1 00:00:56,766 --> 00:00:57,975 Sorry I'm late. 2 00:00:58,684 --> 00:01:02,146 That's okay. I was occupied. How are you today, Don? 3 00:01:02,480 --> 00:01:05,024 I'm well, Connie. Thank you. How are you? 4 00:01:05,107 --> 00:01:09,070 I'm afraid I have some serious business to discuss. Have a seat. 5 00:01:17,912 --> 00:01:22,416 I was at mccann Erickson yesterday, and they let me know 6 00:01:23,501 --> 00:01:27,338 that effective January 1 they're buying Putnam, Powell & lowe. 7 00:01:27,964 --> 00:01:29,048 What? 8 00:01:29,840 --> 00:01:32,927 I'm sorry, but that means I'm going to have to move 9 00:01:33,010 --> 00:01:36,180 - my New York properties elsewhere. - Why? 10 00:01:36,931 --> 00:01:41,352 Because p.P.L. Owns sterling Cooper. You're all gonna be part of mccann. 11 00:01:44,272 --> 00:01:48,359 - So we're all gone. - Sterling... I don't know. 12 00:01:49,026 --> 00:01:52,029 Cooper will definitely be put on an ice roe. 13 00:01:52,780 --> 00:01:56,617 But you're a prize pig. You'll make more money, pick up stock. 14 00:01:57,034 --> 00:01:59,120 You won't have to live and die with every account. 15 00:01:59,203 --> 00:02:03,541 Bullshit. It's a sausage factory. I turned them down three years ago. 16 00:02:06,168 --> 00:02:09,588 This happens all the time, Don. It's business. 17 00:02:10,214 --> 00:02:13,342 I'd ask them to put you on the Caribbean hotels, 18 00:02:13,426 --> 00:02:16,137 but I don't think I'm gonna stay there much longer. 19 00:02:16,220 --> 00:02:19,598 - You come and go as you please. - Yes, I do. 20 00:02:20,558 --> 00:02:24,687 And you don't give a crap that my future is tied up in this mess because of you? 21 00:02:24,770 --> 00:02:28,482 You wanted my account, and you were lucky to get it. 22 00:02:29,233 --> 00:02:31,360 And you wanted to play with me. 23 00:02:31,444 --> 00:02:35,406 Kick me around, knock me down to size while you called me "son." 24 00:02:37,867 --> 00:02:40,953 I get it now, Connie. It's business. 25 00:02:46,375 --> 00:02:47,626 You know, 26 00:02:49,795 --> 00:02:53,716 I got everything I have on my own. 27 00:02:54,967 --> 00:02:59,347 It's made me immune to those who complain and cry because they can't. 28 00:03:02,767 --> 00:03:05,436 I didn't take you for one of them, Don. 29 00:03:07,146 --> 00:03:08,397 Are you? 30 00:03:17,698 --> 00:03:21,494 - Some other time we'll try again. - Yes. 31 00:03:22,870 --> 00:03:24,622 Have a nice holiday. 32 00:03:48,813 --> 00:03:50,815 Sixty-nine cents a bushel. 33 00:03:51,857 --> 00:03:54,985 - That's half last year. - We ain't gonna make it. 34 00:03:55,861 --> 00:03:58,280 It's as fair a shake as we could get, 35 00:03:58,364 --> 00:04:01,450 considering that allotment act made no allotment for wheat. 36 00:04:01,534 --> 00:04:03,369 You were supposed to get us a good deal. 37 00:04:03,452 --> 00:04:06,539 There's a surplus. What the hell's he supposed to do? 38 00:04:06,622 --> 00:04:09,834 - Well, I ain't selling at that. - You've got no choice. 39 00:04:09,917 --> 00:04:15,756 Sure I do. I've got a silo. Store it till winter when the price goes up. 40 00:04:15,923 --> 00:04:18,360 - How you gonna pay your mortgage? - That's none of your concern. 41 00:04:18,384 --> 00:04:22,930 - Settle down. We're all in this together. - No, we ain't, thanks to you. 42 00:04:24,140 --> 00:04:28,727 - I take care of mine. You take care of yours. - Damn it, Whitman, this is a cooperative. 43 00:04:28,811 --> 00:04:30,020 No more. 44 00:04:34,108 --> 00:04:36,152 Now get out of my kitchen. 45 00:04:52,835 --> 00:04:55,629 What's so urgent that you had to wake me? 46 00:04:55,796 --> 00:04:59,758 Conrad Hilton told me p.P.L. Is being sold and us along with it. 47 00:05:01,844 --> 00:05:05,014 - So you knew about this? - No, but it makes sense. 48 00:05:05,431 --> 00:05:08,684 - All that short-term thinking. - 80 what do we do? 49 00:05:10,978 --> 00:05:16,025 There's nothing to do. I have a contract. You have a contract. Roger has a contract. 50 00:05:16,275 --> 00:05:17,735 So that's it? 51 00:05:18,444 --> 00:05:20,172 You're losing your business and you don't care? 52 00:05:20,196 --> 00:05:23,908 - I lost my business last year. - Well, do something about it. 53 00:05:25,659 --> 00:05:29,663 If sterling Cooper is for sale, why don't we buy it from p.P.L.? 54 00:05:30,581 --> 00:05:32,225 We could put everything back the way it was. 55 00:05:32,249 --> 00:05:36,337 Young men love risk because they can't imagine the consequences. 56 00:05:36,504 --> 00:05:38,756 And you old men love building golden tombs 57 00:05:38,839 --> 00:05:43,969 and sealing the rest of us in with you. You're done. You know that, right? 58 00:05:44,595 --> 00:05:46,889 So I should just throw away my fortune? 59 00:05:46,972 --> 00:05:50,100 I don't have the rest of my life to earn it back. 60 00:05:50,184 --> 00:05:54,146 - I understand. I'll let you get back to sleep. - Why do you care? 61 00:05:54,271 --> 00:05:57,233 Because I'm sick of being batted around like a ping-pong ball. 62 00:05:57,316 --> 00:06:00,694 Who the hell is in charge? A bunch of accountants trying to make $1 into $1.10? 63 00:06:00,778 --> 00:06:03,739 I want to work. I want to build something of my own. 64 00:06:03,822 --> 00:06:07,826 How do you not understand that? You did it yourself 40 years ago. 65 00:06:08,536 --> 00:06:09,954 That's true. 66 00:06:11,664 --> 00:06:15,125 But I'm not sure you have a stomach for the realities. 67 00:06:15,709 --> 00:06:16,919 Try me. 68 00:06:19,004 --> 00:06:21,632 Well, we're gonna need accounts. 69 00:06:22,424 --> 00:06:26,554 American tobacco, that's most of sterling Cooper, but that's Roger. 70 00:06:27,721 --> 00:06:29,390 I understand that. 71 00:06:29,682 --> 00:06:33,978 Did Hilton tell you when this blessed event is supposed to take place? 72 00:06:34,103 --> 00:06:35,646 New year's day. 73 00:06:39,817 --> 00:06:42,987 - We have to talk to Roger now. - You talk to him. 74 00:06:43,571 --> 00:06:45,823 Do you want to do this or not? 75 00:06:48,659 --> 00:06:49,868 Honey... 76 00:06:51,078 --> 00:06:55,291 Honey, he probably feels bad about the president getting shot on his watch. 77 00:06:55,374 --> 00:06:59,253 Now, stop reading the paper. She's obsessed. 78 00:06:59,837 --> 00:07:02,548 It's the most interest that girl's ever had in a book depository. 79 00:07:02,631 --> 00:07:05,009 Mccann is buying p.P.L., 80 00:07:05,759 --> 00:07:08,929 and is absorbing sterling Cooper along with it. 81 00:07:10,347 --> 00:07:13,017 - What? - Conrad Hilton told me this morning. 82 00:07:13,100 --> 00:07:17,354 Christ. From one John's bed to the next. What a joke. 83 00:07:18,063 --> 00:07:22,318 Don and I have been discussing the idea that we buy the company back. 84 00:07:22,776 --> 00:07:26,572 - Really? Why? - Because we don't want to go to mccann. 85 00:07:34,038 --> 00:07:36,558 And now you're sniffing around because I have a golden pork chop 86 00:07:36,582 --> 00:07:38,459 dangling from my neck. 87 00:07:39,376 --> 00:07:42,546 It's more than that. You know Bert's done for. 88 00:07:43,130 --> 00:07:44,965 Now it's about Bert, huh? 89 00:07:45,049 --> 00:07:47,801 I want to see what you look like with your tail between your legs. 90 00:07:47,885 --> 00:07:50,721 You sold your birthright so you could marry that trollop. 91 00:07:50,804 --> 00:07:55,059 Here we go. This is your pitch? Well, move along. 92 00:07:56,310 --> 00:07:59,164 I'm not gonna throw it all away because he doesn't want to work at mccann. 93 00:07:59,188 --> 00:08:00,731 You want to work there? 94 00:08:00,814 --> 00:08:03,317 You don't value what I do any more than they do. 95 00:08:03,400 --> 00:08:08,822 I was wrong. I learned that with Hilton. I can sell ideas, but I'm not an account man. 96 00:08:08,947 --> 00:08:11,700 You're not good at relationships, because you don't value them. 97 00:08:11,784 --> 00:08:14,453 - I value my relationship with you. - You do now. 98 00:08:14,536 --> 00:08:15,621 I do. 99 00:08:20,751 --> 00:08:23,587 I'm sorry. I've got points, stock. 100 00:08:24,588 --> 00:08:26,298 If I'm useless, so be it. 101 00:08:26,382 --> 00:08:29,593 There's a deck chair somewhere with my name on it. 102 00:08:31,887 --> 00:08:36,100 You're right, Roger. If you've lost your appetite, you should retire. 103 00:08:36,934 --> 00:08:41,397 Of course, I've seen that before. So have you. Men my age, even younger, 104 00:08:41,480 --> 00:08:46,235 they play golf, go on vacation, lose their appetite. 105 00:08:47,486 --> 00:08:49,113 In three years... 106 00:08:51,323 --> 00:08:56,036 Join or die? Jesus, Bert, he was doing better. 107 00:08:57,454 --> 00:09:00,749 - You know it's true. - You're still gonna outlive me. 108 00:09:03,377 --> 00:09:04,920 We have to try. 109 00:09:08,215 --> 00:09:11,218 So you do want to be in advertising after all. 110 00:09:16,223 --> 00:09:17,641 Go upstairs. 111 00:09:18,475 --> 00:09:20,894 - Daddy just got home. - I'll be up. 112 00:09:29,153 --> 00:09:32,489 - Do you want me to go, too? - Please sit down. 113 00:09:45,127 --> 00:09:47,421 I made an appointment with a divorce attorney, 114 00:09:47,504 --> 00:09:49,757 and I suggest you do the same. 115 00:09:51,759 --> 00:09:55,179 Come on, betts. What are you doing seeing a lawyer? 116 00:09:55,637 --> 00:09:59,641 I want to be civilized about this. Please don't act surprised. 117 00:10:00,684 --> 00:10:02,728 You haven't been yourself. 118 00:10:03,312 --> 00:10:06,273 Maybe you need to see a doctor. A good one this time. 119 00:10:06,356 --> 00:10:09,485 Because I'd have to be sick to want out of this? 120 00:10:10,903 --> 00:10:14,323 You've had a tough couple of weeks. We all have. 121 00:10:20,162 --> 00:10:22,039 I've had a tough year. 122 00:10:23,123 --> 00:10:26,293 I felt I should tell you rather than just let you get a phone call at work. 123 00:10:26,376 --> 00:10:29,546 Well, forget it. I'm not gonna let you break up this family. 124 00:10:29,630 --> 00:10:31,882 I didn't break up this family. 125 00:10:50,192 --> 00:10:53,487 Lane, please shut the door and have a seat. 126 00:10:55,572 --> 00:10:56,907 Certainly. 