1 00:01:05,640 --> 00:01:07,154 I was waiting up. 2 00:01:08,720 --> 00:01:10,552 I didn't want to wake you. 3 00:01:12,760 --> 00:01:13,876 Don. 4 00:01:15,440 --> 00:01:16,476 What? 5 00:01:16,560 --> 00:01:19,075 I don't know what's going on... 6 00:01:19,160 --> 00:01:22,119 but you have to pull back on the throttle a little, honey. 7 00:01:42,240 --> 00:01:43,913 Don, turn off the range. 8 00:01:51,360 --> 00:01:53,113 Sorry, I forgot about them. 9 00:01:53,200 --> 00:01:54,919 It's fine. 10 00:01:58,200 --> 00:02:01,477 I want to make you a real breakfast. You look terrible. 11 00:02:02,200 --> 00:02:03,714 So do you. 12 00:02:10,440 --> 00:02:14,195 Just stay home today. Can you do that for me? 13 00:02:19,120 --> 00:02:20,918 Please try and sleep it off. 14 00:02:44,640 --> 00:02:47,997 You want to quit in front of Kenny? He hasn't fired a shot. 15 00:02:48,080 --> 00:02:49,992 Whatever you fellas want. 16 00:02:50,080 --> 00:02:52,151 Kenny, you need to discharge that weapon... 17 00:02:52,240 --> 00:02:54,800 before Ray turns us into the Bataan Death March. 18 00:02:54,880 --> 00:02:56,997 You see that tree over there? 19 00:02:57,080 --> 00:02:59,549 Pretend it's Ralph Nader and let's go get a drink. 20 00:03:01,640 --> 00:03:02,756 Wait! 21 00:03:03,400 --> 00:03:05,312 Oh, shit. 22 00:03:05,400 --> 00:03:08,074 In recent years, crime in this country... 23 00:03:08,160 --> 00:03:11,392 has grown nine times as fast as population. 24 00:03:11,480 --> 00:03:15,952 At the current rate, the crimes of violence in America will double by 1972. 25 00:03:16,040 --> 00:03:19,829 We cannot accept that kind of future for America. 26 00:03:19,920 --> 00:03:22,515 We owe it to the decent and law-abiding citizens ofAmerica... 27 00:03:22,600 --> 00:03:25,593 to take the offensive against the criminal forces... 28 00:03:25,680 --> 00:03:28,559 that threaten their peace and their security... 29 00:03:28,640 --> 00:03:32,316 and to rebuild respect for law across this country. 30 00:03:32,440 --> 00:03:35,433 I pledge to you, the wave of crime... 31 00:03:35,520 --> 00:03:38,991 is not going to be the wave of the future in America. 32 00:03:49,880 --> 00:03:54,432 I suppose I'm supposed to believe that you didn't know that she wasn't me... 33 00:03:54,520 --> 00:03:57,160 when you took her to the boathouse and you had your way. 34 00:03:58,960 --> 00:04:00,838 I'm talking to you. 35 00:04:00,920 --> 00:04:02,400 Don't you dare ignore me. 36 00:04:02,480 --> 00:04:05,632 A lot of people laugh at the idea of a girl playing the tuba. 37 00:04:13,080 --> 00:04:14,878 - Hello? - It's me. 38 00:04:14,960 --> 00:04:16,599 Your girl said you were home. 39 00:04:16,680 --> 00:04:18,637 I am. 40 00:04:18,720 --> 00:04:20,552 If you're too sick to talk, it can wait. 41 00:04:20,640 --> 00:04:21,960 I can talk. 42 00:04:23,960 --> 00:04:25,679 It concerns Sally. 43 00:04:30,960 --> 00:04:32,440 What about her? 44 00:04:32,520 --> 00:04:34,557 She's not coming this weekend either. 45 00:04:36,880 --> 00:04:40,032 Oh. That's too bad. 46 00:04:40,120 --> 00:04:41,952 Although you should tell her if she does come... 47 00:04:42,040 --> 00:04:44,157 I'm gonna be working all weekend. 48 00:04:44,240 --> 00:04:46,357 Why would I tell her that? 49 00:04:48,520 --> 00:04:51,797 It could have been being held hostage by that burglar... 50 00:04:51,880 --> 00:04:54,190 or the fight she had with her friend after Model UN... 51 00:04:54,280 --> 00:04:55,999 but she says she's not going again. 52 00:04:57,720 --> 00:04:59,552 What do you want me to do about it? 53 00:05:02,400 --> 00:05:04,756 I don't know that it's a good thing or a bad thing... 54 00:05:04,840 --> 00:05:07,230 but she wants to go away to a boarding school. 55 00:05:07,320 --> 00:05:09,516 I'll pay for all of it. 56 00:05:09,600 --> 00:05:11,353 She has to get in, of course. 57 00:05:11,440 --> 00:05:13,272 How much does that cost? 58 00:05:14,960 --> 00:05:20,115 Eleanor, Henry's daughter, went there and I think she'll interview well. 59 00:05:20,200 --> 00:05:22,635 She has good manners with everyone but me. 60 00:05:22,720 --> 00:05:24,234 She'll get in. 61 00:05:25,400 --> 00:05:28,120 I don't know, Don. It is Miss Porter's. 62 00:05:28,200 --> 00:05:29,998 Jackie Kennedy went there. 63 00:05:30,080 --> 00:05:34,393 You mean Jacqueline Kennedy Onassis. 64 00:05:35,360 --> 00:05:37,920 What kind of medicine are you taking for this cold? 65 00:05:38,840 --> 00:05:40,354 Formula 44. 66 00:05:40,440 --> 00:05:41,954 Yeah, I bet. 67 00:05:43,800 --> 00:05:45,598 Jackie did well twice. 68 00:05:46,600 --> 00:05:48,080 So did you. 69 00:05:50,040 --> 00:05:51,599 - I'm going to go. - Betts... 70 00:05:54,880 --> 00:05:56,872 will you tell her that Megan- 71 00:06:00,440 --> 00:06:02,238 That we both miss her? 72 00:06:02,960 --> 00:06:04,280 Of course. 73 00:06:17,680 --> 00:06:19,831 Cranberry, Cran-Apple... 74 00:06:19,920 --> 00:06:21,832 Grape-Berry, that would be Cranprune. 75 00:06:21,920 --> 00:06:24,389 Don't let the name fool you. 76 00:06:24,480 --> 00:06:26,312 They're all delicious, my friend. 77 00:06:28,320 --> 00:06:29,959 Is that the line? 78 00:06:30,040 --> 00:06:34,956 They are one dried and one fresh fruit for a new generation. 79 00:06:35,800 --> 00:06:39,476 You want to use Vaughn Meader? I thought they buried that guy with JFK. 80 00:06:39,560 --> 00:06:42,120 No, there was this old salt who took us around the plant. 81 00:06:42,200 --> 00:06:44,556 He had a heavy accent and a red shirt. 82 00:06:44,640 --> 00:06:46,871 Ted called him Rose Kennedy. 83 00:06:46,960 --> 00:06:52,115 During all this levity, did you mention that Cranprune sounds like a glass of diarrhea? 84 00:06:52,200 --> 00:06:56,319 When we agreed to take the blends, we agreed to take the names. 85 00:06:56,960 --> 00:07:01,876 It's got less pucker than the Cranberry, but it's heavier than the Cran-Apple. 86 00:07:01,960 --> 00:07:04,759 That means Cran-Apple is light. 87 00:07:04,840 --> 00:07:06,035 Light. 88 00:07:06,120 --> 00:07:08,680 - And Cranberry is- - Sour? 89 00:07:08,760 --> 00:07:11,195 - Bitter? - Makes your teeth feel weird? 90 00:07:11,280 --> 00:07:14,717 It's tart. That's all they keep saying about the berries. 91 00:07:14,800 --> 00:07:16,757 Yes, they do. 92 00:07:16,840 --> 00:07:19,878 You know, I hate to say this again, but I got to take a leak. 93 00:07:20,000 --> 00:07:21,832 Great idea. Peggy. 94 00:07:22,680 --> 00:07:24,717 You want to get some chowdah? 