1
00:00:01,919 --> 00:00:02,919
Previously...
2
00:00:03,045 --> 00:00:04,045
I did nothing wrong!
3
00:00:04,087 --> 00:00:05,087
Drop the gun, now!
4
00:00:06,465 --> 00:00:07,546
[GRUNTS]
5
00:00:07,841 --> 00:00:08,841
[TIT]
6
00:00:09,051 --> 00:00:11,338
I need it now to
get back my kids!
7
00:00:11,637 --> 00:00:12,717
What are you talking about?
8
00:00:12,888 --> 00:00:13,888
They're gone, Shane!
9
00:00:15,182 --> 00:00:17,423
Corrine took 'em
and disappeared.
10
00:00:17,726 --> 00:00:19,446
I have some cash and
my records in the safe.
11
00:00:19,478 --> 00:00:20,718
What, like payments to me?
12
00:00:21,021 --> 00:00:22,332
My name is in that
goddamn ledger?
13
00:00:22,356 --> 00:00:24,723
It's in code, man.
I call you Landlord.
14
00:00:25,025 --> 00:00:26,745
He was making monthly
payments to a landlord
15
00:00:26,902 --> 00:00:28,438
when he owns the building.
16
00:00:28,737 --> 00:00:29,442
Maybe this is the guy.
17
00:00:29,738 --> 00:00:30,978
Armadillo is trying to squeeze.
18
00:00:31,031 --> 00:00:32,192
Armadillo, pack up your shit
19
00:00:32,491 --> 00:00:34,778
and get on the next
donkey back to home.
20
00:00:35,077 --> 00:00:36,818
I'm going to be
staying for a while.
21
00:00:37,120 --> 00:00:38,200
You're gonna watch my back?
22
00:00:38,872 --> 00:00:40,454
How do I know I can trust you?
23
00:00:40,749 --> 00:00:42,509
[LAUGHS] Well,
how do I know I can trust you?
24
00:00:42,626 --> 00:00:44,037
Then I guess we have a deal.
25
00:00:44,336 --> 00:00:45,616
What happened
today was bullshit!
26
00:00:45,796 --> 00:00:47,412
I'm gonna find the truth,
27
00:00:47,714 --> 00:00:50,456
and if I have to go
through both of you,
28
00:00:50,759 --> 00:00:51,464
I'll get it.
29
00:00:51,760 --> 00:00:52,374
MAN: Mackey!
30
00:00:52,678 --> 00:00:53,678
(Tu)?
31
00:00:55,430 --> 00:00:56,430
[vlc GASPS]
32
00:00:59,977 --> 00:01:01,183
Time for you to leave.
33
00:01:01,478 --> 00:01:02,478
[GRUNTS]
34
00:01:03,564 --> 00:01:04,564
[CRIES OUT]
35
00:01:04,815 --> 00:01:06,271
I don't have to leave.
36
00:01:08,110 --> 00:01:09,110
Aah!
37
00:01:09,278 --> 00:01:10,393
[SIZZLING]
38
00:01:10,696 --> 00:01:11,696
[GRUNTING, PUNCHING]
39
00:01:11,863 --> 00:01:13,399
SHANE: Vic! Come on, dude!
40
00:01:13,699 --> 00:01:14,939
Tell me you're leaving.
41
00:01:15,242 --> 00:01:16,949
ARMADILLO: That which
doesn't kill me...
42
00:01:17,244 --> 00:01:19,531
[SCREAMS]
43
00:01:20,872 --> 00:01:24,615
[SIZZLING AND SCREAMING]
44
00:01:24,918 --> 00:01:27,034
Vic, come on!
45
00:01:27,337 --> 00:01:28,337
Come on, come on! Get off.
46
00:01:28,463 --> 00:01:29,544
Let go of me!
47
00:01:29,840 --> 00:01:31,001
♪ In your life ♪
48
00:01:31,300 --> 00:01:32,381
♪ You seem to have it all ♪
49
00:01:32,676 --> 00:01:35,338
♪ You seem to have control ♪
50
00:01:35,637 --> 00:01:37,378
♪ But deep within your soul ♪
51
00:01:37,681 --> 00:01:39,968
♪ You're losing it ♪
52
00:01:40,267 --> 00:01:42,554
♪ You never took the time ♪
53
00:01:42,853 --> 00:01:45,094
♪ Assume that you're to blame ♪
54
00:01:45,397 --> 00:01:46,808
♪ You think that You're insane ♪
55
00:01:47,107 --> 00:01:49,098
♪ Won't you spare me? ♪
56
00:01:49,401 --> 00:01:51,017
♪ I know the breakdown ♪
57
00:01:51,320 --> 00:01:53,778
♪ Everything is gonna
shake now Some day ♪
58
00:01:54,072 --> 00:01:55,278
♪ I know the breakdown ♪
59
00:01:55,574 --> 00:01:56,689
Vic!
60
00:01:56,992 --> 00:01:58,107
♪ Am I awake now? ♪
61
00:01:58,410 --> 00:02:00,321
♪ Maybe you can
find The reason ♪
62
00:02:00,621 --> 00:02:06,367
♪ That no one else
ls living this way ♪
63
00:02:06,668 --> 00:02:10,127
♪ Living this way ♪
64
00:02:10,422 --> 00:02:11,422
♪ Yeah ♪
65
00:02:13,175 --> 00:02:15,007
[MUSIC CONTINUES]
66
00:02:21,266 --> 00:02:23,098
♪ In your life ♪
67
00:02:23,393 --> 00:02:25,725
♪ You seem to have it all ♪
68
00:02:26,021 --> 00:02:28,228
♪ You seem to have control ♪
69
00:02:28,523 --> 00:02:30,981
♪ But deep within your soul ♪
70
00:02:31,276 --> 00:02:32,437
♪ You're losing it ♪
71
00:02:32,736 --> 00:02:34,818
♪ You never took the time ♪
72
00:02:35,113 --> 00:02:37,320
♪ Assume that you're to blame ♪
73
00:02:37,616 --> 00:02:39,698
♪ You think that You're insane ♪
74
00:02:39,993 --> 00:02:41,358
♪ Won't you spare me? ♪
75
00:02:41,662 --> 00:02:43,653
♪ I know the breakdown ♪
76
00:02:43,955 --> 00:02:46,447
♪ Everything is gonna
shake now Some day ♪
77
00:02:46,750 --> 00:02:48,741
♪ I know the breakdown ♪
78
00:02:49,044 --> 00:02:50,324
♪ Tell me again Am I awake now? ♪
79
00:02:50,420 --> 00:02:53,833
♪ Maybe you can
find The reason ♪
80
00:02:54,132 --> 00:02:59,377
♪ That no one else
ls living this way ♪
81
00:02:59,680 --> 00:03:00,385
Hi.
82
00:03:00,681 --> 00:03:02,012
♪ Living this way ♪
83
00:03:02,307 --> 00:03:03,947
David Aceveda. Vote for me.
Appreciate it.
84
00:03:05,644 --> 00:03:07,226
♪ You can find the reason ♪
85
00:03:07,521 --> 00:03:13,016
♪ That no one else
ls living this way ♪
86
00:03:13,318 --> 00:03:15,309
Hi. David Aceveda. Vote for me.
87
00:03:15,612 --> 00:03:19,071
♪ Living this way ♪
88
00:03:19,366 --> 00:03:21,607
♪ You can find the reason ♪
89
00:03:21,910 --> 00:03:28,282
♪ That no one else
ls living this way ♪
90
00:03:28,583 --> 00:03:31,291
♪ You can find the reason ♪
91
00:03:31,586 --> 00:03:38,708
♪ That no one else
ls living this way ♪
92
00:03:44,099 --> 00:03:47,342
That's an arm.
93
00:03:47,644 --> 00:03:49,976
[ROMERO, ALEJANDRO & BAUTISTA'S
"JUST ANOTHER DAY" PLAYING]
94
00:03:52,274 --> 00:03:54,106
IDay ♪
95
00:04:01,116 --> 00:04:02,231
Went to Armadillo's place
96
00:04:02,534 --> 00:04:03,854
to talk to him
about Tio's murder.
97
00:04:04,119 --> 00:04:04,824
What'd he say?
98
00:04:05,120 --> 00:04:06,120
He wasn't there.
99
00:04:06,204 --> 00:04:07,306
Signs of a struggle, though.
100
00:04:07,330 --> 00:04:08,330
Blood stains,
101
00:04:08,582 --> 00:04:09,242
seared flesh on the stove.
102
00:04:09,541 --> 00:04:10,541
Pretty ugly stuff.
103
00:04:10,667 --> 00:04:12,032
That sounds like
Armadillo's m.o.
104
00:04:12,335 --> 00:04:14,702
Checked Tio's phone records.
105
00:04:15,005 --> 00:04:16,916
You were the last call
he made last night
106
00:04:17,215 --> 00:04:19,673
on his cell before he died. Ah!
107
00:04:19,968 --> 00:04:21,088
He sounded kind of agitated.
108
00:04:21,219 --> 00:04:22,550
We got cut off. Too bad.
109
00:04:25,182 --> 00:04:26,422
What are you asking me?
110
00:04:26,725 --> 00:04:28,136
Look,
111
00:04:28,435 --> 00:04:30,395
I don't like these questions
any more than you do.
112
00:04:32,439 --> 00:04:33,770
I was with my guys
all last night
113
00:04:34,065 --> 00:04:35,180
while Tio was being killed.
114
00:04:35,484 --> 00:04:36,484
Feel free to ask 'em.
115
00:04:38,195 --> 00:04:39,230
Okay, then.
116
00:04:41,364 --> 00:04:43,651
A single blow. A heavy blade.
117
00:04:43,950 --> 00:04:45,736
An ax, maybe a machete.
118
00:04:46,036 --> 00:04:47,071
How long ago?
119
00:04:47,370 --> 00:04:50,237
Based on core temp,
I'd say recently.
120
00:04:50,540 --> 00:04:52,326
Three to four hours.
121
00:04:52,626 --> 00:04:55,084
So she's only been
dead since around 6:00.
122
00:04:55,378 --> 00:04:56,493
Didn't say she was dead.
123
00:04:56,797 --> 00:04:59,004
Skin lividity and clotting
indicate she was alive
124
00:04:59,299 --> 00:05:00,299
when this happened.
125
00:05:01,718 --> 00:05:04,426
Sadomasochistic torture ritual.
126
00:05:04,721 --> 00:05:05,721
Okay.
127
00:05:06,014 --> 00:05:07,614
If someone were trying
to keep her alive,
128
00:05:07,724 --> 00:05:08,804
how long could she survive?
129
00:05:09,017 --> 00:05:10,883
With a tourniquet and
basic medical knowledge,
130
00:05:11,186 --> 00:05:12,301
indefinitely.
131
00:05:12,604 --> 00:05:14,204
Until he tired of his
domination control.
132
00:05:14,397 --> 00:05:15,637
Dr. Mengele experiments,
133
00:05:15,941 --> 00:05:17,861
and decided to squeeze
the last breath out of her
134
00:05:18,026 --> 00:05:19,357
so he could watch.
135
00:05:19,653 --> 00:05:21,769
See, this is why you
and me can't date.
136
00:05:22,072 --> 00:05:24,029
Run these prints. Get me an l.D.
137
00:05:24,324 --> 00:05:25,324
Now.
138
00:05:28,119 --> 00:05:29,119
I spoke to Shane.
139
00:05:29,996 --> 00:05:32,078
[C LEARS THROAT]
140
00:05:32,374 --> 00:05:33,494
He said you weren't with him
141
00:05:33,625 --> 00:05:34,911
for about an hour last night.
142
00:05:36,837 --> 00:05:38,874
Yeah. That's right.
143
00:05:39,172 --> 00:05:41,789
I was with a private eye
named, uh, Gordie Liman.
144
00:05:42,092 --> 00:05:43,694
What's he got to do
with Tio and Armadillo?
145
00:05:43,718 --> 00:05:44,924
Nothing.
146
00:05:45,220 --> 00:05:47,427
It's a private matter,
and I'd rather it stay that way.
147
00:05:47,722 --> 00:05:49,402
I'm happy to help you
if you're helping me.
148
00:05:49,474 --> 00:05:50,474
Are you? I have been...
149
00:05:51,852 --> 00:05:53,809
but I'm just about through.
150
00:05:54,104 --> 00:05:56,345
I guess I'll have to
figure this out on my own.
151
00:06:00,527 --> 00:06:03,235
What the hell was
that all about?
152
00:06:03,530 --> 00:06:04,530
Nothing.
153
00:06:11,496 --> 00:06:12,776
Why didn't you
just leave it here
154
00:06:12,998 --> 00:06:14,079
and call 911?
155
00:06:14,374 --> 00:06:15,601
This dog was sniffing around it.
156
00:06:15,625 --> 00:06:16,330
So?
157
00:06:16,626 --> 00:06:17,626
It's a bone.
158
00:06:19,796 --> 00:06:21,628
The arm probably fell
out of the Dumpster
159
00:06:21,923 --> 00:06:23,043
when the truck picked it up.
160
00:06:23,133 --> 00:06:24,133
Call City Services.
161
00:06:24,426 --> 00:06:26,066
Remand the truck,
have some uni search it.
162
00:06:26,177 --> 00:06:27,937
The rest of her might
still be in that truck,
163
00:06:28,138 --> 00:06:29,253
alive, even.
164
00:06:29,556 --> 00:06:31,076
Lowe, did we l.D.
the fingerprints yet?
165
00:06:31,266 --> 00:06:32,756
There's a backlog. Backlog?
166
00:06:33,059 --> 00:06:35,059
I can't find her if I can't I.D.
her. Give me that.
167
00:06:35,312 --> 00:06:37,804
Ah, have your guys do door
knocks, talk to every neighbor.
168
00:06:38,106 --> 00:06:40,084
Tell everyone if they find
anything, give me a call.
169
00:06:40,108 --> 00:06:42,019
This is Detective Wagenbach.
170
00:06:42,319 --> 00:06:44,151
I told you I needed a
rush on those prints.
171
00:06:45,447 --> 00:06:47,233
We don't know she's dead.
172
00:06:47,532 --> 00:06:48,772
She could still be alive,
173
00:06:49,075 --> 00:06:51,567
and if she is,
I'd hate to see your "backlog"
174
00:06:51,870 --> 00:06:53,156
cost her her life.
175
00:06:53,455 --> 00:06:55,095
You told Claudette I
was gone for an hour?
176
00:06:55,290 --> 00:06:56,621
You were gone for an hour.
177
00:06:56,917 --> 00:06:59,329
Jesus. She's all over my ass
about this Tio connection.
178
00:06:59,628 --> 00:07:01,868
She said she talked to you.
I figured the truth was safe.
179
00:07:01,922 --> 00:07:03,042
Now it looks like I'm lying.
180
00:07:03,131 --> 00:07:04,211
Well, you are lying to her.
181
00:07:04,341 --> 00:07:05,781
What,
are you trying to be a wiseass?
182
00:07:06,051 --> 00:07:07,051
No, I'm... I'm just...
183
00:07:07,302 --> 00:07:08,508
Well, just shut the hell up.
184
00:07:09,512 --> 00:07:10,593
Christ!
185
00:07:10,889 --> 00:07:11,594
Where we headed?
186
00:07:11,890 --> 00:07:12,595
I got things to do.
187
00:07:12,891 --> 00:07:14,411
I gave you guys to
Aceveda for the day.
188
00:07:14,893 --> 00:07:16,099
What?
189
00:07:16,394 --> 00:07:17,794
Apparently,
a group of male hustlers
190
00:07:17,979 --> 00:07:19,259
is hanging out on the same block
191
00:07:19,397 --> 00:07:21,388
as Aceveda's campaign
headquarters.
192
00:07:21,691 --> 00:07:23,011
He's setting up a
sting operation.
193
00:07:23,068 --> 00:07:24,068
I volunteered you guys.
194
00:07:24,319 --> 00:07:25,319
You can't be serious.
195
00:07:25,612 --> 00:07:27,252
Well, your shirt's gay
enough for the job.
196
00:07:29,032 --> 00:07:30,632
What do you mean,
you gave us to Aceveda?
197
00:07:30,784 --> 00:07:31,824
What...? [KNOCKING ON DOOR]
198
00:07:32,077 --> 00:07:33,077
Great.
199
00:07:33,328 --> 00:07:34,368
I've got your assignments.
200
00:07:34,537 --> 00:07:35,657
Briefing room, five minutes.
201
00:07:36,498 --> 00:07:37,659
[DOOR CLOSES]
202
00:07:37,958 --> 00:07:39,438
[INDISTINCT CHATTER
OVER POLICE RADIO]
203
00:07:39,668 --> 00:07:41,534
Is everything okay with Kayla?
204
00:07:41,836 --> 00:07:44,077
When was the last time
you saw your roommate?
205
00:07:44,381 --> 00:07:45,917
Last night around 6.
206
00:07:46,216 --> 00:07:47,456
She didn't come home all night?
207
00:07:47,676 --> 00:07:49,587
I don't know.
I slept at my boyfriends.
208
00:07:49,886 --> 00:07:51,246
Any idea where she
might have gone?
209
00:07:52,847 --> 00:07:55,054
There's two million
single men in I.A.
210
00:07:55,350 --> 00:07:56,350
Take your pick.
211
00:07:56,559 --> 00:07:57,799
We found her car in the garage,
212
00:07:57,936 --> 00:07:59,872
but not her purse or keys.
Ls there someone close?
213
00:07:59,896 --> 00:08:01,933
Somewhere she might
have walked to?
214
00:08:02,232 --> 00:08:03,232
Wait a minute.
215
00:08:04,150 --> 00:08:05,150
Is Kayla dead?
216
00:08:08,321 --> 00:08:10,481
We have every reason to
believe that she's still alive.
217
00:08:11,825 --> 00:08:13,486
'Cause I don't wanna be a bitch,
218
00:08:13,785 --> 00:08:15,526
but our rent's due next week.
219
00:08:18,748 --> 00:08:20,113
HEY-
220
00:08:20,417 --> 00:08:22,249
I got great news. What?
221
00:08:22,544 --> 00:08:23,909
Just be glad you hired me,
222
00:08:24,212 --> 00:08:25,892
and not the brain-dead
idiot your wife did.
223
00:08:26,047 --> 00:08:28,539
Jerk off privately.
What do you got?
224
00:08:28,842 --> 00:08:29,923
Corrine's P.l.?
225
00:08:30,218 --> 00:08:32,058
Been making non-secure
calls from a cell phone.
226
00:08:32,262 --> 00:08:33,262
I caught one.
227
00:08:33,513 --> 00:08:34,753
Found where she's at.
228
00:08:36,516 --> 00:08:38,098
Beauty. You got the address?
229
00:08:38,393 --> 00:08:39,393
Yeah, sure.
230
00:08:41,730 --> 00:08:42,730
Corrine. Oh, jeez.
231
00:08:43,023 --> 00:08:44,263
Don't run away.
232
00:08:44,566 --> 00:08:46,307
Just hear me out
for two seconds.
233
00:08:47,569 --> 00:08:48,980
Look, this running has to stop.
234
00:08:49,279 --> 00:08:50,895
How much time could
you possibly need?
235
00:08:51,197 --> 00:08:52,562
This isn't about me, Vic.
236
00:08:52,866 --> 00:08:54,546
It's about our kids,
about them being safe.
237
00:08:54,701 --> 00:08:56,741
Do you honestly think I'd
put my children in danger?
238
00:08:56,911 --> 00:08:57,911
Not intentionally,
239
00:08:57,954 --> 00:08:59,474
but the things going
on in your life...
240
00:09:00,415 --> 00:09:01,415
Something told me to run.
241
00:09:03,126 --> 00:09:04,992
School's back in session.
242
00:09:05,295 --> 00:09:06,626
Matthew needs to
be at Glenridge.
243
00:09:06,921 --> 00:09:07,921
He needs his routine.
244
00:09:08,048 --> 00:09:10,881
Cassidy needs to
see her friends.
245
00:09:11,176 --> 00:09:13,133
This isn't gonna change
things between us.
246
00:09:13,428 --> 00:09:14,908
Look, don't punish
them because of me.
247
00:09:17,515 --> 00:09:18,721
I'll move out if I have to,
248
00:09:19,017 --> 00:09:20,348
if that's what it takes,
249
00:09:20,643 --> 00:09:22,163
bu“ need to know that
they' re at home,
250
00:09:22,228 --> 00:09:23,764
where they can be safe.
251
00:09:26,858 --> 00:09:28,474
I don't... I don't know, okay?
252
00:09:28,777 --> 00:09:30,438
I'll... I'll think about it.
253
00:09:38,244 --> 00:09:40,084
Hey, how'd your meeting
with IAD go last night?
254
00:09:40,330 --> 00:09:41,365
Good.
255
00:09:41,664 --> 00:09:42,664
Good.
256
00:09:42,916 --> 00:09:44,281
You just ran outta
here so quick.
257
00:09:44,584 --> 00:09:46,664
They... They told me not to
discuss it with anyone...
258
00:09:47,462 --> 00:09:48,462
but it went fine.
259
00:09:55,261 --> 00:09:56,261
DUTCH: Anything yet?
260
00:10:03,770 --> 00:10:05,602
[TIT]
261
00:10:06,940 --> 00:10:08,476
Hi, I'm Detective Wagenbach.
262
00:10:08,775 --> 00:10:10,482
Oh, I... Just a sec.
263
00:10:13,029 --> 00:10:14,611
[MUFFLED] Bob,
the police are here.
264
00:10:14,906 --> 00:10:16,567
MAN [MUFFLED]: Police? Open...
265
00:10:16,866 --> 00:10:17,947
[LOCK CLICKING OPEN]
266
00:10:20,078 --> 00:10:22,661
We saw y'all coming in.
What's going on?
267
00:10:22,956 --> 00:10:24,836
I'm investigating your
neighbor's disappearance.
268
00:10:25,041 --> 00:10:27,282
You hear or see anything
suspicious last night?
269
00:10:27,585 --> 00:10:28,585
Which neighbor?
270
00:10:28,711 --> 00:10:29,951
Kayla LaSeur.
271
00:10:30,255 --> 00:10:31,815
Oh, man,
we heard her arguing last night
272
00:10:32,048 --> 00:10:32,753
out on the balcony.
273
00:10:33,049 --> 00:10:34,210
Yeah, around midnight.
274
00:10:34,509 --> 00:10:36,876
I saw her through the
window with a guy.
275
00:10:37,178 --> 00:10:38,178
You recognize him?
276
00:10:39,180 --> 00:10:40,762
Hm? Yeah,
Marcy had me come take a look.
277
00:10:41,057 --> 00:10:42,718
I've seen him
around a few times.
278
00:10:43,017 --> 00:10:44,928
Come down, give a description?
279
00:10:45,228 --> 00:10:47,060
Uh...
280
00:10:47,355 --> 00:10:48,635
Sure.
Let me just grab my jacket.
281
00:10:49,065 --> 00:10:50,555
Great.
282
00:10:56,197 --> 00:10:59,656
♪ The losers and the winners ♪
283
00:10:59,951 --> 00:11:01,191
♪ In the end... ♪
284
00:11:01,494 --> 00:11:03,781
Over there? All right.
Let's take...
285
00:11:04,080 --> 00:11:05,360
Hey,
how's my favorite hillbilly?
286
00:11:05,456 --> 00:11:07,056
Joe, what in the hell
are you doing here?
287
00:11:07,208 --> 00:11:08,728
I'm here to meet the
big guy for lunch.
288
00:11:09,961 --> 00:11:11,543
Hey, you still cracking
skulls, man?
289
00:11:11,838 --> 00:11:12,958
Yeah, man. How's retirement?
290
00:11:13,256 --> 00:11:15,176
Shaving a few strokes off my golf
game, you know?
291
00:11:15,341 --> 00:11:16,046
You look good.
292
00:11:16,342 --> 00:11:17,342
You, I don't know.
293
00:11:17,468 --> 00:11:18,468
Ronnie Gardocki.
294
00:11:18,636 --> 00:11:19,671
Yeah. Joe Clark.
295
00:11:19,971 --> 00:11:21,553
I taught your boss
everything he knows.
296
00:11:21,848 --> 00:11:23,909
Yeah, but you didn't teach me
everything you know, right?
297
00:11:23,933 --> 00:11:26,015
That's right. I'm saving some.
298
00:11:26,311 --> 00:11:28,038
Hey, we're gonna grab a bite.
You guys wanna go?
299
00:11:28,062 --> 00:11:29,598
They're busy.
300
00:11:33,693 --> 00:11:35,333
And I missed tee time
at Riviera for this.
301
00:11:35,570 --> 00:11:36,901
You'd better be buying. Riviera?
302
00:11:37,197 --> 00:11:39,258
Since when do they let hacks
like you play at Riviera?
303
00:11:39,282 --> 00:11:41,273
Judge Barker's kid,
I did a favor for him once.
304
00:11:43,161 --> 00:11:44,401
You guys still here?
305
00:11:44,704 --> 00:11:45,704
Come on.
306
00:11:46,331 --> 00:11:47,412
[SIGHS]
307
00:11:47,707 --> 00:11:49,118
Hey, who is that with Vic?
308
00:11:49,417 --> 00:11:51,158
Joe Clark. His old partner.
309
00:11:51,461 --> 00:11:52,941
RONNIE: They kicked
him off the force.
310
00:11:53,129 --> 00:11:54,129
Why is that?
311
00:11:54,339 --> 00:11:56,046
Some punk took a swing
at his last partner.
312
00:11:56,341 --> 00:11:58,652
Joe knocked out like half of
his teeth in front of a crowd.
313
00:11:58,676 --> 00:11:59,676
Total railroad job.
314
00:12:01,679 --> 00:12:03,215
Don't worry.
315
00:12:03,514 --> 00:12:05,234
It's nothing like what
you're going through.
316
00:12:08,186 --> 00:12:09,392
[C LEARS THROAT]
317
00:12:11,481 --> 00:12:13,161
So it's been a year
since you called me up.
318
00:12:13,316 --> 00:12:15,116
You dragged my ass down here.
What's going on?
319
00:12:16,653 --> 00:12:17,653
I can't buy you lunch?
320
00:12:18,863 --> 00:12:20,695
Vic, come on.
321
00:12:23,952 --> 00:12:26,239
IFS, uh...
322
00:12:26,537 --> 00:12:28,198
been a pretty rough ride lately.
323
00:12:28,498 --> 00:12:29,498
Uh...
324
00:12:30,959 --> 00:12:32,839
Enough I'm thinking about
getting off the train.
325
00:12:39,092 --> 00:12:40,548
You wanna give up your badge?
326
00:12:42,178 --> 00:12:43,919
I'm looking for a sign.
327
00:12:44,222 --> 00:12:45,222
You seen any around?
328
00:12:46,724 --> 00:12:47,930
You don't wanna give it up.
329
00:12:48,226 --> 00:12:49,828
Well, retirement's been
pretty good to you.
330
00:12:49,852 --> 00:12:51,559
Pssh. Forced retirement.
331
00:12:51,854 --> 00:12:53,891
Believe me, I still miss it.
332
00:12:54,190 --> 00:12:55,334
We could hit the
links every day.
333
00:12:55,358 --> 00:12:56,358
[SCOFFS]
334
00:12:58,903 --> 00:13:00,268
What's bothering you, man?
335
00:13:00,571 --> 00:13:01,902
[C LEARS THROAT]
336
00:13:07,120 --> 00:13:08,326
When, uh...
337
00:13:10,748 --> 00:13:11,748
When we were riding...
338
00:13:14,544 --> 00:13:16,956
Did you ever feel
like you went too far?
339
00:13:17,255 --> 00:13:19,462
Yeah. A couple times, maybe.
340
00:13:21,634 --> 00:13:22,795
Probably.
341
00:13:24,846 --> 00:13:27,213
[SIGHS]
342
00:13:27,515 --> 00:13:28,515
Definitely.
343
00:13:28,558 --> 00:13:31,141
Hell, you can't always
land just right.
344
00:13:31,436 --> 00:13:32,801
Going too far will
get you fired.
345
00:13:33,104 --> 00:13:34,811
Not going far enough
will get you killed.
346
00:13:35,106 --> 00:13:37,723
I never lost any sleep over
it, though.
347
00:13:38,860 --> 00:13:41,101
Anyway...
348
00:13:41,404 --> 00:13:42,964
we always did more good than
bad, right?
349
00:13:45,575 --> 00:13:46,575
Right.
350
00:13:48,661 --> 00:13:49,696
That's the key.
351
00:13:58,588 --> 00:13:59,588
Yeah. Yeah.
352
00:13:59,714 --> 00:14:00,714
That's him, all right.
353
00:14:00,923 --> 00:14:01,923
DUTCH: Good.
354
00:14:02,008 --> 00:14:03,008
Anything else we can do?
355
00:14:03,092 --> 00:14:04,298
She was such a nice girl.
356
00:14:04,594 --> 00:14:06,005
She still is.
357
00:14:07,972 --> 00:14:10,464
Roommate l.D.'d the
photo as a Jordan Arnold.
358
00:14:10,767 --> 00:14:12,167
Run the DMV,
get me an address, now.
359
00:14:12,935 --> 00:14:13,975
We're running out of time.
360
00:14:15,938 --> 00:14:17,895
Snitch's Tavern.
Your first arrest.
361
00:14:18,191 --> 00:14:20,102
[LAUGHS]
362
00:14:20,401 --> 00:14:22,187
That guy had to be 86“, easy.
363
00:14:22,487 --> 00:14:24,899
Ah, still,
that bust was when I knew.
364
00:14:25,948 --> 00:14:27,655
Knew?
365
00:14:27,950 --> 00:14:29,950
Maybe you wouldn't be a
complete screwup after all.
366
00:14:30,953 --> 00:14:32,614
[LAUGHS]
367
00:14:32,914 --> 00:14:34,514
Take a right.
I wanna show you something.
368
00:14:34,749 --> 00:14:36,477
No, I can't.
I gotta to get back to the Barn.
369
00:14:36,501 --> 00:14:38,061
I've got some stuff
I've gotta check on.
370
00:14:38,127 --> 00:14:39,242
Bullshit.
371
00:14:39,545 --> 00:14:41,331
This your training
officer, all right?
372
00:14:41,631 --> 00:14:43,192
Take the afternoon off.
Humor an old man.
373
00:14:43,216 --> 00:14:44,377
Take a right. Come on.
374
00:14:44,675 --> 00:14:45,675
All right.
375
00:14:45,968 --> 00:14:46,968
[TIRES SQUEAL]
376
00:14:47,136 --> 00:14:48,136
[KNOCK ON DOOR]
377
00:14:48,179 --> 00:14:49,179
Yes?
378
00:14:50,515 --> 00:14:51,995
I've got a problem
on this Tio murder.
379
00:14:53,267 --> 00:14:54,267
What's that?
380
00:14:55,478 --> 00:14:57,094
The more I look into it,
381
00:14:57,397 --> 00:14:58,757
the more Vic Mackey's
name pops up.
382
00:14:59,690 --> 00:15:01,397
Well, uh...
383
00:15:01,692 --> 00:15:03,399
Tio was Vic's C.l.
384
00:15:03,694 --> 00:15:05,810
He was also a drug dealer.
385
00:15:06,114 --> 00:15:07,714
Vic's name is all over
his phone records,
386
00:15:07,824 --> 00:15:08,905
but Vic told me
387
00:15:09,200 --> 00:15:10,816
he hadn't talked
to him in months.
388
00:15:11,536 --> 00:15:12,617
He lied.
389
00:15:14,455 --> 00:15:15,855
Well,
what do you wanna do about it?
390
00:15:16,374 --> 00:15:17,409
[SIGHS]
391
00:15:17,708 --> 00:15:19,369
I went through Tio's place.
392
00:15:19,669 --> 00:15:21,501
I found his business ledger,
393
00:15:21,796 --> 00:15:22,877
detailing payments
394
00:15:23,172 --> 00:15:24,333
made to a landlord.
395
00:15:26,676 --> 00:15:28,792
I wanna check them against
Vic's cash deposits
396
00:15:29,095 --> 00:15:30,130
in his bank accounts.
397
00:15:31,389 --> 00:15:33,175
I need your authorization.
398
00:15:34,725 --> 00:15:37,092
Claudette, Vic's one of us.
399
00:15:40,273 --> 00:15:41,273
[SIGHS]
400
00:15:44,402 --> 00:15:47,315
I got a dead drug dealer,
401
00:15:47,613 --> 00:15:50,731
I got a suspect who's
probably skipped town,
402
00:15:51,033 --> 00:15:52,953
and the only person who
can shed some light on it
403
00:15:53,077 --> 00:15:55,694
is an uncooperative
cop with a bad rep.
404
00:15:59,250 --> 00:16:01,617
You want me to let this
case just slip away some?
405
00:16:01,919 --> 00:16:03,250
[KNOCK ON DOOR]
406
00:16:05,006 --> 00:16:07,418
IAD on Danny's shooting.
407
00:16:07,717 --> 00:16:08,957
Draw up the authorization form.
408
00:16:09,177 --> 00:16:10,697
I'll take a look.
[WHISPERS] Thank you.
409
00:16:13,431 --> 00:16:15,513
Everything looking
good for my officer?
410
00:16:21,606 --> 00:16:23,392
Getting all the
cooperation that you need?
411
00:16:23,691 --> 00:16:24,726
Pardon?
412
00:16:25,026 --> 00:16:26,466
'Cause if anybody's
giving you any...
413
00:16:26,736 --> 00:16:28,443
interference?
414
00:16:28,738 --> 00:16:29,738
I can help.
415
00:16:30,656 --> 00:16:32,613
Ah. Thanks.
416
00:16:32,909 --> 00:16:35,109
Claudette, a witness brought
in a freshly amputated arm.
417
00:16:35,244 --> 00:16:36,305
I'm thinking sadomasochist,
418
00:16:36,329 --> 00:16:37,409
probably keeping her alive.
419
00:16:37,622 --> 00:16:39,142
I've got a suspect
named Jordan Arnold.
420
00:16:39,332 --> 00:16:40,372
Let me help you with that.
421
00:16:40,458 --> 00:16:42,199
Thanks,
I could use a sounding board.
422
00:16:51,177 --> 00:16:52,713
[KEYS JINGLE, ENGINE STOPS]
423
00:16:53,012 --> 00:16:54,012
You know who lives there?
424
00:16:55,306 --> 00:16:56,717
The cocksucker who
cost me my job.
425
00:16:57,016 --> 00:16:58,051
[RAP MUSIC PLAYING]
426
00:16:58,351 --> 00:17:00,183
Fleetwood. Yeah.
427
00:17:00,478 --> 00:17:01,684
City paid off the lawsuit.
428
00:17:01,979 --> 00:17:02,979
One point two mil.
429
00:17:03,231 --> 00:17:06,098
He moved backjust a
couple of months ago.
430
00:17:06,400 --> 00:17:08,266
Well, son of a bitch. Hey.
431
00:17:08,569 --> 00:17:10,089
How'd you like to
help me do some good,
432
00:17:10,321 --> 00:17:11,801
serve up a little common
justice, huh?
433
00:17:11,906 --> 00:17:13,772
Joe...
Hey, 2O bucks says we bust him
434
00:17:14,075 --> 00:17:15,531
on a felony before nightfall.
435
00:17:15,826 --> 00:17:17,157
These assholes
could win a lottery
436
00:17:17,453 --> 00:17:18,893
and still not keep
their noses clean.
437
00:17:19,121 --> 00:17:20,657
See that little prick?
438
00:17:20,957 --> 00:17:22,037
He got one over on me, man.
439
00:17:22,083 --> 00:17:23,123
You know that ain't right.
440
00:17:23,417 --> 00:17:24,478
Yes, I know it's not right.
441
00:17:24,502 --> 00:17:25,867
Then here we go.
442
00:17:26,170 --> 00:17:27,170
FLEETWOOD: Lookie here.
443
00:17:27,380 --> 00:17:29,371
The bitch that made me rich.
444
00:17:29,674 --> 00:17:31,276
Yeah, you thought it
would be fun to beat on me
445
00:17:31,300 --> 00:17:32,461
like a punk nigger now, huh?
446
00:17:32,760 --> 00:17:33,760
Who's the nigger now?
447
00:17:34,011 --> 00:17:35,422
Hey! Step back!
448
00:17:35,721 --> 00:17:37,428
Yeah. Here.
449
00:17:37,723 --> 00:17:38,963
Go get some new gear, on me.
450
00:17:39,267 --> 00:17:40,667
Why don't you go
back to your party,
451
00:17:40,893 --> 00:17:42,454
burn off whatever brain
cells you got left?
452
00:17:42,478 --> 00:17:43,639
Come on, bitch! Hit me!
453
00:17:43,938 --> 00:17:45,554
I could use another
couple million.
454
00:17:45,856 --> 00:17:46,856
Put the camera down.
455
00:17:47,066 --> 00:17:48,266
Come on, show's just starting.
456
00:17:48,359 --> 00:17:50,066
[INDISTINCT SHOUTING]
457
00:17:50,361 --> 00:17:51,441
Hey, let go of him! Let go!
458
00:17:52,572 --> 00:17:53,858
Back off.
459
00:17:54,156 --> 00:17:55,916
That's all right.
I'll just buy me a new one.
460
00:17:56,117 --> 00:17:57,117
[GRUNTS] Hey, what's this?
461
00:17:58,035 --> 00:17:59,196
It's av Palm.
462
00:17:59,495 --> 00:18:01,532
Keep it-Got 10 more on order.
463
00:18:01,831 --> 00:18:06,041
Why don't you crawl
on back to your crib?
464
00:18:06,335 --> 00:18:08,622
[CROWD CHATTERING INDISTINCTLY]
465
00:18:08,921 --> 00:18:11,208
Hey, you need a beer,
the keg's always on tap.
466
00:18:15,636 --> 00:18:18,549
Yeah. This ain't right.
467
00:18:28,941 --> 00:18:30,147
[SIGHS]
468
00:18:32,778 --> 00:18:34,610
What's the verdict?
469
00:18:34,905 --> 00:18:37,567
Well, other than a few
hiccups, it's looking good.
470
00:18:37,867 --> 00:18:38,867
What hiccups?
471
00:18:38,909 --> 00:18:41,901
According to Julien's statement,
472
00:18:42,204 --> 00:18:43,284
he didn't see the shooting.
473
00:18:43,414 --> 00:18:45,075
What do you mean?
He was right there.
474
00:18:45,374 --> 00:18:47,035
He says he was in the
woman's apartment,
475
00:18:47,335 --> 00:18:49,417
but...
476
00:18:49,712 --> 00:18:51,032
I wouldn't worry about
it, though.
477
00:18:51,130 --> 00:18:52,495
It's gonna be a good shoot.
478
00:18:56,052 --> 00:18:57,383
[DOOR CLOSES]
479
00:19:05,144 --> 00:19:06,259
Dutch.
480
00:19:06,562 --> 00:19:07,848
Jordan's alibi checked out.
481
00:19:08,147 --> 00:19:10,605
I ran a records check on
everyone in Kayla's building.
482
00:19:10,900 --> 00:19:11,900
Any hits? Two.
483
00:19:11,984 --> 00:19:13,064
A woman passing bad checks,
484
00:19:13,319 --> 00:19:14,605
and a Bob Undo“.
485
00:19:14,904 --> 00:19:16,110
Bob Undo“?!
486
00:19:16,405 --> 00:19:18,487
I just had him down here.
Nine years ago,
487
00:19:18,783 --> 00:19:21,150
an attempted kidnapping
charge, later dropped.
488
00:19:26,040 --> 00:19:27,326
[MOANING]
489
00:19:27,625 --> 00:19:29,582
BOB: She's coming to again.
Get in the car.
490
00:19:31,837 --> 00:19:34,204
[THUDDING, MOANING STOPS]
491
00:19:44,183 --> 00:19:45,969
[ENGINE TURNS OVER]
492
00:19:52,817 --> 00:19:54,854
Hey!
493
00:19:55,152 --> 00:19:58,235
Hi. I, uh... I tried to call,
but there was no answer.
494
00:19:58,531 --> 00:20:00,851
Oh, we, uh... We went out to
grab a bite to eat. What's up?
495
00:20:01,075 --> 00:20:02,555
I've got a suspect
down at the station
496
00:20:02,785 --> 00:20:03,825
I was hoping you could l.D.
497
00:20:04,036 --> 00:20:05,071
Y-you mind coming back?
498
00:20:05,371 --> 00:20:06,371
[HUFFS]
499
00:20:06,664 --> 00:20:07,369
Uh...
500
00:20:07,665 --> 00:20:09,076
Is it really necessary?
501
00:20:09,375 --> 00:20:10,080
DUTCH: Yeah. Do you mind?
502
00:20:10,376 --> 00:20:11,958
No, not at all.
503
00:20:12,253 --> 00:20:13,253
Great. Follow me.
504
00:20:18,259 --> 00:20:19,749
HEY-
505
00:20:20,052 --> 00:20:22,132
Fleetwood's been checking
in with his parole officer,
506
00:20:22,263 --> 00:20:24,174
doing community service
and scrubbing graffiti.
507
00:20:24,473 --> 00:20:26,089
Son of a bitch is totally clean.
508
00:20:26,392 --> 00:20:27,392
You?
509
00:20:27,476 --> 00:20:28,476
I ran some of the names
510
00:20:28,561 --> 00:20:30,552
here in his Palm Pilot.
511
00:20:30,855 --> 00:20:32,615
He had four two-strikers
in his address book.
512
00:20:33,315 --> 00:20:34,476
[CHUCKLES]
513
00:20:34,775 --> 00:20:35,775
You need a new C.l.?
514
00:20:35,818 --> 00:20:36,818
Doesn't everyone?
515
00:20:36,902 --> 00:20:37,902
I'm gonna hit the head,
516
00:20:38,112 --> 00:20:40,524
and then we can go do
some arm-twisting, huh?
517
00:20:47,163 --> 00:20:48,163
Vic, we need to talk.
518
00:20:48,247 --> 00:20:49,737
What's up?
519
00:20:50,040 --> 00:20:51,560
[QUIETLY] Claudette's
got Tio's ledger.
520
00:20:53,002 --> 00:20:54,163
He was supposed to burn that.
521
00:20:54,462 --> 00:20:57,955
Well, apparently,
Armadillo burned him first.
522
00:20:58,257 --> 00:20:59,737
Claudette wants to
run your financials
523
00:20:59,884 --> 00:21:01,966
against Tio's records.
Fine. Let her.
524
00:21:02,261 --> 00:21:04,002
You sure? Trust me.
525
00:21:04,305 --> 00:21:05,505
She's not gonna find anything.
526
00:21:08,476 --> 00:21:10,092
What's Joe Clark doing here?
527
00:21:10,394 --> 00:21:11,394
You know Joe?
528
00:21:11,687 --> 00:21:13,849
I remember his
picture in the papers.
529
00:21:14,148 --> 00:21:15,263
He can't be here.
530
00:21:15,566 --> 00:21:17,227
Hey, he's a friend of mine.
531
00:21:18,611 --> 00:21:19,811
And he's also an embarrassment
532
00:21:19,945 --> 00:21:21,151
to this department.
533
00:21:21,447 --> 00:21:22,927
So unless he's here
to report a crime,
534
00:21:23,157 --> 00:21:24,517
I can't allow him
in this building.
535
00:21:28,204 --> 00:21:30,411
I don't know.
It makes you think.
536
00:21:30,706 --> 00:21:31,706
From everything Vic says,
537
00:21:31,832 --> 00:21:33,192
the guy was a real
crackerjack cop.
538
00:21:33,375 --> 00:21:34,975
If somebody like him
can get booted, man,
539
00:21:35,211 --> 00:21:35,916
none of us are safe.
540
00:21:36,212 --> 00:21:37,452
Come on, the guy's old.
541
00:21:37,755 --> 00:21:39,962
Probably lost his edge.
Nothing's going to happen to us.
542
00:21:40,257 --> 00:21:42,339
Now, how are you so sure?
Because we're careful.
543
00:21:42,635 --> 00:21:44,171
Because Joe got
sloppy and stupid.
544
00:21:45,179 --> 00:21:46,179
Stupid, huh?
545
00:21:47,681 --> 00:21:49,092
Vic, I... What's stupid is,
546
00:21:49,391 --> 00:21:50,751
Joe's twice the
cop you'll ever be.
547
00:21:50,935 --> 00:21:52,972
You're too sloppy
to even know it.
548
00:21:53,270 --> 00:21:55,978
Here we go again. I guess so.
549
00:21:56,273 --> 00:21:58,890
You know,
I'm getting tired of this bullshit.
550
00:21:59,193 --> 00:22:01,685
I'm tired of constantly having
to clean up after your bullshit.
551
00:22:01,987 --> 00:22:03,827
Every time something goes
to shit in your life,
552
00:22:04,073 --> 00:22:06,433
I become your whipping boy.
Why don't you find someone else?
553
00:22:06,617 --> 00:22:07,617
Maybe I'll do that.
554
00:22:07,660 --> 00:22:08,980
Hey,
you want my transfer request?
555
00:22:09,161 --> 00:22:10,526
Say the word, Vic!
556
00:22:10,830 --> 00:22:12,933
It'll be on Aceveda's desk
first thing in the morning.
557
00:22:12,957 --> 00:22:14,413
Fine. Write it out. Fine!
558
00:22:15,292 --> 00:22:16,292
Asshole.
559
00:22:17,419 --> 00:22:18,500
What did you call me?
560
00:22:18,796 --> 00:22:19,501
JOE: Hey, hey.
561
00:22:19,797 --> 00:22:20,797
Everything all right?
562
00:22:22,341 --> 00:22:23,672
Just a little spring cleaning.
563
00:22:23,968 --> 00:22:24,968
Let's ride.
564
00:22:26,971 --> 00:22:27,971
[SIGHS]
565
00:22:46,782 --> 00:22:49,274
I thought this was
about lDing somebody.
566
00:22:49,577 --> 00:22:51,777
Actually, we're more interested
in the kidnapping charge
567
00:22:51,954 --> 00:22:53,695
that was filed
against you in 1993.
568
00:22:53,998 --> 00:22:56,080
[LAUGHS]
569
00:22:56,375 --> 00:22:58,833
That was a misunderstanding.
570
00:22:59,128 --> 00:23:01,790
You were 35 at the time, right?
Correct.
571
00:23:02,089 --> 00:23:03,955
And your girlfriend
was in high school?
572
00:23:04,258 --> 00:23:05,919
She was 18.
573
00:23:06,218 --> 00:23:07,946
And you took her away on
vacation for two weeks,
574
00:23:07,970 --> 00:23:09,210
and you never told her parents.
575
00:23:09,430 --> 00:23:10,430
I know. In...
576
00:23:10,723 --> 00:23:12,760
In hindsight,
it was just a bad judgment call.
577
00:23:14,894 --> 00:23:16,931
But Amanda was an adult.
578
00:23:17,229 --> 00:23:19,846
You're 17 years
older than Marcy too.
579
00:23:20,149 --> 00:23:22,106
You, uh, like 'em young, Bob?
Heh.
580
00:23:22,401 --> 00:23:23,401
Yeah.
581
00:23:23,694 --> 00:23:25,935
They just feel right.
582
00:23:26,238 --> 00:23:27,649
Did Kayla feel right?
583
00:23:28,616 --> 00:23:29,651
I wouldn't know.
584
00:23:31,994 --> 00:23:33,034
SHANE: I know how you feel.
585
00:23:33,329 --> 00:23:34,329
DANNY: Excuse me?
586
00:23:34,371 --> 00:23:37,363
What'd your partner do?
587
00:23:37,666 --> 00:23:39,782
He's not backing me
up on the shooting.
588
00:23:41,337 --> 00:23:44,079
Yeah,
that guy cost me a promotion.
589
00:23:44,381 --> 00:23:45,871
He's not backing you up?
590
00:23:46,175 --> 00:23:48,667
After all I've covered for him.
591
00:23:48,969 --> 00:23:50,369
You covered for him?
What did he do?
592
00:23:50,512 --> 00:23:51,512
Nothing.
593
00:23:52,932 --> 00:23:53,932
Hey, it's cool.
594
00:23:55,100 --> 00:23:56,340
You... You can tell me.
595
00:23:56,644 --> 00:23:57,850
No, it doesn't matter.
596
00:23:58,938 --> 00:24:00,520
I gotta get back.
597
00:24:05,152 --> 00:24:06,152
[DOOR CLOSES]
598
00:24:07,321 --> 00:24:08,881
Seeing the way you
stiffed your partner,
599
00:24:09,156 --> 00:24:10,836
I figure you're just
one big hard-on today.
600
00:24:11,116 --> 00:24:11,821
Excuse me?
601
00:24:12,117 --> 00:24:12,822
Do you know what
602
00:24:13,118 --> 00:24:15,234
an officer-involved
shooting means?
603
00:24:15,537 --> 00:24:17,574
It means that
we're all involved.
604
00:24:17,873 --> 00:24:18,873
Look, I told the truth.
605
00:24:19,083 --> 00:24:20,883
Hey, when it comes to
your partner's career...
606
00:24:22,628 --> 00:24:24,665
the truth is like grits.
607
00:24:24,964 --> 00:24:27,547
You don't serve it up plain.
Put a little salt on it.
608
00:24:27,841 --> 00:24:29,582
You goddamn rookies.
609
00:24:30,719 --> 00:24:31,880
MAN: Twenty dollars apiece.
610
00:24:32,179 --> 00:24:33,465
I'll let 'em both go for $35.
611
00:24:33,764 --> 00:24:35,050
That's like chiffon, you know?
612
00:24:35,349 --> 00:24:36,789
And this'll look
good with your eyes.
613
00:24:36,850 --> 00:24:38,215
This is silk right
here, you know?
614
00:24:38,519 --> 00:24:40,519
I mean, this'll look real...
Shop's closed, ladies.
615
00:24:40,813 --> 00:24:42,293
Although you have
gotta have that one.
616
00:24:42,481 --> 00:24:43,801
Thank you.
She's keeping that one.
617
00:24:43,941 --> 00:24:44,941
Wait. Look, look... Whoa!
618
00:24:45,025 --> 00:24:46,311
I got receipts for all
this, man.
619
00:24:46,610 --> 00:24:47,691
Oh, yeah? That's funny.
620
00:24:47,987 --> 00:24:49,907
I got a police report for
it from Dress for Less.
621
00:24:49,989 --> 00:24:51,855
Dealing stolen
merchandise, Taylor.
622
00:24:52,157 --> 00:24:54,774
That's your third strike
before you're 25 years old.
623
00:24:55,077 --> 00:24:56,763
That makes you the goddamn
rookie of the year.
624
00:24:56,787 --> 00:24:57,787
Okay, whoa, whoa, whoa.
625
00:24:58,038 --> 00:24:59,516
I got a little baby at
home, all right?
626
00:24:59,540 --> 00:25:00,700
She need milk and books, man.
627
00:25:00,791 --> 00:25:02,202
The only thing you got at home
628
00:25:02,501 --> 00:25:05,835
is a wide-screen TV you
haven't paid for yet.
629
00:25:06,130 --> 00:25:06,835
[LAUGHS]
630
00:25:07,131 --> 00:25:08,667
Oh, Shit! OW!
631
00:25:08,966 --> 00:25:10,422
Here's your statement. Sign it.
632
00:25:14,638 --> 00:25:16,398
Whoa, whoa, whoa.
What the hell is this, man?
633
00:25:16,640 --> 00:25:18,400
This is all filled out.
You don't wanna sign?
634
00:25:18,600 --> 00:25:20,011
I'll throw you in
County right now
635
00:25:20,310 --> 00:25:21,310
on that third strike.
636
00:25:21,395 --> 00:25:22,395
[SCOFFS]
637
00:25:22,730 --> 00:25:24,721
And if I sign this
bullshit confession?
638
00:25:25,024 --> 00:25:27,210
You play ball with us,
we'll let you play extra innings.
639
00:25:27,234 --> 00:25:28,794
We know you've been
selling stolen goods
640
00:25:28,944 --> 00:25:30,025
to Fleetwood Walker.
641
00:25:30,320 --> 00:25:31,960
Give us a hand,
we'll lose this statement.
642
00:25:32,072 --> 00:25:33,232
We'll forget we ever saw you.
643
00:25:34,450 --> 00:25:35,450
Man.
644
00:25:41,957 --> 00:25:43,072
Oh, my God.
645
00:25:44,376 --> 00:25:47,038
Why would someone
do this to her?
646
00:25:47,337 --> 00:25:49,169
DUTCH: Most likely
trying to fulfill
647
00:25:49,465 --> 00:25:52,423
a twisted sadomasochistic
fantasy.
648
00:25:54,678 --> 00:25:58,512
Why would someone fantasize
about cutting a woman's arm off?
649
00:25:58,807 --> 00:26:00,468
Some people derive
sexual pleasure
650
00:26:00,768 --> 00:26:05,228
through inflicting
physical, emotional abuse.
651
00:26:05,522 --> 00:26:06,557
It's horrible.
652
00:26:08,901 --> 00:26:09,936
Yes, it is.
653
00:26:12,780 --> 00:26:14,100
How old were you
when you met Bob?
654
00:26:14,156 --> 00:26:15,817
Was he your first boyfriend?
655
00:26:18,077 --> 00:26:19,077
How did you know?
656
00:26:20,996 --> 00:26:22,407
He made you feel
powerful, right?
657
00:26:23,999 --> 00:26:25,330
CLAUDETTE: Did he tell you
658
00:26:25,626 --> 00:26:28,664
about the attempted kidnapping
charges filed against him?
659
00:26:29,797 --> 00:26:30,797
Yes.
660
00:26:31,840 --> 00:26:33,080
Why?
661
00:26:33,383 --> 00:26:35,215
Bob went to medical
school for two years.
662
00:26:37,137 --> 00:26:38,137
So?
663
00:26:38,263 --> 00:26:39,263
So...
664
00:26:40,808 --> 00:26:42,390
So if a woman had
her arm cut off,
665
00:26:42,684 --> 00:26:44,345
he'd know how to keep her alive.
666
00:26:44,645 --> 00:26:45,851
Oh...
667
00:26:46,146 --> 00:26:47,432
God, no.
668
00:26:47,731 --> 00:26:49,563
No, I swear to you.
669
00:26:49,858 --> 00:26:51,895
Bob didn't do
anything like that.
670
00:26:54,780 --> 00:26:56,487
What did we get back
on the river basins
671
00:26:56,782 --> 00:26:57,822
and the state-parks check?
672
00:26:58,075 --> 00:26:59,915
Nothing. We're waiting
for regional and county.
673
00:27:00,202 --> 00:27:01,722
Call 'em back.
Don't wait on 'em. Yeah.
674
00:27:01,995 --> 00:27:03,781
Bob's cold, manipulative.
675
00:27:04,081 --> 00:27:05,641
Always been with women
he could control.
676
00:27:05,791 --> 00:27:07,407
Marcy accepts this.
She knows no better.
677
00:27:07,709 --> 00:27:09,509
She's been force-fed his
opinions to the point
678
00:27:09,711 --> 00:27:11,042
she's incapable
of having her own.
679
00:27:11,338 --> 00:27:13,545
Sounds like a surface
diagnosis to me.
680
00:27:13,841 --> 00:27:16,241
Heh-Believe me, if you'd grown
up in my family for 20 years,
681
00:27:16,426 --> 00:27:17,746
you'd recognize
it right away too.
682
00:27:17,803 --> 00:27:19,339
I'm going to, uh...
683
00:27:19,638 --> 00:27:22,380
go in on my own on this.
684
00:27:22,683 --> 00:27:24,803
Marcy only knows how to take
orders from men like Bob.
685
00:27:25,978 --> 00:27:26,978
I-|-l can handle this.
686
00:27:30,649 --> 00:27:32,765
Bob is innocent.
687
00:27:34,278 --> 00:27:35,564
I understand.
688
00:27:35,863 --> 00:27:36,863
You're afraid of him.
689
00:27:36,905 --> 00:27:38,025
MARCY: I'm not afraid of him.
690
00:27:38,073 --> 00:27:39,073
DUTCH: It's okay.
691
00:27:39,366 --> 00:27:40,844
I can protect you,
but only if you tell me
692
00:27:40,868 --> 00:27:41,868
what he's doing.
693
00:27:41,994 --> 00:27:43,029
He's not doing anything.
694
00:27:43,328 --> 00:27:44,534
Don't lie to me, Marcy.
695
00:27:44,830 --> 00:27:45,830
I'm not lying!
696
00:27:46,081 --> 00:27:47,081
Yes, you are!
697
00:27:47,332 --> 00:27:49,619
Bob tells you how to think,
698
00:27:49,918 --> 00:27:51,249
how to feel, how to act.
699
00:27:51,545 --> 00:27:53,161
Without him,
you're worthless, nothing.
700
00:27:53,463 --> 00:27:54,463
It's not like that.
701
00:27:54,756 --> 00:27:56,556
And you won't leave him,
because you're afraid
702
00:27:56,758 --> 00:27:58,044
no one else will ever love you.
703
00:27:58,343 --> 00:28:00,363
That you'll learn Bob was
right about you all along.
704
00:28:00,387 --> 00:28:02,799
No! Oh, dammit, Marcy!
705
00:28:03,098 --> 00:28:04,759
Don't lie to me.
Why are you doing this?
706
00:28:05,058 --> 00:28:07,800
Because there's a girl out
there who may still be alive,
707
00:28:08,103 --> 00:28:10,470
and I won't let you kill her.
708
00:28:10,772 --> 00:28:11,772
Now, goddamn it.
709
00:28:12,024 --> 00:28:14,482
Tell me, right now,
710
00:28:14,776 --> 00:28:15,481
where is she?
711
00:28:15,777 --> 00:28:18,314
I don't know!
712
00:28:18,614 --> 00:28:20,855
[SOBBING] Really, I don't!
713
00:28:27,623 --> 00:28:30,490
I played the daddy. I broke her.
714
00:28:30,792 --> 00:28:33,750
If she knew Bob was involved,
she would've confessed,
715
00:28:34,046 --> 00:28:35,832
or at least given
me a non-denial.
716
00:28:36,131 --> 00:28:37,131
You think?
717
00:28:37,758 --> 00:28:38,758
I don't know.
718
00:28:38,926 --> 00:28:39,926
Maybe Bob's not
719
00:28:40,010 --> 00:28:42,126
a sadomasochistic thrill-killer.
720
00:28:42,429 --> 00:28:44,136
Maybe he's just an asshole.
721
00:28:44,431 --> 00:28:45,431
CLAUDETTE: The problem is,
722
00:28:45,682 --> 00:28:47,798
he's the only asshole we've got.
723
00:29:02,157 --> 00:29:03,568
Well, what do you got for me?
724
00:29:03,867 --> 00:29:04,867
What you got for me?
725
00:29:05,118 --> 00:29:06,199
Aw, come on.
726
00:29:06,495 --> 00:29:07,495
Embrace the relationship.
727
00:29:09,623 --> 00:29:12,206
Fleetwood is fencing again.
728
00:29:12,501 --> 00:29:14,868
Ah. He's so goddamn predictable.
729
00:29:15,170 --> 00:29:16,581
What's he moving?
730
00:29:16,880 --> 00:29:19,212
Just, you know,
warehouse electronics, man:
731
00:29:19,508 --> 00:29:22,296
CDs, TVs, DVDs,
same stuff as before.
732
00:29:22,594 --> 00:29:23,754
Where's he keeping the stash?
733
00:29:23,971 --> 00:29:26,133
Are you gonna hold this
third strike over me
734
00:29:26,431 --> 00:29:27,431
for the rest of my life?
735
00:29:28,850 --> 00:29:30,966
I could lie to you,
736
00:29:31,270 --> 00:29:33,978
but I have far too much
respect for you as a person.
737
00:29:34,273 --> 00:29:35,273
Yes, I am.
738
00:29:39,486 --> 00:29:40,567
Here's your authorization
739
00:29:40,862 --> 00:29:42,262
to check Mackey's
financial records.
740
00:29:43,824 --> 00:29:45,565
Thanks.
741
00:29:45,867 --> 00:29:46,987
Hope we don't find anything.
742
00:29:48,412 --> 00:29:49,652
I just hope you find the truth.
743
00:29:52,582 --> 00:29:53,663
[PUNK MUSIC BLARING]
744
00:29:53,959 --> 00:29:55,950
[BABY CRYING]
745
00:30:01,091 --> 00:30:03,173
Hey, Joe. It's Vic.
746
00:30:15,439 --> 00:30:18,306
Can you believe I
walked out on them?
747
00:30:18,608 --> 00:30:19,608
When they left,
748
00:30:20,027 --> 00:30:21,233
I thought it'd be easier.
749
00:30:21,528 --> 00:30:22,939
I thought they'd...
750
00:30:23,238 --> 00:30:24,444
miss me more than I miss them.
751
00:30:24,740 --> 00:30:25,821
Guess I'm a shithead, huh?
752
00:30:28,201 --> 00:30:29,612
Is Stacy still on the swim team?
753
00:30:29,911 --> 00:30:31,447
Yeah, I think so.
754
00:30:31,747 --> 00:30:32,747
Yeah.
755
00:30:33,248 --> 00:30:34,704
Yeah, she, uh... Damn!
756
00:30:36,793 --> 00:30:38,409
I didn't want you
to see me like this.
757
00:30:38,712 --> 00:30:40,669
Broke, with nothing.
758
00:30:40,964 --> 00:30:41,999
What about your pension?
759
00:30:42,299 --> 00:30:44,210
Damn lawyers for the
civil suit ate it up.
760
00:30:44,509 --> 00:30:46,170
What about the stuff
you took on the side?
761
00:30:46,470 --> 00:30:48,586
I guess I didn't take enough!
762
00:30:48,889 --> 00:30:51,597
Always so careful,
never wanted to get caught.
763
00:30:51,892 --> 00:30:54,008
Joe, you can't live like this.
Oh, sure I can.
764
00:30:54,311 --> 00:30:55,791
Hell, the truth is,
the people we save
765
00:30:55,896 --> 00:30:57,176
from the worst
day of their lives
766
00:30:57,397 --> 00:30:59,434
never got to see us when
we have to face ours.
767
00:30:59,733 --> 00:31:01,394
Hell, and why should they?
768
00:31:01,693 --> 00:31:03,434
We took the job, not them.
769
00:31:03,737 --> 00:31:04,737
No, that's not right.
770
00:31:04,821 --> 00:31:06,152
What you gonna do, man?
771
00:31:06,448 --> 00:31:07,859
I'll tell you what
we're gonna do.
772
00:31:08,158 --> 00:31:11,776
Fleetwood's got a...
A warehouse full of stolen merch.
773
00:31:12,079 --> 00:31:13,569
I say we nail him,
774
00:31:13,872 --> 00:31:15,863
sell half the stash
to my new C.l.,
775
00:31:16,166 --> 00:31:17,326
and we get you some new digs.
776
00:31:17,542 --> 00:31:18,895
I can't let you do
that, all right?
777
00:31:18,919 --> 00:31:19,624
Hey, I'm just...
778
00:31:19,920 --> 00:31:23,163
I'm just trying to do some good.
779
00:31:23,465 --> 00:31:26,674
You know,
deliver some karmicjustice.
780
00:31:26,968 --> 00:31:28,800
Now, are you in, or are you out?
781
00:31:30,347 --> 00:31:32,133
[CAR STARTS]
782
00:31:32,432 --> 00:31:34,218
[RAP MUSIC PLAYING]
783
00:31:40,065 --> 00:31:41,065
♪ Oh, yeah ♪
784
00:31:46,738 --> 00:31:48,570
Easy.
Don't suck on his tailpipe.
785
00:31:56,832 --> 00:31:57,832
[CELL PHONE RINGS]
786
00:31:57,958 --> 00:31:58,447
One second.
787
00:31:58,750 --> 00:31:59,750
Yeah.
788
00:31:59,835 --> 00:32:00,916
It's me.
789
00:32:01,211 --> 00:32:02,211
Where are you?
790
00:32:02,462 --> 00:32:03,577
Home.
791
00:32:03,880 --> 00:32:04,880
What, our home?
792
00:32:05,132 --> 00:32:06,293
Yeah, the keys still work.
793
00:32:06,591 --> 00:32:07,591
Are the kids with you?
794
00:32:07,759 --> 00:32:10,296
Yeah, we're all here.
795
00:32:10,595 --> 00:32:12,211
Oh, thank you.
796
00:32:12,514 --> 00:32:13,720
This doesn't change things.
797
00:32:14,015 --> 00:32:15,015
I know.
798
00:32:15,142 --> 00:32:16,428
When can I see them?
799
00:32:16,726 --> 00:32:18,763
Now? Well, I... I...
800
00:32:19,062 --> 00:32:21,302
I gotta finish up something first.
L-I'll be right there.
801
00:32:22,983 --> 00:32:23,983
Okay.
802
00:32:24,192 --> 00:32:25,192
Okay.
803
00:32:30,657 --> 00:32:32,193
JOE: Looks like he's
making a deposit.
804
00:32:32,492 --> 00:32:34,108
Yeah, you gotta love good intel.
805
00:32:35,162 --> 00:32:37,620
Stay here. Watch my back.
806
00:32:46,423 --> 00:32:47,788
[CLICKING]
807
00:32:51,386 --> 00:32:52,386
[VOICES APPROACHING]
808
00:32:55,307 --> 00:32:57,707
Fully automatic. You know what
I get for those on the street?
809
00:32:57,893 --> 00:32:58,598
Drop it!
810
00:32:58,894 --> 00:33:00,305
Drop it! Drop it!
811
00:33:00,604 --> 00:33:01,604
Fingers interlaced,
812
00:33:01,897 --> 00:33:03,137
palms on the back of your head!
813
00:33:03,398 --> 00:33:04,103
Now, asshole!
814
00:33:04,399 --> 00:33:05,399
[GUNSHOT]
815
00:33:08,612 --> 00:33:09,612
Come on...
816
00:33:13,074 --> 00:33:14,074
[ENGINE STARTS]
817
00:33:14,201 --> 00:33:15,201
[TIRES SQUEAL]
818
00:33:16,203 --> 00:33:17,203
[GUNSHOTS]
819
00:33:19,164 --> 00:33:20,164
Vic! Stay back!
820
00:33:24,669 --> 00:33:25,830
[GRUNTING]
821
00:33:30,759 --> 00:33:31,759
[GROANS]
822
00:33:40,894 --> 00:33:43,056
Vic!
823
00:33:43,355 --> 00:33:45,312
You've been hit. I'm all right!
Get outta here!
824
00:33:45,607 --> 00:33:46,893
Fleetwood.
I'm going to kill him.
825
00:33:47,192 --> 00:33:49,128
Just get outta here. No, no.
I'm not ditching you!
826
00:33:49,152 --> 00:33:50,152
You're not ditching me.
827
00:33:50,403 --> 00:33:51,881
I can't explain you
being here to Aceveda.
828
00:33:51,905 --> 00:33:53,987
NOW, go!
829
00:33:54,282 --> 00:33:56,489
Just call an ambulance.
And call my family.
830
00:33:56,785 --> 00:33:58,275
I'm gonna kill that
son of a bitch.
831
00:34:00,872 --> 00:34:01,872
No, no.
832
00:34:01,957 --> 00:34:03,322
Don't.
833
00:34:03,625 --> 00:34:06,083
[RAP SONG PLAYING INDISTINCTLY]
834
00:34:14,302 --> 00:34:16,213
[GASPS]
835
00:34:16,513 --> 00:34:19,255
Goddamn it.
836
00:34:23,311 --> 00:34:24,722
[GRUNTING]
837
00:34:25,021 --> 00:34:26,021
[BEEPS]
838
00:34:26,064 --> 00:34:27,395
[CELL PHONE RINGS] Jesus Christ,
839
00:34:27,691 --> 00:34:29,398
I hate playing this with you.
Ha, ha, ha.
840
00:34:29,693 --> 00:34:30,693
Ten, 12 more.
841
00:34:30,986 --> 00:34:32,568
This game's sucking...
842
00:34:32,862 --> 00:34:34,549
You can stop and you can
just give me the money.
843
00:34:34,573 --> 00:34:35,573
Shut up.
844
00:34:35,615 --> 00:34:37,731
It's Vic.
845
00:34:39,703 --> 00:34:41,193
Hey, what's up, boss?
846
00:34:44,291 --> 00:34:46,874
Jesus Christ. Are you...?
Are you okay?
847
00:34:47,168 --> 00:34:48,168
What?
848
00:34:49,170 --> 00:34:50,170
Vic got shot.
849
00:34:50,380 --> 00:34:51,380
What? Vic got shot!
850
00:34:54,968 --> 00:34:56,550
Oh. Can we leave?
851
00:34:56,845 --> 00:34:58,586
Shouldn't be much longer.
852
00:34:58,888 --> 00:35:00,549
Oh, please...
853
00:35:00,849 --> 00:35:02,590
don't walk out on me again.
854
00:35:05,395 --> 00:35:07,978
Just please don't
leave me alone.
855
00:35:11,776 --> 00:35:13,232
Look, um...
856
00:35:15,780 --> 00:35:17,521
I believe you.
857
00:35:17,824 --> 00:35:19,189
But maybe Bob did this
858
00:35:19,492 --> 00:35:20,492
without you knowing.
859
00:35:22,871 --> 00:35:25,659
I was with him all night.
860
00:35:25,957 --> 00:35:27,322
If I thought he did this,
861
00:35:27,626 --> 00:35:28,626
I would tell you.
862
00:35:28,668 --> 00:35:29,703
I would.
863
00:35:33,423 --> 00:35:34,423
I know you would.
864
00:35:40,722 --> 00:35:42,338
Who...? Who...?
Who did this to you?
865
00:35:42,641 --> 00:35:43,756
Fleetwood. You mean that...?
866
00:35:44,059 --> 00:35:45,819
That prick that got Joe
kicked off the force?
867
00:35:45,935 --> 00:35:48,017
Yeah. Joe's going after him.
You got to stop him.
868
00:35:48,313 --> 00:35:50,429
Okay.
869
00:35:50,732 --> 00:35:51,732
You've gotta stop him.
870
00:35:52,692 --> 00:35:53,727
MAN: Come on guys... Okay.
871
00:35:54,027 --> 00:35:55,734
We will, all right?
Just hang in there.
872
00:35:56,029 --> 00:35:57,565
Just hang in there.
873
00:36:01,326 --> 00:36:02,987
Detective Wyms,
Carlson just called.
874
00:36:03,286 --> 00:36:05,006
There's a homeless guy
with a bloody machete
875
00:36:05,163 --> 00:36:06,574
saying he killed somebody.
Where?
876
00:36:06,873 --> 00:36:08,455
Just south of Bell on Vine.
877
00:36:08,750 --> 00:36:10,832
That's a block from
Kayla's apartment.
878
00:36:11,127 --> 00:36:12,288
Where's Dutch? I don't know.
879
00:36:12,587 --> 00:36:14,523
Maybe he's checking in on Vic.
Have you heard anything?
880
00:36:14,547 --> 00:36:15,833
Not yet.
881
00:36:16,132 --> 00:36:17,612
Find Dutch.
Tell him to meet me there.
882
00:36:21,388 --> 00:36:23,299
I'll kill again!
Excuse me. Excuse me.
883
00:36:23,598 --> 00:36:24,598
We got the guy?
884
00:36:24,891 --> 00:36:26,251
CLAUDETTE: Sir,
put the knife down.
885
00:36:26,476 --> 00:36:27,476
MAN: I'll kill again!
886
00:36:27,519 --> 00:36:28,519
Drop your weapon!
887
00:36:28,561 --> 00:36:29,221
MAN: I killed them all!
888
00:36:29,521 --> 00:36:30,521
JFK.
889
00:36:30,730 --> 00:36:31,730
RFK.
890
00:36:32,023 --> 00:36:32,728
MLK.
891
00:36:33,024 --> 00:36:34,389
Carlson, got beanbags?
892
00:36:34,693 --> 00:36:35,693
Locked and loaded.
893
00:36:35,985 --> 00:36:37,271
KFC! FCC! Run-DMC!
894
00:36:37,570 --> 00:36:38,810
That's the guy? He's a nut.
895
00:36:39,114 --> 00:36:41,151
I... I was told he
had a bloody machete.
896
00:36:41,449 --> 00:36:43,736
I called in a kitchen knife.
Oh, for Christ's sakes.
897
00:36:44,035 --> 00:36:45,555
I was told to call
if I found anything.
898
00:36:45,620 --> 00:36:47,031
End this. Come on.
899
00:36:47,330 --> 00:36:48,445
[GUN FIRES] [GRUNTS]
900
00:36:48,748 --> 00:36:50,428
WOMAN: My God!
It's just a beanbag, ma'am-.
901
00:36:52,127 --> 00:36:53,538
Let's get back to Bob and Marcy.
902
00:36:53,837 --> 00:36:54,837
I released them.
903
00:36:54,921 --> 00:36:55,921
You what?
904
00:36:56,214 --> 00:36:57,414
I thought we had the guy here.
905
00:36:58,174 --> 00:37:00,006
Look, Bob didn't do it.
906
00:37:00,301 --> 00:37:01,507
Marcy would have told me.
907
00:37:03,179 --> 00:37:04,635
MAN: Feel for me, sir.
908
00:37:04,931 --> 00:37:06,387
That's it. Agh!
909
00:37:06,683 --> 00:37:08,344
I'm his boss. How is he?
He's gonna live,
910
00:37:08,643 --> 00:37:09,723
but we need him in surgery.
911
00:37:09,853 --> 00:37:11,435
Not until I see my kids.
912
00:37:11,730 --> 00:37:12,730
Vic, don't be stupid.
913
00:37:13,022 --> 00:37:14,062
They're on their way here.
914
00:37:14,149 --> 00:37:15,560
They're gonna be
here any second.
915
00:37:15,859 --> 00:37:16,979
CORRINE: Vic. Where are they?
916
00:37:17,110 --> 00:37:18,771
They're in the waiting room.
917
00:37:19,070 --> 00:37:20,350
I gotta see 'em.
I won't let you.
918
00:37:20,572 --> 00:37:22,313
Not like this. Corrine... Agh.
919
00:37:22,615 --> 00:37:23,855
I don't want them to be scared.
920
00:37:25,618 --> 00:37:26,618
They won't be.
921
00:37:28,037 --> 00:37:29,037
ACEVEDA: Vic...
922
00:37:30,582 --> 00:37:32,243
Daddy!
923
00:37:32,542 --> 00:37:33,748
HEY-
924
00:37:34,043 --> 00:37:35,579
Daddy. Ah!
925
00:37:35,879 --> 00:37:37,995
Ooh, ha, ha, ha.
926
00:37:38,298 --> 00:37:39,834
I missed you so much.
927
00:37:40,133 --> 00:37:41,669
A kiss. Mm.
928
00:37:41,968 --> 00:37:43,675
Hey, Matty...
929
00:37:43,970 --> 00:37:47,463
give Daddy a kiss.
930
00:37:47,766 --> 00:37:48,766
ACEVEDA: Hey, Vic,
931
00:37:49,017 --> 00:37:50,553
I really need you in here now.
932
00:37:50,852 --> 00:37:51,933
Dad, don't go again.
933
00:37:52,228 --> 00:37:54,094
Aw, honey, I'm sorry. I have to.
934
00:37:54,397 --> 00:37:56,388
Listen,
someone was hurt really bad,
935
00:37:56,691 --> 00:37:58,491
and I have to stay here
until he feels better,
936
00:37:58,568 --> 00:37:59,568
but as soon as I can,
937
00:37:59,819 --> 00:38:02,311
I'm gonna come and see you
again, okay?
938
00:38:02,614 --> 00:38:03,319
I promise.
939
00:38:03,615 --> 00:38:04,650
I love you.
940
00:38:06,785 --> 00:38:10,153
[SMOOTH MUSIC PLAYING
OVER STEREO SPEAKERS]
941
00:38:10,455 --> 00:38:12,412
♪ My man Ain't
like no other man ♪
942
00:38:12,707 --> 00:38:14,948
♪ You could say
He's one of a kind ♪
943
00:38:15,251 --> 00:38:18,118
♪ Gives me love
Like no other man ♪
944
00:38:18,421 --> 00:38:21,630
♪ Takes troubles
Right off of my mind ♪
945
00:38:21,925 --> 00:38:23,791
♪ He's a man Who
can understand ♪
946
00:38:24,844 --> 00:38:26,300
[MUSIC CONTINUES INDISTINCTLY]
947
00:38:37,607 --> 00:38:40,315
Where is he? Who?
948
00:38:40,610 --> 00:38:42,450
Fleetwood.
You're packing his goddamn suitcase.
949
00:38:42,612 --> 00:38:43,612
Now where is he?
950
00:38:43,905 --> 00:38:45,942
[SCOFFS] I forget.
951
00:38:46,241 --> 00:38:48,561
Where's your boyfriend at?
You know, I don't even hear you.
952
00:38:48,701 --> 00:38:49,701
He just shot my partner.
953
00:38:49,786 --> 00:38:51,072
Hey, where is he? Where is he?
954
00:38:51,371 --> 00:38:52,571
What are you gonna do, hit me?
955
00:38:52,705 --> 00:38:54,241
I don't see any witnesses here.
Yeah?
956
00:38:54,541 --> 00:38:55,901
I'll let my bruises
do the talking.
957
00:38:56,125 --> 00:38:57,331
Don't make me do something
958
00:38:57,627 --> 00:38:59,117
that we both don't
want me to do.
959
00:38:59,420 --> 00:39:00,420
Yeah?
960
00:39:00,505 --> 00:39:02,872
Go ahead.
Just tell me where he is!
961
00:39:03,174 --> 00:39:04,664
Please,
just tell me where he is.
962
00:39:04,968 --> 00:39:06,003
[LAUGHS]
963
00:39:06,302 --> 00:39:08,919
Go ahead and whack
me, you cracker prick.
964
00:39:09,222 --> 00:39:10,633
I'll make my own million.
965
00:39:10,932 --> 00:39:12,052
Is that what you want? Mm-hm.
966
00:39:12,350 --> 00:39:15,638
That what you really want? Mm.
967
00:39:15,937 --> 00:39:17,223
All right, let's go. What?
968
00:39:17,522 --> 00:39:19,042
Let's go, let's go,
Let's go, let's go.
969
00:39:22,527 --> 00:39:23,608
Come here.
970
00:39:23,903 --> 00:39:24,903
LEM: Bro, open up!
971
00:39:24,988 --> 00:39:25,988
Let go of me!
972
00:39:26,990 --> 00:39:28,572
Leave me alone! Open up!
973
00:39:28,867 --> 00:39:29,867
Leave me alone!
974
00:39:30,118 --> 00:39:32,155
What's going on in there?
975
00:39:32,453 --> 00:39:33,773
Shane, come on!
[POUNDING ON DOOR]
976
00:39:33,913 --> 00:39:35,119
SHANE: You and me,
977
00:39:35,415 --> 00:39:36,780
we're about to get
well acquainted
978
00:39:37,083 --> 00:39:38,269
if you don't start remembering.
979
00:39:38,293 --> 00:39:39,408
Don't touch me.
980
00:39:39,711 --> 00:39:40,711
Where is he?
981
00:39:40,753 --> 00:39:41,208
Leave me alone.
982
00:39:41,504 --> 00:39:42,504
Open up!
983
00:39:42,714 --> 00:39:44,125
Let go of me!
984
00:39:44,424 --> 00:39:45,744
Shane, open up.
You wanna tell me?
985
00:39:45,884 --> 00:39:46,884
You wanna tell me?
986
00:39:46,968 --> 00:39:47,968
Dammit, open the door!
987
00:39:48,011 --> 00:39:50,628
Just let go of me.
988
00:39:50,930 --> 00:39:52,216
Well, maybe... No.
989
00:39:52,515 --> 00:39:54,275
I should just let my
click do the talking.
990
00:39:54,350 --> 00:39:55,055
How about that, huh?
991
00:39:55,351 --> 00:39:56,351
Huh?!
992
00:39:56,394 --> 00:39:57,099
Goddamn door!
993
00:39:57,395 --> 00:39:58,395
Shane, come on!
994
00:39:58,646 --> 00:40:00,102
Huh? Where is he? Where is he?
995
00:40:00,398 --> 00:40:01,479
[SOBBING] [POUNDING ON DOOR]
996
00:40:03,109 --> 00:40:05,942
He told me to meet him
at the stash house.
997
00:40:06,237 --> 00:40:08,023
Where? Open up!
998
00:40:08,323 --> 00:40:09,323
Come on!
999
00:40:09,574 --> 00:40:11,190
Near the bridge.
1000
00:40:12,827 --> 00:40:14,909
[FLY ZIPPING]
1001
00:40:15,204 --> 00:40:16,990
[YELLING AND POUNDING CONTINUES]
1002
00:40:17,290 --> 00:40:20,157
You got no idea what you just
missed, darling.
1003
00:40:21,502 --> 00:40:23,118
Asshole!
1004
00:40:23,421 --> 00:40:24,421
[CRYING]
1005
00:40:24,964 --> 00:40:28,207
♪ He's my Every little thing ♪
1006
00:40:35,767 --> 00:40:36,967
Couldn't split town before you
1007
00:40:37,101 --> 00:40:38,591
picked up the merchandise, huh?
1008
00:40:38,895 --> 00:40:42,354
You were always such an
idiot, Fleetwood.
1009
00:40:42,649 --> 00:40:44,606
Weren't you?
1010
00:40:44,901 --> 00:40:46,767
You can't arrest me.
1011
00:40:47,070 --> 00:40:49,311
I'm not here to arrest
you, asshole.
1012
00:40:58,122 --> 00:40:59,362
[GRUNTS]
1013
00:40:59,666 --> 00:41:01,282
[BOTH GRUNTING]
1014
00:41:03,294 --> 00:41:05,126
[BRAKES SCREECH]
1015
00:41:07,340 --> 00:41:08,546
SHANE: Drop it!
1016
00:41:08,841 --> 00:41:11,173
Right there on the ground!
You heard him, asshole! Now!
1017
00:41:11,469 --> 00:41:13,631
Turn around! Turn around!
1018
00:41:17,350 --> 00:41:19,091
Your girlfriend gave you
up, man.
1019
00:41:19,394 --> 00:41:21,681
She couldn't resist my charms.
1020
00:41:23,398 --> 00:41:24,684
You found something?
1021
00:41:24,983 --> 00:41:26,849
Yeah, over here.
1022
00:41:27,151 --> 00:41:28,516
While I was checking
the bathroom,
1023
00:41:28,820 --> 00:41:29,820
this tile fell off.
1024
00:41:33,032 --> 00:41:34,864
It looks directly
into Kayla's bathroom.
1025
00:41:38,913 --> 00:41:41,280
Oh, God. Oh, God.
1026
00:41:41,582 --> 00:41:43,382
We... We've gotta get
an APB out on their car.
1027
00:41:45,503 --> 00:41:46,503
[KNOCKS]
1028
00:41:46,629 --> 00:41:47,915
Jesus.
1029
00:41:49,298 --> 00:41:50,709
You okay?
1030
00:41:51,009 --> 00:41:52,499
[SNORTS DERISIVELY]
1031
00:41:52,802 --> 00:41:53,802
Better than you.
1032
00:41:57,807 --> 00:41:58,807
[SIGHS]
1033
00:42:02,311 --> 00:42:04,031
Looks like I taught you
my last lesson, huh?
1034
00:42:06,399 --> 00:42:08,436
Don't end up like me.
1035
00:42:15,825 --> 00:42:16,825
[SIGHS]
1036
00:42:18,619 --> 00:42:20,235
I shouldn't have
dragged you into this.
1037
00:42:20,538 --> 00:42:23,951
Going after that guy was
the right thing to do.
1038
00:42:26,544 --> 00:42:28,080
Hell, I got you shot.
1039
00:42:28,379 --> 00:42:29,379
I always knew
1040
00:42:29,630 --> 00:42:31,166
there was a bullet
with my name on it,
1041
00:42:31,466 --> 00:42:34,458
and guess what?
1042
00:42:34,761 --> 00:42:36,251
I'm still here.
1043
00:42:36,554 --> 00:42:38,215
[LAUGHS]
1044
00:42:38,514 --> 00:42:40,881
So are you.
1045
00:42:46,272 --> 00:42:48,013
HEY-
1046
00:42:48,316 --> 00:42:50,182
You really ought to get
in there and see him.
1047
00:42:50,485 --> 00:42:51,725
Yeah.
1048
00:42:52,028 --> 00:42:54,108
Me and Vic aren't really
talking right now, you know.
1049
00:42:54,363 --> 00:42:55,945
He'd wanna see you.
1050
00:42:56,866 --> 00:42:57,866
Yeah?
1051
00:42:58,618 --> 00:42:59,618
Yeah.
1052
00:43:02,872 --> 00:43:03,872
[TIRES SCREECH]
1053
00:43:09,045 --> 00:43:10,831
Hey, what the hell is going on?
1054
00:43:11,130 --> 00:43:12,495
We found the peephole, Bob.
1055
00:43:12,799 --> 00:43:14,639
What are you talking about?
This is ridiculous.
1056
00:43:14,884 --> 00:43:15,884
Step away.
1057
00:43:18,554 --> 00:43:19,554
It's clean.
1058
00:43:21,599 --> 00:43:22,634
Pop it.
1059
00:43:25,520 --> 00:43:26,520
[TRUNK OPENS]
1060
00:43:42,703 --> 00:43:43,738
She's dead.
1061
00:43:45,873 --> 00:43:49,207
She didn't like the
way I looked at Kayla,
1062
00:43:49,502 --> 00:43:51,618
and the arm was her idea.
1063
00:43:52,839 --> 00:43:54,421
She was in the trunk?
1064
00:43:54,715 --> 00:43:55,876
The whole time?
1065
00:43:58,302 --> 00:43:59,758
Marcy, why didn't you tell me?
1066
00:44:02,181 --> 00:44:03,546
Marcy?
1067
00:44:05,309 --> 00:44:06,720
Sorry, Daddy.
1068
00:44:12,984 --> 00:44:15,316
[KNOCK ON DOOR]
1069
00:44:15,611 --> 00:44:18,023
[MICHAEL PENN'S
"WHOLE TRUTH" PLAYING]
1070
00:44:20,366 --> 00:44:21,902
♪ Monday ♪
1071
00:44:23,202 --> 00:44:26,115
♪ Seventeen degrees ♪
1072
00:44:28,499 --> 00:44:29,739
[HOARSELY] Hello, Shane.
1073
00:44:30,042 --> 00:44:31,578
HEY-
1074
00:44:31,878 --> 00:44:33,619
When we retire,
1075
00:44:33,921 --> 00:44:37,585
we're gonna play golf
together everyday.
1076
00:44:39,260 --> 00:44:40,546
I never played golf.
1077
00:44:40,845 --> 00:44:43,553
[SIGHS]
1078
00:44:43,848 --> 00:44:45,134
I'll teach you.
1079
00:44:46,893 --> 00:44:47,893
I'd really like that.
1080
00:44:48,144 --> 00:44:50,260
♪ Isn't it the truth? ♪
1081
00:44:50,563 --> 00:44:53,430
♪ The whole truth ♪
1082
00:44:53,733 --> 00:44:56,350
IAnd nothing but the truth ♪
1083
00:44:56,652 --> 00:44:59,815
♪ So help me ♪
1084
00:45:03,326 --> 00:45:06,910
♪ The whole truth ♪
1085
00:45:07,205 --> 00:45:09,822
IAnd nothing but the truth ♪
1086
00:45:10,124 --> 00:45:12,866
♪ So help me, God ♪
1087
00:45:13,169 --> 00:45:15,251
[TIT]
1088
00:45:27,808 --> 00:45:30,926
♪ I'm the bad guy ♪
1089
00:45:31,229 --> 00:45:35,564
♪ Waiting in the wings ♪
1090
00:45:35,858 --> 00:45:41,103
♪ And the key light ♪
1091
00:45:44,659 --> 00:45:48,072
♪ All my words fall flat ♪
1092
00:45:50,289 --> 00:45:52,609
[ROMERO, ALEJANDRO & BAUTISTA'S
"JUST ANOTHER DAY" PLAYING]
1093
00:45:54,919 --> 00:45:56,956
IDay ♪
1094
00:46:00,174 --> 00:46:02,165
IDay ♪
1095
00:46:04,387 --> 00:46:06,048
♪ Living the good life ♪
1096
00:46:09,433 --> 00:46:12,095
♪ Just another day ♪
1097
00:46:14,188 --> 00:46:17,101
♪ Just another day ♪
1098
00:46:20,486 --> 00:46:22,853
IDay ♪
1099
00:46:25,449 --> 00:46:27,941
IDay ♪