127 00:11:04,998 --> 00:11:07,000 We know mccann Erickson bought p.P.L., 128 00:11:07,084 --> 00:11:09,837 and we know that makes sterling Cooper chattel. 129 00:11:09,920 --> 00:11:11,171 Who told you that? 130 00:11:11,255 --> 00:11:14,007 Someone outside of this building who knows. 131 00:11:14,091 --> 00:11:15,425 Well, they're wrong. 132 00:11:15,509 --> 00:11:18,679 Lane, we've worked next to each other for a year. 133 00:11:19,012 --> 00:11:21,807 Don't act like a stranger. We've got tea. 134 00:11:26,144 --> 00:11:29,064 Well, I suppose you'll find out soon enough, 135 00:11:29,273 --> 00:11:31,733 but your information isn't completely correct. 136 00:11:31,817 --> 00:11:36,613 Only sterling Cooper is being sold. P.P.L., well, will remain p.P.L. 137 00:11:36,697 --> 00:11:40,534 That doesn't change our plans. We want to buy back the company. 138 00:11:40,617 --> 00:11:44,246 We're willing to offer the purchase price plus 12%. 139 00:11:46,665 --> 00:11:49,418 - It's worth more than that now. - What did you get? 140 00:11:49,501 --> 00:11:51,879 I'm not going to say, but more than that. 141 00:11:51,962 --> 00:11:56,550 I apologize you had to find out this way. Believe me, it wasn't my decision. 142 00:12:01,889 --> 00:12:03,974 I've quite enjoyed it here. 143 00:12:10,689 --> 00:12:14,067 Well, they've only got me for a year. You for what? Three? 144 00:12:14,151 --> 00:12:16,361 We'll make another run at it. 145 00:12:18,405 --> 00:12:21,825 The only grounds for divorce in this state are absence of a spouse, 146 00:12:21,909 --> 00:12:25,120 incurable insanity, life imprisonment or adultery. 147 00:12:25,370 --> 00:12:27,414 Well, he hasn't been faithful. 148 00:12:27,497 --> 00:12:30,334 Do you have any witnesses or corroboration? 149 00:12:30,834 --> 00:12:31,877 Not really. 150 00:12:31,960 --> 00:12:35,380 It wouldn't matter anyway, with both parties at fault. 151 00:12:35,589 --> 00:12:39,718 - No. We haven't... we aren't... - Ken. Ken, what are you doing? 152 00:12:40,677 --> 00:12:44,389 You think the governor needs another scandal on the ticket? 153 00:12:45,349 --> 00:12:49,061 I am sorry for presuming, Mrs. Draper. That was wrong. 154 00:12:51,939 --> 00:12:54,775 - So what do I do? - I know it's hard to understand, 155 00:12:54,858 --> 00:12:57,945 but the state of New York doesn't want anyone to get divorced. 156 00:12:58,028 --> 00:13:00,989 That's why people go to Reno. It's painless. 157 00:13:02,157 --> 00:13:06,662 I met my second wife. You stay there for six weeks to establish residency. 158 00:13:06,828 --> 00:13:10,374 Mr. Draper doesn't even need to go, justconsent 159 00:13:11,750 --> 00:13:12,918 I see. 160 00:13:13,001 --> 00:13:16,546 We need to discuss what you want in terms of settlement. 161 00:13:17,047 --> 00:13:20,801 - Whatever I'm entitled to. - Give us a second. 162 00:13:27,057 --> 00:13:31,395 - You don't need what he can provide. - Henry, I have three children. 163 00:13:31,561 --> 00:13:34,731 I'll take care of them, and I'll take care of you. 164 00:13:35,357 --> 00:13:37,901 I don't want you owing him anything. 165 00:13:44,241 --> 00:13:47,160 We want to get this done as soon as possible. 166 00:13:47,411 --> 00:13:50,497 - Saint John, I'm glad I caught you. - What is it? 167 00:13:51,289 --> 00:13:54,126 Mr. Sterling, Cooper and draper have learned of the sale. 168 00:13:54,543 --> 00:13:57,629 - What do they know? - It was a mixture of truth and half truth. 169 00:13:57,754 --> 00:13:59,857 They knew about mccann, but they were under the belief 170 00:13:59,881 --> 00:14:02,259 that p.P.L. Was being sold as well. 171 00:14:02,551 --> 00:14:04,631 - And what did you tell them? - That they were wrong. 172 00:14:04,928 --> 00:14:07,139 They even wanted to bid for sterling Cooper. 173 00:14:07,222 --> 00:14:09,266 12% above our purchase price. 174 00:14:12,185 --> 00:14:17,190 Listen, I apologize, Lane. Obviously the news is getting out. 175 00:14:18,275 --> 00:14:21,111 - What news? - P.P.L. Is being sold as well. 176 00:14:22,612 --> 00:14:25,782 What? Why wasn't I told? 177 00:14:26,116 --> 00:14:29,911 Didn't seem pertinent. Trying to keep our company calm as well as theirs. 178 00:14:30,245 --> 00:14:33,665 - Well, where's my place in this? - With mccann, isuppose. 179 00:14:35,667 --> 00:14:39,254 There, there, Lane. They know you're essential to the transition. 180 00:14:39,337 --> 00:14:42,340 - And then what? - You'll prove yourself irreplaceable. 181 00:14:42,758 --> 00:14:44,134 You always do. 182 00:14:45,886 --> 00:14:46,970 Lane. 183 00:14:49,473 --> 00:14:51,808 - Yes? - Don't be disheartened. 184 00:14:52,642 --> 00:14:56,104 - I'll put in a good word for you. - Thank you. 185 00:14:56,563 --> 00:14:58,690 No, thank you. 186 00:15:39,898 --> 00:15:43,068 We've got a month till winter, then we'll be set. 187 00:15:43,151 --> 00:15:46,363 This is what I showed the man from the bank today. 188 00:15:46,613 --> 00:15:49,116 What are they gonna do? Sell this place? 189 00:15:49,199 --> 00:15:52,369 The bank's gonna get their payday right after me. 190 00:15:53,370 --> 00:15:55,372 We got nothing, and we're about to have less. 191 00:15:55,455 --> 00:15:58,083 Fine! I'll sell. 192 00:15:59,459 --> 00:16:02,921 I'll sell my crop for nothing. Dick. 193 00:16:03,421 --> 00:16:07,092 - What are you doing? - I'll drive it to Chicago tonight. 194 00:16:07,551 --> 00:16:09,010 You're drunk. 195 00:16:15,267 --> 00:16:17,227 Go. He can barely stand. 196 00:16:19,896 --> 00:16:21,231 Calm down. 197 00:16:23,191 --> 00:16:24,568 Whoa! Here. 198 00:16:26,069 --> 00:16:27,404 Calm down. 199 00:16:30,407 --> 00:16:32,200 It ain't gonna rain. 200 00:16:49,801 --> 00:16:52,929 Pa! Daddy! Daddy! 201 00:17:28,882 --> 00:17:30,884 Your guests have arrived. 202 00:17:33,553 --> 00:17:35,680 Close the door. Have a seat. 203 00:17:36,598 --> 00:17:39,309 - What's he doing here? - You're gonna read us your will? 204 00:17:39,392 --> 00:17:42,103 - I want the Cadillac. - I couldn't sleep. 205 00:17:42,979 --> 00:17:46,233 And I thought, why don't we go to mccann directly? 206 00:17:46,608 --> 00:17:49,611 - Because you can't. It's done. - You're not even gonna ask? 207 00:17:49,694 --> 00:17:51,321 I did, yesterday. 208 00:17:52,322 --> 00:17:57,369 And you were right. P.P.L. Is being sold, so it seems we're all going to mccann. 209 00:17:58,161 --> 00:17:59,871 They cut you loose. 210 00:18:00,080 --> 00:18:02,624 I want you to find out what the price was and give us a shot. 211 00:18:02,707 --> 00:18:06,753 Enough. I should fire you for even trying to involve me in this conspiracy. 212 00:18:06,836 --> 00:18:08,797 Go ahead. It's the only thing you did well here. 213 00:18:08,880 --> 00:18:12,050 - Don, let it go. - I did a great many things here. 214 00:18:15,053 --> 00:18:17,889 Have another. It's 9:30, for god's sake. 215 00:18:20,642 --> 00:18:22,435 Jesus, that's right. 216 00:18:24,688 --> 00:18:27,565 You have absolute authority to fire anyone. 217 00:18:30,860 --> 00:18:32,070 Fire us. 218 00:18:35,031 --> 00:18:37,742 Fire us. Sever our contracts. Let us go. 219 00:18:39,953 --> 00:18:42,205 - Can you do that? - Why would I? 220 00:18:42,706 --> 00:18:44,146 Because once this sale goes through, 221 00:18:44,207 --> 00:18:47,627 you'll be thrown overboard, and you'll be a corpse knocking against their hull. 222 00:18:47,711 --> 00:18:49,921 Nothing good ever came from seeking revenge. 223 00:18:50,005 --> 00:18:52,549 Nonsense. We'll make you a partner. 224 00:18:55,969 --> 00:18:58,888 I should think this is worth more than that. 225 00:19:00,181 --> 00:19:01,975 So we're negotiating. 226 00:19:02,976 --> 00:19:05,145 - We'll put your name on the door. - I don't know. 227 00:19:05,228 --> 00:19:08,231 - Do you know how to do what he does? - I don't. 228 00:19:15,739 --> 00:19:21,661 It could be done, but getting you, us, out of here isn't the difficult part. 229 00:19:22,662 --> 00:19:25,915 - We need accounts. - Let's say we have lucky strike. 230 00:19:27,417 --> 00:19:31,129 And although that's, let's see, $23 million in billings... 231 00:19:31,212 --> 00:19:32,589 Twenty-fou r. 232 00:19:33,089 --> 00:19:37,635 - We'd still need another third for cash flow. - Well, I can't take anyone else 233 00:19:37,719 --> 00:19:41,848 or Lee garner, sr. Won't think that he's special. What about Hilton? 234 00:19:42,057 --> 00:19:44,934 - No. - Can we get any of our other accounts? 235 00:19:45,435 --> 00:19:46,936 We'll get them. 236 00:19:47,937 --> 00:19:51,691 If I were to send a telex in at noon today that you've all been sacked, 237 00:19:51,775 --> 00:19:53,360 it's after close of business in London. 238 00:19:53,443 --> 00:19:57,906 It would remain unnoticed until Monday morning there, 2:00 am. Here. 239 00:19:58,615 --> 00:20:02,077 That gives us today and the weekend to first gather accounts 240 00:20:02,160 --> 00:20:07,374 and then a skeleton staff to service them. And of course we would have to obtain 241 00:20:07,457 --> 00:20:10,835 all the materials required for continuity of service. 242 00:20:11,294 --> 00:20:13,838 Obtain? We have to steal everything. 243 00:20:16,216 --> 00:20:18,843 Anyone approached must be a certainty. 244 00:20:19,969 --> 00:20:22,555 If news spreads, they'll lock us out. 245 00:20:27,477 --> 00:20:29,479 Do we vote or something? 246 00:20:35,151 --> 00:20:39,197 Well, gentlemen, I suppose you're fired. 247 00:20:42,158 --> 00:20:46,121 We'll, it's official. Friday, December 13th, 1963. 248 00:20:47,580 --> 00:20:49,999 Four guys shot their own legs off. 249 00:20:52,210 --> 00:20:54,587 Allison, Mr. Pryce has requested an office-wide memo. 250 00:20:54,671 --> 00:20:59,092 "The office is closed this weekend. All work suspended. Carpet cleaning." 251 00:20:59,175 --> 00:21:02,303 - Can you get me Mr. Campbell? - He didn't come in today. He's sick. 252 00:21:02,387 --> 00:21:05,557 Call his house. It's important. Peggy, my office. 253 00:21:09,310 --> 00:21:10,895 What do I bring? 254 00:21:14,983 --> 00:21:16,943 Shut the door. Sit down. 255 00:21:22,031 --> 00:21:24,909 I know we have to roll out western union by new year's. 256 00:21:24,993 --> 00:21:29,247 - I don't have art. There's no one there. - They're selling the company. 257 00:21:30,206 --> 00:21:33,376 - Again? - I'm starting a new agency. 258 00:21:34,002 --> 00:21:35,922 I need you here Sunday evening to get your things 259 00:21:35,962 --> 00:21:39,007 and to help us collect whatever accounts we end up taking. 260 00:21:39,090 --> 00:21:40,550 - Really? - Yes. 261 00:21:42,051 --> 00:21:45,221 - Who else is going? - Why do you need to know that? 262 00:21:45,680 --> 00:21:48,516 - Because it's important. - I can't tell you. 263 00:21:49,100 --> 00:21:52,520 Peggy, we are being bought my mccann. Do you know what that means? 264 00:21:52,604 --> 00:21:55,398 You just assume I'll do whatever you say. 265 00:21:57,150 --> 00:21:59,944 Just follow you like some nervous poodle. 266 00:22:01,571 --> 00:22:05,074 - I'm not gonna beg you. - Beg me? You didn't even ask me. 267 00:22:06,993 --> 00:22:09,204 Fine, I'm asking you. 268 00:22:10,830 --> 00:22:13,166 I've had other offers, you know, 269 00:22:13,917 --> 00:22:17,003 that came with a sales pitch about opportunity. 270 00:22:18,213 --> 00:22:20,715 Everyone thinks you do all my work. 271 00:22:22,300 --> 00:22:23,593 Even you. 272 00:22:28,181 --> 00:22:33,102 I don't want to make a career out of being there so you can kick me when you fail. 273 00:22:34,354 --> 00:22:38,274 - I guess I'll have to talk to Kurt and smitty. - I guess so. 274 00:22:50,787 --> 00:22:54,290 - Where the hell are my pajamas? - Will you please relax? 275 00:22:55,500 --> 00:22:59,379 Trudy, I called in sick today because I had my interview with ogilvy. 276 00:22:59,462 --> 00:23:01,673 - I have to look sick. - You do. 277 00:23:12,600 --> 00:23:15,603 - What a pleasant surprise. - Sorry to drop in. 278 00:23:17,021 --> 00:23:19,649 - How are you? - Better than my husband. 279 00:23:20,984 --> 00:23:23,736 And how are you? We've been calling all day. 280 00:23:23,820 --> 00:23:26,322 - May I take your coats? - We're fine. 281 00:23:29,117 --> 00:23:31,411 I'm going to change the sheets. 282 00:23:42,839 --> 00:23:46,926 - Is everything okay? - Mccann bought p.P.L., and us. 283 00:23:48,011 --> 00:23:52,348 - What? Again? - We need to talk to you. It's serious. 284 00:23:53,099 --> 00:23:54,892 We're not firing you. 285 00:23:55,935 --> 00:23:59,314 Am I getting a few more adjectives added to my title? 286 00:24:00,023 --> 00:24:04,611 - Don't bother. I have other plans. - Peter, may I speak to you for a moment? 287 00:24:07,655 --> 00:24:12,368 Pete, we're starting a new agency. We're here to talk to you about joining us. 288 00:24:14,287 --> 00:24:16,914 Wait a minute. They're letting you go? 289 00:24:17,457 --> 00:24:20,460 Keep it to yourself, but I'm taking American tobacco. 290 00:24:20,543 --> 00:24:24,714 We need another 7-10 million in billings for cash flow or something. 291 00:24:25,173 --> 00:24:27,800 What do you have in your saddlebag so far? 292 00:24:27,884 --> 00:24:31,888 I don't have a saddlebag. I don't know what you're talking about. 293 00:24:32,555 --> 00:24:36,809 Pete, I don't blame you for bailing out, the way you've been treated. 294 00:24:37,769 --> 00:24:41,356 - So Kenny turned you down? - We haven't spoken to Ken yet. 295 00:24:42,190 --> 00:24:45,818 And yes, we want your accounts, but we also want your talent. 296 00:24:45,902 --> 00:24:49,238 Really? And what are my talents? 297 00:24:49,781 --> 00:24:51,991 - You'll do what it takes. - No. 298 00:24:54,243 --> 00:24:56,329 I want to hear it from him. 299 00:25:00,041 --> 00:25:04,337 It's not hard for me to say, Pete. You saw this coming. We didn't. 300 00:25:06,089 --> 00:25:09,092 In fact, you've been ahead on a lot of things. 301 00:25:09,759 --> 00:25:13,262 Aeronautics, teenagers, the negro market... 302 00:25:14,972 --> 00:25:17,684 We need you to keep us looking foward. 303 00:25:20,269 --> 00:25:21,771 I do, anyway. 304 00:25:24,732 --> 00:25:28,277 I want to be a partner, and I want my name in the lobby. 305 00:25:30,780 --> 00:25:32,990 There's not gonna be a lobby. 306 00:25:40,081 --> 00:25:45,586 North American aviation, secor laxatives, gillette, jai alai, maybe pampers. 307 00:25:46,462 --> 00:25:50,717 That's close to 8 million already. I don't think you get conditions. 308 00:25:51,426 --> 00:25:54,470 We'll make you a partner if you can deliver by Sunday. 309 00:25:54,554 --> 00:25:55,763 Sunday? 310 00:25:56,055 --> 00:26:00,977 We'll leave the name and the title as a goal. Like it or not, that works with you. 311 00:26:02,145 --> 00:26:06,941 I'd like to say I'll think about it, but I don't think that's an option, is it? 312 00:26:13,865 --> 00:26:15,658 I'm not really sick. 313 00:26:19,287 --> 00:26:20,830 Welcome aboard. 314 00:26:24,876 --> 00:26:28,129 - Good night, Trudy. - Good night, gentlemen. 315 00:26:28,838 --> 00:26:32,216 - What if I come up short? - That's not an option. 