1 00:00:02,800 --> 00:00:05,770 ( Theme music playing ) 2 00:00:25,545 --> 00:00:35,580 Ripped By mstoll 3 00:00:40,280 --> 00:00:42,089 Well, now, we have three options-- 4 00:00:42,240 --> 00:00:45,130 Catalina, which includes a boat ride one of us will enjoy, 5 00:00:45,280 --> 00:00:47,851 Yosemite, which is a very long drive, 6 00:00:48,000 --> 00:00:51,004 or Palm Springs, which-- 7 00:00:51,160 --> 00:00:52,605 are you listening to me? 8 00:00:52,760 --> 00:00:54,728 Don't look. 9 00:00:54,880 --> 00:00:56,291 Turn around. 10 00:00:56,440 --> 00:00:58,363 That man is staring at me. 11 00:00:58,520 --> 00:01:01,330 Well, I'm relieved that you weren't looking for a better conversation. 12 00:01:01,480 --> 00:01:04,450 It's a little rude, but I'm fine. 13 00:01:04,600 --> 00:01:08,002 - What were you saying? - Very well. 14 00:01:09,000 --> 00:01:10,240 What are you doing? 15 00:01:11,360 --> 00:01:13,408 George? 16 00:01:15,000 --> 00:01:16,490 I didn't want to bother you. 17 00:01:16,680 --> 00:01:18,682 You're obviously here on business. 18 00:01:18,840 --> 00:01:20,729 What? 19 00:01:20,880 --> 00:01:22,405 No. 20 00:01:22,600 --> 00:01:25,206 Trudy and I are divorced-- getting divorced. 21 00:01:25,360 --> 00:01:27,567 I've relocated to our West Coast office. 22 00:01:27,720 --> 00:01:30,371 George Payton, this is Bonnie, my real estate agent. 23 00:01:30,520 --> 00:01:32,887 I wish you would stop introducing me that way. 24 00:01:33,040 --> 00:01:34,929 Why? It's good for business. 25 00:01:35,080 --> 00:01:36,969 Okay, what if I say, 26 00:01:37,120 --> 00:01:40,249 "Bonnie, my girlfriend, your real estate agent"? 27 00:01:40,400 --> 00:01:42,209 - Nice to meet you. - Charmed. 28 00:01:42,360 --> 00:01:44,806 What brings you to L.A.? There's no cough-and-cold season. 29 00:01:45,000 --> 00:01:47,241 - George works for Vicks. - Oh. 30 00:01:47,400 --> 00:01:50,051 Actually, I left. Please, sit. 31 00:01:51,920 --> 00:01:53,684 I'm working for Burger Chef now. 32 00:01:53,880 --> 00:01:55,211 You can't be in the hamburger business 33 00:01:55,360 --> 00:01:56,646 without taking a swing at Disneyland. 34 00:01:56,840 --> 00:01:58,888 When did that happen? 35 00:01:59,040 --> 00:02:00,883 Right after Tom's heart attack. 36 00:02:01,040 --> 00:02:02,804 I thought of you. 37 00:02:02,960 --> 00:02:05,531 - Tom who? - Tom Vogel. 38 00:02:05,680 --> 00:02:07,887 He had a heart attack? 39 00:02:08,040 --> 00:02:09,929 Who's that? 40 00:02:10,080 --> 00:02:12,287 My father-in-law. 41 00:02:12,480 --> 00:02:13,845 I hadn't heard about that. 42 00:02:14,000 --> 00:02:16,401 He's fine. 43 00:02:16,560 --> 00:02:18,005 Who knew he had a heart? 44 00:02:18,200 --> 00:02:20,168 Yes, right. 45 00:02:20,320 --> 00:02:22,607 You know we're putting McCann in review. 46 00:02:22,760 --> 00:02:24,967 Be nice for us to work together without old Tom in the way. 47 00:02:25,160 --> 00:02:26,730 Hm. 48 00:02:27,720 --> 00:02:28,960 It would kill him. 49 00:02:29,120 --> 00:02:31,009 ( Chuckles ) 50 00:02:32,000 --> 00:02:33,411 Do you want to join us? 51 00:02:35,400 --> 00:02:38,722 How about I give you a call when I get back to the home office? 52 00:02:39,800 --> 00:02:41,404 Of course. 53 00:02:41,560 --> 00:02:43,449 Have a wonderful evening. 54 00:02:48,360 --> 00:02:50,806 I love watching you work. 55 00:02:50,960 --> 00:02:52,610 That was skillful. 56 00:02:52,760 --> 00:02:54,489 Those conversations happen all the time. 57 00:02:54,640 --> 00:02:56,802 Doesn't mean anything. 58 00:03:03,200 --> 00:03:04,804 ( Elevator bell dings ) 59 00:03:21,440 --> 00:03:24,284 ( slow tapping ) 60 00:03:46,800 --> 00:03:50,566 ( faint chatter) 61 00:03:54,480 --> 00:03:57,529 Cutler: Accounts won't have to search for a conversation starter 62 00:03:57,680 --> 00:04:01,480 and creative will benefit from accurate data. 63 00:04:01,640 --> 00:04:04,644 Ahem, any questions? 64 00:04:05,960 --> 00:04:07,405 Where are we supposed to work? 65 00:04:07,600 --> 00:04:09,443 You all have offices. 66 00:04:10,560 --> 00:04:12,801 Lloyd, from LeaseTech, has informed us 67 00:04:12,960 --> 00:04:16,009 that the footprint of the machine was prohibitive. 68 00:04:16,160 --> 00:04:17,571 And then it occurred to us, 69 00:04:17,720 --> 00:04:20,166 why not let every client who sets foot in that door 70 00:04:20,360 --> 00:04:23,204 know that this agency has entered the future? 71 00:04:23,360 --> 00:04:25,488 ( Applause ) 72 00:04:30,320 --> 00:04:32,766 And please, we will try and keep the construction 73 00:04:32,960 --> 00:04:35,361 and installation process as brief as possible, 74 00:04:35,520 --> 00:04:37,921 but steer clear of the area for your own safety. 75 00:04:38,080 --> 00:04:39,650 You might want to wear shoes. 76 00:04:39,840 --> 00:04:41,410 Thank you all. 77 00:04:44,320 --> 00:04:47,210 Dawn: If you have any personal items in the creative lounge, 78 00:04:47,360 --> 00:04:48,930 please remove them immediately. 79 00:04:49,080 --> 00:04:52,243 Anything left behind at noon today will be assumed garbage. 80 00:04:52,400 --> 00:04:54,129 They're driving us underground. 81 00:04:54,280 --> 00:04:56,169 You know Lou didn't fight for our space. 82 00:04:56,320 --> 00:04:58,561 He doesn't believe in creative because he doesn't know how to do it. 83 00:04:58,720 --> 00:05:00,529 Trust me, you're going to use that computer 84 00:05:00,680 --> 00:05:02,603 more than you use that lounge. 85 00:05:04,680 --> 00:05:06,250 Did he hear me? 86 00:05:11,080 --> 00:05:13,731 Why were you late? You know that's a no-no. 87 00:05:13,880 --> 00:05:15,450 I wasn't late. I didn't get a memo. 88 00:05:15,600 --> 00:05:16,761 I don't even know what's going on. 89 00:05:16,960 --> 00:05:18,803 Well, we're getting a computer. 90 00:05:19,000 --> 00:05:20,445 It's going to do lots of magical things, 91 00:05:20,600 --> 00:05:22,364 like make Harry Crane seem important. 92 00:05:22,520 --> 00:05:24,807 This decision must have been made at the partners' level. 93 00:05:24,960 --> 00:05:25,961 It preceded you. 94 00:05:26,120 --> 00:05:28,248 You got a problem, take it up with Cutler. 95 00:05:31,360 --> 00:05:33,806 Think it's too early to come in and celebrate 96 00:05:33,960 --> 00:05:35,325 our technological advancement? 97 00:05:35,520 --> 00:05:37,727 I think that's worse than being late, isn't it? 98 00:05:37,880 --> 00:05:39,644 You're right. Good thinking. 99 00:05:39,800 --> 00:05:42,201 Maybe later, off campus. 100 00:05:52,920 --> 00:05:56,322 Harry Crane took a huge dump, and we got flushed down the toilet. 101 00:05:56,480 --> 00:05:59,165 Ginsberg, don't you believe in advertising? 102 00:05:59,320 --> 00:06:01,288 That computer is the "Mona Lisa." 103 00:06:01,440 --> 00:06:03,010 People pay entry to the whole Louvre 104 00:06:03,160 --> 00:06:05,208 just to walk by that thing. 105 00:06:06,360 --> 00:06:08,408 This is what was unique about this place. 106 00:06:09,840 --> 00:06:12,207 I want the couch. 107 00:06:12,360 --> 00:06:14,124 That is not going to fit in our office. 108 00:06:14,280 --> 00:06:15,725 Why don't we switch it with the one in Lane's office? 109 00:06:15,880 --> 00:06:17,325 Because that one's really good. 110 00:06:17,520 --> 00:06:19,204 You mean Don's office? 111 00:06:19,360 --> 00:06:22,284 Don! Will you take the other end of this? 112 00:06:23,840 --> 00:06:25,365 Okay. 113 00:06:32,360 --> 00:06:34,203 You gotta hold your side a little lower. 114 00:06:34,360 --> 00:06:36,840 I'm on the heavy side of the seesaw right now. 115 00:06:37,840 --> 00:06:39,842 A little to your right. 116 00:06:40,040 --> 00:06:41,804 My right. 117 00:06:42,000 --> 00:06:43,684 Damn it, Ginsberg. Put it back. 118 00:06:43,880 --> 00:06:45,723 It's too big for our office. 119 00:06:45,920 --> 00:06:47,251 Come on, Stan! I wanna try! 120 00:06:47,400 --> 00:06:48,925 The other one's full of farts. 121 00:06:51,520 --> 00:06:53,204 You're on your own. 122 00:06:54,880 --> 00:06:57,724 Ginsberg: Let me put this in terms the art department can understand-- 123 00:06:57,880 --> 00:06:59,644 they're trying to erase us! 124 00:07:00,840 --> 00:07:03,650 But they can't erase this couch! 125 00:07:36,000 --> 00:07:38,241 ( Sighs ) 126 00:07:39,760 --> 00:07:41,250 So, in addition to the fruitful nature 127 00:07:41,400 --> 00:07:43,004 of our previous relationship at Vicks, 128 00:07:43,160 --> 00:07:46,482 George is very excited about our bicoastal presence. 129 00:07:46,640 --> 00:07:50,645 Are we concerned about a conflict with H. Salt Fish & Chips? 130 00:07:50,800 --> 00:07:53,280 - Pete: Ted? - H. Salt views themselves 131 00:07:53,440 --> 00:07:55,727 as a specialty restaurant, not fast food. 132 00:07:55,880 --> 00:07:58,121 ( Chuckles ) That's a joke, right? 133 00:07:59,120 --> 00:08:01,885 Pete, what did your friend at Burger Chef say? 134 00:08:02,080 --> 00:08:04,128 They're going to open their thousandth store 135 00:08:04,280 --> 00:08:06,169 and that's across 45 states. 136 00:08:06,320 --> 00:08:08,402 George Payton knows who his competition is 137 00:08:08,560 --> 00:08:11,131 and he loves that we understand the franchise game. 138 00:08:11,280 --> 00:08:13,487 Well, Ted, you're the king of fish and chips, 139 00:08:13,680 --> 00:08:16,286 but I don't want you running the team from out there. 140 00:08:16,440 --> 00:08:18,044 We're calling you home. 141 00:08:19,400 --> 00:08:21,607 Sorry, Jim, I'm not going anywhere. 142 00:08:21,760 --> 00:08:23,888 I think we should put Peggy on it. 143 00:08:24,040 --> 00:08:25,690 This is a national campaign. 144 00:08:25,840 --> 00:08:27,604 It's almost three million in billings. 145 00:08:27,760 --> 00:08:29,171 The whole thing's about the kitchen 146 00:08:29,360 --> 00:08:31,362 and the cleanliness and getting to the homemakers. 147 00:08:31,520 --> 00:08:33,204 They'll want a woman. 148 00:08:34,920 --> 00:08:36,604 Lou? 149 00:08:36,760 --> 00:08:39,570 I think Peggy is the right choice. 150 00:08:41,360 --> 00:08:43,203 Well, I'm glad we all agree the client is going to love 151 00:08:43,360 --> 00:08:46,682 having a woman's point of view-- or whatever Peggy counts as-- 152 00:08:46,880 --> 00:08:50,089 but is Don not even on the list? 153 00:08:50,240 --> 00:08:52,004 I was thinking the same thing. 154 00:08:52,160 --> 00:08:54,162 He's spent three weeks alone in that cave, 155 00:08:54,320 --> 00:08:55,845 and he hasn't clubbed another ape yet. 156 00:08:56,000 --> 00:08:58,685 High praise indeed. Lou? 157 00:09:00,040 --> 00:09:02,725 Don's a very valuable piece of talent. 158 00:09:02,880 --> 00:09:04,370 He should be put to work already. 159 00:09:05,480 --> 00:09:06,527 Absolutely. 160 00:09:06,680 --> 00:09:09,445 Roger: Good work all around. 161 00:09:09,600 --> 00:09:12,410 That's what I always say, this business is about relationships. 162 00:09:12,560 --> 00:09:14,005 Bye-bye, boys. 163 00:09:15,000 --> 00:09:16,843 Ted: Dee, we're done. 164 00:09:17,000 --> 00:09:19,367 Let's see them give that to Bob Benson. 165 00:09:19,520 --> 00:09:21,204 We done here? 166 00:09:26,560 --> 00:09:28,688 I thought we had an understanding about Don. 167 00:09:28,880 --> 00:09:30,882 There's nothing to be afraid of. 168 00:09:31,040 --> 00:09:34,123 He's an exquisite copywriter, if nothing else. 169 00:09:34,280 --> 00:09:35,770 He's gonna implode. 170 00:09:35,920 --> 00:09:38,366 That's a distinct possibility, isn't it? 171 00:09:38,520 --> 00:09:41,410 On the other hand, you might get some good work. 172 00:09:45,640 --> 00:09:47,130 ( Squealing ) 173 00:09:48,200 --> 00:09:50,521 ( toy gun popping ) 174 00:09:50,680 --> 00:09:53,206 Hey, spud. Get over here. 175 00:09:55,640 --> 00:09:58,962 - What's going on? - We're playing hide-and-go-seek. 176 00:09:59,160 --> 00:10:01,731 You hear that, Caroline? Someone's hunting big game. 177 00:10:01,880 --> 00:10:03,962 And someone's looking for you. 178 00:10:04,160 --> 00:10:07,323 - Mommy here? - No, Daddy and Nana. 179 00:10:07,480 --> 00:10:08,481 They're in there. 180 00:10:08,640 --> 00:10:10,563 Ellery and I are supposed to go play. 181 00:10:10,720 --> 00:10:12,961 See you later, alligator. 182 00:10:14,720 --> 00:10:16,927 ( pops ) 183 00:10:19,480 --> 00:10:21,244 Mona, Brooks. 184 00:10:21,400 --> 00:10:23,209 What a pleasant surprise. 185 00:10:24,600 --> 00:10:27,683 - Margaret's run away. - To where? Bergdorf's? 186 00:10:27,840 --> 00:10:28,966 It's not a joke. 187 00:10:29,120 --> 00:10:31,771 She's upstate with some sort of religious cult. 188 00:10:31,920 --> 00:10:33,445 - What? - It's a commune. 189 00:10:33,600 --> 00:10:35,045 You don't know that. 190 00:10:35,200 --> 00:10:37,646 - What the hell happened? - I can't get a straight story. 191 00:10:37,800 --> 00:10:39,529 Because I don't know why you need to know. 192 00:10:39,680 --> 00:10:41,364 Apparently, she woke up one morning 193 00:10:41,520 --> 00:10:44,285 and got in a van with some hippies that she barely knew. 194 00:10:44,440 --> 00:10:45,885 She's only been gone a few days. 195 00:10:46,080 --> 00:10:49,323 10. Brooks and I think it best if you go up there and retrieve her. 196 00:10:50,400 --> 00:10:51,811 The only reason I even told you 197 00:10:52,000 --> 00:10:53,445 is because I need someone to watch my son, 198 00:10:53,600 --> 00:10:55,967 and I thought it best it be family. 