1 00:00:01,880 --> 00:00:03,553 NARRATOR: Previously on The Shield: 2 00:00:03,840 --> 00:00:05,640 doesn't mean you have to play Wonder Woman. 3 00:00:05,840 --> 00:00:08,912 Though I might be able to dig up the outfit for you. 4 00:00:09,200 --> 00:00:10,440 Victim's name is Isabel Nelson. 5 00:00:10,640 --> 00:00:11,994 Raped by a lone male. 6 00:00:12,320 --> 00:00:14,880 Guy was waiting in the house naked when she came home. 7 00:00:15,200 --> 00:00:16,349 Isabel's 73. 8 00:00:16,640 --> 00:00:18,233 We think this, uh, cuddler-rapist 9 00:00:18,520 --> 00:00:19,669 has been around for a while. 10 00:00:19,960 --> 00:00:21,792 Mueller's results have been proven accurate 11 00:00:22,120 --> 00:00:23,269 down to the square block. 12 00:00:23,560 --> 00:00:26,234 His fee's $5000. CLAUDETTE: Right. 13 00:00:26,520 --> 00:00:27,640 No. We don't have the money. 14 00:00:27,960 --> 00:00:29,360 AGENT NELL: Two of the bills you had 15 00:00:29,440 --> 00:00:30,919 in your possession are marked. 16 00:00:31,200 --> 00:00:33,840 Currency stolen from an Armenian money-laundering ring. 17 00:00:34,120 --> 00:00:35,997 Holy shit. We've been waiting for it. 18 00:00:36,280 --> 00:00:38,191 Our money's marked? Showed up in your hands. 19 00:00:39,200 --> 00:00:40,599 Chew on this, baby. 20 00:00:40,880 --> 00:00:43,161 We found out the feds marked some of our money train cash. 21 00:00:43,240 --> 00:00:44,639 What? 22 00:00:44,920 --> 00:00:46,736 Part of a sting they're doing on the Armenians. 23 00:00:46,760 --> 00:00:49,115 Oh, shit. Deep. 24 00:00:49,440 --> 00:00:51,158 AGENT NELL: Take it to the lab before 5, 25 00:00:51,480 --> 00:00:53,756 I can get fingerprint results by morning. You coming? 26 00:00:54,040 --> 00:00:55,997 I'm curious what else we might find here. 27 00:00:56,320 --> 00:00:58,630 Police! On your knees, man. 28 00:00:58,920 --> 00:00:59,920 [BOTH GRUNT] 29 00:01:00,200 --> 00:01:01,838 Let's see that mouth. 30 00:01:02,160 --> 00:01:03,160 Suck it! 31 00:01:13,640 --> 00:01:16,519 [GAGGING] 32 00:01:34,720 --> 00:01:36,711 VIC: Anything? 33 00:01:37,000 --> 00:01:39,560 RONNIE: Shit. 34 00:01:39,840 --> 00:01:43,959 All right, we switch, do it all again with new eyes. 35 00:01:44,280 --> 00:01:46,476 LEM: Goddamn. Shit. 36 00:01:46,760 --> 00:01:47,840 VIC: We can't spend a nickel 37 00:01:48,040 --> 00:01:50,350 until we know which bills are marked. 38 00:01:50,640 --> 00:01:53,678 I'm gonna check for dummy serial numbers this time. 39 00:01:54,000 --> 00:01:56,435 Who's got the Federal Reserve seal? 40 00:01:56,760 --> 00:01:58,956 SHANE: Uh, I'll take it. Here. 41 00:02:03,080 --> 00:02:05,993 The, uh, cuddler-rape case. Ahem. How many victims so far? 42 00:02:06,280 --> 00:02:08,078 Five. We're going to the press tomorrow. 43 00:02:08,360 --> 00:02:09,873 N-no. Not... Not yet. 44 00:02:10,160 --> 00:02:12,117 The reporters are already calling with questions. 45 00:02:12,440 --> 00:02:13,111 They've got the story. 46 00:02:13,440 --> 00:02:14,776 We might as well give them our side. 47 00:02:14,800 --> 00:02:16,440 We got a list of registered sex offenders, 48 00:02:16,680 --> 00:02:17,720 guys with prior robberies. 49 00:02:17,880 --> 00:02:19,200 Let us talk to 'em first. 50 00:02:19,480 --> 00:02:21,360 There have gotta be a hundred suspects at least. 51 00:02:21,640 --> 00:02:23,517 L-it'll take you a month. 52 00:02:23,800 --> 00:02:26,110 Actually, we've, uh, narrowed the list down to 14. 53 00:02:26,400 --> 00:02:27,400 How? 54 00:02:28,840 --> 00:02:30,990 We got the geo-profile. I said no to that. 55 00:02:31,280 --> 00:02:33,080 When I told the profiler who the victims were, 56 00:02:33,240 --> 00:02:34,833 he offered to do it for half-price. 57 00:02:35,120 --> 00:02:36,920 Apparently his grandma put him through school. 58 00:02:37,200 --> 00:02:38,200 It's still too much. 59 00:02:38,400 --> 00:02:39,400 I... Twenty-five hundred. 60 00:02:39,520 --> 00:02:41,272 I wrote him a check. 61 00:02:41,560 --> 00:02:43,760 I-if it doesn't work out, just take it out of my salary. 62 00:02:43,960 --> 00:02:44,960 Believe me, I will. 63 00:02:45,160 --> 00:02:46,434 Okay. 64 00:02:46,760 --> 00:02:49,400 The profiler gave us hot zones, 65 00:02:49,720 --> 00:02:51,552 places where the guy likely lives or works. 66 00:02:51,840 --> 00:02:54,229 Plus we've got high-risk areas for future rapes. 67 00:02:54,560 --> 00:02:55,880 Well, talk to whoever you need to, 68 00:02:56,080 --> 00:02:57,920 but you got 24 hours till the press conference. 69 00:02:58,080 --> 00:02:59,229 W-what if our guy, 70 00:02:59,520 --> 00:03:00,840 uh, has a lust for fame? 71 00:03:01,120 --> 00:03:02,918 Going public now will build his confidence, 72 00:03:03,240 --> 00:03:04,240 make him more dangerous. 73 00:03:04,520 --> 00:03:05,520 Give us another week. 74 00:03:05,720 --> 00:03:07,536 Potential rape victims need to know the threat, 75 00:03:07,560 --> 00:03:09,437 and they need to know it now. 76 00:03:09,720 --> 00:03:10,760 You've got until tomorrow. 77 00:03:13,160 --> 00:03:14,719 [CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 78 00:03:26,400 --> 00:03:27,400 [KNOCKING ON DOOR] 79 00:03:30,200 --> 00:03:31,759 You're early. 80 00:03:32,040 --> 00:03:34,111 You told me you wanted me to check the pool filter. 81 00:03:34,440 --> 00:03:36,238 I'll do it before I take Cass to the game. 82 00:03:36,560 --> 00:03:38,471 Okay, I'll go get her ready. 83 00:03:43,440 --> 00:03:44,635 [MATTHEW GIGGLES] 84 00:03:49,440 --> 00:03:51,829 [GIGGLING] 85 00:03:52,160 --> 00:03:54,549 MATTH EWI Noisy. OWEN: Right. 86 00:03:54,840 --> 00:03:56,160 Hey, Mr. Mackey. How's it going? 87 00:03:58,320 --> 00:03:59,674 Hey, little man. 88 00:04:00,000 --> 00:04:01,280 That's enough for today, Matthew. 89 00:04:01,360 --> 00:04:03,400 You did a good job. I'm proud of you. Let's pack up. 90 00:04:06,520 --> 00:04:08,909 He's working on understanding concepts, as well as objects. 91 00:04:09,200 --> 00:04:10,840 Like a horn's not just a horn, but it's... 92 00:04:10,960 --> 00:04:14,237 Noisy. I get it. It's good. 93 00:04:16,880 --> 00:04:18,951 Matthew, those don't go there. 94 00:04:19,240 --> 00:04:20,920 Let's put 'em in your room right now, okay? 95 00:04:21,000 --> 00:04:22,136 It's okay. He can get it later. 96 00:04:22,160 --> 00:04:23,400 He knows he needs to do it now. 97 00:04:23,680 --> 00:04:28,231 And I said he can do it later. I got a job for him. 98 00:04:28,520 --> 00:04:30,696 She's getting her uniform on. She'll be out in a minute. 99 00:04:30,720 --> 00:04:33,678 I'll be by the pool. Come on, Matt. Help your dad. 100 00:04:40,880 --> 00:04:42,996 Hey, I talked to a nurse. Tavon's doing a lot better. 101 00:04:43,280 --> 00:04:44,953 That's great. SHANE: Yeah, it is. 102 00:04:45,240 --> 00:04:48,119 LEM: He's off the ventilator. Who? Tavon? 103 00:04:48,400 --> 00:04:50,440 LEM: Yeah. He's, uh, still not responding to voices, 104 00:04:50,680 --> 00:04:53,798 but, uh, breathing on his own was a big hurdle. 105 00:04:54,080 --> 00:04:55,559 He could still have a full recovery. 106 00:04:55,840 --> 00:04:57,120 I'm gonna go see him after work. 107 00:04:57,160 --> 00:04:58,480 Anybody wanna come with? 108 00:04:58,760 --> 00:05:00,990 SHANE: I... I can't make it today. 109 00:05:01,320 --> 00:05:04,551 Look, I got another idea on how to track those bills. 110 00:05:05,600 --> 00:05:08,479 You know those, uh, lists that the feds send around 111 00:05:08,760 --> 00:05:10,239 to banks to track counterfeits? 112 00:05:10,520 --> 00:05:12,033 You can't just walk into a bank 113 00:05:12,320 --> 00:05:13,880 and ask to see their Treasury watch list 114 00:05:14,000 --> 00:05:15,673 without attracting attention. 115 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 Those lists also go around to check-cashing places, 116 00:05:18,080 --> 00:05:19,120 they go to Indian casinos. 