316 00:26:33,885 --> 00:26:35,261 Good night. 317 00:26:41,142 --> 00:26:44,937 I want you to call Hubert Adams at secor. His number's in my rolodex. 318 00:26:45,021 --> 00:26:47,899 I threw it under the bed. Try him at home. 319 00:26:48,816 --> 00:26:52,862 Tell him I'll meet him at the St. Regis at 7:30 and sound like a secretary. 320 00:26:52,987 --> 00:26:54,864 I have to get dressed. 321 00:27:00,870 --> 00:27:04,373 - I can't believe he was gonna leave. - That little shit. 322 00:27:07,001 --> 00:27:10,004 Look, they still have a picture of Kennedy up. 323 00:27:10,713 --> 00:27:15,134 Although, what are they gonna do? Take it down and put up lyndon Johnson? 324 00:27:16,219 --> 00:27:17,887 Not in this place. 325 00:27:19,055 --> 00:27:23,559 I've acted like I've started a business my whole life, but I inherited it. 326 00:27:26,604 --> 00:27:28,356 I need an attorney. 327 00:27:30,858 --> 00:27:34,320 - Divorce. - So it's true, huh? 328 00:27:37,114 --> 00:27:40,034 - What are you talking about? - Henry Francis. 329 00:27:42,203 --> 00:27:45,206 - Who? - Jesus. 330 00:27:47,375 --> 00:27:51,963 - Right when things were almost normal. - I need you to tell me what you know. 331 00:27:52,672 --> 00:27:55,258 Margaret's friends with his daughter. 332 00:27:55,925 --> 00:27:58,761 - Are they sleeping together? - I don't know. 333 00:28:00,680 --> 00:28:04,642 It came from his daughter. He talks about her. 334 00:28:06,686 --> 00:28:11,566 It sounds like it's serious. I was gonna tell you. No, iwasn't. 335 00:28:12,191 --> 00:28:13,943 I thought you knew. 336 00:28:15,820 --> 00:28:18,823 I'm sorry I told you. Believe me. 337 00:28:33,629 --> 00:28:35,506 I am sorry about that. 338 00:28:44,181 --> 00:28:45,433 Wake up. 339 00:28:47,184 --> 00:28:49,270 - He's sleeping. - I don't care. 340 00:28:49,353 --> 00:28:51,606 Who the hell is Henry Francis? 341 00:28:54,984 --> 00:28:56,193 No one. 342 00:28:57,278 --> 00:29:00,323 - Stop it. Stop it! - Who the hell is he? 343 00:29:01,991 --> 00:29:04,118 - Why do you care? - Because you're good, 344 00:29:04,201 --> 00:29:06,537 and everyone else in the world is bad. 345 00:29:06,621 --> 00:29:08,831 - You're drunk. - You're so hurt. 346 00:29:09,290 --> 00:29:11,959 So brave with your little white nose in the air. 347 00:29:12,043 --> 00:29:15,504 - All along you've been building a life raft. - Get out. 348 00:29:16,464 --> 00:29:19,008 - You never forgave me. - Forgave what? 349 00:29:20,968 --> 00:29:24,680 - That I've never been enough? - You got everything you ever wanted. 350 00:29:24,764 --> 00:29:26,766 Everything! And you loved it. 351 00:29:26,849 --> 00:29:29,518 And now I'm not good enough for some spoiled mainline brat? 352 00:29:29,602 --> 00:29:31,062 That's right! 353 00:29:32,980 --> 00:29:34,857 You won't get a nickel. 354 00:29:36,484 --> 00:29:40,029 And I'll take the kids. God knows they'll be better off. 355 00:29:40,571 --> 00:29:41,989 I'm going to Reno, 356 00:29:42,073 --> 00:29:44,575 and you're going to consent, and that's the end of this. 357 00:29:44,659 --> 00:29:48,204 Don't threaten me. I know all about you. 358 00:29:50,873 --> 00:29:52,375 You're a whore. 359 00:29:55,044 --> 00:29:56,545 You know that? 360 00:30:16,148 --> 00:30:18,275 I want you out of the house. 361 00:30:27,493 --> 00:30:29,161 Hold the elevator. 362 00:30:34,834 --> 00:30:37,586 - They called you in, too? - Yes, they did. 363 00:30:42,717 --> 00:30:46,595 - I'll admit it. I'm a little scared. - Of what? 364 00:30:48,806 --> 00:30:52,393 - Why are you here? - I don't know. Cooper called me. 365 00:30:53,269 --> 00:30:57,523 First they're cleaning the carpets, now they're not. Why are you here? 366 00:30:59,400 --> 00:31:00,484 Work. 367 00:31:04,989 --> 00:31:07,533 Hey, everybody, Harry crane is here. 368 00:31:08,993 --> 00:31:11,412 Relax, Pete, we're expecting him. 369 00:31:11,579 --> 00:31:14,081 - What's going on? - Why are you here? 370 00:31:15,458 --> 00:31:17,543 I'm sorry, what's going on? 371 00:31:18,669 --> 00:31:21,297 P.p.I. Has been sold to mccann. We're starting a new agency. 372 00:31:21,380 --> 00:31:24,592 We'd like you to join us as our new head of media. 373 00:31:27,636 --> 00:31:30,973 - Are you kidding? - Yes. Yes, we are. Happy birthday. 374 00:31:32,433 --> 00:31:34,185 We need your answer. 375 00:31:36,812 --> 00:31:40,232 - I should really call my wife. - Mr. Crane... Harry. 376 00:31:41,692 --> 00:31:46,906 This matter is secret and time-sensitive. If you turned us down and elect to be 377 00:31:46,989 --> 00:31:51,660 a mid-level cog at mccann Erickson, 378 00:31:52,495 --> 00:31:56,123 we'll have to lock you in the storeroom until morning. 379 00:31:57,917 --> 00:31:59,877 I'm sure you understand. 380 00:32:01,962 --> 00:32:03,047 Pete. 381 00:32:03,714 --> 00:32:05,609 We were hoping you could decipher these job sheets. 382 00:32:05,633 --> 00:32:09,345 - Where exactly are these materials? - I never look at these. 383 00:32:12,890 --> 00:32:15,142 Can't we just take everything? 384 00:32:15,976 --> 00:32:18,521 That's good thinking, but we don't know where anything is. 385 00:32:18,604 --> 00:32:20,731 No one knows how this works? 386 00:32:21,398 --> 00:32:23,318 Let me make a phone call. I'll take care of this. 387 00:32:23,400 --> 00:32:26,362 - No. No more conspirators. - I'll be discreet. 388 00:32:29,615 --> 00:32:31,033 Where's Don? 389 00:32:36,372 --> 00:32:37,873 What did we do? 390 00:32:39,667 --> 00:32:43,379 - Nothing. - Then why are we in the living room? 391 00:32:45,840 --> 00:32:48,634 We want to tell you something, because... 392 00:32:49,260 --> 00:32:54,515 Well, it's going to be a little bit of a change. Your father is going to be moving out. 393 00:32:58,310 --> 00:33:02,731 Now, we'll still be living here, and he'll come to visit. 394 00:33:04,733 --> 00:33:08,112 - Then why is he going? - Because... 395 00:33:14,785 --> 00:33:16,745 It'll just be temporary. 396 00:33:17,246 --> 00:33:19,915 - Like when you lived in the hotel? - Yes. 397 00:33:20,416 --> 00:33:22,168 It'll be different. 398 00:33:25,921 --> 00:33:30,342 - Is it because I lost your cufflinks? - No, it has nothing to do with you. 399 00:33:33,137 --> 00:33:35,097 That's not what I mean. 400 00:33:37,975 --> 00:33:42,396 - I love you both. You know that. - Then why are you going? 401 00:33:45,232 --> 00:33:46,734 I'm not going. 402 00:33:48,527 --> 00:33:51,655 I'm just living elsewhere. 403 00:33:51,780 --> 00:33:54,950 That's going. You say things and you don't mean them, 404 00:33:55,034 --> 00:33:58,204 - and you can't just do that. - Sally, sweetheart. 405 00:33:59,121 --> 00:34:01,123 - Go away. - Sally, stop it. 406 00:34:02,958 --> 00:34:05,294 You said you'd always come home. 407 00:34:08,631 --> 00:34:09,840 I will. 408 00:34:12,009 --> 00:34:14,136 It's just a different home. 409 00:34:17,097 --> 00:34:19,391 Will you be here for Christmas? 410 00:34:20,100 --> 00:34:23,520 - You'll get to have two christmases. - I only want one. 411 00:34:24,021 --> 00:34:25,940 Did you make him leave? 412 00:34:27,274 --> 00:34:29,485 No. We both decided it. 413 00:34:29,735 --> 00:34:32,446 You made him sleep in gene's room, and it's scary in there. 414 00:34:32,529 --> 00:34:34,573 Listen to me, both of you. 415 00:34:35,908 --> 00:34:39,870 I will be here. You can call me, and I will answer and I will be here. 416 00:34:39,954 --> 00:34:42,748 - Sally. Sally. - Let her go. 417 00:34:43,791 --> 00:34:46,377 Please don't go. I don't want you to. 418 00:34:57,137 --> 00:34:59,098 Nobody wants to do this. 419 00:35:02,184 --> 00:35:04,520 But I need you to be a big boy. 420 00:35:26,709 --> 00:35:29,628 - You look awful. - Can I come in? 421 00:35:43,517 --> 00:35:45,311 Do you want anything? 422 00:35:47,563 --> 00:35:48,897 Yes, I do. 423 00:35:52,985 --> 00:35:54,528 You were right. 424 00:35:58,282 --> 00:36:01,910 I've taken you for granted and I've been hard on you, 425 00:36:04,955 --> 00:36:08,959 but only because I think I see you as an extension of myself. 426 00:36:12,338 --> 00:36:13,881 And you're not. 427 00:36:15,424 --> 00:36:19,928 - Well, thank you for stopping by. - Please. Sit down. 428 00:36:30,064 --> 00:36:32,816 Do you know why I don't want to go to mccann? 429 00:36:32,900 --> 00:36:35,611 Because you can't work for anyone else. 430 00:36:40,157 --> 00:36:44,661 Because there are people out there who buy things, people like you and me, 431 00:36:46,955 --> 00:36:48,832 and something happened. 432 00:36:50,959 --> 00:36:52,669 Something terrible. 433 00:36:56,006 --> 00:36:58,550 And the way that they saw themselves 434 00:37:03,263 --> 00:37:04,473 is gone. 435 00:37:10,354 --> 00:37:12,481 And nobody understands that. 436 00:37:15,901 --> 00:37:17,277 But you do. 437 00:37:21,490 --> 00:37:23,492 And that's very valuable. 438 00:37:27,079 --> 00:37:28,247 Is it? 439 00:37:31,417 --> 00:37:34,128 With you or without you, I'm moving on. 440 00:37:38,465 --> 00:37:41,093 And I don't know if I can do it alone. 441 00:37:44,596 --> 00:37:46,223 Will you help me? 442 00:37:55,190 --> 00:37:56,859 What if I say no? 443 00:37:59,570 --> 00:38:01,864 You'll never speak to me again. 444 00:38:08,036 --> 00:38:11,331 I will spend the rest of my life trying to hire you. 445 00:38:22,885 --> 00:38:25,637 Mrs. Harris, what a pleasure to see you. 446 00:38:26,388 --> 00:38:29,558 - What is she doing here? - I said I'd be discreet. 447 00:38:30,058 --> 00:38:33,353 - Tell them what to do. - I made a list and I called some movers. 448 00:38:33,437 --> 00:38:35,814 Can you read these? Do you know where this stuff is? 449 00:38:35,898 --> 00:38:39,026 Yes. Of course you'll need the job bags on all these accounts. 450 00:38:39,109 --> 00:38:42,070 We'll also need logo files, all the film we can find 451 00:38:42,154 --> 00:38:45,324 - and negatives which aren't actually here. - There you go. 452 00:38:45,407 --> 00:38:48,619 Very good. Now I can pack. 453 00:38:49,703 --> 00:38:52,289 - Sorry I'm late. - Hi. 454 00:38:54,291 --> 00:38:59,004 Joan. What a good idea. Well, you're here. Who did you bring? 455 00:38:59,630 --> 00:39:03,217 North American aviation, secor, jai alai, samsonite. 456 00:39:04,426 --> 00:39:06,261 - Clearasil. - Really? 457 00:39:07,846 --> 00:39:10,432 - I made it. - Where do we start? 458 00:39:11,308 --> 00:39:14,686 - Well, I'd start in the art department. - 4tslocked. 459 00:39:22,110 --> 00:39:23,278 Great. 460 00:39:28,659 --> 00:39:30,619 I'll start in my office. 461 00:39:34,456 --> 00:39:36,917 Joanie, I can't read your writing. 462 00:39:37,918 --> 00:39:40,629 It's perfectly clear. "Correspondence." 463 00:39:44,550 --> 00:39:48,053 I'm tired. Peggy, can you get me some coffee? 464 00:39:53,809 --> 00:39:55,769 Did you wash your hands? 465 00:39:58,480 --> 00:40:00,148 Hold the elevator. 466 00:40:02,651 --> 00:40:04,570 Greg is gonna kill me. 467 00:40:05,279 --> 00:40:08,323 I'm at the Roosevelt, but I'll need you to find me an apartment. 468 00:40:08,407 --> 00:40:10,701 - Furnished? - For the time being. 469 00:40:11,326 --> 00:40:13,412 I'm sorry. Good night. 470 00:40:21,962 --> 00:40:23,630 Go ahead, fellows. 471 00:40:37,436 --> 00:40:41,690 How long do you think it'll take us to be in a place like this again? 472 00:40:43,191 --> 00:40:46,278 I never saw myself working in a place like this. 473 00:41:02,711 --> 00:41:04,171 Don't bother. 474 00:41:24,191 --> 00:41:25,859 We've been robbed! 475 00:41:27,319 --> 00:41:30,489 He's waiting on the line. It's his third attempt. 476 00:41:32,949 --> 00:41:34,576 Saint John, how are you? 477 00:41:34,785 --> 00:41:37,537 What in god's name is going on over there? 478 00:41:37,663 --> 00:41:40,499 I think at this point it should be very clear. 479 00:41:41,041 --> 00:41:44,878 You're fired. You're fired for costing this company millions of pounds. 480 00:41:44,961 --> 00:41:49,424 You're fired for insubordination! You're fired for lack of character! 481 00:41:49,591 --> 00:41:53,428 Very good. Happy Christmas. Mr. Hooker. 482 00:41:55,097 --> 00:41:59,351 I've been sacked. Please have my office and things put in storage at this address. 483 00:41:59,434 --> 00:42:03,188 - What's happened? - You're a sharp boy. You'll figure it out. 484 00:42:04,815 --> 00:42:08,485 So let's see. I have Peggy and Pete sharing the desk. 485 00:42:09,027 --> 00:42:11,822 Don, we'll replace one of these couches with a table for you, 486 00:42:11,905 --> 00:42:14,032 and we're adding two additional phone lines. 487 00:42:14,116 --> 00:42:16,660 Media will be in the bedroom with the television. 488 00:42:16,743 --> 00:42:18,620 Accounts gets the bed. 489 00:42:19,287 --> 00:42:21,373 And no one is to come to this office. 490 00:42:21,456 --> 00:42:23,875 If you have meetings, please take them elsewhere. 491 00:42:23,959 --> 00:42:27,504 I don't want them in the lobby or the bar of this hotel. 492 00:42:30,090 --> 00:42:31,800 Well, look at that. 493 00:42:35,220 --> 00:42:37,472 Good morning. Sterling Cooper draper pryce. 494 00:42:37,556 --> 00:42:39,307 How may I help you? 495 00:42:41,476 --> 00:42:43,979 Yes, Harry, it's room 435. 496 00:42:46,523 --> 00:42:49,317 He didn't leave a note. Nothing. 497 00:42:49,526 --> 00:42:50,777 Where is he? 498 00:42:50,861 --> 00:42:54,448 I just heard from John deere. Pete tried to poach them on Saturday. 499 00:42:54,531 --> 00:42:56,783 He must have gone with draper. 500 00:43:05,584 --> 00:43:06,835 Damn it. 501 00:43:08,378 --> 00:43:11,006 Sure. Everything's exactly the same. 502 00:43:11,339 --> 00:43:17,012 Don and I will both be on the account. Thanks, bill. Okay, bye-bye. 503 00:43:18,680 --> 00:43:21,099 - Hello, everybody. - Lovely! What are you doing here? 504 00:43:21,183 --> 00:43:25,437 I brought lunch. There's every kind of sandwich imaginable and a cake. 505 00:43:25,687 --> 00:43:28,356 - Thank you, Trudy. - Isn't this exciting? 506 00:43:28,523 --> 00:43:29,691 It is. 507 00:43:31,234 --> 00:43:35,197 - This looks great, Trudy. - I know how you boys and girls can be. 508 00:43:37,866 --> 00:43:39,868 - There's food. - Thank god. 509 00:43:54,966 --> 00:43:56,134 Draper residence. 510 00:43:59,387 --> 00:44:00,388 It's me. 511 00:44:05,560 --> 00:44:09,064 I'm not sure where I'm staying right now, but I'll be working out of the Pierre. 512 00:44:11,316 --> 00:44:12,400 Okay. 513 00:44:16,655 --> 00:44:20,784 Listen, betts, I want you to know I'm not gonna fight you. 514 00:44:26,414 --> 00:44:27,749 Thank you. 515 00:44:31,211 --> 00:44:33,255 I hope you get what you always wanted. 516 00:44:37,759 --> 00:44:40,095 You will always be their father. 517 00:44:44,975 --> 00:44:46,101 Okay. 518 00:44:48,645 --> 00:44:51,273 Well, goodbye. 519 00:44:56,278 --> 00:44:57,487 Good bye. 520 00:45:13,461 --> 00:45:14,504 Really? 521 00:45:14,588 --> 00:45:19,301 You know, if you leave your shoes outside the door here, somebody polishes them. 522 00:45:19,384 --> 00:45:20,760 Hello, Don. 523 00:45:21,511 --> 00:45:24,222 - How was your morning? - Very productive.