199 00:10:56,120 --> 00:10:57,121 If you don't want to do it, 200 00:10:57,280 --> 00:10:58,884 I've got a long list of strangers I can pay. 201 00:10:59,040 --> 00:11:01,008 You're upset. 202 00:11:01,160 --> 00:11:02,730 You're not thinking right. 203 00:11:04,000 --> 00:11:06,810 We can't help you if you don't tell us what happened. 204 00:11:11,280 --> 00:11:14,124 Look, she hasn't been herself lately 205 00:11:14,280 --> 00:11:17,727 and we went to this marriage encounter group. 206 00:11:17,880 --> 00:11:19,564 ( Chuckles ) You're kidding. 207 00:11:19,720 --> 00:11:23,088 She wanted to, and I thought it would be good for her to talk to people. 208 00:11:23,280 --> 00:11:24,566 That's always a mistake. 209 00:11:24,720 --> 00:11:26,085 Roger! 210 00:11:27,400 --> 00:11:29,801 Brooks, sweetheart, 211 00:11:30,000 --> 00:11:31,923 I don't mind watching my grandson, 212 00:11:32,080 --> 00:11:33,650 but it sounds like you tried to stop her 213 00:11:33,800 --> 00:11:35,290 and you obviously failed. 214 00:11:35,440 --> 00:11:38,762 - A father is a powerful thing. - What are you doing? 215 00:11:38,920 --> 00:11:41,127 Of course, she'll watch him. Let the man be a man. 216 00:11:42,840 --> 00:11:45,650 I appreciate that, sir. I'm gonna go say good-bye. 217 00:11:45,800 --> 00:11:48,167 I'm telling him that I'm joining her on vacation. 218 00:11:49,240 --> 00:11:50,765 Good idea. 219 00:11:55,000 --> 00:11:57,207 - ( Door closes ) - What kind of a sales pitch was that? 220 00:11:57,400 --> 00:11:59,528 - That was terrible. - I agree with him. 221 00:12:00,520 --> 00:12:03,524 She is off her rocker and she has run away with, 222 00:12:03,680 --> 00:12:05,762 from what I can glean, more than one lover. 223 00:12:05,920 --> 00:12:08,571 I only know one other person who would do something like that. 224 00:12:08,720 --> 00:12:09,721 How is this my fault? 225 00:12:09,880 --> 00:12:13,487 Because she is a perverse child who only thinks of herself. 226 00:12:13,640 --> 00:12:15,051 Look, I know you're upset. 227 00:12:15,200 --> 00:12:17,646 I am terribly worried. 228 00:12:18,640 --> 00:12:20,404 It'll be fine. 229 00:12:26,000 --> 00:12:27,843 ( Door closes ) 230 00:12:28,000 --> 00:12:30,970 - ( distant hammering ) - ( drills whirring) 231 00:12:31,120 --> 00:12:32,804 Harry: Well, it was a variety show, 232 00:12:32,960 --> 00:12:35,884 and it featured this computer that was programming the variety acts. 233 00:12:36,040 --> 00:12:37,724 And they had a lot of psychedelic graphics. 234 00:12:37,880 --> 00:12:39,450 It was obvious that whoever did the sets 235 00:12:39,600 --> 00:12:41,682 had never seen the IBM 360, I can say. 236 00:12:41,840 --> 00:12:44,241 Lloyd: Maybe I'll go buy a TV. I can catch it. 237 00:12:44,400 --> 00:12:45,686 You should get a TV, but it got cancelled 238 00:12:45,840 --> 00:12:47,126 11 minutes into the premiere. 239 00:12:47,280 --> 00:12:50,090 Tim Conway plays a guy who's trying to kill himself the whole show. 240 00:12:50,240 --> 00:12:51,844 Probably to get out of his contract. 241 00:12:52,040 --> 00:12:53,405 Don Draper, this is Lloyd Hawley. 242 00:12:53,560 --> 00:12:55,244 - Lloyd's with LeaseTech. - I saw you at the announcement. 243 00:12:55,400 --> 00:12:57,084 And what do you do around here, Don? 244 00:12:57,240 --> 00:13:01,086 Oh, Don is, uh, a partner and our creative director. 245 00:13:01,240 --> 00:13:03,481 I thought Lou was the creative director. 246 00:13:03,640 --> 00:13:05,483 - We have two. - We have three. 247 00:13:05,680 --> 00:13:07,330 I mean, there's Ted, too. 248 00:13:09,320 --> 00:13:10,765 You must have a hell of a business right now. 249 00:13:10,920 --> 00:13:11,921 We'll see. 250 00:13:12,080 --> 00:13:15,846 It's tough, because we both sell IBM's product and compete with them. 251 00:13:16,000 --> 00:13:19,721 Who's winning? Who's replacing more humans? 252 00:13:20,920 --> 00:13:22,888 Listen, I apologize about your work area. 253 00:13:23,040 --> 00:13:25,327 It wasn't my idea. 254 00:13:25,480 --> 00:13:27,801 Look, I'm sorry you lost your lunchroom. 255 00:13:27,960 --> 00:13:30,361 - It's not symbolic. - No, it's quite literal. 256 00:13:31,640 --> 00:13:34,803 I'll talk to you later, Lloyd. Some of us have work to do. 257 00:13:36,600 --> 00:13:38,602 That's why I supervise the installations. 258 00:13:38,760 --> 00:13:40,922 There's always some kind of trouble. 259 00:13:41,080 --> 00:13:42,809 Don't worry, that goes back years. 260 00:13:42,960 --> 00:13:46,089 Well, I go into businesses every day, and it's been my experience 261 00:13:46,240 --> 00:13:49,244 these machines can be a metaphor for whatever's on people's minds. 262 00:13:49,400 --> 00:13:50,765 Because they're afraid of computers? 263 00:13:50,920 --> 00:13:53,526 Yes. This machine is frightening to people, 264 00:13:53,680 --> 00:13:55,409 but it's made by people. 265 00:13:55,600 --> 00:13:56,965 People aren't frightening? 266 00:13:57,120 --> 00:13:59,009 It's not that. 267 00:13:59,160 --> 00:14:01,640 It's more of a cosmic disturbance. 268 00:14:01,800 --> 00:14:03,643 This machine is intimidating 269 00:14:03,800 --> 00:14:06,451 because it contains infinite quantities of information, 270 00:14:06,600 --> 00:14:10,889 and that's threatening, because human existence is finite. 271 00:14:11,040 --> 00:14:15,045 But isn't it godlike that we've mastered the infinite? 272 00:14:15,200 --> 00:14:17,965 The IBM 360 can count more stars in a day 273 00:14:18,120 --> 00:14:20,088 than we can in a lifetime. 274 00:14:20,240 --> 00:14:22,004 But what man laid on his back counting stars 275 00:14:22,160 --> 00:14:23,241 and thought about a number? 276 00:14:23,400 --> 00:14:26,244 He probably thought about going to the moon. 277 00:14:29,840 --> 00:14:32,446 Pleasure to meet you, Lloyd. I should get back in there. 278 00:14:40,480 --> 00:14:42,881 - You wanted to see me? - Close the door. 279 00:14:45,680 --> 00:14:47,523 ( Hammering fades ) 280 00:14:57,000 --> 00:14:58,604 It's quite a view, isn't it? 281 00:14:58,760 --> 00:15:01,411 I like to think of myself as a leader, Peggy, 282 00:15:01,560 --> 00:15:03,608 and that means doling out discipline. 283 00:15:03,760 --> 00:15:08,448 But it also means tempering it with encouragement. 284 00:15:09,520 --> 00:15:11,727 Which should I be prepared for? 285 00:15:11,880 --> 00:15:13,689 I didn't hire you, but I would have, 286 00:15:13,840 --> 00:15:16,684 and I would've paid you as befits your senior status. 287 00:15:19,160 --> 00:15:23,006 I'm giving you $100 more a week. 288 00:15:24,960 --> 00:15:27,486 I'm writing it on this piece of paper 289 00:15:27,640 --> 00:15:30,644 because I've found that saying things around here... 290 00:15:32,200 --> 00:15:33,690 is useless. 291 00:15:37,200 --> 00:15:38,690 Well, I... 292 00:15:39,760 --> 00:15:41,808 appreciate that. 293 00:15:42,000 --> 00:15:43,365 Very much. 294 00:15:43,520 --> 00:15:45,124 Well, with it comes a mission. 295 00:15:45,280 --> 00:15:47,726 I'm putting you in charge of Burger Chef. 296 00:15:47,920 --> 00:15:49,001 Really? 297 00:15:49,160 --> 00:15:51,766 Carve out hours for whomever you want on the team. 298 00:15:51,920 --> 00:15:53,888 And Don. 299 00:15:54,040 --> 00:15:57,010 - Don Draper? - He's the one. 300 00:16:02,960 --> 00:16:04,962 Thank you so much, Lou. 301 00:16:05,120 --> 00:16:07,248 Knock 'em dead. 302 00:16:07,440 --> 00:16:08,805 Have you told Don? 303 00:16:08,960 --> 00:16:11,361 You're in charge, sweetheart. 304 00:16:20,560 --> 00:16:23,564 - ( Tools whirring, buzzing ) - ( phones ringing ) 305 00:16:31,040 --> 00:16:34,362 - ls he in? - He never leaves. 306 00:16:49,760 --> 00:16:53,401 Marsha, can you bring Don and Mathis to my office? 307 00:16:53,560 --> 00:16:55,528 Certainly. 308 00:16:55,680 --> 00:16:56,920 ( Knocking on door) 309 00:16:57,120 --> 00:16:58,201 Come in. 310 00:17:00,200 --> 00:17:03,170 Please don't eat that. You're so trim. 311 00:17:04,760 --> 00:17:07,730 - Anything else? - Miss Olson would like to see you. 312 00:17:07,920 --> 00:17:09,490 Send her in. 313 00:17:09,640 --> 00:17:11,881 No, I'm to send you in. 314 00:17:13,320 --> 00:17:14,845 Okay. 315 00:17:26,200 --> 00:17:28,965 - You wanted to see me? - Can I offer you something? 316 00:17:29,120 --> 00:17:31,441 It was a long walk, but no. 317 00:17:31,600 --> 00:17:33,841 I have what I think is very good news. 318 00:17:34,000 --> 00:17:35,240 I hope you'll see it that way. 319 00:17:35,400 --> 00:17:36,925 Hey, Don. 320 00:17:50,240 --> 00:17:52,129 I don't know if you've heard the rumors, 321 00:17:52,280 --> 00:17:56,046 but Pete Campbell has gotten us a presentation with Burger Chef. 322 00:17:56,200 --> 00:17:58,362 All I know is it's national fast food. 323 00:17:58,520 --> 00:18:00,602 - They run a new spot every month. - That's right. 324 00:18:00,760 --> 00:18:02,330 But we have to win it first, 325 00:18:02,480 --> 00:18:04,687 and that's why I wanted you both on my team. 326 00:18:04,840 --> 00:18:06,922 Congratulations. 327 00:18:07,080 --> 00:18:09,560 Congratulations to you. 328 00:18:09,720 --> 00:18:11,802 Mathis: How long do we have? 329 00:18:11,960 --> 00:18:14,611 I don't know yet, but I want to get started right away. 330 00:18:14,760 --> 00:18:17,843 I think 25 tags should get the ball rolling. 331 00:18:18,000 --> 00:18:20,082 - I'll get right on it. - Apiece. 332 00:18:20,280 --> 00:18:22,044 That's 50 total between the two of you. 333 00:18:28,320 --> 00:18:31,403 - What's the strategy? - Lou likes to start with the tags 334 00:18:31,560 --> 00:18:33,483 and then sneak up on a strategy. 335 00:18:33,640 --> 00:18:35,404 You'll get used to it. 336 00:18:38,760 --> 00:18:40,410 Well, that'll do it. 337 00:18:44,320 --> 00:18:47,210 - Thanks for thinking of me. - I look forward to your work. 338 00:18:47,360 --> 00:18:49,328 Monday. 339 00:18:50,920 --> 00:18:52,445 ( Door closes ) 340 00:18:56,440 --> 00:18:57,930 ( door slams ) 341 00:19:13,080 --> 00:19:14,684 ( elevator bell dings ) 342 00:19:31,960 --> 00:19:34,850 - How was your weekend? - Lonely. 343 00:19:35,000 --> 00:19:37,731 - How was yours? - Wouldn't you like to know? 344 00:19:39,080 --> 00:19:40,491 Oh, I'm sorry. 345 00:19:40,640 --> 00:19:42,802 You have a meeting with Miss Olson, 346 00:19:42,960 --> 00:19:46,248 and the Burger Chef research came in. 347 00:19:56,640 --> 00:19:58,483 - Is he in? - Yes. 348 00:19:58,640 --> 00:20:00,847 Good. 349 00:20:13,760 --> 00:20:15,205 Oh, good. 350 00:20:15,400 --> 00:20:16,606 Don't act like you were looking for me. 351 00:20:16,760 --> 00:20:18,125 I was looking for you. 352 00:20:18,320 --> 00:20:20,288 I need coffee. I didn't sleep last night. 353 00:20:20,440 --> 00:20:21,965 Well, Mona called, 354 00:20:22,120 --> 00:20:24,851 and I'm supposed to read you this message. 355 00:20:25,920 --> 00:20:28,764 "Hey, genius! Brooks is in jail in Kingston." 356 00:20:33,160 --> 00:20:34,525 From now on, you don't listen to her, 357 00:20:34,680 --> 00:20:36,205 you listen to me. 358 00:20:40,760 --> 00:20:43,525 And what I really like is no matter what you order, 359 00:20:43,720 --> 00:20:45,131 they give you a side of spaghetti, 360 00:20:45,280 --> 00:20:46,884 even if you order spaghetti. 361 00:20:47,040 --> 00:20:48,246 What, Burger Chef does? 362 00:20:48,400 --> 00:20:50,323 No, Vito's. 363 00:20:52,800 --> 00:20:54,211 I can go get him. 364 00:21:03,160 --> 00:21:05,083 Don: Come in. 365 00:21:08,720 --> 00:21:10,131 It's time for the meeting. 366 00:21:10,280 --> 00:21:12,248 I can't make it. 367 00:21:12,400 --> 00:21:14,402 Oh. 368 00:21:14,560 --> 00:21:15,971 Do you want me to turn in your tags? 369 00:21:16,120 --> 00:21:17,326 Nope. 370 00:21:17,480 --> 00:21:19,130 Okay. 371 00:21:23,880 --> 00:21:26,042 He's not coming. 372 00:21:26,200 --> 00:21:29,204 - What? - That's what he said. 373 00:21:30,200 --> 00:21:31,361 Is that right? 374 00:21:31,560 --> 00:21:34,086 I guess he's not ready. 375 00:21:34,240 --> 00:21:35,844 I mean, we did just get the research. 376 00:21:40,080 --> 00:21:43,129 I would really appreciate a chance to beef these up, as it were. 377 00:21:43,320 --> 00:21:45,971 I mean, if Don's going to get more time... 378 00:21:48,440 --> 00:21:50,124 Here's a better idea. 379 00:21:50,280 --> 00:21:52,965 Why don't we move the meeting to the end of the day, 380 00:21:53,160 --> 00:21:55,640 and you give me what you've got now plus 25 more? 381 00:21:56,760 --> 00:21:58,171 That's going to be 50. 382 00:21:58,320 --> 00:22:00,129 But now you have the research. 383 00:22:13,800 --> 00:22:15,848 ( Bangs glove box) 384 00:22:16,000 --> 00:22:18,731 - Hey. - Nothing works. 385 00:22:18,880 --> 00:22:20,245 You need to calm down. 386 00:22:20,440 --> 00:22:21,680 I don't want this turning into "The Guiding Light" 387 00:22:21,840 --> 00:22:22,841 the moment we get there. 388 00:22:23,000 --> 00:22:25,731 Ha. I'm worried, but you're angry. 389 00:22:25,880 --> 00:22:28,884 Don't lose your temper. How much cash do you have? 390 00:22:29,040 --> 00:22:30,929 Why don't you reach in and check? 391 00:22:31,960 --> 00:22:33,530 His bail is 180. 392 00:22:33,680 --> 00:22:35,489 Let Brooks spend another day in the slammer. 393 00:22:35,640 --> 00:22:38,041 - He'll just get in the way. - No, obviously. 394 00:22:38,200 --> 00:22:40,123 I meant we should spring him on the way back. 395 00:22:40,280 --> 00:22:41,281 He's a bum. 396 00:22:41,440 --> 00:22:42,965 If he wasn't a bum, she wouldn't have left him. 397 00:22:43,120 --> 00:22:45,441 She told him she was never leaving that place 398 00:22:45,600 --> 00:22:47,364 and that he and Ellery could stay there. 