1 00:00:40,291 --> 00:00:42,084 I have sand in the weirdest places. 2 00:00:42,168 --> 00:00:45,087 Jones beach? Don't be so sure it's sand. 3 00:00:46,214 --> 00:00:48,549 Hold up. We got hitchers. 4 00:00:50,384 --> 00:00:51,469 Made it. 5 00:00:51,552 --> 00:00:52,595 I see that. 6 00:00:54,013 --> 00:00:55,056 Hey. 7 00:01:01,854 --> 00:01:03,022 Girls, on the hop. 8 00:01:07,610 --> 00:01:09,278 You gotta get up. 9 00:01:11,781 --> 00:01:13,421 All I want to say is I did not plan this. 10 00:01:13,449 --> 00:01:15,785 Nobody talk. I'm really stoned. 11 00:01:19,080 --> 00:01:20,623 I'm sorry. 12 00:01:20,706 --> 00:01:23,000 You weigh, like, a pound or less. 13 00:01:32,385 --> 00:01:34,053 I see you went in. 14 00:01:34,637 --> 00:01:36,264 I like the water. 15 00:01:36,472 --> 00:01:38,474 Can I quote you on that? 16 00:01:39,642 --> 00:01:41,018 I'm learning. 17 00:01:46,816 --> 00:01:49,193 My god. You're a slob. 18 00:01:49,277 --> 00:01:51,988 We have to be quiet. I have a roommate. 19 00:02:10,256 --> 00:02:12,341 God, I love your shoulders. 20 00:02:12,925 --> 00:02:14,427 You look like you're in the Olympics. 21 00:02:15,344 --> 00:02:17,013 You never stop talking. 22 00:02:21,100 --> 00:02:22,268 It was like the movies. 23 00:02:22,351 --> 00:02:24,603 One minute we're listening to a lecture on rhododendrons, 24 00:02:24,687 --> 00:02:28,149 and the next, Patricia is driving like a speed racer to the hospital. 25 00:02:28,232 --> 00:02:30,109 And Trudy keeps apologizing in the back seat, 26 00:02:30,192 --> 00:02:34,280 and we're saying, "it's okay. Nobody cares. You're having a baby!" 27 00:02:35,239 --> 00:02:38,784 Meanwhile, Campbell's on the back nine with his father-in-law, who's also a client. 28 00:02:39,327 --> 00:02:41,287 That's a nice way to end a round. 29 00:02:41,370 --> 00:02:42,955 Ken cosgrove. Don't get up. 30 00:02:43,831 --> 00:02:45,207 John flory. 31 00:02:45,833 --> 00:02:49,295 This is my fiancee, Cynthia. Her parents, ed and Lillian Baxter. 32 00:02:49,378 --> 00:02:50,522 - Sorry to interrupt. - It's a pleasure. 33 00:02:50,546 --> 00:02:51,714 Nice to meet you. 34 00:02:52,006 --> 00:02:55,092 Aren't you lucky? I'm spending my Sunday night with dodge. 35 00:02:55,176 --> 00:02:58,554 Nice to see you, Ken. And, listen, I'm sorry about, you know... my condolences. 36 00:02:59,180 --> 00:03:00,473 David Montgomery? 37 00:03:00,556 --> 00:03:03,076 I was only there for about six months. I didn't really know him. 38 00:03:04,894 --> 00:03:06,062 Right. 39 00:03:06,604 --> 00:03:09,315 Well, I should be on my way. It was nice meeting you all. 40 00:03:12,693 --> 00:03:13,861 Flory. 41 00:03:16,405 --> 00:03:18,908 Look, you're with your family. I shouldn't have said anything. 42 00:03:19,033 --> 00:03:21,202 You didn't. What's going on? 43 00:03:22,578 --> 00:03:25,331 Lucky strike. They're coming over to us. 44 00:03:26,332 --> 00:03:27,333 What? 45 00:03:27,416 --> 00:03:29,668 Look, you didn't hear it from me, okay? 46 00:03:29,752 --> 00:03:30,872 - You're winding me up. - No. 47 00:03:31,045 --> 00:03:34,507 American tobacco came in last Monday, said they're moving all the brands to us. 48 00:03:35,007 --> 00:03:37,385 Well, that's not true. 49 00:03:38,260 --> 00:03:41,097 Someone should tell Lee garner, Jr. that. 50 00:03:41,430 --> 00:03:42,473 Sorry. 51 00:03:52,358 --> 00:03:53,943 You okay, son? 52 00:03:54,026 --> 00:03:56,529 Whenever ad men meet, all they do is brag and brag, 53 00:03:56,612 --> 00:03:58,989 and it's hard not to get rattled. 54 00:04:00,408 --> 00:04:02,785 Ed, Lillian, you'll have to excuse me. 55 00:04:03,661 --> 00:04:06,914 Sweetheart, I swear to you iwouldn't do this if it wasn't serious. 56 00:04:12,294 --> 00:04:15,381 Ken! What a pleasant surprise! 57 00:04:15,464 --> 00:04:17,091 There's nothing much to celebrate yet. 58 00:04:17,466 --> 00:04:19,885 They were going to send Trudy home, but her mother protested. 59 00:04:19,969 --> 00:04:22,221 I sent her for food just to get rid of her. 60 00:04:22,304 --> 00:04:25,224 Anyway, I suppose your visit is premature. 61 00:04:25,307 --> 00:04:27,768 - I shouldn't use that word around here. - Can I talk to you? 62 00:04:29,937 --> 00:04:34,775 John flory, some prick over at bbdo, just told me that lucky strike is going there. 63 00:04:36,110 --> 00:04:37,194 What? 64 00:04:39,238 --> 00:04:41,949 You made me wait for you while you worked. 65 00:04:42,658 --> 00:04:44,618 I'm not waiting anymore. 66 00:04:45,327 --> 00:04:46,370 I should get it. 67 00:04:48,539 --> 00:04:50,332 Of course. The kids. 68 00:04:52,168 --> 00:04:53,335 - Hello? - It's Pete. 69 00:04:53,419 --> 00:04:55,504 Have you heard anything about lucky strike leaving? 70 00:04:56,881 --> 00:04:59,675 Ken heard from somebody at bbdo that lucky's coming over. 71 00:05:00,134 --> 00:05:02,678 - Bullshit. Call Roger. - I did. He's out. 72 00:05:03,888 --> 00:05:06,390 Wake Cooper. Meet me in the office. 73 00:05:07,016 --> 00:05:08,851 What happened? 74 00:05:08,934 --> 00:05:10,478 I'm not sure. 75 00:05:11,020 --> 00:05:12,855 I have to make a call. 76 00:05:14,523 --> 00:05:15,691 Hello? 77 00:05:18,861 --> 00:05:19,862 What's going on? 78 00:05:20,237 --> 00:05:22,490 Ken here heard that lucky strike is leaving. 79 00:05:22,573 --> 00:05:23,908 That they've already left. 80 00:05:23,991 --> 00:05:26,285 What? Who told you that? 81 00:05:26,368 --> 00:05:27,453 John flory. 82 00:05:27,536 --> 00:05:30,039 He's an account executive at bbdo. That's where they're going. 83 00:05:30,289 --> 00:05:33,125 - No. That's impossible. - Call him. 84 00:05:33,209 --> 00:05:35,544 I'm telling you, it's impossible. 85 00:05:40,216 --> 00:05:42,134 Don't lose your temper. 86 00:05:43,594 --> 00:05:45,054 Somebody call Lane in London? 87 00:05:45,304 --> 00:05:47,097 Yeah, I don't think he'll go back to sleep. 88 00:05:47,181 --> 00:05:48,933 Could I get a drink? 89 00:05:55,606 --> 00:05:57,066 It's ringing. 90 00:05:58,317 --> 00:05:59,360 Lee. 91 00:05:59,652 --> 00:06:02,571 Roger sterling. From your agency. 92 00:06:04,198 --> 00:06:05,824 Well, it's serious. 93 00:06:07,868 --> 00:06:09,245 He's drunk. 94 00:06:10,871 --> 00:06:12,915 You're damn right I heard. 95 00:06:14,166 --> 00:06:16,919 Because you can consolidate your business here. 96 00:06:19,046 --> 00:06:20,965 Just because your father's non compos mentis 97 00:06:21,048 --> 00:06:23,968 doesn't mean you have to listen to the board. 98 00:06:24,343 --> 00:06:26,303 It's bullshit! Lee! 99 00:06:27,388 --> 00:06:28,931 Thirty years! 100 00:06:29,014 --> 00:06:31,308 I have to hear it on the street? 101 00:06:31,392 --> 00:06:33,102 No review? Nothing? 102 00:06:40,317 --> 00:06:41,402 He hung up. 103 00:06:44,613 --> 00:06:45,948 It's true? 104 00:06:51,245 --> 00:06:52,955 I need to sit down. 105 00:06:57,668 --> 00:07:00,879 Tomorrow morning, we're getting on the 6:00 am. To Raleigh-durham. 106 00:07:00,963 --> 00:07:02,298 I'll do it. 107 00:07:03,465 --> 00:07:04,883 I've known him half my life. 108 00:07:05,134 --> 00:07:06,802 I need a drink. 109 00:07:21,066 --> 00:07:23,652 What time is it? 110 00:07:23,736 --> 00:07:24,987 Midnight. 111 00:07:27,156 --> 00:07:28,657 You want one? 112 00:07:30,492 --> 00:07:32,494 Looks like you need both. 113 00:07:39,877 --> 00:07:42,004 It looks like lucky strike might have gone south. 114 00:07:43,380 --> 00:07:44,715 Holy crap. 115 00:07:45,424 --> 00:07:48,010 Obviously, we'd like to avoid that information getting out. 116 00:07:50,054 --> 00:07:51,096 What happened? 117 00:07:52,097 --> 00:07:56,226 Supposedly, they're consolidating for a reduced commission at bbdo. 118 00:07:59,063 --> 00:08:02,066 Hey, watch it. You have to keep a clear head. 119 00:08:06,153 --> 00:08:10,574 Every day, I tried not to think about what would happen if this happened. 120 00:08:18,874 --> 00:08:20,542 Look at that plum. 121 00:08:23,170 --> 00:08:24,546 What's that? 122 00:08:25,339 --> 00:08:26,674 That face. 123 00:08:29,468 --> 00:08:32,388 You're the most hirable man on Madison Avenue. 124 00:08:32,471 --> 00:08:34,515 I'm not at that point yet. 125 00:08:35,849 --> 00:08:36,934 Okay. 126 00:08:57,246 --> 00:08:58,455 How's Trudy? 127 00:08:58,539 --> 00:09:00,416 Her mother's got her all worked up. 128 00:09:00,708 --> 00:09:03,961 She made such a stink. And that thing's at least another day away. 129 00:09:04,044 --> 00:09:06,004 Can I see her? 130 00:09:06,088 --> 00:09:07,297 Have you been drinking? 131 00:09:08,882 --> 00:09:10,259 You need to calm down. 132 00:09:10,551 --> 00:09:13,345 I was at a ballgame when Trudy was born. 133 00:09:13,429 --> 00:09:15,347 Go about your business. 134 00:09:22,187 --> 00:09:23,230 Are you all right? 135 00:09:27,818 --> 00:09:29,778 Could I speak with you candidly? 136 00:09:29,862 --> 00:09:31,196 Always. 137 00:09:31,280 --> 00:09:33,760 I'd like to think I'm more to you than a typical father-in-law. 138 00:09:34,074 --> 00:09:36,827 You are. That's the problem. It's about business. 139 00:09:38,120 --> 00:09:40,497 There's no business in here, son. 140 00:09:42,249 --> 00:09:44,460 We may have lost lucky strike. 141 00:09:46,086 --> 00:09:49,214 I'm sure this agency was a thrill, but you've had your folly. 142 00:09:49,757 --> 00:09:51,550 That's not right, Tom. 143 00:09:51,800 --> 00:09:55,721 I haven't stayed at vick chemical for 28 years because I love it. 144 00:09:55,804 --> 00:09:58,515 It's because I have a family. And any minute here, you will, too. 145 00:09:58,599 --> 00:09:59,599 This still can work. 146 00:09:59,641 --> 00:10:01,685 I'm not rooting against you. 147 00:10:02,394 --> 00:10:05,647 You've got my account, for god's sake. It's just... 148 00:10:07,065 --> 00:10:10,027 You're a frequent topic at cgc. 149 00:10:10,611 --> 00:10:12,946 Now, apparently, you were a tough act to follow 150 00:10:13,030 --> 00:10:14,299 when we moved clearasil over there. 151 00:10:14,323 --> 00:10:16,450 Ted chaough? I hate him. 152 00:10:16,533 --> 00:10:17,701 He's a good guy. 153 00:10:17,993 --> 00:10:21,330 He's not interested in me. He's just trying to hobble Don. 154 00:10:21,413 --> 00:10:24,416 There's no reward in going down with the ship. 155 00:10:25,292 --> 00:10:27,628 I have an agency. I'm a partner. 156 00:10:29,630 --> 00:10:30,756 I found him. 157 00:10:30,881 --> 00:10:33,550 He was down at the candy machines, dozed off. 158 00:10:33,634 --> 00:10:34,843 - Can I see her? - No. 159 00:10:34,927 --> 00:10:36,970 She finally went to sleep. 160 00:10:37,471 --> 00:10:40,307 Why don't you just go back to the candy machines and we'll wait. 161 00:10:41,266 --> 00:10:42,309 I'm sorry about that. 162 00:10:49,358 --> 00:10:52,486 Well, the air conditioning guy's supposed to be there at 8:00. 163 00:10:56,657 --> 00:10:58,700 I guess I'll see you, then. 164 00:11:01,286 --> 00:11:02,830 You don't want me to go? 165 00:11:04,790 --> 00:11:07,501 I want you to do whatever you usually do. 166 00:11:07,960 --> 00:11:11,046 Hey, I don't usually do anything. 167 00:11:13,298 --> 00:11:14,466 Really? 168 00:11:14,716 --> 00:11:17,427 Can't you tell by how badly I'm leaving? 169 00:11:19,596 --> 00:11:21,640 I'm not letting you leave. 170 00:11:32,234 --> 00:11:33,986 What about your air? 171 00:11:40,409 --> 00:11:42,202 You're unbelievable. 172 00:11:42,911 --> 00:11:45,706 I'm sorry. I'm not usually like this. 173 00:11:54,756 --> 00:11:55,799 Hello? 174 00:11:57,175 --> 00:11:59,928 I just walked out of there. It's over. 175 00:12:01,763 --> 00:12:02,806 I see. 176 00:12:02,890 --> 00:12:04,933 Since his father got sick, the board took over, 177 00:12:05,017 --> 00:12:07,102 and there's no point in talking to them. 178 00:12:07,185 --> 00:12:08,478 He said we did good work. 179 00:12:08,562 --> 00:12:10,606 Our clients need to hear this from us. 180 00:12:10,814 --> 00:12:13,108 I know, Bert. Don't wait for me. 181 00:12:14,818 --> 00:12:16,862 I'm standing by Lee's receptionist. 182 00:12:16,945 --> 00:12:19,239 I didn't want to have to pay for the long-distance call. 183 00:12:19,531 --> 00:12:21,074 Very well, then. 184 00:12:39,801 --> 00:12:43,764 Lane pryce isn't coming back. That's my guess. 185 00:12:43,847 --> 00:12:46,224 I think they'd do that in a memo. 186 00:12:46,308 --> 00:12:48,769 And I got five that says Cooper's retiring. 187 00:12:48,852 --> 00:12:51,855 No champagne? I'd say he's got cancer. 188 00:12:52,940 --> 00:12:55,192 - It's in bigger print now. - Everyone, 189 00:12:55,859 --> 00:12:58,612 if we could have your attention, please. 190 00:12:59,529 --> 00:13:00,572 Bert. 191 00:13:03,533 --> 00:13:06,870 "We have called this meeting of our nearest and dearest 192 00:13:06,954 --> 00:13:10,916 "to let you know of a change in the agency. 193 00:13:12,084 --> 00:13:15,087 "After 30 years of consummate service, 194 00:13:15,170 --> 00:13:18,548 "American tobacco has reluctantly decided 195 00:13:18,632 --> 00:13:24,012 "to consolidate their business at batten, barton, durstine & osborn." 196 00:13:25,472 --> 00:13:26,682 Damn it. 197 00:13:27,516 --> 00:13:31,019 "So what does this mean to you? 198 00:13:31,937 --> 00:13:36,358 "Now, Donald draper, partner, creative director." 199 00:13:39,361 --> 00:13:41,822 Pete Campbell and Ken cosgrove will handle calls to clients. 200 00:13:42,030 --> 00:13:45,242 Those are the only calls we want made with this news. 201 00:13:46,535 --> 00:13:48,954 Now, we've had a pretty good year. 202 00:13:49,496 --> 00:13:52,165 We've gained more accounts than we've lost, a lot more, 203 00:13:52,249 --> 00:13:55,377 because our work is thoughtful and effective. 204 00:13:55,460 --> 00:13:57,462 Even lucky strike said so. 205 00:13:57,713 --> 00:13:59,881 Which means that nothing should change. 206 00:13:59,965 --> 00:14:01,967 Nothing will change. 207 00:14:02,050 --> 00:14:04,011 We're gonna push ourselves shoulder to shoulder, 208 00:14:04,094 --> 00:14:06,430 and we're gonna overcome this and succeed tenfold, 209 00:14:06,513 --> 00:14:08,640 and it will be exhilarating. 210 00:14:11,059 --> 00:14:12,144 Joe. 211 00:14:14,396 --> 00:14:17,899 As Don said, "nothing is going to change." 212 00:14:18,525 --> 00:14:21,653 There's only a small modification in policy. 213 00:14:22,446 --> 00:14:25,073 Anything out of the ordinary must be approved by 214 00:14:25,157 --> 00:14:27,951 myself, Joan Harris or Lane pryce. 215 00:14:28,452 --> 00:14:30,412 And that said, 216 00:14:30,495 --> 00:14:34,166 inquiries as to paychecks and advances... 217 00:14:34,916 --> 00:14:37,210 - What's going on? - That's the head of accounting. 218 00:14:37,294 --> 00:14:39,629 - What do you think is going on? - Any questions? 219 00:14:43,300 --> 00:14:44,593 Nothing? 220 00:14:45,927 --> 00:14:49,431 Okay. If you want to talk to me individually, I'll be in my office. 221 00:14:52,768 --> 00:14:54,186 What happened? 222 00:14:54,269 --> 00:14:56,104 We lost lucky strike. 223 00:14:56,772 --> 00:14:57,939 Jesus. 224 00:14:58,482 --> 00:15:01,109 But it sounds like everything's under control. 225 00:15:01,193 --> 00:15:02,652 I think I should go to a meeting. 226 00:15:03,153 --> 00:15:06,073 Peggy, Freddy, Danny, Stan, in my office. 227 00:15:13,789 --> 00:15:14,998 We're in some trouble here. 228 00:15:15,665 --> 00:15:17,292 Creative needs to be on its toes. 229 00:15:17,626 --> 00:15:20,253 Is it a "last hired, last fired" sort of thing? 230 00:15:21,588 --> 00:15:23,507 You're in this room. That's all I can say. 231 00:15:23,590 --> 00:15:25,634 Now, myself and the other partners 232 00:15:25,759 --> 00:15:28,053 will be out there beating the bushes for new business, 233 00:15:28,136 --> 00:15:30,639 but creative's job is to hold on to what we have. 234 00:15:30,889 --> 00:15:34,643 That means clients' ideas should seem better than they normally do. 235 00:15:34,726 --> 00:15:38,021 For the next few weeks, the only words you know are, "yes, sir." 236 00:15:38,230 --> 00:15:39,731 - Yes, sir. - That means, Stan, 237 00:15:39,815 --> 00:15:41,566 you babysit that samsonite shoot every day. 238 00:15:41,650 --> 00:15:44,528 And, Peggy, the playtex presentation is still set for tomorrow. 239 00:15:44,611 --> 00:15:46,422 I'll bring in my notes. I can prep you in 10 minutes. 240 00:15:46,446 --> 00:15:50,033 No. You're still gonna do it. It'll look desperate if I'm suddenly involved. 241 00:15:50,200 --> 00:15:51,660 So, what about it then? 242 00:15:52,119 --> 00:15:53,328 Be successful. 243 00:15:54,287 --> 00:15:55,330 I'm not worried. 244 00:15:55,497 --> 00:15:58,792 Okay. Let's skip the gossip out there. Get to work. 245 00:16:02,671 --> 00:16:03,839 Peggy. 246 00:16:05,090 --> 00:16:06,174 You're not worried? 247 00:16:07,384 --> 00:16:10,720 I don't know. You seem to have everything in hand. 248 00:16:10,804 --> 00:16:12,180 Should I be worried? 249 00:16:13,014 --> 00:16:14,891 We don't even know how bad this is gonna be 250 00:16:14,975 --> 00:16:16,476 until Lane shows up. 251 00:16:18,019 --> 00:16:20,856 Every time something good happens, something bad happens. 252 00:16:20,939 --> 00:16:22,107 I knew I'd pay for it. 253 00:16:22,566 --> 00:16:24,943 You're not paying for anything. 254 00:16:25,026 --> 00:16:26,278 But I'm counting on you. 255 00:16:29,531 --> 00:16:31,324 Close that, will you? 256 00:16:49,301 --> 00:16:50,343 Joan Harris. 257 00:16:51,052 --> 00:16:52,596 Joanie, I'm glad you're there. 258 00:16:53,972 --> 00:16:55,473 I'm so sorry. 259 00:16:56,266 --> 00:16:57,893 I feel so guilty. 260 00:16:58,310 --> 00:16:59,978 It's not your fault. 261 00:17:00,562 --> 00:17:03,648 I need to see you. I need you to come down here. 262 00:17:03,899 --> 00:17:06,818 I'm not flying to Raleigh. When do you get back? 263 00:17:07,402 --> 00:17:08,904 No, I'm here. 264 00:17:09,988 --> 00:17:12,949 What are you talking about? Mr. Cooper said he spoke with you. 265 00:17:13,575 --> 00:17:15,952 He did, but I didn't go. 266 00:17:16,745 --> 00:17:19,122 Damn it, Roger. Get on a plane. 267 00:17:19,748 --> 00:17:21,833 You're very persuasive in person. 268 00:17:22,083 --> 00:17:25,086 There's no point. It's been over for weeks. 269 00:17:25,170 --> 00:17:28,024 Garner was supposed to give me a month, and the bastard couldn't keep to it. 270 00:17:28,048 --> 00:17:29,716 You knew about it? 271 00:17:30,425 --> 00:17:32,594 I can't believe you. We could've done something. 272 00:17:32,761 --> 00:17:34,554 Don't yell at me. 273 00:17:34,638 --> 00:17:37,718 You know what it's been like walking around with this? I got a hole in my gut. 274 00:17:38,642 --> 00:17:41,436 What am I supposed to do with this information? 275 00:17:41,728 --> 00:17:43,021 I'm sorry. 276 00:17:43,104 --> 00:17:45,523 But I need you to know why I need to see you. 277 00:17:45,941 --> 00:17:49,486 You should've told me. Why didn't you tell me? 278 00:17:50,028 --> 00:17:54,449 I kept meaning to say something. I thought I still had time. I don't know. 279 00:17:55,784 --> 00:17:58,787 I should go. There's a lot of work to do. 280 00:17:59,162 --> 00:18:02,040 Come after work. I'm at the statler. 281 00:18:03,291 --> 00:18:05,043 I had to stay away from midtown. 282 00:18:05,627 --> 00:18:07,254 I'll have to see. 283 00:18:16,429 --> 00:18:17,764 I think my setup is good, 284 00:18:17,847 --> 00:18:21,226 but Don always has these little examples at the end 285 00:18:21,309 --> 00:18:24,521 that explain to the client how big the idea is. 286 00:18:25,146 --> 00:18:26,982 And they're always kind of poetic. 287 00:18:27,315 --> 00:18:29,484 So get Don to write it. We can't lose this. 288 00:18:29,818 --> 00:18:31,903 Since when do we have doughnuts? 289 00:18:31,987 --> 00:18:35,115 Condemned man always gets his choice of a last meal. 290 00:18:35,198 --> 00:18:36,467 You know what Pete Campbell just said to me? 291 00:18:36,491 --> 00:18:39,661 He said if anybody sends a resume out of here, they're gonna get executed. 292 00:18:40,412 --> 00:18:42,622 Fellas, we're on an account right now. 293 00:18:44,416 --> 00:18:47,335 Playtex gloves protect a woman's hands, 294 00:18:47,419 --> 00:18:53,216 so they're soft enough to touch all the things a woman wants to touch. 295 00:18:54,009 --> 00:18:55,343 All the things? 296 00:18:58,722 --> 00:19:00,598 The exciting things she wants 297 00:19:01,683 --> 00:19:03,268 to feel with her fingertips. 298 00:19:05,562 --> 00:19:06,730 His lips, 299 00:19:07,814 --> 00:19:09,566 the tuft of hair on his chest, 300 00:19:12,485 --> 00:19:14,362 the small of his back. 301 00:19:15,947 --> 00:19:18,867 - I can't imagine Don saying that. - Excuse me, 302 00:19:19,284 --> 00:19:21,161 I have a delivery for Peggy Olson. 303 00:19:22,579 --> 00:19:23,580 What? 304 00:19:23,747 --> 00:19:25,832 Are you Peggy Olson? It's COD. 305 00:19:27,876 --> 00:19:29,544 Let me get my purse. 306 00:19:31,212 --> 00:19:32,213 Go ahead without me. 307 00:19:32,339 --> 00:19:35,425 I'm going to take care of this and then practice. 308 00:19:36,384 --> 00:19:38,636 Am I wrong or is she giving it off? 309 00:19:39,054 --> 00:19:41,097 Well, it's the last days of Rome. 310 00:19:41,264 --> 00:19:44,726 I was in an agency that went down. The women get sex crazed. 311 00:19:45,894 --> 00:19:49,022 The energy is very good. 312 00:19:50,106 --> 00:19:51,946 They said they wanted to revise the media plan, 313 00:19:51,983 --> 00:19:53,863 but I think what they really wanted was a budget 314 00:19:53,902 --> 00:19:55,796 to see how much of their money we haven't spent yet. 315 00:19:55,820 --> 00:19:57,030 Who are we talking about? 316 00:19:57,364 --> 00:19:58,364 Birds eye. 317 00:19:58,406 --> 00:20:00,158 Why are we worrying about existing accounts? 318 00:20:00,492 --> 00:20:02,219 If anything, they're going to get more attention. 319 00:20:02,243 --> 00:20:04,079 Because they're afraid we won't be here. 320 00:20:05,705 --> 00:20:07,040 I have news from London. 321 00:20:07,457 --> 00:20:08,875 Pete, wake up! 322 00:20:10,210 --> 00:20:13,505 Lane thinks our billings are probably around $22 million without lucky, 323 00:20:13,588 --> 00:20:15,308 but he has to look at everything in person. 324 00:20:15,590 --> 00:20:16,883 When's he coming? 325 00:20:16,966 --> 00:20:18,259 As soon as he can. 326 00:20:18,551 --> 00:20:21,596 David Montgomery's memorial is tomorrow afternoon. 327 00:20:21,763 --> 00:20:23,139 In case we need cheering up? 328 00:20:23,390 --> 00:20:25,725 The man was senior vice-president of accounts 329 00:20:25,809 --> 00:20:28,103 at the number four agency. 330 00:20:28,269 --> 00:20:31,272 There's gonna be a lot of vulnerable clients in attendance. 331 00:20:31,398 --> 00:20:32,607 I think Roger knew him. 332 00:20:32,941 --> 00:20:35,735 Sorry to interrupt. It's a! Weaver from glo-coat. 333 00:20:36,111 --> 00:20:38,029 - What does he want? - I don't know. 334 00:20:38,363 --> 00:20:39,864 Do you want me on the call? 335 00:20:39,948 --> 00:20:42,450 Didn't you talk to him this morning? 336 00:21:01,469 --> 00:21:02,469 Al, how are you? 337 00:21:02,512 --> 00:21:04,347 Hello, Don. I'm glad I could reach you. 338 00:21:04,514 --> 00:21:05,932 I just wanted to let you know 339 00:21:06,015 --> 00:21:08,476 we appreciate everything you've done for us, 340 00:21:08,560 --> 00:21:11,563 but we've decided to take the account in a different direction. 341 00:21:11,646 --> 00:21:12,957 - All right. Al... - I want you to know 342 00:21:12,981 --> 00:21:14,061 it wasn't an easy decision. 343 00:21:14,107 --> 00:21:16,443 - Now can I talk? - Sure. 344 00:21:16,526 --> 00:21:18,337 I don't think you understand what's happened here. 345 00:21:18,361 --> 00:21:20,161 And I'm not talking about losing lucky strike. 346 00:21:20,238 --> 00:21:21,698 Lucky strike didn't enter into it. 347 00:21:21,781 --> 00:21:23,241 Really? 348 00:21:23,324 --> 00:21:24,593 So that has nothing to do with this? 349 00:21:24,617 --> 00:21:26,953 Don, it's a simple coincidence that it happened now. 350 00:21:27,036 --> 00:21:29,747 Okay, you're right. It is bad timing. 351 00:21:29,831 --> 00:21:31,666 How can you blame us for wanting to move on? 352 00:21:31,749 --> 00:21:34,461 Because that commercial, that little cowboy kid, 353 00:21:34,544 --> 00:21:36,629 was the first successful strategy you've been near 354 00:21:36,713 --> 00:21:38,923 since you sponsored fibber McGee and Molly. 355 00:21:39,007 --> 00:21:40,758 - We won the clio! - You won the clio. 356 00:21:40,842 --> 00:21:43,178 With work we did for you! With your direction! 357 00:21:43,261 --> 00:21:47,348 Believe me, we know how it looks, but it's just business, plain and simple. 358 00:21:47,432 --> 00:21:50,518 I'm coming out there. We're gonna talk about this in person. 359 00:21:50,602 --> 00:21:53,438 I'm sorry, Don. The decision's been made. 360 00:21:53,605 --> 00:21:55,523 I just thought you should hear it from me. 361 00:21:55,607 --> 00:21:57,859 You know we're gonna want another shot at this soon. 362 00:21:57,942 --> 00:21:59,486 As long as you're around. 363 00:21:59,569 --> 00:22:01,988 We'll be here. Don't worry. 364 00:22:02,071 --> 00:22:03,156 Good luck, Don. 365 00:22:03,239 --> 00:22:05,283 I hope we can work together again sometime. 366 00:22:05,366 --> 00:22:06,409 Okay. 367 00:22:06,493 --> 00:22:08,453 - Goodbye. - Good bye. 368 00:22:18,796 --> 00:22:19,839 What was that? 369 00:22:20,715 --> 00:22:21,966 Nothing. 370 00:22:24,344 --> 00:22:25,345 Do you want ice? 371 00:22:25,428 --> 00:22:28,223 No, but I need a favor. Make sure I don't overdo it. 372 00:22:28,306 --> 00:22:32,310 Okay. How do I... it's hard to tell with you. 373 00:22:32,644 --> 00:22:35,855 Stop me at three. This is one. 374 00:22:41,444 --> 00:22:43,863 The doctor says they never let the labor go past two sunsets. 375 00:22:44,072 --> 00:22:45,406 What exactly is the problem? 376 00:22:45,490 --> 00:22:49,285 Apparently Trudy's pelvis is too small and the baby's shoulders can't get through. 377 00:22:49,619 --> 00:22:50,745 They should cut it out. 378 00:22:50,912 --> 00:22:52,872 They don't like to start there. 379 00:22:53,414 --> 00:22:55,291 Go to the hospital. There's nothing to do here. 380 00:22:55,375 --> 00:22:56,775 It's obviously what matters to you. 381 00:22:57,085 --> 00:22:58,086 What? 382 00:22:58,670 --> 00:23:01,756 I don't know what the hell you said to them this morning. 383 00:23:05,426 --> 00:23:09,389 So, Joan, that puts us at what, $20 million and change? 384 00:23:09,889 --> 00:23:11,224 Are you doubting my efforts? 385 00:23:11,432 --> 00:23:13,472 All you had to do was tell them everything was fine. 386 00:23:13,601 --> 00:23:15,103 You think that call's easy to make? 387 00:23:15,186 --> 00:23:16,521 I think you're distracted. 388 00:23:16,604 --> 00:23:19,004 And because of that, I think you scared the shit out of them. 389 00:23:19,399 --> 00:23:22,318 Who the hell do you think you're talking to? 390 00:23:43,464 --> 00:23:45,550 Don't blow a gasket. 391 00:23:45,633 --> 00:23:48,113 He called looking for me and my secretary told him where I was. 392 00:23:49,095 --> 00:23:50,471 Incredible. 393 00:23:51,472 --> 00:23:53,433 That was something else. 394 00:23:53,808 --> 00:23:56,185 There he is. The man of the hour. 395 00:23:57,395 --> 00:23:59,856 Ted. How considerate of you to stop by. 396 00:23:59,939 --> 00:24:02,859 I wish the baby was here already, but I'm sure everyone feels that way. 397 00:24:02,942 --> 00:24:04,944 Good news is always worth waiting for. 398 00:24:05,278 --> 00:24:07,989 Well, Jeannie, remember, don't let your vanity get the best of you. 399 00:24:08,072 --> 00:24:11,326 There is nothing wrong with being called "grandma." 400 00:24:15,496 --> 00:24:19,876 It's a rattle. You can get it engraved. Ogilvy sent me one when my son was born. 401 00:24:19,959 --> 00:24:22,837 Thank you. What do you want, Ted? 402 00:24:22,962 --> 00:24:25,757 No, this is about what you want. 403 00:24:25,840 --> 00:24:29,969 I mean, hell, you're about to have everything the minute that baby comes. 404 00:24:30,053 --> 00:24:31,905 You know your father-in-law never stops talking about you? 405 00:24:31,929 --> 00:24:34,349 And he doesn't know the half of it. 406 00:24:34,432 --> 00:24:36,785 You've brought in a little business since you went out on your own. 407 00:24:36,809 --> 00:24:40,730 Glo-coat, life cereal, sugarberry hams, vick chemical, obviously, 408 00:24:40,813 --> 00:24:43,316 mountain dew, Fillmore auto, birds eye, ponds. 409 00:24:43,775 --> 00:24:45,693 I didn't do all that by myself. 410 00:24:45,860 --> 00:24:48,821 Pete, as far as I'm concerned, you're what's missing from cgc. 411 00:24:50,156 --> 00:24:52,408 Jim cutler's due to retire. 412 00:24:52,492 --> 00:24:54,702 Campbell, gleason & chaough? 413 00:24:55,328 --> 00:24:56,746 Has a nice ring to it. 414 00:24:57,413 --> 00:24:59,040 Wouldn't you want your name first? 415 00:24:59,207 --> 00:25:01,084 I'm open to it if we're having that discussion. 416 00:25:02,377 --> 00:25:04,170 You'll have a full voting third. 417 00:25:04,253 --> 00:25:07,965 I'm not Don. It's not the wild west. 418 00:25:08,049 --> 00:25:10,718 We just got alfa Romeo, little Italian sports car. 419 00:25:10,802 --> 00:25:11,862 I don't know if you've heard of it, 420 00:25:11,886 --> 00:25:13,646 but I think you'll really enjoy driving one. 421 00:25:13,930 --> 00:25:16,140 - I don't drive. - I'll teach you. 422 00:25:17,392 --> 00:25:19,727 Tom, Jeannie, remember, my offer still stands. 423 00:25:19,811 --> 00:25:23,272 If you want a hotel room, I can get you one across the street. 424 00:25:37,620 --> 00:25:41,499 Roger. I let you come over because you said you needed to talk. 425 00:25:41,582 --> 00:25:42,875 We can talk. 426 00:25:42,959 --> 00:25:43,960 Joanie, I need you. 427 00:25:44,043 --> 00:25:46,713 Stop it, or we can talk on the phone. 428 00:25:49,799 --> 00:25:51,092 Is that what you sleep in now? 429 00:25:53,052 --> 00:25:56,055 What do you want? I'm exhausted! 430 00:25:56,389 --> 00:25:59,809 I waited for you at the hotel. Why didn't you come? Are you mad at me? 431 00:25:59,892 --> 00:26:02,478 No! But, Roger, 432 00:26:02,562 --> 00:26:04,147 I can't do this anymore. 433 00:26:04,230 --> 00:26:05,857 You always say that. 434 00:26:05,940 --> 00:26:07,918 Then you come back to me because we belong together. 435 00:26:07,942 --> 00:26:09,026 Don't do that. 436 00:26:10,278 --> 00:26:12,071 I need you right now. 437 00:26:12,447 --> 00:26:14,282 Because I'm a port in a storm? 438 00:26:14,449 --> 00:26:17,785 No. Because I feel like shit, and you care about me. 439 00:26:18,286 --> 00:26:20,788 I'm not a solution to your problems. 440 00:26:20,872 --> 00:26:22,623 I'm another problem. 441 00:26:23,416 --> 00:26:24,834 Are you serious? 442 00:26:25,126 --> 00:26:27,003 I can't do this anymore. 443 00:26:27,336 --> 00:26:30,673 You'll change your mind. You'll see. 444 00:26:30,757 --> 00:26:32,091 I'm sorry. 445 00:26:33,968 --> 00:26:36,137 I just can't do this anymore. 446 00:26:37,930 --> 00:26:39,682 So what are you trying to say? 447 00:26:40,016 --> 00:26:41,267 Roger... 448 00:27:22,850 --> 00:27:26,187 So that night we got mugged, that was the last time? 449 00:27:30,900 --> 00:27:32,693 Wish I'd known that. 450 00:27:55,007 --> 00:27:57,552 God, I'd think this place would be packed still. 451 00:27:58,344 --> 00:28:02,515 It's 8:00. There's only so much we can pretend like we're doing. 452 00:28:07,645 --> 00:28:10,064 - Are you okay? - You want something? 453 00:28:11,524 --> 00:28:13,734 I'd rather eat, but that's me. 454 00:28:14,360 --> 00:28:16,362 I'm one over for the day. 455 00:28:21,659 --> 00:28:22,910 See that? 456 00:28:23,661 --> 00:28:25,413 I kissed you and it got quiet. 457 00:28:27,748 --> 00:28:29,166 How'd it go? 458 00:28:29,792 --> 00:28:32,545 It was 459 00:28:32,628 --> 00:28:34,422 miserable. 460 00:28:34,755 --> 00:28:37,216 Clients are running scared. 461 00:28:37,300 --> 00:28:40,261 I'm used to having my ideas rejected, not me. 462 00:28:41,095 --> 00:28:42,763 How do you do it? 463 00:28:44,015 --> 00:28:46,684 My job is to present facts. 464 00:28:46,767 --> 00:28:49,729 If they're unhappy with the agency, it's not my problem. 465 00:28:53,482 --> 00:28:54,775 Who's unhappy? 466 00:28:55,276 --> 00:28:58,487 Come on. Clients are always unhappy. 467 00:28:58,571 --> 00:28:59,572 Yeah? 468 00:29:00,990 --> 00:29:02,283 Like who? 469 00:29:04,452 --> 00:29:06,037 - Are you kidding? - No. 470 00:29:06,370 --> 00:29:08,164 Why? I'm drowning here. 471 00:29:09,123 --> 00:29:10,458 You know I can't do that. 472 00:29:10,541 --> 00:29:12,141 If a client is unhappy, they're unhappy. 473 00:29:12,168 --> 00:29:14,754 There's nothing against telling them to have dinner with me. 474 00:29:14,837 --> 00:29:15,838 Or, if you don't want to, 475 00:29:15,922 --> 00:29:18,002 tell me who they are. I'll call them out of the blue. 476 00:29:18,299 --> 00:29:19,383 I can't do that. 477 00:29:19,508 --> 00:29:21,802 Sure you can. Who'll know? 478 00:29:22,595 --> 00:29:25,348 The standard of ethics in this business is low enough. 479 00:29:25,431 --> 00:29:27,451 And god knows I've done some things I'm not proud of, 480 00:29:27,475 --> 00:29:29,435 but those other agencies pay me. 481 00:29:29,685 --> 00:29:31,103 What about protecting the clients? 482 00:29:32,021 --> 00:29:34,190 So I'm gonna kill my business to save yours? 483 00:29:34,357 --> 00:29:37,818 It's not your business. It's Atherton's. This is different. This is everything to me. 484 00:29:37,985 --> 00:29:42,073 I don't believe this. You want a shoulder to cry on, fine. 485 00:29:42,156 --> 00:29:44,996 You want to throw me to the wolves so you can save your neck, forget it. 486 00:29:45,284 --> 00:29:47,787 - I would do it for you. - I would never ask. 487 00:29:47,870 --> 00:29:50,039 I would never use you like that. 488 00:29:50,122 --> 00:29:53,834 Because I know the difference between what we have and this stupid office. 489 00:30:07,682 --> 00:30:10,518 Mr. Cosgrove says playtex just left the hotel. 490 00:30:10,601 --> 00:30:12,019 Thank you! 491 00:30:12,812 --> 00:30:14,563 God, I'm so nervous. 492 00:30:15,606 --> 00:30:17,024 You need to relax. 493 00:30:18,109 --> 00:30:20,111 I can't do this drunk. 494 00:30:21,112 --> 00:30:25,199 I know a technique that can really take the nerves away. 495 00:30:26,534 --> 00:30:28,536 I learned it from a yogi. 496 00:30:34,917 --> 00:30:35,918 Show me. 497 00:30:36,002 --> 00:30:39,046 Close your eyes. Now, take a deep breath. 498 00:30:40,214 --> 00:30:43,092 Fill your lungs until you can't anymore. 499 00:30:44,218 --> 00:30:46,137 Stick out your stomach. 500 00:30:46,554 --> 00:30:49,724 Now release it in a cool stream right in my face. 501 00:30:51,517 --> 00:30:53,310 Hey! What are you doing? 502 00:30:53,936 --> 00:30:56,689 You said you wanted to relax. Let's relax. 503 00:30:56,772 --> 00:30:57,815 Stan, no. 504 00:30:58,024 --> 00:31:01,193 Come on. You're so horny I can smell it on your breath. 505 00:31:01,360 --> 00:31:02,695 Stan, knock it off. 506 00:31:02,903 --> 00:31:05,865 Hey, I saw you with the delivery boy yesterday. 507 00:31:06,032 --> 00:31:07,700 What? He's my boyfriend. 508 00:31:07,783 --> 00:31:10,870 Come on, baby. It's the end of the world. 509 00:31:15,583 --> 00:31:17,585 Why do you keep making me reject you? 510 00:31:19,670 --> 00:31:21,672 I was trying to do you a favor. 511 00:31:21,756 --> 00:31:24,925 Well, thank you. I'm not anxious anymore. 512 00:31:41,650 --> 00:31:42,693 Should I get the door? 513 00:31:43,069 --> 00:31:45,321 No. It didn't get any worse. 514 00:31:45,696 --> 00:31:47,114 What exactly did he say? 515 00:31:47,198 --> 00:31:50,701 He said they were terrified about the British banning cigarette ads from TV, 516 00:31:50,785 --> 00:31:51,952 and they need to cut costs. 517 00:31:53,788 --> 00:31:55,766 Maybe it's a good time to get out of this business. 518 00:31:55,790 --> 00:31:57,875 That's crap. Sales were up 10%. 519 00:31:59,126 --> 00:32:00,461 You do what you can do. 520 00:32:02,588 --> 00:32:05,299 David Montgomery's memorial is in 40 minutes at the river club. 521 00:32:05,674 --> 00:32:07,551 David Montgomery died? 522 00:32:08,302 --> 00:32:11,555 Well, there's your silver lining. Who the hell wants to go to that? 523 00:32:11,639 --> 00:32:13,265 We're trying to get new accounts. 524 00:32:13,349 --> 00:32:14,391 Remember how to do that? 525 00:32:14,600 --> 00:32:17,436 You wanna dogpile on me? Saving that account was impossible. 526 00:32:17,520 --> 00:32:21,065 Because you ignored it! One damn account, and you ignored it. 527 00:32:21,148 --> 00:32:23,460 You don't know what you're talking about. Pete, explain it to him. 528 00:32:23,484 --> 00:32:26,695 You squeezed me off of it, Roger. You wanted it all to yourself. 529 00:32:26,779 --> 00:32:28,614 He would have never let this happen! 530 00:32:28,781 --> 00:32:30,541 But you do what you can do, which is nothing! 531 00:32:30,658 --> 00:32:33,202 Hey, you're the one who dragged me into your amateur hour. 532 00:32:33,285 --> 00:32:35,704 I was perfectly happy where I was. 533 00:32:35,788 --> 00:32:38,207 And why did I do it? Out of friendship. 534 00:32:38,290 --> 00:32:40,610 But now that the account's gone, I guess that went with it. 535 00:32:40,835 --> 00:32:43,129 Get out of here, all of you. Go chase a hearse. 536 00:32:44,004 --> 00:32:45,005 Sorry to interrupt. 537 00:32:45,381 --> 00:32:47,800 Mr. Campbell, your father-in-law called. 538 00:32:47,883 --> 00:32:49,927 Your wife and your daughter are resting comfortably. 539 00:32:51,178 --> 00:32:52,179 Just now? 540 00:32:52,513 --> 00:32:54,765 Yes, it happened. You've got a baby girl. 541 00:32:55,391 --> 00:32:56,493 - Congratulations. - Congratulations. 542 00:32:56,517 --> 00:32:57,768 Good job. 543 00:32:58,686 --> 00:33:00,312 Thank you, Megan. 544 00:33:01,814 --> 00:33:04,567 Okay, we should get going. 545 00:33:05,317 --> 00:33:06,485 Let me get my coat. 546 00:33:13,367 --> 00:33:14,994 Where does draper get off? 547 00:33:16,871 --> 00:33:21,542 Lee garner, Jr. never took you seriously because you never took yourself seriously. 548 00:33:32,803 --> 00:33:33,888 Are you ready? 549 00:33:35,598 --> 00:33:36,640 No hard feelings? 550 00:33:38,809 --> 00:33:40,144 None at all. 551 00:33:41,228 --> 00:33:42,646 Everything good? 552 00:33:44,398 --> 00:33:45,649 Absolutely. 553 00:33:47,568 --> 00:33:49,987 And so, I think about that night, 554 00:33:50,070 --> 00:33:53,657 staring out the window of that Detroit hotel room, 555 00:33:53,741 --> 00:33:56,619 knowing we were going home with buick, 556 00:33:56,869 --> 00:33:59,496 and saying to David, 557 00:33:59,580 --> 00:34:02,750 "is this the best thing we're ever going to do?" 558 00:34:03,709 --> 00:34:06,921 Lynn, it was your fifth birthday. 559 00:34:08,047 --> 00:34:10,216 And the next day, when we were in the airport, 560 00:34:10,299 --> 00:34:13,636 he showed me this pendant he'd bought the day before downtown. 561 00:34:14,803 --> 00:34:17,014 And as he closed the box, he said, 562 00:34:17,097 --> 00:34:20,184 "Crosby, that's the best thing I'll ever do." 563 00:34:21,268 --> 00:34:23,062 I know it's hard, 564 00:34:23,145 --> 00:34:26,357 but Dave loved you more than anything, sweetheart. 565 00:34:28,525 --> 00:34:31,445 That's stu carlsbad from ralston purina. 566 00:34:31,528 --> 00:34:33,155 He's always ripe. 567 00:34:33,614 --> 00:34:35,574 We have dog food experience. 568 00:34:35,658 --> 00:34:37,201 I got him. 569 00:34:37,284 --> 00:34:38,827 I don't know how prepared I am, 570 00:34:39,286 --> 00:34:42,122 but Dave was always a fan of winging it. 571 00:34:45,501 --> 00:34:47,419 Beth, his beautiful wife, 572 00:34:47,503 --> 00:34:50,923 you were there before he made partner, and then you gave him to us. 573 00:34:52,007 --> 00:34:53,634 But you know you and Lynnie 574 00:34:53,717 --> 00:34:55,678 were always on his mind. 575 00:34:57,471 --> 00:34:59,181 True story. 576 00:34:59,265 --> 00:35:03,811 We'd been in London for three months trying to nail down British petroleum. 577 00:35:04,353 --> 00:35:05,396 Never happened. 578 00:35:07,731 --> 00:35:11,110 But once a week, he would drag me to portobello road 579 00:35:11,193 --> 00:35:13,904 looking for thimbles for your collection, Lynn. 580 00:35:14,905 --> 00:35:16,490 Silver thimbles. 581 00:35:17,616 --> 00:35:19,410 And he was an expert. 582 00:35:22,871 --> 00:35:26,125 It's because playtex is strong enough to protect a woman's hands. 583 00:35:27,251 --> 00:35:30,296 Through her fingertips, she can dry the tears of a child 584 00:35:30,838 --> 00:35:34,466 or feel the warmth of her husband's skin. 585 00:35:35,175 --> 00:35:37,594 Playtex protects a woman's touch. 586 00:35:40,514 --> 00:35:41,890 It's very romantic. 587 00:35:41,974 --> 00:35:43,814 I have to admit, when you first brought it up, 588 00:35:43,851 --> 00:35:46,520 I didn't think that was possible for latex gloves. 589 00:35:47,021 --> 00:35:51,191 These images are about the moments after the housework is over. 590 00:35:55,446 --> 00:36:00,701 They're about the meaningful life a woman leads when work is done. 591 00:36:01,744 --> 00:36:05,164 Well, I feel pretty good about this. Peggy, our pleasure. 592 00:36:06,915 --> 00:36:08,876 We're thrilled to get this in the first try. 593 00:36:08,959 --> 00:36:13,380 Now, I'm gonna let you get back to the hotel, and then steaks and a show. 594 00:36:19,470 --> 00:36:20,554 That went well. 595 00:36:20,929 --> 00:36:22,514 You have lipstick all over your teeth. 596 00:36:23,265 --> 00:36:24,391 What? 597 00:36:42,910 --> 00:36:43,952 Why are you still here? 598 00:36:44,244 --> 00:36:47,247 I didn't know if I should leave or not. How was the funeral? 599 00:36:47,748 --> 00:36:49,083 We'll see. 600 00:36:49,416 --> 00:36:51,460 Get me the campaign briefs on Ken's accounts, 601 00:36:51,543 --> 00:36:53,045 and then you can go. 602 00:36:53,128 --> 00:36:54,797 And send Peggy in. 603 00:37:10,813 --> 00:37:12,916 Miss Olson's gone for the night, but if you need help... 604 00:37:12,940 --> 00:37:14,149 Did you do that? 605 00:37:16,777 --> 00:37:19,058 I thought, in the end, you wouldn't want to throw it away. 606 00:37:20,656 --> 00:37:22,116 You're wrong. 607 00:37:23,158 --> 00:37:26,537 That commercial was great, and nothing they do can change that. 608 00:37:27,454 --> 00:37:29,081 I'll take those. 609 00:37:33,168 --> 00:37:35,254 Thank you. You can go. 610 00:37:38,799 --> 00:37:40,467 You sure you don't want some help? 611 00:37:41,468 --> 00:37:43,011 This is a little complicated. 612 00:37:43,262 --> 00:37:46,432 That's okay. I'd really like to learn what goes on here. 613 00:37:46,932 --> 00:37:48,100 Really? 614 00:37:48,267 --> 00:37:50,477 Well, first of all, I think it would help me 615 00:37:50,561 --> 00:37:53,564 from making mistakes with your work the way I have. 616 00:37:53,814 --> 00:37:58,485 And, secondly, I think I'd like, eventually, to do what you do, 617 00:37:58,569 --> 00:38:00,362 or what miss Olson does. 618 00:38:02,072 --> 00:38:03,157 I didn't know that. 619 00:38:03,407 --> 00:38:06,118 Unless you'd rather be alone. I don't want to be in the way. 620 00:38:07,286 --> 00:38:08,912 No. I don't mind. 621 00:38:20,007 --> 00:38:25,721 This is a strategy statement signed by Fillmore auto parts. 622 00:38:27,514 --> 00:38:29,683 Copywriters stray from these midstream 623 00:38:29,766 --> 00:38:34,021 sometimes if they have a better idea, but we can't take that chance now. 624 00:38:35,022 --> 00:38:37,316 Wouldn't clients want a better idea? 625 00:38:40,652 --> 00:38:42,571 What'd you like about the commercial? 626 00:38:44,156 --> 00:38:46,366 You're putting me on the spot. 627 00:38:47,868 --> 00:38:48,952 I know it's a floor wax, 628 00:38:49,036 --> 00:38:52,956 but I really remember that feeling of being a little kid 629 00:38:54,166 --> 00:38:58,504 and feeling like I was being punished when my mother cleaned the house. 630 00:38:58,754 --> 00:39:00,714 - Where are you from? - Montreal. 631 00:39:00,797 --> 00:39:02,633 We didn't have glo-coat. 632 00:39:02,716 --> 00:39:03,884 Why'd you move here? 633 00:39:04,593 --> 00:39:08,263 Well, first of all, it's New York. For an artist, it's mecca. 634 00:39:08,347 --> 00:39:09,598 You're an artist? 635 00:39:09,681 --> 00:39:14,728 I wouldn't say I'm an artist. I'm an artistic person. I majored in literature, 636 00:39:14,811 --> 00:39:18,941 and I've dabbled in writing and painting and a little bit of acting. 637 00:39:22,861 --> 00:39:24,446 What are you laughing about? 638 00:39:24,530 --> 00:39:28,367 Because I just realized I know everything about you. 639 00:39:28,450 --> 00:39:31,328 I mean, you're in my head all day, even when I go home, 640 00:39:31,411 --> 00:39:34,206 and you don't know anything about me. 641 00:39:34,289 --> 00:39:37,042 Well, you haven't been here that long. 642 00:39:37,125 --> 00:39:40,921 And you don't know how long I will be, so why get to know me? 643 00:39:43,006 --> 00:39:45,926 I can see that's what everybody must think. 644 00:39:46,843 --> 00:39:49,263 You judge people on their work. 645 00:39:49,346 --> 00:39:50,973 I'm the same way. 646 00:39:52,432 --> 00:39:54,768 Everything else is sentimental. 647 00:39:57,271 --> 00:39:58,355 You want one? 648 00:39:58,939 --> 00:40:00,566 How many is that? 649 00:40:05,237 --> 00:40:06,321 Four 650 00:40:10,284 --> 00:40:12,202 I know you're angry, 651 00:40:12,286 --> 00:40:15,956 but I hope you're not afraid, because you will get through this. 652 00:40:18,041 --> 00:40:19,793 You don't know that. 653 00:40:21,628 --> 00:40:23,839 Why do you care what I think? 654 00:40:36,226 --> 00:40:38,353 Megan, I don't think this is a good idea. 655 00:40:39,354 --> 00:40:41,773 This has nothing to do with work. 656 00:40:49,281 --> 00:40:52,659 I can't make any mistakes right now. 657 00:40:54,536 --> 00:40:56,079 Let's be clear. 658 00:40:56,997 --> 00:41:00,000 I'm not gonna run out of here crying tomorrow. 659 00:41:00,375 --> 00:41:02,419 I just want you right now. 660 00:41:24,650 --> 00:41:25,692 Hey. 661 00:41:26,193 --> 00:41:27,986 Where are you going? 662 00:41:28,362 --> 00:41:29,863 I'm exhausted. 663 00:41:34,451 --> 00:41:36,078 How was your day? 664 00:41:36,161 --> 00:41:37,204 Fine. 665 00:41:37,704 --> 00:41:39,331 I know how to make it better. 666 00:41:40,123 --> 00:41:41,958 I'm really tired. 667 00:41:42,042 --> 00:41:43,293 Sit down. 668 00:41:56,056 --> 00:41:57,224 What'd you buy? 669 00:41:59,059 --> 00:42:00,185 Look. 670 00:42:07,150 --> 00:42:08,527 Look at it. 671 00:42:17,411 --> 00:42:18,620 Sign it. 672 00:42:37,097 --> 00:42:38,890 "To my loving wife." 673 00:42:54,781 --> 00:42:56,575 I'm so proud of you. 674 00:43:15,635 --> 00:43:18,805 You should go first. Actually, I should go first. 675 00:43:27,856 --> 00:43:29,983 Do you want to grab a bite? 676 00:43:30,650 --> 00:43:34,321 I want you to go home and I want you to sleep. 677 00:43:35,155 --> 00:43:38,200 And I don't want you drinking any more tonight. 678 00:43:50,086 --> 00:43:52,672 Wait. Did you want to go first? 679 00:43:54,216 --> 00:43:56,384 Good night, Mr. Draper. 680 00:44:10,982 --> 00:44:12,859 Didn't expect to see you here. 681 00:44:14,110 --> 00:44:18,031 I was going to call, but I didn't want to do this over the phone. 682 00:44:18,323 --> 00:44:20,534 So you were gonna write it on an envelope. 683 00:44:22,202 --> 00:44:23,870 Can I come inside? 684 00:44:47,435 --> 00:44:49,271 I got you a meeting with heinz. 685 00:44:51,273 --> 00:44:53,900 It's vinegar, sauces and beans. 686 00:44:54,693 --> 00:44:57,362 They're at ketchum, macleod, and they're restless. 687 00:44:59,322 --> 00:45:00,407 Faye_. 688 00:45:00,574 --> 00:45:04,411 I thought about what you said, and I thought about you. 689 00:45:06,204 --> 00:45:09,541 And I thought about, "whatever. You are my life right now." 690 00:45:13,003 --> 00:45:15,088 You didn't have to do this. 691 00:45:17,716 --> 00:45:19,092 I wanted to. 692 00:45:32,814 --> 00:45:34,149 Thank you. 693 00:45:36,109 --> 00:45:37,652 You're welcome. 694 00:45:40,447 --> 00:45:42,115 Do you wanna stay? 695 00:45:43,783 --> 00:45:46,119 I'll probably fall asleep on you. 696 00:46:01,343 --> 00:46:02,969 Just sit with me.