117 00:05:19,600 --> 00:05:22,672 Anyway, I know this wink joint, he cashes checks-. 118 00:05:23,000 --> 00:05:24,752 I go in, I tin Uncle Ho, 119 00:05:25,040 --> 00:05:26,696 say I need to make sure his list is current. 120 00:05:26,720 --> 00:05:27,949 He'll go for that? 121 00:05:28,240 --> 00:05:30,040 If it keeps me from poking around his backroom 122 00:05:30,200 --> 00:05:31,640 where he's pimping slope cooch, yeah. 123 00:05:31,920 --> 00:05:33,274 Yeah, I think he'll go for it. 124 00:05:33,600 --> 00:05:35,671 VIC: Yeah, that's not bad. 125 00:05:35,960 --> 00:05:38,759 Just keep it quiet. Okay. 126 00:05:39,040 --> 00:05:40,633 Oh. All here. 127 00:05:42,760 --> 00:05:44,200 You're assigned to Trish for the day. 128 00:05:44,400 --> 00:05:45,720 I'll try to break you in easy. 129 00:05:46,000 --> 00:05:48,116 CLAUDETTE: Got gay bashers 130 00:05:48,440 --> 00:05:51,034 going after male hustlers out on the stroll. 131 00:05:51,360 --> 00:05:52,536 Where's the rest of the Decoy Squad? 132 00:05:52,560 --> 00:05:53,709 TRISH: Deep cover. 133 00:05:54,040 --> 00:05:56,509 Trish will fill you in on operational details. 134 00:05:56,800 --> 00:05:58,837 VIC: Just for the record. 135 00:05:59,160 --> 00:06:01,356 I have no problem working with the Decoy Squad, 136 00:06:01,640 --> 00:06:02,835 but we don't work for them. 137 00:06:03,120 --> 00:06:05,760 That's right. You work for me. 138 00:06:07,320 --> 00:06:09,470 [FOOTSTEPS DEPARTING] 139 00:06:09,800 --> 00:06:11,950 [DANNY & JULIEN LAUGHING] 140 00:06:12,240 --> 00:06:13,440 TOMMY: Who the hell wrote this? 141 00:06:13,680 --> 00:06:15,159 DANNY: Who do you think? Nina. 142 00:06:15,440 --> 00:06:17,238 What, are we in third grade? 143 00:06:21,080 --> 00:06:22,878 Hey, that yours? 144 00:06:23,160 --> 00:06:24,160 MAN: Tommy Hisk? 145 00:06:25,320 --> 00:06:26,719 Yeah? 146 00:06:27,000 --> 00:06:29,833 Detective Kouf, Wilshire. Can I talk with you? 147 00:06:30,120 --> 00:06:31,155 Shoot. 148 00:06:31,440 --> 00:06:32,919 Do you wanna come with me? 149 00:06:33,240 --> 00:06:34,240 I'm about to go on duty. 150 00:06:34,520 --> 00:06:36,079 Just step outside. 151 00:06:36,360 --> 00:06:37,680 Go get the captain. 152 00:06:44,960 --> 00:06:47,520 Your ex-wife and son were found murdered. 153 00:06:47,840 --> 00:06:49,160 I'm very sorry. 154 00:06:49,440 --> 00:06:52,512 I need to take you to Wilshire with me. 155 00:06:52,840 --> 00:06:53,840 Wait a minute. Why? 156 00:06:54,120 --> 00:06:55,315 That's my captain's orders. 157 00:06:55,640 --> 00:06:57,438 This happens and Griggs wants to sweat him? 158 00:06:57,760 --> 00:07:00,070 Just a couple of questions. We're all cops here. 159 00:07:00,360 --> 00:07:01,840 Think I had something to do with this? 160 00:07:01,880 --> 00:07:04,110 Hey, it's just procedure. What do you want? 161 00:07:04,440 --> 00:07:06,280 Save him the car ride and you talk to him here. 162 00:07:06,440 --> 00:07:08,040 You do it fast, and you get it over with. 163 00:07:08,120 --> 00:07:09,120 [SCREAMS] 164 00:07:13,840 --> 00:07:15,399 [SOBBING] 165 00:07:21,560 --> 00:07:23,198 Are you all right? 166 00:07:23,480 --> 00:07:24,480 Yeah. 167 00:07:25,360 --> 00:07:26,953 [TIT] 168 00:07:36,080 --> 00:07:38,037 Where were you last night between 10 and 11 p-m-? 169 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 Is that when they, uh...? 170 00:07:42,120 --> 00:07:43,240 "KOUF". Just where were you'? 171 00:07:45,960 --> 00:07:46,960 [TOMMY SNIFFS] 172 00:07:47,080 --> 00:07:48,354 Uh... 173 00:07:48,640 --> 00:07:52,998 I don't know. I worked late and went home. 174 00:07:53,320 --> 00:07:55,960 Okay. Were you with anyone, like a girlfriend maybe or...? 175 00:07:56,280 --> 00:07:57,280 Don't have a girlfriend. 176 00:07:57,560 --> 00:07:59,517 I'm sorry? I don't have a girlfriend. 177 00:07:59,800 --> 00:08:01,279 This is bullshit. 178 00:08:01,560 --> 00:08:03,160 Heard his divorce got nasty, but come on. 179 00:08:03,360 --> 00:08:06,159 They'll get a statement, see there's nothing there. 180 00:08:06,440 --> 00:08:09,159 Meanwhile, the real killer's trail's going cold. 181 00:08:09,440 --> 00:08:12,193 It's Wilshire's case. Your team's got yours. 182 00:08:16,120 --> 00:08:17,120 How old was his kid? 183 00:08:17,240 --> 00:08:20,710 Four or 5. Goddamn it. 184 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 We gotta posse up. 185 00:08:23,040 --> 00:08:25,190 Find out who did Tommy's family. 186 00:08:25,520 --> 00:08:27,830 Who's coming? 187 00:08:28,120 --> 00:08:29,480 True they got him in Interrogation? 188 00:08:29,600 --> 00:08:30,600 We're gonna fix that. 189 00:08:30,800 --> 00:08:32,711 Talking about disappearing off the grid? 190 00:08:33,000 --> 00:08:34,800 If the hammer doesn't come down fast and hard, 191 00:08:35,040 --> 00:08:36,160 it sends a message that cops 192 00:08:36,400 --> 00:08:37,834 and their families are fair game. 193 00:08:38,160 --> 00:08:39,960 MAN: I got cage duty. What can I do from here? 194 00:08:40,280 --> 00:08:41,475 Run a records search. 195 00:08:41,760 --> 00:08:44,149 Anyone Tommy's put away, recently paroled. 196 00:08:44,440 --> 00:08:45,840 I'm gonna check out the crime scene. 197 00:08:46,000 --> 00:08:47,560 You guys come, canvass the neighborhood. 198 00:08:47,720 --> 00:08:49,074 All right. Okay. Let's go. 199 00:08:51,080 --> 00:08:54,436 Change of plans. I'm calling in sick. 200 00:08:54,760 --> 00:08:55,760 Are you? 201 00:08:55,880 --> 00:08:57,996 Well, I could put a penny under my tongue, 202 00:08:58,280 --> 00:08:59,560 or you could take me at my word. 203 00:08:59,680 --> 00:09:01,637 This about that uni's family getting killed? 204 00:09:01,920 --> 00:09:04,480 The only reason your old boss is clicking with Tommy 205 00:09:04,760 --> 00:09:07,673 is because Aceveda took you and your team from Wilshire. 206 00:09:07,960 --> 00:09:09,439 This is payback. 207 00:09:09,720 --> 00:09:11,438 And what am I supposed to tell Claudette? 208 00:09:11,720 --> 00:09:13,320 Tell her I was present and accounted for. 209 00:09:13,560 --> 00:09:17,076 Oh, she spanks me, I'll spank you. 210 00:09:17,400 --> 00:09:19,676 Hey, Vic. I'm coming too. VIC: No. 211 00:09:19,960 --> 00:09:21,400 I'm not sitting around on flamer duty 212 00:09:21,480 --> 00:09:22,800 while Tommy gets boned. 213 00:09:23,120 --> 00:09:25,080 You've got problems of your own if Tavon comes to. 214 00:09:25,120 --> 00:09:26,120 Besides, I need you here. 215 00:09:26,400 --> 00:09:28,277 Vic, come on. I got some bodies. 216 00:09:28,560 --> 00:09:30,080 I'll handle it. You handle this for me. 217 00:09:35,080 --> 00:09:36,600 VIC: Hey, Julien. You hear about Tommy? 218 00:09:36,920 --> 00:09:38,877 Yeah. There's no way he did this. 219 00:09:39,160 --> 00:09:41,913 A bunch of us are going out there to prove it. You want in? 220 00:09:42,200 --> 00:09:44,430 Yeah. He was my partner, I knew his son. 221 00:09:44,760 --> 00:09:45,760 It's a deep blue run. 222 00:09:45,920 --> 00:09:47,560 Could be consequences, a little hot water. 223 00:09:49,840 --> 00:09:50,840 Okay. 224 00:09:52,160 --> 00:09:53,200 Good, you're in. Let's go. 225 00:09:56,840 --> 00:09:59,673 Did you place any calls so we can prove you were home? 226 00:09:59,960 --> 00:10:02,918 No. Look, I wanna see them. 227 00:10:03,240 --> 00:10:04,878 KOUF: Mm-hm. When can I see 'em? 228 00:10:05,200 --> 00:10:07,237 KOUF: It's all right. We won't be here too long. 229 00:10:10,760 --> 00:10:11,795 Excuse me a minute. 230 00:10:16,760 --> 00:10:18,478 She's been crying for you. 231 00:10:18,800 --> 00:10:20,336 She doesn't understand where you've been. 232 00:10:20,360 --> 00:10:23,432 I'm sorry, it's, uh... 233 00:10:23,760 --> 00:10:25,194 It's been really busy right now. 234 00:10:25,480 --> 00:10:27,073 You're always busy. 235 00:10:27,360 --> 00:10:29,590 That's never stopped you from coming home before. 236 00:10:29,880 --> 00:10:31,080 I can't get into it right now. 237 00:10:31,160 --> 00:10:33,754 Well, we're here right now. 238 00:10:34,040 --> 00:10:35,917 That's all you gotta say? 239 00:10:37,760 --> 00:10:40,195 [SCOFFS] 240 00:10:40,480 --> 00:10:41,800 Will you be home for dinner? 241 00:10:42,080 --> 00:10:43,656 I don't know how long I'll be needed here. 242 00:10:43,680 --> 00:10:45,273 Spending another night? I don't know. 243 00:10:45,560 --> 00:10:48,916 For God's sake, what have you been doing? 244 00:10:49,240 --> 00:10:51,595 One of my cops just found out his family's been murdered. 245 00:10:51,920 --> 00:10:53,280 And on top of that, he's a suspect. 246 00:10:53,560 --> 00:10:55,000 And then you've been calling all day. 247 00:10:55,160 --> 00:10:57,071 And then you bring Sophia down here. 248 00:10:59,160 --> 00:11:01,320 You know, what are you thinking? You know, qué piensas? 249 00:11:01,560 --> 00:11:02,560 Calm down. 250 00:11:06,240 --> 00:11:07,435 Yeah. 251 00:11:08,880 --> 00:11:10,154 HEY- 252 00:11:16,240 --> 00:11:17,469 I'll be home when I get home. 253 00:11:24,120 --> 00:11:25,120 [HELICOPTER WHIRRING] 254 00:11:25,360 --> 00:11:26,919 I'll call it in. 255 00:11:27,240 --> 00:11:28,639 VIC: Mind if we take a look around? 256 00:11:28,920 --> 00:11:30,720 MAN: You're in the wrong district, aren't you? 257 00:11:30,760 --> 00:11:33,036 Uh, this was the family of one of our guys. 258 00:11:33,320 --> 00:11:34,879 Yeah. I heard. 259 00:11:35,160 --> 00:11:36,434 Techs are still inside. 260 00:11:36,720 --> 00:11:38,791 No one's gonna disturb your crime scene, man. 261 00:11:39,080 --> 00:11:40,878 Normally, sure, 262 00:11:41,160 --> 00:11:43,276 but the captain's taken a special interest in this. 263 00:11:43,560 --> 00:11:44,600 He could stop by any time. 264 00:11:44,880 --> 00:11:46,296 Look, we just wanna help out a friend 265 00:11:46,320 --> 00:11:47,833 who lost his wife and kid. 266 00:11:48,120 --> 00:11:50,000 Who's caught up in the middle of a pissing match 267 00:11:50,120 --> 00:11:51,200 between your boss and ours. 268 00:11:52,760 --> 00:11:56,913 Look, I'm not trying to be a pain in the ass. 269 00:11:57,200 --> 00:11:59,191 Two minutes. 270 00:11:59,520 --> 00:12:00,874 We just wanna see what happened-. 271 00:12:01,160 --> 00:12:06,439 Look, they can wait outside. Just me and Tommy's partner. 272 00:12:06,720 --> 00:12:07,720 Two minutes. In and out. 273 00:12:07,920 --> 00:12:08,920 Thanks. 274 00:12:15,240 --> 00:12:18,756 MAN: He came in a back window. Broken lock. 275 00:12:19,080 --> 00:12:20,957 Wife was stabbed a couple dozen times. 276 00:12:21,240 --> 00:12:22,355 The sister found her. 277 00:12:22,640 --> 00:12:23,960 Anything missing? 278 00:12:24,240 --> 00:12:25,360 MAN: Off the top of her head, 279 00:12:25,680 --> 00:12:27,751 a silver tea set and some jewelry. 280 00:12:31,800 --> 00:12:34,713 The kid ran to hide under the bed. 281 00:12:35,000 --> 00:12:36,560 Killer found him and slashed his throat. 282 00:12:47,920 --> 00:12:50,120 Think God's gonna show mercy to the person who did this? 283 00:12:51,840 --> 00:12:53,399 [SIGHS] 284 00:12:54,760 --> 00:12:56,239 How bad was it? 285 00:12:56,520 --> 00:12:58,272 Oh, it was a speed murder. 286 00:12:58,560 --> 00:13:00,080 The guy had to be cranked on something. 287 00:13:00,160 --> 00:13:02,390 Neighbors say there's been a lot of break-ins lately. 288 00:13:02,680 --> 00:13:05,559 There's a crack house right over there, across the street. 289 00:13:05,880 --> 00:13:08,030 VIC: Hey, anybody check that rock house over there? 290 00:13:08,320 --> 00:13:09,355 We knocked. No answer. 291 00:13:10,760 --> 00:13:12,273 Oh, for Christ's sake. 292 00:13:15,120 --> 00:13:16,120 [DOG BARKING] 293 00:13:23,200 --> 00:13:25,840 Hey, Vic, wait a minute. I just got my job back, okay? 294 00:13:26,120 --> 00:13:27,713 I'm not breaking into this place. 295 00:13:32,480 --> 00:13:34,278 There's a citizen inside here 296 00:13:34,560 --> 00:13:36,233 in need of immediate medical attention. 297 00:13:40,400 --> 00:13:42,835 See? Medical emergency. 298 00:13:43,120 --> 00:13:45,350 Somebody get this man an aspirin. 299 00:13:45,640 --> 00:13:48,314 Rise and shine, party people. 300 00:13:48,600 --> 00:13:50,273 Yo, dude, this is my crib. 301 00:13:50,560 --> 00:13:52,119 [YELLING] 302 00:13:59,480 --> 00:14:01,232 A cop's wife and kid across the street 303 00:14:01,560 --> 00:14:02,834 were murdered last night. 304 00:14:03,120 --> 00:14:05,480 This looks like a good place to round up the usual suspects. 305 00:14:05,720 --> 00:14:07,597 Ain't nobody here last night except myself. 306 00:14:07,880 --> 00:14:09,439 Well, that makes you a prime suspect. 307 00:14:09,720 --> 00:14:11,518 Y'all tripping for real. 308 00:14:11,800 --> 00:14:13,199 I was too blind off a eight ball 309 00:14:13,480 --> 00:14:16,518 to raise my hand against my fellow man. 310 00:14:16,800 --> 00:14:18,552 Are you playing a game with me? 311 00:14:18,840 --> 00:14:20,558 Because I know some games myself. 312 00:14:26,160 --> 00:14:27,309 [CLATTERING] 313 00:14:39,040 --> 00:14:40,040 DAN NY: Come on, Vic. 314 00:14:41,200 --> 00:14:42,474 JUNKIE: Ah! Okay, okay. 315 00:14:44,200 --> 00:14:46,396 This slanger, Darontay, 316 00:14:46,680 --> 00:14:48,671 came by here last night to make a delivery. 317 00:14:48,960 --> 00:14:51,395 Yeah? He sees that bitch outside 318 00:14:51,680 --> 00:14:54,194 writing down his goddamn license plate. 319 00:14:54,480 --> 00:14:56,915 Darontay goes out to regulate. 320 00:14:57,240 --> 00:15:00,596 Tells her to get ghost or be swarmed on by a nigga. 321 00:15:00,920 --> 00:15:03,196 VIC: What happened then? I don't know, man. I... 322 00:15:03,480 --> 00:15:04,960 I... When homes came with the product, 323 00:15:05,000 --> 00:15:07,071 I was too busy trying to get my smoke on. 324 00:15:14,240 --> 00:15:16,709 If Tommy's wife wrote down this guy's license plate, 325 00:15:17,000 --> 00:15:18,320 maybe it's still inside the house. 326 00:15:18,360 --> 00:15:20,400 Look, I think I saw some kind of list on the fridge. 327 00:15:20,680 --> 00:15:21,680 I'm not sure. 328 00:15:21,920 --> 00:15:23,149 Okay. Here's what we do. 329 00:15:25,280 --> 00:15:26,873 I need another quick look inside. 330 00:15:27,160 --> 00:15:29,197 I got a call that Captain Griggs is on the move. 331 00:15:29,520 --> 00:15:31,830 Come on, man, I'm just trying to lend a hand here. 332 00:15:32,120 --> 00:15:33,952 Then turn around and walk away. 333 00:15:34,280 --> 00:15:36,160 VIC: I thought we were working on the same team. 334 00:15:36,400 --> 00:15:38,869 I don't know what this beef between our captains is... 335 00:15:39,200 --> 00:15:40,713 You want me to break it down for you? 336 00:15:41,040 --> 00:15:43,475 No. I just want you out of here before mine shows up. 337 00:15:47,560 --> 00:15:48,709 All right, I'm out of here. 338 00:15:51,320 --> 00:15:53,834 Plate numbers. I figure the last one belongs to Darontay. 339 00:15:54,120 --> 00:15:55,872 Good. Copy down the last few to be safe. 340 00:15:56,160 --> 00:15:57,440 Gonna turn that over to Wilshire? 341 00:15:57,520 --> 00:15:58,720 After we run the numbers. Why? 342 00:15:58,960 --> 00:15:59,995 It's their investigation. 343 00:16:00,280 --> 00:16:02,157 Yeah, and they're focusing on the wrong guy. 344 00:16:02,480 --> 00:16:03,550 Wait a minute. 345 00:16:03,840 --> 00:16:06,832 Breaking and entering? Withholding evidence? 346 00:16:07,120 --> 00:16:09,320 If the perp fences the stuff he stole before we get him, 347 00:16:09,520 --> 00:16:11,240 it's gonna be harder to tie him to the case. 348 00:16:11,400 --> 00:16:12,600 We gotta get this asshole now. 349 00:16:12,880 --> 00:16:14,376 Look, I signed up to keep Tommy out of jail, 350 00:16:14,400 --> 00:16:15,913 not put myself in. 351 00:16:16,240 --> 00:16:18,834 Oh, please. We're just doing the job they should be doing. 