399 00:22:47,520 --> 00:22:48,931 What was he supposed to do? 400 00:22:49,080 --> 00:22:50,730 He was supposed to get into a fight with those hippies, 401 00:22:50,880 --> 00:22:53,804 not some rednecks in a bar three hours later. 402 00:22:53,960 --> 00:22:55,689 It's my fault. 403 00:22:55,840 --> 00:22:57,365 I always let her out of everything. 404 00:22:57,560 --> 00:23:00,006 She only had one job and that was to find a husband, 405 00:23:00,160 --> 00:23:02,128 and she mucked it up. 406 00:23:02,280 --> 00:23:03,884 You liked him. 407 00:23:04,040 --> 00:23:07,010 I thought he was good enough for the time being. 408 00:23:07,160 --> 00:23:08,525 ( Sighs ) 409 00:23:08,680 --> 00:23:10,762 I wanted her to wait like I did. 410 00:23:10,920 --> 00:23:14,242 You only waited because I wasn't available. 411 00:23:14,400 --> 00:23:16,482 Well, look how that worked out. 412 00:23:16,640 --> 00:23:18,881 What was she supposed to think? 413 00:23:19,080 --> 00:23:21,651 "Things are hard. I'll just find another man." 414 00:23:21,800 --> 00:23:23,086 That can't be it. 415 00:23:23,240 --> 00:23:26,687 Oh, God, I hope she's not a drug addict-- 416 00:23:26,880 --> 00:23:29,167 although they usually stay in the city. 417 00:23:30,160 --> 00:23:32,970 - How do you know that? - "Life" magazine. 418 00:23:33,120 --> 00:23:36,488 It's probably another man, who probably has drugs. 419 00:23:36,680 --> 00:23:38,728 You and me is not such a bad example. 420 00:23:38,880 --> 00:23:40,928 I mean, what psychiatrist is Ellery going to be telling one day 421 00:23:41,080 --> 00:23:42,570 about the weekend his dad was in jail 422 00:23:42,720 --> 00:23:44,848 and his mom was on a commune? 423 00:23:45,000 --> 00:23:47,321 I'm sure you can recommend one. 424 00:23:49,720 --> 00:23:51,290 You know, I haven't seen her in a while, 425 00:23:51,440 --> 00:23:55,809 because the last time I did, she was so cruel and so serene. 426 00:23:55,960 --> 00:23:58,566 She has been strange lately. 427 00:23:58,720 --> 00:24:00,768 And a little bit philosophical? 428 00:24:02,240 --> 00:24:04,083 Yes. 429 00:24:05,080 --> 00:24:07,481 ( Chuckles ) 430 00:24:07,640 --> 00:24:10,166 I thought she was finally happy. 431 00:24:16,160 --> 00:24:18,003 ( Knocks on door) 432 00:24:22,080 --> 00:24:24,242 Come in. 433 00:24:24,440 --> 00:24:26,647 Sorry to bother you. 434 00:24:26,800 --> 00:24:29,087 Do you have a light? Mine crapped out on me. 435 00:24:29,280 --> 00:24:30,770 The perils of technology. 436 00:24:30,920 --> 00:24:33,366 It's 1969 and you're unable to make fire. 437 00:24:33,520 --> 00:24:35,522 Human error. Forgot to fill it. 438 00:24:38,560 --> 00:24:40,449 You're the only one here. It's lunchtime. 439 00:24:40,600 --> 00:24:42,011 I'm not hungry. 440 00:24:42,160 --> 00:24:44,128 Probably have too much to do. 441 00:24:44,280 --> 00:24:46,203 I'm not doing anything. 442 00:24:46,360 --> 00:24:50,160 Look, I don't want to put you out, but if you have a second... 443 00:24:51,480 --> 00:24:53,289 I have an advertising question. 444 00:24:53,440 --> 00:24:54,965 Hmm. 445 00:24:55,960 --> 00:24:58,042 Go ahead. 446 00:24:58,200 --> 00:25:01,807 Advertising-- does it work? 447 00:25:01,960 --> 00:25:03,803 On some people. 448 00:25:05,480 --> 00:25:07,244 It helps to have a good product. 449 00:25:07,440 --> 00:25:08,965 I'll tell you how great it is. 450 00:25:09,120 --> 00:25:11,122 I started LeaseTech with two old friends, 451 00:25:11,320 --> 00:25:13,641 and six months later, we have 19 new employees 452 00:25:13,800 --> 00:25:16,246 and three new competitors. 453 00:25:17,840 --> 00:25:22,243 Well, the first question is how is what you're selling unique? 454 00:25:22,400 --> 00:25:25,131 IBM's leases are short and expensive 455 00:25:25,280 --> 00:25:28,363 because they're always replacing the equipment with the newest model. 456 00:25:28,520 --> 00:25:30,284 Ours are cheaper because we don't do that. 457 00:25:30,440 --> 00:25:32,329 Don't yours become obsolete? 458 00:25:32,480 --> 00:25:34,801 They all become obsolete eventually. 459 00:25:34,960 --> 00:25:37,361 The question is, how long does that take? 460 00:25:37,520 --> 00:25:41,002 IBM doesn't care because they just sell new machines. 461 00:25:43,040 --> 00:25:44,121 At this point, I usually ask, 462 00:25:44,280 --> 00:25:46,362 "How did you get into this business?" 463 00:25:46,560 --> 00:25:49,530 Well, I was at IBM for a few years. 464 00:25:49,680 --> 00:25:51,364 - I knew it. - Yes. 465 00:25:51,520 --> 00:25:54,091 And I saw that they have got a great product, 466 00:25:54,280 --> 00:25:55,930 but they don't trust it. 467 00:25:56,080 --> 00:25:57,969 Now, I've worked with these machines. 468 00:25:58,160 --> 00:25:59,525 I know how resilient they are. 469 00:25:59,680 --> 00:26:02,763 I don't want to find them in a junkyard in two years. 470 00:26:04,120 --> 00:26:06,691 So you're betting that they'll last longer than even IBM thinks? 471 00:26:06,840 --> 00:26:07,841 Yeah. 472 00:26:08,040 --> 00:26:11,328 But the problem is, so are a bunch of other companies. 473 00:26:11,480 --> 00:26:13,608 But they don't have you, 474 00:26:13,800 --> 00:26:15,962 and they don't advertise. 475 00:26:17,840 --> 00:26:20,081 Very nice. 476 00:26:22,360 --> 00:26:23,486 What's IBM like? 477 00:26:23,680 --> 00:26:26,047 Oh, there you are. I thought we were going to lunch. 478 00:26:28,000 --> 00:26:30,844 Thanks for the light. Pleasure to talk to you. 479 00:26:31,000 --> 00:26:34,322 You were going to give me the name of a good keypunch service. 480 00:26:34,480 --> 00:26:36,562 ( Door closes ) 481 00:26:42,800 --> 00:26:45,849 - When's Roger back from lunch? - He's gone for the day. 482 00:26:52,400 --> 00:26:53,731 - ( Knocks ) - You got a second, Bert? 483 00:26:53,920 --> 00:26:55,410 Of course. 484 00:26:57,120 --> 00:26:58,246 LeaseTech-- 485 00:26:58,400 --> 00:27:00,926 the company we're leasing the computer from-- is a virgin. 486 00:27:01,080 --> 00:27:02,570 And I think we should prepare a presentation 487 00:27:02,760 --> 00:27:05,081 while their guy is hanging around, push him over the edge. 488 00:27:05,240 --> 00:27:07,242 New business? 489 00:27:07,400 --> 00:27:09,050 That whole industry is exploding. 490 00:27:09,200 --> 00:27:11,851 This guy has exponential growth. 491 00:27:12,000 --> 00:27:13,923 Have you forgotten the stipulations? 492 00:27:14,080 --> 00:27:15,491 Fine, tell somebody else. 493 00:27:15,640 --> 00:27:17,369 I mean, the apple is right there. 494 00:27:17,520 --> 00:27:19,921 You have a fundamental misunderstanding 495 00:27:20,080 --> 00:27:22,401 of what went wrong here. 496 00:27:22,560 --> 00:27:24,369 So, that's it? You want me to be a janitor? 497 00:27:24,520 --> 00:27:26,124 Whistle while I work? 498 00:27:26,280 --> 00:27:29,363 You thought there was going to be a big creative crisis 499 00:27:29,520 --> 00:27:31,249 and we'd pull you off the bench, 500 00:27:31,400 --> 00:27:34,688 but in fact, we've been doing just fine. 501 00:27:34,880 --> 00:27:37,531 So, why am I even here? I could've gone anywhere. 502 00:27:37,680 --> 00:27:40,445 - Why are you here? - Because I started this agency! 503 00:27:40,600 --> 00:27:43,649 Along with a dead man whose office you now inhabit. 504 00:27:57,960 --> 00:27:59,530 I left something in there. 505 00:28:00,600 --> 00:28:02,329 When? 506 00:28:14,800 --> 00:28:16,848 Thank you, Caroline. I got it. 507 00:28:50,680 --> 00:28:52,330 What are you doing? 508 00:28:56,600 --> 00:28:58,602 ( Chickens clucking ) 509 00:29:13,000 --> 00:29:14,490 Are you looking to buy some jelly? 510 00:29:14,640 --> 00:29:15,846 The stand's up the road. 511 00:29:16,000 --> 00:29:18,571 No, we're looking for Margaret Sterling. 512 00:29:18,720 --> 00:29:20,802 Hargrove. Margaret Hargrove. 513 00:29:21,800 --> 00:29:24,246 I know who you're talking about. 514 00:29:24,400 --> 00:29:26,721 Marigold! 515 00:29:26,880 --> 00:29:30,168 She doesn't want any trouble, and we don't want any trouble. 516 00:29:30,320 --> 00:29:32,163 Nor do we. 517 00:29:32,320 --> 00:29:34,163 These two are looking for you. 518 00:29:34,320 --> 00:29:35,970 You know 'em? 519 00:29:36,120 --> 00:29:38,805 Of course I do. 520 00:29:39,000 --> 00:29:42,004 This is my mother and father. 521 00:29:44,200 --> 00:29:47,010 - Mother, you look wonderful. - Stop it. 522 00:29:47,160 --> 00:29:48,571 I know why you're here, 523 00:29:48,760 --> 00:29:51,491 and I just want to welcome you. 524 00:29:57,040 --> 00:30:00,010 Margaret, darling, we just-- 525 00:30:01,760 --> 00:30:03,524 Could you call off your dogs? 526 00:30:03,680 --> 00:30:05,808 I'd like to have a private conversation. 527 00:30:05,960 --> 00:30:08,008 Hey, everybody, I understand the dry cleaning's ready, 528 00:30:08,200 --> 00:30:09,690 but can you bring it back in an hour? 529 00:30:09,840 --> 00:30:11,444 There's 50 bucks in it for you. 530 00:30:11,600 --> 00:30:14,843 I'm fine, everyone. These are my parents. 531 00:30:22,160 --> 00:30:25,687 Will you let me show you around at least, 532 00:30:25,880 --> 00:30:29,123 before you start railing against something you don't understand? 533 00:30:29,280 --> 00:30:31,521 I don't know what happened between you and Brooks, 534 00:30:31,720 --> 00:30:33,688 but your son misses you. 535 00:30:33,840 --> 00:30:36,810 Things have never been better between me and Brooks. 536 00:30:36,960 --> 00:30:38,485 Even 537 00:30:38,640 --> 00:30:41,086 And... 538 00:30:41,240 --> 00:30:43,811 I miss Ellery so much. 539 00:30:43,960 --> 00:30:45,644 I think about him all the time, 540 00:30:45,800 --> 00:30:49,600 but he can't be happy if I'm not happy. 541 00:30:49,760 --> 00:30:52,570 I didn't know how dire it was, but if you need money-- 542 00:30:52,720 --> 00:30:54,484 whatever you want, whatever you need. 543 00:30:54,640 --> 00:30:58,201 She doesn't want money. Margaret, listen. 544 00:30:58,360 --> 00:31:02,888 Sugarplum, these people are lost and on drugs, 545 00:31:03,040 --> 00:31:04,849 and they have venereal diseases. 546 00:31:05,000 --> 00:31:06,331 That's not for you. 547 00:31:06,480 --> 00:31:08,528 You don't know them. 548 00:31:08,720 --> 00:31:13,089 And I'm tired of accepting society's definition of me. 549 00:31:14,120 --> 00:31:16,168 I don't pray to that anymore. 550 00:31:17,520 --> 00:31:19,488 Darling, I understand. 551 00:31:19,640 --> 00:31:21,768 Being a young mother can be overwhelming, 552 00:31:21,920 --> 00:31:23,445 even with help. 553 00:31:23,600 --> 00:31:25,682 You sit with your child at the end of the day 554 00:31:25,840 --> 00:31:30,084 and you're exhausted and you don't even know what you did. 555 00:31:30,280 --> 00:31:32,681 And everything you do seems wrong. 556 00:31:32,840 --> 00:31:36,322 It's hard to accept that those are the definitions, but they are. 557 00:31:36,480 --> 00:31:38,687 I'm sorry you had nothing to live for. 558 00:31:38,840 --> 00:31:40,285 I did. 559 00:31:40,440 --> 00:31:42,522 I had you, and I was grateful. 560 00:31:42,680 --> 00:31:44,887 I'm grateful. 561 00:31:45,040 --> 00:31:46,610 I don't have to lock myself in a bathroom 562 00:31:46,800 --> 00:31:48,564 with a pint of gin every day. 563 00:31:48,760 --> 00:31:50,364 I ought to slap you. 564 00:31:50,520 --> 00:31:51,931 Why are you talking to your mother like that? 565 00:31:52,080 --> 00:31:56,051 Daddy, I'm sorry. 566 00:31:56,200 --> 00:31:59,363 I'm telling her the truth, and she doesn't want to hear it. 567 00:31:59,560 --> 00:32:01,722 - Let's go! - ( Sighs ) 568 00:32:06,360 --> 00:32:07,725 You didn't even let me talk to her. 569 00:32:07,880 --> 00:32:09,405 There's no more point in talking. 570 00:32:09,560 --> 00:32:11,847 I'd think she was brainwashed, but there's nothing to wash. 571 00:32:12,000 --> 00:32:14,480 You can't make her turn on a dime. You'll embarrass her. 572 00:32:14,640 --> 00:32:17,405 Fine. You want to wine and dine the account, Roger? 573 00:32:17,560 --> 00:32:18,891 Knock yourself out. 574 00:32:19,080 --> 00:32:22,368 There's a four-year-old in Manhattan crying himself to sleep. 575 00:32:24,160 --> 00:32:26,367 I'll get Cletus to drive me to the train. 576 00:32:32,920 --> 00:32:34,888 ( Door slams, engine starts ) 577 00:32:42,240 --> 00:32:44,049 Marigold! 578 00:32:44,200 --> 00:32:47,363 You want to show me around? 579 00:32:47,520 --> 00:32:51,525 - ( Sighs ) - ( tools whirring, banging ) 580 00:33:21,120 --> 00:33:22,929 Hey, it's Don. 581 00:33:23,080 --> 00:33:25,082 Look at that, I got you. 582 00:33:25,240 --> 00:33:26,651 I didn't know where you'd be. 583 00:33:26,800 --> 00:33:28,882 You're here, there, everywhere. 584 00:33:30,480 --> 00:33:33,245 No, I'm not in the bag. I'm in the office. 585 00:33:34,960 --> 00:33:36,849 Listen, let's go to Shea. 586 00:33:38,640 --> 00:33:41,120 Let's go see a game, I mean it. 587 00:33:41,280 --> 00:33:43,487 Is there a game today? 588 00:33:43,640 --> 00:33:46,166 You shouldn't have told me that, because now we're really going. 589 00:33:47,640 --> 00:33:50,849 Okay. Your wish is my command. I will not move. 590 00:33:52,120 --> 00:33:53,645 Can I hang up the phone? 591 00:33:53,840 --> 00:33:56,605 ( Chuckles ) 592 00:34:05,000 --> 00:34:07,241 ( groans ) 593 00:34:11,680 --> 00:34:15,526 When you're done with that, one of us should find some firewood. 594 00:34:15,680 --> 00:34:17,125 When he's done with that, he's not going to be able 595 00:34:17,320 --> 00:34:19,971 to find his ass with both hands. 596 00:34:20,160 --> 00:34:23,323 I'll tell you what, Clay, why don't we switch jobs? 597 00:34:23,480 --> 00:34:25,847 You want to get firewood, help yourself. 598 00:34:26,040 --> 00:34:27,530 There's no hierarchy, man. 599 00:34:27,680 --> 00:34:30,047 Believe me, there's always a hierarchy. 600 00:34:30,200 --> 00:34:32,885 We do things by true consensus here. 601 00:34:33,040 --> 00:34:36,726 If we can't all agree on something, we think of something else. 602 00:34:37,720 --> 00:34:40,041 Everyone does what they want. 603 00:34:40,200 --> 00:34:41,690 Good. 604 00:34:41,840 --> 00:34:43,365 Because I haven't felt this at one with nature 605 00:34:43,560 --> 00:34:44,800 since I was in the Navy. 606 00:34:49,240 --> 00:34:52,050 Go ahead. It's dynamite grass. 607 00:34:53,560 --> 00:34:56,325 Now, I see why we're eating so early. 608 00:34:56,480 --> 00:35:00,644 No, it's because we follow the cycles of the Earth. 609 00:35:00,800 --> 00:35:02,325 It's gonna get dark. 610 00:35:03,840 --> 00:35:05,604 Electricity and all that? 611 00:35:05,760 --> 00:35:08,684 It just brings problems. 612 00:35:08,840 --> 00:35:10,569 But you've got a truck. 613 00:35:10,720 --> 00:35:13,564 Yeah. 614 00:35:13,720 --> 00:35:16,087 That's been up for debate, man. 615 00:35:17,120 --> 00:35:18,929 Doesn't it get cold up here? 616 00:35:19,080 --> 00:35:21,082 We light a campfire. 617 00:35:25,240 --> 00:35:27,766 And there's other ways to keep warm. 618 00:35:33,360 --> 00:35:36,125 It's all right, sweetheart. He's expecting me. 619 00:35:39,400 --> 00:35:41,368 Freddy, what a pleasant surprise. 620 00:35:41,520 --> 00:35:45,286 - You know you called me. - I sure do. 621 00:35:45,440 --> 00:35:47,602 - There's someone I want you to meet. - Who? 622 00:35:47,760 --> 00:35:50,730 I want you to... ♪ Meet the Mets ♪ 623 00:35:50,880 --> 00:35:52,120 Meet the Mets! 624 00:35:52,280 --> 00:35:54,362 ♪ Step right up and greet the Mets. ♪ 625 00:35:54,520 --> 00:35:57,091 Great idea. Can you walk? 626 00:36:05,280 --> 00:36:06,770 Hello again. 627 00:36:06,920 --> 00:36:08,968 Meredith, we're off for the day. 628 00:36:09,120 --> 00:36:12,806 - Way off. - Okay. You two have fun. 629 00:36:18,440 --> 00:36:19,805 Where are you going? 630 00:36:19,960 --> 00:36:21,849 ( Tools buzzing ) 631 00:36:26,280 --> 00:36:28,567 Don, I didn't hear you. 632 00:36:28,720 --> 00:36:30,404 No, I didn't hear you. 633 00:36:30,560 --> 00:36:33,166 Come on, Don, we're gonna miss the game. 634 00:36:38,000 --> 00:36:40,002 You talk like a friend, but you're not. 635 00:36:40,160 --> 00:36:43,323 I'm sorry, I don't understand. 636 00:36:43,480 --> 00:36:45,960 I know your name. 637 00:36:46,120 --> 00:36:47,690 It's Lloyd. I told you. 638 00:36:47,840 --> 00:36:50,002 No, you go by many names. 639 00:36:50,160 --> 00:36:52,845 I know who you are. 640 00:36:53,000 --> 00:36:54,650 Don, let's go. 641 00:36:54,800 --> 00:36:56,131 Why don't you listen to your friend? 642 00:36:56,280 --> 00:36:58,169 You don't need a campaign. 643 00:36:58,360 --> 00:37:00,647 You've had the best campaign since the dawn of time. 644 00:37:03,000 --> 00:37:05,002 Pull yourself together. 645 00:37:10,120 --> 00:37:11,645 Freddy? 646 00:37:12,680 --> 00:37:14,364 We're knocking off early. 647 00:37:14,520 --> 00:37:17,285 - Okay. - Ball game. 648 00:37:21,600 --> 00:37:23,523 I just wanted to make sure you saw the memo from the partners. 649 00:37:23,720 --> 00:37:25,722 Your raise was approved. Congratulations. 650 00:37:25,880 --> 00:37:27,848 What? 651 00:37:29,040 --> 00:37:32,328 Oh, yes. Thank you. This office is so great. 652 00:37:32,520 --> 00:37:34,488 Everyone can just drop by on their way out. 653 00:37:34,640 --> 00:37:36,881 Don't worry, it won't happen again. 654 00:37:37,040 --> 00:37:38,963 Joan! 655 00:37:40,960 --> 00:37:44,169 I'm sorry. I'm just having a day. 656 00:37:44,360 --> 00:37:46,886 I have exactly two minutes. 657 00:37:47,040 --> 00:37:48,690 It won't take that long. 658 00:37:48,840 --> 00:37:51,286 You already know the problem. 659 00:37:51,440 --> 00:37:53,283 Burger Chef's a big account, 660 00:37:53,440 --> 00:37:55,204 but they obviously thought you were ready for it. 661 00:37:55,360 --> 00:37:57,408 They didn't want to give me Burger Chef. 662 00:37:57,560 --> 00:38:00,564 - They wanted to give me Don. - What are you talking about? 663 00:38:00,720 --> 00:38:02,324 You didn't hear? 664 00:38:02,480 --> 00:38:04,403 Lou put Don on my team. 665 00:38:05,400 --> 00:38:08,404 - To cowardice. - Mine or theirs? 666 00:38:12,600 --> 00:38:16,650 He owes me work, and he's going to the ball game? 667 00:38:16,800 --> 00:38:20,247 And there's nothing I can do, and he knows that. 668 00:38:20,440 --> 00:38:22,169 Have you told Lou? 669 00:38:22,360 --> 00:38:26,160 You don't know this, but there were rules set for Don. 670 00:38:27,280 --> 00:38:29,931 - Is he breaking them? - I don't know. 671 00:38:31,760 --> 00:38:32,966 ( Sighs ) 672 00:38:33,160 --> 00:38:36,721 So, they just dropped it in my lap, 673 00:38:36,880 --> 00:38:38,928 hoping one of us would fail. 674 00:38:41,600 --> 00:38:45,047 Well, Peggy, I don't know if this makes you feel better, 675 00:38:45,200 --> 00:38:47,521 but I don't think they thought about it at all. 676 00:38:51,800 --> 00:38:53,643 Roger: I can't believe my little "princess and the pea" 677 00:38:53,800 --> 00:38:56,087 is sleeping like this. 678 00:38:56,240 --> 00:38:58,561 You've never even wanted to go camping. 679 00:38:58,720 --> 00:39:00,609 Margaret: Well... 680 00:39:02,120 --> 00:39:05,124 I used to think the country was lonely. 681 00:39:05,320 --> 00:39:08,130 Now I realize the city is. 682 00:39:08,320 --> 00:39:11,290 I mean, look at that. 683 00:39:14,760 --> 00:39:17,445 It's beautiful. 684 00:39:17,600 --> 00:39:19,648 You think we'll put a man up there? 685 00:39:19,800 --> 00:39:22,007 With all the brainpower around here? 686 00:39:22,160 --> 00:39:25,607 I'm certain you'll put a man on the roof. 687 00:39:28,160 --> 00:39:30,686 I'd like to go to the moon. 688 00:39:30,840 --> 00:39:33,844 Well, I guess if you can make an allowance for a truck, 689 00:39:34,000 --> 00:39:36,162 you can make an allowance for a rocket. 690 00:39:36,320 --> 00:39:38,163 Don't you want to go? 691 00:39:38,320 --> 00:39:40,004 Of course. 692 00:39:40,160 --> 00:39:42,242 Every little boy wants to be an astronaut. 693 00:39:42,440 --> 00:39:45,364 Astronauts didn't exist when you were a little boy. 694 00:39:45,520 --> 00:39:47,841 Jules Verne-- 695 00:39:48,000 --> 00:39:50,002 "From the Earth to the Moon." 696 00:39:50,200 --> 00:39:53,204 You read that to me. 697 00:39:53,360 --> 00:39:55,647 They shot a cannon into space. 698 00:39:55,800 --> 00:39:58,804 I don't think so. 699 00:39:59,000 --> 00:40:00,764 Must've been your mother. 700 00:40:12,120 --> 00:40:14,441 I'm really happy here, Daddy. 701 00:40:18,160 --> 00:40:20,208 I know. 702 00:40:38,000 --> 00:40:40,651 Oop, oop... 703 00:40:40,800 --> 00:40:42,689 Get my binoculars. They're in the hallway closet. 704 00:40:42,840 --> 00:40:44,683 Good idea. 705 00:40:46,480 --> 00:40:48,721 We're going to miss the national anthem. 706 00:40:58,040 --> 00:41:00,042 ( Door closes ) 707 00:41:01,240 --> 00:41:04,130 ( Margaret giggling ) Stop it, not here. 708 00:41:23,440 --> 00:41:25,442 ( Car horn honks ) 709 00:41:28,000 --> 00:41:29,490 Come on. 710 00:41:30,640 --> 00:41:33,086 It's as black and strong as Jack Johnson. 711 00:41:38,280 --> 00:41:40,044 Thank you. 712 00:41:41,640 --> 00:41:43,563 How'd you get in? 713 00:41:43,720 --> 00:41:47,122 I'm glad you passed out. I got a lot less to explain. 714 00:41:49,040 --> 00:41:50,610 Did the Mets win? 715 00:41:54,800 --> 00:41:56,484 What the hell are you doing? 716 00:41:56,640 --> 00:41:58,165 Aren't they giving you a second chance? 717 00:41:58,320 --> 00:42:00,641 They weren't serious about it. 718 00:42:00,800 --> 00:42:02,484 They finally gave me something to do, 719 00:42:02,640 --> 00:42:06,008 and it was write 25 tags for Peggy. 720 00:42:06,160 --> 00:42:09,369 - What's the account? - Burger Chef. 721 00:42:09,520 --> 00:42:11,329 Hm-- Peggy. 722 00:42:12,480 --> 00:42:14,164 Have you been to the restaurant yet? 723 00:42:14,320 --> 00:42:17,881 What, and have some pimply kid who should be writing taglines 724 00:42:18,040 --> 00:42:19,087 hand me a milk shake? 725 00:42:19,240 --> 00:42:20,241 How would you rather have it? 726 00:42:20,400 --> 00:42:22,164 Would you rather be in my situation-- 727 00:42:22,320 --> 00:42:23,845 bouncing from office to office? 728 00:42:24,000 --> 00:42:25,843 "Ding-dong, Don Draper calling." 729 00:42:26,000 --> 00:42:27,331 I want my job back. 730 00:42:27,520 --> 00:42:28,965 How the hell do you think that's going to happen 731 00:42:29,120 --> 00:42:31,441 when you're at the bottom of a bottle? 732 00:42:31,600 --> 00:42:33,523 You know you never have to have another drink again. 733 00:42:33,680 --> 00:42:35,045 I don't want to hear that right now. 734 00:42:35,240 --> 00:42:37,447 You're hungover. It's the best time to hear it. 735 00:42:39,200 --> 00:42:41,362 I mean, are you just going to kill yourself? 736 00:42:41,520 --> 00:42:43,682 Give them what they want? 737 00:42:43,840 --> 00:42:46,684 Or go in your bedroom, get in uniform, 738 00:42:46,840 --> 00:42:49,844 fix your bayonet, and hit the parade? 739 00:42:51,160 --> 00:42:53,003 Do the work, Don. 740 00:43:02,680 --> 00:43:05,206 - ( Birds Chirping) - ( Sighs) 741 00:43:11,560 --> 00:43:13,244 You're up early. 742 00:43:13,440 --> 00:43:15,169 Where's my daughter? 743 00:43:15,360 --> 00:43:17,761 She's probably at the creek getting water. 744 00:43:17,920 --> 00:43:19,604 I don't think so. 745 00:43:20,800 --> 00:43:23,804 It's a beautiful night and a beautiful morning. 746 00:43:24,800 --> 00:43:26,404 Did you see the sunrise? 747 00:43:31,400 --> 00:43:33,482 It's a beautiful morning, isn't it? 748 00:43:33,640 --> 00:43:35,210 It's time to leave Shangri-La, baby. 749 00:43:35,360 --> 00:43:37,681 Take a good look, say good-bye to your friends. 750 00:43:37,880 --> 00:43:39,723 You were doing so well, Daddy. 751 00:43:39,880 --> 00:43:40,881 Fine, you don't want to say good-bye? 752 00:43:41,040 --> 00:43:43,930 - Let's go. - Hey, man, leave her be. 753 00:43:44,080 --> 00:43:46,686 Come on, Sprout, you feel like driving the truck today? 754 00:43:46,840 --> 00:43:49,650 No one's going to help you take me away from here. 755 00:43:49,800 --> 00:43:51,325 They know this is where I want to be. 756 00:43:51,520 --> 00:43:53,568 I don't care what you want and I don't care what they want. 757 00:43:53,720 --> 00:43:55,370 It's over. Let's go. 758 00:43:55,520 --> 00:43:57,921 I don't know why I assumed you were more open-minded. 759 00:43:58,080 --> 00:43:59,241 Well, I'm not. 760 00:43:59,400 --> 00:44:00,811 I understand the temptation, 761 00:44:00,960 --> 00:44:02,610 and I know everyone your age is running away 762 00:44:02,760 --> 00:44:04,285 and screwing around, but you can't. 763 00:44:04,440 --> 00:44:05,441 You're a mother. 764 00:44:05,600 --> 00:44:08,809 - Ellery has everything he needs. - He needs his mother. 765 00:44:09,000 --> 00:44:11,082 I'm sorry, but you don't get to do this! 766 00:44:11,240 --> 00:44:13,288 Good-bye, Daddy. 767 00:44:15,480 --> 00:44:18,802 Let me go! Let me go right now! 768 00:44:23,440 --> 00:44:25,124 (grunts) 769 00:44:31,360 --> 00:44:33,328 How could you just leave him? 770 00:44:33,520 --> 00:44:34,885 He's your baby. 771 00:44:35,040 --> 00:44:39,284 How did you feel when you went away to work, Daddy? 772 00:44:39,440 --> 00:44:42,728 Your conscience must have been eating you alive. 773 00:44:42,880 --> 00:44:44,882 Calling your secretary from a hotel 774 00:44:45,040 --> 00:44:47,725 to pick out a birthday present for me? 775 00:44:47,880 --> 00:44:49,962 I'm sure you were sick. 776 00:44:51,200 --> 00:44:53,567 It's not that hard, Daddy. 777 00:44:53,720 --> 00:44:56,246 He'll be fine. 778 00:45:22,720 --> 00:45:24,722 ( Elevator bell dings ) 779 00:45:39,120 --> 00:45:41,168 You sure you don't want a Danish? 780 00:45:41,320 --> 00:45:43,243 Nope. 781 00:45:48,000 --> 00:45:50,401 - Coffee? - Yes, please. 782 00:46:04,920 --> 00:46:06,365 Good morning. 783 00:46:07,800 --> 00:46:09,529 I'll have your tags by lunch. 784 00:46:11,120 --> 00:46:12,281 Great. 785 00:46:12,440 --> 00:46:15,444 "On a Carousel" playing 786 00:46:20,440 --> 00:46:24,286 ♪ Riding along on a carousel ♪ 787 00:46:24,440 --> 00:46:27,011 ♪ Trying to catch up to you ♪ 788 00:46:28,320 --> 00:46:32,041 ♪ Riding along on a carousel ♪ 789 00:46:32,200 --> 00:46:34,407 ♪ Will I catch up to you? ♪ 790 00:46:36,240 --> 00:46:39,801 ♪ Horses chasing 'cause they're racing ♪ 791 00:46:39,960 --> 00:46:42,611 ♪ So near, yet so far ♪ 792 00:46:45,280 --> 00:46:47,362 ♪ On a carousel ♪ 793 00:46:49,080 --> 00:46:51,208 ♪ On a carousel ♪ 794 00:46:54,160 --> 00:46:57,767 ♪ Nearer and nearer by changing horses ♪ 795 00:46:57,960 --> 00:47:00,645 ♪ Still so far away ♪ 796 00:47:02,000 --> 00:47:05,607 ♪ People fighting for their places ♪ 797 00:47:07,519 --> 00:47:17,521 Ripped By mstoll