02:24,910 --> 00:02:27,242 I want to see if Gepetto's building a fire in there. 39 00:02:28,347 --> 00:02:30,110 That man is an animal. 40 00:02:31,751 --> 00:02:34,276 Jesus, Jimmy. 41 00:02:34,387 --> 00:02:36,821 Just for your information, this guy's laughing over here. 42 00:02:53,706 --> 00:02:55,071 Are you going right home? 43 00:02:57,009 --> 00:02:58,408 No. 44 00:02:58,511 --> 00:02:59,842 I have marketing. 45 00:02:59,945 --> 00:03:02,072 I have to pick up Don's watch. 46 00:03:02,181 --> 00:03:04,547 - You bought Don a watch? - I got it repaired. 47 00:03:04,650 --> 00:03:06,277 He was bathing the kids with it. 48 00:03:06,385 --> 00:03:08,285 I've been looking for one for Raymond. 49 00:03:08,387 --> 00:03:11,254 - We're coming up on 10, you know. - 10? 50 00:03:11,357 --> 00:03:14,190 Poor man has to think of something for the girl who has everything. 51 00:03:14,293 --> 00:03:16,284 Did you make any suggestions? 52 00:03:16,395 --> 00:03:18,226 I do love your car. 53 00:03:18,330 --> 00:03:20,093 That's not romantic. 54 00:03:20,199 --> 00:03:23,635 Did you hear the part where I said 10 years? 55 00:03:23,736 --> 00:03:25,727 I shouldn't be saying that. 56 00:03:28,808 --> 00:03:31,504 He looks like a little boy. 57 00:03:31,610 --> 00:03:32,872 I guess. 58 00:03:32,978 --> 00:03:36,345 He reminds me of Monty Clift in A Place in the Sun, 59 00:03:36,449 --> 00:03:39,907 learning how to ride so he can worm his way into the upper crust. 60 00:03:40,019 --> 00:03:42,647 Somewhere there's a pregnant girl floating in a lake. 61 00:03:42,755 --> 00:03:45,656 I'm from the South. There are such people. 62 00:03:49,595 --> 00:03:51,460 I think he needs a different horse. 63 00:03:51,564 --> 00:03:53,964 He's on the worst one we have. 64 00:03:54,066 --> 00:03:55,124 I apologize. 65 00:03:55,234 --> 00:03:57,862 I knew it would be a challenge, or I would have done it myself. 66 00:03:57,970 --> 00:04:00,131 Thank you, Gertie. 67 00:04:00,239 --> 00:04:03,072 You have to admit... he is handsome. 68 00:04:03,175 --> 00:04:06,167 He's got that going for him. 69 00:04:06,278 --> 00:04:08,109 Shall we? 70 00:04:09,582 --> 00:04:10,674 I have to get my purse. 71 00:04:10,783 --> 00:04:12,148 No. You're not going anywhere. 72 00:04:12,251 --> 00:04:14,446 We have to meet her. 73 00:04:14,553 --> 00:04:16,987 Mrs. Draper, Mrs. Carson, 74 00:04:17,089 --> 00:04:18,954 this is Tara Montague, my fiancée. 75 00:04:19,058 --> 00:04:20,889 Sarah Beth Carson. 76 00:04:20,993 --> 00:04:21,982 Betty Draper. 77 00:04:22,094 --> 00:04:23,994 You must be the ladies he rides with. 78 00:04:24,096 --> 00:04:25,961 We're among them. 79 00:04:26,065 --> 00:04:28,295 Artie, are you the rooster around here? 80 00:04:28,400 --> 00:04:30,334 I think they make fun of me. 81 00:04:30,436 --> 00:04:33,837 We don't. That would be cruel. 82 00:04:33,939 --> 00:04:36,567 Well, I've done plenty of things for him. 83 00:04:36,675 --> 00:04:39,235 And I'd love to continue doing so. 84 00:04:40,846 --> 00:04:42,177 Pleased to meet you. 85 00:04:46,185 --> 00:04:47,709 She's pretty. 86 00:04:47,820 --> 00:04:49,287 Very pretty. 87 00:04:49,388 --> 00:04:51,049 Prettier than I expected. 88 00:04:51,157 --> 00:04:53,591 I think she's about right. 89 00:04:54,994 --> 00:04:57,189 I spend too much time here. 90 00:04:57,296 --> 00:04:59,161 I actually dreamt about him. 91 00:04:59,265 --> 00:05:00,755 I think it was him, 92 00:05:00,866 --> 00:05:02,731 or a version of him that could ride. 93 00:05:02,835 --> 00:05:05,326 I'll see you Saturday. 94 00:05:05,437 --> 00:05:07,701 No. You'll have him to yourself on Saturday. 95 00:05:07,807 --> 00:05:09,798 Becky has a dance recital. 96 00:05:09,909 --> 00:05:12,434 It's so horrible to put girls that fat in a leotard. 97 00:05:12,545 --> 00:05:14,877 Stop. She'll outgrow it. 98 00:05:14,980 --> 00:05:16,345 She did. 99 00:05:25,724 --> 00:05:27,453 Happy Thursday, Mr. Crane. 100 00:05:27,560 --> 00:05:28,618 Thank you. 101 00:05:28,727 --> 00:05:30,752 You've never opened one of these, have you? 102 00:05:35,868 --> 00:05:37,096 Hey, Todd. 103 00:05:40,406 --> 00:05:41,304 Yes, Mr. Crane? 104 00:05:41,407 --> 00:05:42,704 Nothing. Get the door, will you? 105 00:06:26,685 --> 00:06:28,175 Damn it. 106 00:06:45,871 --> 00:06:47,429 Whoa. 107 00:06:47,539 --> 00:06:49,803 You in the middle of something? 108 00:06:54,546 --> 00:06:56,309 We're going to the Oyster Bar. 109 00:06:56,415 --> 00:06:58,474 Yeah. I'm not hungry. 110 00:07:11,897 --> 00:07:12,864 Hello. 111 00:07:12,965 --> 00:07:14,626 Good. You are home. 112 00:07:14,733 --> 00:07:16,030 Never got any better. 113 00:07:16,135 --> 00:07:17,625 I almost threw up waiting for our elevator 114 00:07:17,736 --> 00:07:19,966 and then just came back and got undressed. 115 00:07:20,072 --> 00:07:21,699 Sorry. 116 00:07:21,807 --> 00:07:25,004 But aren't you sweet to call and check up on me. 117 00:07:26,712 --> 00:07:27,770 Harry? 118 00:07:28,948 --> 00:07:30,472 Harry? 119 00:07:30,582 --> 00:07:31,879 What's wrong? 120 00:07:31,984 --> 00:07:34,578 You told me you wanted me to tell me if I was upset. 121 00:07:34,687 --> 00:07:36,655 What did I do? 122 00:07:36,755 --> 00:07:37,847 Oh, no, honey. 123 00:07:37,957 --> 00:07:39,356 No, it's nothing. 124 00:07:39,458 --> 00:07:40,390 You do sound upset. 125 00:07:40,492 --> 00:07:41,584 Something is wrong. 126 00:07:41,694 --> 00:07:43,059 Harry, do I want to hear this? 127 00:07:43,162 --> 00:07:45,357 Would you stop? Let me talk? 128 00:07:45,464 --> 00:07:47,898 Okay. Were you fired? 129 00:07:49,201 --> 00:07:51,897 I accidentally opened Ken Cosgrove's paycheck. 130 00:07:52,004 --> 00:07:53,562 So? 131 00:07:53,672 --> 00:07:54,900 What's he gonna care? 132 00:07:55,007 --> 00:07:56,372 Tampering with the U.S. Mail? 133 00:07:56,475 --> 00:07:57,999 He makes 300 a week. 134 00:07:58,110 --> 00:08:01,910 What? That mannequin makes $300 a week? 135 00:08:02,014 --> 00:08:03,003 He's not married. 136 00:08:03,115 --> 00:08:04,548 We have one on the way. 137 00:08:04,650 --> 00:08:06,675 I hate this place. 138 00:08:06,785 --> 00:08:07,911 I should quit. 139 00:08:08,020 --> 00:08:09,282 That's your response? 140 00:08:09,388 --> 00:08:10,753 The hours you work? 141 00:08:10,856 --> 00:08:12,483 Forget about Kenny. 142 00:08:12,591 --> 00:08:15,116 If they have that much money to spend, they should spend it on you. 143 00:08:15,227 --> 00:08:16,285 You're making that place. 144 00:08:16,395 --> 00:08:19,193 I don't know about that. 145 00:08:19,298 --> 00:08:21,095 What are you worth? 146 00:08:21,200 --> 00:08:23,634 You go in there and ask for it. 147 00:08:23,736 --> 00:08:24,930 Demand it. 148 00:08:25,037 --> 00:08:28,438 Be polite, but think about what you're worth to them. 149 00:08:28,540 --> 00:08:31,236 No. No, I can't do that. 150 00:08:31,343 --> 00:08:34,437 I didn't know this was about you feeling sorry for yourself. 151 00:08:34,546 --> 00:08:35,808 I'm hanging up. 152 00:08:35,914 --> 00:08:38,246 Do you know where I can get a number 10 envelope 153 00:08:38,350 --> 00:08:40,511 with a windowpane and a green stripe on the side? 154 00:08:40,619 --> 00:08:43,087 No. 155 00:08:43,188 --> 00:08:44,849 I need to lay down. 156 00:08:44,957 --> 00:08:46,424 Yeah. Right. 157 00:08:46,525 --> 00:08:48,288 Well, feel better. 158 00:09:36,041 --> 00:09:38,373 Do you have a number 10 envelope with a windowpane? 159 00:09:38,477 --> 00:09:39,739 No. Why? 160 00:09:39,845 --> 00:09:41,176 Can you make one? 161 00:09:42,247 --> 00:09:44,112 No. Why? 162 00:09:49,154 --> 00:09:50,212 Can you fix this one? 163 00:09:50,322 --> 00:09:51,880 Make it so it can look unopened? 164 00:09:51,990 --> 00:09:53,685 You need a fake passport, too? 165 00:09:53,792 --> 00:09:56,989 I got Ken Cosgrove's paycheck by mistake. 166 00:09:57,096 --> 00:09:58,085 I opened it. 167 00:09:58,197 --> 00:09:59,858 How did that happen? 168 00:09:59,965 --> 00:10:01,626 A mistake. 169 00:10:01,733 --> 00:10:04,133 Well, just throw it away. 170 00:10:04,236 --> 00:10:06,204 He'll ask for it by the end of the day, 171 00:10:06,305 --> 00:10:07,567 and they'll cut him a new one. 172 00:10:07,673 --> 00:10:08,799 Don't throw it away here, though. 173 00:10:08,907 --> 00:10:09,999 People go through the trash. 174 00:10:10,109 --> 00:10:11,633 Of course. 175 00:10:11,743 --> 00:10:14,610 Are you upset about getting caught? 176 00:10:16,315 --> 00:10:18,249 Or are you upset about what you saw? 177 00:10:18,350 --> 00:10:21,410 I don't know if this would mean much to you. 178 00:10:21,520 --> 00:10:23,181 It's 300 a week before taxes. 179 00:10:29,328 --> 00:10:30,522 We're married. 180 00:10:30,629 --> 00:10:33,598 I have a baby due in August. 181 00:10:33,699 --> 00:10:34,688 You know what Jennifer said? 182 00:10:34,800 --> 00:10:36,927 She thinks that I should just go in and demand a raise. 183 00:10:37,035 --> 00:10:38,662 You told your wife about this? 184 00:10:40,005 --> 00:10:42,337 I know. I do that. I keep doing it. 185 00:10:42,441 --> 00:10:44,671 - I didn't know what to do. - There's nothing you can do. 186 00:10:44,776 --> 00:10:47,267 That's why you don't tell your wife. 187 00:10:47,379 --> 00:10:48,903 Wish you hadn't told me. 188 00:10:49,014 --> 00:10:50,504 I think she's right. 189 00:10:50,616 --> 00:10:52,709 But isn't Media a meritocracy? 190 00:10:52,818 --> 00:10:53,807 You think that? 191 00:10:54,987 --> 00:10:56,284 What's that supposed to mean, anyway? 192 00:10:56,388 --> 00:10:57,548 I have plenty of merit. 193 00:10:57,656 --> 00:11:00,420 Merit defined within reason. 194 00:11:00,526 --> 00:11:03,256 As in this place can't run without you? 195 00:11:04,329 --> 00:11:05,762 Well, how the hell do I do that? 196 00:11:07,366 --> 00:11:09,857 Then you're worth every penny they're paying you. 197 00:11:11,069 --> 00:11:12,400 Thanks, Sal. 198 00:11:18,076 --> 00:11:22,479 Mr. Draper, Mr. Sterling and Ben Cosgrove are here to see you. 199 00:11:22,581 --> 00:11:23,548 Ken. 200 00:11:23,649 --> 00:11:24,911 Bad news. 201 00:11:25,017 --> 00:11:27,417 So bad I don't feel like telling you. Cosgrove. 202 00:11:28,854 --> 00:11:31,482 We were shooting Jimmy Barrett for Utz, and... 203 00:11:31,590 --> 00:11:33,683 Don't pussyfoot around. Just tell him. 204 00:11:33,792 --> 00:11:35,657 I'm trying to tell him. 205 00:11:35,761 --> 00:11:37,820 - Give me a cigarette. - Yes, sir. 206 00:11:37,930 --> 00:11:38,988 Why don't you get your own? 207 00:11:39,097 --> 00:11:40,655 We have a whole storeroom full of Luckys. 208 00:11:40,766 --> 00:11:42,529 Because I don't smoke. 209 00:11:42,634 --> 00:11:45,467 Mr. And Mrs. Schilling made a surprise visit to the set, 210 00:11:45,571 --> 00:11:47,596 and they got the full Jimmy Barrett treatment. 211 00:11:47,706 --> 00:11:50,106 Mr. Rumsen's coming in. 212 00:11:50,209 --> 00:11:51,574 I don't care that you drink, Freddie, 213 00:11:51,677 --> 00:11:53,542 - but it's interfering with your job. - Whoa. 214 00:11:53,645 --> 00:11:55,909 Only an idiot would put Jimmy Barrett in a room with her. 215 00:11:56,014 --> 00:11:57,208 No visits. 216 00:11:57,316 --> 00:11:58,544 How bad was it? 217 00:11:59,651 --> 00:12:01,846 He called her the Hindenburg. 218 00:12:01,954 --> 00:12:04,855 And he said something about the whale in Pinocchio. 219 00:12:10,162 --> 00:12:11,720 Did you laugh in front of the Schillings? 220 00:12:11,830 --> 00:12:13,297 Of course not. I was mortified. 221 00:12:13,398 --> 00:12:14,660 You know, my mother's heavyset. 222 00:12:14,766 --> 00:12:16,028 I stopped it right away. 223 00:12:16,134 --> 00:12:19,035 So what we're dealing with here is you failed to control Jimmy Barrett, 224 00:12:19,137 --> 00:12:20,764 and you failed to control Mr. And Mrs. Utz, 225 00:12:20,872 --> 00:12:23,966 so maybe both of you aren't suited for these tasks. 226 00:12:24,076 --> 00:12:26,544 - Mr. Phillips is here. - Perfect. 227 00:12:29,147 --> 00:12:31,411 Utz is gonna lose Jimmy, and we're going to lose Utz. 228 00:12:31,516 --> 00:12:33,416 Oh, God. I miss the '50s. 229 00:12:33,518 --> 00:12:36,817 Has anyone tried to save this yet besides Leopold and Loeb over here? 230 00:12:36,922 --> 00:12:38,389 Can't get the Schillings on the phone. 231 00:12:38,490 --> 00:12:39,889 Someone needs to talk to Jimmy. 232 00:12:39,992 --> 00:12:43,325 Well, I'm sure he'll feel real bad about it tonight and give her a call. 233 00:12:43,428 --> 00:12:45,362 Don, can you work him over? 234 00:12:45,464 --> 00:12:47,557 Jimmy Barrett is a known quantity. 235 00:12:47,666 --> 00:12:49,224 Don's going to fix it. 236 00:12:49,334 --> 00:12:51,996 He knows what that nut means to Utz and what Utz means to us. 237 00:12:52,104 --> 00:12:53,469 Fix what, exactly? 