1 00:00:01,543 --> 00:00:02,663 Read the prepared statement, 2 00:00:02,836 --> 00:00:03,541 and then ask for questions. 3 00:00:03,837 --> 00:00:05,373 And expect Hanrady to ask 4 00:00:05,672 --> 00:00:07,083 about the Wilky Gardens bust. 5 00:00:07,382 --> 00:00:08,417 Deflect, but don't deny. 6 00:00:08,717 --> 00:00:09,717 Right. You got your notes? 7 00:00:09,968 --> 00:00:11,584 Don't need them. 8 00:00:11,887 --> 00:00:13,343 Thanks for making the trip, fellows. 9 00:00:13,639 --> 00:00:16,848 And now here's Captain David Aceveda. 10 00:00:17,142 --> 00:00:18,803 Thank you, Wanda. 11 00:00:19,102 --> 00:00:20,580 The Farmington District of Los Angeles, 12 00:00:20,604 --> 00:00:22,060 which I've been commanding 13 00:00:22,356 --> 00:00:23,938 for the last four months, 14 00:00:24,233 --> 00:00:25,835 has traditionally been one of the most dangerous 15 00:00:25,859 --> 00:00:27,219 and crime-ridden areas of the city. 16 00:00:27,402 --> 00:00:28,630 Some reporters have gone so far 17 00:00:28,654 --> 00:00:30,861 as to label Farmington a war zone. 18 00:00:31,156 --> 00:00:31,861 [BRAKES SCREECH] 19 00:00:32,157 --> 00:00:33,989 Oh, shit. Go. Go. 20 00:00:34,284 --> 00:00:35,399 [TIT] 21 00:00:52,469 --> 00:00:53,584 I'm proud to announce 22 00:00:53,887 --> 00:00:55,594 that murders, rapes, armed robberies, 23 00:00:55,889 --> 00:00:57,095 and many other violent crimes 24 00:00:57,391 --> 00:00:59,111 have decreased dramatically in this district 25 00:00:59,184 --> 00:01:00,184 in the last six months. 26 00:01:04,982 --> 00:01:07,019 Under my direction, law enforcement officers 27 00:01:07,317 --> 00:01:09,277 now participate in neighborhood outreach programs. 28 00:01:18,287 --> 00:01:19,287 [BREATHING HEAVILY] 29 00:01:21,748 --> 00:01:23,989 Already, the effect is being felt by local families. 30 00:01:24,293 --> 00:01:26,159 Mothers feel safer as they shop for groceries. 31 00:01:26,461 --> 00:01:27,461 [FOOTSTEPS APPROACHING] 32 00:01:31,717 --> 00:01:33,333 Too late, G-man. 33 00:01:35,137 --> 00:01:37,219 With the continued support of community leaders 34 00:01:37,514 --> 00:01:39,425 and ordinary citizens, 35 00:01:39,725 --> 00:01:41,085 we can make the Farmington district 36 00:01:41,310 --> 00:01:42,310 a safer home... 37 00:01:42,394 --> 00:01:43,805 for all of us. 38 00:01:44,104 --> 00:01:45,104 [MOANS] 39 00:01:45,355 --> 00:01:46,355 Moth erf... 40 00:01:48,817 --> 00:01:51,024 That's for running, asshole. Shit. 41 00:01:51,320 --> 00:01:52,651 Get up. 42 00:01:55,073 --> 00:01:56,939 What the hell, man? 43 00:01:59,995 --> 00:02:01,030 Hey, look at that booty. 44 00:02:01,330 --> 00:02:03,537 Looks like you got some kind of third 'nad 45 00:02:03,832 --> 00:02:04,537 going down there. 46 00:02:04,833 --> 00:02:06,119 Let me get that for you. 47 00:02:06,418 --> 00:02:07,123 No way. 48 00:02:07,419 --> 00:02:08,124 [SCREAMS] 49 00:02:08,420 --> 00:02:09,751 Shit! Shit! 50 00:02:10,047 --> 00:02:11,524 I got an evidence bag here somewhere, boss. 51 00:02:11,548 --> 00:02:12,253 No, that's okay. I got it. 52 00:02:12,549 --> 00:02:14,415 All right. 53 00:02:16,720 --> 00:02:18,427 Come on. Come on. 54 00:02:20,140 --> 00:02:22,131 Buenos dias. 55 00:02:22,434 --> 00:02:25,267 Any questions? 56 00:02:25,562 --> 00:02:29,772 [ROMERO/ALEJANDROiBAUTISTNS "JUST ANOTHER DAY" PLAYING] 57 00:02:36,406 --> 00:02:39,398 Christ, you do not see a pair like that every day. 58 00:02:39,701 --> 00:02:41,032 It's called rigor. 59 00:02:41,328 --> 00:02:43,444 Well, rigor or no rigor, that's a serious rack. 60 00:02:43,747 --> 00:02:45,203 You wanna give them a squeeze? 61 00:02:45,499 --> 00:02:47,706 How much “me do we got before the NLE. Shows up'? 62 00:02:48,001 --> 00:02:50,538 Victim's sister's outside. Wants to know what happened. 63 00:02:50,837 --> 00:02:52,398 Dutch is in charge of all potential criers. 64 00:02:52,422 --> 00:02:54,789 Thanks. 65 00:02:55,092 --> 00:02:56,092 You the first one here? 66 00:02:56,259 --> 00:02:57,841 Yeah, me and Julien got the call. 67 00:02:58,136 --> 00:02:58,841 The last few weeks, 68 00:02:59,137 --> 00:03:00,627 dead bodies seem to follow you around. 69 00:03:00,931 --> 00:03:02,763 Yeah, I'm a real fun-time gal. 70 00:03:03,058 --> 00:03:04,264 Any notions on this one? 71 00:03:04,559 --> 00:03:06,287 The nature of the wounds... We're definitely looking 72 00:03:06,311 --> 00:03:07,747 ataninexpeflenced, underachiever-type. 73 00:03:07,771 --> 00:03:08,771 Covering up the genitals 74 00:03:09,022 --> 00:03:10,382 says he was ashamed of what he did. 75 00:03:10,524 --> 00:03:11,604 Family member, boyfriend... 76 00:03:11,650 --> 00:03:12,650 He's gonna break, easy. 77 00:03:12,776 --> 00:03:13,776 [HELICOPTER WHIRRING] 78 00:03:13,985 --> 00:03:14,985 WOMAN: Let me go! 79 00:03:15,278 --> 00:03:16,860 Goddamn it. Get off my back... 80 00:03:17,155 --> 00:03:18,635 Miss... Miss, I need you to calm down. 81 00:03:18,865 --> 00:03:19,570 Who are you? 82 00:03:19,866 --> 00:03:21,072 Detective Wagenbach. 83 00:03:21,368 --> 00:03:22,073 Is she dead? 84 00:03:22,369 --> 00:03:23,529 There's a young woman inside. 85 00:03:23,620 --> 00:03:25,140 We haven't determined her identity yet. 86 00:03:25,205 --> 00:03:26,991 This is my sister Nancy's place. 87 00:03:27,290 --> 00:03:28,930 Like I said, we don't know who she is yet. 88 00:03:29,042 --> 00:03:30,373 Long blond hair, pretty. 89 00:03:30,669 --> 00:03:32,660 That sounds like her. 90 00:03:32,963 --> 00:03:33,963 I'm sorry. 91 00:03:37,008 --> 00:03:38,419 [CRYING] 92 00:03:42,347 --> 00:03:44,588 Ma'am. 93 00:03:44,891 --> 00:03:46,256 [CRYING CONTINUES] 94 00:03:47,686 --> 00:03:49,302 Uh... ma'am. 95 00:03:49,604 --> 00:03:51,515 She's blowing him. Check it out. 96 00:03:53,483 --> 00:03:56,316 Where's Jenny? 97 00:03:56,611 --> 00:03:57,692 Jenny? 98 00:03:57,988 --> 00:03:59,308 Nancy's little girl. Where is she? 99 00:04:01,324 --> 00:04:02,530 Come with me. 100 00:04:10,751 --> 00:04:12,867 Guess what's missing. 101 00:04:15,881 --> 00:04:17,292 Oh, shit, son. 102 00:04:17,591 --> 00:04:18,296 I know. 103 00:04:18,592 --> 00:04:19,753 It just got interesting. 104 00:04:29,478 --> 00:04:30,478 Hey, sarge. 105 00:04:30,604 --> 00:04:31,810 [DOOR BUZZES] 106 00:04:32,105 --> 00:04:33,105 Thanks. 107 00:04:34,941 --> 00:04:36,981 I gotta hit the head. I'll see you in the clubhouse. 108 00:04:37,986 --> 00:04:38,986 HEY- 109 00:04:39,112 --> 00:04:40,147 Hey, doll. 110 00:04:40,447 --> 00:04:41,924 Just in time. I've got some reporters here. 111 00:04:41,948 --> 00:04:43,063 You feel like talking? 112 00:04:43,366 --> 00:04:44,071 Nah. 113 00:04:44,367 --> 00:04:45,607 You sure? 114 00:04:45,911 --> 00:04:48,139 Gilroy and the chief are gonna push this story really hard. 115 00:04:48,163 --> 00:04:49,390 Your team deserves a lot of credit. 116 00:04:49,414 --> 00:04:50,854 Nah. Let the poster boy do his thing. 117 00:04:50,916 --> 00:04:51,916 Talk to you. 118 00:04:54,711 --> 00:04:56,702 Peterson, the john's still not working? 119 00:04:57,005 --> 00:04:58,316 The plumber must have gotten lost. 120 00:04:58,340 --> 00:05:00,420 Look, the city wants to thank us for a job well done. 121 00:05:00,675 --> 00:05:01,961 How about making sure 122 00:05:02,260 --> 00:05:04,627 we don't all have to cram into the same goddamn stall. 123 00:05:04,930 --> 00:05:06,170 [APPLAUSE] 124 00:05:06,473 --> 00:05:07,473 Amen, brother. 125 00:05:08,892 --> 00:05:10,257 Vic, can I see you? 126 00:05:10,560 --> 00:05:11,265 Give me a sec. 127 00:05:11,561 --> 00:05:12,561 I need you now. 128 00:05:12,854 --> 00:05:14,310 I'm taking a piss... 129 00:05:14,606 --> 00:05:16,366 provided a spot in the ladies' room opens up. 130 00:05:16,566 --> 00:05:17,566 I got my fingers crossed. 131 00:05:17,734 --> 00:05:19,975 Now. 132 00:05:23,490 --> 00:05:25,106 Aye, aye, captain. 133 00:05:25,408 --> 00:05:26,408 Right. 134 00:05:26,660 --> 00:05:27,365 Get off me, man. 135 00:05:27,661 --> 00:05:30,073 Have fun in here, bro. 136 00:05:30,372 --> 00:05:32,409 You remember Miguel Esteana. 137 00:05:32,707 --> 00:05:34,038 Sure. 138 00:05:34,334 --> 00:05:35,353 Miguel's a piece-of-shit drug dealer 139 00:05:35,377 --> 00:05:37,459 with the 25th Street Coronas. 140 00:05:37,754 --> 00:05:40,074 This is the kind of attitude you foster under your command? 141 00:05:40,298 --> 00:05:41,442 Mr. Esteana's attorney, Jose Garcia. 142 00:05:41,466 --> 00:05:42,831 I know Jose. 143 00:05:43,134 --> 00:05:43,839 He represents 144 00:05:44,135 --> 00:05:46,046 a bunch of piece-of-shit drug dealers. 145 00:05:46,346 --> 00:05:47,826 What I do is ensure my client's rights 146 00:05:48,056 --> 00:05:49,376 aren't violated by thugs like you. 147 00:05:49,641 --> 00:05:51,131 Mr. Esteana claims 148 00:05:51,434 --> 00:05:53,266 you used excessive force during his arrest. 149 00:05:53,562 --> 00:05:54,927 Really. 150 00:05:55,230 --> 00:05:56,470 Is that what you claim, Miguel? 151 00:05:58,275 --> 00:06:00,812 That is some hickey. Boyfriend give you that? 152 00:06:01,111 --> 00:06:02,897 No, I say you did it with some pliers. 153 00:06:04,990 --> 00:06:06,901 I don't recall any pliers. 154 00:06:07,200 --> 00:06:08,440 I do remember 155 00:06:08,743 --> 00:06:10,983 the eight dime bags of pure H we nabbed you with, though. 156 00:06:11,246 --> 00:06:11,781 The search, we'll be contesting 157 00:06:12,080 --> 00:06:13,366 with Judge McAllister. 158 00:06:13,665 --> 00:06:14,665 I'm sorry. 159 00:06:14,916 --> 00:06:16,316 I'm drawing a blank on this whole... 160 00:06:16,459 --> 00:06:17,164 pliers thing. 161 00:06:17,460 --> 00:06:18,740 Feel free to ask any of my guys, 162 00:06:18,962 --> 00:06:19,962 but I d0n't think 163 00:06:20,213 --> 00:06:20,918 they'll remember it that way either. 164 00:06:21,214 --> 00:06:22,454 You're a disgrace. 165 00:06:22,757 --> 00:06:24,735 That's funny. I don't recall signing up for ethics class 166 00:06:24,759 --> 00:06:26,090 from a scumbag drug lawyer. 167 00:06:27,721 --> 00:06:30,804 Is that all, or can I go take that piss? 168 00:06:33,101 --> 00:06:34,101 So Miguel is lying. 169 00:06:34,227 --> 00:06:35,513 Anything to stay out of jail. 170 00:06:35,812 --> 00:06:37,428 Fourth complaint since I came here. 171 00:06:37,731 --> 00:06:39,187 Lucky for me you don't believe them. 172 00:06:40,942 --> 00:06:42,728 Keep smiling for the cameras. 173 00:06:43,028 --> 00:06:44,189 See what you can do 174 00:06:44,487 --> 00:06:46,398 about getting the men's john fixed. 175 00:06:51,578 --> 00:06:53,990 I stopped listening to you five minutes ago. 176 00:06:54,289 --> 00:06:55,889 I'm just saying our unsub's disorganized, 177 00:06:56,041 --> 00:06:57,560 probably a record, not a history of violence. 178 00:06:57,584 --> 00:06:58,289 Unsub? 179 00:06:58,585 --> 00:07:00,576 Unidentified subject. 180 00:07:00,879 --> 00:07:01,960 You mean the killer? 181 00:07:02,255 --> 00:07:03,586 Yeah. 182 00:07:03,882 --> 00:07:05,748 Then just say that. Christ. 183 00:07:07,135 --> 00:07:09,217 You think Danny would go out with me? 184 00:07:09,512 --> 00:07:10,798 Danny? 185 00:07:11,097 --> 00:07:12,178 This study says 186 00:07:12,474 --> 00:07:13,794 over 40% of female law enforcement 187 00:07:14,059 --> 00:07:15,299 meet their spouses on the job. 188 00:07:15,602 --> 00:07:17,042 You wanna start dating again, fine... 189 00:07:17,270 --> 00:07:19,230 but why chase after a unit cop in our own station? 190 00:07:19,272 --> 00:07:20,558 That's just lazy, son. 191 00:07:20,857 --> 00:07:21,937 Get her out of her uniform, 192 00:07:22,108 --> 00:07:22,597 I'll bet she's a knockout. 193 00:07:22,901 --> 00:07:24,483 Sign up for dance classes, 194 00:07:24,778 --> 00:07:26,985 take out an ad, join a book club... 195 00:07:27,280 --> 00:07:28,816 For God's sake, show some imagination. 196 00:07:29,115 --> 00:07:30,343 Gee, no wonder your wife left you. 197 00:07:30,367 --> 00:07:31,072 Hey, hey. 198 00:07:31,368 --> 00:07:33,200 Lucy had intimacy issues unrelated to me. 199 00:07:33,495 --> 00:07:34,735 Right. Unrelated to you. 200 00:07:35,038 --> 00:07:35,743 Buzzer, sarge. 201 00:07:36,039 --> 00:07:37,039 [DOOR BUZZES] 202 00:07:37,082 --> 00:07:38,082 Yeah, yeah, yeah. 203 00:07:38,249 --> 00:07:39,284 If you're such an expert, 204 00:07:39,584 --> 00:07:41,024 how come both your husbands left you? 205 00:07:41,211 --> 00:07:42,246 It sure as hell 206 00:07:42,545 --> 00:07:44,127 wasn't for a lack of imagination. 207 00:07:44,422 --> 00:07:45,753 You got a missing kid? 208 00:07:46,049 --> 00:07:47,049 Jenny Reborg... 209 00:07:47,342 --> 00:07:48,569 We found her mother stabbed to death. 210 00:07:48,593 --> 00:07:49,879 Any leads? 211 00:07:50,178 --> 00:07:51,794 We're following some things up. 212 00:07:52,097 --> 00:07:53,804 What have you got so far? 213 00:07:54,099 --> 00:07:54,804 The girl's father's a crackhead. 214 00:07:55,100 --> 00:07:56,340 Personal nature of the crime... 215 00:07:56,643 --> 00:07:57,643 his daughter missing, 216 00:07:57,894 --> 00:07:58,894 he's gonna be our guy. 217 00:07:58,979 --> 00:08:00,845 We also got a neighbor who saw Ponyboy Harris 218 00:08:01,147 --> 00:08:02,854 banging on the dead lady's door yesterday. 219 00:08:03,149 --> 00:08:04,149 Who's Ponyboy Harris? 220 00:08:04,234 --> 00:08:06,475 He's our local fence, a bit of a fancy. 221 00:08:06,778 --> 00:08:09,270 Collared him three or four times, personally. 222 00:08:09,572 --> 00:08:11,688 If you guys need anything run down, just ask. 223 00:08:11,992 --> 00:08:13,357 I wanna help. 224 00:08:13,660 --> 00:08:14,660 Thanks, captain. 225 00:08:14,869 --> 00:08:17,782 Since when does he get his hands dirty? 226 00:08:18,081 --> 00:08:19,947 Can't blame a guy for trying. 227 00:08:21,793 --> 00:08:22,793 Danny, hey- 228 00:08:22,919 --> 00:08:24,409 HEY- 229 00:08:25,797 --> 00:08:26,797 How's the coffee? 230 00:08:26,923 --> 00:08:29,255 Usual police issue? 231 00:08:29,551 --> 00:08:30,916 Pretty much. 232 00:08:31,219 --> 00:08:32,709 Now there's a shock, huh? 233 00:08:33,013 --> 00:08:35,926 Hey, um, listen... 234 00:08:36,224 --> 00:08:37,784 I don't know what your plans are like... 235 00:08:37,934 --> 00:08:39,220 Hey, looky here, Shane. 236 00:08:39,519 --> 00:08:40,725 It's the lady killer. 237 00:08:41,021 --> 00:08:42,432 Dutchboy, what's this I'm hearing 238 00:08:42,731 --> 00:08:45,223 about some dead girl's sister blowing you at the crime scene? 239 00:08:45,525 --> 00:08:46,890 Dutchman... going to town. 240 00:08:47,193 --> 00:08:47,898 [LAUGHING] 241 00:08:48,194 --> 00:08:49,855 You guys are sick. Us? 242 00:08:50,155 --> 00:08:51,632 Hey, you're the one getting your pipe smoked 243 00:08:51,656 --> 00:08:52,942 by a grieving relative 244 00:08:53,241 --> 00:08:55,073 not 10 feet from the body. 245 00:08:55,368 --> 00:08:56,768 She was upset. I was comforting her. 246 00:08:56,870 --> 00:08:58,190 Oh, hey, you don't have to tell me 247 00:08:58,371 --> 00:08:59,682 about the different stages of grief. 248 00:08:59,706 --> 00:09:02,539 There's denial, anger, sucking you off... 249 00:09:02,834 --> 00:09:04,290 [MOANS] 250 00:09:04,586 --> 00:09:06,202 "If you can think of anything else," 251 00:09:06,504 --> 00:09:08,495 "you just call 911 and ask for..." 252 00:09:08,798 --> 00:09:09,798 "Detective Blow Me." 253 00:09:10,008 --> 00:09:11,749 Hey, excuse me. 254 00:09:12,052 --> 00:09:12,757 Oh, Detective Blow Me. 255 00:09:13,053 --> 00:09:14,088 Dutch. What? 256 00:09:14,387 --> 00:09:16,549 Come on, don't be so sensitive. 257 00:09:16,848 --> 00:09:17,553 That was real classy. 258 00:09:17,849 --> 00:09:19,055 Oh, come on. 259 00:09:19,350 --> 00:09:21,310 Dutchboy thinks he's a notch above the rest of us. 260 00:09:21,352 --> 00:09:22,830 I'm just bringing him back down to earth. 261 00:09:22,854 --> 00:09:24,561 That's big of you. 262 00:09:24,856 --> 00:09:27,564 Hey, I gotta go run an errand, but I was thinking 263 00:09:27,859 --> 00:09:29,979 you and I should hook up for a drink later on tonight. 264 00:09:30,111 --> 00:09:32,102 Oh, yeah, is your wife coming? 265 00:09:32,405 --> 00:09:33,736 Damn, she can't make it. 266 00:09:34,032 --> 00:09:35,397 Damn, neither can I. 267 00:09:35,700 --> 00:09:37,361 Hey, since when did you get morals? 268 00:09:37,660 --> 00:09:40,493 I always had them. Sometimes I just lose track. 269 00:09:40,789 --> 00:09:42,746 Really? 270 00:09:43,041 --> 00:09:44,782 How's about you lose track of them tonight? 271 00:09:45,085 --> 00:09:48,123 Yeah, I don't think so. 272 00:09:48,421 --> 00:09:50,037 Hey, you want me to back off? 273 00:09:50,340 --> 00:09:53,048 All you gotta do is tell me it wasn't great. 274 00:09:55,720 --> 00:09:56,720 You ready? 275 00:09:59,849 --> 00:10:01,556 Yeah. 276 00:10:15,657 --> 00:10:18,024 [TIT] 277 00:10:32,924 --> 00:10:34,710 Back to the barn. 278 00:10:35,009 --> 00:10:36,716 Who was that? 279 00:10:37,011 --> 00:10:37,716 A guy I know. 280 00:10:38,012 --> 00:10:39,012 [STARTS ENGINE] 281 00:11:03,538 --> 00:11:04,573 I went through the books. 282 00:11:04,873 --> 00:11:06,989 The guy I saw Mackey talking to is a drug dealer... 283 00:11:07,292 --> 00:11:08,623 Named Rondell Robinson. 284 00:11:08,918 --> 00:11:10,158 Right. 285 00:11:10,461 --> 00:11:12,064 You suggesting Mackey's working for a drug dealer? 286 00:11:12,088 --> 00:11:13,274 I'm suggesting the drug dealer 287 00:11:13,298 --> 00:11:14,298 is working for Mackey. 288 00:11:14,382 --> 00:11:15,382 What? 289 00:11:15,592 --> 00:11:16,297 Robinson's main competition 290 00:11:16,593 --> 00:11:18,083 is a guy named Two-Time. 291 00:11:18,386 --> 00:11:19,780 Mackey's been taking out all his dealers, 292 00:11:19,804 --> 00:11:21,636 giving Robinson a monopoly. 293 00:11:21,931 --> 00:11:23,217 A monopoly means 294 00:11:23,516 --> 00:11:24,676 profits go up for Robinson... 295 00:11:24,809 --> 00:11:26,595 Street violence goes down for Mackey. 296 00:11:26,895 --> 00:11:28,556 And I want you to help me prove it. 297 00:11:32,108 --> 00:11:33,108 [SIGHS] 298 00:11:36,029 --> 00:11:37,611 Okay. 299 00:11:41,868 --> 00:11:43,654 Who's he? 300 00:11:43,953 --> 00:11:44,953 Moses Hernandez. 301 00:11:45,121 --> 00:11:46,407 We went to SC together. 302 00:11:46,706 --> 00:11:47,706 He's in Justice. 303 00:11:47,874 --> 00:11:49,080 Moses, this is Terry. 304 00:11:50,126 --> 00:11:51,126 It's good to meet you. 305 00:11:51,419 --> 00:11:53,099 Yeah, I didn't agree to be the star witness 306 00:11:53,171 --> 00:11:54,171 in a federal case. 307 00:11:54,380 --> 00:11:55,858 The friends Mackey has in the department... 308 00:11:55,882 --> 00:11:57,359 Federal's the only way we're gonna nail him. 309 00:11:57,383 --> 00:11:59,503 I go outside the department and rat out another cop... 310 00:11:59,594 --> 00:12:00,834 My life's not worth crap in I.A. 311 00:12:02,931 --> 00:12:04,797 He's right. It's too dangerous. 312 00:12:05,099 --> 00:12:06,681 He can't pull it off. 313 00:12:06,976 --> 00:12:08,376 I didn't say I couldn't pull it off. 314 00:12:08,478 --> 00:12:09,478 I know. 315 00:12:09,687 --> 00:12:11,165 I just meant you'd need some assurances 316 00:12:11,189 --> 00:12:11,894 of an upside to all this. 317 00:12:12,190 --> 00:12:12,895 Such as? 318 00:12:13,191 --> 00:12:14,556 Such as... 319 00:12:14,859 --> 00:12:17,476 a guarantee of a job in Justice when it's all over. 320 00:12:17,779 --> 00:12:19,611 Oh, you think I wanna be an errand boy 321 00:12:19,906 --> 00:12:20,906 in some Alaskan outpost? 322 00:12:21,157 --> 00:12:22,157 You pick the city, then. 323 00:12:23,451 --> 00:12:26,660 Okay. Uh, try the home office in D.C. 324 00:12:26,955 --> 00:12:28,821 And I'm gonna need moving expenses. Sure. 325 00:12:29,123 --> 00:12:31,911 Plus a car... and a nice, big fruit basket. 326 00:12:32,210 --> 00:12:33,245 I'm giving up my life. 327 00:12:33,544 --> 00:12:35,024 You guys gotta give me something back. 328 00:12:35,255 --> 00:12:36,620 I can make it happen. 329 00:12:36,923 --> 00:12:38,734 Okay, well, no offense... I'd like it in writing today. 330 00:12:38,758 --> 00:12:40,044 Let's be clear here, Terry. 331 00:12:40,343 --> 00:12:42,334 We're talking about making a case 332 00:12:42,637 --> 00:12:43,739 that puts Mackey behind bars 333 00:12:43,763 --> 00:12:44,468 for a long time. 334 00:12:44,764 --> 00:12:46,505 Because if we only wound him, 335 00:12:46,808 --> 00:12:48,970 his friends upstairs will crush both of us. 336 00:12:49,269 --> 00:12:50,509 Yeah, I know what I have to do. 337 00:12:50,770 --> 00:12:52,602 Good. 338 00:12:52,897 --> 00:12:57,312 Now, I know what I'm getting out of this. 339 00:12:57,610 --> 00:12:59,351 What are you getting out of this? 340 00:12:59,654 --> 00:13:01,174 I just want a dirty cop off the street. 341 00:13:03,283 --> 00:13:04,385 You wanna be mayor someday... 342 00:13:04,409 --> 00:13:05,489 You better learn how to lie 343 00:13:05,660 --> 00:13:07,367 a hell of a lot better than that. 344 00:13:17,422 --> 00:13:18,422 Ponyb0y- 345 00:13:18,548 --> 00:13:19,253 [CONTENTS SMASHING] 346 00:13:19,549 --> 00:13:21,506 Goddamn! 347 00:13:21,801 --> 00:13:23,201 Claudette, look what you made me do. 348 00:13:23,303 --> 00:13:24,008 What is all this stuff? 349 00:13:24,304 --> 00:13:25,715 That... that's just... 350 00:13:26,014 --> 00:13:28,014 a big bunch of VCRs I stole from, uh, Circuit City. 351 00:13:31,144 --> 00:13:32,851 I don't know anything about that girl. 352 00:13:33,146 --> 00:13:34,146 All right. Be real. 353 00:13:34,355 --> 00:13:34,969 You know me. Come on. 354 00:13:35,273 --> 00:13:36,479 What were you doing 355 00:13:36,774 --> 00:13:38,264 at Nancy Reborg's house yesterday? 356 00:13:38,568 --> 00:13:40,229 I was looking for her old man, Lonnie. 357 00:13:40,528 --> 00:13:41,859 Lonnie's not living there anymore. 358 00:13:42,155 --> 00:13:43,155 I know that. 359 00:13:43,364 --> 00:13:43,899 You ever find Lonnie? 360 00:13:44,198 --> 00:13:45,984 You know Bunny Jenkins? 361 00:13:46,284 --> 00:13:46,989 Said he was using 362 00:13:47,285 --> 00:13:48,285 at this crack house 363 00:13:48,411 --> 00:13:50,152 run by a guy named Monty. 364 00:13:50,455 --> 00:13:52,375 I was gonna head there after I unloaded the VCRs, 365 00:13:52,665 --> 00:13:53,785 which is when you showed up. 366 00:13:53,916 --> 00:13:54,916 Okay. Good. 367 00:13:55,168 --> 00:13:56,168 Good? 368 00:13:56,419 --> 00:13:57,124 Well, now let's talk about 369 00:13:57,420 --> 00:13:58,700 how you and me are gonna work out 370 00:13:58,921 --> 00:13:59,626 this Circuit City misunderstanding. 371 00:13:59,922 --> 00:14:03,916 Claudette. Claudette. 372 00:14:04,218 --> 00:14:05,379 [LAUGHTER] 373 00:14:05,678 --> 00:14:06,678 He said, "Shut up, bitch." 374 00:14:06,888 --> 00:14:07,888 And she was rapping? 375 00:14:08,014 --> 00:14:09,014 She was, like, 376 00:14:09,265 --> 00:14:09,970 Vic? Oh, what, What? 377 00:14:10,266 --> 00:14:11,266 You know a crack house 378 00:14:11,434 --> 00:14:12,554 run by some guy named Monty? 379 00:14:12,685 --> 00:14:13,891 Yeah, sure. 380 00:14:14,187 --> 00:14:15,664 It's on Crescent, just west of Seventh. Why? 381 00:14:15,688 --> 00:14:17,088 I gotta pick up a smoke-hound there. 382 00:14:17,273 --> 00:14:18,513 Oh, no, no. No can do. 383 00:14:18,816 --> 00:14:20,932 Monty gives me dirt. I give him safe passage. 384 00:14:21,235 --> 00:14:22,270 This guy might have 385 00:14:22,570 --> 00:14:24,152 something to do with the missing girl. 386 00:14:24,447 --> 00:14:26,233 Ah... 387 00:14:26,532 --> 00:14:28,443 All right. I'll go get him myself. 388 00:14:28,743 --> 00:14:29,448 My cards suck anyways. 389 00:14:29,744 --> 00:14:30,744 Oh, come on, Vic. 390 00:14:30,828 --> 00:14:31,828 No, no, I gotta go. 391 00:14:39,379 --> 00:14:40,835 Shut up. 392 00:14:43,424 --> 00:14:44,424 Vic. 393 00:14:44,550 --> 00:14:45,790 Open. 394 00:14:46,094 --> 00:14:47,094 [DOG BARKING] 395 00:14:47,845 --> 00:14:49,085 Shut up. 396 00:14:56,104 --> 00:14:57,560 Lonnie Reborg, he here? 397 00:14:57,855 --> 00:14:58,855 In there. 398 00:14:59,065 --> 00:15:00,430 Is there a problem? Show me. 399 00:15:06,239 --> 00:15:08,446 Okay, Lonnie, let's go. 400 00:15:08,741 --> 00:15:10,197 Come on, rise and shine. 401 00:15:10,493 --> 00:15:11,198 You stop that. 402 00:15:11,494 --> 00:15:12,494 Let's go. 403 00:15:14,747 --> 00:15:17,330 What did he do? 404 00:15:17,625 --> 00:15:18,330 You got kids here. 405 00:15:18,626 --> 00:15:19,991 It's Teacher Institute day. 406 00:15:20,294 --> 00:15:20,999 Where's their mom? 407 00:15:21,295 --> 00:15:22,000 Buying Supplies. 408 00:15:22,296 --> 00:15:23,661 Jesus Christ, Monty. 409 00:15:23,965 --> 00:15:25,317 You can't have kids running around this place. 410 00:15:25,341 --> 00:15:26,422 What am I supposed to do? 411 00:15:26,717 --> 00:15:28,048 Stick them in a back room. 412 00:15:28,344 --> 00:15:29,344 Rent The Lion King. 413 00:15:29,637 --> 00:15:30,752 Someone stole the TV. 414 00:15:31,055 --> 00:15:32,762 Then buy them some crayons, for chrissake. 415 00:15:33,057 --> 00:15:34,764 Just keep them away from this shit. 416 00:15:37,979 --> 00:15:40,220 Think back, Lonnie. 417 00:15:40,523 --> 00:15:41,803 You killed your wife last night. 418 00:15:41,899 --> 00:15:44,266 Why do you keep saying that? 419 00:15:44,569 --> 00:15:45,963 Because that's the God's truth, son. 420 00:15:45,987 --> 00:15:47,569 You can't lie to God. 421 00:15:47,864 --> 00:15:49,824 Or the crime lab. Her blood's all over your shirt. 422 00:15:49,907 --> 00:15:52,365 I don't even got a shirt. 423 00:15:52,660 --> 00:15:53,866 It's evidence now. 424 00:15:54,162 --> 00:15:55,162 Where's Jenny? 425 00:15:55,329 --> 00:15:56,329 Jenny? 426 00:15:56,581 --> 00:15:57,787 Your daughter. Where is she? 427 00:15:58,082 --> 00:15:59,362 I just went there to pick her up. 428 00:15:59,584 --> 00:16:00,949 Well, where is she? 429 00:16:01,252 --> 00:16:02,708 I needed her. 430 00:16:03,004 --> 00:16:06,668 You remember killing Nancy? 431 00:16:06,966 --> 00:16:07,966 You remember the knife? 432 00:16:08,050 --> 00:16:10,132 I just went there for Jenny. 433 00:16:12,597 --> 00:16:13,597 CLAUDETTE: Think, Lonnie. 434 00:16:13,890 --> 00:16:14,595 You went over there... 435 00:16:14,891 --> 00:16:15,891 I said that. 436 00:16:16,184 --> 00:16:17,184 To get Jenny. 437 00:16:17,393 --> 00:16:19,179 She's half mine. 438 00:16:19,479 --> 00:16:20,594 Nancy made you angry. 439 00:16:20,897 --> 00:16:22,124 She wouldn't let me take Jenny. 440 00:16:22,148 --> 00:16:23,268 You didn't mean to kill her. 441 00:16:23,399 --> 00:16:24,399 She made you do it. 442 00:16:24,442 --> 00:16:26,604 I wouldn't kill no one. 443 00:16:26,903 --> 00:16:27,903 Think, Lonnie. 444 00:16:28,029 --> 00:16:29,064 What did you do to Nancy? 445 00:16:30,823 --> 00:16:32,188 I don't feel good. 446 00:16:32,492 --> 00:16:34,984 CLAUDETTE: Concentrate. What happened to Nancy? 447 00:16:35,286 --> 00:16:36,401 LONNIEI I don't... 448 00:16:36,704 --> 00:16:38,160 CLAUDETTE: You gotta keep trying. 449 00:16:38,456 --> 00:16:39,821 LONNIE: I am trying. 450 00:16:43,085 --> 00:16:45,577 I went there to get Jenny. 451 00:16:45,880 --> 00:16:48,042 Yeah. 452 00:16:48,341 --> 00:16:49,581 Nancy tried to stop me. 453 00:16:51,427 --> 00:16:52,713 Keep going, Lonnie. 454 00:16:54,388 --> 00:16:55,970 She had a knife. 455 00:16:59,227 --> 00:17:00,683 What then? 456 00:17:02,396 --> 00:17:04,353 I took it away from her. 457 00:17:12,823 --> 00:17:13,938 What is it? 458 00:17:16,827 --> 00:17:20,161 What is it, Lonnie? 459 00:17:30,132 --> 00:17:33,250 I killed her. 460 00:17:33,553 --> 00:17:35,419 I killed my sweet Nancy! 461 00:17:39,767 --> 00:17:41,303 And where's Jenny? 462 00:17:41,602 --> 00:17:43,388 What did I do that for? 463 00:17:43,688 --> 00:17:45,099 Uh, because you like crack? 464 00:17:45,398 --> 00:17:46,729 My daughter. 465 00:17:47,024 --> 00:17:48,584 Told you from the start this guy did it. 466 00:17:48,776 --> 00:17:50,107 Now, where is she? 467 00:17:56,200 --> 00:17:57,200 I sold her. 468 00:18:01,163 --> 00:18:04,872 Uh... Sold her. You sold her to who? 469 00:18:05,167 --> 00:18:08,626 He gave me... He gave me 200 bucks. 470 00:18:08,921 --> 00:18:09,921 Who did? 471 00:18:09,964 --> 00:18:12,422 This guy- 472 00:18:12,717 --> 00:18:14,583 He likes girls. 473 00:18:14,885 --> 00:18:16,876 How come... 474 00:18:17,179 --> 00:18:19,796 How come nobody stopped me, huh? 475 00:18:22,310 --> 00:18:24,597 I don't know. 476 00:18:28,149 --> 00:18:29,149 [LONNIE WHIMPERS] 477 00:18:32,236 --> 00:18:33,601 Search warrant! 478 00:18:38,534 --> 00:18:39,574 [TV PLAYING IN BACKGROUND] 479 00:18:42,705 --> 00:18:44,412 George Sawyer. 480 00:18:47,835 --> 00:18:48,835 Where's Jenny Reborg? 481 00:18:54,342 --> 00:18:56,174 Sexy Schoolgirls... 482 00:18:56,469 --> 00:18:57,550 Jane at 15... 483 00:18:57,845 --> 00:18:59,085 This is quite the reading list. 484 00:18:59,221 --> 00:18:59,926 Where's my mother? 485 00:19:00,222 --> 00:19:01,633 It's time for her medication. 486 00:19:01,932 --> 00:19:03,889 I'll make a call and make sure she gets her meds. 487 00:19:04,185 --> 00:19:06,017 If you wanna hold this pervert's hand, 488 00:19:06,312 --> 00:19:07,723 be my guest. 489 00:19:08,022 --> 00:19:09,353 Can I get you a cup of coffee? 490 00:19:21,494 --> 00:19:23,952 Okay. 491 00:19:24,246 --> 00:19:25,246 Who took my Ding Dongs? 492 00:19:26,540 --> 00:19:27,996 Problem, Dutch boy? 493 00:19:28,292 --> 00:19:30,020 I had some Ding Dongs here. They're gone now. 494 00:19:30,044 --> 00:19:32,001 Ding Dongs. What are you, in kindergarten? 495 00:19:32,296 --> 00:19:33,832 Look. 496 00:19:34,131 --> 00:19:35,166 I've got a suspect 497 00:19:35,466 --> 00:19:36,956 whose profile screams organized, 498 00:19:37,259 --> 00:19:38,339 humiliation-driven ofienden 499 00:19:38,594 --> 00:19:39,874 which means he won't crack easy. 500 00:19:40,137 --> 00:19:41,798 Which means I've got an interrogation 501 00:19:42,098 --> 00:19:43,578 that's probably gonna go on all night. 502 00:19:43,683 --> 00:19:46,141 Which means I need my Ding Dongs and you took them. 503 00:19:46,435 --> 00:19:47,140 Didn't you? 504 00:19:47,436 --> 00:19:48,436 Right. 505 00:19:48,646 --> 00:19:50,123 Because I can't make it through the night 506 00:19:50,147 --> 00:19:51,987 without eating one of your precious Ding Dongs. 507 00:19:52,108 --> 00:19:53,868 Stay away from me and stay away from my desk. 508 00:19:54,610 --> 00:19:56,567 We've got an interview. 509 00:19:56,862 --> 00:19:58,142 What are you all riled up about? 510 00:19:58,364 --> 00:19:59,364 He took my Ding Dongs. 511 00:19:59,615 --> 00:20:01,295 Oh, come on, son. Fork over his Ding Dongs. 512 00:20:05,996 --> 00:20:08,579 In my old squad, people had respect 513 00:20:08,874 --> 00:20:09,329 for other people's personal property. 514 00:20:09,625 --> 00:20:10,831 Oh, man, forget it. 515 00:20:11,127 --> 00:20:12,927 How come everybody loves this asshole so much? 516 00:20:13,087 --> 00:20:14,623 Look, let's go. 517 00:20:14,922 --> 00:20:15,627 We've got an interview. 518 00:20:15,923 --> 00:20:17,150 Now, I think I saw some Twinkies 519 00:20:17,174 --> 00:20:17,879 up in the break room. 520 00:20:18,175 --> 00:20:19,540 It's not the same thing. 521 00:20:23,264 --> 00:20:24,629 Here's your coffee. 522 00:20:24,932 --> 00:20:26,692 When are you gonna call about my mom's pills? 523 00:20:26,892 --> 00:20:28,508 In a minute. 524 00:20:28,811 --> 00:20:31,428 I got nothing to hide. 525 00:20:31,731 --> 00:20:32,766 I know. 526 00:20:35,776 --> 00:20:38,017 Hey, uh, tell me something. 527 00:20:38,320 --> 00:20:40,280 You think there's something wrong with gay people? 528 00:20:42,491 --> 00:20:43,572 Something wrong? 529 00:20:43,868 --> 00:20:45,609 In the head, you know... with queers. 530 00:20:45,911 --> 00:20:47,511 I mean, you think they got a screw loose? 531 00:20:47,705 --> 00:20:49,321 I don't know. 532 00:20:49,623 --> 00:20:50,829 Not so long ago, 533 00:20:51,125 --> 00:20:54,538 the medical community classified homosexuality as a disorder, 534 00:20:54,837 --> 00:20:55,542 called it an illness. 535 00:20:55,838 --> 00:20:56,543 Yeah? 536 00:20:56,839 --> 00:20:57,839 Now scientists think 537 00:20:58,132 --> 00:21:00,339 maybe something genetic makes people gay. 538 00:21:00,634 --> 00:21:02,375 So? 539 00:21:02,678 --> 00:21:03,678 Um, for booking. 540 00:21:05,848 --> 00:21:07,680 So if God made them that way, 541 00:21:07,975 --> 00:21:10,375 who are we to say they're wrong for doing the things they do? 542 00:21:10,478 --> 00:21:13,596 That got me thinking. 543 00:21:13,898 --> 00:21:15,058 What if scientists discovered 544 00:21:15,232 --> 00:21:17,564 there's a gene that predisposes some people 545 00:21:17,860 --> 00:21:19,100 to be attracted to young girls? 546 00:21:20,738 --> 00:21:21,738 You think there is? 547 00:21:21,864 --> 00:21:23,821 In some people? 548 00:21:24,116 --> 00:21:25,732 Well, why not? 549 00:21:26,035 --> 00:21:28,902 And if scientists discover that gene, then... 550 00:21:29,205 --> 00:21:33,199 Well, then maybe people won't think it's so wrong 551 00:21:33,501 --> 00:21:34,781 to have sex with underage girls. 552 00:21:37,838 --> 00:21:39,124 Maybe not. 553 00:21:39,423 --> 00:21:42,131 Forgot to call about your mom's pills. 554 00:21:47,389 --> 00:21:48,720 [SPANISH MUSIC PLAYING] 555 00:21:56,524 --> 00:21:57,935 Hey! 556 00:21:58,234 --> 00:21:59,941 How's the car running, Miguel? 557 00:22:02,738 --> 00:22:04,228 It's leaking oil. 558 00:22:04,532 --> 00:22:06,510 Yeah, well, these old cars always need a lot of work. 559 00:22:06,534 --> 00:22:07,574 Must be a pretty handy guy 560 00:22:07,785 --> 00:22:09,465 with these tools laying around though, huh? 561 00:22:09,537 --> 00:22:10,652 No pliers, though. 562 00:22:10,955 --> 00:22:12,787 [LAUGHS] Miguel's not too fond of pliers. 563 00:22:13,082 --> 00:22:14,162 I can't say as I blame him. 564 00:22:15,501 --> 00:22:16,866 Where's your lawyer, Miguel? 565 00:22:18,587 --> 00:22:19,622 I don't know, ése. 566 00:22:19,922 --> 00:22:20,922 [SPANISH MUSIC CONTINUES] 567 00:22:30,307 --> 00:22:31,923 Miguel Esteana is dropping his complaint 568 00:22:32,226 --> 00:22:34,513 against you. 569 00:22:34,812 --> 00:22:35,973 Told you it was bogus. 570 00:22:36,272 --> 00:22:37,433 I'd like your incident report 571 00:22:37,731 --> 00:22:39,187 first thing tomorrow morning. 572 00:22:39,483 --> 00:22:41,440 Sure. It'll be a couple of days. 573 00:22:41,735 --> 00:22:43,567 I got something on the back burner. 574 00:22:43,863 --> 00:22:45,399 It's not a request. 575 00:22:45,698 --> 00:22:47,564 Tomorrow morning. 576 00:22:47,867 --> 00:22:49,467 You'll get my report in a couple of days, 577 00:22:49,618 --> 00:22:50,983 maybe a week. 578 00:22:51,287 --> 00:22:53,515 If you don't like the timetable, you take it up with Gilroy. 579 00:22:53,539 --> 00:22:54,654 I don't have to. 580 00:22:54,957 --> 00:22:57,073 In this building, I'm in charge. 581 00:22:59,295 --> 00:23:02,083 Well, maybe in your own mind, amigo, 582 00:23:02,381 --> 00:23:04,221 but in the real world, I don't answer to you... 583 00:23:04,383 --> 00:23:07,421 Not today, not tomorrow, not even on Cinco de Mayo. 584 00:23:14,518 --> 00:23:15,804 You call for the police? 585 00:23:16,103 --> 00:23:17,559 Yeah, about two-and-a-half hours ago. 586 00:23:17,855 --> 00:23:18,855 What's the problem? 587 00:23:19,106 --> 00:23:20,306 What you think the problem is? 588 00:23:20,524 --> 00:23:21,524 Look at my goddamn tires! 589 00:23:21,817 --> 00:23:23,558 Someone slashed your tires. 590 00:23:23,861 --> 00:23:25,101 Was the real police busy today? 591 00:23:27,990 --> 00:23:29,310 Any idea who might have done this? 592 00:23:29,366 --> 00:23:30,447 Lamar. He's my ex. 593 00:23:30,743 --> 00:23:31,983 HEY- 594 00:23:32,286 --> 00:23:33,492 Look, I see he wasn't handling 595 00:23:33,787 --> 00:23:35,073 his responsibilities as a man. 596 00:23:35,372 --> 00:23:38,660 I see that, I got no choice but to step in. 597 00:23:38,959 --> 00:23:40,700 Did you witness this Lamar 598 00:23:41,003 --> 00:23:42,209 slash your tires? 599 00:23:42,504 --> 00:23:44,264 Oh, yeah, bro. I got the whole thing on tape. 600 00:23:44,506 --> 00:23:46,234 Come on, man, the brother dumb, but he ain't stupid. 601 00:23:46,258 --> 00:23:48,295 Are you gonna go arrest him? 602 00:23:48,594 --> 00:23:49,709 We'll talk to him. 603 00:23:50,012 --> 00:23:51,772 In the meantime, can you think of anyone else 604 00:23:52,014 --> 00:23:52,549 who might've slashed your tires? 605 00:23:52,848 --> 00:23:53,883 Like who? 606 00:23:54,183 --> 00:23:56,595 Maybe a business associate. 607 00:23:56,894 --> 00:23:59,602 Bu... Business associate? 608 00:23:59,897 --> 00:24:01,387 What, you trying to imply something? 609 00:24:01,690 --> 00:24:03,601 No, I'm just wondering 610 00:24:03,901 --> 00:24:05,517 why you got a $30,000 car 611 00:24:05,819 --> 00:24:07,435 with $500 tires 612 00:24:07,738 --> 00:24:09,445 parked outside of a $400-a-month apartment. 613 00:24:12,993 --> 00:24:15,280 [SPANISH MUSIC PLAYING] 614 00:24:25,172 --> 00:24:26,537 PIMP: Give me the goddamn money 615 00:24:26,840 --> 00:24:27,545 for this morning. 616 00:24:27,841 --> 00:24:29,923 You, go to work. 617 00:24:31,804 --> 00:24:35,047 Dmitri, I heard you got paroled. 618 00:24:35,349 --> 00:24:36,629 I see you got your old job back. 619 00:24:36,850 --> 00:24:37,869 Man, I'm just temping for somebody 620 00:24:37,893 --> 00:24:39,099 who got the flu. 621 00:24:39,395 --> 00:24:41,602 Hand it over. 622 00:24:44,233 --> 00:24:45,268 Bankroll too. 623 00:24:45,567 --> 00:24:46,567 Come on, Mackey, man. 624 00:24:46,777 --> 00:24:48,137 That's just my playing-around coin. 625 00:24:51,240 --> 00:24:52,730 This ain't right. 626 00:24:53,033 --> 00:24:54,523 Get lost. 627 00:24:54,827 --> 00:24:55,827 Yes, sir. 628 00:24:58,247 --> 00:24:59,533 What did I tell you last week? 629 00:24:59,832 --> 00:25:01,789 No more free passes, right? 630 00:25:02,084 --> 00:25:03,119 I know. 631 00:25:03,419 --> 00:25:04,454 Then let's go. Come on. 632 00:25:08,424 --> 00:25:09,789 [SPANISH MUSIC CONTINUES] 633 00:25:15,472 --> 00:25:17,383 Any news on Two-Time's party? 634 00:25:17,683 --> 00:25:20,345 It's definitely on for Saturday night. 635 00:25:20,644 --> 00:25:21,349 You sure? 636 00:25:21,645 --> 00:25:23,852 Because I gotta be sure. 637 00:25:24,148 --> 00:25:26,890 [SIGHS] Well, he called up Ringo 638 00:25:27,192 --> 00:25:28,461 and asked for his four best girls 639 00:25:28,485 --> 00:25:29,485 for Saturday night. 640 00:25:33,323 --> 00:25:35,030 Guess I got left off the list. 641 00:25:35,325 --> 00:25:36,678 You look like you lost some weight. 642 00:25:36,702 --> 00:25:38,739 You been eating? 643 00:25:39,038 --> 00:25:40,654 Sure, after business hours. 644 00:25:43,042 --> 00:25:45,282 Look, I give you some money, you skip a couple of tricks, 645 00:25:45,419 --> 00:25:46,419 get yourself some soup... 646 00:25:47,171 --> 00:25:49,663 I don't need your money, Vic. 647 00:25:49,965 --> 00:25:51,325 Here, you look thin. Get some soup. 648 00:25:55,888 --> 00:25:58,880 Don't worry about me, Vic. I get by. 649 00:25:59,183 --> 00:26:00,799 Where's your boy? 650 00:26:04,313 --> 00:26:07,271 With my mom. 651 00:26:12,946 --> 00:26:13,946 Here. 652 00:26:14,073 --> 00:26:15,073 Get him some soup too. 653 00:26:19,703 --> 00:26:20,703 You're sweet, Vic. 654 00:26:20,829 --> 00:26:23,070 Hey, go see your son. 655 00:26:28,962 --> 00:26:31,420 I got a daughter, 14 next month. 656 00:26:34,176 --> 00:26:35,336 She's got a couple of friends 657 00:26:35,552 --> 00:26:37,008 who like to come over to the house... 658 00:26:37,304 --> 00:26:39,011 hang out, do homework, that kind of thing. 659 00:26:39,306 --> 00:26:41,106 I don't know anything about that missing girl. 660 00:26:42,059 --> 00:26:43,925 DUTCH: You know who Britney Spears is? 661 00:26:44,228 --> 00:26:46,310 I've seen videos. 662 00:26:46,605 --> 00:26:48,221 My daughter's got these friends, 663 00:26:48,524 --> 00:26:50,043 like to dress up like Britney Spears... 664 00:26:50,067 --> 00:26:52,650 Tight jeans, 665 00:26:52,945 --> 00:26:54,185 cutoff t-shirts... 666 00:26:56,990 --> 00:26:58,981 Thirteen years old. 667 00:26:59,284 --> 00:27:02,447 She's, uh... She's got this one friend, 668 00:27:02,746 --> 00:27:03,746 Natalie. 669 00:27:05,457 --> 00:27:07,323 I'm telling you, 670 00:27:07,626 --> 00:27:08,826 I know I shouldn't be thinking 671 00:27:08,877 --> 00:27:10,105 the kind of things I'm thinking, 672 00:27:10,129 --> 00:27:11,356 but the way this goddamn girl looks, 673 00:27:11,380 --> 00:27:12,380 I mean... 674 00:27:12,631 --> 00:27:13,837 She may not be a woman yet, 675 00:27:14,133 --> 00:27:15,573 but you can't call her a girl either. 676 00:27:15,634 --> 00:27:16,634 You know what I'm saying? 677 00:27:19,930 --> 00:27:22,012 Thirteen's a good age. 678 00:27:22,307 --> 00:27:25,140 Yeah. Yeah, I bet it is. 679 00:27:27,229 --> 00:27:29,186 Can I get you some more coffee? 680 00:27:36,780 --> 00:27:38,383 CAPTAIN: I didn't know Dutch had a daughter. 681 00:27:38,407 --> 00:27:39,407 CLAUDETTE: He doesn't. 682 00:27:43,162 --> 00:27:44,527 What's your take on Vic Mackey? 683 00:27:44,830 --> 00:27:46,662 How do you mean? 684 00:27:46,957 --> 00:27:49,619 You know what I mean. 685 00:27:49,918 --> 00:27:51,784 I hear things. 686 00:27:52,087 --> 00:27:53,815 But as long as Mackey's producing on the street, 687 00:27:53,839 --> 00:27:54,839 he's got friends. 688 00:27:55,132 --> 00:27:56,338 Gilroy... even the chief. 689 00:27:56,633 --> 00:27:57,338 So he's bulletproof, huh? 690 00:27:57,634 --> 00:27:58,634 From you, yeah. 691 00:28:00,554 --> 00:28:02,465 I know what everybody here thinks. 692 00:28:02,764 --> 00:28:06,177 I'm a test-taker. I didn't earn it on the street. 693 00:28:06,476 --> 00:28:07,756 Came time to name a new captain, 694 00:28:07,978 --> 00:28:09,889 I was the right colour at the right time. 695 00:28:10,189 --> 00:28:12,333 You think taking on Mackey's gonna change people's minds? 696 00:28:12,357 --> 00:28:15,099 I'm just talking. 697 00:28:15,402 --> 00:28:16,938 Right now Vic Mackey must look like 698 00:28:17,237 --> 00:28:19,444 a mighty big catch to you. 699 00:28:19,740 --> 00:28:21,731 Do the smart thing, though, son. 700 00:28:22,034 --> 00:28:23,490 Cut bait. 701 00:28:23,785 --> 00:28:25,263 It doesn't bother you, the things he does? 702 00:28:25,287 --> 00:28:26,777 I don't judge other cops-. 703 00:28:27,080 --> 00:28:29,538 Mackey's not a cop. He's Al Capone with a badge. 704 00:28:29,833 --> 00:28:30,914 Al Capone made money 705 00:28:31,210 --> 00:28:32,395 by giving people what they wanted. 706 00:28:32,419 --> 00:28:34,456 What people want these days 707 00:28:34,755 --> 00:28:37,964 is to make it to their cars without getting mugged, 708 00:28:38,258 --> 00:28:41,341 come home from work, see their stereo still there, 709 00:28:41,637 --> 00:28:43,253 hear about some murder in the barrio... 710 00:28:43,555 --> 00:28:46,138 Find out the next day the police caught the guy. 711 00:28:46,433 --> 00:28:47,660 If having all those things means 712 00:28:47,684 --> 00:28:49,162 some cop roughs up some nigger or some spic 713 00:28:49,186 --> 00:28:50,347 in the ghetto, 714 00:28:50,646 --> 00:28:52,123 well, as far as most people are concerned, 715 00:28:52,147 --> 00:28:53,888 it's don't ask, don't tell. 716 00:28:56,318 --> 00:28:57,598 How you figure on changing that? 717 00:29:10,123 --> 00:29:12,285 Lamar Tilton? 718 00:29:12,584 --> 00:29:13,915 Yeah? 719 00:29:14,211 --> 00:29:15,891 We're investigating some vandalism to a car 720 00:29:16,004 --> 00:29:17,124 owned by your ex-girlfriend. 721 00:29:17,172 --> 00:29:18,332 You mean the tires I slashed? 722 00:29:19,716 --> 00:29:20,797 Yeah. 723 00:29:21,093 --> 00:29:22,237 You admit to vandalizing the car? 724 00:29:22,261 --> 00:29:23,501 Sure, why not. 725 00:29:23,804 --> 00:29:25,031 How about because the car isn't yours? 726 00:29:25,055 --> 00:29:28,218 I gave that skank $1500 on the down payment. 727 00:29:28,517 --> 00:29:30,303 Day after she makes the delivery, 728 00:29:30,602 --> 00:29:32,263 she kicks me out, 729 00:29:32,562 --> 00:29:34,122 then gives the car to this scrawny bitch 730 00:29:34,273 --> 00:29:34,978 she's been balling 731 00:29:35,274 --> 00:29:35,979 on the side. 732 00:29:36,275 --> 00:29:36,980 Your point being? 733 00:29:37,276 --> 00:29:40,860 My point being $1500. Shit. 734 00:29:41,154 --> 00:29:42,269 The way I figure it, 735 00:29:42,572 --> 00:29:43,903 that at least make the tires mine. 736 00:29:44,199 --> 00:29:46,782 Look, you tell that bitch if she got a problem with that, 737 00:29:47,077 --> 00:29:48,077 she know where I am. 738 00:29:50,247 --> 00:29:52,329 Man, this is all wrong, man. 739 00:29:53,500 --> 00:29:55,537 Jewelry. 740 00:29:55,836 --> 00:29:57,116 You see that new guy she's with? 741 00:29:57,337 --> 00:29:58,337 Yeah, I saw him. 742 00:29:58,547 --> 00:29:59,753 Well, then you know 743 00:30:00,048 --> 00:30:02,710 what kind of prick I'm dealing with here. 744 00:30:03,010 --> 00:30:04,375 Hey, so where's the love? 745 00:30:04,678 --> 00:30:08,216 Bible. Galatians, Chapter 7, Verse 6: 746 00:30:08,515 --> 00:30:10,618 "For whatsoever a man soweth, that shall he also reap." 747 00:30:10,642 --> 00:30:13,805 Oh, you can stop with the sermon, Grandma. 748 00:30:14,104 --> 00:30:15,264 When I'm getting out of here? 749 00:30:15,439 --> 00:30:18,181 As soon as you arraign and you post bail. 750 00:30:18,483 --> 00:30:19,973 You got anything else? 751 00:30:20,277 --> 00:30:21,813 How much bail gonna be? 752 00:30:22,112 --> 00:30:23,227 Two, three hundred dollars. 753 00:30:23,530 --> 00:30:24,235 Three hundred dollars! 754 00:30:24,531 --> 00:30:26,021 I don't got that kind of cash. 755 00:30:27,826 --> 00:30:28,941 [LAUGHS] 756 00:30:29,244 --> 00:30:31,204 How are you able to afford all this jewelry, then? 757 00:30:31,246 --> 00:30:32,987 I don't gotta explain myself to you. 758 00:30:35,125 --> 00:30:37,708 Lonnie knew I liked 'em young. He needed money... 759 00:30:38,003 --> 00:30:39,731 Said I could do whatever I wanted to his girl 760 00:30:39,755 --> 00:30:40,755 for 200 bucks. 761 00:30:40,797 --> 00:30:41,797 When he brought her by, 762 00:30:42,007 --> 00:30:44,419 it was obvious she was like 7, 8 years old. 763 00:30:44,718 --> 00:30:45,718 Well, is that a problem? 764 00:30:45,844 --> 00:30:47,551 I told Lonnie I like them 12 or 13, 765 00:30:47,846 --> 00:30:49,046 like you were talking about... 766 00:30:49,181 --> 00:30:50,216 Developed a little. 767 00:30:50,515 --> 00:30:51,576 You must've been disappointed. 768 00:30:51,600 --> 00:30:52,931 Yeah. 769 00:30:53,226 --> 00:30:54,842 But Lonnie had already spent the money, 770 00:30:55,145 --> 00:30:57,011 so even though I didn't want her, 771 00:30:57,314 --> 00:30:59,146 the girl was, you know, she was still mine. 772 00:30:59,441 --> 00:31:00,561 DUTCH: So you got rid of her. 773 00:31:00,692 --> 00:31:01,892 GEORGE: Hey, I don't hurt them. 774 00:31:02,027 --> 00:31:03,142 I like them to like me, 775 00:31:03,445 --> 00:31:05,152 romantic-like. 776 00:31:05,447 --> 00:31:06,927 Things just didn't work out this time. 777 00:31:07,115 --> 00:31:08,446 What did you do with her? 778 00:31:08,742 --> 00:31:10,073 I traded her. 779 00:31:10,369 --> 00:31:12,531 You traded her. 780 00:31:12,829 --> 00:31:14,269 To this doctor I met on the Internet. 781 00:31:14,331 --> 00:31:15,537 He likes them 7 or 8. 782 00:31:15,832 --> 00:31:17,060 He came right over and picked her up. 783 00:31:17,084 --> 00:31:18,791 You traded her. 784 00:31:19,086 --> 00:31:20,622 I was out $200. 785 00:31:20,921 --> 00:31:23,037 Well, what did this doctor trade you? 786 00:31:23,340 --> 00:31:24,455 A girl to be named later. 787 00:31:24,758 --> 00:31:26,419 You know... 788 00:31:26,718 --> 00:31:28,459 like the kind of trades ball teams make. 789 00:31:28,762 --> 00:31:30,469 Right. 790 00:31:32,140 --> 00:31:33,140 [TIT] 791 00:31:38,397 --> 00:31:40,434 That's a nice boat. 792 00:31:40,732 --> 00:31:41,732 Thanks. 793 00:31:41,900 --> 00:31:43,620 I take the kids up to Lake Tahoe every year, 794 00:31:43,902 --> 00:31:45,102 you know, fishing, swimming... 795 00:31:45,320 --> 00:31:46,025 Sounds great. 796 00:31:46,321 --> 00:31:47,402 Well, two weeks' vacafion 797 00:31:47,697 --> 00:31:49,417 doesn't make up for a year of double shifts, 798 00:31:49,491 --> 00:31:51,010 but the kids really look forward to it. 799 00:31:51,034 --> 00:31:52,034 How's the meat coming? 800 00:31:52,327 --> 00:31:53,888 Five more minutes. You can bring out the buns. 801 00:31:53,912 --> 00:31:55,152 Great. 802 00:31:55,455 --> 00:31:56,160 Did you tell Matthew 803 00:31:56,456 --> 00:31:57,816 he could keep a spider in his room? 804 00:31:58,083 --> 00:31:59,363 Oh, that's for a school project. 805 00:31:59,543 --> 00:32:00,623 If that thing gets loose... 806 00:32:00,794 --> 00:32:01,794 It won't. 807 00:32:01,878 --> 00:32:03,039 Yeah, well, it better not. 808 00:32:03,338 --> 00:32:04,373 It won't. 809 00:32:04,673 --> 00:32:05,673 Better not. 810 00:32:09,261 --> 00:32:11,343 Hey, hey-What did I tell you about jumping in the... 811 00:32:13,765 --> 00:32:16,507 They grow up too quick, especially with the job we got. 812 00:32:18,520 --> 00:32:20,623 Yeah, with what you're doing, though, it has to be done. 813 00:32:20,647 --> 00:32:22,809 [LAUGHS] You think? 814 00:32:23,108 --> 00:32:24,690 Absolutely. 815 00:32:24,985 --> 00:32:27,317 My dad was a cop. He admired guys like you. 816 00:32:27,612 --> 00:32:28,840 Ah, well, those were some honest-to-goodness men 817 00:32:28,864 --> 00:32:30,025 back then, huh'? 818 00:32:30,323 --> 00:32:34,066 Guys like Captain Aceveda, he'd never understand. 819 00:32:34,369 --> 00:32:37,031 What do you expect from the damn quota baby? 820 00:32:40,459 --> 00:32:42,291 I think I could be a lot more useful to you. 821 00:32:42,586 --> 00:32:45,704 You know, do more than just drive. 822 00:32:46,006 --> 00:32:46,711 Yeah? 823 00:32:47,007 --> 00:32:48,168 Yeah, I mean I know why 824 00:32:48,467 --> 00:32:49,172 you've been reluctant to include me. 825 00:32:49,468 --> 00:32:50,468 You got a team. 826 00:32:50,719 --> 00:32:51,919 They watch out for each other, 827 00:32:51,970 --> 00:32:53,197 know how the other guy's gonna move... 828 00:32:53,221 --> 00:32:55,883 They'd kill to protect each other. 829 00:32:56,183 --> 00:32:57,827 It's all about trust. Otherwise you end up dead. 830 00:32:57,851 --> 00:32:59,933 Yeah. 831 00:33:00,228 --> 00:33:00,933 [GROUP CHUCKLING] 832 00:33:01,229 --> 00:33:03,015 MACKEY: Listen, listen, listen, listen. 833 00:33:03,315 --> 00:33:05,195 Up till now, Two-Time's been impossible to nail. 834 00:33:05,400 --> 00:33:07,320 He never keeps drugs at his place, until tonight. 835 00:33:07,402 --> 00:33:08,682 What's so special about tonight? 836 00:33:08,945 --> 00:33:10,777 He's gearing up for a big bash tomorrow night. 837 00:33:11,072 --> 00:33:12,072 He's got a bunch of coke 838 00:33:12,324 --> 00:33:13,604 he's handing out as party favors. 839 00:33:13,700 --> 00:33:14,405 It's our one chance 840 00:33:14,701 --> 00:33:15,907 to nail him with the goods. 841 00:33:16,203 --> 00:33:16,817 Lock and load, baby. 842 00:33:17,120 --> 00:33:18,861 Ah, yeah. 843 00:33:19,164 --> 00:33:21,044 This is not gonna be any beauty pageant, ladies. 844 00:33:21,166 --> 00:33:22,310 He's got steel-enforced doors, 845 00:33:22,334 --> 00:33:23,811 which means we gotta go through a window 846 00:33:23,835 --> 00:33:24,540 and we gotta be fast, 847 00:33:24,836 --> 00:33:25,541 before he starts flushing. 848 00:33:25,837 --> 00:33:26,877 Knock, knock. Who's there? 849 00:33:27,172 --> 00:33:27,877 Strike Team, 850 00:33:28,173 --> 00:33:28,878 Mr. Drug Dealer. 851 00:33:29,174 --> 00:33:30,174 [ALL LAUGH] 852 00:33:30,425 --> 00:33:32,166 Hey, and on top of that, 853 00:33:32,469 --> 00:33:34,210 Terry here is losing his cherry tonight. 854 00:33:34,513 --> 00:33:35,513 He's coming with us. 855 00:33:35,680 --> 00:33:36,385 Terry, he's gonna lose his cherry. 856 00:33:36,681 --> 00:33:37,716 Terry's cherry. 857 00:33:38,016 --> 00:33:39,410 Welcome aboard. Congratulations, my friend. 858 00:33:39,434 --> 00:33:40,434 Hey, hey, hey- 859 00:33:40,519 --> 00:33:43,386 Remember, the team comes first. 860 00:33:43,688 --> 00:33:46,020 We take care of each other, all right. 861 00:33:46,316 --> 00:33:47,316 Cheers. 862 00:33:47,526 --> 00:33:48,891 Cheers. 863 00:33:50,987 --> 00:33:52,590 We just have a few more questions, Mr. Grady. 864 00:33:52,614 --> 00:33:53,319 Dr. Grady. 865 00:33:53,615 --> 00:33:54,980 Right, Dr. Grady. 866 00:33:55,283 --> 00:33:57,490 And I have a practice to attend to, patients to see, 867 00:33:57,786 --> 00:33:59,263 so charge me with something, or release me. 868 00:33:59,287 --> 00:34:01,528 Do you know who Jenny Reborg is? 869 00:34:01,831 --> 00:34:02,536 No. 870 00:34:02,832 --> 00:34:03,537 George Sawyer says 871 00:34:03,833 --> 00:34:04,994 he gave Jenny to you 872 00:34:05,293 --> 00:34:06,729 for the purposes of having sexual intercourse. 873 00:34:06,753 --> 00:34:08,664 I don't even know the man. 874 00:34:08,964 --> 00:34:11,626 You tell us where Jenny is, 875 00:34:11,925 --> 00:34:13,402 we'll get the DA to make a favorable offer. 876 00:34:13,426 --> 00:34:14,426 Charge me or release me. 877 00:34:15,470 --> 00:34:17,336 We'll see what we can do. 878 00:34:19,266 --> 00:34:20,677 Tell me something. 879 00:34:20,976 --> 00:34:22,887 As a man of science, I'd like your opinion. 880 00:34:23,186 --> 00:34:24,847 Is homosexuality genetic 881 00:34:25,146 --> 00:34:26,146 or environment? 882 00:34:26,398 --> 00:34:28,059 The latest studies suggest it's genetic. 883 00:34:28,358 --> 00:34:30,599 Really? Just the way they are. 884 00:34:30,902 --> 00:34:31,982 Can't help themselves, huh? 885 00:34:32,112 --> 00:34:34,900 I see where you're going with this. 886 00:34:35,198 --> 00:34:36,198 Don't waste my time. 887 00:34:36,449 --> 00:34:37,610 Or yours. 888 00:34:39,911 --> 00:34:40,911 I've got plenty of time. 889 00:34:43,123 --> 00:34:44,123 I'm bored. 890 00:34:44,249 --> 00:34:45,956 Charge me or release me. 891 00:34:48,962 --> 00:34:49,962 This guy's definitely 892 00:34:50,088 --> 00:34:51,829 a domination-control pedophile. 893 00:34:52,132 --> 00:34:53,292 Is he capable of killing her? 894 00:34:53,383 --> 00:34:55,303 Fits the profile. Let him sit for a couple hours. 895 00:34:55,385 --> 00:34:56,090 We'll go at him again. 896 00:34:56,386 --> 00:34:57,386 Couple hours. 897 00:34:57,596 --> 00:34:58,906 We got a girl missing since yesterday morning. 898 00:34:58,930 --> 00:35:00,370 Who knows if she's got food or water. 899 00:35:00,432 --> 00:35:02,218 I can break this guy by the end of the day. 900 00:35:02,517 --> 00:35:03,928 You can take all week. 901 00:35:04,227 --> 00:35:05,705 There's no way this sick pecker's gonna talk. 902 00:35:05,729 --> 00:35:07,609 Look, I know what buttons to push with this guy. 903 00:35:07,731 --> 00:35:08,892 I'm smarter than he is. 904 00:35:09,190 --> 00:35:10,950 This is not a quiz show, Dutch. Lose the ego. 905 00:35:11,192 --> 00:35:12,398 Think about Jenny Reborg. 906 00:35:12,694 --> 00:35:14,184 I am. You got a better plan? 907 00:35:14,487 --> 00:35:15,101 Yes. Let him go. 908 00:35:15,405 --> 00:35:16,520 Let him go? 909 00:35:16,823 --> 00:35:18,279 And we tail him. If we lose him, 910 00:35:18,575 --> 00:35:20,803 the first thing he's gonna do is kill her, dump the body. 911 00:35:20,827 --> 00:35:21,827 I can break this guy. 912 00:35:21,870 --> 00:35:23,110 Your way will get her killed! 913 00:35:23,413 --> 00:35:24,494 So will yours! 914 00:35:29,044 --> 00:35:30,375 Anywhere in here. 915 00:35:30,670 --> 00:35:31,125 What about attack dogs? 916 00:35:31,421 --> 00:35:32,421 I hate dogs. 917 00:35:34,132 --> 00:35:35,132 I need you. 918 00:35:37,344 --> 00:35:38,344 [KEYS OPENING DOOR] 919 00:35:49,439 --> 00:35:50,600 And who are you? 920 00:35:52,859 --> 00:35:54,566 Who is he? 921 00:35:59,699 --> 00:36:01,781 You know what you're doing, son? 922 00:36:05,080 --> 00:36:06,080 [BREATHES DEEPLY] 923 00:36:08,166 --> 00:36:09,622 What's in the bag? 924 00:36:11,336 --> 00:36:12,701 [SLAMS ITEMS DOWN] 925 00:36:23,264 --> 00:36:25,631 What's that stuff for? 926 00:36:25,934 --> 00:36:26,934 It's what I'm gonna use 927 00:36:27,185 --> 00:36:28,905 to get you to tell me where Jenny Reborg is. 928 00:36:29,187 --> 00:36:31,349 Your turn to play bad cop? 929 00:36:31,648 --> 00:36:33,889 Nah. 930 00:36:34,192 --> 00:36:35,672 Good cop and bad cop left for the day. 931 00:36:37,237 --> 00:36:38,819 I'm a different kind of cop. 932 00:36:41,950 --> 00:36:44,567 I'm ready to see my lawyer now. 933 00:36:44,869 --> 00:36:45,989 MAC KEY: Later, later, later. 934 00:36:47,580 --> 00:36:48,866 Right now it's just you and me. 935 00:36:51,000 --> 00:36:52,582 People are watching us. 936 00:36:55,839 --> 00:36:57,199 I got a little girl back at home... 937 00:36:57,465 --> 00:37:01,629 8-year-old daughter. Her name is Cassidy. 938 00:37:01,928 --> 00:37:03,408 What do you say I bring her down here, 939 00:37:03,638 --> 00:37:05,220 let you stick your dick in her? 940 00:37:05,515 --> 00:37:06,596 How would you like that? 941 00:37:06,891 --> 00:37:08,097 What? 942 00:37:08,393 --> 00:37:12,261 You know, suck her tits a little bit, maybe. 943 00:37:12,564 --> 00:37:14,430 Not interested. 944 00:37:14,733 --> 00:37:17,191 So you'll nail some other guy's little girl, 945 00:37:17,485 --> 00:37:18,725 but not my Cassidy. 946 00:37:19,028 --> 00:37:20,189 What's up with that, man? 947 00:37:20,488 --> 00:37:22,479 I'd like to take a look at this Jenny for myself, 948 00:37:22,782 --> 00:37:24,614 see what she's got 949 00:37:24,909 --> 00:37:26,741 that my Cassidy doesn't. 950 00:37:27,036 --> 00:37:29,152 I'm sure you could arrange that. 951 00:37:29,456 --> 00:37:31,572 I don't know where the girl is. 952 00:37:31,875 --> 00:37:32,910 Her name is Jenny Reborg. 953 00:37:33,209 --> 00:37:35,246 I'm giving you one chance to let me know 954 00:37:35,545 --> 00:37:36,250 where you're hiding her. 955 00:37:36,546 --> 00:37:38,253 I'm sorry. I wish I could... 956 00:37:38,548 --> 00:37:39,548 [GRADY MOANS] 957 00:37:40,341 --> 00:37:41,456 [GAGS] 958 00:37:41,760 --> 00:37:42,795 [MACKEY GRUNTS] 959 00:37:44,554 --> 00:37:45,715 [GRADY COUGHING] 960 00:37:46,014 --> 00:37:49,302 He hit me. He hit me. 961 00:37:49,601 --> 00:37:50,761 Somebody! You're the police... 962 00:37:50,935 --> 00:37:51,935 [CLICK] 963 00:37:58,693 --> 00:37:59,693 [DOOR CLOSES] 964 00:38:21,966 --> 00:38:22,580 He's got a basement apartment 965 00:38:22,884 --> 00:38:23,589 under a fake name. 966 00:38:23,885 --> 00:38:25,091 Jenny's there alone. 967 00:38:25,386 --> 00:38:26,706 Last he knew, she was still alive. 968 00:38:31,142 --> 00:38:32,502 You got something to say, Dutchboy? 969 00:38:32,644 --> 00:38:35,056 Huh? 970 00:38:35,355 --> 00:38:38,188 Like, "Thanks for solving my case." 971 00:38:38,483 --> 00:38:40,440 Just glad I could help. 972 00:39:15,854 --> 00:39:16,935 [GIRL COUGHING] 973 00:39:17,230 --> 00:39:18,230 CLAUDETTEI Jenny? 974 00:39:25,363 --> 00:39:26,444 Watch out. Watch out. 975 00:39:29,284 --> 00:39:30,365 Come on. 976 00:39:30,660 --> 00:39:31,820 Come on, goddamn it. Come on. 977 00:39:32,996 --> 00:39:34,282 [DOOR CREAKS OPEN] 978 00:39:43,423 --> 00:39:44,754 [JENNY WHIMPERS] 979 00:39:45,049 --> 00:39:46,665 It's okay, baby. 980 00:39:46,968 --> 00:39:48,584 [CRYING] 981 00:39:48,887 --> 00:39:51,504 Jenny. Jenny, you're safe now, sweetie. 982 00:39:51,806 --> 00:39:52,841 You're safe now. 983 00:39:58,354 --> 00:40:01,346 No way, man. I ain't gotta listen to you. 984 00:40:03,484 --> 00:40:04,565 Hey, Dutch. 985 00:40:04,861 --> 00:40:06,898 I heard you found your missing girl. 986 00:40:07,196 --> 00:40:08,196 Yeah. 987 00:40:08,239 --> 00:40:09,239 Guy turned out to be 988 00:40:09,365 --> 00:40:10,947 a domination-control sociopath. 989 00:40:11,242 --> 00:40:13,233 Had her locked in this cage thing. 990 00:40:13,536 --> 00:40:14,742 Good thing you took him out. 991 00:40:15,038 --> 00:40:16,038 Yeah. 992 00:40:16,080 --> 00:40:18,447 So, what are you doing here? 993 00:40:18,750 --> 00:40:20,030 Your shift was over this morning. 994 00:40:20,293 --> 00:40:21,749 AS I... Right? 995 00:40:22,045 --> 00:40:23,501 Wickman and Greenmont called in sick 996 00:40:23,796 --> 00:40:25,316 and me and Julien had to work a double. 997 00:40:25,548 --> 00:40:26,548 Oh, I hate doubles. 998 00:40:26,674 --> 00:40:27,674 I'm on my way home now. 999 00:40:27,926 --> 00:40:30,839 Listen, I was gonna grab a beer 1000 00:40:31,137 --> 00:40:32,615 with some of my old buddies from Sunset, 1001 00:40:32,639 --> 00:40:33,639 in case, uh... 1002 00:40:33,848 --> 00:40:34,462 you wanna tag along. 1003 00:40:34,766 --> 00:40:35,801 That'd be great. 1004 00:40:36,100 --> 00:40:38,512 Great. Oh, but I'm not free... 1005 00:40:38,811 --> 00:40:40,267 Oh. Tonight. 1006 00:40:40,563 --> 00:40:41,843 I mean, my friend Betsy set me up 1007 00:40:42,065 --> 00:40:43,100 on this blind date. 1008 00:40:43,399 --> 00:40:45,140 It's probably gonna be a nightmare... 1009 00:40:45,443 --> 00:40:47,354 No, it sounds like fun. 1010 00:40:47,654 --> 00:40:48,359 So some other time, okay? 1011 00:40:48,655 --> 00:40:49,695 I mean, I'd love to, um... 1012 00:40:49,906 --> 00:40:51,426 go out with you and the guys and stuff, 1013 00:40:51,658 --> 00:40:53,148 and hear some of the old stories. 1014 00:40:53,451 --> 00:40:54,451 What's that smell? 1015 00:40:54,494 --> 00:40:55,494 What? 1016 00:40:55,703 --> 00:40:56,703 You don't smell that? 1017 00:40:58,414 --> 00:41:01,031 Oh, man. Oh, yeah. 1018 00:41:01,334 --> 00:41:02,540 [SNIFFS] 1019 00:41:04,545 --> 00:41:05,545 Oh... 1020 00:41:05,672 --> 00:41:06,912 What is that? 1021 00:41:07,215 --> 00:41:09,252 It's dog shit. 1022 00:41:09,550 --> 00:41:10,255 Jesus Christ. 1023 00:41:10,551 --> 00:41:11,882 All right. 1024 00:41:12,178 --> 00:41:14,840 All right, whoever did this better clean it up right now. 1025 00:41:15,139 --> 00:41:17,130 Oh, it's you, isn't it? 1026 00:41:17,433 --> 00:41:18,433 Hey, you clean this up, 1027 00:41:18,601 --> 00:41:20,079 or I'm gonna shove it down your throat. 1028 00:41:20,103 --> 00:41:22,344 Hey, hey. You got the wrong guy. 1029 00:41:22,647 --> 00:41:24,354 But I promise you, I am not gonna rest 1030 00:41:24,649 --> 00:41:26,686 until the culprit is brought to justice, buddy. 1031 00:41:26,985 --> 00:41:28,771 Hey, attention, everyone. 1032 00:41:29,070 --> 00:41:30,589 I'm declaring this an official crime scene. 1033 00:41:30,613 --> 00:41:31,613 Nobody leaves here 1034 00:41:31,739 --> 00:41:33,195 without providing a stool sample. 1035 00:41:33,491 --> 00:41:34,196 Yeah, right. 1036 00:41:34,492 --> 00:41:35,492 [LAUGHTER] 1037 00:41:35,618 --> 00:41:37,108 Who gets to bag the evidence? 1038 00:41:41,874 --> 00:41:44,457 Some prank, huh. 1039 00:41:44,752 --> 00:41:46,914 Yeah. 1040 00:41:47,213 --> 00:41:48,333 You know, I once heard about 1041 00:41:48,464 --> 00:41:50,501 this old cop tradition. 1042 00:41:50,800 --> 00:41:51,960 Any time someone in the squad 1043 00:41:52,218 --> 00:41:53,379 started getting a big head, 1044 00:41:53,678 --> 00:41:57,046 some other cop would put dog crap in his locker... 1045 00:41:57,348 --> 00:41:59,555 or desk, 1046 00:41:59,851 --> 00:42:05,267 remind him he's just one guy... Part of a team. 1047 00:42:05,565 --> 00:42:08,774 You heard about that, huh? 1048 00:42:10,862 --> 00:42:12,006 [KID ROCK'S "BAWITDABA" PLAYING] 1049 00:42:12,030 --> 00:42:19,699 ♪ My name is Kid ♪ 1050 00:42:22,248 --> 00:42:24,080 ♪ Kid Rock ♪ 1051 00:42:24,375 --> 00:42:26,412 ♪ Bawitdaba Da bang da dang diggy diggy ♪ 1052 00:42:26,711 --> 00:42:28,998 ♪ Diggy said the bogey said Up jump the bogey ♪ 1053 00:42:29,297 --> 00:42:32,540 ♪ Bawitdaba Da bang da dang diggy diggy ♪ 1054 00:42:32,842 --> 00:42:35,254 ♪ Diggy said the bogey said Up jump the bogey ♪ 1055 00:42:35,553 --> 00:42:37,153 ♪ Bawitdaba Da bang da dang diggy diggy ♪ 1056 00:42:37,305 --> 00:42:39,262 ♪ Diggy said the bogey said Up jump the bogey ♪ 1057 00:42:39,557 --> 00:42:42,470 ♪ Bawitdaba Da bang da dang diggy diggy ♪ 1058 00:42:42,769 --> 00:42:44,976 ♪ Diggy said the bogey said Up jump the bogey ♪ 1059 00:42:45,271 --> 00:42:47,671 ♪ And this is for the questions That don't have any answers ♪ 1060 00:42:47,732 --> 00:42:50,394 ♪ The midnight glancers And the topless dancers ♪ 1061 00:42:50,693 --> 00:42:52,900 ♪ The gander freaks Cars packed with speakers ♪ 1062 00:42:53,196 --> 00:42:55,437 ♪ The G's with the forties And the chicks with beepers ♪ 1063 00:42:55,740 --> 00:42:56,740 ♪ The Northern Lights 1064 00:42:56,824 --> 00:42:57,944 ♪ And the Southern Comfort ♪ 1065 00:42:58,076 --> 00:42:59,196 ♪ And it don't even matter ♪ 1066 00:42:59,327 --> 00:43:00,863 ♪ If the veins are punctured ♪ 1067 00:43:01,162 --> 00:43:03,403 ♪ All the crackheads The critics, the cynics ♪ 1068 00:43:03,706 --> 00:43:04,706 ♪ And all my heroes ♪ 1069 00:43:04,957 --> 00:43:06,288 ♪ In the methodone clinic ♪ 1070 00:43:06,584 --> 00:43:08,120 ♪ All you bastards in the IRS ♪ 1071 00:43:08,419 --> 00:43:10,410 ♪ For the crooked cops And the cluttered desks ♪ 1072 00:43:10,713 --> 00:43:13,171 ♪ For the shots of jack And the caps of meth ♪ 1073 00:43:13,466 --> 00:43:16,675 ♪ Half pints of love And the fifths of stress ♪ 1074 00:43:16,969 --> 00:43:19,210 ♪ For the hookers All trickin' out in Hollywood ♪ 1075 00:43:19,514 --> 00:43:21,881 ♪ And for my hoods of the world Misunderstood ♪ 1076 00:43:22,183 --> 00:43:24,265 ♪ I said it's all good And it's all in fun ♪ 1077 00:43:24,560 --> 00:43:25,560 ♪ So get in the pit 1078 00:43:25,812 --> 00:43:27,348 ♪ And try to love someone ♪ 1079 00:43:27,647 --> 00:43:29,638 ♪ Bawitdaba Da bang da dang diggy diggy ♪ 1080 00:43:29,941 --> 00:43:31,898 ♪ Diggy said the bogey said Up jump the bogey ♪ 1081 00:43:32,193 --> 00:43:33,649 ♪ Bawitdaba Da bang da dang ♪ 1082 00:43:33,945 --> 00:43:36,152 I Diggy di99y Diggy said the bogey said ♪ 1083 00:43:36,447 --> 00:43:38,063 ♪ Up jump the bogey ♪ 1084 00:43:38,366 --> 00:43:40,573 ♪ Bawitdaba Da bang da dang diggy diggy ♪ 1085 00:43:40,868 --> 00:43:43,360 ♪ Diggy said the bogey said Up jump the bogey ♪ 1086 00:43:43,663 --> 00:43:45,904 ♪ Bawitdaba Da bang da dang diggy diggy ♪ 1087 00:43:46,207 --> 00:43:48,824 ♪ Diggy said the bogey said Up jump the bogey ♪ 1088 00:43:49,127 --> 00:43:51,334 ♪ For the time bombs ticking And the heads they hang ♪ 1089 00:43:51,629 --> 00:43:53,989 ♪ All the gangs getting money And the heads that bang bang ♪ 1090 00:43:54,132 --> 00:43:55,452 ♪ Wild mustangs The porno flicks ♪ 1091 00:43:55,633 --> 00:43:56,793 ♪ All my homeys in the county 1092 00:43:57,051 --> 00:43:58,507 ♪ In cell block six ♪ 1093 00:43:58,803 --> 00:44:01,261 ♪ The grits when there ain't Enough eggs to cook ♪ 1094 00:44:01,556 --> 00:44:03,593 IAnd for D.B. Cooper And the money he took ♪ 1095 00:44:03,891 --> 00:44:05,097 ♪ You can look for answers ♪ 1096 00:44:05,393 --> 00:44:06,599 ♪ But that ain't fun ♪ 1097 00:44:06,894 --> 00:44:08,851 ♪ Now get in the pit And try to love someone ♪ 1098 00:44:20,241 --> 00:44:21,241 Get out. 1099 00:44:30,376 --> 00:44:32,037 ♪ Bawitdaba ♪ 1100 00:44:32,336 --> 00:44:33,792 ♪ Da bang da dang diggy diggy ♪ 1101 00:44:34,088 --> 00:44:35,149 ♪ Diggy said the bogey said 1102 00:44:35,173 --> 00:44:36,173 ♪ Up jump the bogey ♪ 1103 00:44:36,424 --> 00:44:37,630 ♪ Bawitdaba ♪ 1104 00:44:37,925 --> 00:44:39,381 ♪ Da bang da dang diggy diggy ♪ 1105 00:44:39,677 --> 00:44:41,517 ♪ Diggy said the bogey said Up jump the bogey ♪ 1106 00:44:41,679 --> 00:44:42,885 ♪ Bawitdaba ♪ 1107 00:44:43,181 --> 00:44:44,637 ♪ Da bang da dang diggy diggy ♪ 1108 00:44:44,932 --> 00:44:46,772 ♪ Diggy said the bogey said Up jump the bogey ♪ 1109 00:44:46,934 --> 00:44:48,641 ♪ Bawitdaba Da bang da dang diggy diggy ♪ 1110 00:44:48,936 --> 00:44:52,019 ♪ Diggy said the bogey said Up jump the bogey ♪ 1111 00:44:52,315 --> 00:44:54,022 ♪ For the love ♪ 1112 00:44:54,317 --> 00:44:56,228 ♪ And for the hate ♪ 1113 00:44:56,527 --> 00:44:59,861 ♪ And for the peace ♪ 1114 00:45:00,156 --> 00:45:02,739 IWar ♪ 1115 00:45:03,034 --> 00:45:05,275 ♪ Bawitdaba Da bang da dang diggy diggy ♪ 1116 00:45:05,578 --> 00:45:06,738 ♪ Diggy said the bogey said ♪ 1117 00:45:06,829 --> 00:45:08,240 ♪ Up jump the bogey ♪ 1118 00:45:08,539 --> 00:45:10,139 ♪ Bawitdaba Da bang da dang diggy diggy ♪ 1119 00:45:10,333 --> 00:45:13,576 ♪ Diggy said the bogey said Up jump the bogey ♪ 1120 00:45:13,878 --> 00:45:15,664 ♪ Bawitdaba Da bang da dang diggy diggy ♪ 1121 00:45:15,963 --> 00:45:17,043 ♪ Diggy said the bogey said 1122 00:45:17,215 --> 00:45:18,296 ♪ Up jump the bogey ♪ 1123 00:45:18,591 --> 00:45:21,583 ♪ Bawitdaba Da bang da dang diggy diggy ♪ 1124 00:45:21,886 --> 00:45:24,878 ♪ Diggy said the bogey said Up jump the bogey ♪ 1125 00:45:34,065 --> 00:45:36,272 [ROMERO/ALEJANDROiBAUTISTNS "JUST ANOTHER DAY" PLAYING] 1126 00:45:38,361 --> 00:45:41,149 IDay ♪ 1127 00:45:43,366 --> 00:45:45,903 IDay ♪ 1128 00:45:48,037 --> 00:45:51,155 ♪ Living the good life ♪ 1129 00:45:51,457 --> 00:45:52,457 ♪ Throw your hands up ♪ 1130 00:45:52,708 --> 00:45:57,327 ♪ Just another day ♪ 1131 00:45:57,630 --> 00:46:03,251 ♪ Just another day ♪ 1132 00:46:03,552 --> 00:46:06,169 IDay ♪ 1133 00:46:09,016 --> 00:46:10,757 R Day r: