1 00:00:01,919 --> 00:00:02,919 Previously... 2 00:00:03,045 --> 00:00:04,045 I did nothing wrong! 3 00:00:04,087 --> 00:00:05,087 Drop the gun, now! 4 00:00:06,465 --> 00:00:07,546 [GRUNTS] 5 00:00:07,841 --> 00:00:08,841 [TIT] 6 00:00:09,051 --> 00:00:11,338 I need it now to get back my kids! 7 00:00:11,637 --> 00:00:12,717 What are you talking about? 8 00:00:12,888 --> 00:00:13,888 They're gone, Shane! 9 00:00:15,182 --> 00:00:17,423 Corrine took 'em and disappeared. 10 00:00:17,726 --> 00:00:19,446 I have some cash and my records in the safe. 11 00:00:19,478 --> 00:00:20,718 What, like payments to me? 12 00:00:21,021 --> 00:00:22,332 My name is in that goddamn ledger? 13 00:00:22,356 --> 00:00:24,723 It's in code, man. I call you Landlord. 14 00:00:25,025 --> 00:00:26,745 He was making monthly payments to a landlord 15 00:00:26,902 --> 00:00:28,438 when he owns the building. 16 00:00:28,737 --> 00:00:29,442 Maybe this is the guy. 17 00:00:29,738 --> 00:00:30,978 Armadillo is trying to squeeze. 18 00:00:31,031 --> 00:00:32,192 Armadillo, pack up your shit 19 00:00:32,491 --> 00:00:34,778 and get on the next donkey back to home. 20 00:00:35,077 --> 00:00:36,818 I'm going to be staying for a while. 21 00:00:37,120 --> 00:00:38,200 You're gonna watch my back? 22 00:00:38,872 --> 00:00:40,454 How do I know I can trust you? 23 00:00:40,749 --> 00:00:42,509 [LAUGHS] Well, how do I know I can trust you? 24 00:00:42,626 --> 00:00:44,037 Then I guess we have a deal. 25 00:00:44,336 --> 00:00:45,616 What happened today was bullshit! 26 00:00:45,796 --> 00:00:47,412 I'm gonna find the truth, 27 00:00:47,714 --> 00:00:50,456 and if I have to go through both of you, 28 00:00:50,759 --> 00:00:51,464 I'll get it. 29 00:00:51,760 --> 00:00:52,374 MAN: Mackey! 30 00:00:52,678 --> 00:00:53,678 (Tu)? 31 00:00:55,430 --> 00:00:56,430 [vlc GASPS] 32 00:00:59,977 --> 00:01:01,183 Time for you to leave. 33 00:01:01,478 --> 00:01:02,478 [GRUNTS] 34 00:01:03,564 --> 00:01:04,564 [CRIES OUT] 35 00:01:04,815 --> 00:01:06,271 I don't have to leave. 36 00:01:08,110 --> 00:01:09,110 Aah! 37 00:01:09,278 --> 00:01:10,393 [SIZZLING] 38 00:01:10,696 --> 00:01:11,696 [GRUNTING, PUNCHING] 39 00:01:11,863 --> 00:01:13,399 SHANE: Vic! Come on, dude! 40 00:01:13,699 --> 00:01:14,939 Tell me you're leaving. 41 00:01:15,242 --> 00:01:16,949 ARMADILLO: That which doesn't kill me... 42 00:01:17,244 --> 00:01:19,531 [SCREAMS] 43 00:01:20,872 --> 00:01:24,615 [SIZZLING AND SCREAMING] 44 00:01:24,918 --> 00:01:27,034 Vic, come on! 45 00:01:27,337 --> 00:01:28,337 Come on, come on! Get off. 46 00:01:28,463 --> 00:01:29,544 Let go of me! 47 00:01:29,840 --> 00:01:31,001 ♪ In your life ♪ 48 00:01:31,300 --> 00:01:32,381 ♪ You seem to have it all ♪ 49 00:01:32,676 --> 00:01:35,338 ♪ You seem to have control ♪ 50 00:01:35,637 --> 00:01:37,378 ♪ But deep within your soul ♪ 51 00:01:37,681 --> 00:01:39,968 ♪ You're losing it ♪ 52 00:01:40,267 --> 00:01:42,554 ♪ You never took the time ♪ 53 00:01:42,853 --> 00:01:45,094 ♪ Assume that you're to blame ♪ 54 00:01:45,397 --> 00:01:46,808 ♪ You think that You're insane ♪ 55 00:01:47,107 --> 00:01:49,098 ♪ Won't you spare me? ♪ 56 00:01:49,401 --> 00:01:51,017 ♪ I know the breakdown ♪ 57 00:01:51,320 --> 00:01:53,778 ♪ Everything is gonna shake now Some day ♪ 58 00:01:54,072 --> 00:01:55,278 ♪ I know the breakdown ♪ 59 00:01:55,574 --> 00:01:56,689 Vic! 60 00:01:56,992 --> 00:01:58,107 ♪ Am I awake now? ♪ 61 00:01:58,410 --> 00:02:00,321 ♪ Maybe you can find The reason ♪ 62 00:02:00,621 --> 00:02:06,367 ♪ That no one else ls living this way ♪ 63 00:02:06,668 --> 00:02:10,127 ♪ Living this way ♪ 64 00:02:10,422 --> 00:02:11,422 ♪ Yeah ♪ 65 00:02:13,175 --> 00:02:15,007 [MUSIC CONTINUES] 66 00:02:21,266 --> 00:02:23,098 ♪ In your life ♪ 67 00:02:23,393 --> 00:02:25,725 ♪ You seem to have it all ♪ 68 00:02:26,021 --> 00:02:28,228 ♪ You seem to have control ♪ 69 00:02:28,523 --> 00:02:30,981 ♪ But deep within your soul ♪ 70 00:02:31,276 --> 00:02:32,437 ♪ You're losing it ♪ 71 00:02:32,736 --> 00:02:34,818 ♪ You never took the time ♪ 72 00:02:35,113 --> 00:02:37,320 ♪ Assume that you're to blame ♪ 73 00:02:37,616 --> 00:02:39,698 ♪ You think that You're insane ♪ 74 00:02:39,993 --> 00:02:41,358 ♪ Won't you spare me? ♪ 75 00:02:41,662 --> 00:02:43,653 ♪ I know the breakdown ♪ 76 00:02:43,955 --> 00:02:46,447 ♪ Everything is gonna shake now Some day ♪ 77 00:02:46,750 --> 00:02:48,741 ♪ I know the breakdown ♪ 78 00:02:49,044 --> 00:02:50,324 ♪ Tell me again Am I awake now? ♪ 79 00:02:50,420 --> 00:02:53,833 ♪ Maybe you can find The reason ♪ 80 00:02:54,132 --> 00:02:59,377 ♪ That no one else ls living this way ♪ 81 00:02:59,680 --> 00:03:00,385 Hi. 82 00:03:00,681 --> 00:03:02,012 ♪ Living this way ♪ 83 00:03:02,307 --> 00:03:03,947 David Aceveda. Vote for me. Appreciate it. 84 00:03:05,644 --> 00:03:07,226 ♪ You can find the reason ♪ 85 00:03:07,521 --> 00:03:13,016 ♪ That no one else ls living this way ♪ 86 00:03:13,318 --> 00:03:15,309 Hi. David Aceveda. Vote for me. 87 00:03:15,612 --> 00:03:19,071 ♪ Living this way ♪ 88 00:03:19,366 --> 00:03:21,607 ♪ You can find the reason ♪ 89 00:03:21,910 --> 00:03:28,282 ♪ That no one else ls living this way ♪ 90 00:03:28,583 --> 00:03:31,291 ♪ You can find the reason ♪ 91 00:03:31,586 --> 00:03:38,708 ♪ That no one else ls living this way ♪ 92 00:03:44,099 --> 00:03:47,342 That's an arm. 93 00:03:47,644 --> 00:03:49,976 [ROMERO, ALEJANDRO & BAUTISTA'S "JUST ANOTHER DAY" PLAYING] 94 00:03:52,274 --> 00:03:54,106 IDay ♪ 95 00:04:01,116 --> 00:04:02,231 Went to Armadillo's place 96 00:04:02,534 --> 00:04:03,854 to talk to him about Tio's murder. 97 00:04:04,119 --> 00:04:04,824 What'd he say? 98 00:04:05,120 --> 00:04:06,120 He wasn't there. 99 00:04:06,204 --> 00:04:07,306 Signs of a struggle, though. 100 00:04:07,330 --> 00:04:08,330 Blood stains, 101 00:04:08,582 --> 00:04:09,242 seared flesh on the stove. 102 00:04:09,541 --> 00:04:10,541 Pretty ugly stuff. 103 00:04:10,667 --> 00:04:12,032 That sounds like Armadillo's m.o. 104 00:04:12,335 --> 00:04:14,702 Checked Tio's phone records. 105 00:04:15,005 --> 00:04:16,916 You were the last call he made last night 106 00:04:17,215 --> 00:04:19,673 on his cell before he died. Ah! 107 00:04:19,968 --> 00:04:21,088 He sounded kind of agitated. 108 00:04:21,219 --> 00:04:22,550 We got cut off. Too bad. 109 00:04:25,182 --> 00:04:26,422 What are you asking me? 110 00:04:26,725 --> 00:04:28,136 Look, 111 00:04:28,435 --> 00:04:30,395 I don't like these questions any more than you do. 112 00:04:32,439 --> 00:04:33,770 I was with my guys all last night 113 00:04:34,065 --> 00:04:35,180 while Tio was being killed. 114 00:04:35,484 --> 00:04:36,484 Feel free to ask 'em. 115 00:04:38,195 --> 00:04:39,230 Okay, then. 116 00:04:41,364 --> 00:04:43,651 A single blow. A heavy blade. 117 00:04:43,950 --> 00:04:45,736 An ax, maybe a machete. 118 00:04:46,036 --> 00:04:47,071 How long ago? 119 00:04:47,370 --> 00:04:50,237 Based on core temp, I'd say recently. 120 00:04:50,540 --> 00:04:52,326 Three to four hours. 121 00:04:52,626 --> 00:04:55,084 So she's only been dead since around 6:00. 122 00:04:55,378 --> 00:04:56,493 Didn't say she was dead. 123 00:04:56,797 --> 00:04:59,004 Skin lividity and clotting indicate she was alive 124 00:04:59,299 --> 00:05:00,299 when this happened. 125 00:05:01,718 --> 00:05:04,426 Sadomasochistic torture ritual. 126 00:05:04,721 --> 00:05:05,721 Okay. 127 00:05:06,014 --> 00:05:07,614 If someone were trying to keep her alive, 128 00:05:07,724 --> 00:05:08,804 how long could she survive? 129 00:05:09,017 --> 00:05:10,883 With a tourniquet and basic medical knowledge, 130 00:05:11,186 --> 00:05:12,301 indefinitely. 131 00:05:12,604 --> 00:05:14,204 Until he tired of his domination control. 132 00:05:14,397 --> 00:05:15,637 Dr. Mengele experiments, 133 00:05:15,941 --> 00:05:17,861 and decided to squeeze the last breath out of her 134 00:05:18,026 --> 00:05:19,357 so he could watch. 135 00:05:19,653 --> 00:05:21,769 See, this is why you and me can't date. 136 00:05:22,072 --> 00:05:24,029 Run these prints. Get me an l.D. 137 00:05:24,324 --> 00:05:25,324 Now. 138 00:05:28,119 --> 00:05:29,119 I spoke to Shane. 139 00:05:29,996 --> 00:05:32,078 [C LEARS THROAT] 140 00:05:32,374 --> 00:05:33,494 He said you weren't with him 141 00:05:33,625 --> 00:05:34,911 for about an hour last night. 142 00:05:36,837 --> 00:05:38,874 Yeah. That's right. 143 00:05:39,172 --> 00:05:41,789 I was with a private eye named, uh, Gordie Liman. 144 00:05:42,092 --> 00:05:43,694 What's he got to do with Tio and Armadillo? 145 00:05:43,718 --> 00:05:44,924 Nothing. 146 00:05:45,220 --> 00:05:47,427 It's a private matter, and I'd rather it stay that way. 147 00:05:47,722 --> 00:05:49,402 I'm happy to help you if you're helping me. 148 00:05:49,474 --> 00:05:50,474 Are you? I have been... 149 00:05:51,852 --> 00:05:53,809 but I'm just about through. 150 00:05:54,104 --> 00:05:56,345 I guess I'll have to figure this out on my own. 151 00:06:00,527 --> 00:06:03,235 What the hell was that all about? 152 00:06:03,530 --> 00:06:04,530 Nothing. 153 00:06:11,496 --> 00:06:12,776 Why didn't you just leave it here 154 00:06:12,998 --> 00:06:14,079 and call 911? 155 00:06:14,374 --> 00:06:15,601 This dog was sniffing around it. 156 00:06:15,625 --> 00:06:16,330 So? 157 00:06:16,626 --> 00:06:17,626 It's a bone. 158 00:06:19,796 --> 00:06:21,628 The arm probably fell out of the Dumpster 159 00:06:21,923 --> 00:06:23,043 when the truck picked it up. 160 00:06:23,133 --> 00:06:24,133 Call City Services. 161 00:06:24,426 --> 00:06:26,066 Remand the truck, have some uni search it. 162 00:06:26,177 --> 00:06:27,937 The rest of her might still be in that truck, 163 00:06:28,138 --> 00:06:29,253 alive, even. 164 00:06:29,556 --> 00:06:31,076 Lowe, did we l.D. the fingerprints yet? 165 00:06:31,266 --> 00:06:32,756 There's a backlog. Backlog? 166 00:06:33,059 --> 00:06:35,059 I can't find her if I can't I.D. her. Give me that. 167 00:06:35,312 --> 00:06:37,804 Ah, have your guys do door knocks, talk to every neighbor. 168 00:06:38,106 --> 00:06:40,084 Tell everyone if they find anything, give me a call. 169 00:06:40,108 --> 00:06:42,019 This is Detective Wagenbach. 170 00:06:42,319 --> 00:06:44,151 I told you I needed a rush on those prints. 171 00:06:45,447 --> 00:06:47,233 We don't know she's dead. 172 00:06:47,532 --> 00:06:48,772 She could still be alive, 173 00:06:49,075 --> 00:06:51,567 and if she is, I'd hate to see your "backlog" 174 00:06:51,870 --> 00:06:53,156 cost her her life. 175 00:06:53,455 --> 00:06:55,095 You told Claudette I was gone for an hour? 176 00:06:55,290 --> 00:06:56,621 You were gone for an hour. 177 00:06:56,917 --> 00:06:59,329 Jesus. She's all over my ass about this Tio connection. 178 00:06:59,628 --> 00:07:01,868 She said she talked to you. I figured the truth was safe. 179 00:07:01,922 --> 00:07:03,042 Now it looks like I'm lying. 180 00:07:03,131 --> 00:07:04,211 Well, you are lying to her. 181 00:07:04,341 --> 00:07:05,781 What, are you trying to be a wiseass? 182 00:07:06,051 --> 00:07:07,051 No, I'm... I'm just... 183 00:07:07,302 --> 00:07:08,508 Well, just shut the hell up. 184 00:07:09,512 --> 00:07:10,593 Christ! 185 00:07:10,889 --> 00:07:11,594 Where we headed? 186 00:07:11,890 --> 00:07:12,595 I got things to do. 187 00:07:12,891 --> 00:07:14,411 I gave you guys to Aceveda for the day. 188 00:07:14,893 --> 00:07:16,099 What? 189 00:07:16,394 --> 00:07:17,794 Apparently, a group of male hustlers 190 00:07:17,979 --> 00:07:19,259 is hanging out on the same block 191 00:07:19,397 --> 00:07:21,388 as Aceveda's campaign headquarters. 192 00:07:21,691 --> 00:07:23,011 He's setting up a sting operation. 193 00:07:23,068 --> 00:07:24,068 I volunteered you guys. 194 00:07:24,319 --> 00:07:25,319 You can't be serious. 195 00:07:25,612 --> 00:07:27,252 Well, your shirt's gay enough for the job. 196 00:07:29,032 --> 00:07:30,632 What do you mean, you gave us to Aceveda? 197 00:07:30,784 --> 00:07:31,824 What...? [KNOCKING ON DOOR] 198 00:07:32,077 --> 00:07:33,077 Great. 199 00:07:33,328 --> 00:07:34,368 I've got your assignments. 200 00:07:34,537 --> 00:07:35,657 Briefing room, five minutes. 201 00:07:36,498 --> 00:07:37,659 [DOOR CLOSES] 202 00:07:37,958 --> 00:07:39,438 [INDISTINCT CHATTER OVER POLICE RADIO] 203 00:07:39,668 --> 00:07:41,534 Is everything okay with Kayla? 204 00:07:41,836 --> 00:07:44,077 When was the last time you saw your roommate? 205 00:07:44,381 --> 00:07:45,917 Last night around 6. 206 00:07:46,216 --> 00:07:47,456 She didn't come home all night? 207 00:07:47,676 --> 00:07:49,587 I don't know. I slept at my boyfriends. 208 00:07:49,886 --> 00:07:51,246 Any idea where she might have gone? 209 00:07:52,847 --> 00:07:55,054 There's two million single men in I.A. 210 00:07:55,350 --> 00:07:56,350 Take your pick. 211 00:07:56,559 --> 00:07:57,799 We found her car in the garage, 212 00:07:57,936 --> 00:07:59,872 but not her purse or keys. Ls there someone close? 213 00:07:59,896 --> 00:08:01,933 Somewhere she might have walked to? 214 00:08:02,232 --> 00:08:03,232 Wait a minute. 215 00:08:04,150 --> 00:08:05,150 Is Kayla dead? 216 00:08:08,321 --> 00:08:10,481 We have every reason to believe that she's still alive. 217 00:08:11,825 --> 00:08:13,486 'Cause I don't wanna be a bitch, 218 00:08:13,785 --> 00:08:15,526 but our rent's due next week. 219 00:08:18,748 --> 00:08:20,113 HEY- 220 00:08:20,417 --> 00:08:22,249 I got great news. What? 221 00:08:22,544 --> 00:08:23,909 Just be glad you hired me, 222 00:08:24,212 --> 00:08:25,892 and not the brain-dead idiot your wife did. 223 00:08:26,047 --> 00:08:28,539 Jerk off privately. What do you got? 224 00:08:28,842 --> 00:08:29,923 Corrine's P.l.? 225 00:08:30,218 --> 00:08:32,058 Been making non-secure calls from a cell phone. 226 00:08:32,262 --> 00:08:33,262 I caught one. 227 00:08:33,513 --> 00:08:34,753 Found where she's at. 228 00:08:36,516 --> 00:08:38,098 Beauty. You got the address? 229 00:08:38,393 --> 00:08:39,393 Yeah, sure. 230 00:08:41,730 --> 00:08:42,730 Corrine. Oh, jeez. 231 00:08:43,023 --> 00:08:44,263 Don't run away. 232 00:08:44,566 --> 00:08:46,307 Just hear me out for two seconds. 233 00:08:47,569 --> 00:08:48,980 Look, this running has to stop. 234 00:08:49,279 --> 00:08:50,895 How much time could you possibly need? 235 00:08:51,197 --> 00:08:52,562 This isn't about me, Vic. 236 00:08:52,866 --> 00:08:54,546 It's about our kids, about them being safe. 237 00:08:54,701 --> 00:08:56,741 Do you honestly think I'd put my children in danger? 238 00:08:56,911 --> 00:08:57,911 Not intentionally, 239 00:08:57,954 --> 00:08:59,474 but the things going on in your life... 240 00:09:00,415 --> 00:09:01,415 Something told me to run. 241 00:09:03,126 --> 00:09:04,992 School's back in session. 242 00:09:05,295 --> 00:09:06,626 Matthew needs to be at Glenridge. 243 00:09:06,921 --> 00:09:07,921 He needs his routine. 244 00:09:08,048 --> 00:09:10,881 Cassidy needs to see her friends. 245 00:09:11,176 --> 00:09:13,133 This isn't gonna change things between us. 246 00:09:13,428 --> 00:09:14,908 Look, don't punish them because of me. 247 00:09:17,515 --> 00:09:18,721 I'll move out if I have to, 248 00:09:19,017 --> 00:09:20,348 if that's what it takes, 249 00:09:20,643 --> 00:09:22,163 bu“ need to know that they' re at home, 250 00:09:22,228 --> 00:09:23,764 where they can be safe. 251 00:09:26,858 --> 00:09:28,474 I don't... I don't know, okay? 252 00:09:28,777 --> 00:09:30,438 I'll... I'll think about it. 253 00:09:38,244 --> 00:09:40,084 Hey, how'd your meeting with IAD go last night? 254 00:09:40,330 --> 00:09:41,365 Good. 255 00:09:41,664 --> 00:09:42,664 Good. 256 00:09:42,916 --> 00:09:44,281 You just ran outta here so quick. 257 00:09:44,584 --> 00:09:46,664 They... They told me not to discuss it with anyone... 258 00:09:47,462 --> 00:09:48,462 but it went fine. 259 00:09:55,261 --> 00:09:56,261 DUTCH: Anything yet? 260 00:10:03,770 --> 00:10:05,602 [TIT] 261 00:10:06,940 --> 00:10:08,476 Hi, I'm Detective Wagenbach. 262 00:10:08,775 --> 00:10:10,482 Oh, I... Just a sec. 263 00:10:13,029 --> 00:10:14,611 [MUFFLED] Bob, the police are here. 264 00:10:14,906 --> 00:10:16,567 MAN [MUFFLED]: Police? Open... 265 00:10:16,866 --> 00:10:17,947 [LOCK CLICKING OPEN] 266 00:10:20,078 --> 00:10:22,661 We saw y'all coming in. What's going on? 267 00:10:22,956 --> 00:10:24,836 I'm investigating your neighbor's disappearance. 268 00:10:25,041 --> 00:10:27,282 You hear or see anything suspicious last night? 269 00:10:27,585 --> 00:10:28,585 Which neighbor? 270 00:10:28,711 --> 00:10:29,951 Kayla LaSeur. 271 00:10:30,255 --> 00:10:31,815 Oh, man, we heard her arguing last night 272 00:10:32,048 --> 00:10:32,753 out on the balcony. 273 00:10:33,049 --> 00:10:34,210 Yeah, around midnight. 274 00:10:34,509 --> 00:10:36,876 I saw her through the window with a guy. 275 00:10:37,178 --> 00:10:38,178 You recognize him? 276 00:10:39,180 --> 00:10:40,762 Hm? Yeah, Marcy had me come take a look. 277 00:10:41,057 --> 00:10:42,718 I've seen him around a few times. 278 00:10:43,017 --> 00:10:44,928 Come down, give a description? 279 00:10:45,228 --> 00:10:47,060 Uh... 280 00:10:47,355 --> 00:10:48,635 Sure. Let me just grab my jacket. 281 00:10:49,065 --> 00:10:50,555 Great. 282 00:10:56,197 --> 00:10:59,656 ♪ The losers and the winners ♪ 283 00:10:59,951 --> 00:11:01,191 ♪ In the end... ♪ 284 00:11:01,494 --> 00:11:03,781 Over there? All right. Let's take... 285 00:11:04,080 --> 00:11:05,360 Hey, how's my favorite hillbilly? 286 00:11:05,456 --> 00:11:07,056 Joe, what in the hell are you doing here? 287 00:11:07,208 --> 00:11:08,728 I'm here to meet the big guy for lunch. 288 00:11:09,961 --> 00:11:11,543 Hey, you still cracking skulls, man? 289 00:11:11,838 --> 00:11:12,958 Yeah, man. How's retirement? 290 00:11:13,256 --> 00:11:15,176 Shaving a few strokes off my golf game, you know? 291 00:11:15,341 --> 00:11:16,046 You look good. 292 00:11:16,342 --> 00:11:17,342 You, I don't know. 293 00:11:17,468 --> 00:11:18,468 Ronnie Gardocki. 294 00:11:18,636 --> 00:11:19,671 Yeah. Joe Clark. 295 00:11:19,971 --> 00:11:21,553 I taught your boss everything he knows. 296 00:11:21,848 --> 00:11:23,909 Yeah, but you didn't teach me everything you know, right? 297 00:11:23,933 --> 00:11:26,015 That's right. I'm saving some. 298 00:11:26,311 --> 00:11:28,038 Hey, we're gonna grab a bite. You guys wanna go? 299 00:11:28,062 --> 00:11:29,598 They're busy. 300 00:11:33,693 --> 00:11:35,333 And I missed tee time at Riviera for this. 301 00:11:35,570 --> 00:11:36,901 You'd better be buying. Riviera? 302 00:11:37,197 --> 00:11:39,258 Since when do they let hacks like you play at Riviera? 303 00:11:39,282 --> 00:11:41,273 Judge Barker's kid, I did a favor for him once. 304 00:11:43,161 --> 00:11:44,401 You guys still here? 305 00:11:44,704 --> 00:11:45,704 Come on. 306 00:11:46,331 --> 00:11:47,412 [SIGHS] 307 00:11:47,707 --> 00:11:49,118 Hey, who is that with Vic? 308 00:11:49,417 --> 00:11:51,158 Joe Clark. His old partner. 309 00:11:51,461 --> 00:11:52,941 RONNIE: They kicked him off the force. 310 00:11:53,129 --> 00:11:54,129 Why is that? 311 00:11:54,339 --> 00:11:56,046 Some punk took a swing at his last partner. 312 00:11:56,341 --> 00:11:58,652 Joe knocked out like half of his teeth in front of a crowd. 313 00:11:58,676 --> 00:11:59,676 Total railroad job. 314 00:12:01,679 --> 00:12:03,215 Don't worry. 315 00:12:03,514 --> 00:12:05,234 It's nothing like what you're going through. 316 00:12:08,186 --> 00:12:09,392 [C LEARS THROAT] 317 00:12:11,481 --> 00:12:13,161 So it's been a year since you called me up. 318 00:12:13,316 --> 00:12:15,116 You dragged my ass down here. What's going on? 319 00:12:16,653 --> 00:12:17,653 I can't buy you lunch? 320 00:12:18,863 --> 00:12:20,695 Vic, come on. 321 00:12:23,952 --> 00:12:26,239 IFS, uh... 322 00:12:26,537 --> 00:12:28,198 been a pretty rough ride lately. 323 00:12:28,498 --> 00:12:29,498 Uh... 324 00:12:30,959 --> 00:12:32,839 Enough I'm thinking about getting off the train. 325 00:12:39,092 --> 00:12:40,548 You wanna give up your badge? 326 00:12:42,178 --> 00:12:43,919 I'm looking for a sign. 327 00:12:44,222 --> 00:12:45,222 You seen any around? 328 00:12:46,724 --> 00:12:47,930 You don't wanna give it up. 329 00:12:48,226 --> 00:12:49,828 Well, retirement's been pretty good to you. 330 00:12:49,852 --> 00:12:51,559 Pssh. Forced retirement. 331 00:12:51,854 --> 00:12:53,891 Believe me, I still miss it. 332 00:12:54,190 --> 00:12:55,334 We could hit the links every day. 333 00:12:55,358 --> 00:12:56,358 [SCOFFS] 334 00:12:58,903 --> 00:13:00,268 What's bothering you, man? 335 00:13:00,571 --> 00:13:01,902 [C LEARS THROAT] 336 00:13:07,120 --> 00:13:08,326 When, uh... 337 00:13:10,748 --> 00:13:11,748 When we were riding... 338 00:13:14,544 --> 00:13:16,956 Did you ever feel like you went too far? 339 00:13:17,255 --> 00:13:19,462 Yeah. A couple times, maybe. 340 00:13:21,634 --> 00:13:22,795 Probably. 341 00:13:24,846 --> 00:13:27,213 [SIGHS] 342 00:13:27,515 --> 00:13:28,515 Definitely. 343 00:13:28,558 --> 00:13:31,141 Hell, you can't always land just right. 344 00:13:31,436 --> 00:13:32,801 Going too far will get you fired. 345 00:13:33,104 --> 00:13:34,811 Not going far enough will get you killed. 346 00:13:35,106 --> 00:13:37,723 I never lost any sleep over it, though. 347 00:13:38,860 --> 00:13:41,101 Anyway... 348 00:13:41,404 --> 00:13:42,964 we always did more good than bad, right? 349 00:13:45,575 --> 00:13:46,575 Right. 350 00:13:48,661 --> 00:13:49,696 That's the key. 351 00:13:58,588 --> 00:13:59,588 Yeah. Yeah. 352 00:13:59,714 --> 00:14:00,714 That's him, all right. 353 00:14:00,923 --> 00:14:01,923 DUTCH: Good. 354 00:14:02,008 --> 00:14:03,008 Anything else we can do? 355 00:14:03,092 --> 00:14:04,298 She was such a nice girl. 356 00:14:04,594 --> 00:14:06,005 She still is. 357 00:14:07,972 --> 00:14:10,464 Roommate l.D.'d the photo as a Jordan Arnold. 358 00:14:10,767 --> 00:14:12,167 Run the DMV, get me an address, now. 359 00:14:12,935 --> 00:14:13,975 We're running out of time. 360 00:14:15,938 --> 00:14:17,895 Snitch's Tavern. Your first arrest. 361 00:14:18,191 --> 00:14:20,102 [LAUGHS] 362 00:14:20,401 --> 00:14:22,187 That guy had to be 86“, easy. 363 00:14:22,487 --> 00:14:24,899 Ah, still, that bust was when I knew. 364 00:14:25,948 --> 00:14:27,655 Knew? 365 00:14:27,950 --> 00:14:29,950 Maybe you wouldn't be a complete screwup after all. 366 00:14:30,953 --> 00:14:32,614 [LAUGHS] 367 00:14:32,914 --> 00:14:34,514 Take a right. I wanna show you something. 368 00:14:34,749 --> 00:14:36,477 No, I can't. I gotta to get back to the Barn. 369 00:14:36,501 --> 00:14:38,061 I've got some stuff I've gotta check on. 370 00:14:38,127 --> 00:14:39,242 Bullshit. 371 00:14:39,545 --> 00:14:41,331 This your training officer, all right? 372 00:14:41,631 --> 00:14:43,192 Take the afternoon off. Humor an old man. 373 00:14:43,216 --> 00:14:44,377 Take a right. Come on. 374 00:14:44,675 --> 00:14:45,675 All right. 375 00:14:45,968 --> 00:14:46,968 [TIRES SQUEAL] 376 00:14:47,136 --> 00:14:48,136 [KNOCK ON DOOR] 377 00:14:48,179 --> 00:14:49,179 Yes? 378 00:14:50,515 --> 00:14:51,995 I've got a problem on this Tio murder. 379 00:14:53,267 --> 00:14:54,267 What's that? 380 00:14:55,478 --> 00:14:57,094 The more I look into it, 381 00:14:57,397 --> 00:14:58,757 the more Vic Mackey's name pops up. 382 00:14:59,690 --> 00:15:01,397 Well, uh... 383 00:15:01,692 --> 00:15:03,399 Tio was Vic's C.l. 384 00:15:03,694 --> 00:15:05,810 He was also a drug dealer. 385 00:15:06,114 --> 00:15:07,714 Vic's name is all over his phone records, 386 00:15:07,824 --> 00:15:08,905 but Vic told me 387 00:15:09,200 --> 00:15:10,816 he hadn't talked to him in months. 388 00:15:11,536 --> 00:15:12,617 He lied. 389 00:15:14,455 --> 00:15:15,855 Well, what do you wanna do about it? 390 00:15:16,374 --> 00:15:17,409 [SIGHS] 391 00:15:17,708 --> 00:15:19,369 I went through Tio's place. 392 00:15:19,669 --> 00:15:21,501 I found his business ledger, 393 00:15:21,796 --> 00:15:22,877 detailing payments 394 00:15:23,172 --> 00:15:24,333 made to a landlord. 395 00:15:26,676 --> 00:15:28,792 I wanna check them against Vic's cash deposits 396 00:15:29,095 --> 00:15:30,130 in his bank accounts. 397 00:15:31,389 --> 00:15:33,175 I need your authorization. 398 00:15:34,725 --> 00:15:37,092 Claudette, Vic's one of us. 399 00:15:40,273 --> 00:15:41,273 [SIGHS] 400 00:15:44,402 --> 00:15:47,315 I got a dead drug dealer, 401 00:15:47,613 --> 00:15:50,731 I got a suspect who's probably skipped town, 402 00:15:51,033 --> 00:15:52,953 and the only person who can shed some light on it 403 00:15:53,077 --> 00:15:55,694 is an uncooperative cop with a bad rep. 404 00:15:59,250 --> 00:16:01,617 You want me to let this case just slip away some? 405 00:16:01,919 --> 00:16:03,250 [KNOCK ON DOOR] 406 00:16:05,006 --> 00:16:07,418 IAD on Danny's shooting. 407 00:16:07,717 --> 00:16:08,957 Draw up the authorization form. 408 00:16:09,177 --> 00:16:10,697 I'll take a look. [WHISPERS] Thank you. 409 00:16:13,431 --> 00:16:15,513 Everything looking good for my officer? 410 00:16:21,606 --> 00:16:23,392 Getting all the cooperation that you need? 411 00:16:23,691 --> 00:16:24,726 Pardon? 412 00:16:25,026 --> 00:16:26,466 'Cause if anybody's giving you any... 413 00:16:26,736 --> 00:16:28,443 interference? 414 00:16:28,738 --> 00:16:29,738 I can help. 415 00:16:30,656 --> 00:16:32,613 Ah. Thanks. 416 00:16:32,909 --> 00:16:35,109 Claudette, a witness brought in a freshly amputated arm. 417 00:16:35,244 --> 00:16:36,305 I'm thinking sadomasochist, 418 00:16:36,329 --> 00:16:37,409 probably keeping her alive. 419 00:16:37,622 --> 00:16:39,142 I've got a suspect named Jordan Arnold. 420 00:16:39,332 --> 00:16:40,372 Let me help you with that. 421 00:16:40,458 --> 00:16:42,199 Thanks, I could use a sounding board. 422 00:16:51,177 --> 00:16:52,713 [KEYS JINGLE, ENGINE STOPS] 423 00:16:53,012 --> 00:16:54,012 You know who lives there? 424 00:16:55,306 --> 00:16:56,717 The cocksucker who cost me my job. 425 00:16:57,016 --> 00:16:58,051 [RAP MUSIC PLAYING] 426 00:16:58,351 --> 00:17:00,183 Fleetwood. Yeah. 427 00:17:00,478 --> 00:17:01,684 City paid off the lawsuit. 428 00:17:01,979 --> 00:17:02,979 One point two mil. 429 00:17:03,231 --> 00:17:06,098 He moved backjust a couple of months ago. 430 00:17:06,400 --> 00:17:08,266 Well, son of a bitch. Hey. 431 00:17:08,569 --> 00:17:10,089 How'd you like to help me do some good, 432 00:17:10,321 --> 00:17:11,801 serve up a little common justice, huh? 433 00:17:11,906 --> 00:17:13,772 Joe... Hey, 2O bucks says we bust him 434 00:17:14,075 --> 00:17:15,531 on a felony before nightfall. 435 00:17:15,826 --> 00:17:17,157 These assholes could win a lottery 436 00:17:17,453 --> 00:17:18,893 and still not keep their noses clean. 437 00:17:19,121 --> 00:17:20,657 See that little prick? 438 00:17:20,957 --> 00:17:22,037 He got one over on me, man. 439 00:17:22,083 --> 00:17:23,123 You know that ain't right. 440 00:17:23,417 --> 00:17:24,478 Yes, I know it's not right. 441 00:17:24,502 --> 00:17:25,867 Then here we go. 442 00:17:26,170 --> 00:17:27,170 FLEETWOOD: Lookie here. 443 00:17:27,380 --> 00:17:29,371 The bitch that made me rich. 444 00:17:29,674 --> 00:17:31,276 Yeah, you thought it would be fun to beat on me 445 00:17:31,300 --> 00:17:32,461 like a punk nigger now, huh? 446 00:17:32,760 --> 00:17:33,760 Who's the nigger now? 447 00:17:34,011 --> 00:17:35,422 Hey! Step back! 448 00:17:35,721 --> 00:17:37,428 Yeah. Here. 449 00:17:37,723 --> 00:17:38,963 Go get some new gear, on me. 450 00:17:39,267 --> 00:17:40,667 Why don't you go back to your party, 451 00:17:40,893 --> 00:17:42,454 burn off whatever brain cells you got left? 452 00:17:42,478 --> 00:17:43,639 Come on, bitch! Hit me! 453 00:17:43,938 --> 00:17:45,554 I could use another couple million. 454 00:17:45,856 --> 00:17:46,856 Put the camera down. 455 00:17:47,066 --> 00:17:48,266 Come on, show's just starting. 456 00:17:48,359 --> 00:17:50,066 [INDISTINCT SHOUTING] 457 00:17:50,361 --> 00:17:51,441 Hey, let go of him! Let go! 458 00:17:52,572 --> 00:17:53,858 Back off. 459 00:17:54,156 --> 00:17:55,916 That's all right. I'll just buy me a new one. 460 00:17:56,117 --> 00:17:57,117 [GRUNTS] Hey, what's this? 461 00:17:58,035 --> 00:17:59,196 It's av Palm. 462 00:17:59,495 --> 00:18:01,532 Keep it-Got 10 more on order. 463 00:18:01,831 --> 00:18:06,041 Why don't you crawl on back to your crib? 464 00:18:06,335 --> 00:18:08,622 [CROWD CHATTERING INDISTINCTLY] 465 00:18:08,921 --> 00:18:11,208 Hey, you need a beer, the keg's always on tap. 466 00:18:15,636 --> 00:18:18,549 Yeah. This ain't right. 467 00:18:28,941 --> 00:18:30,147 [SIGHS] 468 00:18:32,778 --> 00:18:34,610 What's the verdict? 469 00:18:34,905 --> 00:18:37,567 Well, other than a few hiccups, it's looking good. 470 00:18:37,867 --> 00:18:38,867 What hiccups? 471 00:18:38,909 --> 00:18:41,901 According to Julien's statement, 472 00:18:42,204 --> 00:18:43,284 he didn't see the shooting. 473 00:18:43,414 --> 00:18:45,075 What do you mean? He was right there. 474 00:18:45,374 --> 00:18:47,035 He says he was in the woman's apartment, 475 00:18:47,335 --> 00:18:49,417 but... 476 00:18:49,712 --> 00:18:51,032 I wouldn't worry about it, though. 477 00:18:51,130 --> 00:18:52,495 It's gonna be a good shoot. 478 00:18:56,052 --> 00:18:57,383 [DOOR CLOSES] 479 00:19:05,144 --> 00:19:06,259 Dutch. 480 00:19:06,562 --> 00:19:07,848 Jordan's alibi checked out. 481 00:19:08,147 --> 00:19:10,605 I ran a records check on everyone in Kayla's building. 482 00:19:10,900 --> 00:19:11,900 Any hits? Two. 483 00:19:11,984 --> 00:19:13,064 A woman passing bad checks, 484 00:19:13,319 --> 00:19:14,605 and a Bob Undo“. 485 00:19:14,904 --> 00:19:16,110 Bob Undo“?! 486 00:19:16,405 --> 00:19:18,487 I just had him down here. Nine years ago, 487 00:19:18,783 --> 00:19:21,150 an attempted kidnapping charge, later dropped. 488 00:19:26,040 --> 00:19:27,326 [MOANING] 489 00:19:27,625 --> 00:19:29,582 BOB: She's coming to again. Get in the car. 490 00:19:31,837 --> 00:19:34,204 [THUDDING, MOANING STOPS] 491 00:19:44,183 --> 00:19:45,969 [ENGINE TURNS OVER] 492 00:19:52,817 --> 00:19:54,854 Hey! 493 00:19:55,152 --> 00:19:58,235 Hi. I, uh... I tried to call, but there was no answer. 494 00:19:58,531 --> 00:20:00,851 Oh, we, uh... We went out to grab a bite to eat. What's up? 495 00:20:01,075 --> 00:20:02,555 I've got a suspect down at the station 496 00:20:02,785 --> 00:20:03,825 I was hoping you could l.D. 497 00:20:04,036 --> 00:20:05,071 Y-you mind coming back? 498 00:20:05,371 --> 00:20:06,371 [HUFFS] 499 00:20:06,664 --> 00:20:07,369 Uh... 500 00:20:07,665 --> 00:20:09,076 Is it really necessary? 501 00:20:09,375 --> 00:20:10,080 DUTCH: Yeah. Do you mind? 502 00:20:10,376 --> 00:20:11,958 No, not at all. 503 00:20:12,253 --> 00:20:13,253 Great. Follow me. 504 00:20:18,259 --> 00:20:19,749 HEY- 505 00:20:20,052 --> 00:20:22,132 Fleetwood's been checking in with his parole officer, 506 00:20:22,263 --> 00:20:24,174 doing community service and scrubbing graffiti. 507 00:20:24,473 --> 00:20:26,089 Son of a bitch is totally clean. 508 00:20:26,392 --> 00:20:27,392 You? 509 00:20:27,476 --> 00:20:28,476 I ran some of the names 510 00:20:28,561 --> 00:20:30,552 here in his Palm Pilot. 511 00:20:30,855 --> 00:20:32,615 He had four two-strikers in his address book. 512 00:20:33,315 --> 00:20:34,476 [CHUCKLES] 513 00:20:34,775 --> 00:20:35,775 You need a new C.l.? 514 00:20:35,818 --> 00:20:36,818 Doesn't everyone? 515 00:20:36,902 --> 00:20:37,902 I'm gonna hit the head, 516 00:20:38,112 --> 00:20:40,524 and then we can go do some arm-twisting, huh? 517 00:20:47,163 --> 00:20:48,163 Vic, we need to talk. 518 00:20:48,247 --> 00:20:49,737 What's up? 519 00:20:50,040 --> 00:20:51,560 [QUIETLY] Claudette's got Tio's ledger. 520 00:20:53,002 --> 00:20:54,163 He was supposed to burn that. 521 00:20:54,462 --> 00:20:57,955 Well, apparently, Armadillo burned him first. 522 00:20:58,257 --> 00:20:59,737 Claudette wants to run your financials 523 00:20:59,884 --> 00:21:01,966 against Tio's records. Fine. Let her. 524 00:21:02,261 --> 00:21:04,002 You sure? Trust me. 525 00:21:04,305 --> 00:21:05,505 She's not gonna find anything. 526 00:21:08,476 --> 00:21:10,092 What's Joe Clark doing here? 527 00:21:10,394 --> 00:21:11,394 You know Joe? 528 00:21:11,687 --> 00:21:13,849 I remember his picture in the papers. 529 00:21:14,148 --> 00:21:15,263 He can't be here. 530 00:21:15,566 --> 00:21:17,227 Hey, he's a friend of mine. 531 00:21:18,611 --> 00:21:19,811 And he's also an embarrassment 532 00:21:19,945 --> 00:21:21,151 to this department. 533 00:21:21,447 --> 00:21:22,927 So unless he's here to report a crime, 534 00:21:23,157 --> 00:21:24,517 I can't allow him in this building. 535 00:21:28,204 --> 00:21:30,411 I don't know. It makes you think. 536 00:21:30,706 --> 00:21:31,706 From everything Vic says, 537 00:21:31,832 --> 00:21:33,192 the guy was a real crackerjack cop. 538 00:21:33,375 --> 00:21:34,975 If somebody like him can get booted, man, 539 00:21:35,211 --> 00:21:35,916 none of us are safe. 540 00:21:36,212 --> 00:21:37,452 Come on, the guy's old. 541 00:21:37,755 --> 00:21:39,962 Probably lost his edge. Nothing's going to happen to us. 542 00:21:40,257 --> 00:21:42,339 Now, how are you so sure? Because we're careful. 543 00:21:42,635 --> 00:21:44,171 Because Joe got sloppy and stupid. 544 00:21:45,179 --> 00:21:46,179 Stupid, huh? 545 00:21:47,681 --> 00:21:49,092 Vic, I... What's stupid is, 546 00:21:49,391 --> 00:21:50,751 Joe's twice the cop you'll ever be. 547 00:21:50,935 --> 00:21:52,972 You're too sloppy to even know it. 548 00:21:53,270 --> 00:21:55,978 Here we go again. I guess so. 549 00:21:56,273 --> 00:21:58,890 You know, I'm getting tired of this bullshit. 550 00:21:59,193 --> 00:22:01,685 I'm tired of constantly having to clean up after your bullshit. 551 00:22:01,987 --> 00:22:03,827 Every time something goes to shit in your life, 552 00:22:04,073 --> 00:22:06,433 I become your whipping boy. Why don't you find someone else? 553 00:22:06,617 --> 00:22:07,617 Maybe I'll do that. 554 00:22:07,660 --> 00:22:08,980 Hey, you want my transfer request? 555 00:22:09,161 --> 00:22:10,526 Say the word, Vic! 556 00:22:10,830 --> 00:22:12,933 It'll be on Aceveda's desk first thing in the morning. 557 00:22:12,957 --> 00:22:14,413 Fine. Write it out. Fine! 558 00:22:15,292 --> 00:22:16,292 Asshole. 559 00:22:17,419 --> 00:22:18,500 What did you call me? 560 00:22:18,796 --> 00:22:19,501 JOE: Hey, hey. 561 00:22:19,797 --> 00:22:20,797 Everything all right? 562 00:22:22,341 --> 00:22:23,672 Just a little spring cleaning. 563 00:22:23,968 --> 00:22:24,968 Let's ride. 564 00:22:26,971 --> 00:22:27,971 [SIGHS] 565 00:22:46,782 --> 00:22:49,274 I thought this was about lDing somebody. 566 00:22:49,577 --> 00:22:51,777 Actually, we're more interested in the kidnapping charge 567 00:22:51,954 --> 00:22:53,695 that was filed against you in 1993. 568 00:22:53,998 --> 00:22:56,080 [LAUGHS] 569 00:22:56,375 --> 00:22:58,833 That was a misunderstanding. 570 00:22:59,128 --> 00:23:01,790 You were 35 at the time, right? Correct. 571 00:23:02,089 --> 00:23:03,955 And your girlfriend was in high school? 572 00:23:04,258 --> 00:23:05,919 She was 18. 573 00:23:06,218 --> 00:23:07,946 And you took her away on vacation for two weeks, 574 00:23:07,970 --> 00:23:09,210 and you never told her parents. 575 00:23:09,430 --> 00:23:10,430 I know. In... 576 00:23:10,723 --> 00:23:12,760 In hindsight, it was just a bad judgment call. 577 00:23:14,894 --> 00:23:16,931 But Amanda was an adult. 578 00:23:17,229 --> 00:23:19,846 You're 17 years older than Marcy too. 579 00:23:20,149 --> 00:23:22,106 You, uh, like 'em young, Bob? Heh. 580 00:23:22,401 --> 00:23:23,401 Yeah. 581 00:23:23,694 --> 00:23:25,935 They just feel right. 582 00:23:26,238 --> 00:23:27,649 Did Kayla feel right? 583 00:23:28,616 --> 00:23:29,651 I wouldn't know. 584 00:23:31,994 --> 00:23:33,034 SHANE: I know how you feel. 585 00:23:33,329 --> 00:23:34,329 DANNY: Excuse me? 586 00:23:34,371 --> 00:23:37,363 What'd your partner do? 587 00:23:37,666 --> 00:23:39,782 He's not backing me up on the shooting. 588 00:23:41,337 --> 00:23:44,079 Yeah, that guy cost me a promotion. 589 00:23:44,381 --> 00:23:45,871 He's not backing you up? 590 00:23:46,175 --> 00:23:48,667 After all I've covered for him. 591 00:23:48,969 --> 00:23:50,369 You covered for him? What did he do? 592 00:23:50,512 --> 00:23:51,512 Nothing. 593 00:23:52,932 --> 00:23:53,932 Hey, it's cool. 594 00:23:55,100 --> 00:23:56,340 You... You can tell me. 595 00:23:56,644 --> 00:23:57,850 No, it doesn't matter. 596 00:23:58,938 --> 00:24:00,520 I gotta get back. 597 00:24:05,152 --> 00:24:06,152 [DOOR CLOSES] 598 00:24:07,321 --> 00:24:08,881 Seeing the way you stiffed your partner, 599 00:24:09,156 --> 00:24:10,836 I figure you're just one big hard-on today. 600 00:24:11,116 --> 00:24:11,821 Excuse me? 601 00:24:12,117 --> 00:24:12,822 Do you know what 602 00:24:13,118 --> 00:24:15,234 an officer-involved shooting means? 603 00:24:15,537 --> 00:24:17,574 It means that we're all involved. 604 00:24:17,873 --> 00:24:18,873 Look, I told the truth. 605 00:24:19,083 --> 00:24:20,883 Hey, when it comes to your partner's career... 606 00:24:22,628 --> 00:24:24,665 the truth is like grits. 607 00:24:24,964 --> 00:24:27,547 You don't serve it up plain. Put a little salt on it. 608 00:24:27,841 --> 00:24:29,582 You goddamn rookies. 609 00:24:30,719 --> 00:24:31,880 MAN: Twenty dollars apiece. 610 00:24:32,179 --> 00:24:33,465 I'll let 'em both go for $35. 611 00:24:33,764 --> 00:24:35,050 That's like chiffon, you know? 612 00:24:35,349 --> 00:24:36,789 And this'll look good with your eyes. 613 00:24:36,850 --> 00:24:38,215 This is silk right here, you know? 614 00:24:38,519 --> 00:24:40,519 I mean, this'll look real... Shop's closed, ladies. 615 00:24:40,813 --> 00:24:42,293 Although you have gotta have that one. 616 00:24:42,481 --> 00:24:43,801 Thank you. She's keeping that one. 617 00:24:43,941 --> 00:24:44,941 Wait. Look, look... Whoa! 618 00:24:45,025 --> 00:24:46,311 I got receipts for all this, man. 619 00:24:46,610 --> 00:24:47,691 Oh, yeah? That's funny. 620 00:24:47,987 --> 00:24:49,907 I got a police report for it from Dress for Less. 621 00:24:49,989 --> 00:24:51,855 Dealing stolen merchandise, Taylor. 622 00:24:52,157 --> 00:24:54,774 That's your third strike before you're 25 years old. 623 00:24:55,077 --> 00:24:56,763 That makes you the goddamn rookie of the year. 624 00:24:56,787 --> 00:24:57,787 Okay, whoa, whoa, whoa. 625 00:24:58,038 --> 00:24:59,516 I got a little baby at home, all right? 626 00:24:59,540 --> 00:25:00,700 She need milk and books, man. 627 00:25:00,791 --> 00:25:02,202 The only thing you got at home 628 00:25:02,501 --> 00:25:05,835 is a wide-screen TV you haven't paid for yet. 629 00:25:06,130 --> 00:25:06,835 [LAUGHS] 630 00:25:07,131 --> 00:25:08,667 Oh, Shit! OW! 631 00:25:08,966 --> 00:25:10,422 Here's your statement. Sign it. 632 00:25:14,638 --> 00:25:16,398 Whoa, whoa, whoa. What the hell is this, man? 633 00:25:16,640 --> 00:25:18,400 This is all filled out. You don't wanna sign? 634 00:25:18,600 --> 00:25:20,011 I'll throw you in County right now 635 00:25:20,310 --> 00:25:21,310 on that third strike. 636 00:25:21,395 --> 00:25:22,395 [SCOFFS] 637 00:25:22,730 --> 00:25:24,721 And if I sign this bullshit confession? 638 00:25:25,024 --> 00:25:27,210 You play ball with us, we'll let you play extra innings. 639 00:25:27,234 --> 00:25:28,794 We know you've been selling stolen goods 640 00:25:28,944 --> 00:25:30,025 to Fleetwood Walker. 641 00:25:30,320 --> 00:25:31,960 Give us a hand, we'll lose this statement. 642 00:25:32,072 --> 00:25:33,232 We'll forget we ever saw you. 643 00:25:34,450 --> 00:25:35,450 Man. 644 00:25:41,957 --> 00:25:43,072 Oh, my God. 645 00:25:44,376 --> 00:25:47,038 Why would someone do this to her? 646 00:25:47,337 --> 00:25:49,169 DUTCH: Most likely trying to fulfill 647 00:25:49,465 --> 00:25:52,423 a twisted sadomasochistic fantasy. 648 00:25:54,678 --> 00:25:58,512 Why would someone fantasize about cutting a woman's arm off? 649 00:25:58,807 --> 00:26:00,468 Some people derive sexual pleasure 650 00:26:00,768 --> 00:26:05,228 through inflicting physical, emotional abuse. 651 00:26:05,522 --> 00:26:06,557 It's horrible. 652 00:26:08,901 --> 00:26:09,936 Yes, it is. 653 00:26:12,780 --> 00:26:14,100 How old were you when you met Bob? 654 00:26:14,156 --> 00:26:15,817 Was he your first boyfriend? 655 00:26:18,077 --> 00:26:19,077 How did you know? 656 00:26:20,996 --> 00:26:22,407 He made you feel powerful, right? 657 00:26:23,999 --> 00:26:25,330 CLAUDETTE: Did he tell you 658 00:26:25,626 --> 00:26:28,664 about the attempted kidnapping charges filed against him? 659 00:26:29,797 --> 00:26:30,797 Yes. 660 00:26:31,840 --> 00:26:33,080 Why? 661 00:26:33,383 --> 00:26:35,215 Bob went to medical school for two years. 662 00:26:37,137 --> 00:26:38,137 So? 663 00:26:38,263 --> 00:26:39,263 So... 664 00:26:40,808 --> 00:26:42,390 So if a woman had her arm cut off, 665 00:26:42,684 --> 00:26:44,345 he'd know how to keep her alive. 666 00:26:44,645 --> 00:26:45,851 Oh... 667 00:26:46,146 --> 00:26:47,432 God, no. 668 00:26:47,731 --> 00:26:49,563 No, I swear to you. 669 00:26:49,858 --> 00:26:51,895 Bob didn't do anything like that. 670 00:26:54,780 --> 00:26:56,487 What did we get back on the river basins 671 00:26:56,782 --> 00:26:57,822 and the state-parks check? 672 00:26:58,075 --> 00:26:59,915 Nothing. We're waiting for regional and county. 673 00:27:00,202 --> 00:27:01,722 Call 'em back. Don't wait on 'em. Yeah. 674 00:27:01,995 --> 00:27:03,781 Bob's cold, manipulative. 675 00:27:04,081 --> 00:27:05,641 Always been with women he could control. 676 00:27:05,791 --> 00:27:07,407 Marcy accepts this. She knows no better. 677 00:27:07,709 --> 00:27:09,509 She's been force-fed his opinions to the point 678 00:27:09,711 --> 00:27:11,042 she's incapable of having her own. 679 00:27:11,338 --> 00:27:13,545 Sounds like a surface diagnosis to me. 680 00:27:13,841 --> 00:27:16,241 Heh-Believe me, if you'd grown up in my family for 20 years, 681 00:27:16,426 --> 00:27:17,746 you'd recognize it right away too. 682 00:27:17,803 --> 00:27:19,339 I'm going to, uh... 683 00:27:19,638 --> 00:27:22,380 go in on my own on this. 684 00:27:22,683 --> 00:27:24,803 Marcy only knows how to take orders from men like Bob. 685 00:27:25,978 --> 00:27:26,978 I-|-l can handle this. 686 00:27:30,649 --> 00:27:32,765 Bob is innocent. 687 00:27:34,278 --> 00:27:35,564 I understand. 688 00:27:35,863 --> 00:27:36,863 You're afraid of him. 689 00:27:36,905 --> 00:27:38,025 MARCY: I'm not afraid of him. 690 00:27:38,073 --> 00:27:39,073 DUTCH: It's okay. 691 00:27:39,366 --> 00:27:40,844 I can protect you, but only if you tell me 692 00:27:40,868 --> 00:27:41,868 what he's doing. 693 00:27:41,994 --> 00:27:43,029 He's not doing anything. 694 00:27:43,328 --> 00:27:44,534 Don't lie to me, Marcy. 695 00:27:44,830 --> 00:27:45,830 I'm not lying! 696 00:27:46,081 --> 00:27:47,081 Yes, you are! 697 00:27:47,332 --> 00:27:49,619 Bob tells you how to think, 698 00:27:49,918 --> 00:27:51,249 how to feel, how to act. 699 00:27:51,545 --> 00:27:53,161 Without him, you're worthless, nothing. 700 00:27:53,463 --> 00:27:54,463 It's not like that. 701 00:27:54,756 --> 00:27:56,556 And you won't leave him, because you're afraid 702 00:27:56,758 --> 00:27:58,044 no one else will ever love you. 703 00:27:58,343 --> 00:28:00,363 That you'll learn Bob was right about you all along. 704 00:28:00,387 --> 00:28:02,799 No! Oh, dammit, Marcy! 705 00:28:03,098 --> 00:28:04,759 Don't lie to me. Why are you doing this? 706 00:28:05,058 --> 00:28:07,800 Because there's a girl out there who may still be alive, 707 00:28:08,103 --> 00:28:10,470 and I won't let you kill her. 708 00:28:10,772 --> 00:28:11,772 Now, goddamn it. 709 00:28:12,024 --> 00:28:14,482 Tell me, right now, 710 00:28:14,776 --> 00:28:15,481 where is she? 711 00:28:15,777 --> 00:28:18,314 I don't know! 712 00:28:18,614 --> 00:28:20,855 [SOBBING] Really, I don't! 713 00:28:27,623 --> 00:28:30,490 I played the daddy. I broke her. 714 00:28:30,792 --> 00:28:33,750 If she knew Bob was involved, she would've confessed, 715 00:28:34,046 --> 00:28:35,832 or at least given me a non-denial. 716 00:28:36,131 --> 00:28:37,131 You think? 717 00:28:37,758 --> 00:28:38,758 I don't know. 718 00:28:38,926 --> 00:28:39,926 Maybe Bob's not 719 00:28:40,010 --> 00:28:42,126 a sadomasochistic thrill-killer. 720 00:28:42,429 --> 00:28:44,136 Maybe he's just an asshole. 721 00:28:44,431 --> 00:28:45,431 CLAUDETTE: The problem is, 722 00:28:45,682 --> 00:28:47,798 he's the only asshole we've got. 723 00:29:02,157 --> 00:29:03,568 Well, what do you got for me? 724 00:29:03,867 --> 00:29:04,867 What you got for me? 725 00:29:05,118 --> 00:29:06,199 Aw, come on. 726 00:29:06,495 --> 00:29:07,495 Embrace the relationship. 727 00:29:09,623 --> 00:29:12,206 Fleetwood is fencing again. 728 00:29:12,501 --> 00:29:14,868 Ah. He's so goddamn predictable. 729 00:29:15,170 --> 00:29:16,581 What's he moving? 730 00:29:16,880 --> 00:29:19,212 Just, you know, warehouse electronics, man: 731 00:29:19,508 --> 00:29:22,296 CDs, TVs, DVDs, same stuff as before. 732 00:29:22,594 --> 00:29:23,754 Where's he keeping the stash? 733 00:29:23,971 --> 00:29:26,133 Are you gonna hold this third strike over me 734 00:29:26,431 --> 00:29:27,431 for the rest of my life? 735 00:29:28,850 --> 00:29:30,966 I could lie to you, 736 00:29:31,270 --> 00:29:33,978 but I have far too much respect for you as a person. 737 00:29:34,273 --> 00:29:35,273 Yes, I am. 738 00:29:39,486 --> 00:29:40,567 Here's your authorization 739 00:29:40,862 --> 00:29:42,262 to check Mackey's financial records. 740 00:29:43,824 --> 00:29:45,565 Thanks. 741 00:29:45,867 --> 00:29:46,987 Hope we don't find anything. 742 00:29:48,412 --> 00:29:49,652 I just hope you find the truth. 743 00:29:52,582 --> 00:29:53,663 [PUNK MUSIC BLARING] 744 00:29:53,959 --> 00:29:55,950 [BABY CRYING] 745 00:30:01,091 --> 00:30:03,173 Hey, Joe. It's Vic. 746 00:30:15,439 --> 00:30:18,306 Can you believe I walked out on them? 747 00:30:18,608 --> 00:30:19,608 When they left, 748 00:30:20,027 --> 00:30:21,233 I thought it'd be easier. 749 00:30:21,528 --> 00:30:22,939 I thought they'd... 750 00:30:23,238 --> 00:30:24,444 miss me more than I miss them. 751 00:30:24,740 --> 00:30:25,821 Guess I'm a shithead, huh? 752 00:30:28,201 --> 00:30:29,612 Is Stacy still on the swim team? 753 00:30:29,911 --> 00:30:31,447 Yeah, I think so. 754 00:30:31,747 --> 00:30:32,747 Yeah. 755 00:30:33,248 --> 00:30:34,704 Yeah, she, uh... Damn! 756 00:30:36,793 --> 00:30:38,409 I didn't want you to see me like this. 757 00:30:38,712 --> 00:30:40,669 Broke, with nothing. 758 00:30:40,964 --> 00:30:41,999 What about your pension? 759 00:30:42,299 --> 00:30:44,210 Damn lawyers for the civil suit ate it up. 760 00:30:44,509 --> 00:30:46,170 What about the stuff you took on the side? 761 00:30:46,470 --> 00:30:48,586 I guess I didn't take enough! 762 00:30:48,889 --> 00:30:51,597 Always so careful, never wanted to get caught. 763 00:30:51,892 --> 00:30:54,008 Joe, you can't live like this. Oh, sure I can. 764 00:30:54,311 --> 00:30:55,791 Hell, the truth is, the people we save 765 00:30:55,896 --> 00:30:57,176 from the worst day of their lives 766 00:30:57,397 --> 00:30:59,434 never got to see us when we have to face ours. 767 00:30:59,733 --> 00:31:01,394 Hell, and why should they? 768 00:31:01,693 --> 00:31:03,434 We took the job, not them. 769 00:31:03,737 --> 00:31:04,737 No, that's not right. 770 00:31:04,821 --> 00:31:06,152 What you gonna do, man? 771 00:31:06,448 --> 00:31:07,859 I'll tell you what we're gonna do. 772 00:31:08,158 --> 00:31:11,776 Fleetwood's got a... A warehouse full of stolen merch. 773 00:31:12,079 --> 00:31:13,569 I say we nail him, 774 00:31:13,872 --> 00:31:15,863 sell half the stash to my new C.l., 775 00:31:16,166 --> 00:31:17,326 and we get you some new digs. 776 00:31:17,542 --> 00:31:18,895 I can't let you do that, all right? 777 00:31:18,919 --> 00:31:19,624 Hey, I'm just... 778 00:31:19,920 --> 00:31:23,163 I'm just trying to do some good. 779 00:31:23,465 --> 00:31:26,674 You know, deliver some karmicjustice. 780 00:31:26,968 --> 00:31:28,800 Now, are you in, or are you out? 781 00:31:30,347 --> 00:31:32,133 [CAR STARTS] 782 00:31:32,432 --> 00:31:34,218 [RAP MUSIC PLAYING] 783 00:31:40,065 --> 00:31:41,065 ♪ Oh, yeah ♪ 784 00:31:46,738 --> 00:31:48,570 Easy. Don't suck on his tailpipe. 785 00:31:56,832 --> 00:31:57,832 [CELL PHONE RINGS] 786 00:31:57,958 --> 00:31:58,447 One second. 787 00:31:58,750 --> 00:31:59,750 Yeah. 788 00:31:59,835 --> 00:32:00,916 It's me. 789 00:32:01,211 --> 00:32:02,211 Where are you? 790 00:32:02,462 --> 00:32:03,577 Home. 791 00:32:03,880 --> 00:32:04,880 What, our home? 792 00:32:05,132 --> 00:32:06,293 Yeah, the keys still work. 793 00:32:06,591 --> 00:32:07,591 Are the kids with you? 794 00:32:07,759 --> 00:32:10,296 Yeah, we're all here. 795 00:32:10,595 --> 00:32:12,211 Oh, thank you. 796 00:32:12,514 --> 00:32:13,720 This doesn't change things. 797 00:32:14,015 --> 00:32:15,015 I know. 798 00:32:15,142 --> 00:32:16,428 When can I see them? 799 00:32:16,726 --> 00:32:18,763 Now? Well, I... I... 800 00:32:19,062 --> 00:32:21,302 I gotta finish up something first. L-I'll be right there. 801 00:32:22,983 --> 00:32:23,983 Okay. 802 00:32:24,192 --> 00:32:25,192 Okay. 803 00:32:30,657 --> 00:32:32,193 JOE: Looks like he's making a deposit. 804 00:32:32,492 --> 00:32:34,108 Yeah, you gotta love good intel. 805 00:32:35,162 --> 00:32:37,620 Stay here. Watch my back. 806 00:32:46,423 --> 00:32:47,788 [CLICKING] 807 00:32:51,386 --> 00:32:52,386 [VOICES APPROACHING] 808 00:32:55,307 --> 00:32:57,707 Fully automatic. You know what I get for those on the street? 809 00:32:57,893 --> 00:32:58,598 Drop it! 810 00:32:58,894 --> 00:33:00,305 Drop it! Drop it! 811 00:33:00,604 --> 00:33:01,604 Fingers interlaced, 812 00:33:01,897 --> 00:33:03,137 palms on the back of your head! 813 00:33:03,398 --> 00:33:04,103 Now, asshole! 814 00:33:04,399 --> 00:33:05,399 [GUNSHOT] 815 00:33:08,612 --> 00:33:09,612 Come on... 816 00:33:13,074 --> 00:33:14,074 [ENGINE STARTS] 817 00:33:14,201 --> 00:33:15,201 [TIRES SQUEAL] 818 00:33:16,203 --> 00:33:17,203 [GUNSHOTS] 819 00:33:19,164 --> 00:33:20,164 Vic! Stay back! 820 00:33:24,669 --> 00:33:25,830 [GRUNTING] 821 00:33:30,759 --> 00:33:31,759 [GROANS] 822 00:33:40,894 --> 00:33:43,056 Vic! 823 00:33:43,355 --> 00:33:45,312 You've been hit. I'm all right! Get outta here! 824 00:33:45,607 --> 00:33:46,893 Fleetwood. I'm going to kill him. 825 00:33:47,192 --> 00:33:49,128 Just get outta here. No, no. I'm not ditching you! 826 00:33:49,152 --> 00:33:50,152 You're not ditching me. 827 00:33:50,403 --> 00:33:51,881 I can't explain you being here to Aceveda. 828 00:33:51,905 --> 00:33:53,987 NOW, go! 829 00:33:54,282 --> 00:33:56,489 Just call an ambulance. And call my family. 830 00:33:56,785 --> 00:33:58,275 I'm gonna kill that son of a bitch. 831 00:34:00,872 --> 00:34:01,872 No, no. 832 00:34:01,957 --> 00:34:03,322 Don't. 833 00:34:03,625 --> 00:34:06,083 [RAP SONG PLAYING INDISTINCTLY] 834 00:34:14,302 --> 00:34:16,213 [GASPS] 835 00:34:16,513 --> 00:34:19,255 Goddamn it. 836 00:34:23,311 --> 00:34:24,722 [GRUNTING] 837 00:34:25,021 --> 00:34:26,021 [BEEPS] 838 00:34:26,064 --> 00:34:27,395 [CELL PHONE RINGS] Jesus Christ, 839 00:34:27,691 --> 00:34:29,398 I hate playing this with you. Ha, ha, ha. 840 00:34:29,693 --> 00:34:30,693 Ten, 12 more. 841 00:34:30,986 --> 00:34:32,568 This game's sucking... 842 00:34:32,862 --> 00:34:34,549 You can stop and you can just give me the money. 843 00:34:34,573 --> 00:34:35,573 Shut up. 844 00:34:35,615 --> 00:34:37,731 It's Vic. 845 00:34:39,703 --> 00:34:41,193 Hey, what's up, boss? 846 00:34:44,291 --> 00:34:46,874 Jesus Christ. Are you...? Are you okay? 847 00:34:47,168 --> 00:34:48,168 What? 848 00:34:49,170 --> 00:34:50,170 Vic got shot. 849 00:34:50,380 --> 00:34:51,380 What? Vic got shot! 850 00:34:54,968 --> 00:34:56,550 Oh. Can we leave? 851 00:34:56,845 --> 00:34:58,586 Shouldn't be much longer. 852 00:34:58,888 --> 00:35:00,549 Oh, please... 853 00:35:00,849 --> 00:35:02,590 don't walk out on me again. 854 00:35:05,395 --> 00:35:07,978 Just please don't leave me alone. 855 00:35:11,776 --> 00:35:13,232 Look, um... 856 00:35:15,780 --> 00:35:17,521 I believe you. 857 00:35:17,824 --> 00:35:19,189 But maybe Bob did this 858 00:35:19,492 --> 00:35:20,492 without you knowing. 859 00:35:22,871 --> 00:35:25,659 I was with him all night. 860 00:35:25,957 --> 00:35:27,322 If I thought he did this, 861 00:35:27,626 --> 00:35:28,626 I would tell you. 862 00:35:28,668 --> 00:35:29,703 I would. 863 00:35:33,423 --> 00:35:34,423 I know you would. 864 00:35:40,722 --> 00:35:42,338 Who...? Who...? Who did this to you? 865 00:35:42,641 --> 00:35:43,756 Fleetwood. You mean that...? 866 00:35:44,059 --> 00:35:45,819 That prick that got Joe kicked off the force? 867 00:35:45,935 --> 00:35:48,017 Yeah. Joe's going after him. You got to stop him. 868 00:35:48,313 --> 00:35:50,429 Okay. 869 00:35:50,732 --> 00:35:51,732 You've gotta stop him. 870 00:35:52,692 --> 00:35:53,727 MAN: Come on guys... Okay. 871 00:35:54,027 --> 00:35:55,734 We will, all right? Just hang in there. 872 00:35:56,029 --> 00:35:57,565 Just hang in there. 873 00:36:01,326 --> 00:36:02,987 Detective Wyms, Carlson just called. 874 00:36:03,286 --> 00:36:05,006 There's a homeless guy with a bloody machete 875 00:36:05,163 --> 00:36:06,574 saying he killed somebody. Where? 876 00:36:06,873 --> 00:36:08,455 Just south of Bell on Vine. 877 00:36:08,750 --> 00:36:10,832 That's a block from Kayla's apartment. 878 00:36:11,127 --> 00:36:12,288 Where's Dutch? I don't know. 879 00:36:12,587 --> 00:36:14,523 Maybe he's checking in on Vic. Have you heard anything? 880 00:36:14,547 --> 00:36:15,833 Not yet. 881 00:36:16,132 --> 00:36:17,612 Find Dutch. Tell him to meet me there. 882 00:36:21,388 --> 00:36:23,299 I'll kill again! Excuse me. Excuse me. 883 00:36:23,598 --> 00:36:24,598 We got the guy? 884 00:36:24,891 --> 00:36:26,251 CLAUDETTE: Sir, put the knife down. 885 00:36:26,476 --> 00:36:27,476 MAN: I'll kill again! 886 00:36:27,519 --> 00:36:28,519 Drop your weapon! 887 00:36:28,561 --> 00:36:29,221 MAN: I killed them all! 888 00:36:29,521 --> 00:36:30,521 JFK. 889 00:36:30,730 --> 00:36:31,730 RFK. 890 00:36:32,023 --> 00:36:32,728 MLK. 891 00:36:33,024 --> 00:36:34,389 Carlson, got beanbags? 892 00:36:34,693 --> 00:36:35,693 Locked and loaded. 893 00:36:35,985 --> 00:36:37,271 KFC! FCC! Run-DMC! 894 00:36:37,570 --> 00:36:38,810 That's the guy? He's a nut. 895 00:36:39,114 --> 00:36:41,151 I... I was told he had a bloody machete. 896 00:36:41,449 --> 00:36:43,736 I called in a kitchen knife. Oh, for Christ's sakes. 897 00:36:44,035 --> 00:36:45,555 I was told to call if I found anything. 898 00:36:45,620 --> 00:36:47,031 End this. Come on. 899 00:36:47,330 --> 00:36:48,445 [GUN FIRES] [GRUNTS] 900 00:36:48,748 --> 00:36:50,428 WOMAN: My God! It's just a beanbag, ma'am-. 901 00:36:52,127 --> 00:36:53,538 Let's get back to Bob and Marcy. 902 00:36:53,837 --> 00:36:54,837 I released them. 903 00:36:54,921 --> 00:36:55,921 You what? 904 00:36:56,214 --> 00:36:57,414 I thought we had the guy here. 905 00:36:58,174 --> 00:37:00,006 Look, Bob didn't do it. 906 00:37:00,301 --> 00:37:01,507 Marcy would have told me. 907 00:37:03,179 --> 00:37:04,635 MAN: Feel for me, sir. 908 00:37:04,931 --> 00:37:06,387 That's it. Agh! 909 00:37:06,683 --> 00:37:08,344 I'm his boss. How is he? He's gonna live, 910 00:37:08,643 --> 00:37:09,723 but we need him in surgery. 911 00:37:09,853 --> 00:37:11,435 Not until I see my kids. 912 00:37:11,730 --> 00:37:12,730 Vic, don't be stupid. 913 00:37:13,022 --> 00:37:14,062 They're on their way here. 914 00:37:14,149 --> 00:37:15,560 They're gonna be here any second. 915 00:37:15,859 --> 00:37:16,979 CORRINE: Vic. Where are they? 916 00:37:17,110 --> 00:37:18,771 They're in the waiting room. 917 00:37:19,070 --> 00:37:20,350 I gotta see 'em. I won't let you. 918 00:37:20,572 --> 00:37:22,313 Not like this. Corrine... Agh. 919 00:37:22,615 --> 00:37:23,855 I don't want them to be scared. 920 00:37:25,618 --> 00:37:26,618 They won't be. 921 00:37:28,037 --> 00:37:29,037 ACEVEDA: Vic... 922 00:37:30,582 --> 00:37:32,243 Daddy! 923 00:37:32,542 --> 00:37:33,748 HEY- 924 00:37:34,043 --> 00:37:35,579 Daddy. Ah! 925 00:37:35,879 --> 00:37:37,995 Ooh, ha, ha, ha. 926 00:37:38,298 --> 00:37:39,834 I missed you so much. 927 00:37:40,133 --> 00:37:41,669 A kiss. Mm. 928 00:37:41,968 --> 00:37:43,675 Hey, Matty... 929 00:37:43,970 --> 00:37:47,463 give Daddy a kiss. 930 00:37:47,766 --> 00:37:48,766 ACEVEDA: Hey, Vic, 931 00:37:49,017 --> 00:37:50,553 I really need you in here now. 932 00:37:50,852 --> 00:37:51,933 Dad, don't go again. 933 00:37:52,228 --> 00:37:54,094 Aw, honey, I'm sorry. I have to. 934 00:37:54,397 --> 00:37:56,388 Listen, someone was hurt really bad, 935 00:37:56,691 --> 00:37:58,491 and I have to stay here until he feels better, 936 00:37:58,568 --> 00:37:59,568 but as soon as I can, 937 00:37:59,819 --> 00:38:02,311 I'm gonna come and see you again, okay? 938 00:38:02,614 --> 00:38:03,319 I promise. 939 00:38:03,615 --> 00:38:04,650 I love you. 940 00:38:06,785 --> 00:38:10,153 [SMOOTH MUSIC PLAYING OVER STEREO SPEAKERS] 941 00:38:10,455 --> 00:38:12,412 ♪ My man Ain't like no other man ♪ 942 00:38:12,707 --> 00:38:14,948 ♪ You could say He's one of a kind ♪ 943 00:38:15,251 --> 00:38:18,118 ♪ Gives me love Like no other man ♪ 944 00:38:18,421 --> 00:38:21,630 ♪ Takes troubles Right off of my mind ♪ 945 00:38:21,925 --> 00:38:23,791 ♪ He's a man Who can understand ♪ 946 00:38:24,844 --> 00:38:26,300 [MUSIC CONTINUES INDISTINCTLY] 947 00:38:37,607 --> 00:38:40,315 Where is he? Who? 948 00:38:40,610 --> 00:38:42,450 Fleetwood. You're packing his goddamn suitcase. 949 00:38:42,612 --> 00:38:43,612 Now where is he? 950 00:38:43,905 --> 00:38:45,942 [SCOFFS] I forget. 951 00:38:46,241 --> 00:38:48,561 Where's your boyfriend at? You know, I don't even hear you. 952 00:38:48,701 --> 00:38:49,701 He just shot my partner. 953 00:38:49,786 --> 00:38:51,072 Hey, where is he? Where is he? 954 00:38:51,371 --> 00:38:52,571 What are you gonna do, hit me? 955 00:38:52,705 --> 00:38:54,241 I don't see any witnesses here. Yeah? 956 00:38:54,541 --> 00:38:55,901 I'll let my bruises do the talking. 957 00:38:56,125 --> 00:38:57,331 Don't make me do something 958 00:38:57,627 --> 00:38:59,117 that we both don't want me to do. 959 00:38:59,420 --> 00:39:00,420 Yeah? 960 00:39:00,505 --> 00:39:02,872 Go ahead. Just tell me where he is! 961 00:39:03,174 --> 00:39:04,664 Please, just tell me where he is. 962 00:39:04,968 --> 00:39:06,003 [LAUGHS] 963 00:39:06,302 --> 00:39:08,919 Go ahead and whack me, you cracker prick. 964 00:39:09,222 --> 00:39:10,633 I'll make my own million. 965 00:39:10,932 --> 00:39:12,052 Is that what you want? Mm-hm. 966 00:39:12,350 --> 00:39:15,638 That what you really want? Mm. 967 00:39:15,937 --> 00:39:17,223 All right, let's go. What? 968 00:39:17,522 --> 00:39:19,042 Let's go, let's go, Let's go, let's go. 969 00:39:22,527 --> 00:39:23,608 Come here. 970 00:39:23,903 --> 00:39:24,903 LEM: Bro, open up! 971 00:39:24,988 --> 00:39:25,988 Let go of me! 972 00:39:26,990 --> 00:39:28,572 Leave me alone! Open up! 973 00:39:28,867 --> 00:39:29,867 Leave me alone! 974 00:39:30,118 --> 00:39:32,155 What's going on in there? 975 00:39:32,453 --> 00:39:33,773 Shane, come on! [POUNDING ON DOOR] 976 00:39:33,913 --> 00:39:35,119 SHANE: You and me, 977 00:39:35,415 --> 00:39:36,780 we're about to get well acquainted 978 00:39:37,083 --> 00:39:38,269 if you don't start remembering. 979 00:39:38,293 --> 00:39:39,408 Don't touch me. 980 00:39:39,711 --> 00:39:40,711 Where is he? 981 00:39:40,753 --> 00:39:41,208 Leave me alone. 982 00:39:41,504 --> 00:39:42,504 Open up! 983 00:39:42,714 --> 00:39:44,125 Let go of me! 984 00:39:44,424 --> 00:39:45,744 Shane, open up. You wanna tell me? 985 00:39:45,884 --> 00:39:46,884 You wanna tell me? 986 00:39:46,968 --> 00:39:47,968 Dammit, open the door! 987 00:39:48,011 --> 00:39:50,628 Just let go of me. 988 00:39:50,930 --> 00:39:52,216 Well, maybe... No. 989 00:39:52,515 --> 00:39:54,275 I should just let my click do the talking. 990 00:39:54,350 --> 00:39:55,055 How about that, huh? 991 00:39:55,351 --> 00:39:56,351 Huh?! 992 00:39:56,394 --> 00:39:57,099 Goddamn door! 993 00:39:57,395 --> 00:39:58,395 Shane, come on! 994 00:39:58,646 --> 00:40:00,102 Huh? Where is he? Where is he? 995 00:40:00,398 --> 00:40:01,479 [SOBBING] [POUNDING ON DOOR] 996 00:40:03,109 --> 00:40:05,942 He told me to meet him at the stash house. 997 00:40:06,237 --> 00:40:08,023 Where? Open up! 998 00:40:08,323 --> 00:40:09,323 Come on! 999 00:40:09,574 --> 00:40:11,190 Near the bridge. 1000 00:40:12,827 --> 00:40:14,909 [FLY ZIPPING] 1001 00:40:15,204 --> 00:40:16,990 [YELLING AND POUNDING CONTINUES] 1002 00:40:17,290 --> 00:40:20,157 You got no idea what you just missed, darling. 1003 00:40:21,502 --> 00:40:23,118 Asshole! 1004 00:40:23,421 --> 00:40:24,421 [CRYING] 1005 00:40:24,964 --> 00:40:28,207 ♪ He's my Every little thing ♪ 1006 00:40:35,767 --> 00:40:36,967 Couldn't split town before you 1007 00:40:37,101 --> 00:40:38,591 picked up the merchandise, huh? 1008 00:40:38,895 --> 00:40:42,354 You were always such an idiot, Fleetwood. 1009 00:40:42,649 --> 00:40:44,606 Weren't you? 1010 00:40:44,901 --> 00:40:46,767 You can't arrest me. 1011 00:40:47,070 --> 00:40:49,311 I'm not here to arrest you, asshole. 1012 00:40:58,122 --> 00:40:59,362 [GRUNTS] 1013 00:40:59,666 --> 00:41:01,282 [BOTH GRUNTING] 1014 00:41:03,294 --> 00:41:05,126 [BRAKES SCREECH] 1015 00:41:07,340 --> 00:41:08,546 SHANE: Drop it! 1016 00:41:08,841 --> 00:41:11,173 Right there on the ground! You heard him, asshole! Now! 1017 00:41:11,469 --> 00:41:13,631 Turn around! Turn around! 1018 00:41:17,350 --> 00:41:19,091 Your girlfriend gave you up, man. 1019 00:41:19,394 --> 00:41:21,681 She couldn't resist my charms. 1020 00:41:23,398 --> 00:41:24,684 You found something? 1021 00:41:24,983 --> 00:41:26,849 Yeah, over here. 1022 00:41:27,151 --> 00:41:28,516 While I was checking the bathroom, 1023 00:41:28,820 --> 00:41:29,820 this tile fell off. 1024 00:41:33,032 --> 00:41:34,864 It looks directly into Kayla's bathroom. 1025 00:41:38,913 --> 00:41:41,280 Oh, God. Oh, God. 1026 00:41:41,582 --> 00:41:43,382 We... We've gotta get an APB out on their car. 1027 00:41:45,503 --> 00:41:46,503 [KNOCKS] 1028 00:41:46,629 --> 00:41:47,915 Jesus. 1029 00:41:49,298 --> 00:41:50,709 You okay? 1030 00:41:51,009 --> 00:41:52,499 [SNORTS DERISIVELY] 1031 00:41:52,802 --> 00:41:53,802 Better than you. 1032 00:41:57,807 --> 00:41:58,807 [SIGHS] 1033 00:42:02,311 --> 00:42:04,031 Looks like I taught you my last lesson, huh? 1034 00:42:06,399 --> 00:42:08,436 Don't end up like me. 1035 00:42:15,825 --> 00:42:16,825 [SIGHS] 1036 00:42:18,619 --> 00:42:20,235 I shouldn't have dragged you into this. 1037 00:42:20,538 --> 00:42:23,951 Going after that guy was the right thing to do. 1038 00:42:26,544 --> 00:42:28,080 Hell, I got you shot. 1039 00:42:28,379 --> 00:42:29,379 I always knew 1040 00:42:29,630 --> 00:42:31,166 there was a bullet with my name on it, 1041 00:42:31,466 --> 00:42:34,458 and guess what? 1042 00:42:34,761 --> 00:42:36,251 I'm still here. 1043 00:42:36,554 --> 00:42:38,215 [LAUGHS] 1044 00:42:38,514 --> 00:42:40,881 So are you. 1045 00:42:46,272 --> 00:42:48,013 HEY- 1046 00:42:48,316 --> 00:42:50,182 You really ought to get in there and see him. 1047 00:42:50,485 --> 00:42:51,725 Yeah. 1048 00:42:52,028 --> 00:42:54,108 Me and Vic aren't really talking right now, you know. 1049 00:42:54,363 --> 00:42:55,945 He'd wanna see you. 1050 00:42:56,866 --> 00:42:57,866 Yeah? 1051 00:42:58,618 --> 00:42:59,618 Yeah. 1052 00:43:02,872 --> 00:43:03,872 [TIRES SCREECH] 1053 00:43:09,045 --> 00:43:10,831 Hey, what the hell is going on? 1054 00:43:11,130 --> 00:43:12,495 We found the peephole, Bob. 1055 00:43:12,799 --> 00:43:14,639 What are you talking about? This is ridiculous. 1056 00:43:14,884 --> 00:43:15,884 Step away. 1057 00:43:18,554 --> 00:43:19,554 It's clean. 1058 00:43:21,599 --> 00:43:22,634 Pop it. 1059 00:43:25,520 --> 00:43:26,520 [TRUNK OPENS] 1060 00:43:42,703 --> 00:43:43,738 She's dead. 1061 00:43:45,873 --> 00:43:49,207 She didn't like the way I looked at Kayla, 1062 00:43:49,502 --> 00:43:51,618 and the arm was her idea. 1063 00:43:52,839 --> 00:43:54,421 She was in the trunk? 1064 00:43:54,715 --> 00:43:55,876 The whole time? 1065 00:43:58,302 --> 00:43:59,758 Marcy, why didn't you tell me? 1066 00:44:02,181 --> 00:44:03,546 Marcy? 1067 00:44:05,309 --> 00:44:06,720 Sorry, Daddy. 1068 00:44:12,984 --> 00:44:15,316 [KNOCK ON DOOR] 1069 00:44:15,611 --> 00:44:18,023 [MICHAEL PENN'S "WHOLE TRUTH" PLAYING] 1070 00:44:20,366 --> 00:44:21,902 ♪ Monday ♪ 1071 00:44:23,202 --> 00:44:26,115 ♪ Seventeen degrees ♪ 1072 00:44:28,499 --> 00:44:29,739 [HOARSELY] Hello, Shane. 1073 00:44:30,042 --> 00:44:31,578 HEY- 1074 00:44:31,878 --> 00:44:33,619 When we retire, 1075 00:44:33,921 --> 00:44:37,585 we're gonna play golf together everyday. 1076 00:44:39,260 --> 00:44:40,546 I never played golf. 1077 00:44:40,845 --> 00:44:43,553 [SIGHS] 1078 00:44:43,848 --> 00:44:45,134 I'll teach you. 1079 00:44:46,893 --> 00:44:47,893 I'd really like that. 1080 00:44:48,144 --> 00:44:50,260 ♪ Isn't it the truth? ♪ 1081 00:44:50,563 --> 00:44:53,430 ♪ The whole truth ♪ 1082 00:44:53,733 --> 00:44:56,350 IAnd nothing but the truth ♪ 1083 00:44:56,652 --> 00:44:59,815 ♪ So help me ♪ 1084 00:45:03,326 --> 00:45:06,910 ♪ The whole truth ♪ 1085 00:45:07,205 --> 00:45:09,822 IAnd nothing but the truth ♪ 1086 00:45:10,124 --> 00:45:12,866 ♪ So help me, God ♪ 1087 00:45:13,169 --> 00:45:15,251 [TIT] 1088 00:45:27,808 --> 00:45:30,926 ♪ I'm the bad guy ♪ 1089 00:45:31,229 --> 00:45:35,564 ♪ Waiting in the wings ♪ 1090 00:45:35,858 --> 00:45:41,103 ♪ And the key light ♪ 1091 00:45:44,659 --> 00:45:48,072 ♪ All my words fall flat ♪ 1092 00:45:50,289 --> 00:45:52,609 [ROMERO, ALEJANDRO & BAUTISTA'S "JUST ANOTHER DAY" PLAYING] 1093 00:45:54,919 --> 00:45:56,956 IDay ♪ 1094 00:46:00,174 --> 00:46:02,165 IDay ♪ 1095 00:46:04,387 --> 00:46:06,048 ♪ Living the good life ♪ 1096 00:46:09,433 --> 00:46:12,095 ♪ Just another day ♪ 1097 00:46:14,188 --> 00:46:17,101 ♪ Just another day ♪ 1098 00:46:20,486 --> 00:46:22,853 IDay ♪ 1099 00:46:25,449 --> 00:46:27,941 IDay ♪