95 00:07:29,800 --> 00:07:31,473 Thought you had to pee. 96 00:07:31,560 --> 00:07:35,952 No, I just wanted to see if I could get him to respond to an idea that wasn't hers. 97 00:07:43,640 --> 00:07:45,154 You look better. 98 00:07:56,960 --> 00:07:58,235 Hello? 99 00:07:59,080 --> 00:08:00,719 I can barely hear you. 100 00:08:03,280 --> 00:08:05,078 Oh, hello, Harry. 101 00:08:11,080 --> 00:08:12,196 What? 102 00:08:12,280 --> 00:08:14,112 Listen, I wouldn't bother you at home. 103 00:08:14,200 --> 00:08:16,431 Obviously I'm on the Coast, but I've got good news. 104 00:08:16,520 --> 00:08:18,876 You finally found a hooker who will take traveler's checks? 105 00:08:18,960 --> 00:08:21,236 Why did I tell you that? 106 00:08:21,320 --> 00:08:24,597 I got a packet at the desk and then a phone call from Sunkist. 107 00:08:24,680 --> 00:08:25,716 I told you to drop that. 108 00:08:25,800 --> 00:08:27,280 Well, Jeffrey, the fat one... 109 00:08:27,400 --> 00:08:30,632 he finally got a look at the media plan and suddenly they're interested in TV. 110 00:08:30,720 --> 00:08:33,076 They've called a meeting with Sanford, who I think is a decider. 111 00:08:33,200 --> 00:08:34,680 Don't do that. 112 00:08:35,320 --> 00:08:38,233 Don, they're talking about two and a half times the print budget. 113 00:08:39,280 --> 00:08:40,634 We can't. 114 00:08:40,720 --> 00:08:43,315 - Why not? - Because we have a conflict. 115 00:08:43,400 --> 00:08:45,312 Ted has Ocean Spray. 116 00:08:45,400 --> 00:08:47,357 You should have told them we withdrew. 117 00:08:47,440 --> 00:08:49,159 Adiós, Harry. 118 00:08:51,760 --> 00:08:54,070 I really didn't want you to work today. 119 00:08:54,160 --> 00:08:55,913 Harry is such a pain in the ass. 120 00:08:57,560 --> 00:08:59,233 Let's get out of here. 121 00:09:06,920 --> 00:09:09,560 That was really, really scary. 122 00:09:12,960 --> 00:09:14,792 It was disturbing. 123 00:09:21,520 --> 00:09:22,795 Hello. 124 00:09:25,040 --> 00:09:26,599 Oh, hello. 125 00:09:27,640 --> 00:09:29,438 That was quite a film. 126 00:09:29,520 --> 00:09:31,637 It was terrifying, wasn't it? 127 00:09:32,360 --> 00:09:34,238 Well, we were, um- 128 00:09:34,320 --> 00:09:37,518 You know we're doing the St. Joseph's spot based on it... 129 00:09:37,600 --> 00:09:42,038 and Peggy and I had an argument about whether there was a Japanese in the end. 130 00:09:42,120 --> 00:09:44,919 You know, when Mia Farrow walks in and sees the baby... 131 00:09:45,000 --> 00:09:46,480 and the devil worshippers are there. 132 00:09:46,560 --> 00:09:48,040 There was. 133 00:09:48,120 --> 00:09:49,520 I know. 134 00:09:50,520 --> 00:09:52,591 So you'd both already seen it? 135 00:09:52,680 --> 00:09:56,356 Yeah. But obviously she remembered it better. 136 00:09:56,440 --> 00:09:58,238 She wants a Japanese in the ad. 137 00:09:58,320 --> 00:10:00,152 They always have a camera. 138 00:10:02,840 --> 00:10:05,071 We're going to grab a bite. Have you eaten? 139 00:10:05,760 --> 00:10:07,672 I should get going. I have a date. 140 00:10:08,960 --> 00:10:10,997 Yes, well, don't let us keep you. 141 00:10:14,160 --> 00:10:16,231 So, Don, I see you're feeling better. 142 00:10:16,320 --> 00:10:18,277 I had to get him out of the house. 143 00:10:18,360 --> 00:10:19,999 We can still go eat. 144 00:10:20,080 --> 00:10:23,391 I am supposed to throw around a football. I should go. 145 00:10:23,480 --> 00:10:24,880 After you. 146 00:10:27,040 --> 00:10:28,633 Oh, my God. 147 00:10:38,800 --> 00:10:41,634 I would never live in an apartment that old. 148 00:10:41,720 --> 00:10:45,236 There's so many buildings like that in Montreal. It's creepy. 149 00:10:46,640 --> 00:10:47,915 Don? 150 00:10:49,080 --> 00:10:51,549 What? I'm gonna have nightmares. 151 00:10:53,920 --> 00:10:55,957 You know who's not gonna sleep? 152 00:10:56,040 --> 00:10:57,759 Why are you so interested in this? 153 00:10:57,840 --> 00:10:59,274 You're not interested? 154 00:10:59,360 --> 00:11:00,919 Honestly, I'm more troubled by the idea... 155 00:11:01,000 --> 00:11:04,038 of using Rosemary's Baby for a children's aspirin ad. 156 00:11:04,120 --> 00:11:06,715 Why were they going to the movies at 5:00? 157 00:11:06,800 --> 00:11:08,712 They didn't think anybody would be there. 158 00:11:08,800 --> 00:11:10,439 You've been on a soap too long. 159 00:11:10,520 --> 00:11:12,910 I don't know. I guess. 160 00:11:15,040 --> 00:11:16,554 What time is it in California? 161 00:11:16,640 --> 00:11:18,757 Three hours earlier. 162 00:11:20,600 --> 00:11:22,592 I need to make a phone call. 163 00:11:24,640 --> 00:11:26,120 Okay. 164 00:11:33,440 --> 00:11:35,079 What happened? 165 00:11:35,160 --> 00:11:36,435 Come in. 166 00:11:40,520 --> 00:11:42,113 What the hell happened? 167 00:11:43,200 --> 00:11:46,272 I'm fine. Well, obviously not. 168 00:11:46,360 --> 00:11:47,874 I thought you were in Detroit. 169 00:11:47,960 --> 00:11:49,189 I was. 170 00:11:50,080 --> 00:11:51,958 I told them that Cynthia was pregnant... 171 00:11:52,040 --> 00:11:53,838 and they took me out to celebrate and they shot me. 172 00:11:53,920 --> 00:11:56,071 - What? - It's not funny. 173 00:11:57,840 --> 00:11:59,513 Chevy is killing me. 174 00:12:00,280 --> 00:12:03,557 I hate Detroit. 175 00:12:03,640 --> 00:12:06,792 I hate cars. I hate guns. 176 00:12:06,880 --> 00:12:09,031 I don't even want to look at a steak anymore. 177 00:12:15,040 --> 00:12:18,795 The only way to get through this is to keep reminding yourself it's a great account. 178 00:12:19,440 --> 00:12:21,830 I'm gonna be a father. I'm gonna have a family. 179 00:12:21,920 --> 00:12:25,755 Pull yourself together. Anyone here would trade places with you in a second. 180 00:12:25,840 --> 00:12:29,356 Did I tell you that on the way to the hospital, they tried to stop for lunch? 181 00:12:30,200 --> 00:12:33,272 They're fat yahoos in cheap suits. I'm done. 182 00:12:33,920 --> 00:12:35,559 Are you entertaining this idea? 183 00:12:35,640 --> 00:12:38,678 You'll be laughed out of this building and then out of advertising in general. 184 00:12:38,760 --> 00:12:40,991 It'd be a difficult transition. 185 00:12:41,680 --> 00:12:46,232 Chevy won't like it, but I think they're feeling pretty guilty right now. 186 00:12:51,920 --> 00:12:55,960 Well, if it's in your power... 187 00:12:57,160 --> 00:12:59,311 and you're willing to give up what goes with it... 188 00:13:01,120 --> 00:13:04,033 I would gladly take your place. 189 00:13:04,760 --> 00:13:06,399 What about your family? 190 00:13:07,720 --> 00:13:09,154 Trudy and I are separated. 191 00:13:09,240 --> 00:13:12,551 I only see Tammy every other weekend. She won't know the difference. 192 00:13:13,200 --> 00:13:14,714 I'm sorry to hear that. 193 00:13:15,360 --> 00:13:17,511 Yes, it's unfortunate. 194 00:13:19,560 --> 00:13:21,199 I don't know what to say. 195 00:13:21,320 --> 00:13:24,552 Say you'll back me up and I'll be there for you. 196 00:13:30,240 --> 00:13:31,959 Congratulations on the baby. 197 00:13:32,080 --> 00:13:33,355 Thank you. 198 00:13:42,280 --> 00:13:43,794 Is he ready? 199 00:13:45,320 --> 00:13:47,073 - Morning. - Morning. 200 00:13:47,160 --> 00:13:48,560 - Morning. - Hello. 201 00:13:51,520 --> 00:13:54,399 We have what we think is some pretty spectacular news. 202 00:13:54,520 --> 00:13:56,193 Crane called from Los Angeles. 203 00:13:56,280 --> 00:13:58,033 Sunkist finally looked at the media plan... 204 00:13:58,120 --> 00:14:00,555 and enthusiastically embraced a television campaign... 205 00:14:00,640 --> 00:14:03,553 to the tune of eight million dollars. 206 00:14:04,280 --> 00:14:06,431 Great Caesar's ghost. 207 00:14:08,000 --> 00:14:10,515 They don't care that we're a month into Ocean Spray? 208 00:14:10,600 --> 00:14:12,592 Harry said we'd resign. 209 00:14:12,680 --> 00:14:15,479 Apparently they were excited by the spike in color TVs. 210 00:14:15,560 --> 00:14:17,791 Don told them that was the secret- color. 211 00:14:17,880 --> 00:14:21,078 - When did you tell them that? - When we were out there. 212 00:14:21,160 --> 00:14:23,117 But they wouldn't leave Harry alone. 213 00:14:25,040 --> 00:14:27,316 You upset, Ted? It's almost three times the business. 214 00:14:27,400 --> 00:14:29,357 No, I just- 215 00:14:31,160 --> 00:14:33,152 Well, I'm dreading making the call. 216 00:14:33,240 --> 00:14:34,913 Well, I'll call Ocean Spray. 217 00:14:35,000 --> 00:14:36,753 And the rest of our clients? 218 00:14:36,840 --> 00:14:39,514 Someone has to let them know to look out for a knife in their back. 219 00:14:39,600 --> 00:14:41,000 You want to turn it down? 220 00:14:41,080 --> 00:14:43,470 Absolutely not. Don't be an idiot, Ted. 221 00:14:43,560 --> 00:14:45,199 Stay out of this, Jim. 222 00:14:45,320 --> 00:14:49,837 Forget about giving someone your word, which obviously doesn't mean anything to you. 223 00:14:51,280 --> 00:14:52,839 How does it look? 224 00:14:52,920 --> 00:14:55,435 The right hand doesn't know what the left hand is doing. 225 00:14:57,160 --> 00:14:58,355 You're right. 226 00:14:59,160 --> 00:15:03,120 We should work more together. We have to. That's the message from this. 227 00:15:03,200 --> 00:15:07,592 Then it's agreed that we have a more coherent approach to new business. 228 00:15:07,680 --> 00:15:09,717 That means no more surprises, Don. 229 00:15:10,480 --> 00:15:12,790 You're right. I apologize. 230 00:15:13,480 --> 00:15:15,551 But it's a great account. 231 00:15:15,640 --> 00:15:17,313 Can we celebrate now? 232 00:15:21,320 --> 00:15:23,596 I think Peggy should be on it. 233 00:15:23,680 --> 00:15:25,637 She has, you know, juice experience now. 234 00:15:25,720 --> 00:15:27,712 That makes sense. 235 00:15:31,000 --> 00:15:32,514 What are you doing? 236 00:15:32,600 --> 00:15:34,796 Getting ready to do a little hunting. 237 00:15:34,880 --> 00:15:38,032 What's going on? Mr. Cooper wants to see you. 238 00:15:39,680 --> 00:15:41,194 Let's find out. 239 00:15:42,480 --> 00:15:45,678 That's a.22. It's not good for anything but squirrels, you know. 240 00:15:49,360 --> 00:15:51,750 Would you ever leave New York, Annie Oakley? 241 00:15:58,120 --> 00:15:59,190 Hello, Pete. 242 00:16:00,280 --> 00:16:01,634 Hello, Bob. 243 00:16:01,720 --> 00:16:03,518 Kenny, how are you feeling? 244 00:16:03,600 --> 00:16:07,389 Better than I am right now. Have a seat. 245 00:16:09,200 --> 00:16:11,237 Well, shiver me timbers. 246 00:16:11,880 --> 00:16:14,190 I'd laugh, but it hurts like a son of a bitch. 247 00:16:14,280 --> 00:16:18,513 For obvious reasons, Ken is withdrawing from handling Chevy. 248 00:16:18,600 --> 00:16:20,478 You sure you want to do this? 249 00:16:20,560 --> 00:16:21,880 I'm positive. 250 00:16:22,000 --> 00:16:26,870 Kenny, you know, I once had a client cup my wife's breast. 251 00:16:26,960 --> 00:16:29,714 Lee Garner, Jr. made me hold his balls. 252 00:16:31,120 --> 00:16:33,954 Well, I'm not resigning Chevy. 253 00:16:34,040 --> 00:16:36,999 I just can't be on the ground there anymore. 254 00:16:37,080 --> 00:16:38,799 Pete and I have already discussed it... 255 00:16:38,880 --> 00:16:40,712 and I will stay on the business in New York. 256 00:16:40,800 --> 00:16:41,950 They'll want that. 257 00:16:42,040 --> 00:16:44,077 I'd be lying if I said I wasn't reluctant. 258 00:16:44,160 --> 00:16:46,550 But I know Ken would do the same for me. 259 00:16:46,640 --> 00:16:49,678 Crocodile tears. How quaint. 260 00:16:49,760 --> 00:16:51,479 Look, I know everyone's worried... 261 00:16:51,560 --> 00:16:53,631 but Bob's going to be a big help with the transition. 262 00:16:53,720 --> 00:16:55,040 Anything I can do. 263 00:16:55,120 --> 00:16:59,797 In all deference to the weeks Bob spent trying to develop ties with Chevy... 264 00:16:59,880 --> 00:17:02,111 I think it's best if I bring in my own team. 265 00:17:02,200 --> 00:17:03,475 That's a dumb idea. 266 00:17:03,560 --> 00:17:07,600 Any continuity preserves the belief that service has not changed. 267 00:17:10,000 --> 00:17:12,356 It's nothing about Bob in particular... 268 00:17:12,440 --> 00:17:16,798 but isn't it better to create the belief that service has improved? 269 00:17:17,360 --> 00:17:20,637 Pete, you're going to need to know where the land mines are buried. 270 00:17:20,720 --> 00:17:22,393 I'd listen to the cyclops, Pete. 271 00:17:23,600 --> 00:17:26,911 I think maybe I'm keeping you from discussing this freely. 272 00:17:29,800 --> 00:17:33,953 I understand Pete's objections, but I will do whatever is decided. 273 00:17:39,520 --> 00:17:44,117 Pete, there's nothing to discuss. I like Bob, Chevy likes Bob. 274 00:17:44,200 --> 00:17:48,035 And if you don't like Bob, we can find someone who does. 275 00:17:51,840 --> 00:17:53,115 Of course. 276 00:17:55,080 --> 00:18:00,155 By the way, thank you, all of you, for having this trust in me. 277 00:18:11,160 --> 00:18:12,640 Is there a problem? 278 00:18:12,720 --> 00:18:14,279 I don't want to work with you. 279 00:18:14,360 --> 00:18:16,352 I don't want to stay in a hotel with you. You're sick. 280 00:18:16,440 --> 00:18:18,352 Why would you say that? 281 00:18:19,800 --> 00:18:22,395 So you didn't profess your love to me? 282 00:18:22,480 --> 00:18:26,030 Only my admiration, which is waning quickly. 283 00:18:26,120 --> 00:18:29,033 This is not about my own interests. I care about Chevy. 284 00:18:31,240 --> 00:18:33,311 You should watch what you say to people. 285 00:18:34,560 --> 00:18:36,074 Is that right? 286 00:18:37,240 --> 00:18:41,075 Congratulations. Can you believe this guy? 287 00:18:42,760 --> 00:18:44,433 So? 288 00:18:44,560 --> 00:18:46,153 So what? 289 00:18:54,520 --> 00:18:56,000 Can I have one? 290 00:19:00,080 --> 00:19:01,912 Are you anxious? 291 00:19:02,000 --> 00:19:04,390 I expect you to sail through this interview. 292 00:19:04,480 --> 00:19:06,949 Geez, I wasn't nervous about it a minute ago. 293 00:19:07,080 --> 00:19:09,640 I hope it doesn't ruin it that I'm excited for you. 294 00:19:10,920 --> 00:19:12,912 When I was in 10th grade, my friend Annie left- 295 00:19:13,000 --> 00:19:15,595 To go to Rosemary Hall. I know, you told me. 296 00:19:17,480 --> 00:19:19,233 Did I tell you she hated her mother? 297 00:19:20,800 --> 00:19:21,950 Good for her. 298 00:19:24,680 --> 00:19:27,070 Is it about getting away from boys? 299 00:19:27,960 --> 00:19:30,077 If I say yes, will you stop asking? 300 00:19:30,160 --> 00:19:33,437 I'm proposing some reasons because you aren't being very forthcoming. 301 00:19:37,400 --> 00:19:39,312 Sally, I can turn this car around. 302 00:19:41,600 --> 00:19:45,389 I want to be a grown-up, but I know how important my education is. 303 00:19:48,600 --> 00:19:50,273 Oh. 304 00:19:56,960 --> 00:19:58,519 Well, congratulations. 305 00:19:58,600 --> 00:20:01,069 You log a few months on that, you can work anywhere. 306 00:20:01,160 --> 00:20:02,879 I'm not looking anymore. 307 00:20:02,960 --> 00:20:06,237 So what is this? That old joke- "Hell, I'm telling everyone"? 308 00:20:06,320 --> 00:20:09,631 No, I'm calling on behalf of a young account man... 309 00:20:09,720 --> 00:20:12,679 whom we love, but can't promote because Draper doesn't like him. 310 00:20:12,760 --> 00:20:14,956 So you're looking for an account man? 311 00:20:15,040 --> 00:20:16,633 You know you can't work here. 312 00:20:19,840 --> 00:20:21,354 I'll be frank. 313 00:20:22,320 --> 00:20:26,519 I got to get this kid out of here, and he's not going to call you himself. 314 00:20:26,600 --> 00:20:29,877 I'd love to present some concrete options to him when I push him out the door. 315 00:20:29,960 --> 00:20:32,316 I just need leads. He doesn't have to land anything. 316 00:20:32,400 --> 00:20:34,835 He must be pretty good if he's in your way. 317 00:20:35,600 --> 00:20:37,353 He's eager to please. 318 00:20:37,440 --> 00:20:40,274 Handsome. His name is Bob Benson. 319 00:20:40,360 --> 00:20:43,273 He has a blue blood connection to Brown Brothers Harriman. 320 00:20:43,360 --> 00:20:46,194 Beloit, Wharton. I'll send over his personnel file. 321 00:20:46,280 --> 00:20:50,160 And I'll send over a bill. Make it an even grand. Cash. 322 00:20:50,920 --> 00:20:51,990 No, no, no, no. 323 00:21:09,240 --> 00:21:12,199 - What's going on in there? - Someone's having a good time. 324 00:21:24,200 --> 00:21:26,840 You do realize this is the best picture these people will ever take? 325 00:21:26,920 --> 00:21:29,719 We were thinking about putting this old man in a wig... 326 00:21:29,800 --> 00:21:31,871 because he looks so much like Ruth Gordon. 327 00:21:34,880 --> 00:21:37,440 - Fill me in. - That's a great idea. 328 00:21:37,520 --> 00:21:40,274 The conceit is that it's shot from the baby's point of view. 329 00:21:40,400 --> 00:21:42,073 No, no, let's do the ad for him. 330 00:21:42,160 --> 00:21:43,799 Joan, come here. 331 00:21:44,880 --> 00:21:46,473 Can I do it from here? 332 00:21:46,560 --> 00:21:47,994 No. 333 00:21:48,080 --> 00:21:50,754 So, Don, you are the camera and the baby. 334 00:21:50,840 --> 00:21:53,878 We might have the end of the bassinet right at the front of the frame. 335 00:21:54,000 --> 00:21:56,151 Maybe see some kicking toes under a blanket. 336 00:21:56,240 --> 00:21:57,913 Should I get down a little lower? 337 00:21:58,000 --> 00:21:59,480 No, that's fine. 338 00:22:00,360 --> 00:22:02,113 Okay, it's dark. 339 00:22:02,200 --> 00:22:04,112 Fish-eye lens, you're the baby. 340 00:22:04,200 --> 00:22:07,238 Just, "Whaa! Whaa!" You do that. 341 00:22:07,320 --> 00:22:11,030 Whaa! Whaa! Whaa! 342 00:22:12,200 --> 00:22:14,396 So there's a crowd. Eight or nine people. 343 00:22:14,520 --> 00:22:17,319 It's the whole coven. And there's a crazy little old lady. 344 00:22:17,440 --> 00:22:20,080 What you need is a mustard plaster. 345 00:22:20,160 --> 00:22:21,719 And then there's this wrinkled old man. 346 00:22:21,800 --> 00:22:24,031 You need a compress. 347 00:22:24,120 --> 00:22:25,713 And then a Jewish neighbor lady. 348 00:22:25,800 --> 00:22:27,757 How about a bowl of chicken soup? 349 00:22:27,840 --> 00:22:29,957 Anyway, there's one more of those, maybe. 350 00:22:30,040 --> 00:22:32,350 Then they all start crowding in on you. 351 00:22:32,440 --> 00:22:36,719 And the Japanese takes a picture and the flash turns it white. 352 00:22:36,800 --> 00:22:39,998 Then you see the beautiful, radiant young mother. 353 00:22:44,160 --> 00:22:47,312 You don't need anyone's help but St. Joseph's. 354 00:22:49,320 --> 00:22:52,040 Usually with things like this, it depends on you knowing the movie. 355 00:22:53,600 --> 00:22:55,159 But I think this works on its own. 356 00:22:55,240 --> 00:22:56,754 I told you it was good. 357 00:22:56,840 --> 00:22:57,990 That's a lot of people. 358 00:22:58,080 --> 00:22:59,958 You need to feel the conspiracy. 359 00:23:00,680 --> 00:23:02,239 You want me to come to casting? 360 00:23:02,320 --> 00:23:04,960 Sure, but I'm just gonna watch. It was all her. 361 00:23:07,760 --> 00:23:09,638 Casting's on the West Side. You should go. 362 00:23:16,800 --> 00:23:18,314 That's a lot of people. 363 00:23:18,400 --> 00:23:23,350 I didn't want to dampen the enthusiasm, but the approved budget is $15,000. 364 00:23:23,440 --> 00:23:27,400 There's at least $35,000 in residuals alone here. 365 00:23:27,480 --> 00:23:30,518 - What does St. Joseph's say? - They haven't seen the new budget. 366 00:23:30,600 --> 00:23:33,069 So who's paying for casting? 367 00:23:33,160 --> 00:23:34,594 We are. 368 00:23:34,680 --> 00:23:37,320 But Ted seems confident they'll be good for it. 369 00:23:37,400 --> 00:23:39,471 So he wants to spring it on them at the pre-pro meeting... 370 00:23:39,560 --> 00:23:41,313 after we're 10 grand out of pocket? 371 00:23:41,960 --> 00:23:44,156 I don't know, Don. I don't tell him what to do. 372 00:23:55,240 --> 00:23:58,916 And Diplomacy Club. I don't know if she told you in the interview... 373 00:23:59,040 --> 00:24:01,475 but Henry thinks she can be an ambassador one day. 374 00:24:01,560 --> 00:24:04,200 It's heartwarming to see such a proud mother. 375 00:24:04,960 --> 00:24:08,840 Well, Sally going away is going to be difficult... 376 00:24:08,920 --> 00:24:11,435 but, of course, I wanted it for myself way back when. 377 00:24:11,520 --> 00:24:14,433 And in this day and age, it's overwhelming to raise a young girl... 378 00:24:14,520 --> 00:24:16,000 let alone be one. 379 00:24:16,080 --> 00:24:17,639 Beautifully put. 380 00:24:17,720 --> 00:24:21,634 Now, Sally, during your overnight and tomorrow in class... 381 00:24:21,720 --> 00:24:24,918 I want you to keep in mind, and I'm sure your mother would agree... 382 00:24:25,000 --> 00:24:27,640 this is as much for you to find out about us... 383 00:24:27,720 --> 00:24:30,872 as it is for us to find out about you. 384 00:24:35,800 --> 00:24:38,793 Carla, could you fetch Millicent Turner from study hall? 385 00:24:39,800 --> 00:24:41,314 You have fun. 386 00:24:41,400 --> 00:24:44,438 - I'll be back in the morning around- - 2:30 would be perfect. 387 00:24:50,040 --> 00:24:51,759 Thank you again. 388 00:24:59,160 --> 00:25:01,595 Mr. Campbell, your mother is here to see you. 389 00:25:05,000 --> 00:25:06,753 What are you doing here, Mother? 390 00:25:06,840 --> 00:25:08,513 Josephine, you have my phone number. 391 00:25:08,600 --> 00:25:10,239 This doesn't concern her. 392 00:25:10,360 --> 00:25:12,431 I'm here for my passport. 393 00:25:12,520 --> 00:25:16,560 I'm planning a voyage. And I spoke to Manolo. 394 00:25:16,640 --> 00:25:18,154 I forbade you to see him. 395 00:25:18,240 --> 00:25:22,280 Well, he's very upset about the way you're treating his friend Bob Benson. 396 00:25:22,360 --> 00:25:24,397 That Spanish fly. 397 00:25:24,480 --> 00:25:26,153 Why are you still in contact with him? 398 00:25:26,240 --> 00:25:28,709 - I ran into him. - Where? 399 00:25:28,800 --> 00:25:30,598 I don't remember. 400 00:25:30,680 --> 00:25:36,119 Tell Manolo that I almost threw you down the steps when you brought up his friend. 401 00:25:36,200 --> 00:25:38,954 Peter, I am still your mother. 402 00:25:39,640 --> 00:25:41,120 I don't have your passport. 403 00:25:41,200 --> 00:25:44,113 I'm sure it's expired like everything else you own. Josephine! 404 00:25:45,280 --> 00:25:46,953 You're endangering your position. 405 00:25:50,680 --> 00:25:52,558 So this used to be the living room. 406 00:25:52,640 --> 00:25:55,155 And, of course, you have to walk through my room to get to her room... 407 00:25:55,280 --> 00:25:57,397 but we switch over at Christmas. 408 00:25:57,480 --> 00:25:59,676 I'd rather have my own room too. 409 00:25:59,760 --> 00:26:01,240 Oh, hello. 410 00:26:02,080 --> 00:26:03,833 You must be Sally. 411 00:26:03,920 --> 00:26:05,479 I'm Mandy. Move over. 412 00:26:07,720 --> 00:26:10,360 Sally's family lives in Rye and Manhattan. 413 00:26:11,200 --> 00:26:14,830 Let me guess, dad's remarried, mom's fat and sad. 414 00:26:15,640 --> 00:26:19,839 No, they're both remarried, but my dad's wife is my age. 415 00:26:21,200 --> 00:26:26,150 Well, I'd like to feel sorry for you, but things are about to get worse. 416 00:26:27,160 --> 00:26:29,834 Hmm. Don't you like it here? 417 00:26:29,920 --> 00:26:31,877 You're not allowed to talk anymore. 418 00:26:31,960 --> 00:26:35,112 Our opinion is crucial to your acceptance. 419 00:26:35,200 --> 00:26:39,194 And I can't believe no one told you that you were supposed to look after us. 420 00:26:40,480 --> 00:26:43,200 You didn't bring a bottle or some cigarettes at least? 421 00:26:44,240 --> 00:26:45,799 I probably have some money. 422 00:26:46,880 --> 00:26:48,712 You think we need money? 423 00:26:48,800 --> 00:26:52,237 You should call your mother. Tell her that you're useless. 424 00:26:53,560 --> 00:26:55,119 I can get you anything you want. 425 00:26:55,200 --> 00:26:56,793 She keeps talking. 426 00:26:56,880 --> 00:26:59,315 Now what do we want? 427 00:27:05,680 --> 00:27:07,034 How was casting? 428 00:27:07,120 --> 00:27:10,477 It was interrupted by a phone call from St. Joseph's. 429 00:27:10,560 --> 00:27:12,074 Did you send over a budget? 430 00:27:12,160 --> 00:27:14,959 Yes, but relax. I talked to them. 431 00:27:15,040 --> 00:27:16,599 I played the bad guy. They'll be fine. 432 00:27:16,680 --> 00:27:18,672 No, they won't be. 433 00:27:18,760 --> 00:27:21,753 They called me at casting to stop it. 434 00:27:21,840 --> 00:27:23,832 Now I have to turn a no into a yes. 435 00:27:23,920 --> 00:27:25,673 You were gonna have to do that anyway. 436 00:27:25,760 --> 00:27:28,229 I couldn't even tell Peggy. 437 00:27:28,320 --> 00:27:30,357 Did you tell her how expensive it was? 438 00:27:30,440 --> 00:27:33,274 It's great work and you know it. 439 00:27:33,360 --> 00:27:35,920 St. Joseph's has been doing the same ad for 20 years. 440 00:27:36,000 --> 00:27:37,832 They're bread and butter. Why did you pick them to push? 441 00:27:37,920 --> 00:27:41,072 They kept asking me for their "plop plop fizz fizz." 442 00:27:41,160 --> 00:27:43,470 And all of a sudden she comes up with this. 443 00:27:43,560 --> 00:27:46,075 She can smell the CLIO, Don. 444 00:27:46,160 --> 00:27:48,277 Remember your first big ad? 445 00:27:48,360 --> 00:27:49,919 She has her heart set on it. 446 00:27:50,720 --> 00:27:53,599 It's okay, Ted. I get it. 447 00:27:56,760 --> 00:28:00,913 You're right. They're coming in tomorrow. Just back me up on this? 448 00:28:01,000 --> 00:28:02,320 Of course. 449 00:28:02,400 --> 00:28:04,437 I've got to go over that budget. 450 00:28:15,480 --> 00:28:18,439 Yeah, she stayed skinny, but her breath smelled like vomit all the time. 451 00:28:20,120 --> 00:28:23,158 I think it's time for you girls to go to bed. 452 00:28:23,920 --> 00:28:25,434 You hemmed your skirt. 453 00:28:26,240 --> 00:28:28,197 My friend Sandy used a stapler. 454 00:28:28,280 --> 00:28:31,239 Then by the time she went home, her legs were all scratched. 455 00:28:31,320 --> 00:28:34,279 Stand still. Sally, you there? 456 00:28:35,400 --> 00:28:36,754 Hello. 457 00:28:43,760 --> 00:28:45,194 That was pretty fast. 458 00:28:45,280 --> 00:28:46,396 Hey. 459 00:28:46,480 --> 00:28:49,075 I'm Mandy and this is Millicent. 460 00:28:49,160 --> 00:28:51,072 Hold on, do you have a rope for him? 461 00:28:51,160 --> 00:28:52,674 Millicent, go get him. 462 00:28:53,760 --> 00:28:55,479 Go around the front. 463 00:28:58,280 --> 00:29:00,875 Nice digs. I'm Glen, by the way. 464 00:29:00,960 --> 00:29:02,792 Did you have trouble finding us? 465 00:29:03,400 --> 00:29:05,039 Rolo's driven by before. 466 00:29:05,120 --> 00:29:06,918 Then I just looked for Snoopy. 467 00:29:07,000 --> 00:29:08,719 Do you want a cigarette? 468 00:29:08,800 --> 00:29:11,520 No, but I wouldn't mind a drink. 469 00:29:11,600 --> 00:29:13,956 Rolo brought something to smoke. 470 00:29:16,520 --> 00:29:18,830 How you been? How are your folks? 471 00:29:18,920 --> 00:29:20,718 Can we drink it straight? 472 00:29:20,800 --> 00:29:23,031 I know how to make a Tom Collins. 473 00:29:23,120 --> 00:29:25,999 - She's too much. - She's okay. 474 00:29:27,800 --> 00:29:30,918 I don't think anyone saw us, but we should keep it quiet. 475 00:29:31,000 --> 00:29:34,038 I'm Rolo, by the way. Nice digs. 476 00:29:34,880 --> 00:29:36,473 What about the proctor? 477 00:29:36,560 --> 00:29:38,597 The housemother's a booze fiend. 478 00:29:38,680 --> 00:29:40,672 I'll save some for her. 479 00:29:40,760 --> 00:29:43,150 I want to get stoned. 480 00:29:43,240 --> 00:29:44,720 I need a surface. 481 00:29:52,360 --> 00:29:53,919 Here's looking up your old address. 482 00:30:08,000 --> 00:30:09,229 Hello? 483 00:30:09,320 --> 00:30:12,392 Look at the two of us, burning the midnight oil. 484 00:30:12,480 --> 00:30:14,756 Something wrong? Did the messenger find you okay? 485 00:30:14,840 --> 00:30:18,390 I'm gonna need more than this kid Bob Benson's personnel record. 486 00:30:18,480 --> 00:30:20,517 Might as well be written in steam. 487 00:30:20,600 --> 00:30:22,478 What do you mean? 488 00:30:22,560 --> 00:30:24,153 I don't even know if the name is real. 489 00:30:24,240 --> 00:30:26,800 I don't know where he went to college, but it wasn't Beloit. 490 00:30:26,880 --> 00:30:28,473 I tried a buddy at Wharton... 491 00:30:28,560 --> 00:30:30,392 he said maybe he's just telling people Wharton... 492 00:30:30,480 --> 00:30:32,836 so he's gonna check the whole University of Pennsylvania. 493 00:30:32,920 --> 00:30:35,992 But it's tough when I don't know if he's really 28 years old. 494 00:30:36,080 --> 00:30:39,357 The most interesting is the Brown Brothers Harriman job. 495 00:30:39,480 --> 00:30:40,994 You told me that. 496 00:30:41,080 --> 00:30:42,639 I got that from him. 497 00:30:42,720 --> 00:30:45,030 Well, I have a friend there. 498 00:30:45,120 --> 00:30:47,351 Turns out they all remember Bobby. 499 00:30:47,440 --> 00:30:49,272 He's from West Virginia. 500 00:30:49,360 --> 00:30:52,353 Parents are brother and sister or something. 501 00:30:52,440 --> 00:30:56,275 He was a manservant for three years to a senior vice president. 502 00:30:57,720 --> 00:30:59,757 He took him to Europe on the Queen Elizabeth. 503 00:30:59,840 --> 00:31:01,069 Are you kidding me? 504 00:31:01,160 --> 00:31:02,640 He had three references... 505 00:31:02,720 --> 00:31:05,679 two nonworking numbers at K&E and a live one at Cunningham. 506 00:31:05,800 --> 00:31:07,678 They said he just disappeared one day... 507 00:31:07,800 --> 00:31:10,360 with an electric pencil sharpener and the Christmas card list. 508 00:31:10,440 --> 00:31:12,033 So what does that mean? 509 00:31:12,120 --> 00:31:14,874 Mostly that his only job opportunity... 510 00:31:14,960 --> 00:31:16,952 was someplace dumb enough not to ask any questions... 511 00:31:17,040 --> 00:31:19,077 and so far, that's just you guys. 512 00:31:20,840 --> 00:31:24,754 I'd offer to return the money, but I would file this under valuable information. 513 00:31:26,000 --> 00:31:27,798 Yes, of course. 514 00:31:28,640 --> 00:31:30,791 I've never seen anything like this before. 515 00:31:31,520 --> 00:31:32,954 I have. 516 00:31:34,960 --> 00:31:37,759 He's a heart patient. He hardly ever gets out of that apartment. 517 00:31:37,840 --> 00:31:41,231 Well, we call that a DR number these days. 518 00:31:41,320 --> 00:31:42,754 A DR number. 519 00:31:42,840 --> 00:31:44,672 You can do that in bed, you know. 520 00:31:44,760 --> 00:31:47,275 That's right. The Detective division is on the third floor. 521 00:31:48,240 --> 00:31:52,120 On, no, sir. All divisions- Homicide, Robbery, Burglary. Oh, what's that? 522 00:31:52,200 --> 00:31:54,032 Yeah, I guess. 523 00:31:54,760 --> 00:31:56,240 Since seventh grade. 524 00:31:56,320 --> 00:31:58,789 The Ro is from Ronnie and the Lo is from Lowell. 525 00:31:58,880 --> 00:32:00,394 So they just started calling me Rolo. 526 00:32:00,520 --> 00:32:02,034 And 'cause he rolls a lot of joints. 527 00:32:03,960 --> 00:32:05,519 Should I roll another? 528 00:32:05,600 --> 00:32:08,513 Your friend bogarted the last one and she didn't get any. 529 00:32:08,600 --> 00:32:10,114 I'm really drunk. 530 00:32:10,240 --> 00:32:11,720 You think Millicent's okay? 531 00:32:11,800 --> 00:32:13,359 She always freaks out. 532 00:32:14,440 --> 00:32:16,750 What if she runs screaming down the hallway... 533 00:32:16,840 --> 00:32:19,116 and she thinks her hair is on fire and she's screaming... 534 00:32:19,200 --> 00:32:21,840 "Boy on the floor! Boy on the floor"? 535 00:32:23,400 --> 00:32:25,312 Do you two know each other? 536 00:32:26,520 --> 00:32:30,400 I think so, but who knows? I was reincarnated. 537 00:32:30,480 --> 00:32:32,756 I came back as a fish. 538 00:32:34,200 --> 00:32:36,112 You should read my diary. 539 00:32:40,200 --> 00:32:41,395 Come on. 540 00:32:51,040 --> 00:32:52,554 Nice shot. 541 00:32:54,960 --> 00:32:56,872 I've got good hands. 542 00:33:00,320 --> 00:33:02,312 Do you play basketball? 543 00:33:09,240 --> 00:33:12,039 I've been with lots of girls. I know what I'm doing. 544 00:33:14,760 --> 00:33:17,400 What kind of music do you like? 545 00:33:19,600 --> 00:33:21,796 I don't want to talk anymore. 546 00:33:25,360 --> 00:33:28,273 What's going on, Sally? You called us. 547 00:33:28,400 --> 00:33:30,198 You made us drive all the way over here. 548 00:33:30,320 --> 00:33:33,438 Suddenly you don't want to fool around? Are you frigid? 549 00:33:36,640 --> 00:33:39,360 Glen. Glen, come out. 550 00:33:39,440 --> 00:33:41,113 Hey, come on. You've got to relax. 551 00:33:41,600 --> 00:33:43,159 What do you want? 552 00:33:43,240 --> 00:33:44,833 He won't leave me alone. 553 00:33:44,960 --> 00:33:48,078 What the hell, Rolo? I told you she's like my sister. 554 00:33:48,160 --> 00:33:49,753 I think you're full of shit, man. 555 00:33:49,880 --> 00:33:51,837 You just wanted the good one. 556 00:33:51,920 --> 00:33:53,354 What is going on? 557 00:33:53,440 --> 00:33:55,193 He tried to force me. 558 00:33:55,280 --> 00:33:57,556 What? Damn it, Rolo. 559 00:33:57,680 --> 00:33:59,273 She's a lying little tease. 560 00:33:59,360 --> 00:34:01,272 That's bullshit. 561 00:34:04,240 --> 00:34:05,674 Keep it down. 562 00:34:08,960 --> 00:34:10,440 Get off me, Bishop. 563 00:34:20,520 --> 00:34:23,638 Are you suicidal? I'm your ride home. 564 00:34:32,320 --> 00:34:36,394 He'll be fine. I got to go. I don't want to hitch. 565 00:34:36,480 --> 00:34:38,039 Are you all right? 566 00:34:39,280 --> 00:34:40,839 Nice meeting you. 567 00:34:40,920 --> 00:34:42,513 You too. 568 00:34:44,080 --> 00:34:45,434 I'm sorry. 569 00:34:45,560 --> 00:34:47,153 Keep in touch. 570 00:34:53,360 --> 00:34:54,874 How do you know him? 571 00:34:54,960 --> 00:34:56,758 We grew up together. 572 00:34:56,840 --> 00:34:59,355 You like trouble, don't you? 573 00:35:08,600 --> 00:35:09,829 Good morning. 574 00:35:10,560 --> 00:35:12,074 Are you joining us? 575 00:35:12,720 --> 00:35:14,712 Ted wanted more firepower. 576 00:35:14,840 --> 00:35:16,433 I thought I'd pitch in. 577 00:35:16,520 --> 00:35:18,273 I don't understand what happened. 578 00:35:18,360 --> 00:35:21,876 Residuals. Can't let them sneak up on you. 579 00:35:21,960 --> 00:35:24,111 It'll be fine. 580 00:35:24,200 --> 00:35:25,919 We always win this one. 581 00:35:26,760 --> 00:35:31,039 Well, I see everything's in order, including our cookies from Ferrara's. 582 00:35:31,120 --> 00:35:33,794 Byron, you remember Peggy Olson. 583 00:35:33,880 --> 00:35:36,031 - Mr. Poole, nice to see you again. - Byron. 584 00:35:36,120 --> 00:35:38,874 And Don Draper, of course, our other creative director. 585 00:35:38,960 --> 00:35:42,556 Yes, and I'm sorry about the phone call, but, well, it was a bit of a surprise. 586 00:35:42,640 --> 00:35:46,793 But you're here and we are going to set you at ease. 587 00:35:46,880 --> 00:35:49,873 Now Ted and Peggy will take you through the creative process... 588 00:35:50,000 --> 00:35:52,151 that resulted in this ingenious spot. 589 00:35:52,240 --> 00:35:56,120 I know what it is. I bought it the day I heard it. I just paid a lot less for it. 590 00:35:56,880 --> 00:36:00,556 Well, as a concept becomes more developed, expenses can mount. 591 00:36:01,720 --> 00:36:03,632 We want to do this right. 592 00:36:03,720 --> 00:36:07,270 The cost is still a fraction of the business we believe it will generate. 593 00:36:08,080 --> 00:36:11,596 Ted, with all due respect, it's not your job to promise sales. 594 00:36:11,680 --> 00:36:14,275 It's your job to deliver work for the budget agreed to. 595 00:36:14,400 --> 00:36:16,357 It turned out to be more people than we thought. 596 00:36:16,440 --> 00:36:18,159 That's why we sent the budget over. 597 00:36:18,280 --> 00:36:20,636 We didn't want there to be any surprises. 598 00:36:20,720 --> 00:36:22,837 But this is worth the money. 599 00:36:22,920 --> 00:36:24,673 But this is a surprise. 600 00:36:24,760 --> 00:36:26,911 We agreed to 15,000 and it's 50. 601 00:36:27,000 --> 00:36:31,279 You said specifically that you wanted something contemporary... 602 00:36:31,360 --> 00:36:33,033 with a sense of humor... 603 00:36:33,120 --> 00:36:37,558 something that wouldn't make young parents feel like old people. 604 00:36:37,640 --> 00:36:39,836 This does that and more. 605 00:36:41,120 --> 00:36:42,600 That's not a reason. 606 00:36:42,720 --> 00:36:44,518 Well, it should be. 607 00:36:44,600 --> 00:36:47,434 We have enough of a history that you should trust my judgment. 608 00:36:47,520 --> 00:36:51,878 No, I want a reason. I'm entitled. 609 00:36:51,960 --> 00:36:54,600 You know the raft of shit I caught when this budget came in? 610 00:36:56,200 --> 00:36:57,395 Mr. Plough called me. 611 00:36:57,480 --> 00:37:00,678 Uh, I hate to interrupt. 612 00:37:02,120 --> 00:37:05,033 I think, Byron, I know what you want to hear. 613 00:37:05,160 --> 00:37:09,712 And it has nothing to do with the shooting days or the cast... 614 00:37:09,800 --> 00:37:14,636 because you've had a long and fruitful, creative relationship together. 615 00:37:14,720 --> 00:37:17,076 I think, and correct me if I'm wrong... 616 00:37:17,160 --> 00:37:19,277 that when you say you want a reason... 617 00:37:19,360 --> 00:37:22,239 you want to know why we would push you like this. 618 00:37:22,320 --> 00:37:23,834 It would help. 619 00:37:24,480 --> 00:37:28,997 Well, the truth is that I don't think Ted wants to say. 620 00:37:32,320 --> 00:37:34,676 'Cause it's, well... 621 00:37:36,160 --> 00:37:37,833 it's a little bit personal. 622 00:37:39,360 --> 00:37:41,511 In fact, it's very personal. 623 00:37:46,680 --> 00:37:48,797 I'm not sure I know what you mean. 624 00:37:48,880 --> 00:37:50,837 Yes, you do. 625 00:38:00,160 --> 00:38:01,640 Are you okay, Ted? 626 00:38:06,760 --> 00:38:09,150 I, uh- 627 00:38:09,240 --> 00:38:11,277 It's okay. 628 00:38:11,360 --> 00:38:13,716 Tell him, Ted. 629 00:38:13,800 --> 00:38:15,712 You don't want to say anything? 630 00:38:18,520 --> 00:38:20,876 All right. I'll tell him. 631 00:38:24,880 --> 00:38:26,553 It's hard for Ted to say... 632 00:38:28,360 --> 00:38:31,717 but this was Frank Gleason's last idea. 633 00:38:36,400 --> 00:38:37,550 Really? 634 00:38:38,600 --> 00:38:40,398 Yes. 635 00:38:40,480 --> 00:38:43,120 I'm afraid we've gotten a little sentimental. 636 00:38:46,080 --> 00:38:48,072 Damn. You should have told me that. 637 00:38:51,520 --> 00:38:54,354 I guess I was- I don't know. I, uh- 638 00:38:56,560 --> 00:38:59,871 The factor didn't seem relevant except to us. I, um... 639 00:39:02,960 --> 00:39:04,872 didn't want to lean on that. 640 00:39:09,120 --> 00:39:12,750 Frank was a hell of a guy. Best I can do is 25. 641 00:39:12,840 --> 00:39:15,355 I don't care if you make these characters out of cardboard... 642 00:39:15,440 --> 00:39:17,750 or turn them into cartoons, you got to reduce the cast. 643 00:39:17,840 --> 00:39:19,513 That's all you get. 644 00:39:19,600 --> 00:39:21,000 I understand. 645 00:39:23,880 --> 00:39:25,599 I'll show you out. 646 00:39:28,760 --> 00:39:31,195 You should come to Piping Rock this Sunday. 647 00:39:31,280 --> 00:39:33,317 Get in a few holes before all the grass dies. 648 00:39:33,400 --> 00:39:35,278 We'll see. 649 00:39:36,360 --> 00:39:38,272 Was that really necessary? 650 00:39:41,480 --> 00:39:42,960 Leave us alone. 651 00:39:54,320 --> 00:39:56,357 What was that? 652 00:39:56,440 --> 00:39:58,477 That was the best I could do. 653 00:39:59,920 --> 00:40:01,513 Do you want me to tell him the truth? 654 00:40:01,600 --> 00:40:03,114 What are you talking about? 655 00:40:03,200 --> 00:40:04,998 You're not thinking with your head. 656 00:40:05,080 --> 00:40:08,437 That was your solution? Try and embarrass me? 657 00:40:08,520 --> 00:40:10,352 You're embarrassing yourself. 658 00:40:10,440 --> 00:40:12,079 I know your little girl has beautiful eyes... 659 00:40:12,160 --> 00:40:13,799 but that doesn't mean you give her everything. 660 00:40:13,880 --> 00:40:15,599 That has nothing to do with it. 661 00:40:15,680 --> 00:40:19,913 Come on, we've all been there. I mean, not with Peggy, but- 662 00:40:20,000 --> 00:40:21,753 Don't say that about her. 663 00:40:21,840 --> 00:40:24,230 Ted, you're kidding yourself. 664 00:40:24,320 --> 00:40:27,154 Everybody sees it. Just ask your secretary. 665 00:40:28,520 --> 00:40:31,399 Your judgment is impaired. 666 00:40:33,240 --> 00:40:34,993 You're not thinking with your head. 667 00:40:51,080 --> 00:40:53,037 Good morning, Bob. 668 00:40:55,280 --> 00:40:56,919 How you doing, boss? 669 00:40:57,000 --> 00:40:59,390 I thought for certain you would have brought me a coffee today. 670 00:41:01,360 --> 00:41:03,158 You want me to go get one? 671 00:41:05,240 --> 00:41:08,233 I've always wondered how you were so expertly servile. 672 00:41:08,360 --> 00:41:10,591 But now I know. It used to be your profession. 673 00:41:13,600 --> 00:41:15,273 What do you want? 674 00:41:15,360 --> 00:41:17,716 Well, for one thing, I wanted you to stop smiling. 675 00:41:20,560 --> 00:41:22,074 You got it. 676 00:41:22,160 --> 00:41:25,756 I've been awake all night wondering what you do when you're found out. 677 00:41:25,840 --> 00:41:27,399 This must have happened before. 678 00:41:28,320 --> 00:41:30,039 I don't know what you're talking about. 679 00:41:30,120 --> 00:41:32,396 - Who hired you? - You did. 680 00:41:33,480 --> 00:41:34,391 When? 681 00:41:34,480 --> 00:41:39,191 I met with Ken. You walked in, complimented my tie and walked out. 682 00:41:39,280 --> 00:41:41,272 It was the best day of my life. 683 00:41:43,360 --> 00:41:46,353 Well, your fraud is irrefutable. 684 00:41:48,000 --> 00:41:49,593 Can I have a day's head start? 685 00:41:49,680 --> 00:41:53,196 Can you give me that at least after all I've done for you? 686 00:41:54,080 --> 00:41:56,720 You've done more for me than I've done for you. 687 00:41:56,800 --> 00:41:58,473 Spectacular. 688 00:41:58,560 --> 00:42:01,917 You don't respond well to gratitude. 689 00:42:02,040 --> 00:42:05,351 So you're just going to run? I don't believe you. 690 00:42:05,440 --> 00:42:07,830 It terrifies me what you could do in a day. 691 00:42:07,960 --> 00:42:11,032 No, Bob, you're going to get the benefit of the fact... 692 00:42:11,120 --> 00:42:12,600 that I've been here before. 693 00:42:14,040 --> 00:42:16,111 I don't know how people like you do it. 694 00:42:16,200 --> 00:42:19,272 You're certainly better at it than I am at whatever I do. 695 00:42:20,520 --> 00:42:24,594 But I would like to think that I have learned not to tangle with your kind of animal. 696 00:42:25,640 --> 00:42:27,120 I don't understand. 697 00:42:29,080 --> 00:42:32,471 Where you are and who you are is not my concern. 698 00:42:34,760 --> 00:42:36,080 I surrender. 699 00:42:38,440 --> 00:42:40,159 So what does that mean to me? 700 00:42:41,800 --> 00:42:45,157 I want you to graciously accept my apologies. 701 00:42:46,000 --> 00:42:48,595 Work alongside me, but not too closely. 702 00:42:49,640 --> 00:42:51,313 Again, I don't understand. 703 00:42:51,400 --> 00:42:52,754 Yes, you do. 704 00:42:52,880 --> 00:42:55,031 I'm off-limits. 705 00:43:04,080 --> 00:43:09,519 And please, can you find a way to get your friend out of my mother's life? 706 00:43:10,440 --> 00:43:11,920 You know she's demented. 707 00:43:12,000 --> 00:43:13,957 Manolo doesn't like women. 708 00:43:14,800 --> 00:43:16,314 Make sure. 709 00:43:45,000 --> 00:43:46,434 Sally. 710 00:43:46,560 --> 00:43:47,960 What? 711 00:43:51,160 --> 00:43:53,800 So you got what you wanted and now you think you can be rude. 712 00:43:57,480 --> 00:43:58,709 Fine. 713 00:44:00,040 --> 00:44:02,475 I'm not going to tell you what Mrs. Beresford said to me... 714 00:44:02,560 --> 00:44:04,040 when you were saying good-bye. 715 00:44:05,040 --> 00:44:07,236 She talked to you? 716 00:44:09,120 --> 00:44:11,430 She said you were curious and bright... 717 00:44:11,520 --> 00:44:14,240 and received glowing reports from all concerned. 718 00:44:14,320 --> 00:44:16,073 But? 719 00:44:16,160 --> 00:44:20,916 She said a girl like you coming from this family will have plenty of choices... 720 00:44:21,000 --> 00:44:22,912 and she hopes you choose them. 721 00:44:24,000 --> 00:44:25,275 Oh. 722 00:44:27,960 --> 00:44:30,555 Now get me a cigarette and give me some details. 723 00:44:41,240 --> 00:44:42,720 You want one, don't you? 724 00:44:47,160 --> 00:44:48,116 Go ahead. 725 00:44:49,040 --> 00:44:51,760 I'd rather have you do it in front of me than behind my back. 726 00:44:58,720 --> 00:45:00,837 I'm sure your father has given you a beer. 727 00:45:02,640 --> 00:45:05,280 My father has never given me anything. 728 00:45:14,280 --> 00:45:16,431 Did you tell him that I need to see him? 729 00:45:16,520 --> 00:45:18,000 He went home. 730 00:45:18,080 --> 00:45:19,355 When? 731 00:45:19,440 --> 00:45:21,477 Right after I told him you needed to see him. 732 00:45:28,720 --> 00:45:32,157 I know what you did, I just don't know why you did it. 733 00:45:32,240 --> 00:45:33,594 Calm down. 734 00:45:33,680 --> 00:45:36,991 You want to offer me a drink? Pretend like you're helping a little more? 735 00:45:37,760 --> 00:45:39,274 Close the door. 736 00:45:39,360 --> 00:45:41,033 Oh, of course. You deserve privacy. 737 00:45:41,120 --> 00:45:43,999 Look, there's still enough money for the ad. We'll make it work. 738 00:45:44,080 --> 00:45:46,151 Stop hiding behind the ad. 739 00:45:46,240 --> 00:45:47,959 I know what you did. 740 00:45:49,000 --> 00:45:52,118 I saved both of you. How do you think it looks? 741 00:45:52,200 --> 00:45:55,034 You hate that he is a good man. 742 00:45:55,120 --> 00:45:56,839 He's not that virtuous. 743 00:45:58,280 --> 00:45:59,919 He's just in love with you. 744 00:46:00,000 --> 00:46:02,356 Well, you killed him. 745 00:46:02,440 --> 00:46:04,079 You killed the ad. 746 00:46:04,160 --> 00:46:07,312 You killed everything. You can stop now. 747 00:46:08,480 --> 00:46:11,154 I'm just looking out for the agency. 748 00:46:12,920 --> 00:46:14,513 You're a monster.