238 00:12:53,572 --> 00:12:55,836 Fix this mess that was made because Freddie got him drunk. 239 00:12:55,941 --> 00:12:58,808 Come on. Cosgrove should have told me they were here. 240 00:12:58,910 --> 00:13:00,434 I would have never let her near that set. 241 00:13:00,545 --> 00:13:02,206 I did. I told Lois. 242 00:13:02,314 --> 00:13:03,941 I took them by here, but you were out. 243 00:13:11,490 --> 00:13:12,980 I'm going to talk to the Schillings, 244 00:13:13,091 --> 00:13:15,821 then I'm going to explain the facts of life to Jimmy. 245 00:13:15,927 --> 00:13:16,859 That'll work. 246 00:13:16,962 --> 00:13:19,157 A guy like that must know how to make a charming apology, 247 00:13:19,264 --> 00:13:20,492 or he'd be dead. 248 00:13:28,840 --> 00:13:29,932 Where were you? 249 00:13:31,009 --> 00:13:32,704 At the printer's. 250 00:13:34,046 --> 00:13:35,809 You should tell your girl that. 251 00:13:39,518 --> 00:13:40,644 Lois. 252 00:13:44,656 --> 00:13:46,248 Close the door. 253 00:13:49,961 --> 00:13:51,451 Sit down. 254 00:13:51,563 --> 00:13:53,531 No. Stand. 255 00:13:53,632 --> 00:13:56,192 I'd like to find a way not to be cruel, 256 00:13:56,301 --> 00:13:58,701 but I don't think it'd be serving either one of us. 257 00:13:59,805 --> 00:14:00,897 Are you firing me? 258 00:14:02,207 --> 00:14:04,038 Oh, no. 259 00:14:04,142 --> 00:14:06,133 It's nice to see that you care about something. 260 00:14:07,646 --> 00:14:09,375 Are you trying to think of what you can possibly say 261 00:14:09,481 --> 00:14:10,778 to make up for what's happened here? 262 00:14:10,882 --> 00:14:12,076 What happened? 263 00:14:15,153 --> 00:14:16,950 I think you're not suited for this job. 264 00:14:18,623 --> 00:14:19,749 What did I do? 265 00:14:19,858 --> 00:14:21,587 In addition to being incompetent, 266 00:14:21,693 --> 00:14:23,957 you threatened my reputation, and not just today. 267 00:14:24,062 --> 00:14:26,622 Mr. Draper, I try to cover for you all the time. 268 00:14:26,732 --> 00:14:29,166 You do not cover for me. 269 00:14:29,267 --> 00:14:31,428 You manage people's expectations. 270 00:14:32,771 --> 00:14:34,762 Can you be more specific? 271 00:14:34,873 --> 00:14:35,965 You really want that? 272 00:14:36,074 --> 00:14:38,975 No, I guess not. 273 00:14:39,077 --> 00:14:40,704 You're not suited for this job. 274 00:14:40,812 --> 00:14:43,872 It's not an insult. It's just the way it is. 275 00:14:47,953 --> 00:14:49,887 Stick to the switchboard. 276 00:14:49,988 --> 00:14:52,183 Please tell Miss Holloway on your way out. 277 00:14:52,290 --> 00:14:54,485 Yes, Mr. Draper. 278 00:15:04,102 --> 00:15:05,933 Is there something due tomorrow I don't know about? 279 00:15:06,037 --> 00:15:06,935 No. 280 00:15:12,277 --> 00:15:15,144 Already finding ways not to go home, are we? 281 00:15:22,487 --> 00:15:24,887 Edgar Fladen, CBS, please. 282 00:15:26,491 --> 00:15:28,391 - Hello. - Flatty. 283 00:15:28,493 --> 00:15:29,517 Harry Crane. How are you? 284 00:15:29,628 --> 00:15:31,823 Still at work, same as you. 285 00:15:31,930 --> 00:15:33,192 How you like it over there? 286 00:15:33,298 --> 00:15:36,927 Did Sterling Coo lose some of its drunken luster? 287 00:15:37,035 --> 00:15:38,332 I don't know. 288 00:15:38,437 --> 00:15:40,997 I was thinking maybe I have to move out to move up. 289 00:15:41,106 --> 00:15:43,040 Well, forget about here. They're picking us off. 290 00:15:43,141 --> 00:15:44,438 I'm one gone paleface. 291 00:15:44,543 --> 00:15:46,568 Well, thought I'd ask. 292 00:15:46,678 --> 00:15:48,373 Keep your ear to the ground for me, will you? 293 00:15:48,480 --> 00:15:51,176 - It doesn't have to be there. - Hey, how about some concern? 294 00:15:51,283 --> 00:15:53,217 I just lost Lever Brothers and Kimberly Clark 295 00:15:53,318 --> 00:15:54,444 from one of my biggest shows. 296 00:15:54,553 --> 00:15:56,817 We're lousy with sponsors over here. What do you need? 297 00:15:56,922 --> 00:15:58,219 Don't get excited. 298 00:15:58,323 --> 00:16:00,052 Sponsors drop out for a reason. 299 00:16:00,158 --> 00:16:01,557 Not always. 300 00:16:01,660 --> 00:16:04,390 Okay. Try this on. 301 00:16:04,496 --> 00:16:06,464 The Defenders. Top 20 show. 302 00:16:06,565 --> 00:16:07,964 E.G. Marshall, Bob Reed. 303 00:16:08,066 --> 00:16:09,931 Lawyers, but, you know, they really care. 304 00:16:10,035 --> 00:16:12,936 So the writers turn in this script about a cannibal. 305 00:16:13,038 --> 00:16:14,972 A cannibal lawyer? 306 00:16:16,374 --> 00:16:19,241 The director eats up all this time refusing to do it, 307 00:16:19,344 --> 00:16:21,437 like his résumé isn't filled with crap, 308 00:16:21,546 --> 00:16:24,913 and surprise, the writers have only one other script ready... 309 00:16:25,016 --> 00:16:27,484 something we threw away last year 310 00:16:27,586 --> 00:16:32,717 because they used the word "abortion" 30 times in 51 minutes. 311 00:16:32,824 --> 00:16:34,052 Why? 312 00:16:34,159 --> 00:16:36,559 Because they show one, opening scene. 313 00:16:38,096 --> 00:16:39,256 Exactly. 314 00:16:39,364 --> 00:16:41,423 The whole thing was a ploy to get us to shoot it. 315 00:16:41,533 --> 00:16:43,330 They think they're so clever. 316 00:16:43,435 --> 00:16:45,266 I tell you, I miss the blacklist. 317 00:16:46,471 --> 00:16:48,098 Send it over. I want to see it. 318 00:16:48,206 --> 00:16:49,366 I'm sure. 319 00:16:49,474 --> 00:16:50,907 It's going on the air, sponsor or no. 320 00:16:51,009 --> 00:16:53,603 I'll watch it with you in the bar where I'll be working. 321 00:16:53,712 --> 00:16:55,646 Send it over. Let me see what I can do. 322 00:16:55,747 --> 00:16:56,805 All right. 323 00:17:02,020 --> 00:17:03,715 Miss Holloway, good morning. 324 00:17:03,822 --> 00:17:06,586 I will be taking care of you while we search for a suitable candidate. 325 00:17:06,691 --> 00:17:08,750 I am really sorry about that. 326 00:17:08,860 --> 00:17:10,919 Did she leave everything in a condition you can follow? 327 00:17:11,029 --> 00:17:14,487 Perhaps if you were involved in the selection. 328 00:17:14,599 --> 00:17:15,793 What can I tell? 329 00:17:15,901 --> 00:17:18,495 I'll just continue looking for another Miss Olson. 330 00:17:18,603 --> 00:17:20,969 No. I want someone who'll be happy with that job. 331 00:17:21,072 --> 00:17:23,700 Well, for the time being, that's me. 332 00:17:23,808 --> 00:17:25,105 How about a cup of coffee? 333 00:17:25,210 --> 00:17:26,768 I think I remember how you take it. 334 00:17:26,878 --> 00:17:27,845 Sure. 335 00:17:29,214 --> 00:17:30,647 Is Jimmy Barrett shooting today? 336 00:17:30,749 --> 00:17:32,376 Yes. At EUE. 337 00:17:33,718 --> 00:17:35,276 What time do they start? 338 00:17:35,387 --> 00:17:36,615 They were supposed to start this morning, 339 00:17:36,721 --> 00:17:38,188 but Mr. Barrett's been showing up around 4. 340 00:17:38,290 --> 00:17:40,087 Wake me at 3:30. 341 00:17:40,191 --> 00:17:42,887 We'll start with your correspondence. 342 00:17:45,830 --> 00:17:47,161 Did you go to that office 343 00:17:47,265 --> 00:17:49,961 for the purpose of obtaining an illegal operation? 344 00:17:50,068 --> 00:17:52,002 Yes. 345 00:17:52,103 --> 00:17:53,661 Were you pregnant? 346 00:17:53,772 --> 00:17:55,137 Yes. 347 00:17:55,240 --> 00:17:58,175 Then you went to Dr. Montgomery for an abortion. 348 00:17:58,276 --> 00:17:59,265 Yes. 349 00:17:59,377 --> 00:18:01,106 Was the abortion performed? 350 00:18:01,212 --> 00:18:02,304 Just a moment. 351 00:18:02,414 --> 00:18:05,178 Mr. Preston, aren't you going to object? 352 00:18:05,283 --> 00:18:07,774 The witness is not a qualified medical expert. 353 00:18:07,886 --> 00:18:09,353 The defense is willing to concede 354 00:18:09,454 --> 00:18:11,285 that an operation was performed on Miss Stafford, 355 00:18:11,389 --> 00:18:13,516 which resulted in the termination of a pregnancy. 356 00:18:13,625 --> 00:18:15,593 Very well. You may proceed. 357 00:18:22,267 --> 00:18:24,064 Come here a lot, do you? 358 00:18:24,169 --> 00:18:26,501 Not if everything's running smoothly. 359 00:18:26,605 --> 00:18:28,232 So buy me a drink. 360 00:18:28,340 --> 00:18:30,740 I think there's been plenty of drinking here. 361 00:18:30,842 --> 00:18:32,537 Jimmy around? 362 00:18:32,644 --> 00:18:35,772 He left early. Rehearsal at the Copa. 363 00:18:35,880 --> 00:18:36,847 Forgot this. 364 00:18:36,948 --> 00:18:38,506 Isn't that our tuxedo? 365 00:18:38,617 --> 00:18:40,244 He likes it better. 366 00:18:40,352 --> 00:18:43,219 Great. So let's go talk to him. 367 00:18:43,321 --> 00:18:45,448 There's no reason for that. 368 00:18:45,557 --> 00:18:48,151 Talk to his manager. 369 00:18:48,259 --> 00:18:49,385 How can I help you? 370 00:18:51,930 --> 00:18:53,090 I'm sorry. 371 00:18:53,198 --> 00:18:55,530 In the pitch, you were introduced as his wife. 372 00:18:55,634 --> 00:18:59,001 Would you prefer I pretend to be his sister, like I did in the old days? 373 00:18:59,104 --> 00:19:02,870 Wife, manager, someone should have kept a lid on him yesterday. 374 00:19:02,974 --> 00:19:05,966 I've seen the man sober. He's not funny. 375 00:19:06,077 --> 00:19:08,045 - Mrs. Barrett... - Bobbie. 376 00:19:08,146 --> 00:19:11,274 He can come in here with vomit in his pockets for all I care, 377 00:19:11,383 --> 00:19:14,011 but these people are his benefactors. 378 00:19:14,119 --> 00:19:17,054 Like the Medicis of Florence, 379 00:19:17,155 --> 00:19:19,020 they're patrons of his art. 380 00:19:19,124 --> 00:19:21,092 Mr. And Mrs. Utz. 381 00:19:22,727 --> 00:19:26,163 I want you to imagine something that Jimmy obviously can't. 382 00:19:26,264 --> 00:19:30,394 The Schillings were very excited to see their favorite comedian. 383 00:19:30,502 --> 00:19:33,562 Then they know that being picked on by Jimmy Barrett is a compliment. 384 00:19:33,672 --> 00:19:35,469 No one was laughing. 385 00:19:35,573 --> 00:19:38,098 That's not what I heard. 386 00:19:38,209 --> 00:19:39,699 I'll tell you what. 387 00:19:39,811 --> 00:19:41,403 They're in the big city for the weekend. 388 00:19:41,513 --> 00:19:44,073 Why don't they just go out and buy a thicker skin? 389 00:19:47,886 --> 00:19:50,855 You are aware that all of this can go away. 390 00:19:52,624 --> 00:19:54,251 No more free tuxedos? 391 00:19:54,359 --> 00:19:56,520 We have a contract. 392 00:19:57,996 --> 00:19:59,520 Tell Jimmy I need to talk to him. 393 00:19:59,631 --> 00:20:01,531 You? 394 00:20:02,834 --> 00:20:04,734 Jimmy doesn't have a lot of patience for business 395 00:20:04,836 --> 00:20:06,269 or for businessmen. 396 00:20:06,371 --> 00:20:09,397 In fact, I'm pretty sure he already hates you. 397 00:20:09,507 --> 00:20:11,236 Really? 398 00:20:11,342 --> 00:20:15,142 Some glib ad man in that suit, 399 00:20:15,246 --> 00:20:18,374 cigarette perfectly in hand, not a hair out of place, 400 00:20:18,483 --> 00:20:20,576 here to tell him he's been a bad boy? 401 00:20:20,685 --> 00:20:23,085 Well, he has been. 402 00:20:23,188 --> 00:20:25,179 So what do you suggest I do? 403 00:20:27,726 --> 00:20:29,694 Well... 404 00:20:29,794 --> 00:20:31,523 he has to know that you're a fan 405 00:20:31,629 --> 00:20:35,121 and that he knows more than you 406 00:20:35,233 --> 00:20:36,996 and that he's got a shot with your wife. 407 00:20:37,102 --> 00:20:38,967 Girlfriend? Both? 408 00:20:40,105 --> 00:20:41,333 Wife. 409 00:20:42,607 --> 00:20:44,871 So who's gonna have a talk with him, you or me? 410 00:20:44,976 --> 00:20:46,534 Neither of us. 411 00:20:46,644 --> 00:20:48,407 I have to go. 412 00:20:50,115 --> 00:20:51,548 Let me drive you over. 413 00:20:52,884 --> 00:20:54,317 Give up, will you? 414 00:20:55,420 --> 00:20:57,285 It's raining. 415 00:21:31,389 --> 00:21:32,447 What's that? 416 00:21:34,025 --> 00:21:35,287 Hail. 417 00:21:52,610 --> 00:21:54,475 I don't want to do this. 418 00:21:58,183 --> 00:21:59,810 Doesn't feel that way. 419 00:22:13,331 --> 00:22:14,423 Hi, Daddy. 420 00:22:14,532 --> 00:22:16,432 Hi, Daddy. 421 00:22:16,534 --> 00:22:18,263 Hey, you. 422 00:22:18,369 --> 00:22:19,427 How was work? 423 00:22:21,039 --> 00:22:22,472 Fine. 424 00:22:25,710 --> 00:22:26,938 Can I ask Daddy? 425 00:22:28,079 --> 00:22:29,410 What do you want? 426 00:22:34,752 --> 00:22:36,242 I'm fine. 427 00:22:36,354 --> 00:22:39,551 You can ask him, but he's not gonna disagree with me. 428 00:22:40,658 --> 00:22:41,920 Ask me what? 429 00:22:43,528 --> 00:22:46,463 Can we go riding with Mommy on Saturday? 430 00:22:50,068 --> 00:22:51,035 No. 431 00:22:52,303 --> 00:22:54,897 There are just gonna be mommies there. 432 00:22:55,006 --> 00:22:56,234 I'll need you to watch them. 433 00:22:56,341 --> 00:22:59,071 - It's a couple of hours. - Okay. 434 00:22:59,177 --> 00:23:00,610 But she promised. 435 00:23:00,712 --> 00:23:02,509 "She"? 436 00:23:03,548 --> 00:23:05,812 Not this Saturday. It didn't work out. 437 00:23:08,286 --> 00:23:10,117 You can ride me around the den. 438 00:23:11,556 --> 00:23:13,547 I picked up your watch. Good as new. 439 00:23:17,328 --> 00:23:18,295 Open it. 440 00:23:20,698 --> 00:23:21,995 I got it monogrammed. 441 00:23:28,039 --> 00:23:29,336 Wow, Bets. 442 00:23:31,242 --> 00:23:32,834 Thank you. 443 00:24:18,790 --> 00:24:20,553 What are you doing? 444 00:24:20,658 --> 00:24:22,182 I think she's out of gas. 445 00:24:22,293 --> 00:24:23,521 Thought I'd fill her up. 446 00:24:23,628 --> 00:24:26,062 They feed them in the barn. 447 00:24:26,164 --> 00:24:28,462 You're ruining that horse for whoever has her next. 448 00:24:28,566 --> 00:24:29,555 I want it on record. 449 00:24:29,667 --> 00:24:32,261 She was ruined when I got to her. 450 00:24:32,370 --> 00:24:34,565 Just pull up on the reins. Straighten her out. 451 00:24:36,074 --> 00:24:37,666 You can't let her do that. 452 00:24:37,775 --> 00:24:40,437 You don't for a minute think you might be hurting her? 453 00:24:40,545 --> 00:24:43,343 She needs to be told what to do. Don't be afraid. 454 00:24:43,448 --> 00:24:47,111 I'm not afraid, but I am curious why I'm riding Nehi 455 00:24:47,218 --> 00:24:49,379 and you've got Copenhagen. 456 00:24:49,487 --> 00:24:51,546 Some horses have better names. 457 00:24:53,191 --> 00:24:54,954 Where's your girl friend, Mrs. Carson? 458 00:24:55,059 --> 00:24:58,722 Her daughter has a ballet recital. 459 00:24:58,830 --> 00:25:00,855 I'm really not afraid, you know? 460 00:25:00,965 --> 00:25:02,796 I've just always been more comfortable with animals 461 00:25:02,900 --> 00:25:04,925 when they were on the other end of my rifle. 462 00:25:05,036 --> 00:25:06,867 That's a terrible attitude. 463 00:25:06,971 --> 00:25:10,737 It is, and I've tried to explain it to Tara, but she won't listen. 464 00:25:10,842 --> 00:25:14,073 All the men in her family ride like this. 465 00:25:14,178 --> 00:25:17,978 They also don't work, so maybe I'm wrong about it. 466 00:25:18,082 --> 00:25:20,312 I should go warm him up. 467 00:25:20,418 --> 00:25:21,578 Tally-ho. 468 00:25:34,098 --> 00:25:35,156 I'll be right back. 469 00:26:07,265 --> 00:26:08,630 Hello. 470 00:26:10,468 --> 00:26:11,833 Hello. It's Don Draper. 471 00:26:11,936 --> 00:26:13,130 Can you talk? 472 00:26:13,237 --> 00:26:15,501 I'm glad you called. 473 00:26:16,607 --> 00:26:18,541 How are you? 474 00:26:18,643 --> 00:26:20,110 Weren't you afraid you'd get Jimmy? 475 00:26:20,211 --> 00:26:22,372 No. I wanted to invite you both to dinner. 476 00:26:22,480 --> 00:26:24,607 Monday night. 477 00:26:24,715 --> 00:26:27,275 A command performance. 478 00:26:27,385 --> 00:26:28,852 I was thinking Lutèce. 479 00:26:28,953 --> 00:26:31,319 It will be formal. Can you get him there? 480 00:26:31,422 --> 00:26:34,391 I told you. He does whatever I say. 481 00:26:34,492 --> 00:26:35,459 Keep it small. 482 00:26:35,560 --> 00:26:38,393 My wife, the Schillings, you. 483 00:26:38,496 --> 00:26:41,522 Okay. If that's what you want. 484 00:26:45,136 --> 00:26:46,660 What do you want? 485 00:26:48,306 --> 00:26:49,773 So... 486 00:26:51,642 --> 00:26:54,372 it's that kind of phone call, is it? 487 00:26:54,479 --> 00:26:55,639 Where are you? 488 00:26:57,415 --> 00:26:59,042 In my home. 489 00:26:59,150 --> 00:27:01,277 With my children. 490 00:27:01,385 --> 00:27:02,875 Really? 491 00:27:04,789 --> 00:27:07,849 I like being bad and then going home and being good. 492 00:27:10,328 --> 00:27:11,795 I'll see you Monday. 493 00:27:12,964 --> 00:27:14,932 Have a wonderful weekend. 494 00:27:42,160 --> 00:27:43,923 Did you have a nice ride? 495 00:27:45,730 --> 00:27:47,891 Don't smoke in here. They hate it. 496 00:27:47,999 --> 00:27:49,432 I don't know. 497 00:27:49,534 --> 00:27:52,503 Place burns down, I could give this up. 498 00:27:52,603 --> 00:27:55,094 I assume you're trying to be funny, but most of the people who ride... 499 00:27:55,206 --> 00:27:56,173 Hold on. 500 00:27:56,274 --> 00:27:59,732 Mrs. Draper, I'm so sorry. That's not what I meant. 501 00:27:59,844 --> 00:28:01,277 Just because you don't know what you're doing 502 00:28:01,379 --> 00:28:02,812 doesn't mean the rest of us are silly. 503 00:28:04,215 --> 00:28:05,443 I apologize. 504 00:28:07,151 --> 00:28:08,584 Girls and their horses. 505 00:28:10,454 --> 00:28:11,443 I can't figure you out. 506 00:28:11,556 --> 00:28:14,923 Why would you want to do that? 507 00:28:15,026 --> 00:28:17,517 When Tara came to visit, I could tell she was jealous. 508 00:28:18,763 --> 00:28:21,960 Of your two old lady friends. 509 00:28:22,066 --> 00:28:24,091 She certainly seems like a girl who has everything. 510 00:28:24,202 --> 00:28:25,533 She does. 511 00:28:25,636 --> 00:28:26,660 When she was at Wellesley, 512 00:28:26,771 --> 00:28:29,103 she came for a couple of weekends to New Haven. 513 00:28:29,207 --> 00:28:30,868 I remember those. 514 00:28:30,975 --> 00:28:32,272 So exciting. 515 00:28:32,376 --> 00:28:36,472 We got into a kind of pattern where there'd be a warm reunion, 516 00:28:36,581 --> 00:28:40,517 a football game, and some kind of obscure argument. 517 00:28:40,618 --> 00:28:44,179 You know, I would soothe and she would pout. 518 00:28:44,288 --> 00:28:47,416 You know, Mr. Case, having been married for some time, 519 00:28:47,525 --> 00:28:49,686 I can tell you your fiancée would be very unhappy 520 00:28:49,794 --> 00:28:51,762 with you sharing this with a stranger. 521 00:28:52,930 --> 00:28:53,760 Arthur. 522 00:28:57,201 --> 00:28:58,964 I don't know why I brought that up. 523 00:28:59,070 --> 00:29:02,767 I guess I just remembered going home with her that first time. 524 00:29:02,873 --> 00:29:05,637 Pulling off the Merritt Parkway and hitting this long, private road. 525 00:29:05,743 --> 00:29:09,338 You know that Scott Fitzgerald story, A Diamond as Big as the Ritz? 526 00:29:09,447 --> 00:29:10,846 No. 527 00:29:10,948 --> 00:29:15,009 Her house is a slightly smaller version of my high school. 528 00:29:15,119 --> 00:29:17,713 And I realized why she was so happy all the time 529 00:29:17,822 --> 00:29:21,155 and why she was so angry when she didn't get what she wanted. 530 00:29:21,259 --> 00:29:23,250 All girls are like that. 531 00:29:23,361 --> 00:29:25,522 - You aren't. - You don't know that. 532 00:29:27,231 --> 00:29:29,358 You are so beautiful. 533 00:29:29,467 --> 00:29:31,162 Thank you. 534 00:29:31,269 --> 00:29:32,861 So different than Tara. 535 00:29:32,970 --> 00:29:35,165 Tara is very beautiful. You know that. 536 00:29:35,273 --> 00:29:37,673 She doesn't need anything. 537 00:29:37,775 --> 00:29:39,265 What she does need, anyone can get her. 538 00:29:41,612 --> 00:29:43,512 You're nervous about getting married. 539 00:29:43,614 --> 00:29:45,673 You'll see. 540 00:29:45,783 --> 00:29:47,341 You don't know what she'll mean to you. 541 00:29:48,386 --> 00:29:49,751 But I think about you. 542 00:29:51,489 --> 00:29:53,047 Why would you do that? 543 00:29:54,792 --> 00:29:57,886 Arthur, I like being around you. 544 00:29:57,995 --> 00:29:59,360 Don't say anything to ruin that. 545 00:30:05,169 --> 00:30:07,296 You're so profoundly sad. 546 00:30:08,339 --> 00:30:09,363 No. 547 00:30:09,473 --> 00:30:11,907 It's just my people are Nordic. 548 00:30:14,445 --> 00:30:17,005 Don't do that. 549 00:30:17,114 --> 00:30:20,140 Don't tell me what to do. 550 00:30:26,457 --> 00:30:28,322 You're so profoundly sad. 551 00:30:31,829 --> 00:30:33,353 You're wrong. 552 00:30:35,866 --> 00:30:37,561 I'm grateful. 553 00:31:10,534 --> 00:31:12,434 Hey. 554 00:31:12,536 --> 00:31:14,197 How was it? 555 00:31:14,305 --> 00:31:16,034 I'm sorry I'm late. 556 00:31:16,140 --> 00:31:17,767 Thank you for watching them. 557 00:31:17,875 --> 00:31:19,342 Come in here. 558 00:31:19,443 --> 00:31:20,774 I should get cleaned up. 559 00:31:20,878 --> 00:31:22,175 I don't care. 560 00:31:22,279 --> 00:31:23,712 Listen. 561 00:31:23,814 --> 00:31:26,408 How do you feel about Lutèce Monday night? 562 00:31:29,954 --> 00:31:31,285 Lutèce? 563 00:31:33,057 --> 00:31:34,615 Pleased, I guess. 564 00:31:34,725 --> 00:31:37,091 And you get to meet Jimmy Barrett. 565 00:31:40,698 --> 00:31:41,926 Why? 566 00:31:42,032 --> 00:31:43,056 Business. 567 00:31:43,167 --> 00:31:46,898 Hunt Schilling from Utz Potato Chips and wives. 568 00:31:47,004 --> 00:31:50,371 Is this one where I talk or I don't talk? 569 00:31:50,474 --> 00:31:52,271 You need to charm him. 570 00:31:52,376 --> 00:31:54,310 I need you to be shiny and bright. 571 00:31:54,412 --> 00:31:55,743 I need a better half. 572 00:31:55,846 --> 00:31:57,677 Monday night. 573 00:31:57,782 --> 00:31:58,806 You have plans? 574 00:31:58,916 --> 00:32:01,180 I'll have to find something to wear. 575 00:32:01,285 --> 00:32:03,549 It's no notice. No notice at all. 576 00:32:03,654 --> 00:32:07,385 Birdie, we'll go there alone another time. 577 00:32:19,003 --> 00:32:20,994 What is it? 578 00:32:21,105 --> 00:32:24,040 What is it? What's this got to do with you? 579 00:32:27,011 --> 00:32:29,411 "He helped me," says Sam. 580 00:32:31,115 --> 00:32:33,379 Is this you? 581 00:32:33,484 --> 00:32:35,042 They're writing this about you? 582 00:32:35,152 --> 00:32:37,552 Answer me! Are you mixed up in this? 583 00:32:37,655 --> 00:32:39,520 - Answer me! - Mr. Mason. 584 00:32:39,623 --> 00:32:42,091 You keep out of this! 585 00:32:42,193 --> 00:32:44,161 Sandra Mason. 586 00:32:44,261 --> 00:32:46,058 I was reading about this. 587 00:32:46,163 --> 00:32:48,927 I was thanking God that my daughter 588 00:32:49,033 --> 00:32:50,898 wasn't the kind of a girl that was... 589 00:32:51,001 --> 00:32:53,868 would be mixed up in anything ugly like this. 590 00:32:53,971 --> 00:32:55,836 Please, Daddy, don't. 591 00:32:55,940 --> 00:32:59,774 I was even feeling sorry for the parents of the girls who were involved. 592 00:32:59,877 --> 00:33:01,606 - Please. Please. - Please? 593 00:33:01,712 --> 00:33:03,873 18 years old! 594 00:33:03,981 --> 00:33:05,414 You have to have an illegitimate child 595 00:33:05,516 --> 00:33:08,781 taken away from you by some filthy doctor! 596 00:33:08,886 --> 00:33:10,285 Mr. Mason! 597 00:33:10,387 --> 00:33:12,878 You get out of my house! 598 00:33:12,990 --> 00:33:16,357 I do want to see the rest of this, but I get the idea. 599 00:33:16,460 --> 00:33:18,087 Then behave as though you... 600 00:33:20,931 --> 00:33:24,264 Top 20 show, prime time, for pennies on the dollar. 601 00:33:24,368 --> 00:33:26,734 And it's the perfect match for Belle Jolie lipstick. 602 00:33:26,837 --> 00:33:29,305 Really? How does that work? 603 00:33:29,406 --> 00:33:31,874 Controversy means viewers. 604 00:33:31,976 --> 00:33:34,843 Women will find a way to watch this. 605 00:33:34,945 --> 00:33:36,742 Maybe just because they don't want to get left out. 606 00:33:36,847 --> 00:33:38,144 Is that true? 607 00:33:40,718 --> 00:33:43,243 There's no doubt in my mind. 608 00:33:43,354 --> 00:33:44,946 We can talk to them about putting on a warning. 609 00:33:45,055 --> 00:33:48,422 Research shows rules are made to be broken. 610 00:33:48,526 --> 00:33:50,619 Thanks, Ken. He has the research. 611 00:33:50,728 --> 00:33:52,855 This discussion, it's uncomfortable. 612 00:33:52,963 --> 00:33:54,225 This show is troubling. 613 00:33:54,331 --> 00:33:58,267 It's catharsis. That's hard to come by. 614 00:33:58,369 --> 00:34:02,499 What is better than tears to make a girl ready to hear she can be beautiful? 615 00:34:02,606 --> 00:34:04,437 I'd love to see a spike. 616 00:34:04,542 --> 00:34:08,103 But what do I do when Hugh Brody asks what the hell this is? 617 00:34:08,212 --> 00:34:10,510 Belle Jolie is a family company. 618 00:34:10,614 --> 00:34:12,479 This is not wholesome. 619 00:34:12,583 --> 00:34:15,575 There are limits to what you can get out of daytime. 620 00:34:15,686 --> 00:34:18,678 I don't want Belle Jolie to be part of this debate. 621 00:34:18,789 --> 00:34:21,690 So you think girls who buy lipstick aren't gonna be interested in this? 622 00:34:22,927 --> 00:34:25,361 I don't care where they stand. So it's political. 623 00:34:25,462 --> 00:34:28,056 Politics are in. Women will be watching. 624 00:34:28,165 --> 00:34:29,860 Young women. 625 00:34:29,967 --> 00:34:31,195 I'm sorry. 626 00:34:33,070 --> 00:34:36,039 Well, we thought you should know about it. 627 00:34:38,342 --> 00:34:42,369 I have to say I'm very impressed you brought this to us. 628 00:34:42,479 --> 00:34:44,003 I wish we were a different kind of company. 629 00:34:44,114 --> 00:34:46,014 We all work for someone. 630 00:34:48,719 --> 00:34:50,687 It was a pleasure. 631 00:34:52,222 --> 00:34:53,985 How's it going? 