1
00:00:01,360 --> 00:00:03,442
(THEME SONG PLAYING)
2
00:00:38,120 --> 00:00:40,646
(WIND BLOWING)
3
00:00:43,240 --> 00:00:45,971
(ENGINE WHIRRING)
4
00:00:58,720 --> 00:01:01,644
(MUSIC PLAYING AT A DISTANCE)
5
00:01:02,680 --> 00:01:04,011
(EXHALES)
6
00:01:06,080 --> 00:01:08,242
I thought you were going to open it up.
7
00:01:08,320 --> 00:01:09,685
I got a hell of a shaker on 130.
8
00:01:10,080 --> 00:01:11,206
What are you afraid of?
9
00:01:11,480 --> 00:01:13,482
- That was fast.
- Apparently not.
10
00:01:14,640 --> 00:01:17,723
So, what do you think?
Can we go to El Mirage?
11
00:01:18,320 --> 00:01:19,651
You and your record books.
12
00:01:20,480 --> 00:01:21,925
You gotta take care of that shimmy.
13
00:01:22,000 --> 00:01:24,241
You won't lose control, but I bet
it creates drag.
14
00:01:24,320 --> 00:01:27,369
You know an awful lot about cars
for a guy who hasn't got one.
15
00:01:29,080 --> 00:01:30,366
We just need a stake.
16
00:01:30,440 --> 00:01:33,649
A couple hundred bucks for
a flatbed rig, some parts.
17
00:01:34,320 --> 00:01:36,209
- Beer and gas.
- (MAN CHUCKLES)
18
00:01:41,320 --> 00:01:43,243
(CANS OPENING)
19
00:01:46,800 --> 00:01:48,325
Drive from O'Hare Airport
20
00:01:48,400 --> 00:01:51,609
to breakfast with Sears Roebuck
senior vice presidents.
21
00:01:52,160 --> 00:01:57,644
Then, the Chicago Ad Club.
12:30 luncheon, 1:30 speech.
22
00:01:57,840 --> 00:02:00,491
I translated your speech into Pig Latin.
23
00:02:01,200 --> 00:02:02,884
That was a joke.
24
00:02:04,200 --> 00:02:05,201
ROGER; And?
25
00:02:05,960 --> 00:02:08,964
And I've arranged for that package
26
00:02:09,040 --> 00:02:11,930
to be delivered to your suite
at the Stanhope tomorrow.
27
00:02:12,240 --> 00:02:13,401
What package?
28
00:02:13,720 --> 00:02:16,883
The package from Canada
with all the luggage?
29
00:02:18,400 --> 00:02:19,765
She knows about Marie.
30
00:02:19,840 --> 00:02:21,444
She's Megan's mother.
31
00:02:23,440 --> 00:02:25,249
I'm going to leave you two alone.
32
00:02:25,320 --> 00:02:26,321
Do I have to?
33
00:02:26,400 --> 00:02:27,526
Yes.
34
00:02:33,400 --> 00:02:35,402
Sweetheart, I have some sad news.
35
00:02:35,800 --> 00:02:37,006
Is he dead?
36
00:02:38,000 --> 00:02:39,570
Don? No.
37
00:02:40,160 --> 00:02:42,811
I don't think so.
I think we would have heard about that.
38
00:02:43,040 --> 00:02:44,371
Oh.
39
00:02:44,600 --> 00:02:48,525
That said, our secret plan here
has been discovered.
40
00:02:48,600 --> 00:02:51,524
They know I don't need two secretaries.
I'm sorry.
41
00:02:51,600 --> 00:02:53,602
I really thought he'd be back by now.
42
00:02:53,840 --> 00:02:56,002
Well, I hope he's in a better place.
43
00:02:56,080 --> 00:02:58,082
He's not dead. Stop saying that.
44
00:02:58,360 --> 00:03:01,091
There are a lot of better places than here.
45
00:03:05,720 --> 00:03:08,166
(SIGHS) I'll give you the recommendation
he would have.
46
00:03:08,240 --> 00:03:09,969
I know you'll land on your feet.
47
00:03:10,400 --> 00:03:12,084
I always do.
48
00:03:15,520 --> 00:03:18,364
So, that covers Del Monte, Roman Meal,
49
00:03:18,440 --> 00:03:20,442
and Diamond Walnuts.
50
00:03:20,520 --> 00:03:24,047
Bon appetit.
That is all the accounts, all assigned.
51
00:03:25,520 --> 00:03:28,763
And don't ask me again about
S.O. Research and Engineering.
52
00:03:28,840 --> 00:03:29,841
It's over.
53
00:03:31,480 --> 00:03:32,845
(EVERYONE MURMERING)
54
00:03:32,920 --> 00:03:35,002
Why did they take us off Chevalier?
55
00:03:35,080 --> 00:03:37,560
Did Ted say anything to you about it?
56
00:03:37,640 --> 00:03:41,565
Ted's not the creative director.
They moved it to David's group.
57
00:03:41,640 --> 00:03:43,529
Does David know they took us off?
58
00:03:43,640 --> 00:03:46,723
(SIGHS) There's plenty to go around.
59
00:03:46,800 --> 00:03:50,088
It's done. You have four good accounts.
Get to work.
60
00:03:50,360 --> 00:03:52,249
Lorraine, do you have a moment?
61
00:03:52,320 --> 00:03:53,924
Not really.
62
00:03:55,480 --> 00:03:57,164
Why are we off Chevalier?
63
00:03:57,240 --> 00:03:59,242
Because Stu Riley took over
from Pete Campbell
64
00:03:59,320 --> 00:04:00,481
and he has his favorites.
65
00:04:00,920 --> 00:04:02,763
I thought David wanted us on it.
66
00:04:02,840 --> 00:04:04,444
I guess he didn't.
67
00:04:05,000 --> 00:04:06,240
Well, does he know?
68
00:04:06,800 --> 00:04:07,801
I don't know.
69
00:04:07,880 --> 00:04:11,123
Why don't I call David
and let him know you're unhappy?
70
00:04:13,080 --> 00:04:14,286
You know what, Lorraine?
71
00:04:16,160 --> 00:04:17,286
Call David.
72
00:04:17,400 --> 00:04:20,131
In fact, why don't we go over
and see him right now?
73
00:04:20,200 --> 00:04:22,282
I'm sure he'd love to get involved.
74
00:04:24,920 --> 00:04:27,685
Fine. You want it, you can have it.
75
00:04:29,640 --> 00:04:31,165
Thanks so much.
76
00:04:39,520 --> 00:04:41,568
(CRICKETS CHIRPING)
77
00:04:44,080 --> 00:04:46,560
- You hung up my jeans.
- Mmm.
78
00:04:46,680 --> 00:04:48,728
I like having a man to take care of.
79
00:04:51,040 --> 00:04:53,566
My wallet didn't happen
to fall out, did it?
80
00:04:54,360 --> 00:04:56,089
What the hell does that mean?
81
00:04:56,880 --> 00:04:58,245
Should I go look?
82
00:05:01,080 --> 00:05:03,447
Maybe I wanted to know who you were.
83
00:05:03,560 --> 00:05:05,369
Everybody thinks you're from Detroit,
84
00:05:05,440 --> 00:05:07,522
come to steal their secrets.
85
00:05:07,920 --> 00:05:09,410
Did you leave me anything?
86
00:05:11,680 --> 00:05:13,489
You've never paid for it, huh?
87
00:05:18,040 --> 00:05:22,841
I have and I will. I just
like it to be voluntary.
88
00:05:25,240 --> 00:05:26,810
Get your purse.
89
00:05:29,080 --> 00:05:30,764
(SIGHS)
90
00:05:41,880 --> 00:05:43,120
Could have asked me.
91
00:05:43,800 --> 00:05:45,370
That's never worked.
92
00:05:49,080 --> 00:05:50,525
Whose ring is that?
93
00:05:50,600 --> 00:05:51,931
(CHUCKLES)
94
00:05:52,200 --> 00:05:53,531
Weren't you gonna steal it?
95
00:05:53,920 --> 00:05:55,206
(TITTE RS)
96
00:05:56,440 --> 00:05:57,771
Thank you.
97
00:06:06,160 --> 00:06:07,366
We're leaving tomorrow.
98
00:06:07,440 --> 00:06:10,728
You know we're going
to beat those postcards home.
99
00:06:10,800 --> 00:06:12,689
I want them to say Key West.
100
00:06:18,320 --> 00:06:20,687
Who gave you cocaine as a birthday present?
101
00:06:20,760 --> 00:06:23,411
My old partner. It's all over Malibu.
102
00:06:26,520 --> 00:06:28,602
We said we'd try everything.
103
00:06:30,200 --> 00:06:31,406
Okay.
104
00:06:32,720 --> 00:06:36,805
I think you're supposed
to sniff it off your fingernail.
105
00:06:44,600 --> 00:06:46,284
(SNIFFS) Mmm.
106
00:06:46,840 --> 00:06:48,205
Okay, my turn.
107
00:06:53,160 --> 00:06:54,730
(SNIFFS)
108
00:06:58,840 --> 00:07:00,001
(SNIFFS)
109
00:07:00,640 --> 00:07:01,926
(COUGHS)
110
00:07:02,400 --> 00:07:03,447
Oh!
111
00:07:03,520 --> 00:07:04,726
That's fast.
112
00:07:06,480 --> 00:07:09,643
I feel like someone just gave me
some very good news.
113
00:07:12,400 --> 00:07:14,971
You know, we could live
like this all the time.
114
00:07:15,080 --> 00:07:16,570
You just enjoy corrupting me.
115
00:07:16,640 --> 00:07:17,721
Not the cocaine.
116
00:07:17,800 --> 00:07:20,690
I'm talking about
taking advantage of all I have.
117
00:07:20,760 --> 00:07:22,205
All you have.
118
00:07:23,040 --> 00:07:24,485
You should be spoiled.
119
00:07:25,200 --> 00:07:26,486
I couldn't be more spoiled.
120
00:07:26,560 --> 00:07:28,403
The way I've been living in New York,
121
00:07:28,480 --> 00:07:30,448
it's hard to tell when
the vacation started.
122
00:07:30,520 --> 00:07:33,808
Kevin's going to school soon,
so I know you have to be in one place,
123
00:07:33,880 --> 00:07:37,202
but, if you think about it,
why does that place have to be New York?
124
00:07:37,280 --> 00:07:39,965
There are good schools everywhere
and you hate your mother.
125
00:07:40,040 --> 00:07:41,326
I don't hate her.
126
00:07:41,400 --> 00:07:42,481
Is that all you heard?
127
00:07:42,560 --> 00:07:44,881
You're cheating yourself.
That tiny apartment.
128
00:07:44,960 --> 00:07:47,600
I don't wanna make plans,
but we could get a place in the mountains
129
00:07:47,640 --> 00:07:49,802
or the country. Or a place in
the mountains and the country.
130
00:07:49,880 --> 00:07:51,325
Have you been looking for a place?
131
00:07:51,400 --> 00:07:52,606
It's a hobby.
132
00:07:52,680 --> 00:07:54,364
I mean I guess what I'm trying to say is
133
00:07:54,440 --> 00:07:57,887
I want you to let yourself
have a future with me.
134
00:07:59,120 --> 00:08:00,406
Do you wanna get married?
135
00:08:01,440 --> 00:08:02,805
Sure. If you do.
136
00:08:02,880 --> 00:08:05,611
But it seems to me, your life
is undeveloped property.
137
00:08:05,680 --> 00:08:09,366
You can turn it into anything you want.
It's got a hell of a view.
138
00:08:10,600 --> 00:08:11,931
Do we have to get married?
139
00:08:12,000 --> 00:08:13,365
Hell, no.
140
00:08:14,040 --> 00:08:16,008
I want you so much right now.
141
00:08:16,080 --> 00:08:17,081
(JOAN GIGGLES)
142
00:08:20,200 --> 00:08:21,645
I'm sorry. I got held up.
143
00:08:22,360 --> 00:08:23,646
No, I'm sorry.
144
00:08:23,720 --> 00:08:27,520
Samsonite is shooting tomorrow
and they changed everything.
145
00:08:27,600 --> 00:08:30,604
I feel horrible, but I'm afraid it's just
you and Harry for lunch.
146
00:08:31,080 --> 00:08:32,525
That's my going away present?
147
00:08:32,600 --> 00:08:34,045
What else did you get?
148
00:08:34,760 --> 00:08:36,480
The account girls got a little sentimental.
149
00:08:36,520 --> 00:08:38,010
Sarah baked cookies.
150
00:08:38,760 --> 00:08:41,240
And this is a cactus.
151
00:08:41,320 --> 00:08:43,084
What's that have to do with Kansas?
152
00:08:43,160 --> 00:08:46,050
I don't know. Do you want it?
I have a five-year-old.
153
00:08:48,000 --> 00:08:49,684
Let's go. I'm starving.
154
00:08:49,760 --> 00:08:51,888
She's not coming. She has work to do.
155
00:08:51,960 --> 00:08:52,961
Don't do that.
156
00:08:53,040 --> 00:08:54,485
You know who I was gonna have lunch with?
157
00:08:54,560 --> 00:08:55,925
Someone important?
158
00:08:56,000 --> 00:08:58,207
Doesn't anything mean anything to you?
159
00:08:58,280 --> 00:09:01,841
Here, this will hold you over.
I'll meet you by the elevator.
160
00:09:05,000 --> 00:09:06,843
He acts like we're the Three Musketeers.
161
00:09:06,920 --> 00:09:07,921
We've never had lunch.
162
00:09:10,480 --> 00:09:13,324
I just wanted to say
that I'm very happy for you.
163
00:09:14,720 --> 00:09:16,449
And everyone's going to miss you,
164
00:09:16,520 --> 00:09:18,921
who doesn't hate you for
getting that big job.
165
00:09:19,960 --> 00:09:21,246
Well, you're doing fine.
166
00:09:21,320 --> 00:09:24,005
Keep it up, you'll be
a creative director by 1980.
167
00:09:24,960 --> 00:09:26,803
God, that sounds like a long time.
168
00:09:27,040 --> 00:09:28,610
I'm telling you, it will happen.
169
00:09:28,680 --> 00:09:30,409
They just have to get used to the idea.
170
00:09:30,480 --> 00:09:33,484
Someday, people are gonna brag
that they worked with you.
171
00:09:36,560 --> 00:09:38,324
What am I supposed to say to that?
172
00:09:39,080 --> 00:09:41,321
I don't know. No one's ever said it to me.
173
00:09:43,360 --> 00:09:44,725
A thing like that.
174
00:09:47,520 --> 00:09:48,851
I'll be back.
175
00:09:49,840 --> 00:09:51,569
That thing better be alive.
176
00:09:59,000 --> 00:10:00,445
So, you're in Utah?
177
00:10:00,840 --> 00:10:02,001
I sent you a clipping.
178
00:10:02,120 --> 00:10:04,851
They broke the land speed record
right up in Bonneville.
179
00:10:06,160 --> 00:10:07,161
Uh-huh.
180
00:10:07,560 --> 00:10:10,530
622 miles an hour in
a car that looked like a jet.
181
00:10:13,080 --> 00:10:14,127
Sally?
182
00:10:15,400 --> 00:10:16,890
I'm glad you're having fun.
183
00:10:17,280 --> 00:10:19,169
Sorry, I already went to high school.
184
00:10:20,200 --> 00:10:21,201
L Qot to go.
185
00:10:21,280 --> 00:10:22,361
Hold on.
186
00:10:22,880 --> 00:10:23,880
What's wrong?
187
00:10:23,920 --> 00:10:24,967
It's nothing.
188
00:10:26,960 --> 00:10:27,961
Boy problems?
189
00:10:31,040 --> 00:10:32,690
I'm not supposed to tell you.
190
00:10:33,440 --> 00:10:34,441
What?
191
00:10:37,160 --> 00:10:38,446
Mom's dying.
192
00:10:38,800 --> 00:10:39,801
(SIGHS)
193
00:10:39,880 --> 00:10:43,646
Look, your mother's a hypochondriac.
Don't go off the deep end.
194
00:10:43,720 --> 00:10:45,563
Dad, listen to me.
195
00:10:46,080 --> 00:10:49,562
She has lung cancer.
The doctors gave her six months to live.
196
00:10:54,040 --> 00:10:55,041
What?
197
00:10:56,080 --> 00:10:59,243
She doesn't want you to know,
but I just thought...
198
00:10:59,920 --> 00:11:02,446
No, you did the right thing.
I'm coming home.
199
00:11:02,520 --> 00:11:07,003
No, I'm telling you because she wants
Gene and Bobby to live with Uncle William.
200
00:11:07,080 --> 00:11:09,320
Don't worry, you're all going
to live with me. I promise.
201
00:11:09,360 --> 00:11:12,569
Let me finish.
I've thought about this more than you have.
202
00:11:13,720 --> 00:11:14,926
You have to tell her that
203
00:11:15,000 --> 00:11:17,844
you think it's best that
they stay with Henry.
204
00:11:17,920 --> 00:11:19,001
No.
205
00:11:19,080 --> 00:11:21,845
Daddy, it's going to be
so hard for them already.
206
00:11:21,920 --> 00:11:25,402
They should at least be in the same bed
and at the same school.
207
00:11:25,480 --> 00:11:27,323
Sally, grown-ups make these decisions.
208
00:11:27,680 --> 00:11:30,570
Do you understand
I'm betraying her confidence?
209
00:11:32,320 --> 00:11:36,166
I'm not being dramatic.
Now, please, take me seriously.
210
00:11:37,560 --> 00:11:38,686
(SIGHS)
211
00:11:40,280 --> 00:11:42,009
- I have to go.
- Hold on.
212
00:11:42,440 --> 00:11:43,566
Please, I can't talk right now.
213
00:11:43,680 --> 00:11:45,125
Sally, wait a minute.
214
00:11:51,640 --> 00:11:53,688
(PHONE RINGING)
215
00:11:59,760 --> 00:12:02,127
(couemwe)
216
00:12:02,840 --> 00:12:04,251
(CLEARS THROAT)
217
00:12:06,720 --> 00:12:08,165
Francis residence.
218
00:12:09,120 --> 00:12:11,805
I have a person-to-person call
for Betty Francis
219
00:12:11,880 --> 00:12:13,450
from Donald Draper.
220
00:12:13,520 --> 00:12:15,124
This is she. I'll accept.
221
00:12:17,320 --> 00:12:18,560
Hello, Don.
222
00:12:19,600 --> 00:12:21,841
- Don't you want the boys?
- No.
223
00:12:22,160 --> 00:12:24,367
You know I talked to Sally, don't you?
224
00:12:26,880 --> 00:12:28,006
Yes, of course.
225
00:12:28,400 --> 00:12:29,481
I'm coming home.
226
00:12:29,600 --> 00:12:31,329
You are definitely not!
227
00:12:32,000 --> 00:12:34,844
I want to be there. The kids need me.
228
00:12:35,160 --> 00:12:36,844
I don't want to upset them.
229
00:12:37,520 --> 00:12:39,010
It's my business.
230
00:12:40,320 --> 00:12:42,448
I didn't even want her to know,
231
00:12:42,520 --> 00:12:44,727
but no one can keep their mouth shut.
232
00:12:45,000 --> 00:12:46,889
I don't want you to worry about them.
233
00:12:46,960 --> 00:12:49,566
They'll going to come live with me.
You don't even have to ask.
234
00:12:50,120 --> 00:12:51,565
I wasn't going to.
235
00:12:53,360 --> 00:12:56,489
Please don't let your pride
interfere with my wishes.
236
00:12:57,440 --> 00:12:58,680
I'm their father.
237
00:13:00,440 --> 00:13:04,206
What they really need is
a woman in their life.
238
00:13:04,280 --> 00:13:06,089
A regular family.
239
00:13:06,160 --> 00:13:09,289
Living with my brother and Judy
is in their best interests.
240
00:13:10,480 --> 00:13:12,209
You don't have the right to decide.
241
00:13:13,120 --> 00:13:14,929
What am I supposed to do?
242
00:13:15,760 --> 00:13:18,764
This way you see them exactly
as much as you do now,
243
00:13:18,840 --> 00:13:20,524
on weekends and...
244
00:13:21,600 --> 00:13:24,524
Oh, wait, Don.
When was the last time you saw them?
245
00:13:30,840 --> 00:13:32,683
Betty, I didn't know.
246
00:13:36,800 --> 00:13:40,771
Don, honey, I appreciate your intentions.
I really do.
247
00:13:43,240 --> 00:13:47,211
But I'm not going to waste the rest
of my time arguing about this.
248
00:13:49,280 --> 00:13:52,090
I want to keep things as normal as possible
249
00:13:52,720 --> 00:13:55,041
and you not being here is part of that.
250
00:13:58,960 --> 00:14:00,689
(WHIMPERS)
251
00:14:02,040 --> 00:14:03,451
Birdie...
252
00:14:13,440 --> 00:14:14,441
I know.
253
00:14:16,720 --> 00:14:18,006
(SNIFFS)
254
00:14:25,120 --> 00:14:26,565
I have to go.
255
00:14:29,160 --> 00:14:30,685
(SIGHS)
256
00:14:31,560 --> 00:14:32,800
I'll talk to you soon.
257
00:14:35,280 --> 00:14:36,281
Okay.
258
00:14:49,200 --> 00:14:51,202
(QUIET PIANO MUSIC PLAYS)
259
00:14:51,880 --> 00:14:53,041
(CHUCKLES)
260
00:14:54,240 --> 00:14:55,651
Let me get you a glass.
261
00:14:57,800 --> 00:15:00,531
- How was Florida?
- Compelling.
262
00:15:02,680 --> 00:15:05,001
I assume you held on to your Rolodex
when you retired?
263
00:15:05,800 --> 00:15:07,245
Can I taste the wine first?
264
00:15:07,560 --> 00:15:08,766
(CHUCKLES)
265
00:15:11,160 --> 00:15:12,321
You know, you look great.
266
00:15:12,400 --> 00:15:13,401
(LAUGHS)
267
00:15:15,160 --> 00:15:16,400
Thank you.
268
00:15:17,320 --> 00:15:18,651
What do you want?
269
00:15:19,400 --> 00:15:22,085
Every department at Dow department
has to make an industrial film
270
00:15:22,160 --> 00:15:25,448
for the national sales meeting,
and our scriptjust came in.
271
00:15:26,000 --> 00:15:28,446
I fell asleep on page two of thirty.
272
00:15:28,520 --> 00:15:29,806
How long is this film?
273
00:15:29,880 --> 00:15:31,644
See? You know that.
274
00:15:31,720 --> 00:15:34,610
The producer's as drunk as a skunk.
I have to replace him.
275
00:15:35,360 --> 00:15:37,931
Do you remember the name of the guy
who produced Birds Eye?
276
00:15:38,040 --> 00:15:39,690
I'm sure I have his number somewhere.
277
00:15:41,200 --> 00:15:42,964
It's $50,000 for eight minutes.
278
00:15:43,440 --> 00:15:45,090
A good producer could pocket half of it,
279
00:15:45,160 --> 00:15:47,242
but he has to know writers and directors.
280
00:15:47,320 --> 00:15:48,845
And I need it yesterday.
281
00:15:48,920 --> 00:15:52,163
Joan, I can't be eclipsed by plastics
and packaging again.
282
00:15:52,520 --> 00:15:53,760
Relax, Kenny.
283
00:15:53,840 --> 00:15:57,083
For that kind of money,
there'll be ten men for the job.
284
00:15:57,160 --> 00:15:59,401
Great. So, how's the family?
285
00:16:02,280 --> 00:16:04,487
Wonderful. How's Eddie?
286
00:16:05,240 --> 00:16:06,287
He's a little weird, actually.
287
00:16:06,400 --> 00:16:08,448
I think there might be
something wrong with him.
288
00:16:08,520 --> 00:16:09,681
(LAUGHS)
289
00:16:10,120 --> 00:16:11,451
(KNOCKING)
290
00:16:14,000 --> 00:16:15,206
Come in.
291
00:16:20,840 --> 00:16:22,888
We can't ask him for money like this.
292
00:16:24,400 --> 00:16:25,401
(GRUNTS)
293
00:16:25,520 --> 00:16:26,806
Don.
294
00:16:26,920 --> 00:16:30,049
You don't have to come along,
but you promised to stake us.
295
00:16:32,200 --> 00:16:33,611
I'm coming. I'm coming.
296
00:16:36,080 --> 00:16:37,445
Should we pack you?
297
00:16:37,640 --> 00:16:39,722
(DON BREATHING DEEPLY)
298
00:16:41,640 --> 00:16:44,325
I'm packed. You can drop me in L.A.
299
00:16:58,640 --> 00:17:00,529
Hello, big shot.
300
00:17:00,600 --> 00:17:03,604
I was hoping we could grab lunch
or a drink and catch up.
301
00:17:04,360 --> 00:17:07,603
It's so good to hear from you.
I thought you forgot about me.
302
00:17:08,960 --> 00:17:11,008
How about the end of next week?
303
00:17:11,600 --> 00:17:13,807
I can't wait. ls your weekend busy?
304
00:17:15,520 --> 00:17:17,284
You really want to catch up?
305
00:17:18,000 --> 00:17:19,525
Well, I ran into Ken, and...
306
00:17:20,040 --> 00:17:23,010
Oh, how is he? Did you tell him I said hi?
307
00:17:23,920 --> 00:17:25,081
Why would you do that?
308
00:17:26,040 --> 00:17:29,169
Dow needs a script yesterday
for an industrial film.
309
00:17:29,800 --> 00:17:33,327
You know the account and, well,
we both thought of you.
310
00:17:33,960 --> 00:17:35,530
I don't have time to moonlight.
311
00:17:35,960 --> 00:17:38,440
It's $1,200 for a ten page script.
312
00:17:39,360 --> 00:17:40,407
Jeez.
313
00:17:40,480 --> 00:17:42,209
Well, anything for a friend.
314
00:17:43,440 --> 00:17:46,250
We can chat when I drop off the research.
315
00:17:46,320 --> 00:17:47,924
Obviously, not there.
316
00:17:48,160 --> 00:17:49,491
Of course.
317
00:17:54,480 --> 00:17:57,211
(HEAVY FOOTSTEPS)
318
00:17:58,320 --> 00:17:59,924
(KNOCKING)
319
00:18:05,360 --> 00:18:06,407
Dick.
320
00:18:06,520 --> 00:18:07,601
Hello.
321
00:18:12,520 --> 00:18:15,126
What are you doing here?
How'd you find me?
322
00:18:15,200 --> 00:18:16,884
I was in L.A. I called your folks.
323
00:18:16,960 --> 00:18:18,724
They told me you were in town.
324
00:18:18,800 --> 00:18:20,245
Uh-huh.
325
00:18:20,320 --> 00:18:22,163
And they sent you here for what?
326
00:18:22,520 --> 00:18:24,921
They didn't tell me anything
but your address.
327
00:18:25,040 --> 00:18:26,849
Patty's pretty mad I gave you money.
328
00:18:27,040 --> 00:18:28,724
Well, that's more than she did.
329
00:18:28,800 --> 00:18:31,610
Do you have any liquor?
I've been drinking beer all night.
330
00:18:32,840 --> 00:18:34,649
Sit down. I'll make coffee.
331
00:18:39,360 --> 00:18:41,203
(EXHALES)
332
00:18:43,080 --> 00:18:44,445
What's going on?
333
00:18:45,800 --> 00:18:47,882
Nothing much. I'm retired.
334
00:18:49,200 --> 00:18:50,486
Been on the road.
335
00:18:51,200 --> 00:18:53,646
Just wanted to see how you were doing.
336
00:18:53,720 --> 00:18:55,210
Meet the little one.
337
00:18:55,320 --> 00:18:56,765
This is bullshit.
338
00:18:56,840 --> 00:19:00,242
Did they fly you in from some drunk tank
to make me feel guilty?
339
00:19:00,320 --> 00:19:01,890
Stephanie, no.
340
00:19:01,960 --> 00:19:03,291
What happened?
341
00:19:08,960 --> 00:19:12,931
He's not here.
He lives with Ronnie's parents. His dad.
342
00:19:14,680 --> 00:19:15,920
I understand.
343
00:19:19,400 --> 00:19:20,606
Listen.
344
00:19:22,720 --> 00:19:24,051
I also thought...
345
00:19:28,160 --> 00:19:29,650
This should be with you.
346
00:19:30,280 --> 00:19:33,409
Megan and I are, well...
347
00:19:35,600 --> 00:19:37,090
I'm sorry about that.
348
00:19:37,920 --> 00:19:39,843
Anna always wanted you to have it.
349
00:19:40,680 --> 00:19:42,921
Come on, Dick.
What am I going to do with that?
350
00:19:43,000 --> 00:19:44,445
Fine. Sell it.
351
00:19:46,200 --> 00:19:47,645
Is that the problem?
You need money?
352
00:19:47,760 --> 00:19:48,761
(SIGHS)
353
00:19:48,840 --> 00:19:50,842
I appreciate you trying to help me out,
354
00:19:50,960 --> 00:19:53,611
but I'm pretty sure
you're the one who's in trouble.
355
00:20:01,040 --> 00:20:02,804
A lot has happened.
356
00:20:05,600 --> 00:20:07,489
You're welcome to crash here.
357
00:20:07,600 --> 00:20:09,045
I'm going away for a few days.
358
00:20:09,120 --> 00:20:12,522
I don't wanna put you out.
Just need a shower and a shave.
359
00:20:14,640 --> 00:20:15,766
Where you going?
360
00:20:15,840 --> 00:20:17,080
Up the coast.
361
00:20:17,800 --> 00:20:20,087
It's some kind of retreat.
362
00:20:23,880 --> 00:20:27,168
Why don't you close your eyes?
I'll open a can of stew.
363
00:20:28,160 --> 00:20:29,241
Okay.
364
00:20:29,320 --> 00:20:30,321
(DOOR CLOSES)
365
00:20:38,200 --> 00:20:39,326
(GRUNTS)
366
00:20:39,400 --> 00:20:41,004
Are you trying to kill me?
367
00:20:44,160 --> 00:20:45,969
I'm trying to make you happy.
368
00:20:46,840 --> 00:20:48,251
That was our agreement.
369
00:20:48,320 --> 00:20:49,481
(ROGER CHUCKLES)
370
00:20:52,520 --> 00:20:54,921
Du Maurier. They taste like le shit.
371
00:20:55,000 --> 00:20:56,764
(CHUCKLES) I miss them.
372
00:20:56,840 --> 00:20:58,046
Too bad.
373
00:20:59,840 --> 00:21:01,490
You're done with Canada.
374
00:21:02,360 --> 00:21:05,011
My children live there.
You'll learn to love it.
375
00:21:05,080 --> 00:21:07,526
As long as I don't have to see
what's-his-name.
376
00:21:07,600 --> 00:21:10,570
Poor soul. He suddenly
discovered that he wants me.
377
00:21:13,240 --> 00:21:14,401
You saw Emile?
378
00:21:14,680 --> 00:21:16,091
Oh, he was such a tragic figure.
379
00:21:16,160 --> 00:21:18,162
I hope you told him it's too late.
380
00:21:18,680 --> 00:21:20,921
Not everything is your business.
381
00:21:21,880 --> 00:21:23,291
Wait. Did you sleep with him?
382
00:21:23,360 --> 00:21:25,362
Don't raise your voice.
You're not my husband.
383
00:21:25,440 --> 00:21:28,125
You went up there to divorce him.
I forbid you to see him.
384
00:21:28,200 --> 00:21:31,921
You are the one that'll throw me over
and leave me for your secretary.
385
00:21:32,880 --> 00:21:34,325
You know what a low blow is?
386
00:21:43,280 --> 00:21:46,648
All I got was "suitcase."
Yell at me slower or in English.
387
00:21:46,800 --> 00:21:49,690
You live in a hotel.
Go get another room.
388
00:21:50,480 --> 00:21:51,766
- What?
- Out!
389
00:21:51,840 --> 00:21:54,161
Sleep on the sofa.
The television's in there.
390
00:21:54,240 --> 00:21:55,321
That is your friend.
391
00:22:23,760 --> 00:22:25,285
You're coming with me.
392
00:22:27,080 --> 00:22:28,570
(SIGHS)
393
00:22:29,000 --> 00:22:30,889
(KNIFE SCRAPING)
394
00:22:35,160 --> 00:22:36,491
Hi, Genie.
395
00:22:36,560 --> 00:22:37,891
Hi, Sally.
396
00:22:38,440 --> 00:22:40,169
I didn't know you were coming home.
397
00:22:40,240 --> 00:22:42,846
I missed you guys. I took the train.
398
00:22:44,960 --> 00:22:46,769
Is it going to happen now?
399
00:22:47,200 --> 00:22:48,611
Is what going to happen?
400
00:22:55,280 --> 00:22:56,770
Gene, go watch TV.
401
00:22:57,280 --> 00:22:58,281
No.
402
00:22:58,840 --> 00:22:59,966
Get out of here.
403
00:23:05,000 --> 00:23:06,764
(FOOTSTEPS LEAVING)
404
00:23:08,640 --> 00:23:09,641
Where are they?
405
00:23:09,960 --> 00:23:12,645
Henry's still at work. She's lying down.
406
00:23:13,320 --> 00:23:14,651
That's all she can do.
407
00:23:16,520 --> 00:23:18,409
I don't know what she thinks I think,
408
00:23:18,480 --> 00:23:21,245
but I heard everything
before they stopped fighting.
409
00:23:22,000 --> 00:23:23,001
(SIGHS)
410
00:23:23,120 --> 00:23:25,248
I don't know how long she has,
411
00:23:25,320 --> 00:23:27,402
but I'm not going to Madrid anymore.
412
00:23:27,840 --> 00:23:29,524
She's not going to like that.
413
00:23:32,160 --> 00:23:34,686
What happened in here?
Smells like a fire.
414
00:23:36,440 --> 00:23:37,965
I was making dinner.
415
00:23:38,600 --> 00:23:41,683
Get the frying pan.
I'll show you how to do it.
416
00:23:57,560 --> 00:24:01,007
- There's someone in here.
- It's more communal this way.
417
00:24:02,120 --> 00:24:05,329
Sun salutation's at dawn,
with yoga and tai chi.
418
00:24:05,400 --> 00:24:08,722
A silent meal at 7:00 a.m.
and the seminars begin at 9:00.
419
00:24:09,560 --> 00:24:12,769
Get some rest. Tomorrow is
going to be beautiful.
420
00:24:15,200 --> 00:24:16,964
You are so generous.
421
00:24:21,760 --> 00:24:23,205
Where are we?
422
00:24:24,600 --> 00:24:28,207
"Psychotechnics?
Anxiety and Tension Control?
423
00:24:29,200 --> 00:24:31,487
"Divorce: A Creative Experience?"
424
00:24:31,560 --> 00:24:34,450
Be open to this. You might feel better.
425
00:24:35,200 --> 00:24:37,407
- She took my money. That's a good sign.
- Shh.
426
00:24:41,480 --> 00:24:43,005
(SOMEONE SNORING)
427
00:24:43,080 --> 00:24:44,730
(GRUNTS, YAWNS)
428
00:24:44,920 --> 00:24:46,410
(BED CREAKS)
429
00:24:49,080 --> 00:24:50,730
Good night, Dick.
430
00:24:56,480 --> 00:24:58,881
Careful. He's a little sticky.
431
00:24:58,960 --> 00:25:00,610
I had pancakes.
432
00:25:10,080 --> 00:25:12,287
- Do you have a minute?
- Of course.
433
00:25:18,600 --> 00:25:20,090
(CLEARS THROAT)
434
00:25:22,440 --> 00:25:26,570
Look, I've been revising my will,
and with Margaret lost,
435
00:25:26,640 --> 00:25:29,405
I'm dividing most of my estate
between Ellery and...
436
00:25:32,280 --> 00:25:33,280
Roger.
437
00:25:33,320 --> 00:25:35,527
I know you don't want it, but it's for him.
438
00:25:35,600 --> 00:25:37,682
I don't want it to put you
in an awkward position
439
00:25:37,760 --> 00:25:39,444
when some man you used to work with
440
00:25:39,520 --> 00:25:41,727
leaves your son a small fortune.
441
00:25:41,800 --> 00:25:43,643
The good doctor, for example.
442
00:25:43,960 --> 00:25:45,485
Greg had twins with some nurse.
443
00:25:45,560 --> 00:25:47,767
As far as he's concerned,
Kevin never happened.
444
00:25:47,840 --> 00:25:48,887
So, he knows?
445
00:25:48,960 --> 00:25:51,088
No, he's just a terrible person.
446
00:25:51,720 --> 00:25:54,121
What about the guy
you've been hiding from me?
447
00:25:55,120 --> 00:25:56,884
Richard is a man of the world.
448
00:25:58,880 --> 00:26:01,770
Roger, this is an expensive way
to mark your territory.
449
00:26:01,840 --> 00:26:03,285
What? No.
450
00:26:03,920 --> 00:26:05,729
I've just been thinking that
451
00:26:05,800 --> 00:26:09,088
you get to a point in your life
where it's the last chapter...
452
00:26:09,160 --> 00:26:11,208
Are you ill? ls everything okay?
453
00:26:11,280 --> 00:26:14,250
For the time being, but
I'm getting married.
454
00:26:16,480 --> 00:26:19,768
Well, those skirts are
pretty short at McCann.
455
00:26:20,160 --> 00:26:21,685
Nah, I met her through Megan Draper.
456
00:26:21,760 --> 00:26:24,411
She's old enough to be her mother.
457
00:26:24,520 --> 00:26:26,124
Actually, she is her mother.
458
00:26:27,000 --> 00:26:29,571
(BOTH LAUGH)
459
00:26:30,680 --> 00:26:34,401
That's spectacular. What a mess.
460
00:26:34,480 --> 00:26:36,448
You'd be surprised. Nobody cares.
461
00:26:38,320 --> 00:26:41,130
I guess somebody
finally got their timing right.
462
00:26:42,560 --> 00:26:43,971
So, you'll accept?
463
00:26:46,600 --> 00:26:49,809
If this is what you really want,
I'm not going to say no.
464
00:26:51,480 --> 00:26:53,130
It would be a relief to know that,
465
00:26:53,200 --> 00:26:56,044
no matter what, our beautiful
little boy is secure.
466
00:26:56,120 --> 00:26:57,201
Good.
467
00:26:58,240 --> 00:26:59,969
(SIGHS) Get over here.
468
00:27:03,040 --> 00:27:04,371
Little rich bastard.
469
00:27:06,080 --> 00:27:07,411
He really is, I guess.
470
00:27:07,520 --> 00:27:08,726
(LAUGHS)
471
00:27:11,000 --> 00:27:12,331
Thank you.
472
00:27:26,880 --> 00:27:28,803
I didn't want to leave it in the room.
473
00:27:28,880 --> 00:27:29,881
Be open.
474
00:27:31,600 --> 00:27:32,601
Let's go.
475
00:27:41,080 --> 00:27:43,447
That's right. Just walk around the room.
476
00:27:47,280 --> 00:27:48,645
No aiming.
477
00:27:50,520 --> 00:27:51,931
No purpose,
478
00:27:53,200 --> 00:27:55,009
other than to move your legs.
479
00:27:59,120 --> 00:28:00,167
That's it.
480
00:28:01,520 --> 00:28:02,521
Stop.
481
00:28:05,440 --> 00:28:07,761
Look at the person nearest you.
482
00:28:15,000 --> 00:28:17,287
What does that person make you feel?
483
00:28:19,480 --> 00:28:22,802
Now, find a way, without words,
484
00:28:23,480 --> 00:28:26,290
to communicate that feeling
to the other person.
485
00:28:30,280 --> 00:28:32,248
Does hugging feel honest?
486
00:28:33,600 --> 00:28:35,204
(BOTH LAUGHING)
487
00:28:50,400 --> 00:28:51,447
So happy to see you.
488
00:28:51,520 --> 00:28:53,010
Me, you, as well.
489
00:28:54,720 --> 00:28:57,087
That's not the only reason I came.
490
00:28:59,160 --> 00:29:01,242
Can we get a couple of Bloody Marys?
491
00:29:03,160 --> 00:29:04,207
Holy shit.
492
00:29:04,680 --> 00:29:06,489
That's the tip of the iceberg, Peggy.
493
00:29:07,080 --> 00:29:08,844
I never know if that's good or bad.
494
00:29:09,840 --> 00:29:12,650
The director, Jeff Dole,
has two more industrials
495
00:29:12,720 --> 00:29:14,529
and he's asked me to produce them.
496
00:29:14,600 --> 00:29:16,090
And they both need scripts.
497
00:29:16,520 --> 00:29:18,090
And when Ken turned your idea in,
498
00:29:18,160 --> 00:29:20,925
they put him in charge
of the corporate presentation.
499
00:29:21,000 --> 00:29:22,650
It's got a $60,000 budget.
500
00:29:22,720 --> 00:29:25,246
I already have a very demanding job.
501
00:29:25,320 --> 00:29:26,731
Do you have a contract?
502
00:29:28,560 --> 00:29:30,403
I really thought you'd
be on a beach by now.
503
00:29:30,520 --> 00:29:32,045
I've been to the beach.
504
00:29:32,560 --> 00:29:34,483
But when I talked to Ken,
505
00:29:34,560 --> 00:29:36,562
I realized it would be easy to turn this
506
00:29:36,640 --> 00:29:38,927
into an actual production company.
507
00:29:40,680 --> 00:29:43,684
Eventually, I could hire writers
to help you with the work load.
508
00:29:44,920 --> 00:29:45,967
(LAUGHS) Slow down.
509
00:29:46,200 --> 00:29:47,725
Harris-Olson.
510
00:29:48,840 --> 00:29:51,127
You need two names to make it sound real.
511
00:29:53,000 --> 00:29:54,365
Are you serious?
512
00:29:56,320 --> 00:29:57,651
Could you give us a minute?
513
00:30:01,440 --> 00:30:03,488
We won't answer to anyone.
514
00:30:03,560 --> 00:30:06,325
It'll be something of ours,
with our name on it.
515
00:30:08,600 --> 00:30:09,886
I'm so flattered.
516
00:30:11,400 --> 00:30:12,561
So?
517
00:30:15,080 --> 00:30:16,411
I don't know.
518
00:30:17,920 --> 00:30:19,570
I can't believe you're hesitating.
519
00:30:19,640 --> 00:30:21,483
How can you work at that place?
520
00:30:22,240 --> 00:30:23,605
It's a huge decision.
521
00:30:26,280 --> 00:30:28,009
Well, you can think about it,
522
00:30:28,080 --> 00:30:30,686
but I need to find someone
by the end of the week.
523
00:30:30,760 --> 00:30:31,761
Find a partner?
524
00:30:31,840 --> 00:30:33,365
Find a writer.
525
00:30:34,360 --> 00:30:36,283
The partnership is just for you.
526
00:30:57,320 --> 00:30:59,971
You don't have to say why you're here.
527
00:31:00,400 --> 00:31:03,131
Why don't you tell me
how you're feeling right now?
528
00:31:06,120 --> 00:31:07,610
I feel like
529
00:31:08,120 --> 00:31:09,929
everyone's judging me.
530
00:31:12,200 --> 00:31:14,965
And how does it feel to tell us that?
531
00:31:19,240 --> 00:31:22,562
Like I'm a little girl
and my parents are looking at me
532
00:31:24,080 --> 00:31:26,606
the way that they look at me now.
533
00:31:29,960 --> 00:31:32,201
Like all I do is screw up.
534
00:31:34,200 --> 00:31:36,806
"You shouldn't have dropped out of school.
535
00:31:38,160 --> 00:31:40,447
"You shouldn't have been with a lowlife.
536
00:31:41,160 --> 00:31:42,730
"Shouldn't have gotten pregnant.
537
00:31:42,800 --> 00:31:45,007
"You should have loved being a mother."
538
00:31:50,120 --> 00:31:51,770
Life is full of "shoulds."
539
00:31:52,240 --> 00:31:54,527
Yeah, but I made a mistake,
540
00:31:56,280 --> 00:31:58,521
and I just want to get it together now.
541
00:31:59,720 --> 00:32:01,245
So you can be with your baby?
542
00:32:01,680 --> 00:32:03,648
What? No.
543
00:32:06,000 --> 00:32:08,002
See? They are judging me.
544
00:32:10,480 --> 00:32:14,326
Why don't you tell Angie how
it feels to hear her say that?
545
00:32:14,400 --> 00:32:18,200
It makes me feel small
and insignificant, Angie.
546
00:32:21,200 --> 00:32:25,524
What I feel when I hear about your baby
547
00:32:26,280 --> 00:32:27,691
is sadness.
548
00:32:32,440 --> 00:32:34,807
My mother left, and I can tell you
549
00:32:34,880 --> 00:32:37,167
that your baby is gonna spend
the rest of his life
550
00:32:37,240 --> 00:32:38,890
staring at the door
551
00:32:39,720 --> 00:32:41,245
waiting for you to walk in.
552
00:32:46,200 --> 00:32:47,611
(CRYING)
553
00:32:50,200 --> 00:32:52,089
Stephanie, is it okay if I tell you
554
00:32:52,160 --> 00:32:53,889
how this is making me feel?
555
00:32:54,600 --> 00:32:55,601
(SOBBING)
556
00:33:09,440 --> 00:33:11,124
Don't listen to them.
557
00:33:11,760 --> 00:33:14,001
You think this is a big laugh, don't you?
558
00:33:15,000 --> 00:33:16,764
You weren't raised with Jesus.
559
00:33:16,840 --> 00:33:18,683
You don't know what happens to people
560
00:33:18,760 --> 00:33:20,330
when they believe in things.
561
00:33:20,920 --> 00:33:24,481
It's true. You think that
I don't want to hear the truth?
562
00:33:25,200 --> 00:33:26,440
I could help you.
563
00:33:27,000 --> 00:33:28,286
I could move to L.A.
564
00:33:28,600 --> 00:33:30,728
I don't know what you're doing.
565
00:33:30,800 --> 00:33:33,610
You show up with some family heirloom.
566
00:33:34,920 --> 00:33:37,730
You're not my family.
What's the matter with you?
567
00:33:38,640 --> 00:33:41,211
I just know how people work.
568
00:33:41,280 --> 00:33:43,362
You can put this behind you.
569
00:33:43,880 --> 00:33:46,281
It'll get easier as you move forward.
570
00:33:48,920 --> 00:33:52,561
Oh, Dick, I don't think
you're right about that.
571
00:33:55,960 --> 00:33:58,725
I have to lie down. I'll
see you after dinner.
572
00:34:09,200 --> 00:34:10,486
I'm going to split.
573
00:34:10,880 --> 00:34:13,929
Well, I'm going to sit here
and look at these four walls.
574
00:34:14,120 --> 00:34:16,930
(LAUGHS) If you're not gonna work,
I can try and catch up.
575
00:34:17,880 --> 00:34:19,086
Get the door.
576
00:34:25,600 --> 00:34:26,601
Do you like it here?
577
00:34:28,160 --> 00:34:29,400
(CHUCKLES)
578
00:34:29,560 --> 00:34:31,722
Yeah. It's grown on me.
579
00:34:33,640 --> 00:34:36,007
Joan said she wants to go into business.
580
00:34:36,440 --> 00:34:39,091
She's going to be a producer
581
00:34:40,320 --> 00:34:42,288
and I'd be her partner.
582
00:34:43,400 --> 00:34:44,686
Oh.
583
00:34:45,360 --> 00:34:46,885
You don't like that?
584
00:34:47,840 --> 00:34:51,083
I can have my name on the door,
be my own boss.
585
00:34:53,160 --> 00:34:54,605
That's not a good reason.
586
00:34:55,320 --> 00:34:56,560
You think it'll fail?
587
00:34:57,240 --> 00:34:59,766
No. You have such a rare talent.
588
00:34:59,840 --> 00:35:02,491
Stop looking over your shoulder
at what other people have.
589
00:35:02,560 --> 00:35:04,005
You don't think I can do it.
590
00:35:04,680 --> 00:35:06,444
(YELLING) I said the opposite.
591
00:35:07,000 --> 00:35:09,731
You're just excited about being in charge.
592
00:35:10,280 --> 00:35:13,204
Working for a producer?
That's not even what you do.
593
00:35:13,480 --> 00:35:14,970
You have no ambition!
594
00:35:15,680 --> 00:35:18,081
I'm just very happy being good at my job.
595
00:35:18,160 --> 00:35:19,889
I've got nothing else to prove.
596
00:35:20,400 --> 00:35:22,084
Spoken like a failure.
597
00:35:26,880 --> 00:35:28,405
I hope you're really drunk,
598
00:35:30,040 --> 00:35:32,202
because you're going to need an excuse.
599
00:35:32,760 --> 00:35:33,921
Stan.
600
00:35:35,400 --> 00:35:37,402
There's more to life than work.
601
00:36:12,720 --> 00:36:13,881
Coffee.
602
00:36:16,440 --> 00:36:18,090
Is the coast clear?
603
00:36:18,160 --> 00:36:20,162
Who'd you think I was talking to?
604
00:36:20,600 --> 00:36:21,601
They're gone.
605
00:36:21,840 --> 00:36:23,569
I could eat a dozen eggs.
606
00:36:26,840 --> 00:36:28,171
I'm sorry, but I just found out
607
00:36:28,240 --> 00:36:30,163
I can't go to Old Lyme this afternoon.
608
00:36:30,240 --> 00:36:32,447
I just wanted you to look at a boat.
609
00:36:32,960 --> 00:36:34,086
Sounds lovely,
610
00:36:34,600 --> 00:36:36,489
but Jeffrey says Nathan's Frankfurters
611
00:36:36,560 --> 00:36:38,050
wants to show me around.
612
00:36:38,120 --> 00:36:40,122
Coney Island. We can make a day of it.
613
00:36:41,800 --> 00:36:43,450
It's a business meeting.
614
00:36:48,160 --> 00:36:49,844
Because you've started a business?
615
00:36:50,440 --> 00:36:51,771
We'll see.
616
00:36:52,920 --> 00:36:54,251
What are you doing?
617
00:36:55,120 --> 00:36:57,122
It's just a couple of little projects.
618
00:36:57,480 --> 00:36:59,084
Don't you want to be with me?
619
00:36:59,920 --> 00:37:01,206
Of course.
620
00:37:01,920 --> 00:37:02,967
But I don't know,
621
00:37:03,040 --> 00:37:06,010
it seems like this might be
a chance to build something.
622
00:37:06,480 --> 00:37:10,644
It's going to take all your time,
all your energy, and all your attention.
623
00:37:11,480 --> 00:37:12,480
That's not true.
624
00:37:12,520 --> 00:37:14,443
It is. I did it.
625
00:37:15,160 --> 00:37:16,650
And you loved it.
626
00:37:17,240 --> 00:37:18,241
I want to be with you
627
00:37:18,320 --> 00:37:21,608
and I don't wanna be rooting for
you to fail so that can happen.
628
00:37:23,920 --> 00:37:25,763
Do you want to get married?
We can get married.
629
00:37:25,840 --> 00:37:28,047
(PHONE RINGING)
630
00:37:28,120 --> 00:37:29,929
No, I don't want to be back where I was.
631
00:37:30,000 --> 00:37:31,764
(PHONE CONTINUES RINGING)
632
00:37:31,840 --> 00:37:34,525
This can be different.
We're different people.
633
00:37:34,840 --> 00:37:36,683
I want you in my life.
634
00:37:36,800 --> 00:37:39,087
(PHONE CONTINUES RINGING)
635
00:37:40,840 --> 00:37:43,320
You really want to answer that, don't you?
636
00:37:43,840 --> 00:37:46,081
No, but I probably should.
637
00:37:48,360 --> 00:37:50,647
You act like this is happening to you
638
00:37:50,920 --> 00:37:52,604
but you're making a choice.
639
00:37:53,520 --> 00:37:56,330
I can't just turn off that part of myself.
640
00:37:57,760 --> 00:38:01,048
I would never dream of making you choose.
641
00:38:03,040 --> 00:38:05,884
When something's wrong, it's always wrong.
642
00:38:10,040 --> 00:38:11,883
(PHONE CONTINUES RINGING)
643
00:38:14,920 --> 00:38:17,890
Hello. Joan Harris speaking.
Could you please hold for a second?
644
00:38:18,600 --> 00:38:21,410
Richard. Wait. You're being silly.
645
00:38:23,880 --> 00:38:25,484
Good luck, Joan.
646
00:38:29,400 --> 00:38:32,404
(DOOR OPENS, CLOSES)
647
00:38:42,680 --> 00:38:45,251
Well, hello, Jeff. Sorry about that.
648
00:38:46,000 --> 00:38:48,128
(BIRDS CHIRPING)
649
00:39:01,200 --> 00:39:02,804
Have you seen Stephanie?
650
00:39:03,000 --> 00:39:05,002
She took off a few hours ago.
651
00:39:05,480 --> 00:39:06,891
Did she say where she was going?
652
00:39:07,280 --> 00:39:10,568
I'm sorry. I would have asked
if I'd known you needed to know, man.
653
00:39:18,960 --> 00:39:22,043
How do I get out of here?
My friend took the car.
654
00:39:22,520 --> 00:39:25,285
We can get you a car and driver
with a couple days' notice.
655
00:39:26,280 --> 00:39:27,770
Or you could hitch,
656
00:39:27,840 --> 00:39:29,922
but you'll be standing there all day.
657
00:39:30,000 --> 00:39:32,128
You can thank Charlie Manson for that.
658
00:39:32,400 --> 00:39:33,526
(SIGHS)
659
00:39:35,320 --> 00:39:36,765
Damn it.
660
00:39:37,360 --> 00:39:40,603
I'm sure you can get a ride back with
someone by the end of the week.
661
00:39:40,680 --> 00:39:42,170
You're all paid up.
662
00:39:43,040 --> 00:39:46,408
People just come and go
and no one says goodbye?
663
00:39:48,120 --> 00:39:51,761
I'm sorry, but people are free
to come and go as they please.
664
00:39:57,040 --> 00:39:59,407
I have a person-to-person call
for Peggy Olson
665
00:39:59,480 --> 00:40:00,481
from Donald Draper.
666
00:40:00,560 --> 00:40:02,449
This is Peggy Olson. I accept.
667
00:40:03,320 --> 00:40:05,004
Where the hell are you?
668
00:40:06,800 --> 00:40:08,450
Somewhere in California.
669
00:40:09,840 --> 00:40:12,764
Do you know how angry everyone is?
670
00:40:14,640 --> 00:40:16,483
Did everything fall apart without me?
671
00:40:17,000 --> 00:40:19,048
It's not about that. You just took off.
672
00:40:19,120 --> 00:40:20,531
People were worried.
673
00:40:21,520 --> 00:40:23,045
What have you been doing?
674
00:40:30,840 --> 00:40:32,080
I don't know.
675
00:40:33,640 --> 00:40:35,005
I have no idea.
676
00:40:35,920 --> 00:40:37,285
Look,
677
00:40:38,160 --> 00:40:41,130
I know you get sick
of things and you run,
678
00:40:41,200 --> 00:40:43,601
but you can come home.
679
00:40:46,760 --> 00:40:47,921
Where?
680
00:40:48,360 --> 00:40:50,249
McCann will take you back in a second.
681
00:40:50,320 --> 00:40:52,084
Apparently, it's happened before.
682
00:40:52,160 --> 00:40:54,162
Don't you want to work on Coke?
683
00:40:57,480 --> 00:40:58,845
I can't.
684
00:41:00,000 --> 00:41:01,843
I can't get out of here.
685
00:41:05,760 --> 00:41:08,604
Don, come home.
686
00:41:11,720 --> 00:41:13,643
I messed everything up.
687
00:41:19,760 --> 00:41:22,081
I'm not the man you think I am.
688
00:41:28,920 --> 00:41:31,526
Don, listen to me.
689
00:41:32,840 --> 00:41:36,049
What did you ever do that was so bad?
690
00:41:37,800 --> 00:41:39,768
I broke all my vows.
691
00:41:42,960 --> 00:41:45,122
I scandalized my child.
692
00:41:47,760 --> 00:41:49,683
I took another man's name
693
00:41:50,440 --> 00:41:51,726
and made,
694
00:41:55,200 --> 00:41:56,804
nothing of it.
695
00:41:58,920 --> 00:42:00,888
That's not true.
696
00:42:10,760 --> 00:42:12,967
I only called because I,
697
00:42:15,960 --> 00:42:18,770
realized I never said goodbye to you.
698
00:42:26,240 --> 00:42:29,961
I don't think you should
be alone right now.
699
00:42:31,240 --> 00:42:33,049
I'm in a crowd.
700
00:42:33,120 --> 00:42:34,724
I just wanted to hear your voice.
701
00:42:34,800 --> 00:42:35,801
I'll see you soon.
702
00:42:36,160 --> 00:42:37,321
Wait.
703
00:42:43,800 --> 00:42:45,325
(CRYING)
704
00:42:49,520 --> 00:42:51,329
(BREATHING DEEPLY)
705
00:43:02,160 --> 00:43:03,491
(PHONE RINGING)
706
00:43:04,400 --> 00:43:05,401
Rizzo.
707
00:43:05,840 --> 00:43:06,841
It's me.
708
00:43:07,400 --> 00:43:08,731
What do you want?
709
00:43:09,560 --> 00:43:11,324
I just got off the phone with Don.
710
00:43:12,120 --> 00:43:14,521
Are you kidding me? Where the hell is he?
711
00:43:14,800 --> 00:43:16,006
California.
712
00:43:16,640 --> 00:43:19,564
But he didn't say where.
I'm really worried about him.
713
00:43:19,720 --> 00:43:20,721
(SIGHS)
714
00:43:29,400 --> 00:43:32,085
He always does this
and he always comes back.
715
00:43:32,160 --> 00:43:34,527
He's a survivor. He's going to be okay.
716
00:43:34,840 --> 00:43:37,810
You didn't hear him.
He wasn't making any sense.
717
00:43:39,440 --> 00:43:41,204
You've got to let him go.
718
00:43:41,280 --> 00:43:43,567
It doesn't mean you stop caring about him.
719
00:43:50,200 --> 00:43:53,124
I'm sorry I said those
shitty things to you.
720
00:43:54,280 --> 00:43:55,770
I don't believe them.
721
00:43:57,040 --> 00:44:00,123
Look, you're going to do great
no matter what you do.
722
00:44:01,200 --> 00:44:02,884
I think you were right.
723
00:44:03,800 --> 00:44:05,040
I mean, I'm going to stay.
724
00:44:06,120 --> 00:44:08,248
Good, because I didn't want you to leave.
725
00:44:08,760 --> 00:44:10,444
Then why didn't you just say that?
726
00:44:10,600 --> 00:44:12,921
Because every time I'm
face to face with you,
727
00:44:13,000 --> 00:44:14,525
I want to strangle you.
728
00:44:16,440 --> 00:44:18,761
And then I miss you when I go away.
729
00:44:19,040 --> 00:44:20,769
And I miss you, I call you on the phone,
730
00:44:20,840 --> 00:44:22,968
and I get the person I want to talk to.
731
00:44:23,680 --> 00:44:24,761
That's not true.
732
00:44:24,840 --> 00:44:26,410
Yeah, well, I don't know what it is,
733
00:44:26,480 --> 00:44:28,244
but when I'm standing in front of you,
734
00:44:28,320 --> 00:44:30,129
I bring out something terrible.
735
00:44:32,920 --> 00:44:35,730
I think about how you came into my life
736
00:44:35,800 --> 00:44:39,521
and how you drove me crazy, and now
737
00:44:40,760 --> 00:44:43,127
I don't even know what to do with myself
738
00:44:43,240 --> 00:44:45,766
because all I want to do is be with you.
739
00:44:47,280 --> 00:44:48,770
What?
740
00:44:48,840 --> 00:44:50,285
What did you just say?
741
00:44:52,440 --> 00:44:55,250
I want to be with you.
742
00:44:57,680 --> 00:44:59,284
I'm in love with you.
743
00:45:02,600 --> 00:45:03,601
What?
744
00:45:05,280 --> 00:45:06,964
I love you, P9993'-
745
00:45:09,480 --> 00:45:10,925
Oh, my God!
746
00:45:11,680 --> 00:45:13,409
(BREATHING DEEPLY)
747
00:45:14,200 --> 00:45:15,929
That's what I thought you said.
748
00:45:18,760 --> 00:45:21,331
(STUTTERING) I don't know what to say.
749
00:45:22,600 --> 00:45:24,602
I feel like I can't breathe almost.
750
00:45:25,440 --> 00:45:27,488
I mean, I don't even think about you.
751
00:45:30,200 --> 00:45:32,851
Uh, I mean, I do all the time,
752
00:45:34,080 --> 00:45:35,411
because you're there.
753
00:45:37,640 --> 00:45:39,085
And you're here.
754
00:45:41,320 --> 00:45:43,163
And you make everything okay.
755
00:45:44,000 --> 00:45:45,490
You always do.
756
00:45:47,920 --> 00:45:49,445
No matter what.
757
00:45:56,440 --> 00:45:58,090
I mean, I must be.
758
00:45:59,800 --> 00:46:01,962
Because you're always right.
759
00:46:06,440 --> 00:46:07,965
I can't believe this.
760
00:46:08,640 --> 00:46:09,641
(WATERY LAUGH)
761
00:46:10,000 --> 00:46:12,446
I think I'm in love with you, too.
762
00:46:16,840 --> 00:46:18,251
I really do.
763
00:46:19,280 --> 00:46:20,520
(SNIFFS)
764
00:46:25,640 --> 00:46:26,641
Stan?
765
00:46:29,040 --> 00:46:30,769
Are you there?
766
00:46:37,360 --> 00:46:38,360
Stan?
767
00:46:38,440 --> 00:46:39,930
(FOOTSTEPS APPROACHING)
768
00:46:43,240 --> 00:46:44,605
What were you saying?
769
00:46:47,440 --> 00:46:48,805
I love you.
770
00:47:21,280 --> 00:47:23,726
Are you waiting for a phone call?
771
00:47:25,600 --> 00:47:26,601
What?
772
00:47:28,480 --> 00:47:30,084
Have you taken something?
773
00:47:38,000 --> 00:47:41,322
You know what? Why don't you
come with me to my seminar?
774
00:47:42,800 --> 00:47:44,290
I can't move.
775
00:47:45,640 --> 00:47:47,961
Sure you can. I'm late.
776
00:47:49,320 --> 00:47:51,800
I don't want to walk in by myself.
777
00:47:58,440 --> 00:48:02,968
I guess what I feel is I had my hang-ups.
778
00:48:05,080 --> 00:48:07,082
She had her hang-ups,
779
00:48:08,080 --> 00:48:12,244
but one of us was willing
to reduce the conflict.
780
00:48:16,800 --> 00:48:20,202
How would you feel about
starting with that next time?
781
00:49:02,200 --> 00:49:03,531
My name's Leonard
782
00:49:04,960 --> 00:49:06,769
and I don't know if there's anything
783
00:49:06,880 --> 00:49:08,530
that complicated about me.
784
00:49:09,640 --> 00:49:12,211
Which is why I should be happier, I guess.
785
00:49:13,120 --> 00:49:16,408
Do you remember what I said
to Daniel about "should?"
786
00:49:19,240 --> 00:49:21,891
Well, it's good for him. He's interesting.
787
00:49:23,720 --> 00:49:26,200
But I've never been interesting to anybody.
788
00:49:29,360 --> 00:49:30,930
I work in an office.
789
00:49:33,000 --> 00:49:36,243
People walk right by me.
I know they don't see me.
790
00:49:37,920 --> 00:49:41,288
And I go home
and I watch my wife and my kids.
791
00:49:44,400 --> 00:49:46,482
They don't look up when I sit down.
792
00:49:52,400 --> 00:49:54,323
How does it feel to say that?
793
00:49:56,200 --> 00:49:57,645
I don't know.
794
00:50:00,920 --> 00:50:03,048
It's like no one cares that I'm gone.
795
00:50:09,600 --> 00:50:11,329
They should love me.
796
00:50:11,400 --> 00:50:13,323
I mean, maybe they do,
797
00:50:15,720 --> 00:50:17,688
but I don't even know what it is.
798
00:50:20,000 --> 00:50:21,525
You spend your whole life
799
00:50:21,600 --> 00:50:25,286
thinking you're not getting it,
people aren't giving it to you.
800
00:50:27,600 --> 00:50:30,080
Then you realize they're trying,
801
00:50:32,880 --> 00:50:35,531
and you don't even know what it is.
802
00:50:39,880 --> 00:50:44,283
I had a dream I was on a shelf
in the refrigerator.
803
00:50:47,040 --> 00:50:49,805
Someone closes the door
and the light goes off,
804
00:50:51,760 --> 00:50:54,127
and I know everybody's out there eating.
805
00:50:56,320 --> 00:50:59,961
And then they open the door
and you see them smiling.
806
00:51:01,440 --> 00:51:03,283
And they're happy to see you,
807
00:51:05,680 --> 00:51:07,967
but maybe they don't look right at you
808
00:51:09,800 --> 00:51:11,609
and maybe they don't pick you.
809
00:51:20,920 --> 00:51:22,922
And then the door closes again.
810
00:51:25,200 --> 00:51:26,770
The light goes off.
811
00:51:33,240 --> 00:51:34,241
(SIGHS)
812
00:51:34,480 --> 00:51:38,121
(LAUGHING TURNS INTO SOBBING)
813
00:52:43,400 --> 00:52:44,765
Welcome aboard!
814
00:52:54,000 --> 00:52:56,128
(PHONE RINGING)
815
00:52:58,920 --> 00:53:01,048
Holloway-Harris. How may I help you?
816
00:53:01,120 --> 00:53:02,929
Of course. Please hold for Joan.
817
00:53:04,960 --> 00:53:06,371
This is Joan.
818
00:53:12,040 --> 00:53:14,407
Look at them. One day that will be us.
819
00:53:15,120 --> 00:53:16,531
Yeah, tomorrow.
820
00:53:23,440 --> 00:53:25,363
(MARIE LAUGHS)
821
00:53:47,280 --> 00:53:49,647
(TYPEWRITER CLICKING)
822
00:54:18,160 --> 00:54:20,208
MAN: Mother Sun, we greet you
823
00:54:21,520 --> 00:54:24,410
and are thankful
for the sweetness of the Earth.
824
00:54:25,880 --> 00:54:27,882
The new day brings new hope.
825
00:54:29,280 --> 00:54:30,691
The lives we've led,
826
00:54:31,680 --> 00:54:33,364
the lives we get to lead.
827
00:54:34,720 --> 00:54:35,721
A new day,
828
00:54:37,320 --> 00:54:38,526
new ideas,
829
00:54:40,120 --> 00:54:41,360
a new you.
830
00:54:42,360 --> 00:54:43,964
(BELL CHIMING)
831
00:54:46,600 --> 00:54:50,844
Om.
832
00:54:52,720 --> 00:54:56,884
EVERYONE: Om.
833
00:54:59,080 --> 00:55:04,610
EVERYONE: Om.
834
00:55:11,000 --> 00:55:14,402
I'd like to buy the world a home
835
00:55:14,480 --> 00:55:17,609
And furnish it with love
836
00:55:17,880 --> 00:55:21,441
Grow apple trees and honey bees
837
00:55:21,520 --> 00:55:24,967
And snow white turtle doves
838
00:55:25,360 --> 00:55:28,489
I'd like to teach the world
to sing
839
00:55:28,560 --> 00:55:30,847
- Sing with me
- In perfect harmony
840
00:55:30,920 --> 00:55:32,684
Perfect harmony
841
00:55:32,760 --> 00:55:35,889
I'd like to buy the world a Coke
842
00:55:36,080 --> 00:55:38,321
And keep it company
843
00:55:38,400 --> 00:55:39,640
That's the real thing
844
00:55:39,720 --> 00:55:43,042
I'd like to teach the world
to sing
845
00:55:43,120 --> 00:55:44,929
In perfect harmony
846
00:55:45,000 --> 00:55:46,684
Perfect harmony
847
00:55:46,760 --> 00:55:49,843
I'd like to buy the world a Coke
848
00:55:49,920 --> 00:55:52,651
And keep it company
849
00:55:52,720 --> 00:55:54,882
And it's the real thing
850
00:55:54,960 --> 00:55:56,291
Coke is
851
00:55:56,360 --> 00:55:58,567
What the world wants today
852
00:55:58,640 --> 00:55:59,880
Coca-Cola
853
00:56:00,000 --> 00:56:02,162
ls the real thing
854
00:56:02,240 --> 00:56:03,480
Coke is
855
00:56:03,560 --> 00:56:05,927
What the world wants today
856
00:56:06,000 --> 00:56:07,126
Coca-Cola
857
00:56:07,200 --> 00:56:09,521
ls the real thing