352 00:16:19,160 --> 00:16:20,753 [SCOFFS] 353 00:16:21,080 --> 00:16:22,229 Julien, come on, let's go. 354 00:16:22,520 --> 00:16:25,478 I'm gonna see this through. 355 00:16:28,680 --> 00:16:30,114 We're on patrol. 356 00:16:30,400 --> 00:16:31,920 It's not like I haven't covered for you 357 00:16:32,000 --> 00:16:34,753 for a couple of hours when you've had an emergency. 358 00:16:35,040 --> 00:16:36,040 You got the numbers? 359 00:16:36,240 --> 00:16:37,240 Yeah. 360 00:16:38,600 --> 00:16:40,910 Feel free to return the list to Wilshire. 361 00:16:46,960 --> 00:16:48,917 You know, there was another break-in last month? 362 00:16:49,200 --> 00:16:49,917 She tell you about that? 363 00:16:50,200 --> 00:16:51,200 She told me. 364 00:16:51,480 --> 00:16:52,834 Same as last night. 365 00:16:53,120 --> 00:16:57,318 Came in through the same window, stole a bunch of valuables. 366 00:16:57,600 --> 00:16:59,432 Luckily, no one was home at the time. 367 00:16:59,720 --> 00:17:01,520 Why aren't you out looking for a break-in guy? 368 00:17:01,680 --> 00:17:03,990 Not a very good neighborhood for a mom and kid 369 00:17:04,280 --> 00:17:05,320 to be living alone, is it? 370 00:17:05,560 --> 00:17:07,517 IFS Shit-. 371 00:17:07,800 --> 00:17:10,235 I tried to get Barb to move, but she likes the house, 372 00:17:10,520 --> 00:17:12,480 and I don't make enough cash for something better. 373 00:17:12,560 --> 00:17:13,834 KOU F: You fought? 374 00:17:14,120 --> 00:17:15,400 So they argued. She's an ex-wife. 375 00:17:15,440 --> 00:17:16,560 It comes with the territory. 376 00:17:16,840 --> 00:17:18,638 KOUF: Divorce was final two weeks ago, right? 377 00:17:18,920 --> 00:17:20,240 What has that to do with anything? 378 00:17:20,480 --> 00:17:22,680 Well, you know, like you said, it's tough to get a house 379 00:17:22,880 --> 00:17:24,837 in the Hills on a uniform's alimony. 380 00:17:25,120 --> 00:17:26,520 Why the hell is that important? Why? 381 00:17:26,680 --> 00:17:27,960 We're here to discuss last night. 382 00:17:28,240 --> 00:17:29,992 Okay, am I interrogating you or him? 383 00:17:32,960 --> 00:17:34,837 I thought we were just talking. 384 00:17:35,120 --> 00:17:37,430 I, uh, reconned three victims' homes last night, 385 00:17:37,720 --> 00:17:39,552 all with windows facing the street. 386 00:17:39,840 --> 00:17:42,275 Tried to get a look inside. 387 00:17:42,560 --> 00:17:44,710 Drapes were closed in all three instances. 388 00:17:45,040 --> 00:17:46,440 I can't wait to hear the punch line. 389 00:17:46,640 --> 00:17:47,994 I reinterviewed the victims. 390 00:17:48,280 --> 00:17:49,280 Before the attacks, 391 00:17:49,520 --> 00:17:51,000 all had their drapes up during the day 392 00:17:51,080 --> 00:17:53,310 but closed at night. So? 393 00:17:53,600 --> 00:17:56,991 He's scoping them out during the day. Unemployed? 394 00:17:57,280 --> 00:17:59,556 Be less conspicuous if he worked in the area. 395 00:17:59,880 --> 00:18:01,791 A courier, construction, 396 00:18:02,080 --> 00:18:04,151 someone you wouldn't look at twice. 397 00:18:04,440 --> 00:18:06,351 CLAUDETTE: How's it going up there? 398 00:18:06,680 --> 00:18:08,239 You guys any closer to a suspect, 399 00:18:08,560 --> 00:18:09,789 or are you just $2500 poorer? 400 00:18:11,920 --> 00:18:13,638 We're gonna need daily surveillance patrols 401 00:18:13,920 --> 00:18:15,433 in areas of potential attacks. 402 00:18:15,720 --> 00:18:17,313 Save it till after the press conference. 403 00:18:17,600 --> 00:18:18,880 Yeah, I've got my notes for you. 404 00:18:19,080 --> 00:18:21,799 No, keep them. You're gonna be doing it. 405 00:18:22,120 --> 00:18:25,317 The press conference? Y-you always do those. 406 00:18:25,600 --> 00:18:27,034 I gotta get back up to Tommy. 407 00:18:27,320 --> 00:18:29,516 DUTCH: Um, I still think this is premature. 408 00:18:29,800 --> 00:18:31,480 We should at least release a psych profile, 409 00:18:31,640 --> 00:18:32,720 see if it gets us any tips. 410 00:18:32,840 --> 00:18:33,840 What's the profile? 411 00:18:34,040 --> 00:18:36,873 Uh, single, or with a submissive partner, 412 00:18:37,160 --> 00:18:38,720 frees him up for going out at all hours. 413 00:18:38,760 --> 00:18:42,719 No, no. Enough of the profiles. Just give them what we know. 414 00:18:45,600 --> 00:18:47,240 VIC [ON RADIO]: I need you to run a plate. 415 00:18:47,320 --> 00:18:50,199 One-zero-zero- Paul-Charles-Edward. 416 00:18:50,520 --> 00:18:53,399 Should come back to an owner, first name Darontay. 417 00:18:53,680 --> 00:18:55,114 Yeah, I need an address. 418 00:18:55,440 --> 00:18:57,351 ASAP. 419 00:18:57,640 --> 00:18:59,400 Hey, I, uh... I hit that check-cashing place. 420 00:18:59,680 --> 00:19:02,035 [DOOR OPENS] 421 00:19:02,360 --> 00:19:04,160 Palmed the serial numbers Treasury's watching. 422 00:19:04,440 --> 00:19:06,716 Everything's under control here. 423 00:19:07,040 --> 00:19:09,236 What, you can't talk? Right. 424 00:19:09,520 --> 00:19:11,120 Soon as we're done with the bone-smokers, 425 00:19:11,280 --> 00:19:13,032 we'll check our cash against that list. 426 00:19:13,320 --> 00:19:18,156 Uh, we don't know if your Cl's information is correct. 427 00:19:18,440 --> 00:19:22,798 His info may not jive with Aceveda's expectation. 428 00:19:23,080 --> 00:19:25,151 Aceveda might be working off a different list? 429 00:19:25,440 --> 00:19:26,157 Correct. 430 00:19:26,440 --> 00:19:28,033 You need to review the evidence 431 00:19:28,320 --> 00:19:30,789 collected in the Byz Lats investigation. 432 00:19:31,080 --> 00:19:33,390 Check it against the bills we know are marked in Property. 433 00:19:33,680 --> 00:19:35,114 There you go. 434 00:19:35,440 --> 00:19:37,192 Hey, Cacuzza. 435 00:19:37,520 --> 00:19:40,638 I could use a little help on this, uh, Byz Lat investigation. 436 00:19:40,920 --> 00:19:42,957 There was, uh, some cash logged into Property, 437 00:19:43,280 --> 00:19:44,759 last name "Salcido." 438 00:19:45,040 --> 00:19:46,189 I can't release property 439 00:19:46,480 --> 00:19:47,800 without the owner's signature. 440 00:19:48,120 --> 00:19:49,360 Doesn't need to leave the room. 441 00:19:49,560 --> 00:19:50,640 Drug residue on those bills 442 00:19:50,920 --> 00:19:52,240 gets me the search warrant I need. 443 00:19:55,400 --> 00:19:56,400 All right. 444 00:20:03,560 --> 00:20:04,834 [SHANE CLEARS THROAT] 445 00:20:05,120 --> 00:20:07,320 Here it is, the marked bills we're holding for Treasury. 446 00:20:07,600 --> 00:20:09,034 Great, great. 447 00:20:11,720 --> 00:20:13,920 KOUF: You haven't been back at the house since you left? 448 00:20:15,800 --> 00:20:16,800 Um... 449 00:20:19,200 --> 00:20:21,032 Picked up Jeff a few times outside the house. 450 00:20:21,360 --> 00:20:22,920 That's the only reason, to pick up Jeff? 451 00:20:23,120 --> 00:20:25,555 ACEVEDA: You heard him. Jesus Christ. 452 00:20:25,840 --> 00:20:29,470 The thing is, uh, one of the few items 453 00:20:29,760 --> 00:20:32,559 that was stolen, uh, last month in the break-in 454 00:20:32,840 --> 00:20:35,070 was an American Eagle coin collection from your father. 455 00:20:37,200 --> 00:20:38,349 We talked to Barb's sister. 456 00:20:38,640 --> 00:20:41,632 She said your son saw the coins last week at your place. 457 00:20:44,400 --> 00:20:46,232 He told his mom. 458 00:20:46,520 --> 00:20:47,960 She said she was gonna press charges, 459 00:20:48,040 --> 00:20:49,155 breaking and entering. 460 00:20:49,440 --> 00:20:50,760 That would have cost you your job. 461 00:20:55,280 --> 00:20:56,315 AC EVEDA: Tommy? 462 00:20:59,040 --> 00:21:00,917 Somebody made a mistake. 463 00:21:01,200 --> 00:21:02,998 KOU F: Yeah? What's your son, a liar? 464 00:21:03,320 --> 00:21:05,914 My son's dead and you pricks won't let me see him. 465 00:21:22,200 --> 00:21:24,476 Captain. Steve. 466 00:21:24,800 --> 00:21:27,314 What's going on, David? Why isn't he in custody? 467 00:21:27,600 --> 00:21:29,796 Well, you said just a few routine questions. 468 00:21:30,080 --> 00:21:31,275 There is a case against him. 469 00:21:31,600 --> 00:21:33,376 I'm not obliged to lay it out in front of him. 470 00:21:33,400 --> 00:21:35,038 Why don't you lay it out in front of me? 471 00:21:35,320 --> 00:21:38,392 Okay. He breaks into his ex-wife's house. 472 00:21:38,680 --> 00:21:41,877 Stole property, she found out. He kills her to cover it up. 473 00:21:42,160 --> 00:21:43,912 The son sees it, so he kills him too. 474 00:21:44,200 --> 00:21:45,800 Well, you've got nothing to support that. 475 00:21:45,840 --> 00:21:48,195 So why don't you just let it go? 476 00:21:48,480 --> 00:21:51,313 So if I search his place, I'm not gonna find those coins? 477 00:21:51,600 --> 00:21:53,920 Steve, you know you don't have enough for a search warrant. 478 00:21:56,240 --> 00:21:57,674 Are you still working with us, 479 00:21:59,240 --> 00:22:01,038 or are you a defense attorney now? 480 00:22:02,720 --> 00:22:04,000 Cuff him and put him in the car. 481 00:22:04,280 --> 00:22:06,351 No, he stays in my house until you show me more. 482 00:22:09,960 --> 00:22:10,960 Let's call the chief. 483 00:22:12,520 --> 00:22:14,557 Sure. Yeah. 484 00:22:14,840 --> 00:22:17,354 I think he's on the tenth hole at Rancho Park. 485 00:22:17,680 --> 00:22:19,336 I'll make sure to tell him what a great job 486 00:22:19,360 --> 00:22:22,079 the Decoy Squad's doing for me. 487 00:22:22,400 --> 00:22:24,710 Or you can finish up with Tommy here. 488 00:22:29,480 --> 00:22:30,550 Oops. 489 00:22:30,840 --> 00:22:33,070 Next time, I won't knock so hard. 490 00:22:33,360 --> 00:22:35,795 Put your clothes on, walk out the door, 491 00:22:36,120 --> 00:22:37,758 and change your taste in men. 492 00:22:42,200 --> 00:22:44,077 Where were you last night, playboy? 493 00:22:44,360 --> 00:22:46,670 You know, ruling the streets. 494 00:22:47,000 --> 00:22:48,000 Then back to the crib 495 00:22:48,160 --> 00:22:49,719 for a little thug passion with shorty. 496 00:22:50,000 --> 00:22:51,991 There was a double homicide 497 00:22:52,280 --> 00:22:54,794 right down the block from the crack house you supply. 498 00:22:55,080 --> 00:22:57,520 JULIEN: Police officer's wife and child were stabbed to death. 499 00:22:57,760 --> 00:22:58,989 See me crying? 500 00:22:59,280 --> 00:23:02,591 Well, we only just got here. 501 00:23:02,880 --> 00:23:03,995 Did you do it? 502 00:23:04,280 --> 00:23:07,159 I would have, but I had on a new suit. 503 00:23:07,480 --> 00:23:09,600 You wear that around your neck and you talk like that? 504 00:23:09,800 --> 00:23:12,519 Ah, you like the bling-bling. Twenty-five grand. 505 00:23:15,080 --> 00:23:16,200 Yo, why you tripping, nigga? 506 00:23:16,440 --> 00:23:19,353 Two less blue-eyed devils in this world. 507 00:23:19,640 --> 00:23:20,640 [CRIES OUT] 508 00:23:23,400 --> 00:23:25,198 Witnesses saw you arguing last night. 509 00:23:25,480 --> 00:23:26,960 Who didn't have words with that bitch? 510 00:23:27,120 --> 00:23:28,440 Telling folks to come correct 511 00:23:28,760 --> 00:23:31,320 or get dimed on 'cause her baby daddy five-0-. 512 00:23:31,600 --> 00:23:33,876 Hell, even your boy couldn't deal. 513 00:23:34,160 --> 00:23:36,310 Hired a straight G to come gank his own crib. 514 00:23:36,640 --> 00:23:39,632 No speak Ebonics, shithead. 515 00:23:39,920 --> 00:23:44,835 Her old man hired some dude to come rob his own damn house. 516 00:23:47,800 --> 00:23:48,995 How do you know? 517 00:23:49,320 --> 00:23:51,120 DARONTAY: My users tell me things of interest, 518 00:23:51,400 --> 00:23:54,438 like when a fellow smoke hound gets recruited by the po-po. 519 00:23:56,880 --> 00:23:58,553 Who'd this cop hire? 520 00:23:58,840 --> 00:23:59,840 Some smoker. 521 00:24:00,080 --> 00:24:02,959 Probably wasn't a wise choice. 522 00:24:15,960 --> 00:24:18,190 You hired someone to knock over your house? 523 00:24:18,480 --> 00:24:19,197 No. 524 00:24:19,480 --> 00:24:22,199 Cut the bullshit, Tommy. I found out. 525 00:24:22,520 --> 00:24:24,636 Now, we got about two minutes tops. 526 00:24:24,920 --> 00:24:26,035 Tell me what happened. 527 00:24:28,640 --> 00:24:30,836 I have a coin collection from my dad. 528 00:24:31,120 --> 00:24:32,235 Gold American Eagles. 529 00:24:32,520 --> 00:24:34,040 She got half of them in the settlement. 530 00:24:34,080 --> 00:24:35,718 She was gonna sell 'em. 531 00:24:36,000 --> 00:24:37,673 So you hired someone to steal 'em back? 532 00:24:37,960 --> 00:24:39,678 It was a one-time thing. 533 00:24:39,960 --> 00:24:41,314 Christ. 534 00:24:41,600 --> 00:24:42,976 You know, a bunch of us are out there 535 00:24:43,000 --> 00:24:44,070 trying to clear your name. 536 00:24:44,360 --> 00:24:45,920 You're making us all look like assholes. 537 00:24:46,080 --> 00:24:48,913 He was a 459 suspect I cut loose who owed me. 538 00:24:49,200 --> 00:24:50,520 Has nothing to do with last night. 539 00:24:50,840 --> 00:24:53,400 He came through the same window, the same broken lock. 540 00:24:58,320 --> 00:24:59,640 Ex-wives know how to push buttons. 541 00:25:02,120 --> 00:25:04,589 One way of getting out from under the alimony. 542 00:25:04,880 --> 00:25:08,510 My son, Vic? You think I would do this to him? You got kids. 543 00:25:08,800 --> 00:25:10,234 Yeah. I wouldn't hire some crackhead 544 00:25:10,560 --> 00:25:13,040 to break into where they sleep. Barb and Jeff were out of town. 545 00:25:13,160 --> 00:25:14,309 He wasn't a crackhead. 546 00:25:14,600 --> 00:25:16,113 Did you make him take a urine test? 547 00:25:18,040 --> 00:25:19,758 This guy came back for seconds, 548 00:25:20,080 --> 00:25:21,195 killed 'em both. 549 00:25:21,480 --> 00:25:23,437 Jesus Christ. 550 00:25:23,720 --> 00:25:24,994 I gotta find him. 551 00:25:25,280 --> 00:25:26,280 That's what I'm doing. 552 00:25:26,360 --> 00:25:27,839 Tell me his name. [KNOCKING ON DOOR] 553 00:25:28,160 --> 00:25:29,594 ACEVEDA: Hey, unlock this door. 554 00:25:29,920 --> 00:25:33,197 Soren Arnovic. Run his priors, you'll find him. 555 00:25:33,480 --> 00:25:35,869 I didn't know, Vic. If he did this, I didn't know. 556 00:25:38,440 --> 00:25:40,954 Keep your mouth shut. Let me do my thing. 557 00:25:41,240 --> 00:25:42,878 ACEVEDA: I said unlock this door. 558 00:25:43,160 --> 00:25:44,355 [BANGING ON DOOR] 559 00:25:47,560 --> 00:25:49,756 What's going on? 560 00:25:50,040 --> 00:25:52,077 VIC: Just showing a fellow officer some support. 561 00:25:59,560 --> 00:26:01,153 Uh, the rapes appear 562 00:26:01,440 --> 00:26:03,909 to be preferentially-motivated assaults. 563 00:26:04,240 --> 00:26:06,595 Can you put that in terms our viewers can understand? 564 00:26:06,880 --> 00:26:13,320 Yes. Uh, women, between the ages of 65 and 80, living alone. 565 00:26:13,600 --> 00:26:16,831 The perpetrator... Uh, rapist. 566 00:26:17,120 --> 00:26:18,838 Watches for women to leave the house, 567 00:26:19,120 --> 00:26:20,190 enters and waits for them. 568 00:26:20,480 --> 00:26:21,480 If you live in the area, 569 00:26:21,800 --> 00:26:23,200 keep your blinds drawn at all times, 570 00:26:23,360 --> 00:26:26,512 because he scopes out his victims during the day. 571 00:26:28,240 --> 00:26:30,709 Uh, we believe he's a white or Latino male, 572 00:26:31,000 --> 00:26:32,752 aged 25 to 40. 573 00:26:33,040 --> 00:26:34,600 That's three-quarters of the population. 574 00:26:34,880 --> 00:26:36,791 You don't have any hard suspects? 575 00:26:37,080 --> 00:26:40,277 We're making progress with our investigation. 576 00:26:40,560 --> 00:26:41,720 Sounds like you have nothing. 577 00:26:42,000 --> 00:26:44,514 Uh... 578 00:26:44,800 --> 00:26:47,076 We know he thinks of himself as a sophisticated predator. 579 00:26:47,360 --> 00:26:49,351 But really he has low intelligence 580 00:26:49,640 --> 00:26:51,916 and poor interpersonal skills. 581 00:26:52,200 --> 00:26:54,874 Probably in a menial job or unemployed. 582 00:26:55,160 --> 00:26:57,256 It's doubtful that he has a relationship with a woman. 583 00:26:57,280 --> 00:26:58,400 If he does, he's domineering 584 00:26:58,600 --> 00:26:59,920 and can come and go as he pleases. 585 00:27:02,880 --> 00:27:06,032 And he struggles with impotence- Thank you, that's all-. 586 00:27:06,320 --> 00:27:07,720 WOMAN: One more question, detective. 587 00:27:07,920 --> 00:27:08,920 I'm sorry. No, no. 588 00:27:10,040 --> 00:27:11,040 CLAUDETTE: Impotence? 589 00:27:11,280 --> 00:27:13,351 I-| said he struggles with impotence. 590 00:27:13,640 --> 00:27:14,640 He never ejaculates. 591 00:27:14,800 --> 00:27:16,473 Dutch. It's a solid tactic. 592 00:27:16,760 --> 00:27:18,398 Emasculate him in public, 593 00:27:18,680 --> 00:27:20,400 you draw him out or you defuse his impulses. 594 00:27:20,440 --> 00:27:21,635 Or piss him off. 595 00:27:21,920 --> 00:27:23,991 What if he uses this as an excuse to rape again? 596 00:27:24,320 --> 00:27:25,776 He's raped five women that we know of. 597 00:27:25,800 --> 00:27:27,199 He doesn't need an excuse. 598 00:27:27,480 --> 00:27:28,914 [SIGHS] 599 00:27:29,240 --> 00:27:30,440 Ran those bills from Evidence. 600 00:27:30,600 --> 00:27:32,910 They're not showing up on the Treasury list. 601 00:27:33,200 --> 00:27:34,998 Aceveda's working off a different list? 602 00:27:35,280 --> 00:27:37,120 The question is how to flush it. Hey, hey, hey. 603 00:27:37,360 --> 00:27:38,919 I got an address. 604 00:27:39,200 --> 00:27:40,952 All right. Meet back here after you're done. 605 00:27:41,240 --> 00:27:42,240 We'll get into it. 606 00:27:46,360 --> 00:27:48,520 Hear Tommy might not be as clean as we'd like to think. 607 00:27:48,760 --> 00:27:50,671 Think what you want to. 608 00:27:50,960 --> 00:27:53,031 DANNY: We gotta get back on patrol. 609 00:27:53,320 --> 00:27:55,240 What would you say if it was you in Interrogation 610 00:27:55,520 --> 00:27:57,079 for two murders you didn't do? 611 00:27:57,400 --> 00:27:59,835 Look, I'm not taking another fall. 612 00:28:00,120 --> 00:28:02,080 You guys go back out there, I gotta go to Aceveda. 613 00:28:05,640 --> 00:28:06,675 Let's go. 614 00:28:09,480 --> 00:28:11,073 KOU F: Tell us about the coins. 615 00:28:14,200 --> 00:28:16,476 GRIGGS: I got guys at your apartment right now. 616 00:28:16,760 --> 00:28:17,909 They gonna find 'em? 617 00:28:20,960 --> 00:28:22,598 According to the divorce settlement, 618 00:28:22,920 --> 00:28:26,515 they belonged to Barb, right, Tommy? 619 00:28:26,840 --> 00:28:28,911 Part of the division of property? 620 00:28:29,200 --> 00:28:30,793 I wanna see my lawyer. 621 00:28:31,080 --> 00:28:32,673 Helping us or trying to hide something? 622 00:28:32,960 --> 00:28:36,919 ACEVEDA: You have anything to do with the robbery? 623 00:28:37,200 --> 00:28:38,349 TOMMY: I want to see my son, 624 00:28:38,640 --> 00:28:40,551 or get me a lawyer. 625 00:28:40,840 --> 00:28:44,117 GRIGGS: A lawyer? Not a PBA rep, huh? 626 00:28:51,120 --> 00:28:52,120 You can take him. 627 00:28:59,120 --> 00:29:01,555 Let's go, buddy. Stand up. 628 00:29:08,080 --> 00:29:10,276 Three assaults on gay hustlers in the last month, 629 00:29:10,600 --> 00:29:12,637 all on Saturday nights. Victims give us anything? 630 00:29:12,920 --> 00:29:14,399 Besides big sad eyes? 631 00:29:14,720 --> 00:29:17,075 TRISHA: Descriptions are all over, but the m.o. tracks. 632 00:29:17,400 --> 00:29:19,277 Four to five guys grabbing for trick money. 633 00:29:19,600 --> 00:29:22,274 We're supposed to be shutting down vice in Farmington, right? 634 00:29:22,560 --> 00:29:24,160 That's the job. So if I'm a cocksucker... 635 00:29:24,400 --> 00:29:25,400 What do you mean "if"? 636 00:29:25,680 --> 00:29:27,440 And shit goes down in my place of business, 637 00:29:27,600 --> 00:29:29,876 don't I just take my willing mouth someplace else? 638 00:29:30,200 --> 00:29:31,395 You may find it trivial, 639 00:29:31,680 --> 00:29:34,672 but two victims ended up in ICU, one with a fractured skull. 640 00:29:35,000 --> 00:29:36,720 Shane, you'll be undercover with the fellas. 641 00:29:36,960 --> 00:29:38,360 Everyone else maintains a perimeter. 642 00:29:38,560 --> 00:29:41,313 Hold the phone there, doll face. You got me on salami patrol? No. 643 00:29:41,600 --> 00:29:43,432 What about one of these guys? 644 00:29:43,760 --> 00:29:45,034 They don't look gay enough. 645 00:29:45,320 --> 00:29:46,320 [LEM CHUCKLES] 646 00:29:49,120 --> 00:29:50,800 Shane, when you want your buddy to release, 647 00:29:51,080 --> 00:29:53,196 gently squeeze the shaft at the base, 648 00:29:53,520 --> 00:29:54,640 applying tongue to the glans 649 00:29:54,840 --> 00:29:56,160 and frenulum. [LAUGHS] 650 00:29:56,480 --> 00:29:57,879 SHANE [ON RADIO]: Hey, tube-steak, 651 00:29:58,160 --> 00:30:01,391 I'm engaged to a gorgeous female who's carrying my child. 652 00:30:01,680 --> 00:30:04,638 You're the one who actually knows the names of dick parts. 653 00:30:04,920 --> 00:30:07,070 You must be the undercover police officer. 654 00:30:07,400 --> 00:30:08,629 I'm glad to be of service. 655 00:30:08,920 --> 00:30:10,040 MAN: Thanks. SHANE: For what? 656 00:30:10,200 --> 00:30:11,280 MAN: For watching our backs. 657 00:30:11,520 --> 00:30:12,954 It's been the mama of drama here. 658 00:30:13,280 --> 00:30:15,078 You might wanna hold off on the thanks. 659 00:30:15,360 --> 00:30:17,120 More than likely be running you in next week. 660 00:30:20,160 --> 00:30:21,160 I didn't get your name. 661 00:30:22,520 --> 00:30:23,840 Yeah. 662 00:30:29,480 --> 00:30:33,075 Uh, I got a call. Guy claiming to be the rapist. 663 00:30:33,360 --> 00:30:35,078 He's demanding a formal statement from you 664 00:30:35,360 --> 00:30:36,640 retracting the impotence charge. 665 00:30:36,920 --> 00:30:37,920 So he's made contact. 666 00:30:38,160 --> 00:30:39,400 Well, we've had over 100 calls. 667 00:30:39,640 --> 00:30:41,392 It could be a hoax. 668 00:30:41,680 --> 00:30:44,991 Well, he said he took a figurine from the last victim's house. 669 00:30:45,320 --> 00:30:47,920 CLAUDETTE: Could say you take a figurine from an old woman's house 670 00:30:48,120 --> 00:30:50,111 and have a nine out of 10 shot at being right-. 671 00:30:50,440 --> 00:30:52,158 He says it was a Hummel? 672 00:30:57,720 --> 00:31:00,758 Danny's not gonna say anything. She wouldn't do that to me. 673 00:31:01,080 --> 00:31:02,912 She sure as hell isn't gonna do it to you. 674 00:31:05,920 --> 00:31:07,640 Listen, we find this guy, after what he did, 675 00:31:07,920 --> 00:31:09,513 we don't take any chances. 676 00:31:09,840 --> 00:31:11,399 He resists, he reaches for a piece, 677 00:31:11,720 --> 00:31:13,996 he lifts a finger, we use deadly force. 678 00:31:16,080 --> 00:31:17,160 Not gonna give him a chance 679 00:31:17,320 --> 00:31:19,709 to hurt us... or Tommy. 680 00:31:23,880 --> 00:31:25,598 [KNOCKING ON DOOR] 681 00:31:25,880 --> 00:31:26,880 Sir? 682 00:31:27,000 --> 00:31:28,000 What is it? 683 00:31:31,320 --> 00:31:33,516 Our deal was if I saw something? 684 00:31:33,800 --> 00:31:35,552 What happened? 685 00:31:35,840 --> 00:31:37,353 [EXHALES] 686 00:31:37,640 --> 00:31:40,280 Vic rounded up some guys to track down 687 00:31:40,560 --> 00:31:41,600 who killed Tommy's family. 688 00:31:41,760 --> 00:31:42,955 I was one of 'em. 689 00:31:43,240 --> 00:31:45,480 I mean, just to make sure Tommy was getting a fair shake. 690 00:31:45,720 --> 00:31:47,677 But now? But now 691 00:31:48,000 --> 00:31:52,119 it's gone from a fact-checking mission into a fox hunt. 692 00:31:52,400 --> 00:31:55,870 And who's with him? Julien. 693 00:31:56,160 --> 00:31:56,877 You let this happen? 694 00:31:57,160 --> 00:31:58,195 [CHUCKLES] 695 00:31:58,480 --> 00:32:00,756 Well, I'm not his TO anymore, am I? 696 00:32:01,040 --> 00:32:03,156 Obviously, Julien is responsible for himself. 697 00:32:03,480 --> 00:32:06,552 I-| thought you had some influence over the guy. 698 00:32:08,640 --> 00:32:09,914 Okay. 699 00:32:13,040 --> 00:32:16,590 Six-Paul-11 requesting backup at 95 Round Hill Road. 700 00:32:16,880 --> 00:32:18,678 Possible 187 suspect. 701 00:32:18,960 --> 00:32:20,871 All right, you take the front. 702 00:32:21,200 --> 00:32:24,033 He sees the uniform, he runs, he did it. 703 00:32:24,320 --> 00:32:25,993 I'll take the back. 704 00:32:28,200 --> 00:32:30,794 Hey, hey. No chances. 705 00:32:42,800 --> 00:32:44,632 JULIEN: Police! 706 00:32:44,920 --> 00:32:46,069 He's got a gun! 707 00:32:46,400 --> 00:32:47,913 He's running! Police! 708 00:32:49,440 --> 00:32:50,440 Oh, Shit. 709 00:32:56,960 --> 00:32:58,792 He's still got the gun. 710 00:32:59,120 --> 00:33:01,794 Couldn't get a good shot. 711 00:33:02,120 --> 00:33:04,475 Go out front, wait for backup. 712 00:33:07,800 --> 00:33:09,473 SOREN: Don't come near me. 713 00:33:09,760 --> 00:33:11,478 When he calls, tell him the only way 714 00:33:11,800 --> 00:33:13,560 the public's gonna hear his side of the story 715 00:33:13,640 --> 00:33:16,029 is for him to come forward and tell the truth himself. 716 00:33:16,320 --> 00:33:17,496 WOMAN: What if he doesn't call? 717 00:33:17,520 --> 00:33:19,033 He's gonna wanna hear our answer. 718 00:33:19,320 --> 00:33:20,680 You think he's gonna give it all up 719 00:33:20,760 --> 00:33:22,637 just to make it clear he's not impotent? 720 00:33:22,920 --> 00:33:24,479 Why would he do that? 721 00:33:24,760 --> 00:33:26,592 Uh, because he's mentally ill? 722 00:33:31,160 --> 00:33:32,160 SOREN: Don't come near me. 723 00:33:32,400 --> 00:33:34,038 [GUN COCKS] 724 00:33:35,520 --> 00:33:40,117 Thing I couldn't take about prison? The stink. 725 00:33:40,400 --> 00:33:42,118 Piss, shit... 726 00:33:42,400 --> 00:33:43,720 You're looking at 10 years of that 727 00:33:44,000 --> 00:33:45,832 before they hit you with the needle. 728 00:33:46,160 --> 00:33:47,992 The worst part? 729 00:33:48,280 --> 00:33:51,477 Can't fix up when you're hurting. 730 00:33:51,760 --> 00:33:53,751 Sometimes you can't fix at all. 731 00:33:54,040 --> 00:33:55,075 SOREN: Shut up! VIC: Me? 732 00:33:56,600 --> 00:33:59,114 I'd eat a bullet right now. 733 00:33:59,400 --> 00:34:02,119 JULIEN: Backup's two minutes out. 734 00:34:02,400 --> 00:34:05,279 VIC: You got two minutes before the cavalry gets here. 735 00:34:06,720 --> 00:34:08,074 You think it over. 736 00:34:12,600 --> 00:34:14,432 [SIRENS BLARING] 737 00:34:18,040 --> 00:34:19,678 [TIRES SCREECHING] 738 00:34:23,440 --> 00:34:25,556 Suspect who killed Tommy Hisk's family. 739 00:34:25,840 --> 00:34:27,319 Saw the stolen property in the house. 740 00:34:27,600 --> 00:34:29,696 Vic's trying to get him to put the gun down and come out. 741 00:34:29,720 --> 00:34:31,040 Hope he doesn't try too hard. 742 00:34:31,320 --> 00:34:34,233 MAN: Go around back. 743 00:34:34,520 --> 00:34:36,557 VIC: Stick the gun in your mouth and pull. 744 00:34:36,880 --> 00:34:38,553 Last chance. Do it, Soren. 745 00:34:42,480 --> 00:34:43,480 SOREN: Don't shoot! 746 00:34:45,080 --> 00:34:47,196 Please, don't shoot. 747 00:34:54,440 --> 00:34:55,999 Put your hands behind your head. 748 00:34:59,240 --> 00:35:00,435 Turn around. 749 00:35:04,840 --> 00:35:05,840 Take him. 750 00:35:09,720 --> 00:35:10,720 Come here. 751 00:35:11,960 --> 00:35:13,678 MAN: Behind your back. 752 00:35:23,520 --> 00:35:24,919 MAN: Check out the wheels. 753 00:35:25,200 --> 00:35:26,759 MAN 2: Chrome 22s, sweet. 754 00:35:27,040 --> 00:35:28,075 How much you think? 755 00:35:28,360 --> 00:35:29,360 MAN 2: I don't know. 756 00:35:29,680 --> 00:35:30,680 Couple of nights' work. 757 00:35:33,320 --> 00:35:38,349 Set of Kruz Laguna chrome 22s, run you around 3200. 758 00:35:38,640 --> 00:35:40,756 Throw in another grand for the spinners. 759 00:35:41,040 --> 00:35:43,554 Looks like our breeder knows a thing or two about rim jobs. 760 00:35:43,840 --> 00:35:46,150 Heh. Rim jobs. 761 00:35:46,440 --> 00:35:48,000 MAN [ON TAPE]: in front of the camera, 762 00:35:48,080 --> 00:35:50,071 so the cops can't do nothing to me. 763 00:35:50,360 --> 00:35:51,760 WOMAN [ON TAPE]: I can arrange that. 764 00:35:52,080 --> 00:35:53,479 I'll say what I gotta say, 765 00:35:53,760 --> 00:35:55,433 but he's gotta take back what he said. 766 00:35:55,720 --> 00:35:59,111 No one there except you, me and him. 767 00:35:59,400 --> 00:36:00,879 You mean, Detective Wagenbach? 768 00:36:01,160 --> 00:36:03,470 He needs to apologize. 769 00:36:03,800 --> 00:36:05,154 [TAPE CLICKS] 770 00:36:05,440 --> 00:36:07,272 I'm putting one of my men in with the camera. 771 00:36:07,600 --> 00:36:10,160 WOMAN: No, not unless you know someone who can run a Sony D600. 772 00:36:10,440 --> 00:36:12,431 You get the arrest, we get the video. 773 00:36:12,720 --> 00:36:14,074 I've done this dozens of times. 774 00:36:14,400 --> 00:36:16,040 My camera guy was in the middle of Baghdad 775 00:36:16,080 --> 00:36:17,120 when Desert Storm started. 776 00:36:19,440 --> 00:36:21,477 I want at least two guys in close proximity. 777 00:36:22,640 --> 00:36:23,755 I can handle it. 778 00:36:24,040 --> 00:36:25,189 Three backup teams 779 00:36:25,480 --> 00:36:27,676 with radio contact and everyone's wearing a vest 780 00:36:27,960 --> 00:36:28,960 or you get no video. 781 00:36:30,760 --> 00:36:33,320 MAN [OVER RADIO]: Back home, I had a Chevy 1500. 782 00:36:33,600 --> 00:36:36,353 Four-barrel carb on a high-rise. 783 00:36:36,640 --> 00:36:39,553 Slapped them paddle tires on every summer. 784 00:36:39,880 --> 00:36:41,473 Sand-dragged the shit out of it. 785 00:36:41,800 --> 00:36:44,394 I had an F-150 with a NOS system, 786 00:36:44,720 --> 00:36:47,155 so the nitrous shot straight into the manifold. 787 00:36:47,440 --> 00:36:49,040 My brother did that to a Dodge short bed. 788 00:36:49,320 --> 00:36:50,440 Oh, it's a bad move. No shit. 789 00:36:51,040 --> 00:36:53,680 Threw a rod, sent it sideways, tires smoked. 790 00:36:53,960 --> 00:36:55,016 Junked the whole engine, huh? 791 00:36:55,040 --> 00:36:56,040 Yeah. 792 00:36:56,320 --> 00:36:57,833 [METAL MUSIC PLAYING ON RADIO] 793 00:36:58,120 --> 00:37:00,080 THUG 1: Hey, faggot. THUG 2: Hey, come here, punk. 794 00:37:00,360 --> 00:37:01,589 THUG 1: Yeah, come on. Come on. 795 00:37:01,880 --> 00:37:03,837 Move! Move! 796 00:37:04,120 --> 00:37:05,918 SHANE: Police officer! Police officer! 797 00:37:06,240 --> 00:37:07,656 Drop the bat! Drop the bat right now! 798 00:37:07,680 --> 00:37:10,274 Police. Stop right there. Turn around. 799 00:37:10,560 --> 00:37:11,856 You, on the ground! On the ground! 800 00:37:11,880 --> 00:37:14,156 RONNIE: Turn around. Turn around. Get over here. 801 00:37:14,440 --> 00:37:16,113 Get over here. Against the wall. 802 00:37:16,400 --> 00:37:17,629 THUG 3: This way. This way. 803 00:37:17,960 --> 00:37:19,633 Stop right there! 804 00:37:21,880 --> 00:37:23,200 Nice tackle. 805 00:37:27,320 --> 00:37:28,549 What's this? 806 00:37:28,880 --> 00:37:30,757 The collar you and me been working on all clay. 807 00:37:31,040 --> 00:37:33,429 Oh, right. We're good. 808 00:37:33,760 --> 00:37:36,639 DA says this case has got the makings of a hate crime. 809 00:37:36,920 --> 00:37:38,936 That'll work, but they were also in it for the money. 810 00:37:38,960 --> 00:37:39,677 Got a confession out of one. 811 00:37:39,960 --> 00:37:41,439 Spilled his guts. 812 00:37:41,720 --> 00:37:43,960 Football players. After the game they go knock back a few 813 00:37:44,080 --> 00:37:45,840 and then go looking for queers to beat up on. 814 00:37:46,000 --> 00:37:48,514 Rip 'em off for their trick money, pay the bar tab. 815 00:37:48,800 --> 00:37:50,598 How'd the Strike Team do? 816 00:37:50,880 --> 00:37:53,838 Fine. That one's a natural-born undercover come-guzzler. 