1 00:00:39,206 --> 00:00:41,624 General Motors, General Electric, 2 00:00:41,709 --> 00:00:43,126 Ion Physics Corporation, 3 00:00:43,210 --> 00:00:45,795 Bell Telephone Laboratories, Cosmic Inc. , 4 00:00:45,879 --> 00:00:48,047 Electro-Optical Systems, Incorporated, 5 00:00:48,132 --> 00:00:50,758 Texas lnstruments, Inc. , General Dynamics Corporation, 6 00:00:50,843 --> 00:00:52,927 Hughes Aircraft, Martin Marietta, 7 00:00:53,053 --> 00:00:54,971 Westinghouse, Aerojet, 8 00:00:55,055 --> 00:00:56,431 Radio Corporation of America, 9 00:00:56,515 --> 00:00:58,599 semi-conductors and materials division. 10 00:00:58,684 --> 00:01:00,476 Sounds like a hell of a stock portfolio. 11 00:01:00,561 --> 00:01:02,145 It's everyone who's building a rocket. 12 00:01:02,229 --> 00:01:04,897 Do you know, if we stay in Beverly Hills, 13 00:01:04,982 --> 00:01:06,566 even though the convention's in Santa Monica, 14 00:01:06,650 --> 00:01:07,900 we'll be halfway to Pasadena. 15 00:01:07,985 --> 00:01:09,610 Pasadena? 16 00:01:09,695 --> 00:01:11,154 Isn't it just people with T.B.? 17 00:01:11,238 --> 00:01:14,657 Jet Propulsion Laboratories and Ray Bradbury. 18 00:01:14,742 --> 00:01:16,159 As much as I'd like to induIge 19 00:01:16,243 --> 00:01:18,911 your Twilight Zone fantasy of being shot into space-- 20 00:01:18,996 --> 00:01:21,998 Believe me, it's our fantasy, too. 21 00:01:22,082 --> 00:01:23,541 This is a business trip. 22 00:01:23,625 --> 00:01:25,251 I don't want either of you coming back tan. 23 00:01:25,335 --> 00:01:26,711 What if I have to play golf? 24 00:01:26,795 --> 00:01:28,546 As long as you lose. 25 00:01:28,630 --> 00:01:31,466 Crab Colson guarantees there will be some astronauts there. 26 00:01:31,550 --> 00:01:34,385 Really? My nephews would love an autograph. 27 00:01:34,470 --> 00:01:38,264 Astronauts love golf. I'll see what I can do. 28 00:01:38,348 --> 00:01:40,391 You're there to sell, but you're also there to listen. 29 00:01:40,476 --> 00:01:42,894 Every scientist, engineer, and general is trying 30 00:01:42,978 --> 00:01:44,812 to figure out a way to put a man on the moon 31 00:01:44,897 --> 00:01:48,191 or blow up Moscow, whichever one costs more. 32 00:01:48,275 --> 00:01:51,527 We have to explain to them how we can help them spend that money. 33 00:01:51,612 --> 00:01:54,155 Well, it certainly would behoove us to find out-- 34 00:01:54,239 --> 00:01:56,783 Campbell, you do the talking. Kinsey, you do the listening. 35 00:01:58,744 --> 00:02:01,120 Don, you wanted me to remind them about the congressmen. 36 00:02:01,205 --> 00:02:03,748 We know. They control the purse strings. 37 00:02:03,832 --> 00:02:07,001 No. They are the customer. 38 00:02:09,129 --> 00:02:11,506 They want aerospace in their districts. 39 00:02:11,590 --> 00:02:15,843 Let them know that we can help them bring these contracts home. 40 00:02:18,889 --> 00:02:21,641 Did you read anything that she prepared? 41 00:02:24,937 --> 00:02:26,395 Maybe I should send her. 42 00:02:38,492 --> 00:02:40,493 You know I'll stay out of your way. 43 00:02:40,577 --> 00:02:41,994 Of course. 44 00:02:42,079 --> 00:02:44,747 Lounging at the pool. 45 00:02:44,832 --> 00:02:47,208 They'll think you're a young Barbara Stanwyck. 46 00:02:47,292 --> 00:02:49,627 Doesn't that sound like fun? 47 00:02:49,711 --> 00:02:54,048 If you're there, it will make me look less serious in the office. 48 00:02:54,174 --> 00:02:56,050 Next time. 49 00:02:56,176 --> 00:02:58,094 It's a week, Tweety. 50 00:02:58,178 --> 00:03:00,346 l suppose I can go to my parents' place in Rehoboth. 51 00:03:00,430 --> 00:03:03,099 Now you're making me feel bad. 52 00:03:03,183 --> 00:03:04,600 Is that the only alternative? 53 00:03:04,685 --> 00:03:07,103 They keep asking to spend time with me. 54 00:03:07,187 --> 00:03:08,980 Well, us. 55 00:03:11,108 --> 00:03:12,441 They're concerned. 56 00:03:12,526 --> 00:03:14,402 About what? 57 00:03:15,571 --> 00:03:17,280 Nothing's happening. 58 00:03:18,699 --> 00:03:21,742 Why do you insist on making me angry before I go to bed? 59 00:03:21,827 --> 00:03:25,121 There are some very reputable agencies. 60 00:03:25,205 --> 00:03:26,664 We can't even talk about this? 61 00:03:26,748 --> 00:03:28,332 Do l have to put my foot down? 62 00:03:28,417 --> 00:03:30,084 What's wrong with it? 63 00:03:30,210 --> 00:03:32,253 It's someone else's child. 64 00:03:34,590 --> 00:03:39,135 Once you see a beautiful little baby, you'll fall in love. 65 00:03:39,219 --> 00:03:40,261 You know you will. 66 00:03:40,345 --> 00:03:41,846 It's not natural. 67 00:03:41,930 --> 00:03:43,639 I felt that way. 68 00:03:43,724 --> 00:03:45,850 But it changed. 69 00:03:47,603 --> 00:03:49,645 We would have our pick. 70 00:03:49,730 --> 00:03:51,355 We are ideal candidates. 71 00:03:51,440 --> 00:03:53,649 We have means, and we've been to doctors, 72 00:03:53,734 --> 00:03:56,903 so it's on the record that it's something we've been wanting for a long time. 73 00:04:03,744 --> 00:04:06,412 Do your parents just think I say no to everything? 74 00:04:09,124 --> 00:04:11,751 We're not related by blood, and you love me. 75 00:04:23,764 --> 00:04:25,139 Hello. 76 00:04:25,265 --> 00:04:26,891 It's me. 77 00:04:28,060 --> 00:04:29,894 What time is it? 78 00:04:29,978 --> 00:04:31,854 It's 1 0:00. Are you sleeping? 79 00:04:31,939 --> 00:04:33,731 No. 80 00:04:33,815 --> 00:04:36,317 William called. 81 00:04:36,401 --> 00:04:38,027 My father had a stroke. 82 00:04:41,448 --> 00:04:42,448 Jesus. 83 00:04:42,532 --> 00:04:44,951 Three days ago. 84 00:04:45,035 --> 00:04:47,870 Gloria didn't even call me. She had William call. 85 00:04:47,955 --> 00:04:49,121 Is it bad? 86 00:04:50,374 --> 00:04:53,417 She said he's up and around, talking, 87 00:04:53,502 --> 00:04:55,294 but she wouldn't put him on the phone. 88 00:04:56,797 --> 00:04:57,755 I'm coming to get you . 89 00:04:57,839 --> 00:04:59,256 No. 90 00:04:59,341 --> 00:05:00,508 Bets, it's not up for discussion. 91 00:05:00,592 --> 00:05:01,884 Take the kids to Francine. 92 00:05:01,969 --> 00:05:04,679 I don't want to wake them. 93 00:05:04,763 --> 00:05:06,555 Fine. 94 00:05:06,640 --> 00:05:08,057 I'll be by in the morning. 95 00:05:08,141 --> 00:05:09,934 God. 96 00:05:10,018 --> 00:05:13,229 You know, I've been dreaming about a suitcase? 97 00:05:13,313 --> 00:05:15,815 Everything's gonna be okay. 98 00:05:17,484 --> 00:05:19,151 Sure. 99 00:05:19,236 --> 00:05:20,569 Everything's perfect. 100 00:05:22,489 --> 00:05:23,864 I'll be by at 8. 101 00:05:25,659 --> 00:05:27,201 Bye-bye. 102 00:05:33,333 --> 00:05:34,583 Hello, Betty. 103 00:05:34,668 --> 00:05:36,252 Hello, Gloria. 104 00:05:36,336 --> 00:05:37,336 Hello, Don. 105 00:05:39,006 --> 00:05:41,173 Look at the two of you. 106 00:05:42,592 --> 00:05:46,637 I swear to you, the doctors say it's not serious. 107 00:05:46,722 --> 00:05:49,932 We can get a room down the road at the William Penn. 108 00:05:50,017 --> 00:05:52,518 Nonsense. 109 00:05:52,602 --> 00:05:54,520 Where is he? Can I see him? 110 00:05:54,604 --> 00:05:56,105 He's getting dressed. 111 00:05:56,189 --> 00:05:58,858 They said he should do things on his own. 112 00:05:58,942 --> 00:06:00,026 Come sit. 113 00:06:04,239 --> 00:06:05,906 Don't do that. 114 00:06:05,991 --> 00:06:07,992 We're supposed to keep it dim. 115 00:06:08,076 --> 00:06:09,702 I don't know why. 116 00:06:11,413 --> 00:06:12,913 Let me check on him. 117 00:06:14,541 --> 00:06:16,625 William. I wasn't expecting you. 118 00:06:16,710 --> 00:06:18,878 - Good morning. - Look who's here. 119 00:06:22,758 --> 00:06:24,717 He doesn't seem that bad. 120 00:06:24,801 --> 00:06:26,844 Don, good to see you. 121 00:06:26,928 --> 00:06:28,345 Sorry about your dad. 122 00:06:28,430 --> 00:06:29,930 We'll get by, right? 123 00:06:30,015 --> 00:06:31,182 Judy's coming later. 124 00:06:31,266 --> 00:06:32,600 She's dropping the girls off at her mother's. 125 00:06:32,684 --> 00:06:36,395 Gloria, everything is copasetic. 126 00:06:36,480 --> 00:06:37,730 It'll be nice to see her. 127 00:06:44,821 --> 00:06:46,405 It's an angel. 128 00:06:46,490 --> 00:06:48,157 Hi, Daddy. 129 00:06:48,241 --> 00:06:51,035 That's what I needed. 130 00:06:51,119 --> 00:06:52,119 Hello, Don. 131 00:06:53,497 --> 00:06:55,081 Get that look off your face. 132 00:06:55,165 --> 00:06:56,665 Good to see you, Gene. 133 00:06:56,750 --> 00:06:59,543 I'll take a visit from you two any way I can get it. 134 00:07:01,171 --> 00:07:02,922 Where are the munchkins? 135 00:07:03,006 --> 00:07:05,216 With a neighbor. 136 00:07:05,300 --> 00:07:08,385 Pop, did you see Don's car? 137 00:07:08,470 --> 00:07:10,096 You finally step up to a Lincoln? 138 00:07:10,180 --> 00:07:11,639 Coupe De Ville. 139 00:07:11,723 --> 00:07:13,974 Ice-blue, white top. 140 00:07:14,059 --> 00:07:16,060 Very nice. 141 00:07:16,144 --> 00:07:17,937 How you feeling, Daddy? 142 00:07:18,021 --> 00:07:20,731 It's a tempest in a teapot. 143 00:07:20,816 --> 00:07:22,650 You should've seen her in the ambulance. 144 00:07:22,734 --> 00:07:28,072 WelI, we were halfway to the hospital before l noticed I was in my nightie. 145 00:07:28,156 --> 00:07:30,783 A woman my age should not travel that way. 146 00:07:30,867 --> 00:07:32,910 I wish you'd called earlier. 147 00:07:32,994 --> 00:07:35,663 The other partners at Don's firm know all kinds of doctors. 148 00:07:35,747 --> 00:07:38,958 In New York, right, where everything's better. 149 00:07:41,336 --> 00:07:44,547 Always with her brow in a knit, my Ruthie here. 150 00:07:44,631 --> 00:07:47,883 Ruthie, my love, have you offered everybody coffee? 151 00:07:49,469 --> 00:07:51,428 I'm Betty. 152 00:07:51,513 --> 00:07:53,889 Of course you are. 153 00:07:53,974 --> 00:07:55,724 Gene, this is Betty, your daughter. 154 00:07:55,809 --> 00:07:58,477 It's not Ruth. Ruth is dead. 155 00:08:00,981 --> 00:08:02,982 Nobody wants coffee, Daddy. 156 00:08:08,155 --> 00:08:10,781 Don, you were able to get off work? 157 00:08:10,866 --> 00:08:12,575 I'm here. 158 00:08:12,659 --> 00:08:16,036 - You want a drink? - I'll get some ice. 159 00:08:19,291 --> 00:08:20,457 What did the doctors say? 160 00:08:20,542 --> 00:08:22,918 It's just like last time. 161 00:08:23,003 --> 00:08:24,670 What? 162 00:08:24,754 --> 00:08:26,922 Last time? This happened before? 163 00:08:27,007 --> 00:08:31,093 Don't get mad at her. It's a couple little strokes. 164 00:08:31,178 --> 00:08:32,511 Runs in the family. 165 00:08:32,596 --> 00:08:34,138 You know Gene. 166 00:08:34,222 --> 00:08:36,640 Always has to be the one taking care of things. 167 00:08:41,521 --> 00:08:43,022 So, Don, how did you come? 168 00:08:43,106 --> 00:08:44,773 Did you take the Turnpike? 169 00:08:46,610 --> 00:08:47,860 Yes. 170 00:08:59,706 --> 00:09:02,208 Look at this. It's my lunch date. 171 00:09:03,877 --> 00:09:06,837 Hello, baby. You're early. 172 00:09:06,922 --> 00:09:09,089 You remember Ken and Pete? 173 00:09:09,174 --> 00:09:11,050 Hello, Sheila. 174 00:09:11,134 --> 00:09:14,094 Want to get in a few more meals before you lose him to the Golden West? 175 00:09:14,179 --> 00:09:16,347 What are you talking about? 176 00:09:16,431 --> 00:09:17,806 We're going to Los Angeles together. 177 00:09:17,891 --> 00:09:19,767 It's horrible, but somebody has to go. 178 00:09:19,851 --> 00:09:22,269 Where? 179 00:09:22,354 --> 00:09:23,437 Californ-I-A. 180 00:09:23,563 --> 00:09:25,314 Thank you, Pete. 181 00:09:25,398 --> 00:09:27,233 Come on, Campbell. 182 00:09:27,317 --> 00:09:29,485 Time to put something else in that mouth. 183 00:09:29,569 --> 00:09:30,611 Nice to see you. 184 00:09:33,073 --> 00:09:34,865 I was going to tell you at lunch. 185 00:09:34,950 --> 00:09:37,910 Why are you going to Los AngeIes? 186 00:09:37,994 --> 00:09:39,828 Come on. Not here. 187 00:09:45,168 --> 00:09:47,169 It just came up. 188 00:09:47,254 --> 00:09:48,712 The election's not for months. 189 00:09:48,797 --> 00:09:50,047 We can register voters in October. 190 00:09:50,131 --> 00:09:51,674 It has nothing to do with the election. 191 00:09:51,758 --> 00:09:52,758 You know that. 192 00:09:52,842 --> 00:09:54,593 If you don't mind, 193 00:09:54,678 --> 00:09:58,097 I'd rather face Mississippi and those people screaming at me 194 00:09:58,181 --> 00:10:01,058 and maybe getting shot after I go to California. 195 00:10:01,142 --> 00:10:02,601 Are you scared? 196 00:10:02,686 --> 00:10:05,271 Don't pretend like it's not scary. 197 00:10:06,523 --> 00:10:08,440 Look, I have to go. 198 00:10:08,525 --> 00:10:10,234 Why? What is so important? 199 00:10:10,318 --> 00:10:12,945 It's a convention. 200 00:10:13,029 --> 00:10:15,114 I'm not allowed to talk about it. 201 00:10:23,957 --> 00:10:25,541 Hello, Mr. Kinsey. 202 00:10:25,625 --> 00:10:27,668 Please, Hollis. lt's Paul. 203 00:10:27,752 --> 00:10:29,837 This is Sheila, my girlfriend. 204 00:10:29,921 --> 00:10:31,255 Nice to meet you. 205 00:10:37,512 --> 00:10:40,723 Did you ever really plan on going down South? 206 00:10:40,807 --> 00:10:43,225 How could you ask that? 207 00:10:43,310 --> 00:10:45,185 This just came up. 208 00:10:48,565 --> 00:10:51,358 You can always get another job at a grocery store. 209 00:10:51,443 --> 00:10:54,695 I can't just walk into an ad agency. 210 00:10:54,779 --> 00:10:57,031 I can't believe you. 211 00:10:57,115 --> 00:11:00,743 AIl you do is complain about that place and those people. 212 00:11:00,827 --> 00:11:01,994 That's not true. 213 00:11:02,078 --> 00:11:03,412 WelI, I'm going. 214 00:11:03,496 --> 00:11:07,082 I guess I'll just hop in Billy Kaplan's bus with ten strangers. 215 00:11:07,167 --> 00:11:09,418 Why can't it wait? 216 00:11:13,214 --> 00:11:14,423 1 9th Street. 217 00:11:16,676 --> 00:11:18,677 This was all supposed to be ours. 218 00:11:18,762 --> 00:11:21,055 I keep thinking what would haνe happened if Dad had lived. 219 00:11:21,139 --> 00:11:23,682 He'd be on his knees to us. 220 00:11:24,726 --> 00:11:27,144 What about all that money Dad gave to Lincoln Center? 221 00:11:27,228 --> 00:11:28,604 Get that back. 222 00:11:28,688 --> 00:11:31,065 You can't take a donation back. 223 00:11:32,359 --> 00:11:34,193 Listen, I'm as upset as you are. 224 00:11:34,277 --> 00:11:36,528 We're about to finally buy in Millbrook. 225 00:11:36,613 --> 00:11:39,365 How long can she afford to live? 226 00:11:39,449 --> 00:11:42,493 By golly, Pete, maybe we can get rid of her tonight. 227 00:11:42,577 --> 00:11:44,703 Remember Rope? 228 00:11:47,540 --> 00:11:49,625 Well, look, all we have to do 229 00:11:49,709 --> 00:11:51,794 is go over there, get her signature, 230 00:11:51,878 --> 00:11:54,546 mourn over the loss of our birthright, and move on. 231 00:11:54,631 --> 00:11:56,632 I hate going there. 232 00:11:56,716 --> 00:11:58,008 The smell. 233 00:11:58,093 --> 00:12:00,427 To the end of the line. 234 00:12:06,226 --> 00:12:08,268 Does Judy want kids? 235 00:12:08,353 --> 00:12:10,229 We have a five-year plan. 236 00:12:10,313 --> 00:12:11,855 Although secretly I think Judy hopes 237 00:12:11,940 --> 00:12:14,108 we're that childless coupIe people invite over. 238 00:12:16,111 --> 00:12:17,778 Trudy? 239 00:12:18,780 --> 00:12:20,155 We've tried. 240 00:12:21,574 --> 00:12:23,075 That must be disappointing. 241 00:12:26,996 --> 00:12:28,789 Adoption. 242 00:12:30,291 --> 00:12:31,834 People do that. 243 00:12:33,420 --> 00:12:34,586 They do. 244 00:12:39,300 --> 00:12:41,927 So, the Yankees are having a hell of a year. 245 00:12:42,011 --> 00:12:44,054 Do you take Bobby? 246 00:12:44,139 --> 00:12:45,472 All the time. 247 00:12:45,557 --> 00:12:48,350 We realIy thought you were going to make it to Cape May. 248 00:12:48,435 --> 00:12:51,645 Although without Betty there, everyone had a turn at winning. 249 00:12:51,771 --> 00:12:53,981 Elizabeth's got a mind for cards. 250 00:13:07,454 --> 00:13:08,495 Where were you? 251 00:13:10,039 --> 00:13:12,124 I was hiding in the tree house. 252 00:13:12,208 --> 00:13:14,042 It's like a tomb in there. 253 00:13:14,127 --> 00:13:15,836 I don't know how Don's standing it. 254 00:13:15,920 --> 00:13:19,006 Is this the last picture of her in the house? 255 00:13:19,090 --> 00:13:20,382 I don't know. 256 00:13:22,010 --> 00:13:23,343 And where's the ottoman with the birds? 257 00:13:23,428 --> 00:13:26,138 I don't know, Betty. 258 00:13:26,222 --> 00:13:27,848 I mean, can you blame her? 259 00:13:27,932 --> 00:13:29,766 I wouldn't want to live with Mom's ghost. 260 00:13:29,851 --> 00:13:32,561 She's a silly woman. 261 00:13:32,645 --> 00:13:34,313 All that talk about her underthings. 262 00:13:35,815 --> 00:13:38,650 Daddy used to fine us for smaIl talk, remember? 263 00:13:38,735 --> 00:13:41,695 Conversation is an art. 264 00:13:41,821 --> 00:13:44,156 Well, it is. 265 00:13:48,244 --> 00:13:50,496 How long has he been like this? 266 00:13:51,831 --> 00:13:54,458 He was acting queer on the golf course last month. 267 00:13:54,542 --> 00:13:56,835 Let one of the colored caddies reaIly have it. 268 00:13:58,671 --> 00:14:00,339 Look, Gloria's helping us. 269 00:14:00,423 --> 00:14:02,007 Okay? I don't want to get stuck with him 270 00:14:02,091 --> 00:14:04,259 just because l cared enough not to move away. 271 00:14:04,344 --> 00:14:06,929 Don works in Manhattan. 272 00:14:07,013 --> 00:14:09,723 You know I wish I could be here. 273 00:14:09,849 --> 00:14:11,016 You only have two kids. 274 00:14:11,100 --> 00:14:12,935 Lord knows Don could afford to build him a house 275 00:14:13,019 --> 00:14:14,603 in his backyard if he wanted to. 276 00:14:14,687 --> 00:14:17,022 Stop counting other people's money. 277 00:14:20,527 --> 00:14:21,777 And the jardinière. 278 00:14:21,861 --> 00:14:23,695 The what? 279 00:14:23,780 --> 00:14:25,405 It used to be right there. 280 00:14:25,490 --> 00:14:27,533 The ceramic thing? 281 00:14:31,037 --> 00:14:32,538 I think we have that. 282 00:14:32,622 --> 00:14:35,999 Do l have to go around and write my name on all the things that I want? 283 00:14:36,084 --> 00:14:38,544 Bets, you're drunk. 284 00:14:38,628 --> 00:14:41,421 WelI, I hope everybody's hungry. 285 00:14:41,506 --> 00:14:43,549 We're minutes away. 286 00:14:43,633 --> 00:14:45,551 Why is that window open? 287 00:14:53,560 --> 00:14:55,477 Well, look at that. You found a corner. 288 00:14:55,562 --> 00:14:57,646 You're pulling your end. 289 00:14:57,730 --> 00:15:00,274 Can't say the same about him. 290 00:15:00,358 --> 00:15:01,733 Don's helping. 291 00:15:01,818 --> 00:15:05,070 Who know what he does, why he does it? 292 00:15:05,154 --> 00:15:08,031 I know more about the kid who fixes my damn car. 293 00:15:08,116 --> 00:15:10,659 Dad, you're hurting Don's feelings. 294 00:15:11,995 --> 00:15:13,120 It's okay. 295 00:15:14,414 --> 00:15:16,873 Nobody has what you have. 296 00:15:16,958 --> 00:15:19,209 You act like it's nothing. 297 00:15:19,294 --> 00:15:21,295 My daughter's a princess. You know that? 298 00:15:21,379 --> 00:15:24,298 Dinnertime. 299 00:15:26,259 --> 00:15:28,969 What's going on? 300 00:15:29,053 --> 00:15:31,346 He has no people! 301 00:15:31,431 --> 00:15:33,181 You can't trust a person like that! 302 00:15:33,266 --> 00:15:34,433 Daddy. 303 00:15:41,107 --> 00:15:42,983 Fine. Let's go eat. 304 00:15:54,412 --> 00:15:56,288 Come on. 305 00:15:56,372 --> 00:15:58,665 I have no appetite. 306 00:15:58,750 --> 00:16:00,208 Birdie, you should eat. 307 00:16:00,293 --> 00:16:01,752 Stop it, Don. 308 00:16:01,836 --> 00:16:03,629 Nobody's watching. 309 00:16:15,224 --> 00:16:17,434 And here, Mother. 310 00:16:17,518 --> 00:16:19,561 How many of these are there? 311 00:16:19,646 --> 00:16:22,022 Hello, all. 312 00:16:22,106 --> 00:16:24,608 l brought my pen. Hope I didn't miss anything. 313 00:16:24,692 --> 00:16:27,402 Other than dinner, no. 314 00:16:27,487 --> 00:16:28,987 Hello, Mother. 315 00:16:31,908 --> 00:16:35,744 I think it's nice that even though you let Bud do all the work, 316 00:16:35,828 --> 00:16:38,205 you found time to grace us with your signature. 317 00:16:38,289 --> 00:16:40,916 Yes, well, anything I can do. 318 00:16:42,502 --> 00:16:44,670 I just hope you don't get too used to this. 319 00:16:44,754 --> 00:16:46,380 To what? 320 00:16:46,464 --> 00:16:48,715 This family. 321 00:16:48,800 --> 00:16:50,926 It has come to my attention that you and Trudy 322 00:16:51,010 --> 00:16:53,220 are considering a child that's not your own. 323 00:16:53,304 --> 00:16:54,930 Is this true? 324 00:16:57,016 --> 00:16:58,350 It just came up. 325 00:16:58,434 --> 00:17:00,268 How is that possible? 326 00:17:00,353 --> 00:17:03,980 Peter, I would hate to have to exclude you 327 00:17:04,065 --> 00:17:06,066 from what is rightfully yours. 328 00:17:06,150 --> 00:17:07,651 You have to keep at it. 329 00:17:09,112 --> 00:17:10,904 You know what, Mother? 330 00:17:11,030 --> 00:17:13,532 This is not a topic of conversation. 331 00:17:13,616 --> 00:17:16,743 I think you know how your father felt about the whole idea. 332 00:17:17,870 --> 00:17:20,163 It's suitable for some. 333 00:17:20,248 --> 00:17:22,874 But really, you're pulling from the discards. 334 00:17:24,168 --> 00:17:25,627 My father? 335 00:17:25,712 --> 00:17:27,546 - Yes. - Pete. 336 00:17:30,383 --> 00:17:32,467 Your husband spent everything you had. 337 00:17:34,429 --> 00:17:37,139 Spent it with strangers. 338 00:17:37,223 --> 00:17:38,682 All of it. 339 00:17:38,766 --> 00:17:40,809 What are you talking about? 340 00:17:40,893 --> 00:17:43,437 I'll messenger these to your office tomorrow. 341 00:17:43,521 --> 00:17:45,647 That's a swell idea. 342 00:17:45,732 --> 00:17:48,442 The tone of your voice-- I don't like it. 343 00:17:49,652 --> 00:17:50,986 That, too? 344 00:17:51,070 --> 00:17:53,572 Stop being dramatic. 345 00:17:53,656 --> 00:17:57,701 Bud, what is my fiduciary state? 346 00:17:57,785 --> 00:17:59,828 Tell her. 347 00:18:02,915 --> 00:18:04,958 Well. . . 348 00:18:05,084 --> 00:18:08,336 We had to liquidate your holdings to ensure your future comfort. 349 00:18:08,421 --> 00:18:09,713 Why? 350 00:18:09,797 --> 00:18:11,339 Who asked you to do that? 351 00:18:11,424 --> 00:18:14,009 The market took a turn for the worse. 352 00:18:15,678 --> 00:18:16,678 Real estate? 353 00:18:16,763 --> 00:18:18,430 I think I would have heard about that. 354 00:18:19,932 --> 00:18:23,602 Yes, well, don't forget to send those by my office. 355 00:18:39,911 --> 00:18:42,120 Do you want me to lay everything out for you? 356 00:18:42,205 --> 00:18:44,831 lt's been a day. I just want to go to sleep. 357 00:21:16,859 --> 00:21:19,736 You're smoking like a chimney. 358 00:21:19,820 --> 00:21:21,446 It gives you wrinkles, you know. 359 00:21:24,033 --> 00:21:25,909 Good morning, everyone. 360 00:21:25,993 --> 00:21:27,160 Gene. 361 00:21:27,286 --> 00:21:28,787 Morning, Don. 362 00:21:30,623 --> 00:21:33,333 I have some batter left. Would you like some waffles? 363 00:21:33,417 --> 00:21:35,669 No. This will be fine. 364 00:21:35,753 --> 00:21:38,046 And coffee. 365 00:21:38,130 --> 00:21:39,881 - Morning, everybody. - Do you want breakfast? 366 00:21:39,966 --> 00:21:40,924 No. 367 00:21:41,008 --> 00:21:43,927 I had no idea. 368 00:21:44,011 --> 00:21:46,388 Please, Judy, it's okay. 369 00:21:46,472 --> 00:21:48,223 No, it's yours. I feel terrible. 370 00:21:48,307 --> 00:21:51,393 I didn't know your mother promised it to you. 371 00:21:51,477 --> 00:21:52,644 Really, Judy, it's okay. 372 00:21:52,728 --> 00:21:54,312 I wish he hadn't brought it up with you. 373 00:21:54,397 --> 00:21:55,647 I'm putting it over here. 374 00:21:58,567 --> 00:21:59,985 Isn't Viola coming today? 375 00:22:00,069 --> 00:22:01,194 Later. 376 00:22:01,320 --> 00:22:04,072 There's no chance she'll miss you. 377 00:22:04,156 --> 00:22:06,157 - Leave the dishes. - Nonsense. 378 00:22:06,242 --> 00:22:08,576 You look beautiful. 379 00:22:08,661 --> 00:22:09,619 Thank you. 380 00:22:09,704 --> 00:22:12,414 Now that you've fed me, why don't we go upstairs? 381 00:22:12,498 --> 00:22:14,124 Gene! 382 00:22:14,208 --> 00:22:16,751 I'm fine. 383 00:22:16,836 --> 00:22:19,212 I don't know what to say. He's so mixed up. 384 00:22:19,338 --> 00:22:20,338 Gene, you are mixed up. 385 00:22:20,423 --> 00:22:21,840 You're mixed up. 386 00:22:24,719 --> 00:22:26,678 He's tired. He didn't sleep last night. 387 00:22:26,762 --> 00:22:28,471 Of course. 388 00:22:33,477 --> 00:22:35,353 Dad, you have to go back to the doctor. 389 00:22:35,438 --> 00:22:37,522 I already have an appointment for Monday. 390 00:22:43,362 --> 00:22:47,907 So. . .Daddy, what would you like to do today? 391 00:22:47,992 --> 00:22:49,492 Finish that puzzle? 392 00:22:49,577 --> 00:22:51,745 Sure. 393 00:22:51,829 --> 00:22:54,122 And maybe drive into town. 394 00:22:54,206 --> 00:22:55,957 Get you a milkshake. 395 00:22:56,042 --> 00:22:58,376 That's a grand idea. 396 00:23:15,102 --> 00:23:16,603 Come in. 397 00:23:19,023 --> 00:23:20,315 Finally. 398 00:23:20,399 --> 00:23:22,859 I told her to call you. 399 00:23:22,943 --> 00:23:24,611 You should have called me. 400 00:23:24,695 --> 00:23:25,737 Hello, Viola. 401 00:23:28,199 --> 00:23:31,326 And you two look good, considering. 402 00:23:31,410 --> 00:23:32,535 How are the children? 403 00:23:32,620 --> 00:23:33,787 They're good. 404 00:23:35,706 --> 00:23:37,499 I'm gonna make some calls. 405 00:23:40,795 --> 00:23:42,754 You should be here every day. 406 00:23:42,838 --> 00:23:44,631 That's not up to me. 407 00:23:44,715 --> 00:23:48,343 Why not? You've been here longer than her. 408 00:23:48,427 --> 00:23:50,011 He needs you. 409 00:23:50,096 --> 00:23:51,596 I don't know about that. 410 00:23:51,680 --> 00:23:55,308 And you let Gloria and Judy ransack the house. 411 00:23:55,434 --> 00:23:57,769 You want to give me your temper? 412 00:24:07,613 --> 00:24:10,198 He doesn't know who I am. 413 00:24:10,282 --> 00:24:12,534 He's very, very sick. 414 00:24:16,914 --> 00:24:20,041 You don't know how nice it is to hear someone say that. 415 00:24:30,052 --> 00:24:32,387 Is he dying? 416 00:24:32,471 --> 00:24:36,933 I was at Elkins Park Hospital on Sunday when they talked to her. 417 00:24:38,936 --> 00:24:40,687 It's just gonna get worse. 418 00:24:43,023 --> 00:24:46,025 I don't know how much more I can take. 419 00:24:46,110 --> 00:24:49,320 Well, this day comes eventually, like it or not. 420 00:24:52,741 --> 00:24:54,784 I'm an orphan. 421 00:24:56,495 --> 00:24:59,330 You are supposed to take care of your husband 422 00:24:59,415 --> 00:25:02,041 and your beautiful children now. 423 00:25:02,126 --> 00:25:04,377 They are yours. 424 00:25:05,921 --> 00:25:07,547 You'll see. 425 00:25:09,258 --> 00:25:11,050 The minute you leave, you'll remember him 426 00:25:11,135 --> 00:25:13,761 exactly the way he used to be. 427 00:25:15,681 --> 00:25:18,725 It's all good outside that door. 428 00:25:28,027 --> 00:25:29,194 Want these upstairs? 429 00:25:29,278 --> 00:25:32,363 No. l haνe to put it all in the wash. 430 00:25:33,866 --> 00:25:34,991 I'll go get the kids. 431 00:25:35,075 --> 00:25:37,452 Francine promised them the pool tomorrow. 432 00:25:37,536 --> 00:25:39,579 Carla will bring them home later. 433 00:25:42,458 --> 00:25:43,875 I'm gonna take a shower. 434 00:25:43,959 --> 00:25:45,043 Don. 435 00:25:46,587 --> 00:25:47,795 What? 436 00:25:47,880 --> 00:25:50,590 I think you should leave. 437 00:25:52,426 --> 00:25:53,468 Really? 438 00:25:53,552 --> 00:25:55,136 Yes. 439 00:25:57,306 --> 00:25:59,974 Bets, you're upset. 440 00:26:00,059 --> 00:26:01,809 I am. 441 00:26:01,894 --> 00:26:04,395 And I know how you feel about grieving. 442 00:26:06,482 --> 00:26:08,691 I think I should be here for you. 443 00:26:08,776 --> 00:26:11,861 That's your reason. 444 00:26:11,946 --> 00:26:14,989 What do you want me to say? 445 00:26:16,992 --> 00:26:19,494 I want to be here. 446 00:26:19,578 --> 00:26:22,205 You need me here. 447 00:26:22,289 --> 00:26:24,332 Why? 448 00:26:24,416 --> 00:26:26,584 Nothing's changed. 449 00:26:26,669 --> 00:26:29,128 We were just pretending. 450 00:26:52,361 --> 00:26:54,070 Good afternoon, Mr. Draper. 451 00:26:54,154 --> 00:26:55,780 Hello, Donna. 452 00:26:55,864 --> 00:26:56,864 Allison. 453 00:26:56,949 --> 00:26:59,075 Of course. 454 00:27:24,101 --> 00:27:26,686 Surprise! 455 00:27:38,407 --> 00:27:40,533 And this beautiful layette. 456 00:27:40,659 --> 00:27:43,286 We've also attempted to fortify your castle. 457 00:27:43,370 --> 00:27:45,955 Lucky Strike, Martinson Coffee, 458 00:27:46,040 --> 00:27:49,459 Pampers, and some Clearasil, for when it gets bigger. 459 00:27:49,543 --> 00:27:51,794 You raided the storeroom for me. 460 00:27:51,879 --> 00:27:54,756 Now, Daddy-o, we've given this a lot of thought. 461 00:27:54,840 --> 00:27:58,426 You are going to be blessed with a stinking miracle. 462 00:27:58,510 --> 00:27:59,761 Stop it! 463 00:27:59,845 --> 00:28:03,222 So, in assessing the damage to your private life, 464 00:28:03,307 --> 00:28:05,600 we've gotten you some reading material. 465 00:28:05,684 --> 00:28:08,061 What do you get for the man who's about to have nothing? 466 00:28:08,145 --> 00:28:10,605 - No, no, no, no. - Speech, speech. 467 00:28:13,859 --> 00:28:15,443 I'm very touched by this party. 468 00:28:15,527 --> 00:28:16,486 That's the whole point. 469 00:28:16,570 --> 00:28:18,029 You're not going to be touched. 470 00:28:19,239 --> 00:28:21,699 I got it, Paul. Knock it off. 471 00:28:21,784 --> 00:28:24,869 I want to toast all of you. 472 00:28:24,953 --> 00:28:28,331 And let's hope when this baby comes that he likes Luckys. 473 00:28:28,415 --> 00:28:31,334 Here's to the little one, whatever it may be. 474 00:28:31,418 --> 00:28:33,586 - Cheers. - Salut. 475 00:28:34,963 --> 00:28:39,759 I just wanted to say Happy Birthday. 476 00:28:46,809 --> 00:28:48,601 What's this? 477 00:28:48,727 --> 00:28:50,561 Tiffany's? 478 00:28:50,646 --> 00:28:52,772 Who's it from? 479 00:28:52,856 --> 00:28:54,148 From Jane. 480 00:28:54,233 --> 00:28:56,275 And Roger, I'm sure. 481 00:28:59,738 --> 00:29:01,072 Will you cut the cake, dear? 482 00:29:04,326 --> 00:29:05,410 Mr. Draper. 483 00:29:05,494 --> 00:29:06,744 I wasn't expecting you till tomorrow. 484 00:29:06,829 --> 00:29:07,829 How is everything? 485 00:29:07,913 --> 00:29:10,748 About how those things are. 486 00:29:10,833 --> 00:29:13,668 Joan, if you don't mind, can I borrow you for a moment? 487 00:29:13,752 --> 00:29:15,336 - Of course. - Thank you. 488 00:29:23,762 --> 00:29:25,763 Thank you. 489 00:29:27,182 --> 00:29:30,184 And you have your meeting with Mr. Odino at 1 0 tomorrow. 490 00:29:30,269 --> 00:29:33,563 And then Lee Garner, Jr. and the TV department at 3. 491 00:29:33,647 --> 00:29:34,981 Cancel everything. 492 00:29:35,065 --> 00:29:36,858 Yes, of course. 493 00:29:36,942 --> 00:29:38,192 Reschedule for Friday? 494 00:29:38,277 --> 00:29:41,028 No. Clear the week. 495 00:29:41,113 --> 00:29:45,825 So. How was your family emergency? 496 00:29:45,909 --> 00:29:48,077 Memorable. Thank you. 497 00:29:48,162 --> 00:29:50,371 I assume that means everything's okay? 498 00:29:51,999 --> 00:29:54,876 I'm leaving for California tomorrow for the Rocket Fair. 499 00:29:54,960 --> 00:29:56,711 Good for you. 500 00:29:56,795 --> 00:29:58,880 Sunshine, bikinis. 501 00:30:00,466 --> 00:30:03,217 But didn't we already send a couple men? 502 00:30:03,302 --> 00:30:05,386 Campbell and Kinsey? 503 00:30:05,471 --> 00:30:07,054 Not yet. 504 00:30:08,932 --> 00:30:11,726 WelI, Campbell has got to go. 505 00:30:11,810 --> 00:30:14,020 I've held his hand through 30 phone calls. 506 00:30:15,814 --> 00:30:17,899 Very good, Don. Bring me a bag of oranges. 507 00:30:17,983 --> 00:30:21,027 I'm sure Joan here can hold down the fort. 508 00:30:21,111 --> 00:30:23,029 She's been doing it so far. 509 00:30:23,113 --> 00:30:26,324 Told you you'd be in good hands with Miss Holloway. 510 00:30:33,665 --> 00:30:38,336 I'll need you to send a memo to Mr. Kinsey explaining this change in plans. 511 00:30:38,420 --> 00:30:41,422 I'll take care of it. 512 00:30:41,507 --> 00:30:44,008 You look like you didn't get any sleep last night. 513 00:30:45,511 --> 00:30:46,969 I did. 514 00:30:47,054 --> 00:30:48,763 Go ahead. Lay down. 515 00:30:48,847 --> 00:30:50,765 I'll keep the drunks away. 516 00:30:57,773 --> 00:30:59,732 l heard it's very hard to get anything done there 517 00:30:59,858 --> 00:31:01,067 because of the weather, you know? 518 00:31:01,151 --> 00:31:02,109 People don't work. 519 00:31:02,194 --> 00:31:03,653 Sounds good to me. 520 00:31:03,737 --> 00:31:06,364 I'm sure l'll be going sometime in the next few months. 521 00:31:06,448 --> 00:31:07,532 All the networks keep saying 522 00:31:07,616 --> 00:31:10,117 how l need to come out and shave my face. 523 00:31:10,202 --> 00:31:12,286 I mean show. 524 00:31:12,371 --> 00:31:13,996 What's in this? 525 00:31:14,081 --> 00:31:17,041 You're just gonna fly off and Ieave your wife and newborn? 526 00:31:22,548 --> 00:31:26,300 I just want to say that I am so happy for you 527 00:31:26,385 --> 00:31:29,303 and that you're gonna be the best father 528 00:31:29,388 --> 00:31:31,597 and that I'm really happy for you. 529 00:31:31,682 --> 00:31:33,599 Thank you. 530 00:31:44,903 --> 00:31:46,571 - Mr. Kinsey? - Yes, Joan. 531 00:31:46,655 --> 00:31:49,699 Mr. Draper wanted you to be informed that he will be going to Los Angeles 532 00:31:49,783 --> 00:31:51,033 for the convention. 533 00:31:51,118 --> 00:31:53,494 Great. We won't have to fly tourist. 534 00:31:53,579 --> 00:31:56,289 No. It's just he and Mr. Campbell going. 535 00:31:56,373 --> 00:31:57,832 What? 536 00:31:57,916 --> 00:31:59,458 Don's going with Pete? 537 00:31:59,543 --> 00:32:01,919 He can't do that. 538 00:32:03,171 --> 00:32:05,172 I'm sure it must be disappointing. 539 00:32:05,257 --> 00:32:06,632 I'll need your tickets and your badges. 540 00:32:06,717 --> 00:32:09,552 That's not right. Why can't we all go? 541 00:32:09,636 --> 00:32:11,762 I really need everything right away. 542 00:32:11,847 --> 00:32:13,514 Or are they at home? 543 00:32:20,939 --> 00:32:22,648 Is there any cake left? 544 00:32:22,733 --> 00:32:25,276 Hey, Sheila. It's me. 545 00:32:26,778 --> 00:32:28,362 No, l know that. 546 00:32:28,447 --> 00:32:30,948 And I want you to know I've thought about it-- 547 00:32:31,033 --> 00:32:33,117 Let me finish. 548 00:32:33,201 --> 00:32:35,911 I'm going to stand there arm-in-arm with you 549 00:32:35,996 --> 00:32:37,747 and make a stand. 550 00:32:40,042 --> 00:32:41,792 It's not just about you and me. 551 00:32:44,129 --> 00:32:45,421 I know that. 552 00:32:48,216 --> 00:32:51,177 No one's been shot lately. Okay? 553 00:32:53,639 --> 00:32:55,514 I love you, too, baby. 554 00:33:07,819 --> 00:33:08,819 Peggy. 555 00:33:10,530 --> 00:33:11,906 May l speak with you? 556 00:33:17,537 --> 00:33:18,913 Heck of a party. 557 00:33:18,997 --> 00:33:21,082 Yes. 558 00:33:21,166 --> 00:33:22,833 I'm going away, you know. 559 00:33:22,918 --> 00:33:24,585 Of course. 560 00:33:24,670 --> 00:33:27,213 On a plane. 561 00:33:27,297 --> 00:33:28,547 What do you want me to say? 562 00:33:28,632 --> 00:33:30,007 That I wish I was going? 563 00:33:30,092 --> 00:33:32,218 Everybody does. 564 00:33:32,302 --> 00:33:34,303 I've never even been on a plane. 565 00:33:34,388 --> 00:33:36,931 Well, I have. 566 00:33:37,015 --> 00:33:38,933 But not since my father died. 567 00:33:42,938 --> 00:33:44,271 I'm sorry. 568 00:33:44,356 --> 00:33:46,399 I'm not scared. 569 00:33:46,483 --> 00:33:48,359 It just seems significant, is all. 570 00:33:48,443 --> 00:33:50,319 Statistically speaking, 571 00:33:50,404 --> 00:33:52,196 it's very unlikely that it will happen 572 00:33:52,280 --> 00:33:54,657 to two people in one family. 573 00:33:56,243 --> 00:33:58,285 That's true. 574 00:33:59,621 --> 00:34:01,455 Besides, it wouldn't be the worst thing. 575 00:34:01,540 --> 00:34:03,374 Excuse me? 576 00:34:03,458 --> 00:34:06,001 I hate my mother. 577 00:34:06,086 --> 00:34:07,795 What do you think of that? 578 00:34:09,339 --> 00:34:10,881 Come on, you must have an opinion. 579 00:34:10,966 --> 00:34:13,592 I don't know the circumstances. 580 00:34:13,677 --> 00:34:16,095 I don't know what l should expect from her. 581 00:34:16,179 --> 00:34:17,138 I don't know her. 582 00:34:17,222 --> 00:34:19,056 Like Bud and I turned out so great. 583 00:34:21,226 --> 00:34:23,769 Who's to say it wouldn't be better? 584 00:34:23,854 --> 00:34:25,896 So it's not yours. That could be good. 585 00:34:25,981 --> 00:34:29,316 I don't know what you're talking about. 586 00:34:29,401 --> 00:34:31,902 But I think your flight will be fine. 587 00:34:33,405 --> 00:34:35,573 You should go home. 588 00:34:37,951 --> 00:34:40,327 Everything's so easy for you. 589 00:34:41,705 --> 00:34:43,956 It's not easy for anyone, Pete. 590 00:34:49,254 --> 00:34:51,255 Have a great trip. 591 00:35:41,473 --> 00:35:43,557 What's there? 592 00:35:50,857 --> 00:35:51,982 Glen? 593 00:35:53,485 --> 00:35:55,528 What are you doing? 594 00:35:55,612 --> 00:35:58,405 Nothing. 595 00:35:58,490 --> 00:36:01,951 How long have you been out here? 596 00:36:02,035 --> 00:36:04,036 I don't know. 597 00:36:04,162 --> 00:36:05,746 A few days. 598 00:36:09,292 --> 00:36:11,085 What happened? 599 00:36:14,673 --> 00:36:17,800 I didn't know if l was going to see you again. 600 00:36:17,884 --> 00:36:20,386 And then you weren't even home. 601 00:36:22,472 --> 00:36:24,014 Did you run away? 602 00:36:26,017 --> 00:36:28,269 So? 603 00:36:38,822 --> 00:36:41,407 I think you should tell me what happened. 604 00:36:41,491 --> 00:36:44,618 My dad wants Charlotte and me to live with him. 605 00:36:44,703 --> 00:36:45,828 My mom doesn't care. 606 00:36:45,912 --> 00:36:48,163 I'm sure that's not true. 607 00:36:48,248 --> 00:36:51,625 She just wants to be with her boyfriends. 608 00:36:51,710 --> 00:36:54,712 Does she have a lot of boyfriends? 609 00:36:54,796 --> 00:36:57,131 I guess. 610 00:36:57,215 --> 00:36:59,216 They give me things. 611 00:37:01,386 --> 00:37:05,389 I haven't seen you in so long, except driving down the street. 612 00:37:06,892 --> 00:37:10,060 I know. I know. 613 00:37:12,063 --> 00:37:13,647 Can l use the bathroom? 614 00:37:15,066 --> 00:37:16,901 Do you want me to wash your clothes? 615 00:37:40,759 --> 00:37:42,593 Is that shirt okay? 616 00:37:42,677 --> 00:37:44,720 That almost fits you. 617 00:37:55,315 --> 00:37:56,690 Go ahead. 618 00:38:02,864 --> 00:38:05,741 Why are you alone here? 619 00:38:05,825 --> 00:38:08,243 It's the middle of the day. 620 00:38:08,328 --> 00:38:10,621 It's lousy. 621 00:38:13,375 --> 00:38:16,168 You understand why your mother was mad at me, I hope. 622 00:38:16,294 --> 00:38:18,379 Yeah. 623 00:38:18,463 --> 00:38:20,798 Because she doesn't understand. 624 00:38:23,093 --> 00:38:25,177 That's true. 625 00:38:28,848 --> 00:38:31,475 I'm not going home. 626 00:38:31,559 --> 00:38:33,644 Because l know l'm a problem for them. 627 00:38:33,728 --> 00:38:35,229 Glen. 628 00:38:35,313 --> 00:38:38,065 I know I am because they keep saying I'm not. 629 00:38:38,149 --> 00:38:40,275 Did you do something? 630 00:38:40,360 --> 00:38:41,735 No. 631 00:38:41,820 --> 00:38:44,822 But my mom is never home. 632 00:38:44,906 --> 00:38:47,157 My dad has another baby. 633 00:38:47,242 --> 00:38:49,034 His wife is pretty mean. 634 00:38:50,495 --> 00:38:52,371 Where's your mother? 635 00:38:52,455 --> 00:38:54,873 I don't know. 636 00:38:54,958 --> 00:38:56,917 Writing pamphlets and handing them out. 637 00:38:59,087 --> 00:39:01,046 I'm pretty responsible. 638 00:39:01,131 --> 00:39:03,924 I brush my sister's teeth and put us both to bed. 639 00:39:04,009 --> 00:39:06,677 That's very sweet of you. 640 00:39:11,683 --> 00:39:13,392 Aren't you going to eat? 641 00:39:38,084 --> 00:39:40,627 Can l tell you something? 642 00:39:40,712 --> 00:39:42,671 Of course. 643 00:39:42,756 --> 00:39:44,256 I don't like ham. 644 00:39:44,382 --> 00:39:47,634 I don't like meat at all, actually. 645 00:39:50,055 --> 00:39:51,305 I'm sorry. 646 00:39:51,389 --> 00:39:54,600 Do you want me to make you some macaroni and cheese? 647 00:40:20,919 --> 00:40:23,253 I came to rescue you. 648 00:40:25,673 --> 00:40:26,924 Did you bring your cape? 649 00:40:27,008 --> 00:40:29,676 I'm not joking. 650 00:40:29,761 --> 00:40:31,970 We can go anywhere. I have money. 651 00:40:35,683 --> 00:40:37,643 Glen. . . 652 00:40:45,735 --> 00:40:48,695 - Mommy! I missed you! - Mommy! 653 00:40:48,780 --> 00:40:51,615 I missed you, too. 654 00:40:51,699 --> 00:40:53,534 How is he? 655 00:40:53,618 --> 00:40:55,369 - Who? - Your father. 656 00:40:55,453 --> 00:40:58,038 He's not good. 657 00:40:58,123 --> 00:40:59,957 Carla, this is Glen Bishop. 658 00:41:01,835 --> 00:41:03,877 Sally, Bobby, you remember Glen from down the street. 659 00:41:03,962 --> 00:41:05,379 Hi, Glen. 660 00:41:05,463 --> 00:41:06,463 Hi. 661 00:41:06,548 --> 00:41:10,300 Why don't you take Glen upstairs and show him the trains Daddy got you? 662 00:41:10,385 --> 00:41:12,553 You can use the controls. 663 00:41:14,347 --> 00:41:16,473 Go ahead. lt's okay. 664 00:41:24,399 --> 00:41:26,150 What's he doing here? 665 00:41:35,994 --> 00:41:37,411 You're really bad. 666 00:41:37,495 --> 00:41:39,079 You think you can do any better? 667 00:41:39,164 --> 00:41:41,832 If l couldn't, I'd give up trying. 668 00:41:44,335 --> 00:41:47,546 What don't you like about the speed shear? 669 00:41:54,804 --> 00:41:56,513 Glen, can you come in here? 670 00:42:02,979 --> 00:42:05,105 Glen, get over here now. 671 00:42:05,190 --> 00:42:07,149 I was worried sick. 672 00:42:07,233 --> 00:42:09,568 Glen, you have to go home. 673 00:42:21,080 --> 00:42:23,707 You can't do things like this. 674 00:42:25,585 --> 00:42:27,711 Let's go. Your father's on his way. 675 00:42:28,963 --> 00:42:30,214 I hate you. 676 00:42:30,298 --> 00:42:31,673 Apologize right this minute. 677 00:42:31,758 --> 00:42:33,592 No, it's true. 678 00:42:33,676 --> 00:42:35,636 I hate you. 679 00:42:37,388 --> 00:42:38,430 I know. 680 00:42:42,602 --> 00:42:44,561 I'm sorry. 681 00:43:03,081 --> 00:43:05,249 Come on. Let's wash up for dinner. 682 00:43:08,628 --> 00:43:11,546 Advertising, if anything, helps bring on change. 683 00:43:11,631 --> 00:43:14,883 The market-- and l'm talking in a purely Marxist sense-- 684 00:43:14,968 --> 00:43:17,970 dictates that we must include everyone. 685 00:43:18,054 --> 00:43:20,806 The consumer has no color. 686 00:43:34,904 --> 00:43:38,615 Betty, I'm sorry, but we really need to talk. 687 00:43:42,912 --> 00:43:44,746 There's nothing to talk about. 688 00:43:44,831 --> 00:43:48,709 I don't know why he was oνer here, but this has to stop. 689 00:43:54,299 --> 00:43:56,049 Nothing's going on. 690 00:43:58,011 --> 00:44:00,554 Except that Glen feels alone. 691 00:44:00,638 --> 00:44:03,056 Honestly, I don't blame him. 692 00:44:03,141 --> 00:44:05,309 What did he say? 693 00:44:06,477 --> 00:44:08,145 Nothing. 694 00:44:08,229 --> 00:44:11,440 But it's obvious. 695 00:44:11,524 --> 00:44:13,650 He depends on you for everything. 696 00:44:15,153 --> 00:44:17,195 You're supposed to be taking care of him. 697 00:44:17,280 --> 00:44:18,989 You're his mother. 698 00:44:19,073 --> 00:44:20,699 And he gets nothing. 699 00:44:23,202 --> 00:44:26,872 I thought with Dan out of our lives, it would be different. 700 00:44:29,709 --> 00:44:31,918 Glen's right. 701 00:44:32,003 --> 00:44:34,463 I'm not a very good mother anymore. 702 00:44:45,683 --> 00:44:47,768 Don isn't living here. 703 00:44:52,774 --> 00:44:55,525 I'm sorry. 704 00:44:58,071 --> 00:45:00,072 We haven't told the children. 705 00:45:00,156 --> 00:45:03,241 Is it over? 706 00:45:05,036 --> 00:45:07,788 I don't even know. 707 00:45:07,872 --> 00:45:10,957 That's the worst. 708 00:45:11,042 --> 00:45:12,751 Do they see him? 709 00:45:12,835 --> 00:45:15,545 He takes them to dinner. 710 00:45:17,757 --> 00:45:21,760 They don't know what made them so speciaI all of the sudden. 711 00:45:21,844 --> 00:45:24,137 I don't know. 712 00:45:24,222 --> 00:45:28,141 For me, it wasn't that different without him there. 713 00:45:32,647 --> 00:45:35,649 Sometimes I feel like I'll float away 714 00:45:35,733 --> 00:45:38,527 if Don isn't holding me down. 715 00:45:43,908 --> 00:45:49,329 The hardest part is realizing you're in charge. 716 00:46:01,759 --> 00:46:05,178 As you can see, the pilot has turned off the "No Smoking" sign. 717 00:46:05,263 --> 00:46:09,307 We're expecting clear skies en route to Los Angeles today. 718 00:46:09,392 --> 00:46:10,809 It should be a pleasant day, 719 00:46:10,893 --> 00:46:15,063 82 degrees and clear, with a light Santa Ana wind. 720 00:46:15,148 --> 00:46:18,191 Trans World Airlines. . . 721 00:46:31,831 --> 00:46:34,833 Subtitled By J. R. Media Services, lnc. Burbank, CA