632 00:34:54,091 --> 00:34:55,058 Very well, thank you. 633 00:35:11,275 --> 00:35:12,537 You said you wanted to see me? 634 00:35:12,643 --> 00:35:14,201 Yes, I did. 635 00:35:14,311 --> 00:35:15,869 You're Harry Crane, right? 636 00:35:15,980 --> 00:35:17,277 Yes, I am. 637 00:35:17,381 --> 00:35:20,407 Certain things have come to my attention. 638 00:35:20,517 --> 00:35:21,916 Oh, no. 639 00:35:22,019 --> 00:35:24,385 I heard about it third-hand, and I thought it sounded reckless, 640 00:35:24,488 --> 00:35:26,012 so I talked to Mr. Cooper. 641 00:35:26,123 --> 00:35:27,715 Mr. Cooper knows about this? 642 00:35:27,825 --> 00:35:29,417 I think someone told on you. 643 00:35:29,526 --> 00:35:31,517 And it backfired. 644 00:35:31,629 --> 00:35:33,426 - Mitch. - Doesn't matter. 645 00:35:33,530 --> 00:35:35,498 Cooper thought it showed initiative. 646 00:35:35,599 --> 00:35:37,430 So you're in here now. 647 00:35:37,534 --> 00:35:38,592 I'm smiling. What do you want? 648 00:35:43,007 --> 00:35:44,474 Well... 649 00:35:44,575 --> 00:35:46,600 I guess, for one thing, 650 00:35:46,710 --> 00:35:48,337 I think that we should have a television department. 651 00:35:48,445 --> 00:35:50,504 All the other agencies have them. 652 00:35:50,614 --> 00:35:52,047 And I think I should run it. 653 00:35:53,884 --> 00:35:55,613 You're now the head of the Television Department, 654 00:35:55,719 --> 00:35:56,947 which is comprised solely of you. 655 00:35:57,054 --> 00:35:58,521 Anything else? 656 00:35:59,990 --> 00:36:02,185 Well, actually... 657 00:36:02,292 --> 00:36:03,782 I think I deserve a raise. 658 00:36:14,638 --> 00:36:16,606 And I think... 659 00:36:16,707 --> 00:36:19,073 you've already received a sizable reward. 660 00:36:19,176 --> 00:36:20,905 Let's not get greedy. 661 00:36:21,011 --> 00:36:22,000 I'm not being greedy. 662 00:36:22,112 --> 00:36:24,012 Are you arguing with me? 663 00:36:25,749 --> 00:36:27,148 How much do you make? 664 00:36:27,251 --> 00:36:29,617 - $200 a week. - Plus drinks. 665 00:36:32,189 --> 00:36:33,213 Give me a number. 666 00:36:35,726 --> 00:36:37,125 How about 310? 667 00:36:37,227 --> 00:36:39,957 No one makes that around here. Not even close. 668 00:36:40,064 --> 00:36:42,294 How about two and a quarter? Say yes. 669 00:36:43,567 --> 00:36:45,125 Yes. 670 00:36:45,235 --> 00:36:46,327 I'll throw in new business cards. 671 00:36:46,437 --> 00:36:47,995 You drive a hell of a bargain. 672 00:36:58,916 --> 00:37:01,441 So I finally told them that we really enjoyed visiting, 673 00:37:01,552 --> 00:37:03,611 but we'd rather stay in a hotel. 674 00:37:03,721 --> 00:37:06,189 Made my daughter-in-law happier. 675 00:37:07,257 --> 00:37:09,623 Luckily, we're a long way from those problems. 676 00:37:09,727 --> 00:37:12,161 Although, I do love the idea of Bobby and Sally 677 00:37:12,262 --> 00:37:14,594 having apartments and families. 678 00:37:16,033 --> 00:37:17,022 Where is he? 679 00:37:18,569 --> 00:37:20,127 Who? 680 00:37:21,772 --> 00:37:23,467 Jimmy Barrett. 681 00:37:23,574 --> 00:37:26,338 I... 682 00:37:26,443 --> 00:37:28,240 No, Hunt. 683 00:37:28,345 --> 00:37:30,142 I don't think that would be a good idea. 684 00:37:30,247 --> 00:37:31,714 Edith, please. 685 00:37:32,916 --> 00:37:35,043 He wants to apologize. 686 00:37:37,321 --> 00:37:39,221 Oh, dear. 687 00:37:39,323 --> 00:37:41,791 Well, he certainly picked a nice place. 688 00:37:44,728 --> 00:37:46,355 Hello, everybody. Sorry we're late, 689 00:37:46,463 --> 00:37:48,294 but one of us likes to make an entrance. 690 00:37:48,398 --> 00:37:50,298 Hello. Bobbie Barrett. 691 00:37:50,400 --> 00:37:51,958 Pleasure. 692 00:37:52,069 --> 00:37:54,230 - We've met before. - I remember. 693 00:37:54,338 --> 00:37:55,532 Mr. Draper. 694 00:37:56,673 --> 00:37:58,538 This is my wife Betty. 695 00:37:58,642 --> 00:38:00,940 Betty, this is Bobbie and Jimmy Barrett. 696 00:38:03,147 --> 00:38:04,978 Oh, my. I am such a fan. 697 00:38:05,082 --> 00:38:07,209 You know, when you imagine someone saying that to you, 698 00:38:07,317 --> 00:38:09,842 you always hope it's her. 699 00:38:09,953 --> 00:38:12,353 And this one. My God. Are you two sold separately? 700 00:38:12,456 --> 00:38:13,684 Look, it's JFK. 701 00:38:13,791 --> 00:38:16,123 And you're not Jackie, but you're definitely his type. 702 00:38:16,226 --> 00:38:17,352 I've met him. 703 00:38:17,461 --> 00:38:18,450 Nice to see you again, Jimmy. 704 00:38:18,562 --> 00:38:20,553 You remember Hunt and Edith Schilling. 705 00:38:20,664 --> 00:38:22,393 How could I forget? They bought me a car. 706 00:38:22,499 --> 00:38:23,625 A pleasure as always. 707 00:38:23,734 --> 00:38:25,793 And the little lady. Look at you, all dolled up. 708 00:38:30,207 --> 00:38:32,835 So, what do you do, sweetheart? 709 00:38:32,943 --> 00:38:35,036 I want to know everything. 710 00:38:35,145 --> 00:38:36,510 I'm a housewife. 711 00:38:36,613 --> 00:38:38,774 I bet little birds hang up your laundry. 712 00:38:38,882 --> 00:38:41,442 And we have a little boy and a little girl. 713 00:38:41,552 --> 00:38:43,918 Is that everything? Or you want to let my imagination run wild? 714 00:38:44,021 --> 00:38:46,080 By the way, I loved you in Gentleman's Agreement. 715 00:38:46,190 --> 00:38:48,988 Good evening, mesdames et messieurs. 716 00:38:49,092 --> 00:38:52,061 The chef has prepared many spécialités 717 00:38:52,162 --> 00:38:53,390 which I will have the pleasure of... 718 00:38:53,497 --> 00:38:54,464 Just a minute, Monsieur Le Pew. 719 00:38:54,565 --> 00:38:55,998 Any chance we can get a drink order filled? 720 00:38:56,099 --> 00:38:57,930 Sorry, everybody, but Jimmy's down a quart. 721 00:38:58,035 --> 00:39:00,333 Two Johnnie Walkers, rocks. Bobbie, you want anything? 722 00:39:00,437 --> 00:39:02,200 Dubonnet with a twist. 723 00:39:02,940 --> 00:39:04,737 And make it fast, while this place is still French. 724 00:39:07,177 --> 00:39:09,509 I hope you all like spit in your food. 725 00:39:09,613 --> 00:39:11,547 Come on. I come here all the time. 726 00:39:11,648 --> 00:39:15,015 Now, I have a few key questions for Mrs. America. 727 00:39:15,118 --> 00:39:18,019 Remember, Betsy, everything's riding on this. 728 00:39:18,121 --> 00:39:20,089 So really, what fills your days? 729 00:39:20,190 --> 00:39:21,589 Eating bonbons? 730 00:39:21,692 --> 00:39:23,250 Hitting tennis balls with the needy? 731 00:39:24,595 --> 00:39:27,223 Actually, I spend a lot of my time riding horses. 732 00:39:27,331 --> 00:39:28,958 It's really a passion for me. 733 00:39:29,066 --> 00:39:30,431 And for them, I bet. 734 00:39:30,534 --> 00:39:33,298 So, big horses? Give me an education. 735 00:39:33,403 --> 00:39:35,871 - You don't want to hear about this. - No, I do. 736 00:39:35,973 --> 00:39:38,305 Is it the beauty pageant thing where they walk in little bitty steps? 737 00:39:38,408 --> 00:39:40,035 I'll be right back. 738 00:39:42,045 --> 00:39:44,138 No. That's dressage. 739 00:39:44,248 --> 00:39:45,306 I knew that. 740 00:39:45,415 --> 00:39:48,009 It's the same kind of saddle, but I do jumping. 741 00:39:49,219 --> 00:39:50,379 You two do any jumping? 742 00:39:50,487 --> 00:39:51,476 I'm sorry. 743 00:39:51,588 --> 00:39:53,613 Can you excuse me a moment? 744 00:39:53,724 --> 00:39:56,056 All this talk about horses? 745 00:40:03,867 --> 00:40:05,459 What, are you expecting a Chinese baby? 746 00:40:05,569 --> 00:40:06,695 I don't know what it is, 747 00:40:06,803 --> 00:40:10,432 but one thing I know is it's not Chinese. 748 00:40:10,540 --> 00:40:12,371 We're both very proud of you. 749 00:40:12,476 --> 00:40:13,704 Well, good. 750 00:40:13,810 --> 00:40:16,040 Because a 121/2% raise is nothing to sneeze at. 751 00:40:16,146 --> 00:40:18,706 I don't care about the money. 752 00:40:18,815 --> 00:40:22,717 Well... the money's nice. 753 00:40:22,819 --> 00:40:25,811 I just can't wait to go into the phone company tomorrow 754 00:40:25,923 --> 00:40:27,584 and tell the girls that my husband 755 00:40:27,691 --> 00:40:30,125 is the head of television at Sterling Cooper. 756 00:40:30,227 --> 00:40:31,717 Do you feel well enough to go in? 757 00:40:31,828 --> 00:40:33,523 Because you don't have to. 758 00:40:33,630 --> 00:40:35,029 You're sweet. 759 00:40:38,669 --> 00:40:40,603 What did you do? 760 00:40:40,704 --> 00:40:44,868 Well, I took this TV show that no one wanted to sponsor, 761 00:40:44,975 --> 00:40:46,738 and I told one of our clients about it. 762 00:40:46,843 --> 00:40:48,276 And you sold it? 763 00:40:48,378 --> 00:40:52,974 No, but everyone was impressed that I recognized the opportunity. 764 00:40:53,083 --> 00:40:54,812 What's the show? 765 00:40:54,918 --> 00:40:56,647 Just some show. 766 00:41:01,191 --> 00:41:02,681 You wouldn't like it. 767 00:41:13,470 --> 00:41:15,495 You look great. 768 00:41:15,605 --> 00:41:17,368 Do I? 769 00:41:17,474 --> 00:41:18,998 I'm not feeling great. 770 00:41:19,109 --> 00:41:20,940 Why not? 771 00:41:21,044 --> 00:41:22,636 I'm gonna be brief 772 00:41:22,746 --> 00:41:25,044 because I don't like leaving him alone out there. 773 00:41:25,148 --> 00:41:26,615 They're loving it. 774 00:41:26,717 --> 00:41:29,447 They're being polite. 775 00:41:29,553 --> 00:41:32,818 The window for this apology is closing. 776 00:41:32,923 --> 00:41:36,086 It needs to happen before the appetizers, or they will leave. 777 00:41:36,193 --> 00:41:38,354 Really? 778 00:41:38,462 --> 00:41:40,862 Because I was thinking about that, 779 00:41:40,964 --> 00:41:43,455 so I took a look at Jimmy's contract... 780 00:41:43,567 --> 00:41:45,865 well, me and a lawyer... 781 00:41:45,969 --> 00:41:49,530 and I realized Jimmy doesn't have to apologize at all. 782 00:41:49,639 --> 00:41:54,269 In fact, they're gonna have to pay him, even if they fire him, 783 00:41:54,378 --> 00:41:57,541 especially because hurt feelings isn't a very good reason. 784 00:41:59,249 --> 00:42:01,581 So what is this all about? 785 00:42:01,685 --> 00:42:06,384 I think an apology, and a public one like this one, 786 00:42:06,490 --> 00:42:09,254 has to be worth $25,000. 787 00:42:09,359 --> 00:42:11,122 And I want it in the paper. 788 00:42:11,228 --> 00:42:13,719 Say it's a bonus. 789 00:42:26,743 --> 00:42:31,112 Believe me, I will ruin him. 790 00:42:34,951 --> 00:42:36,578 Do what I say. 791 00:42:53,303 --> 00:42:55,931 - Don't get up. - I wasn't gonna. 792 00:42:56,039 --> 00:42:58,269 But this one knows about horses. Who knows? 793 00:42:58,375 --> 00:43:00,775 I've been spending the whole time watching her lips move. 794 00:43:09,319 --> 00:43:11,879 Well, I hope we haven't ordered yet because there really is something 795 00:43:11,988 --> 00:43:13,649 that we need to get out of the way. 796 00:43:13,757 --> 00:43:15,088 He's picking up the check. 797 00:43:15,192 --> 00:43:16,750 I mean, there's really no debate, is there? 798 00:43:19,896 --> 00:43:21,227 Mr. And Mrs. Schilling, 799 00:43:21,331 --> 00:43:23,993 Jimmy has something that he'd like to say to you. 800 00:43:32,576 --> 00:43:36,068 Honestly, I'd rather eat your chips than anything in this dump. 801 00:43:36,179 --> 00:43:37,544 They have snails here, you know. 802 00:43:39,516 --> 00:43:41,416 That's nice to hear. 803 00:43:41,518 --> 00:43:44,316 Mrs. Schilling... Edith... 804 00:43:44,421 --> 00:43:45,945 I was out of line the other day. 805 00:43:46,056 --> 00:43:48,752 I shouldn't have said it to you, and not just 'cause you're married to him. 806 00:43:48,859 --> 00:43:51,327 I shouldn't have said it to anybody, not in that environment. 807 00:43:51,428 --> 00:43:53,589 Sweetheart, look at me. 808 00:43:53,697 --> 00:43:56,393 You, too, Hunt. Can I call you Hunt? 809 00:43:56,500 --> 00:43:58,764 There's the guy under the lights, and there's me. 810 00:43:58,869 --> 00:44:02,566 He's made me rich, but he hasn't made me very nice. 811 00:44:02,672 --> 00:44:05,163 I hope we can put it behind us. 812 00:44:06,776 --> 00:44:08,437 I know that's what you do. 813 00:44:08,545 --> 00:44:10,911 I guess I just don't have the stomach for it. 814 00:44:16,586 --> 00:44:19,180 Well, I'm famished. 815 00:44:26,997 --> 00:44:27,964 Excuse me. 816 00:44:57,827 --> 00:44:59,317 Bets, you all right? 817 00:45:01,164 --> 00:45:02,131 Yes. 818 00:45:04,935 --> 00:45:06,527 What's wrong? 819 00:45:06,636 --> 00:45:08,399 Nothing. 820 00:45:09,706 --> 00:45:11,003 Nothing's wrong. 821 00:45:13,210 --> 00:45:15,405 I'm just so happy. 822 00:45:21,351 --> 00:45:25,720 When I said I wanted to be a part of your life... 823 00:45:27,657 --> 00:45:29,318 this is what I meant. 824 00:45:35,565 --> 00:45:37,795 We make a great team. 825 00:46:07,931 --> 00:46:10,399 Subtitled By J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA