1 00:00:40,958 --> 00:00:43,377 - Butter. - And the apples are good now, 2 00:00:43,461 --> 00:00:44,754 but not from the market. 3 00:00:44,837 --> 00:00:48,049 I can go to Rodney farms on Sunday. It's near church. 4 00:00:48,132 --> 00:00:50,885 - Can't we go to Rodney farms? - We'll see. 5 00:00:51,510 --> 00:00:55,348 - Why don't we go to church? - We go to church. 6 00:00:55,598 --> 00:00:58,226 On Christmas. Carla goes every Sunday. 7 00:00:59,977 --> 00:01:02,271 We don't need to go every week. 8 00:01:02,855 --> 00:01:04,357 Anything else? 9 00:01:06,317 --> 00:01:09,362 - It's early. Do you want a drink? - Yes. 10 00:01:11,697 --> 00:01:13,866 - How was school today? - Good. 11 00:01:14,992 --> 00:01:16,994 How come you never ask me? 12 00:01:17,245 --> 00:01:22,291 I do. It's just your answer is always longer, so I thought I would start with Sally. 13 00:01:23,000 --> 00:01:24,627 When's Halloween? 14 00:01:25,503 --> 00:01:28,381 Before Thanksgiving. Francine and Carlton have invited us, 15 00:01:28,464 --> 00:01:31,926 but I think if we're going to be selling daddy's house, 16 00:01:32,009 --> 00:01:35,846 I don't know, it might be nice to have it there one last time. 17 00:01:39,183 --> 00:01:41,686 Are you going to sleep here tonight? 18 00:01:44,647 --> 00:01:46,232 You're working too much. 19 00:01:46,315 --> 00:01:50,278 - Betts, I don't have a choice. - No, that's not what I mean. I just... 20 00:01:50,361 --> 00:01:52,613 I see how hard you're working. 21 00:02:00,413 --> 00:02:01,580 Hello. 22 00:02:03,541 --> 00:02:04,750 Inside. 23 00:02:10,464 --> 00:02:13,384 - Were you grading papers? - Why? 24 00:02:19,807 --> 00:02:22,685 I don't know if you're hungry, but I made date nut bread. 25 00:02:22,768 --> 00:02:25,229 Actually, I made three. Bake sale. 26 00:02:29,191 --> 00:02:32,528 Your service called. Mr. Hilton was looking for you, 27 00:02:32,778 --> 00:02:35,489 but he's probably in the air right now. 28 00:02:36,615 --> 00:02:40,077 Thanks, miss Farrell. That's good to know. 29 00:02:41,245 --> 00:02:42,705 I thought so. 30 00:02:46,250 --> 00:02:48,794 I want you to spend the whole night. 31 00:03:14,320 --> 00:03:17,073 You couldn't possibly be asleep already. 32 00:03:23,287 --> 00:03:25,831 This eight-year-old, Charlie, 33 00:03:27,124 --> 00:03:29,960 looked up at me during art today and said, 34 00:03:31,087 --> 00:03:35,591 "how do I know if what I see as blue is the same as it is to you?" 35 00:03:40,012 --> 00:03:41,639 What did you say? 36 00:03:42,306 --> 00:03:44,850 The truth. I don't know. 37 00:03:46,685 --> 00:03:48,145 Ineverhave, 38 00:03:48,979 --> 00:03:52,191 but I love that he made me think about that again. 39 00:03:54,985 --> 00:03:56,987 What would you have said? 40 00:03:58,239 --> 00:04:00,825 I would have told Charlie 41 00:04:02,493 --> 00:04:04,328 that my job is about 42 00:04:05,454 --> 00:04:08,457 boiling down communication to its essentials, 43 00:04:09,417 --> 00:04:12,670 and that I know that there is a blue 44 00:04:14,046 --> 00:04:17,425 that at least 45% of the population sees as the same. 45 00:04:18,843 --> 00:04:22,388 Maybe half those people think they're looking at yellow. 46 00:04:22,513 --> 00:04:27,309 Maybe, but the truth is, people may see things differently, 47 00:04:28,936 --> 00:04:31,188 but they don't really want to. 48 00:04:33,858 --> 00:04:36,318 Do you feel bad about what you do? 49 00:04:38,195 --> 00:04:41,365 Nobody feels as good about what they do as you do. 50 00:04:44,452 --> 00:04:45,911 That's sweet. 51 00:04:47,830 --> 00:04:52,251 I wish I could've known you at eight. I bet you were serious. 52 00:04:55,588 --> 00:04:57,590 And I would've liked you. 53 00:05:00,509 --> 00:05:02,136 Long curly hair. 54 00:05:05,848 --> 00:05:07,725 No one has it anymore. 55 00:05:22,239 --> 00:05:25,159 - Why don't you take her? - Because I said no. 56 00:05:25,367 --> 00:05:29,288 - You'd rather not go than go with me? - What do you think Mr. Draper would say 57 00:05:29,371 --> 00:05:33,167 if you showed up at the sterling Cooper 40th with his secretary? 58 00:05:33,250 --> 00:05:34,460 Good morning, Mr. Draper. 59 00:05:34,543 --> 00:05:36,086 - Coffee? - Morning, Don. 60 00:05:36,170 --> 00:05:37,963 Morning, fellas. Yes. 61 00:05:38,214 --> 00:05:40,716 - Aqua net, 9:00. - Get Peggy. 62 00:05:40,799 --> 00:05:43,344 Don, if you could stand over there. 63 00:05:43,928 --> 00:05:45,930 It's Paul Kinsey theater. 64 00:05:50,100 --> 00:05:51,352 This was my thought. 65 00:05:51,435 --> 00:05:54,730 Aqua net is about hold, but it's also about beauty. 66 00:05:56,899 --> 00:06:00,945 So, we're driving. Two couples. I call it "double date." 67 00:06:01,779 --> 00:06:05,866 The woman in the back's scarf blows off and her hair starts blowing. 68 00:06:05,950 --> 00:06:08,786 - Her hairdo falls apart. - Oh, no! 69 00:06:09,119 --> 00:06:11,205 And then the woman in front takes off her scarf 70 00:06:11,288 --> 00:06:13,499 and hands it back to the woman in the back. 71 00:06:13,582 --> 00:06:16,752 - Take mine. - And he says, "are you sure, marcia?" 72 00:06:17,461 --> 00:06:19,463 Marcia's hair is perfect. 73 00:06:20,714 --> 00:06:24,051 And then her date gives her a knowing smile of admiration 74 00:06:24,134 --> 00:06:26,011 on her confident smile. 75 00:06:26,303 --> 00:06:29,265 "Aqua net. Arrive in style." 76 00:06:32,434 --> 00:06:34,770 Too much story. Every time I hear, "and then," 77 00:06:34,853 --> 00:06:38,774 there's another chance for the ladies at home to misunderstand. 78 00:06:39,316 --> 00:06:42,778 What if it's just the two couples, the wind is blowing, 79 00:06:42,987 --> 00:06:44,989 the woman in the back has to put on her kerchief 80 00:06:45,072 --> 00:06:48,492 and she just looks longingly at miss perfect in front? 81 00:06:48,826 --> 00:06:51,495 - Okay. - "Arrive in style" still works. 82 00:06:52,705 --> 00:06:55,165 And at the end, you could see the can with a kerchief, 83 00:06:55,249 --> 00:06:56,750 like a see-through one over it 84 00:06:56,834 --> 00:06:59,920 and the wind blows it off to reveal the aqua net. 85 00:07:00,004 --> 00:07:01,755 A kerchief in a can? 86 00:07:02,339 --> 00:07:05,092 Don't use that, but very nice. 87 00:07:06,343 --> 00:07:07,970 Well, great, then. 88 00:07:08,679 --> 00:07:12,850 - What do you have for western union? - We don't meet until next week. 89 00:07:13,601 --> 00:07:14,768 Hilton takes precedence, 90 00:07:14,852 --> 00:07:16,997 so I need you two to be ready for me at a moment's notice. 91 00:07:17,021 --> 00:07:19,607 And it has to be TV to compete with the phone company. 92 00:07:19,690 --> 00:07:22,776 I love getting telegrams, but I never send them. 93 00:07:24,278 --> 00:07:26,488 How is that supposed to help? 94 00:07:28,657 --> 00:07:30,034 I've got it. 95 00:07:32,745 --> 00:07:35,456 My goodness. This is where everyone is. 96 00:07:36,415 --> 00:07:38,667 Allison, my dear, do you mind? 97 00:07:41,629 --> 00:07:43,797 All the papennork is through on your contract. 98 00:07:43,881 --> 00:07:47,593 It is my pleasure to deliver your signing bonus personally. 99 00:07:48,469 --> 00:07:50,888 You see, I don't just fire people. 100 00:07:52,640 --> 00:07:54,642 So we finally have an answer to the question, 101 00:07:54,725 --> 00:07:59,396 "what makes Don draper smile?" $5,000 seems to be the number. 102 00:08:00,439 --> 00:08:02,983 I don't know why it took two months. 103 00:08:03,233 --> 00:08:06,487 Will your amigo Connie Hilton be attending the anniversary party Friday? 104 00:08:06,570 --> 00:08:09,073 - In his dressiest stetson. - Splendid. 105 00:08:09,948 --> 00:08:13,661 You will be speaking last. It's prime time. Please prepare. 106 00:08:15,204 --> 00:08:17,998 I'm sorry to interrupt. Mr. Pryce, your wife is here 107 00:08:18,082 --> 00:08:20,084 and has requested your attention immediately. 108 00:08:20,167 --> 00:08:21,919 - Where? - Your office. 109 00:08:24,421 --> 00:08:26,465 - What's going on? - I'll find out. 110 00:08:26,548 --> 00:08:28,050 No, it's okay. 111 00:08:33,305 --> 00:08:35,933 - Mr. Kinsey to see you. - What was that? 112 00:08:36,266 --> 00:08:38,268 Thank you, olive. What? 113 00:08:38,352 --> 00:08:41,480 I don't need you to put your little swirl on top of my idea. 114 00:08:41,563 --> 00:08:43,774 - No one's keeping score. - I am. 115 00:08:44,066 --> 00:08:46,252 And every time we work together, it looks like you carried the load 116 00:08:46,276 --> 00:08:48,195 because you're spontaneous, and you're a girl, 117 00:08:48,278 --> 00:08:50,698 and you're his favorite and you use aqua net. 118 00:08:50,781 --> 00:08:53,283 - Are you nuts? He hates me. - That's rich. 119 00:08:53,367 --> 00:08:56,495 Wearing a dress isn't gonna help you with western union. 120 00:08:56,578 --> 00:09:00,624 You do your work. I'll do mine. Let the chips fall where they may. 121 00:09:04,169 --> 00:09:06,255 Mrs. Pryce, your water. 122 00:09:07,005 --> 00:09:11,093 - Thank you ever so much, John. - Will there be anything else? 123 00:09:18,642 --> 00:09:22,896 - He's such a toad. - He is. He is. Darling, please, sit down. 124 00:09:22,980 --> 00:09:26,608 No. I'm not going to let you force me to do anything anymore. 125 00:09:26,692 --> 00:09:28,902 Am I to entertain your ballad of dissatisfaction, 126 00:09:28,986 --> 00:09:32,906 or has something actually happened? Because I am at work, dear. 127 00:09:37,327 --> 00:09:38,787 I'm so sorry. 128 00:09:41,331 --> 00:09:43,375 I went to pick up my gown. 129 00:09:43,584 --> 00:09:47,921 The queue for the taxi was 10 long with those fat ladies in their furs. 130 00:09:48,005 --> 00:09:51,091 Finally I think I'm en route, but I see the park, 131 00:09:51,175 --> 00:09:52,760 and I insist it's the wrong direction, 132 00:09:52,843 --> 00:09:55,554 and he's obviously running up my fare, which he was. 133 00:09:55,637 --> 00:09:57,848 - I'm so sorry, darling. - I had to stop here 134 00:09:57,931 --> 00:10:00,601 because I'd already taken a $2.25 tour of Harlem 135 00:10:00,684 --> 00:10:04,730 - and that was all the money I had. - We'll get you home right away. 136 00:10:05,856 --> 00:10:07,775 Do you have enough cash to get me to London? 137 00:10:07,858 --> 00:10:09,985 Because this is not my home. 138 00:10:10,861 --> 00:10:13,489 - These things take time. - Not for you. 139 00:10:14,156 --> 00:10:18,452 If a superior demands that you be happy, you say, "yes, sir. Right away, sir." 140 00:10:18,535 --> 00:10:21,038 Go on. Let's have it all, shall we? 141 00:10:21,705 --> 00:10:23,373 You like it here. 142 00:10:23,665 --> 00:10:27,461 The smells and the noise and the criminals at every level. 143 00:10:27,836 --> 00:10:30,047 I have made the best of this. 144 00:10:30,214 --> 00:10:32,883 My salary is good. The company is flourishing. 145 00:10:32,966 --> 00:10:35,177 My wife has a beautiful gown. 146 00:10:36,220 --> 00:10:37,721 May I see it? 147 00:10:39,681 --> 00:10:41,266 It's not London. 148 00:10:41,767 --> 00:10:44,311 - It's not even england. - That's true. 149 00:10:45,687 --> 00:10:47,687 I've been here 10 months and no one's ever asked me 150 00:10:47,731 --> 00:10:49,608 where I went to school. 151 00:10:52,569 --> 00:10:55,989 - I want to scream. - Dont 152 00:10:57,533 --> 00:10:58,867 roll over. 153 00:11:08,627 --> 00:11:11,380 - Just a minute! - Why did you answer? 154 00:11:21,765 --> 00:11:23,392 I had to see you. 155 00:11:24,184 --> 00:11:26,270 I called you from the bus station in new haven 156 00:11:26,353 --> 00:11:28,939 before I started hitching. You never answered. 157 00:11:29,022 --> 00:11:32,276 I'm so sorry. Can you give me a minute? 158 00:11:38,282 --> 00:11:42,202 - It's my brother. - Get rid of him for 15 minutes. I'll run out. 159 00:11:42,703 --> 00:11:45,122 No, it's okay, Don. Come outside. 160 00:11:45,455 --> 00:11:49,293 No. So there's a man in here. He doesn't need to know it's me. 161 00:11:50,878 --> 00:11:52,796 I want you to meet him. 162 00:11:53,672 --> 00:11:55,716 I don't want to ruin this. 163 00:11:57,509 --> 00:11:58,844 It's okay. 164 00:12:00,137 --> 00:12:01,471 I promise. 165 00:12:16,987 --> 00:12:19,865 Danny, I'd like you to meet my friend Don. 166 00:12:21,158 --> 00:12:23,827 - Sorry to interrupt. - Danny, be polite. 167 00:12:24,328 --> 00:12:25,996 I really am sorry. 168 00:12:26,830 --> 00:12:30,626 - What happened there? - Is it bad under there? Are you hungry? 169 00:12:31,418 --> 00:12:34,171 - No. - Well, I should be going. 170 00:12:38,175 --> 00:12:41,678 Listen, I know what it looks like, but I'm not a junkie. 171 00:12:44,222 --> 00:12:48,685 Although apparently I'm too dangerous to push a cart in a public library. 172 00:12:50,270 --> 00:12:53,523 - He has fits. - I'm sorry. 173 00:12:54,232 --> 00:12:56,693 I interrupted you. It's a nice night. 174 00:12:56,777 --> 00:12:59,696 - I'll see you in the morning, Suzy. - Stop it. 175 00:13:03,742 --> 00:13:06,745 - I wish you the best. - You don't even know me. 176 00:13:14,086 --> 00:13:16,338 - I'll call you. - Tomorrow. 177 00:13:29,643 --> 00:13:31,895 He could've just stayed inside your bedroom. 178 00:13:31,979 --> 00:13:36,233 I wanted you two to meet. You're my baby brother. 179 00:13:38,276 --> 00:13:41,738 Well, he knows how to leave a room. Reminds me of mom. 180 00:13:42,656 --> 00:13:47,494 - He's just very private. - He's arrogant. His plans were interrupted. 181 00:13:47,577 --> 00:13:49,287 You don't know him. 182 00:13:53,333 --> 00:13:56,962 I'm going to get you another job. Some place safe. 183 00:13:57,963 --> 00:13:59,089 Safe. 184 00:14:00,132 --> 00:14:03,760 Other people are the problem. Name such a place. 185 00:14:04,469 --> 00:14:06,263 People are ignorant. 186 00:14:07,347 --> 00:14:10,434 They're scared of things they don't understand. 187 00:14:17,983 --> 00:14:19,651 I'm really hungry. 188 00:14:23,697 --> 00:14:26,283 1923. We were giddy. 189 00:14:27,325 --> 00:14:30,328 We didn't know the soup was gonna hit the fan, 190 00:14:30,495 --> 00:14:34,082 - but we made it through. - All these guys are dead. 191 00:14:35,792 --> 00:14:37,669 Except you, of course. 192 00:14:38,462 --> 00:14:43,925 And Doug Thompson, but I wish he were. He let me eat a whole roll of bolls laxatives. 193 00:14:44,009 --> 00:14:48,013 I thought they were candies. I want him to show up and keel over. 194 00:14:48,472 --> 00:14:51,058 Damn it. I don't want to go to another funeral. 195 00:14:51,141 --> 00:14:54,227 Well, I'm not really gonna kill him. I just would like to, that's all. 196 00:14:54,311 --> 00:14:57,939 Fortieth anniversary. Forty would be an insignificant year 197 00:14:58,023 --> 00:15:01,735 were it not the average lifespan of a man in this business. 198 00:15:02,110 --> 00:15:06,656 I don't think it's a bad idea to have a chance to out-drink your clientele. 199 00:15:08,825 --> 00:15:11,411 Who am I kidding? I don't want to go either. 200 00:15:11,495 --> 00:15:15,123 Have to watch Don draper accept an award for his humanity? 201 00:15:15,290 --> 00:15:18,335 - Don is important. - You know, I found that guy 202 00:15:18,710 --> 00:15:21,671 working in a fur company, night school. 203 00:15:23,173 --> 00:15:24,966 And that girl, Betty. 204 00:15:25,050 --> 00:15:29,638 I remember Mona said they looked like they were on top of our wedding cake. 205 00:15:30,555 --> 00:15:34,684 - Screw him. - Have the party without me. I can't do it. 206 00:15:36,645 --> 00:15:37,854 I won't. 207 00:15:39,689 --> 00:15:41,024 Okay. Okay. 208 00:15:42,359 --> 00:15:45,403 It's just a party. If you don't want to go, you don't have to go. 209 00:15:45,487 --> 00:15:48,490 It's not like it's our company anymore anyway. 210 00:15:50,367 --> 00:15:53,203 My god. Remember her? 211 00:15:57,791 --> 00:16:00,127 It's 100,000 bucks... 212 00:16:02,629 --> 00:16:04,714 - Can I? - If you do it right. 213 00:16:10,679 --> 00:16:12,639 Hello, draper residence. 214 00:16:15,267 --> 00:16:16,434 Hello? 215 00:16:17,978 --> 00:16:20,564 There's nobody there. They hanged up. 216 00:16:21,773 --> 00:16:23,150 Hang it up. 217 00:16:27,195 --> 00:16:28,613 Why'd they hang up? 218 00:16:28,697 --> 00:16:31,491 Probably a wrong number. People do it all the time. 219 00:16:31,575 --> 00:16:33,952 But I could hear somebody and they heard me. 220 00:16:34,035 --> 00:16:38,206 My goodness, Sally draper, try not to take everything so personally. 221 00:16:41,001 --> 00:16:42,419 Jeez Louise. 222 00:17:05,192 --> 00:17:09,279 The phone is cheap. It's everyday, and you can't trust it. 223 00:17:11,656 --> 00:17:18,205 The telegraph is honest and solid and clear. It's old, but it's good. 224 00:17:20,457 --> 00:17:21,875 Traditional. 225 00:17:25,754 --> 00:17:27,714 Sorry about that, olive. 226 00:18:41,579 --> 00:18:42,747 Peggy. 227 00:18:45,542 --> 00:18:48,253 - Peggy! - Heho? 228 00:18:56,803 --> 00:18:59,889 - Did you see a girl come through here? - No, sir. 229 00:19:01,766 --> 00:19:04,436 - I'm Paul, by the way. - I'm achilles. 230 00:19:05,145 --> 00:19:07,772 Achilles. Well, hello, achilles. 231 00:19:09,274 --> 00:19:11,735 - Are you okay? - Are you Greek? 232 00:19:12,736 --> 00:19:15,572 - I'm an American citizen. - No, of course. 233 00:19:16,406 --> 00:19:18,908 It's just, that's a mighty big name. 234 00:19:20,660 --> 00:19:24,914 - How did that happen? - Well, it's been in my family for generations. 235 00:19:25,582 --> 00:19:28,626 When we have a party and someone says, "achilles," 236 00:19:28,710 --> 00:19:30,920 all the men turn their heads. 237 00:19:31,046 --> 00:19:33,381 - In fact, one Christmas... - Hush. 238 00:19:38,845 --> 00:19:40,263 I've got it. 239 00:19:41,014 --> 00:19:42,599 You've got what? 240 00:19:42,974 --> 00:19:46,519 Achilles, I have thought of something very, very good. 241 00:19:48,104 --> 00:19:50,857 - Glad to hear it. - It's truly great news. 242 00:19:51,107 --> 00:19:53,777 - Yeah, your whole face changed. - Did it? 243 00:19:55,278 --> 00:19:59,949 Well, I think I shall sleep very soundly tonight. I wish you the same. 244 00:20:36,820 --> 00:20:38,321 Is that taken? 245 00:20:40,615 --> 00:20:41,658 Hey. 246 00:20:44,786 --> 00:20:48,748 I'll only stay for a stop. I tried to catch you on the platform. 247 00:20:49,040 --> 00:20:52,335 - What are you doing here? - I needed to talk to you. 248 00:21:01,010 --> 00:21:03,430 Did you call my house last night? 249 00:21:04,556 --> 00:21:06,433 No, I didn't. 250 00:21:10,145 --> 00:21:12,355 - This was a mistake. - Sit down. 251 00:21:14,232 --> 00:21:15,567 I'm sorry. 252 00:21:25,201 --> 00:21:27,120 You said you'd call me. 253 00:21:28,580 --> 00:21:30,457 Your brother is there. 254 00:21:32,876 --> 00:21:36,671 I don't care about your marriage or your work or any of that, 255 00:21:37,338 --> 00:21:39,716 as long as I know you're with me. 256 00:21:49,601 --> 00:21:50,935 I'm sorry. 257 00:21:55,356 --> 00:21:58,943 I got him a job at the va hospital in bedford. 258 00:22:02,030 --> 00:22:05,241 He'll be pushing a broom, but it has nice grounds. 259 00:22:08,912 --> 00:22:12,207 You can come by tonight. He'll be gone. 260 00:22:13,708 --> 00:22:15,585 - Are you sure? - Stop it. 261 00:22:16,753 --> 00:22:19,255 Scarborough! Briarcliff manor! 262 00:22:21,633 --> 00:22:23,885 Scarborough! Briarcliff manor! 263 00:22:30,225 --> 00:22:32,185 It was nice meeting you. 264 00:22:54,290 --> 00:22:55,625 Mr. Kinsey. 265 00:22:57,669 --> 00:22:58,795 Paul! 266 00:23:00,338 --> 00:23:02,757 Sorry to wake you. It's 9:00 am. 267 00:23:05,134 --> 00:23:07,637 - Good morning, Lois. - Good morning. 268 00:23:10,682 --> 00:23:13,226 I need you to type something for me. 269 00:23:25,738 --> 00:23:27,907 - Were you in here before? - No. 270 00:23:27,991 --> 00:23:30,994 - So you haven't touched anything? - No. 271 00:23:32,036 --> 00:23:33,913 You do that sometimes. 272 00:23:40,503 --> 00:23:43,172 - What was it? - Does it look like I know? 273 00:23:44,007 --> 00:23:45,592 I wrote it down. 274 00:23:46,509 --> 00:23:48,386 I know I wrote it down. 275 00:23:49,762 --> 00:23:54,017 Did you find it? It's always the last place you look. 276 00:23:56,185 --> 00:23:59,772 My mother always said to retrace your steps if you lost something. 277 00:23:59,856 --> 00:24:01,983 Good god, would you shut up? 278 00:24:03,985 --> 00:24:08,114 "In conclusion, with the help of sterling Cooper, 279 00:24:09,198 --> 00:24:11,367 "its ingenuity and influence, 280 00:24:12,493 --> 00:24:15,580 "america is teaching business to the world." 281 00:24:19,375 --> 00:24:21,044 Very rousing, sir. 282 00:24:22,211 --> 00:24:24,756 Churchill rousing or Hitler rousing? 283 00:24:30,803 --> 00:24:32,555 Mr. Pryce's office. 284 00:24:33,765 --> 00:24:35,642 Just a moment, please. 285 00:24:36,726 --> 00:24:38,728 London calling. Mr. Ford. 286 00:24:42,190 --> 00:24:44,692 - Harold. - Just calling for a status report 287 00:24:44,776 --> 00:24:46,319 on our little party. 288 00:24:46,402 --> 00:24:50,448 All is well, although as of late, Bert Cooper will be in absentia. 289 00:24:50,573 --> 00:24:51,866 Well, that won't do. 290 00:24:51,949 --> 00:24:55,286 We're flying across the pond. We expect all the flowers in the vase. 291 00:24:56,079 --> 00:24:58,373 - What does that mean? - Look, Lane, 292 00:24:58,581 --> 00:25:00,958 we've had interest in the company for some months 293 00:25:01,042 --> 00:25:03,628 and this party is essential to attracting a second suitor. 294 00:25:04,253 --> 00:25:05,421 For what purpose? 295 00:25:06,381 --> 00:25:09,425 Did we reach you at a bad time? You seem foggy. 296 00:25:12,762 --> 00:25:14,889 - Saint John here. - Hello. 297 00:25:15,431 --> 00:25:18,059 Lane, sterling Cooper is for sale. 298 00:25:19,519 --> 00:25:20,770 But why? 299 00:25:21,521 --> 00:25:24,607 We've reduced the staff and increased the revenue by 22%. 300 00:25:25,024 --> 00:25:30,613 I think you've answered your own question. We need this party to encourage interest. 301 00:25:31,948 --> 00:25:34,450 - Do your best, lad. - Yes, of course. 302 00:25:41,749 --> 00:25:45,044 - Are you quite all right, sir? - Yes. That'll be all. 303 00:26:00,059 --> 00:26:03,813 Henry Francis, please. It's Betty draper. 304 00:26:15,950 --> 00:26:18,369 How are you? What a nice surprise. 305 00:26:19,162 --> 00:26:22,248 I was wondering if you called my home last night. 306 00:26:22,915 --> 00:26:25,168 No. No, I didn't. 307 00:26:26,669 --> 00:26:29,881 Well, we had a hang-up. I thought it might be you. 308 00:26:31,674 --> 00:26:32,800 Really? 309 00:26:33,718 --> 00:26:35,720 I'm terribly embarrassed. 310 00:26:36,387 --> 00:26:38,264 Do you want me to call you? 311 00:26:39,223 --> 00:26:41,934 - No. - But you thought it was me. 312 00:26:46,147 --> 00:26:47,815 What are you laughing at? 313 00:26:48,232 --> 00:26:52,111 I didn't call you and I'm not going to, but if you're gonna call me, call me. 314 00:26:52,862 --> 00:26:54,739 Don't make up excuses. 315 00:26:55,031 --> 00:26:56,991 I'm not playing a game here. 316 00:26:58,075 --> 00:27:00,411 - Goodbye. - Goodbye, Betty. 317 00:27:06,709 --> 00:27:08,437 Try to look at this from Monica's point of view. 318 00:27:08,461 --> 00:27:11,047 - Do you mind? This is rather serious. - Go ahead. 319 00:27:11,130 --> 00:27:14,425 Monica wants to get married with or without Jimmy... 320 00:27:17,094 --> 00:27:19,889 It has come to my attention 321 00:27:21,015 --> 00:27:24,393 that you're not attending the sterling Cooper 40th anniversary. 322 00:27:24,477 --> 00:27:28,481 I wouldn't have told Roger if I planned on it remaining a secret. 323 00:27:33,361 --> 00:27:34,946 In Great Britain 324 00:27:35,780 --> 00:27:38,157 we have a good deal of testimonials, 325 00:27:38,241 --> 00:27:41,452 and the senior members are all equally unenthused. 326 00:27:42,495 --> 00:27:46,207 It marks the passage of time. It's painful, I imagine. 327 00:27:47,792 --> 00:27:51,087 I didn't get to where I am by dwelling on the past. 328 00:27:53,464 --> 00:27:58,344 So think of the future, all of our clients, all of our staff, 329 00:27:58,970 --> 00:28:01,931 the press, newspapers and trade publications. 330 00:28:02,723 --> 00:28:05,142 Enjoy the fruit of your longevity. 331 00:28:06,352 --> 00:28:09,605 You really pour the honey on, then you lick it off. 332 00:28:11,941 --> 00:28:15,069 Well, if you care about sterling Cooper at all, 333 00:28:15,319 --> 00:28:20,116 remember that your absence will make everyone think you are ill. 334 00:28:28,958 --> 00:28:30,960 Who told you I was vain? 335 00:28:32,128 --> 00:28:33,337 Please. 336 00:28:34,714 --> 00:28:36,173 It's obvious. 337 00:31:01,110 --> 00:31:04,113 I want to show mommy. Mommy! 338 00:31:05,364 --> 00:31:07,616 - Maybe she's not here. - Carla. 339 00:31:09,618 --> 00:31:12,246 - Are you feeling all right? - I'm fine. 340 00:31:13,122 --> 00:31:17,043 I want you to take the children to the park. Don't come home... 341 00:31:18,419 --> 00:31:22,256 Just... dinnertime would be perfect. Take them to the library. 342 00:31:29,138 --> 00:31:30,306 Hello. 343 00:31:37,480 --> 00:31:39,273 I'm glad to see you. 344 00:31:41,150 --> 00:31:42,443 Sorry again. 345 00:31:42,526 --> 00:31:47,156 We were gonna leave after school and I am still here, obviously. 346 00:31:48,407 --> 00:31:51,952 You want to wait here for me? He has to report tomorrow. 347 00:31:53,704 --> 00:31:55,915 Let me do it. Let me drive him. 348 00:31:55,998 --> 00:31:58,292 - Where are you going again? - Bedford, mass. 349 00:31:58,375 --> 00:32:02,171 - It's a long drive, Don. - And you'll have to come back alone. 350 00:32:03,672 --> 00:32:05,591 Let me do this for you. 351 00:32:06,550 --> 00:32:10,805 I don't want to say goodbye up there. It's gonna come out ungrateful. 352 00:32:20,439 --> 00:32:22,441 There's $375 there, okay? 353 00:32:25,528 --> 00:32:27,988 How many times have you done this? 354 00:32:51,762 --> 00:32:53,764 Don't you need to gas up? 355 00:32:54,473 --> 00:32:57,309 - No, we're fine. - So you're not gonna stop? 356 00:32:59,937 --> 00:33:01,730 Do you need to stop? 357 00:33:04,400 --> 00:33:06,694 I have some movie in my head where I give you the slip, 358 00:33:06,777 --> 00:33:10,239 but I might as well tell you. I'm not going to bedford. 359 00:33:12,491 --> 00:33:15,578 Well, I am, so I guess you kind of have to. 360 00:33:18,247 --> 00:33:21,917 Why do you care? You're just gonna go back and screw her. 361 00:33:25,671 --> 00:33:28,757 I don't know if you're capable of understanding, 362 00:33:29,216 --> 00:33:32,511 - but that job is important. - Did you get me the job? 363 00:33:32,887 --> 00:33:34,722 - No. - So shut up. 364 00:33:35,848 --> 00:33:40,436 I'm not retarded. Julius Caesar had epilepsy. He ran Rome. 365 00:33:40,644 --> 00:33:42,688 Things didn't turn out so well for him. 366 00:33:42,771 --> 00:33:46,817 I know what's waiting for me at that place. I'm 25 years old, Don. 367 00:33:47,610 --> 00:33:50,696 I don't want to be cleaning toilets until I die. 368 00:33:55,576 --> 00:33:57,119 Just pull over. 369 00:34:12,343 --> 00:34:14,720 - Hold on. - What? 370 00:34:17,056 --> 00:34:18,807 I'm older than you, 371 00:34:19,350 --> 00:34:22,770 and I'm telling you it seems bad now, but you can still change things. 372 00:34:22,853 --> 00:34:27,191 - Pull myself up by the bootstraps? - Does that just sound stupid to you? 373 00:34:29,985 --> 00:34:31,862 How do I explain this? 374 00:34:33,656 --> 00:34:36,200 I can't do anything that you can do. 375 00:34:38,035 --> 00:34:41,956 Everyone knows, sooner or later, that there's something wrong with me. 376 00:34:42,039 --> 00:34:44,083 They're kind and they try, 377 00:34:44,667 --> 00:34:47,378 but then when I come to with piss in my pants, 378 00:34:47,461 --> 00:34:50,464 they stare at me like I'm from another planet. 379 00:34:52,258 --> 00:34:54,260 I am afflicted, okay? 380 00:34:56,095 --> 00:34:59,265 It's not a question of will. I can't change that. 381 00:35:02,768 --> 00:35:05,020 - Do you need money? - Always. 382 00:35:13,404 --> 00:35:16,699 I swore to myself I would try to do this right once. 383 00:35:16,991 --> 00:35:18,200 Do what? 384 00:35:19,368 --> 00:35:22,705 I want you to call me if you ever need to. 385 00:35:25,040 --> 00:35:27,126 And I want you to remember, 386 00:35:27,918 --> 00:35:32,089 if something happens to you, your sister will never forgive herself. 387 00:35:35,718 --> 00:35:38,220 You're not gonna tell her, are you? 388 00:35:38,387 --> 00:35:41,598 That I let you out 20 miles outside of framingham? 389 00:35:50,733 --> 00:35:52,067 Take care. 390 00:36:42,743 --> 00:36:46,997 I know he thought I was passing him off, but he means the world to me. 391 00:36:49,375 --> 00:36:50,876 He knows that. 392 00:36:58,008 --> 00:36:59,968 What was the place like? 393 00:37:01,512 --> 00:37:03,514 - Nice. - Bullshit. 394 00:37:07,684 --> 00:37:09,937 He'll be as good as he can be. 395 00:37:17,986 --> 00:37:19,822 Don, I don't want to. 396 00:37:21,323 --> 00:37:22,574 I don't. 397 00:37:24,827 --> 00:37:26,161 It's okay. 398 00:38:27,389 --> 00:38:29,683 - Coffee? - No. 399 00:38:31,226 --> 00:38:33,645 Can you get my wife on the phone? 400 00:38:44,406 --> 00:38:46,825 - Betty. - Where were you last night? 401 00:38:48,285 --> 00:38:51,997 - I told you, I was with Hilton. - Well, I must have forgotten. 402 00:38:52,206 --> 00:38:54,291 Well, did you remember to pick up my tuxedo? 403 00:38:54,374 --> 00:38:56,460 Yesterday. It's in the closet. 404 00:38:56,543 --> 00:39:00,005 I'll get home at 5:30. We should leave within the hour. 405 00:39:00,506 --> 00:39:02,466 I don't know. I don't know if I'm going to go. 406 00:39:03,383 --> 00:39:05,928 - What's wrong? - "What's wrong?" 407 00:39:06,553 --> 00:39:08,096 "What's wrong?" 408 00:39:11,975 --> 00:39:13,393 I don't feel well. 409 00:39:14,102 --> 00:39:17,731 Get into bed and grab a hot water bottle. You have seven hours. 410 00:39:18,315 --> 00:39:22,277 It's all the clients and all the partners, and they're all expecting me to show up 411 00:39:22,361 --> 00:39:25,656 with the glamorous, elegant, stunning Betty draper. 412 00:39:28,617 --> 00:39:30,827 I want to show you off, betts. 413 00:39:33,247 --> 00:39:34,331 Okay. 414 00:39:39,628 --> 00:39:41,922 You ready? Don's expecting us. 415 00:39:43,090 --> 00:39:44,716 I've got nothing. 416 00:39:46,343 --> 00:39:50,639 - What a relief. Mine's garbage, too. - No, I had something, 417 00:39:51,306 --> 00:39:54,017 something incredible, but I lost it. 418 00:39:57,354 --> 00:39:59,273 I didn't write it down. 419 00:40:01,733 --> 00:40:05,612 - I hate that. - It might've been the best idea I ever had. 420 00:40:06,780 --> 00:40:09,408 I did everything. I talked to achilles. 421 00:40:09,491 --> 00:40:12,077 I spent last night recreating every detail of the evening, 422 00:40:12,160 --> 00:40:14,204 hoping it would come back. 423 00:40:14,496 --> 00:40:17,499 You know how it is. There was nothing and then there was it, 424 00:40:17,583 --> 00:40:21,003 - and now it's nothing again. - I'm so sorry. 425 00:40:23,505 --> 00:40:28,051 - How do you talk to achilles? - He's a janitor with a very bad memory. 426 00:40:30,137 --> 00:40:32,347 You know what the Chinese say? 427 00:40:33,390 --> 00:40:36,602 "The faintest ink is better than the best memory." 428 00:40:38,770 --> 00:40:41,231 Come on. We've failed before. 429 00:40:54,911 --> 00:40:57,539 Okay, we really looked for advantages. 430 00:40:58,040 --> 00:41:00,959 One of them is, phone calls happen every day. 431 00:41:01,043 --> 00:41:05,464 A telegram's a big deal. Something like, "she's getting married. 432 00:41:05,756 --> 00:41:08,300 "Are you really just going to give her a call?" 433 00:41:08,383 --> 00:41:13,221 Sounds like you're talking to her parents. They should really be at that wedding. 434 00:41:13,930 --> 00:41:16,475 Also, old people love them. 435 00:41:18,268 --> 00:41:22,564 - "When you care, send one there." - That's a slogan, not an idea. Paul? 436 00:41:23,315 --> 00:41:27,152 - Mine aren't any better. - Damn it, Kinsey. What's your excuse? 437 00:41:27,778 --> 00:41:30,030 - Don't yell at him. - Excuse me? 438 00:41:32,240 --> 00:41:34,117 Tell him what happened. 439 00:41:38,955 --> 00:41:42,584 The dog ate my homework. I had a great idea and I lost it. 440 00:41:43,418 --> 00:41:45,295 I didn't write it down. 441 00:41:49,591 --> 00:41:51,593 I hate when that happens. 442 00:41:52,594 --> 00:41:56,473 I keep thinking about that Chinese thing you said. What was it? 443 00:41:56,556 --> 00:41:59,768 "The faintest ink is better than the best memory." 444 00:42:00,686 --> 00:42:04,439 It just makes me think... You call someone on the phone, 445 00:42:05,273 --> 00:42:09,152 "hello, I'm getting married" or, "congratulations on the baby," 446 00:42:09,569 --> 00:42:12,280 and then you hang up. It's gone. 447 00:42:15,033 --> 00:42:18,995 It's different if you send a telegram. A telegram is permanent. 448 00:42:21,373 --> 00:42:24,918 Something like, "a telegram is forever." 449 00:42:27,421 --> 00:42:29,715 "You can't frame a phone call." 450 00:42:34,928 --> 00:42:36,138 My god. 451 00:42:38,515 --> 00:42:41,810 That's the way to go. You two keep working on that. 452 00:42:44,146 --> 00:42:45,897 When do you want it? 453 00:42:46,481 --> 00:42:49,151 The party's tonight. Monday. 454 00:42:52,988 --> 00:42:55,449 See? It all works out. 455 00:43:02,497 --> 00:43:04,332 Betts, are you ready? 456 00:43:05,125 --> 00:43:08,462 - The car's downstairs. - The driver's Chinese. 457 00:43:10,130 --> 00:43:11,590 Ready, betts? 458 00:43:22,184 --> 00:43:24,186 Look how pretty mommy is. 459 00:43:27,939 --> 00:43:31,109 - Where are we going? - The Waldorf astoria, mummy. 460 00:43:31,860 --> 00:43:33,904 Well, then we passed it. It's on fifth Avenue. 461 00:43:33,987 --> 00:43:36,198 It's on park. Moved years ago. 462 00:43:37,032 --> 00:43:40,619 That's right. That's right. When did they ever do that? 463 00:43:43,163 --> 00:43:45,665 Enjoy the world as it is, Margaret. 464 00:43:45,999 --> 00:43:49,002 They'll change it and never give you a reason. 465 00:43:49,461 --> 00:43:52,839 Mummy, she's not Margaret, she's Jane. She's my wife. 466 00:43:54,716 --> 00:43:57,677 - Does Mona know? - Yes, she knows. 467 00:44:09,898 --> 00:44:13,944 You seem surprised that there's traffic. There's always traffic. 468 00:44:15,153 --> 00:44:18,073 Calm yourself. We'll arrive when we arrive. 469 00:44:19,574 --> 00:44:22,160 - They're selling the company. - What? 470 00:44:24,079 --> 00:44:26,456 They're selling sterling Cooper. 471 00:44:26,748 --> 00:44:29,042 - When? - I have no idea. 472 00:44:30,460 --> 00:44:34,548 - What happens to the Americans? - They'll go to the highest bidder. 473 00:44:38,552 --> 00:44:40,679 I know you hate uncertainty, 474 00:44:40,887 --> 00:44:44,516 but take comfort in the fact that we'll return to england. 475 00:44:55,110 --> 00:44:58,572 I'm gonna keep going on and make Don draper wait, 476 00:44:58,655 --> 00:45:01,157 because god knows we've all waited for him. 477 00:45:04,286 --> 00:45:08,123 As if being decorated for his service in Korea weren't enough, 478 00:45:08,540 --> 00:45:11,293 his career has yielded even more awards. 479 00:45:12,252 --> 00:45:16,506 The American association of advertising agencies' Arthur kudner award, 480 00:45:16,673 --> 00:45:19,801 printers' ink magazine's advertising gold medal, 481 00:45:20,051 --> 00:45:24,890 the advertising writers association of New York... I'm not reading all of these. 482 00:45:27,475 --> 00:45:32,564 He's loyal, charming, quiet but not modest. Why should he be? 483 00:45:34,316 --> 00:45:36,776 We have to thank his beautiful wife, Betty, 484 00:45:36,860 --> 00:45:39,988 and his three children, for sharing him with us, 485 00:45:40,196 --> 00:45:44,951 because as we all know, sometimes sterling Cooper has gotten the lion's share. 486 00:45:45,785 --> 00:45:49,164 Bert Cooper and my father, Roger sterling sr., 487 00:45:49,497 --> 00:45:52,250 bravely set this in motion 40 years ago. 488 00:45:53,168 --> 00:45:54,502 And now let me introduce the man 489 00:45:54,586 --> 00:45:57,589 who will stand alongside me for the next 40 years, 490 00:45:57,672 --> 00:46:02,761 our creative director, partner, father, husband 491 00:46:03,845 --> 00:46:07,015 and friend, Donald draper. 492 00:46:22,739 --> 00:46:25,200 Please. Please. 493 00:46:27,577 --> 00:46:28,787 Please. 494 00:46:30,747 --> 00:46:32,374 I'm very honored.