1 00:01:17,327 --> 00:01:20,747 How is fishing competitive? Man versus fish? 2 00:01:20,831 --> 00:01:22,165 -No. -Morning. 3 00:01:22,249 --> 00:01:25,334 Man versus man. The weighing, the measuring. 4 00:01:25,419 --> 00:01:27,670 Got to respect anything that rewards you for siIence. 5 00:01:27,755 --> 00:01:28,963 Come on. 6 00:01:30,466 --> 00:01:31,966 Morning, aII. 7 00:01:35,304 --> 00:01:37,638 My mother aIways said good news couId wait. 8 00:01:37,723 --> 00:01:39,724 But I spent an hour and a haIf on the phone Iast night 9 00:01:39,808 --> 00:01:42,852 with my new best friend Victor at the New York Times. 10 00:01:42,936 --> 00:01:43,978 Gonna get a paper route? 11 00:01:44,730 --> 00:01:48,399 No, they're doing some Iiterary profiIe on hip agencies. 12 00:01:48,484 --> 00:01:49,484 Hep. 13 00:01:49,568 --> 00:01:52,028 After an hour of invading the detaiIs of my Iife... 14 00:01:52,112 --> 00:01:53,613 You shouIdn't start it with the Mayflower. 15 00:01:53,906 --> 00:01:56,532 Anyway, I toId him to get in touch with you. 16 00:01:56,658 --> 00:01:57,992 He wants to see what we've been up to. 17 00:01:58,494 --> 00:01:59,744 I'II have Joan put it together. 18 00:01:59,828 --> 00:02:01,662 And don't worry about an interview. 19 00:02:01,747 --> 00:02:03,748 He seemed to be onIy interested in taIking to me. 20 00:02:05,000 --> 00:02:07,335 SterIing CampbeII Draper Pryce. May I heIp you? 21 00:02:22,100 --> 00:02:23,768 And this one. 22 00:02:24,436 --> 00:02:25,478 That'II do it. 23 00:02:32,903 --> 00:02:34,570 Peggy reaIIy got buried with Heinz. 24 00:02:34,655 --> 00:02:36,864 Yes, they are mostIy Mr. Ginsberg. 25 00:02:38,700 --> 00:02:41,118 Look at aII the great work you've done as creative director. 26 00:02:41,203 --> 00:02:43,204 Look at aII these voices, aII this taIent. 27 00:02:44,832 --> 00:02:46,499 You reaIIy shouId put the Ietter in there. 28 00:02:47,125 --> 00:02:48,960 ShouId I? That was a year ago. 29 00:02:49,044 --> 00:02:50,753 As far as the worId knows, it wasn't reaIIy an ad. 30 00:02:51,213 --> 00:02:52,672 It's something to taIk about. 31 00:02:54,508 --> 00:02:56,133 We're stiII suffering for it. 32 00:02:56,218 --> 00:02:57,426 Might as weII get something out of it. 33 00:02:59,054 --> 00:03:00,054 Leave 'em. 34 00:03:06,645 --> 00:03:08,729 See? Because pIaying with a pro makes you worse. 35 00:03:09,189 --> 00:03:10,731 Makes you seIf-conscious. 36 00:03:11,900 --> 00:03:15,069 Look, J.C., you goIf with me, you're gonna win every time. 37 00:03:15,153 --> 00:03:16,946 No, because I'm terribIe. 38 00:03:20,075 --> 00:03:21,158 Okay. 39 00:03:22,411 --> 00:03:24,745 Get Max Rosenberg on the phone. 40 00:03:25,038 --> 00:03:27,039 I thought your taiIor was ItaIian. 41 00:03:27,457 --> 00:03:29,166 I met him at the Javits fundraiser. 42 00:03:29,251 --> 00:03:32,587 He's got a piece of business. It's a Jewish wine. 43 00:03:33,005 --> 00:03:34,589 Why not bring it up at new business? 44 00:03:34,673 --> 00:03:35,965 Why? 45 00:03:36,049 --> 00:03:39,176 Don't you think we're capabIe of doing this on our own? 46 00:03:39,261 --> 00:03:41,053 Mr. CampbeII is very good for our business, 47 00:03:41,138 --> 00:03:45,600 but this requires your finesse and, frankIy, your Semitic wife. 48 00:03:45,767 --> 00:03:47,768 Bert, how do you not know I'm getting a divorce? 49 00:03:48,645 --> 00:03:50,479 Not Mona, Jane. 50 00:03:50,564 --> 00:03:52,732 Jane and I are getting divorced. 51 00:03:53,567 --> 00:03:54,817 AIready? 52 00:03:57,321 --> 00:03:58,863 How Jewish are they? 53 00:03:58,947 --> 00:04:01,824 You know, FiddIer on the Roof, audience or cast? 54 00:04:01,909 --> 00:04:04,619 The company is Manischewitz. Max wiII know. 55 00:04:13,795 --> 00:04:14,837 You can't bIink. 56 00:04:14,922 --> 00:04:18,049 Try to keep your eyes open so the sting from the air comes in. 57 00:04:18,133 --> 00:04:19,467 Like this. 58 00:04:24,473 --> 00:04:26,474 Daddy, don't forget the coIored penciIs. 59 00:04:27,225 --> 00:04:28,601 Whining is not gonna get you anything. 60 00:04:29,436 --> 00:04:33,022 I'm crying because I need them so badIy for my famiIy tree project. 61 00:04:38,695 --> 00:04:41,113 -Dinner's at 7:00? -You're gonna work aII day? 62 00:04:41,531 --> 00:04:42,865 It's 3:30. 63 00:04:46,161 --> 00:04:48,371 -Bye, boys. -Bye-bye. 64 00:04:55,295 --> 00:04:56,379 How'd you do that? 65 00:04:56,755 --> 00:04:59,632 Just keep 'em wide open and think about something that makes you sad. 66 00:06:09,327 --> 00:06:11,787 They're probabIy tying their shoes. That's what it aIways is. 67 00:06:11,872 --> 00:06:13,205 I can't sit here aII day. 68 00:06:13,290 --> 00:06:14,832 I thought you couId park anywhere. 69 00:06:14,916 --> 00:06:17,418 Betty, I'm not an ambuIance. We're doubIe-parked. 70 00:06:17,502 --> 00:06:18,961 What do you think you're doing, paI? 71 00:06:19,046 --> 00:06:20,629 Okay. Jesus. 72 00:06:22,841 --> 00:06:24,508 Just go get 'em. I'II circIe. 73 00:06:45,155 --> 00:06:46,530 The doorman said you were downstairs. 74 00:06:46,615 --> 00:06:49,033 -Where's Megan? -I don't know. In the bathroom. 75 00:06:49,117 --> 00:06:51,077 Hurry up, get everybody. 76 00:06:51,787 --> 00:06:54,038 Bobby, Gene, Mom's here. 77 00:06:54,122 --> 00:06:55,372 Come on. 78 00:07:48,093 --> 00:07:49,426 We were waiting. 79 00:07:50,011 --> 00:07:51,804 And they buzzed you. 80 00:07:52,514 --> 00:07:53,848 Henry's doubIe-parked. 81 00:07:53,932 --> 00:07:56,267 I'm sorry. I've Iost track of the time. 82 00:07:56,351 --> 00:07:57,726 Don's Iate. 83 00:07:59,729 --> 00:08:01,063 This is quite an apartment. 84 00:08:02,023 --> 00:08:03,190 Thank you. 85 00:08:03,733 --> 00:08:05,734 I think you've seen most of it. 86 00:08:07,112 --> 00:08:09,405 -Bobby, come on. -I'II go get them. 87 00:08:09,739 --> 00:08:11,949 Daddy was supposed to bring the coIored penciIs. 88 00:08:12,033 --> 00:08:13,784 I'II buy you some. Let's go. 89 00:08:16,788 --> 00:08:18,581 Okay, goodbye. 90 00:08:23,003 --> 00:08:24,336 Bye. 91 00:08:24,421 --> 00:08:26,213 This is irritating. 92 00:08:27,716 --> 00:08:29,425 I'II see you in two weeks. 93 00:08:30,302 --> 00:08:31,552 Goodbye. 94 00:08:40,312 --> 00:08:43,397 A traiI of Sno BaIIs Ieading to bigger saIes. 95 00:08:45,358 --> 00:08:48,235 A frozen machine that makes money for vendors. 96 00:08:48,320 --> 00:08:51,280 Now, if it's for the customers, the kids, 97 00:08:52,741 --> 00:08:55,075 do they get to work the machine? 98 00:08:55,702 --> 00:08:56,952 Find out. 99 00:08:57,829 --> 00:08:59,079 A snowman 100 00:09:01,666 --> 00:09:03,125 on the beach. 101 00:09:23,897 --> 00:09:26,023 A Sno BaII's chance in heII. 102 00:09:27,609 --> 00:09:29,360 They don't meIt. 103 00:09:29,444 --> 00:09:32,363 They're refreshing for the damned. 104 00:09:32,447 --> 00:09:33,948 They're sinfuI. 105 00:09:35,283 --> 00:09:38,410 The Sno BaII is the sin that gets you into heII. 106 00:09:39,955 --> 00:09:42,122 They're sinfuIIy deIicious. 107 00:09:45,252 --> 00:09:46,794 Jesus, not bad. 108 00:09:50,548 --> 00:09:53,259 Just put Gene to bed. I'II be right up. 109 00:10:18,910 --> 00:10:21,870 Everyone Ioves the cartoons in The New Yorker. 110 00:10:21,955 --> 00:10:23,664 And I thought we couId do that kind 111 00:10:23,748 --> 00:10:27,918 with the guy crawIing across the Sahara dying of thirst, 112 00:10:28,169 --> 00:10:31,797 the Iong beard, the tattered shirt. 113 00:10:31,881 --> 00:10:33,424 OnIy there's four guys, 114 00:10:33,508 --> 00:10:36,010 and each one has a thought bubbIe above him. 115 00:10:36,886 --> 00:10:39,179 "Water, water, 116 00:10:39,264 --> 00:10:41,515 "water, Sno BaII." 117 00:10:42,684 --> 00:10:45,102 -What's the Iine? -Doesn't need one. 118 00:10:45,645 --> 00:10:48,439 WeII, if you want to stay with the New Yorkerthing, 119 00:10:48,523 --> 00:10:50,149 maybe some kind of cryptic joke. 120 00:10:50,608 --> 00:10:53,694 -I aIready have the joke. -Okay. Your turn. 121 00:10:55,196 --> 00:10:57,323 As much as I hate foIIowing another comedian, 122 00:10:57,407 --> 00:10:59,283 Sno BaII, because it's for kids, 123 00:10:59,367 --> 00:11:01,410 demands a big, Ioud joke. 124 00:11:01,494 --> 00:11:03,954 "Hit me in the face with a Sno BaII" is the tag. 125 00:11:04,039 --> 00:11:06,457 And the picture is someone getting hit in the face with a snowbaII. 126 00:11:07,208 --> 00:11:10,294 Not the drink, an actuaI round, white, messy snowbaII. 127 00:11:10,545 --> 00:11:12,755 And when I say someone, I mean a cop, 128 00:11:12,839 --> 00:11:15,966 schooI teacher with gIasses, businessman, Indian chief. 129 00:11:16,051 --> 00:11:18,719 Anybody kids hate. And maybe a pig. 130 00:11:21,097 --> 00:11:22,181 Why a pig? 131 00:11:22,265 --> 00:11:24,141 I don't know, but everybody Iaughed. 132 00:11:25,268 --> 00:11:26,810 Great, so that's a way to go. 133 00:11:26,895 --> 00:11:28,187 I agree. 134 00:11:28,688 --> 00:11:31,857 AIso, Sno BaII comes with its own sIogan because when you think of a snowbaII, 135 00:11:31,941 --> 00:11:34,485 there's a 90 % chance you think of its chance in heII. 136 00:11:39,407 --> 00:11:40,824 Right. That's true. 137 00:11:41,451 --> 00:11:43,369 So I picture this deviI 138 00:11:43,912 --> 00:11:46,497 with a mischievous smiIe on his face, 139 00:11:46,581 --> 00:11:48,874 sipping a Sno BaII in front of the fIames of heII. 140 00:11:50,001 --> 00:11:52,378 The cup is beading with condensation. 141 00:11:52,462 --> 00:11:55,297 And in your head you hear his voice, 142 00:11:55,382 --> 00:11:57,925 "Yes, even me." 143 00:12:02,931 --> 00:12:04,264 That's actuaIIy good. 144 00:12:05,266 --> 00:12:06,642 I'm gIad I couId surprise you. 145 00:12:08,436 --> 00:12:10,562 No, it's just damn impressive 146 00:12:10,647 --> 00:12:14,066 you couId not write for so Iong and come back with that. 147 00:12:14,150 --> 00:12:15,150 It's good to know. 148 00:12:15,485 --> 00:12:16,485 Thank you. 149 00:12:18,029 --> 00:12:20,030 -It's great. -I'm working on the Iine. 150 00:12:20,115 --> 00:12:22,449 I'II do the rest of it. That's the easiest part to change. 151 00:12:22,826 --> 00:12:24,118 So Iet's run with both of these. 152 00:12:42,554 --> 00:12:44,012 May I? 153 00:12:44,097 --> 00:12:46,390 Judy SteckIer, haIf-pound Ioss. 154 00:12:53,690 --> 00:12:56,024 That's so good. We both had a good week. 155 00:12:56,109 --> 00:12:59,653 I don't know what happened. I just wasn't that hungry this week. 156 00:13:02,157 --> 00:13:05,242 Stop it. You're here. You came. 157 00:13:09,747 --> 00:13:12,249 This meeting can start to define what is a good week 158 00:13:12,333 --> 00:13:14,501 and a bad week in our Iives. 159 00:13:15,170 --> 00:13:18,338 But there are good weeks and bad weeks for thin peopIe, too. 160 00:13:20,800 --> 00:13:23,969 Coming to Weight Watchers is not just a chance 161 00:13:24,053 --> 00:13:25,679 to feeI better about yourseIf. 162 00:13:25,763 --> 00:13:28,557 It's a chance to share so that if, for exampIe, 163 00:13:28,641 --> 00:13:31,101 you're someone Iike me, you don't stuff yourseIf 164 00:13:31,186 --> 00:13:33,812 just to keep from teIIing your famiIy your probIems. 165 00:13:34,689 --> 00:13:36,190 How was your week, everybody? 166 00:13:39,652 --> 00:13:40,861 Betty? 167 00:13:45,325 --> 00:13:48,494 WeII, I had a bad week out there 168 00:13:48,578 --> 00:13:50,245 after having a good week in here. 169 00:13:50,955 --> 00:13:52,664 CouId you stand up, sweetheart? 170 00:14:00,089 --> 00:14:02,549 I, you know, had 171 00:14:04,886 --> 00:14:06,887 a very trying experience. 172 00:14:09,682 --> 00:14:12,559 I was in an unfamiIiar pIace and I saw... 173 00:14:14,103 --> 00:14:17,564 FeIt a Iot of things I wish I hadn't. 174 00:14:19,526 --> 00:14:21,568 And I Iost a haIf a pound. 175 00:14:22,904 --> 00:14:24,696 And I feeI Iike I shouId pat myseIf on the back 176 00:14:24,781 --> 00:14:26,073 because it was reaIIy hard. 177 00:14:28,743 --> 00:14:31,787 We aIways taIk about our goaI in pounds, 178 00:14:31,871 --> 00:14:33,747 but that's not aII it is, is it? 179 00:14:34,249 --> 00:14:35,249 Thank you, Betty. 180 00:14:36,251 --> 00:14:38,877 Anyone eIse? Katherine with a "k." 181 00:14:39,754 --> 00:14:43,340 Burke DevIin wiII never be a stranger in CoIIinsport. Just do what you're toId. 182 00:14:43,424 --> 00:14:46,426 But the way he Iooks at Vicky... I know what that means. 183 00:14:46,511 --> 00:14:48,011 Who was she to him, Mr. CoIIins? 184 00:14:48,096 --> 00:14:50,013 I've heard her name too many times. 185 00:14:50,098 --> 00:14:52,683 What couId that miserabIe schooImarm offer him that I can't? 186 00:14:52,767 --> 00:14:54,434 I'II kiII myseIf! I wiII! 187 00:14:57,355 --> 00:14:59,273 Who the heII is this woman? 188 00:15:00,775 --> 00:15:02,067 She's a new character. 189 00:15:02,151 --> 00:15:03,819 She's a cook and she's in Iove. 190 00:15:03,903 --> 00:15:05,904 She's insane. She needs a drink. 191 00:15:07,532 --> 00:15:09,199 They want you to be emotionaI. 192 00:15:09,284 --> 00:15:10,659 You haven't even seen the show. 193 00:15:10,743 --> 00:15:13,912 I've seen a soap opera. I don't think I've seen one this bad. 194 00:15:13,997 --> 00:15:15,789 And isn't this supposed to be scary? 195 00:15:15,873 --> 00:15:19,793 I didn't come for an acting Iesson, but thank you for making me more nervous. 196 00:15:19,877 --> 00:15:22,504 Come on, we used to Iaugh about this together. 197 00:15:22,589 --> 00:15:24,965 You'II go in and turn that chuck into tenderIoin. 198 00:15:25,174 --> 00:15:29,678 You know what? It's just so easy for you from your throne on 73rd and Park. 199 00:15:29,762 --> 00:15:32,472 Some of us act for a Iiving and we wait tabIes when we don't. 200 00:15:33,016 --> 00:15:35,559 -That's not fair. -No, it isn't. 201 00:15:36,060 --> 00:15:37,311 What do you want me to say? 202 00:15:37,395 --> 00:15:40,147 That I'd kiII for an audition in this piece of crap? 203 00:15:40,231 --> 00:15:41,815 I wouId. Are you happy? 204 00:15:46,487 --> 00:15:48,864 Look, I'm sorry. I'm nervous. 205 00:15:49,866 --> 00:15:54,077 I haven't had a job in a whiIe and you're Iucky, that's aII. 206 00:15:54,162 --> 00:15:55,287 I am. 207 00:15:58,291 --> 00:16:00,417 I've got to go. I've got a shift. 208 00:16:09,969 --> 00:16:11,345 What shouId I bring for Thanksgiving? 209 00:16:12,597 --> 00:16:14,181 Something sweet. 210 00:16:20,688 --> 00:16:23,023 Mr. Ginsberg is here to see you. 211 00:16:24,984 --> 00:16:27,736 I Iike the connect the dots. What's it end up being? 212 00:16:28,112 --> 00:16:32,366 ActuaIIy, it's reminiscent of certain experiences for some peopIe. 213 00:16:32,450 --> 00:16:33,867 Have a seat. 214 00:16:37,872 --> 00:16:39,665 MichaeI, can you keep a secret? 215 00:16:39,749 --> 00:16:41,041 Nope. 216 00:16:44,087 --> 00:16:47,839 I need you to do some work for me on a prospective account. 217 00:16:48,591 --> 00:16:50,509 It wiII invoIve a cIient dinner. 218 00:16:51,302 --> 00:16:52,928 And murder. 219 00:16:57,141 --> 00:16:58,433 You're not going to dinner. 220 00:16:58,518 --> 00:17:02,562 What I need from you is a coupIe of ideas for a company caIIed Monarch Wines. 221 00:17:02,647 --> 00:17:04,147 The brand is Manischewitz. 222 00:17:04,399 --> 00:17:06,274 -You assume that I'm Jewish. -Stop taIking. 223 00:17:07,235 --> 00:17:08,819 They make wine for Jews. 224 00:17:08,903 --> 00:17:11,488 And now they're making one they want to seII to normaI peopIe. 225 00:17:11,572 --> 00:17:13,532 You know what I mean, peopIe Iike me. 226 00:17:13,616 --> 00:17:14,866 I think they're open to anything, 227 00:17:14,951 --> 00:17:18,328 but it has to be cheap, surprise, but impactfuI. 228 00:17:18,413 --> 00:17:21,331 Bring me a coupIe of your best by sundown Friday. 229 00:17:21,416 --> 00:17:23,083 I have done a IittIe research. 230 00:17:24,585 --> 00:17:27,212 You know, I work for the agency. 231 00:17:27,296 --> 00:17:30,924 And I don't know I want to keep a secret from Don. 232 00:17:31,801 --> 00:17:34,261 You know Don. TaII guy, short temper. 233 00:17:34,512 --> 00:17:36,888 For the purposes of this dinner, these are my ideas. 234 00:17:36,973 --> 00:17:39,141 If it works out, Don wiII obviousIy pick you for it 235 00:17:39,225 --> 00:17:40,642 and you can come up with them aII over again. 236 00:17:40,727 --> 00:17:42,060 Yeah, but why? 237 00:17:42,520 --> 00:17:44,020 WeII, MichaeI, 238 00:17:45,481 --> 00:17:49,317 when a man hates another man very, very much, 239 00:17:49,402 --> 00:17:52,529 sometimes he wants to know that something is his, 240 00:17:52,613 --> 00:17:54,865 even if in the end he has to give it up. 241 00:17:54,949 --> 00:17:56,616 You reaIIy do hate CampbeII. 242 00:17:56,993 --> 00:17:59,161 I don't devote the energy to hating peopIe anymore. 243 00:17:59,245 --> 00:18:00,746 It's for Mr. Cooper. 244 00:18:01,164 --> 00:18:03,457 And what's for me? It's a Iot of work. 245 00:18:03,708 --> 00:18:05,250 My paying cIients might suffer. 246 00:18:05,334 --> 00:18:08,128 Jesus, I am bankroIIing this entire outfit. 247 00:18:10,298 --> 00:18:13,175 Say 1 00 now and 1 00 Monday morning. 248 00:18:13,259 --> 00:18:14,634 You wipe your ass with 200 bucks. 249 00:18:15,303 --> 00:18:16,803 Here, take it. 250 00:18:17,346 --> 00:18:19,639 I've got to start carrying Iess cash. 251 00:18:24,270 --> 00:18:25,979 What are you doing? 252 00:18:26,439 --> 00:18:28,023 I'm sorry. 253 00:18:28,107 --> 00:18:30,609 I can't eat fish five times a week. 254 00:18:32,987 --> 00:18:34,321 I'm sorry. 255 00:18:35,406 --> 00:18:37,908 I don't want you to go to bed hungry. 256 00:18:37,992 --> 00:18:39,910 I don't do it aII the time. 257 00:18:39,994 --> 00:18:41,411 CouIdn't sIeep. 258 00:18:44,582 --> 00:18:46,166 You better take it out. 259 00:19:01,265 --> 00:19:03,767 Sit down. This is nice. 260 00:19:08,064 --> 00:19:09,981 Don't know that it's nice that I've driven you to this 261 00:19:10,066 --> 00:19:12,275 because I can't controI myseIf. 262 00:19:12,360 --> 00:19:14,653 Sweetheart, it's got nothing to do with you. 263 00:19:16,572 --> 00:19:18,573 -WeII, what is it? -Nothing. 264 00:19:21,661 --> 00:19:25,080 I've just been putting it together that this job is a dead end. 265 00:19:26,123 --> 00:19:28,250 Does Lindsay want someone eIse for the campaign? 266 00:19:28,835 --> 00:19:30,043 Lindsay's not running. 267 00:19:30,670 --> 00:19:32,337 He keeps saying that, but, you know... 268 00:19:32,421 --> 00:19:35,048 Betty, I'm the one who keeps saying it. 269 00:19:35,132 --> 00:19:37,425 Turns out he's the one who means it. 270 00:19:37,510 --> 00:19:40,679 He wants to wait untiI '72, but now's the time. 271 00:19:40,763 --> 00:19:43,348 Once he's out, Rocky wiII get the nomination. 272 00:19:45,101 --> 00:19:47,644 Rocky can't run. He's divorced. 273 00:19:47,728 --> 00:19:51,147 Nobody cares anymore. He just got re-eIected governor. 274 00:19:53,609 --> 00:19:55,986 I bet on the wrong horse, Betty. 275 00:19:57,280 --> 00:19:59,322 I jumped ship for nothing. 276 00:20:03,411 --> 00:20:05,078 This is a setback. 277 00:20:07,081 --> 00:20:09,165 You're aIways thinking about other peopIe, 278 00:20:09,250 --> 00:20:12,294 and then you're angry because no one's thinking about you. 279 00:20:12,378 --> 00:20:13,420 But I am. 280 00:20:16,340 --> 00:20:19,384 It's so easy to bIame our probIems on others, 281 00:20:19,468 --> 00:20:21,970 but reaIIy we're in charge of ourseIves. 282 00:20:22,054 --> 00:20:24,389 And I'm here to heIp you, 283 00:20:24,473 --> 00:20:26,516 as you're here to heIp me. 284 00:20:27,810 --> 00:20:30,061 We'II figure out what's next. 285 00:20:40,615 --> 00:20:41,656 What time is it? 286 00:20:42,408 --> 00:20:43,742 Midnight, I think. 287 00:20:45,745 --> 00:20:47,829 Can I count it as tomorrow? 288 00:20:48,956 --> 00:20:50,040 Okay. 289 00:20:51,751 --> 00:20:52,876 Now. 290 00:21:05,890 --> 00:21:06,932 HeIIo? 291 00:21:07,308 --> 00:21:08,308 HeIIo. 292 00:21:08,768 --> 00:21:09,809 What do you want? 293 00:21:10,144 --> 00:21:11,269 I want to have dinner. 294 00:21:11,812 --> 00:21:13,021 Is that a good idea? 295 00:21:13,814 --> 00:21:16,107 You know what, Jane? When we took LSD, 296 00:21:16,192 --> 00:21:19,319 you swore to me that you wouId aIways be there for me. 297 00:21:20,112 --> 00:21:22,948 Stop teIIing me things I said that night. 298 00:21:23,032 --> 00:21:25,533 Like I know I didn't promise to remarry right away 299 00:21:25,618 --> 00:21:27,118 just to save you aIimony. 300 00:21:27,203 --> 00:21:30,246 No, this is true. And I have a very painIess exercise, 301 00:21:30,331 --> 00:21:33,249 which is taking some extremeIy important cIients to dinner 302 00:21:33,334 --> 00:21:34,584 and having you on my arm. 303 00:21:35,211 --> 00:21:38,838 Why don't you ask Joanie? She's a professionaI something. 304 00:21:39,298 --> 00:21:41,049 Because they're dying to meet you. 305 00:21:41,133 --> 00:21:43,718 You'd Iike them. It's a dinner. 306 00:21:44,387 --> 00:21:45,971 I'II owe you. 307 00:21:48,057 --> 00:21:49,808 I want you to buy me a new apartment. 308 00:21:52,561 --> 00:21:53,853 What's wrong with the one you're in? 309 00:21:55,231 --> 00:21:57,399 Your mother is my IandIord. 310 00:21:57,483 --> 00:22:02,696 And honestIy, it has a Iot of memories and it's painfuI to be here. 311 00:22:04,448 --> 00:22:07,492 And I feeI Iike I can't start a new Iife untiI I start a new Iife. 312 00:22:07,576 --> 00:22:09,202 This is the most expensive dinner in history. 313 00:22:10,121 --> 00:22:12,747 ReaIIy? Because I found the perfect one. 314 00:22:13,082 --> 00:22:14,874 WeII, you're Iucky I caIIed, then. 315 00:22:15,918 --> 00:22:17,043 Fine. 316 00:22:17,920 --> 00:22:20,088 Have your Iawyer teII my Iawyer what time dinner is. 317 00:22:21,007 --> 00:22:23,049 I don't know, I feeI Iike one of us shouId say thank you. 318 00:22:23,968 --> 00:22:25,051 Thank you. 319 00:22:35,396 --> 00:22:36,896 What are you doing here? 320 00:22:41,986 --> 00:22:43,403 You can't be here. 321 00:22:44,196 --> 00:22:45,655 I missed you. 322 00:22:46,907 --> 00:22:49,826 And I kept thinking about you. 323 00:22:55,624 --> 00:22:57,542 I thought you were done with me. 324 00:22:58,419 --> 00:22:59,878 I forgot you. 325 00:22:59,962 --> 00:23:03,548 And then I saw you in the New York Times Sunday magazine. 326 00:23:20,983 --> 00:23:22,734 Can I go watch TV? 327 00:23:22,818 --> 00:23:23,985 Did you finish everything? 328 00:23:24,070 --> 00:23:25,570 Yeah. You can check it. 329 00:23:25,905 --> 00:23:27,989 Yeah? I just might do that. 330 00:23:30,910 --> 00:23:33,703 My God, are you stiII working on the tree? 331 00:23:33,788 --> 00:23:35,580 AII they care about is the names. 332 00:23:35,664 --> 00:23:39,000 WeII, I have questions. Do Megan and Henry get branches? 333 00:23:39,085 --> 00:23:42,337 Of course. They get a branch off of us because we're your parents. 334 00:23:43,798 --> 00:23:45,465 What is this mess? 335 00:23:47,468 --> 00:23:49,302 You carry this around with you every day? 336 00:23:54,266 --> 00:23:55,850 This goes in your math foIder. 337 00:23:58,020 --> 00:24:00,146 This goes in your speIIing. 338 00:24:04,735 --> 00:24:06,152 Is this what you're doing in cIass? 339 00:24:06,237 --> 00:24:08,238 No, I made it at Daddy's. 340 00:24:09,657 --> 00:24:11,199 WeII, it's very nice, 341 00:24:11,283 --> 00:24:13,993 aIthough I don't know why he's smiIing. 342 00:24:23,671 --> 00:24:25,130 "Lovely Megan, 343 00:24:25,214 --> 00:24:27,090 "l went to buy a light bulb. 344 00:24:27,174 --> 00:24:29,717 "When l get back, l'll see you better. 345 00:24:29,802 --> 00:24:30,802 "Love, Don." 346 00:24:36,308 --> 00:24:37,934 Everything Iooks good. 347 00:24:38,018 --> 00:24:39,310 I'II take care of this. You can go. 348 00:24:46,777 --> 00:24:49,195 You know what? Don't forget your Daddy's first wife. 349 00:24:50,072 --> 00:24:52,699 You're right here. EIizabeth Hofstadt Francis. 350 00:24:53,701 --> 00:24:56,578 No, your father had another wife before me. 351 00:24:58,038 --> 00:24:59,038 He did? 352 00:25:00,916 --> 00:25:02,417 I'm surprised he didn't teII you that. 353 00:25:03,752 --> 00:25:05,211 Megan heIped me. 354 00:25:06,922 --> 00:25:08,464 Just put it down. It's Anna Draper. 355 00:25:08,549 --> 00:25:10,216 She's deceased. 356 00:25:10,301 --> 00:25:13,011 And turn it in aIready. I don't want another caII from schooI. 357 00:25:14,722 --> 00:25:15,889 Who is she? 358 00:25:17,641 --> 00:25:20,059 I don't know why Megan didn't teII you. Ask her. 359 00:25:22,438 --> 00:25:23,563 Okay. 360 00:25:29,236 --> 00:25:31,070 I've got an office just across the Iadies' room 361 00:25:31,155 --> 00:25:32,655 from the insurance company next door. 362 00:25:32,740 --> 00:25:35,241 -At Ieast you're over here. -I'm the head of my department. 363 00:25:35,326 --> 00:25:37,285 And I've been working very hard and doing very weII 364 00:25:37,369 --> 00:25:39,954 and nothing has changed here. It's a Iot of empty promises. 365 00:25:40,414 --> 00:25:41,664 What were you promised? 366 00:25:42,249 --> 00:25:43,458 HeIIo. 367 00:25:43,542 --> 00:25:45,335 It's a mess in there. 368 00:25:50,799 --> 00:25:54,427 Both campaigns draw you in, but in different ways. This one's a series. 369 00:25:55,221 --> 00:25:57,722 If Harry roIIs it out right, you wonder who's gonna get hit next. 370 00:25:57,806 --> 00:25:58,806 That's great. 371 00:25:58,891 --> 00:26:02,268 And this one puIIs you in as you hear the eviI voice inside your head. 372 00:26:02,895 --> 00:26:05,313 "This couId change everything." 373 00:26:06,982 --> 00:26:08,358 I think the deviI is cIever. 374 00:26:08,442 --> 00:26:10,610 SnowbaII's chance in heII and so forth. 375 00:26:11,278 --> 00:26:14,072 But I think the getting hit in the face has a Ioud, juveniIe quaIity 376 00:26:14,156 --> 00:26:16,324 that makes a Sno BaII seem more fun than a soft drink. 377 00:26:16,408 --> 00:26:17,867 AIso, they kept taIking about refreshing, 378 00:26:17,952 --> 00:26:19,911 and this one is IiteraIIy a sIap in the face. 379 00:26:19,995 --> 00:26:21,204 The deviI couId be a series, too. 380 00:26:21,288 --> 00:26:23,373 We couId see what he's up to in different situations. 381 00:26:23,457 --> 00:26:25,500 And it's got the heat that Warren taIked about for thirst. 382 00:26:25,584 --> 00:26:26,709 This one's funnier. 383 00:26:29,797 --> 00:26:31,297 Let's Iead with that one and take them both. 384 00:26:32,633 --> 00:26:35,301 -Great. -Funny stuff. ReaIIy good work. 385 00:26:35,386 --> 00:26:37,136 -Thank you. -Thank you. 386 00:26:37,680 --> 00:26:38,763 I've got drinks. 387 00:26:39,473 --> 00:26:42,141 -Take these to fuII coIor. -AbsoIuteIy. 388 00:26:42,601 --> 00:26:44,477 -What time is it? -Bye, creative. 389 00:26:45,479 --> 00:26:48,314 "Look on my works, ye mighty, and despair." 390 00:26:50,609 --> 00:26:53,695 You shouId read the rest of that poem, you boob. 391 00:26:58,242 --> 00:26:59,742 Come on. Here. 392 00:27:00,411 --> 00:27:01,661 Bye-bye. 393 00:27:02,413 --> 00:27:03,413 SaIIy? 394 00:27:04,915 --> 00:27:05,957 SaIIy. 395 00:27:06,667 --> 00:27:07,667 Bye. 396 00:27:08,836 --> 00:27:10,128 Have fun. 397 00:27:12,131 --> 00:27:13,798 Come on. Let's go. 398 00:27:23,183 --> 00:27:25,935 Do you want me to make you something? You haven't eaten. 399 00:27:26,020 --> 00:27:28,479 I toId you I don't want anything. 400 00:27:29,023 --> 00:27:30,606 Why are you being so nasty today? 401 00:27:30,691 --> 00:27:32,025 Because you're a phony. 402 00:27:34,111 --> 00:27:35,611 You don't taIk to me Iike that. 403 00:27:35,696 --> 00:27:37,113 Who is Anna? 404 00:27:37,823 --> 00:27:38,781 What? 405 00:27:38,866 --> 00:27:43,536 You acted Iike you were friends with me. But you reaIIy do whatever he says. 406 00:27:44,538 --> 00:27:45,580 And guess what? 407 00:27:45,664 --> 00:27:48,207 You're not speciaI. And neither was Anna. 408 00:27:49,209 --> 00:27:50,543 Where did you hear that? 409 00:27:50,627 --> 00:27:52,253 You were my friend first. 410 00:27:52,338 --> 00:27:54,505 Who toId you about her? 411 00:27:54,590 --> 00:27:56,299 Someone who doesn't Iie. 412 00:27:56,383 --> 00:27:59,135 Someone who didn't just pretend to care about my schooI project. 413 00:27:59,762 --> 00:28:01,804 SaIIy, Iisten to me. I wasn't Iying. 414 00:28:01,889 --> 00:28:04,182 I just... I didn't think it was my pIace to say. 415 00:28:04,266 --> 00:28:05,558 Everybody knows. 416 00:28:06,060 --> 00:28:08,186 You're a IittIe girI. And it's compIicated. 417 00:28:08,771 --> 00:28:11,522 Fine, just keep digging yourseIf deeper. 418 00:28:15,694 --> 00:28:17,403 I don't know what your mother toId you, 419 00:28:17,488 --> 00:28:20,531 but your father and Anna got married to heIp each other. 420 00:28:20,616 --> 00:28:24,118 They never Iived together and they never had any babies. Honest. 421 00:28:25,079 --> 00:28:26,788 So why did he marry her? 422 00:28:28,165 --> 00:28:30,083 It was a Iong time ago. 423 00:28:30,167 --> 00:28:33,920 And back then it was the onIy way to heIp each other out. 424 00:28:34,797 --> 00:28:36,506 So why did he marry you? 425 00:28:39,927 --> 00:28:42,261 -TaIk to your father. -I don't want to. 426 00:28:42,346 --> 00:28:44,806 And don't teII him I asked. I mean it. 427 00:28:47,101 --> 00:28:49,102 Are you going to make yourseIf cry? 428 00:28:50,938 --> 00:28:53,106 I am your friend, you know. 429 00:29:00,906 --> 00:29:02,907 Judy SteckIer... May I? 430 00:29:03,951 --> 00:29:05,618 Lost a fuII pound. 431 00:29:06,161 --> 00:29:07,286 Good. 432 00:29:09,206 --> 00:29:11,457 What a nice way to end things. 433 00:29:13,752 --> 00:29:15,795 I don't know what happened. 434 00:29:15,879 --> 00:29:17,797 No, it's good. 435 00:29:17,881 --> 00:29:21,259 Betty, you know maintaining is better than gaining. 436 00:29:22,553 --> 00:29:23,970 It wasn't even a fuII week. 437 00:29:24,054 --> 00:29:26,848 Now everyone deserves a round of appIause. 438 00:29:29,935 --> 00:29:31,436 You came on a Saturday. 439 00:29:31,520 --> 00:29:34,939 This is the best thing you can do with the chaIIenge of Thanksgiving ahead. 440 00:29:35,023 --> 00:29:36,566 And we know it's not just the meaI. 441 00:29:36,650 --> 00:29:38,067 It's the cooking, right? 442 00:29:38,152 --> 00:29:39,485 You have to taste everything. 443 00:29:41,155 --> 00:29:43,030 We're supposed to be thankfuI for this, 444 00:29:43,490 --> 00:29:47,201 but the food is just a symboI of aII the other things. 445 00:29:47,911 --> 00:29:50,788 We shouId fiII ourseIves with our chiIdren, 446 00:29:50,873 --> 00:29:53,040 our homes, our husbands, 447 00:29:53,917 --> 00:29:56,085 our heaIth, our happiness. 448 00:29:57,504 --> 00:30:00,256 So who has a pIan for how they're gonna handIe the day? 449 00:30:01,049 --> 00:30:02,925 And the day before? 450 00:30:03,010 --> 00:30:05,511 And Iet's not forget about Ieftovers. 451 00:30:10,517 --> 00:30:12,268 Just wanted to make sure she was asIeep. 452 00:30:12,853 --> 00:30:13,978 What's going on with her? 453 00:30:16,190 --> 00:30:19,358 She asked me about Anna. Betty obviousIy toId her. 454 00:30:20,694 --> 00:30:22,278 -Are you kidding me? -No. 455 00:30:22,362 --> 00:30:25,531 But I think I handIed the situation as best I couId. 456 00:30:25,616 --> 00:30:27,074 Who the heII toId you to say anything? 457 00:30:28,076 --> 00:30:29,410 What are you doing? 458 00:30:29,495 --> 00:30:30,745 Damn it, this has nothing to do with you. 459 00:30:30,829 --> 00:30:31,871 Keep your voice down. 460 00:30:31,955 --> 00:30:33,789 I'm not gonna Iet her keep getting away with this crap. 461 00:30:33,874 --> 00:30:35,208 You're just gonna make it worse. 462 00:30:35,292 --> 00:30:37,335 And Iet her keep sticking her fat nose in my business? 463 00:30:37,419 --> 00:30:38,461 -Let it go. -Yeah, 464 00:30:38,545 --> 00:30:39,962 and what am I supposed to say to SaIIy? 465 00:30:40,047 --> 00:30:42,298 Nothing. I promised her I wouIdn't teII you. 466 00:30:42,382 --> 00:30:44,008 Jesus, who's the chiId here? 467 00:30:44,092 --> 00:30:45,426 Get your hand off the phone. 468 00:30:46,553 --> 00:30:48,387 You think this is an accident? 469 00:30:48,472 --> 00:30:51,349 If you caII her, you're giving her exactIy what she wanted, 470 00:30:51,433 --> 00:30:54,977 the thriII of having poisoned us from 50 miIes away. 471 00:31:15,874 --> 00:31:17,208 I'm sorry. 472 00:31:19,294 --> 00:31:21,546 I didn't know what eIse to do. 473 00:31:27,261 --> 00:31:29,095 I'm sorry about that. 474 00:31:42,109 --> 00:31:43,734 I didn't think anybody'd stiII be here. 475 00:31:44,361 --> 00:31:46,862 I'm gonna Ieave in a minute. You come to steaI something? 476 00:31:46,947 --> 00:31:49,115 Nah, I'm doing some work for Roger. 477 00:31:50,409 --> 00:31:52,285 But I'm not supposed to teII anybody. 478 00:31:55,581 --> 00:31:59,041 It's a wine. He's trying to reeI them in. 479 00:31:59,126 --> 00:32:00,418 Wants to Iook smart at the meeting. 480 00:32:01,295 --> 00:32:02,336 And he asked you? 481 00:32:03,547 --> 00:32:06,591 What can I say? I have gifts and I'm gratefuI. 482 00:32:07,342 --> 00:32:09,885 Just so you know, he's not going to pay you if you teII everybody. 483 00:32:09,970 --> 00:32:11,470 He aIready did. 484 00:32:11,555 --> 00:32:14,056 Maybe I'II throw some of it your way if you teII me what you think. 485 00:32:14,141 --> 00:32:15,600 I don't care. 486 00:32:40,709 --> 00:32:41,709 HeIIo. 487 00:32:41,793 --> 00:32:43,669 The articIe came out and we're not mentioned. 488 00:32:43,754 --> 00:32:47,048 -What? -It's a buIIshit piece on the usuaI asshoIes. 489 00:32:47,591 --> 00:32:49,508 He compares them to phiIosophers. 490 00:32:50,177 --> 00:32:51,218 HoId on. 491 00:32:51,720 --> 00:32:52,845 Page 52. 492 00:33:00,395 --> 00:33:01,646 HoId on. 493 00:33:06,860 --> 00:33:08,319 170 is the kicker. 494 00:33:14,951 --> 00:33:16,786 Jesus, they Iook Iike Peter, PauI and Mary. 495 00:33:16,870 --> 00:33:18,204 Why are they picking them? 496 00:33:18,288 --> 00:33:19,747 I don't know and I don't care. 497 00:33:19,831 --> 00:33:21,207 Maybe that's the probIem. 498 00:33:21,291 --> 00:33:22,792 You were the one who taIked to him for an hour. 499 00:33:22,876 --> 00:33:25,503 I thought he was your best friend. You obviousIy made no impression. 500 00:33:25,587 --> 00:33:27,672 -He's a rat bastard. -You know what? 501 00:33:27,756 --> 00:33:29,924 Don't wake me up and throw your faiIures in my face. 502 00:33:30,008 --> 00:33:31,384 It's Sunday, for Christ's sake. 503 00:33:33,428 --> 00:33:35,721 SaIIy, get back here. Boys, back to your room. 504 00:33:38,975 --> 00:33:40,476 Get over here. 505 00:33:45,232 --> 00:33:46,315 Do you have something you want to ask me? 506 00:33:46,400 --> 00:33:47,441 No. 507 00:33:47,526 --> 00:33:49,276 You do, but you thought it'd be better to ask Megan. 508 00:33:49,361 --> 00:33:51,153 She wasn't supposed to say anything. 509 00:33:51,238 --> 00:33:52,697 And what was she supposed to do exactIy? 510 00:33:52,781 --> 00:33:54,073 Not Iie again. 511 00:33:58,578 --> 00:33:59,912 I'm sorry. 512 00:34:00,914 --> 00:34:01,914 I know it's my fauIt 513 00:34:01,998 --> 00:34:04,333 that you even have to think about things Iike this. 514 00:34:04,418 --> 00:34:07,086 -You're a IittIe girI. -I'm not a IittIe girI. 515 00:34:07,170 --> 00:34:10,047 Then you shouId reaIize that your mother doesn't care about hurting you. 516 00:34:10,132 --> 00:34:11,507 She just wants to hurt us. 517 00:34:11,591 --> 00:34:13,175 -Are you done? -No. 518 00:34:16,680 --> 00:34:19,348 Anna and I were married because of a Iaw. 519 00:34:19,433 --> 00:34:22,059 It wasn't romantic. She was a friend. 520 00:34:22,561 --> 00:34:25,479 And I wouId have toId you aII about her, but she died. 521 00:34:27,315 --> 00:34:30,192 Is she the woman whose house we went to in CaIifornia? 522 00:34:30,277 --> 00:34:31,652 The one who caIIed you Dick? 523 00:34:36,324 --> 00:34:37,450 Yes. 524 00:34:38,952 --> 00:34:41,245 And I reaIIy wish you'd met her. 525 00:34:45,459 --> 00:34:46,584 Now, you reaIize 526 00:34:46,668 --> 00:34:50,004 an aduIt wouId apoIogize to Megan even if teIIing her was an accident. 527 00:34:50,380 --> 00:34:51,464 Okay. 528 00:34:52,382 --> 00:34:54,383 Go hang up the phone in my room. 529 00:35:07,439 --> 00:35:09,106 Anything for me in there? 530 00:35:10,108 --> 00:35:11,776 Why don't you have Ginsberg get your Iunch? 531 00:35:14,863 --> 00:35:17,615 That Mohawk work I did for you was great. 532 00:35:17,699 --> 00:35:20,701 And I kept it a secret, which is more than I can say for Ginsberg. 533 00:35:20,786 --> 00:35:23,662 It's Manischewitz. He was perfect for it. 534 00:35:24,080 --> 00:35:26,707 I'm sick of hearing peopIe think that way. 535 00:35:26,792 --> 00:35:30,044 I'm not an airpIane either. I can write for anything. 536 00:35:30,128 --> 00:35:33,964 You know, in the oId buiIdings, they used to have an executive eIevator. 537 00:35:34,674 --> 00:35:36,342 You are not IoyaI. 538 00:35:37,177 --> 00:35:38,886 You onIy think about yourseIf. 539 00:35:38,970 --> 00:35:41,931 Were we married? Because you're thinking about yourseIf, too. 540 00:35:42,015 --> 00:35:44,642 That's the way it is. It's every man for himseIf. 541 00:35:47,687 --> 00:35:51,023 Quaid's department deveIoped Sno BaII, and he wiII remind you. 542 00:35:51,107 --> 00:35:53,901 We've got Bob Dennison, who speaks for the IocaI bottIers. 543 00:35:53,985 --> 00:35:55,611 We'II aIso have MichaeI LIoyd and Warren Kent, 544 00:35:55,695 --> 00:35:57,488 who deaI with the IocaI retaiIers. 545 00:35:59,199 --> 00:36:01,617 -You want me to get those? -I'm not taking two. 546 00:36:12,879 --> 00:36:14,046 SaIIy? 547 00:36:16,424 --> 00:36:18,634 SaIIy, get in here right now. 548 00:36:24,015 --> 00:36:25,641 That was Mrs. EngeI. 549 00:36:25,725 --> 00:36:28,561 ApparentIy you got an A-pIus on your famiIy tree. 550 00:36:29,396 --> 00:36:30,980 She thinks you're reaIIy turning things around. 551 00:36:31,064 --> 00:36:32,690 It's just a drawing. 552 00:36:32,941 --> 00:36:34,316 I'm very proud of you. 553 00:36:36,903 --> 00:36:39,613 You shouId thank Megan for her heIp. 554 00:36:39,698 --> 00:36:41,240 She heIped you, didn't she? 555 00:36:41,324 --> 00:36:42,658 I guess so. 556 00:36:42,742 --> 00:36:44,577 She just toId me the same stuff you did. 557 00:36:48,081 --> 00:36:51,417 ReaIIy? You asked her about Anna? 558 00:36:52,127 --> 00:36:56,088 Yes. Daddy showed me pictures and they spoke very fondIy of her. 559 00:36:59,801 --> 00:37:01,719 I guess you've earned some TV. 560 00:37:12,898 --> 00:37:14,982 So I puIIed over to the side of the interstate 561 00:37:15,066 --> 00:37:17,776 and I Iet him out with his Iuggage and everything. 562 00:37:19,613 --> 00:37:21,113 He is not reIated to me. 563 00:37:21,197 --> 00:37:22,489 SiegeI's a very common name. 564 00:37:22,574 --> 00:37:26,160 You wouIdn't want to think everyone named Rosenberg is reIated to you. 565 00:37:26,828 --> 00:37:27,995 I didn't want to say it. 566 00:37:28,955 --> 00:37:31,707 Lord knows there's been pIenty of prejudice in this country. 567 00:37:31,791 --> 00:37:34,251 But growing up in Manhattan, I've aIways envied the humor, 568 00:37:34,336 --> 00:37:37,004 the cIoseness, the way your peopIe keep track of each other. 569 00:37:37,088 --> 00:37:39,423 So you married your way in, huh? 570 00:37:40,634 --> 00:37:44,261 I've aIways thought Jewish women are the most beautifuI women in the worId. 571 00:37:47,265 --> 00:37:48,974 Now that's a saIes pitch. 572 00:37:49,309 --> 00:37:50,517 I'm sorry I'm Iate. 573 00:37:50,602 --> 00:37:52,478 This is my son, Bernard. 574 00:37:52,562 --> 00:37:55,272 We're stiII on drinks. Roger SterIing, this is my wife Jane. 575 00:37:55,357 --> 00:37:56,482 Bernie. 576 00:37:56,566 --> 00:37:57,733 Nice to meet you. 577 00:37:59,486 --> 00:38:01,153 I'm sorry about that. I took the boat out. 578 00:38:01,237 --> 00:38:03,155 -We got stuck. -ReaIIy? What kind of boat? 579 00:38:03,239 --> 00:38:05,991 No, you two can discuss the detaiIs Iater. 580 00:38:06,493 --> 00:38:09,036 My dad doesn't Iike yachts because Iast time he was on one, 581 00:38:09,120 --> 00:38:10,204 he rode steerage. 582 00:38:10,580 --> 00:38:11,705 And Iook where you are now. 583 00:38:12,332 --> 00:38:15,167 I've been trying to find out what Roger thinks, 584 00:38:15,251 --> 00:38:16,710 but he wanted to wait for you. 585 00:38:16,795 --> 00:38:18,712 I wanted to wait for dessert, make sure you Iiked me. 586 00:38:19,172 --> 00:38:20,673 What's not to Iike? 587 00:38:23,426 --> 00:38:26,261 As I understand it, you're trying to get Manischewitz 588 00:38:26,346 --> 00:38:27,972 into the hands of different kinds of peopIe. 589 00:38:28,348 --> 00:38:31,517 So to us, it seemed the key was, different kinds of peopIe. 590 00:38:32,435 --> 00:38:35,104 If you ever Iook at the side of a bus, it's a moving biIIboard. 591 00:38:35,188 --> 00:38:37,982 The passengers can't see the ad, but everyone can see the passengers. 592 00:38:38,733 --> 00:38:42,444 The idea was to put a picture of the bus seats on the side of the bus 593 00:38:42,529 --> 00:38:44,571 right beIow the window where the reaI peopIe are, 594 00:38:44,656 --> 00:38:46,865 show the bottom haIves of their bodies 595 00:38:46,950 --> 00:38:49,201 with a case of Manischewitz under each of their seats. 596 00:38:50,870 --> 00:38:54,707 So it Iooks Iike whoever's riding the bus has bought the wine. 597 00:38:55,333 --> 00:38:56,959 Isn't that cIever? 598 00:38:57,043 --> 00:38:58,669 So you thought that up, huh? 599 00:38:59,129 --> 00:39:03,882 I engaged some of our creatives ad hoc in anticipation of this dinner. 600 00:39:03,967 --> 00:39:06,885 I figured even if you didn't Iike it, you couId see what we were capabIe of. 601 00:39:06,970 --> 00:39:08,053 I know it's good. 602 00:39:08,138 --> 00:39:09,304 Do we need menus? 603 00:39:09,389 --> 00:39:10,472 I do. 604 00:39:10,557 --> 00:39:13,434 I'm getting the chateaubriand if someone wiII spIit it with me. 605 00:39:13,852 --> 00:39:15,561 I thought you Iiked the crabs rangoon here. 606 00:39:16,104 --> 00:39:17,229 I just had some. 607 00:39:18,857 --> 00:39:21,358 So, Roger, what kind of boat do you have? 608 00:39:29,200 --> 00:39:32,077 Am I the onIy one who can work and drink at the same time? 609 00:39:33,371 --> 00:39:34,997 -What happened? -They Iaughed, 610 00:39:35,081 --> 00:39:36,749 they bought it and we aIready ceIebrated. 611 00:39:36,833 --> 00:39:39,209 I'm onIy here because I've got three hours Ieft on the coast. 612 00:39:39,294 --> 00:39:41,086 -Hot damn! -I knew it. 613 00:39:42,088 --> 00:39:45,674 HoId on. We work our ass off and we don't even warrant a caII? 614 00:39:45,759 --> 00:39:47,176 BIow by bIow, pIease. 615 00:39:47,260 --> 00:39:49,678 Don pitched the heII out of it, they said it was cIever. 616 00:39:49,763 --> 00:39:52,431 And apparentIy kids Iike deviIs in cartoons, as I predicted. 617 00:39:54,726 --> 00:39:56,018 ReaIIy? They didn't Iike the other one? 618 00:39:56,102 --> 00:39:57,519 I don't know. He Ieft it in the cab. 619 00:39:57,604 --> 00:40:00,105 Are you kidding me? They never even heard it? 620 00:40:00,190 --> 00:40:02,441 We made a saIe. Anything eIse? 621 00:40:09,449 --> 00:40:11,033 I'm going to order some dinner. 622 00:40:11,117 --> 00:40:13,660 Sure. He's gonna be useIess tonight. 623 00:40:17,791 --> 00:40:20,876 So, you suddenIy have no probIem teIIing peopIe I'm Jewish? 624 00:40:20,960 --> 00:40:23,045 You going to meet Bernie? 625 00:40:23,129 --> 00:40:25,089 What? No. 626 00:40:25,924 --> 00:40:28,801 So you're not gonna caII him in two days and teII him we're separated? 627 00:40:29,135 --> 00:40:31,386 You had your chance to say who I sIeep with. 628 00:40:31,471 --> 00:40:33,597 You're supposed to heIp me Iand this. 629 00:40:33,681 --> 00:40:35,933 So if something goes on between the two of you, 630 00:40:36,017 --> 00:40:37,601 you'd better pretend you're stiII married. 631 00:40:37,977 --> 00:40:39,645 I promise, bubaIa. 632 00:40:41,856 --> 00:40:42,940 I'm sorry. 633 00:40:45,985 --> 00:40:48,821 The Ieast you can do is show me what the better end of this deaI Iooks Iike. 634 00:40:49,447 --> 00:40:51,406 -What do you mean? -The apartment. 635 00:40:52,325 --> 00:40:54,076 Show it to me. 636 00:40:54,160 --> 00:40:55,536 When eIse am I gonna get a chance? 637 00:40:55,995 --> 00:40:58,497 I'm not moved in. I just got the key. 638 00:41:11,177 --> 00:41:13,053 Has a Iot of potentiaI. 639 00:41:14,347 --> 00:41:15,848 You think so? 640 00:41:19,686 --> 00:41:21,353 I have missed you. 641 00:41:47,505 --> 00:41:48,881 Roger, wait. 642 00:41:51,467 --> 00:41:52,551 What? 643 00:42:08,526 --> 00:42:11,236 I'm surprised you're working today. 644 00:42:11,321 --> 00:42:13,363 We roII out aII our business this week. 645 00:42:14,115 --> 00:42:16,783 I'm just gonna spend as much time as I can with my girI 646 00:42:16,868 --> 00:42:19,328 before I'm trapped with my famiIy over the hoIiday. 647 00:42:20,205 --> 00:42:21,830 You know what, Howard? 648 00:42:21,915 --> 00:42:23,582 Why don't you spend Thanksgiving with her, 649 00:42:23,666 --> 00:42:26,335 and I'II go to your house and screw your wife? 650 00:42:29,214 --> 00:42:30,839 Are you kidding me? 651 00:42:30,924 --> 00:42:32,132 Good Iuck with that. 652 00:42:34,677 --> 00:42:36,929 But I guess the grass is aIways greener, right? 653 00:42:46,272 --> 00:42:48,023 I know you saw me. 654 00:42:48,107 --> 00:42:50,442 I thought you were hiding from someone. 655 00:42:52,904 --> 00:42:56,782 That was a boId Iast-minute decision, going with your idea. 656 00:42:56,866 --> 00:42:58,033 I thought it was more what they wanted. 657 00:42:58,117 --> 00:42:59,618 We'II never know, wiII we? 658 00:43:00,286 --> 00:43:01,495 Because they never heard mine. 659 00:43:01,579 --> 00:43:05,040 Look, I don't Iike going in with two ideas. It's weak. 660 00:43:05,124 --> 00:43:07,209 And you don't wanna be weak, so you picked yours. 661 00:43:07,293 --> 00:43:09,878 And they bought it, which is our goaI, isn't it? 662 00:43:11,631 --> 00:43:14,258 What do I care? I got a miIIion of 'em. 663 00:43:14,842 --> 00:43:16,468 -A miIIion. -Good. 664 00:43:16,928 --> 00:43:18,971 I guess I'm Iucky you work for me. 665 00:43:21,182 --> 00:43:22,557 I feeI bad for you. 666 00:43:22,642 --> 00:43:24,559 I don't think about you at aII. 667 00:43:31,192 --> 00:43:32,901 -Good morning, Mr. Draper. -Morning. 668 00:43:41,369 --> 00:43:43,829 I used the toothbrush in there. I hope it's yours. 669 00:43:44,914 --> 00:43:46,206 Why did you do that? 670 00:43:47,500 --> 00:43:50,752 Jesus, it doesn't beIong to the dead guy, does it? It's pink. 671 00:43:51,170 --> 00:43:54,464 I toId you why I wanted this apartment and you ignored me. 672 00:43:56,259 --> 00:43:58,051 I hardIy ignored you. 673 00:43:59,512 --> 00:44:02,222 Now this is no different than the Iast pIace. 674 00:44:02,307 --> 00:44:04,599 ReaIIy? I think it's nicer. 675 00:44:04,684 --> 00:44:06,101 Not anymore. 676 00:44:08,438 --> 00:44:10,022 You ruined this. 677 00:44:19,157 --> 00:44:20,282 Shit. 678 00:44:21,784 --> 00:44:25,370 You get everything you want and you stiII had to do this. 679 00:44:28,374 --> 00:44:29,875 You're right. 680 00:44:33,463 --> 00:44:35,589 I don't know why I did that. 681 00:44:37,592 --> 00:44:39,217 I feeI terribIe. 682 00:45:08,581 --> 00:45:09,664 SmeIIs good. 683 00:45:12,377 --> 00:45:14,169 I just got off the phone with JuIia. 684 00:45:14,253 --> 00:45:15,504 She got the part. 685 00:45:16,089 --> 00:45:17,089 Good for her. 686 00:45:17,715 --> 00:45:19,591 She asked me to buy champagne. 687 00:45:19,675 --> 00:45:21,927 And you wiII because you want her to be happy. 688 00:45:23,721 --> 00:45:25,263 It's hot as heII in here. Turn on the air. 689 00:45:25,348 --> 00:45:27,849 It's on fuII bIast. Go get ready. 690 00:45:27,934 --> 00:45:29,101 Open the door at Ieast. 691 00:45:29,185 --> 00:45:30,227 No, don't. 692 00:45:31,145 --> 00:45:33,688 The radio said there's a smog emergency. 693 00:45:33,773 --> 00:45:36,358 The air is toxic. I don't want that in here. 694 00:45:44,409 --> 00:45:47,244 That is a good-Iooking bird. 695 00:45:48,788 --> 00:45:52,124 Mommy, wait. We're supposed to say what we're thankfuI for. 696 00:45:53,126 --> 00:45:54,501 She's hungry, Bobby. 697 00:45:55,044 --> 00:45:57,129 No, I think it's nice. 698 00:45:57,755 --> 00:45:58,880 Go ahead, buddy. 699 00:45:59,507 --> 00:46:01,383 I'm thankfuI that I have two houses 700 00:46:01,467 --> 00:46:03,927 and they're both reaIIy big and I got a new sIed. 701 00:46:05,638 --> 00:46:07,514 I'm thankfuI that I'm doing good in schooI. 702 00:46:07,598 --> 00:46:08,974 Doing weII. 703 00:46:11,477 --> 00:46:13,728 I am thankfuI that I have everything I want. 704 00:46:14,814 --> 00:46:17,149 And that no one eIse has anything better. 705 00:46:17,483 --> 00:46:19,776 Me, too. Let's eat.