817 00:37:54,160 --> 00:37:55,230 I heard that, bitch. 818 00:37:55,520 --> 00:37:56,520 [LAUGHS] 819 00:38:01,600 --> 00:38:02,720 You went off the grid today? 820 00:38:06,320 --> 00:38:07,320 Who told you that? 821 00:38:15,560 --> 00:38:17,198 I knew Tommy didn't do it. 822 00:38:17,520 --> 00:38:21,479 Didn't like that Griggs asshole trying to prove otherwise. 823 00:38:21,760 --> 00:38:25,594 Today was a one-time thing. Got it? 824 00:38:25,880 --> 00:38:27,553 Got it. 825 00:38:27,840 --> 00:38:30,798 You weren't at the basher sting tonight? 826 00:38:31,120 --> 00:38:33,919 I was there in spirit. Busts got made. 827 00:38:41,520 --> 00:38:43,200 You never disappeared for a couple of hours 828 00:38:43,240 --> 00:38:44,240 to help another cop? 829 00:38:50,280 --> 00:38:52,112 You look like hell. 830 00:38:52,400 --> 00:38:53,834 Is everything else all right? 831 00:38:56,800 --> 00:38:58,632 Long day, that's all. 832 00:39:02,440 --> 00:39:04,511 I replaced the gasket on the filter. 833 00:39:04,800 --> 00:39:05,960 It's working just fine again. 834 00:39:06,280 --> 00:39:07,280 Thanks for doing that. 835 00:39:07,520 --> 00:39:09,955 [CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 836 00:39:10,280 --> 00:39:11,714 Matt having another session? 837 00:39:12,000 --> 00:39:13,035 Not tonight. 838 00:39:15,880 --> 00:39:17,240 Owen's here a lot lately, isn't he? 839 00:39:18,600 --> 00:39:20,955 Matthew's improving. 840 00:39:21,240 --> 00:39:23,516 Something you want to tell me? 841 00:39:23,800 --> 00:39:25,711 About what? 842 00:39:26,040 --> 00:39:27,040 About you and Owen. 843 00:39:29,200 --> 00:39:30,713 Did Cassidy say something? 844 00:39:31,000 --> 00:39:32,000 No. 845 00:39:33,640 --> 00:39:36,040 You walked by the door in your panties without batting an eye 846 00:39:36,320 --> 00:39:38,630 that he was just inside. 847 00:39:40,720 --> 00:39:42,136 I don't have to discuss this with you- 848 00:39:42,160 --> 00:39:43,275 Yes, you do. 849 00:39:44,880 --> 00:39:46,951 I want him the hell away from Matthew. 850 00:39:47,240 --> 00:39:48,275 He's not his father. 851 00:39:48,560 --> 00:39:49,880 No, but he's here for him. 852 00:39:50,160 --> 00:39:51,719 I'm not shelling out my own money 853 00:39:52,000 --> 00:39:55,630 so that the hired help can play daddy to impress you. 854 00:39:55,920 --> 00:39:57,479 Get rid of him. 855 00:39:57,760 --> 00:39:59,800 He's an amazing teacher and that's what you pay for. 856 00:39:59,880 --> 00:40:01,837 Anything else is my business. 857 00:40:02,160 --> 00:40:04,117 You know he has a record? 858 00:40:04,400 --> 00:40:05,720 He got busted for weed in college. 859 00:40:05,880 --> 00:40:07,120 You've been checking up on him? 860 00:40:07,320 --> 00:40:10,278 Damn straight. He's alone with my son. 861 00:40:12,280 --> 00:40:14,954 So he smoked a joint. 862 00:40:15,240 --> 00:40:16,720 Wasn't possession. It was for dealing. 863 00:40:18,040 --> 00:40:19,519 It couldn't have been that serious 864 00:40:19,800 --> 00:40:21,160 if he got his teaching certificate. 865 00:40:23,280 --> 00:40:25,874 You date who you want, but he's out of a job. 866 00:40:28,640 --> 00:40:32,918 [DOOR OPENS AND SHUTS] 867 00:40:43,760 --> 00:40:45,910 Talked to a buddy over at Wilshire. 868 00:40:46,200 --> 00:40:48,316 Arnovic's given a full confession. 869 00:40:48,600 --> 00:40:50,273 Good. Not good. 870 00:40:50,560 --> 00:40:52,073 He's telling about how Tommy 871 00:40:52,360 --> 00:40:54,795 had him break into his ex's house last month. 872 00:40:55,080 --> 00:40:56,320 What's that gonna mean for him? 873 00:40:56,440 --> 00:40:57,635 Probably his job. 874 00:41:01,760 --> 00:41:03,273 I didn't have a shot. 875 00:41:05,480 --> 00:41:06,550 I know. 876 00:41:10,400 --> 00:41:12,311 Did the right thing riding with me today. 877 00:41:12,600 --> 00:41:13,749 People saw you stepped up. 878 00:41:18,560 --> 00:41:20,720 I'm going to church tonight. I'll say a prayer for him. 879 00:41:20,880 --> 00:41:22,154 For his wife and kid. 880 00:41:23,600 --> 00:41:24,795 Say one for all of us. 881 00:41:30,400 --> 00:41:33,279 It's now four hours past the designated surrender time 882 00:41:33,560 --> 00:41:35,915 of the alleged rapist who's been terrorizing elderly women 883 00:41:36,200 --> 00:41:37,998 in the Farmington District of Los Angeles. 884 00:41:38,280 --> 00:41:40,590 Is he sending a message that it's your department 885 00:41:40,880 --> 00:41:42,791 who is impotent? 886 00:41:43,080 --> 00:41:45,515 You may as well turn this off, 'cause it's never gonna air. 887 00:41:52,680 --> 00:41:53,680 We're chasing our tails. 888 00:41:53,840 --> 00:41:54,960 LEM: Maybe we'd be better off 889 00:41:55,160 --> 00:41:56,559 if the money train never happened. 890 00:41:56,840 --> 00:41:58,360 Give me a break. VIC: Calm down, girls. 891 00:41:58,520 --> 00:42:01,956 Now, we know Treasury's got Aceveda checking bills 892 00:42:02,280 --> 00:42:04,749 on any bust over a grand. SHANE: So? 893 00:42:05,080 --> 00:42:08,038 One of the uni's just logged two large into Evidence. 894 00:42:08,320 --> 00:42:10,197 We don't let that money out of our sight, 895 00:42:10,480 --> 00:42:12,630 we'll find the list he's working with. 896 00:42:13,800 --> 00:42:14,800 [KNOCKING ON DOOR] 897 00:42:17,400 --> 00:42:20,995 Here's your phone list and your schedule for tomorrow. 898 00:42:21,280 --> 00:42:23,157 Did you call Aurora back? 899 00:42:23,440 --> 00:42:24,440 Not yet. 900 00:42:24,680 --> 00:42:25,351 You really should. 901 00:42:25,680 --> 00:42:27,671 I'll do it when I do it. 902 00:42:27,960 --> 00:42:31,396 What? Somethings bothering you. 903 00:42:31,680 --> 00:42:32,880 If it's anything that I did... 904 00:42:33,120 --> 00:42:34,758 It's not, Nina. 905 00:42:35,040 --> 00:42:37,839 Please, just check the bills in Evidence like I asked you to. 906 00:43:15,640 --> 00:43:16,835 What do you need? 907 00:43:17,120 --> 00:43:19,350 Shane thinks he forgot to sign that evidence envelope 908 00:43:19,640 --> 00:43:20,880 from that 211. No, he signed it. 909 00:43:21,720 --> 00:43:23,757 All right. Great. I'll let him know. 910 00:43:31,920 --> 00:43:33,558 DUTCH: He was never coming. 911 00:43:33,880 --> 00:43:34,950 No. 912 00:43:35,240 --> 00:43:37,470 I embarrass him, he wanted to embarrass me. 913 00:43:37,800 --> 00:43:39,598 Probably. 914 00:43:39,920 --> 00:43:42,036 He's more self-controlled than I gave him credit for. 915 00:43:44,360 --> 00:43:47,159 We still got some time before we have to get back to work. 916 00:43:47,440 --> 00:43:48,794 You could buy me breakfast. 917 00:43:49,080 --> 00:43:50,080 I'm broke. 918 00:43:57,360 --> 00:44:02,480 We know where he lives, where he hunts. 919 00:44:03,720 --> 00:44:05,631 Now we've got him on tape. 920 00:44:05,920 --> 00:44:07,149 Voice analysis will tell us 921 00:44:07,440 --> 00:44:12,514 his ethnicity, personality traits... 922 00:44:12,800 --> 00:44:14,438 We're getting to know him. 923 00:44:16,720 --> 00:44:19,473 I was wrong. 924 00:44:19,800 --> 00:44:20,915 You were right. 925 00:44:23,280 --> 00:44:24,280 Maybe a little. 926 00:44:26,080 --> 00:44:27,080 Come on. 927 00:44:28,560 --> 00:44:29,834 I'm buying. 928 00:44:35,000 --> 00:44:36,195 Hey, Nina. 929 00:44:36,520 --> 00:44:38,750 Could you help with the computer in the briefing room? 930 00:44:39,040 --> 00:44:40,394 It's not taking my access code. 931 00:44:40,680 --> 00:44:43,513 I can't right now. It's really kind of urgent. 932 00:44:43,800 --> 00:44:45,160 I'm trying to access this database. 933 00:44:45,440 --> 00:44:47,272 I'm working on something for David. Sorry. 934 00:44:51,440 --> 00:44:52,760 [EXHALES] 935 00:45:00,440 --> 00:45:02,033 Thank you. 936 00:45:02,320 --> 00:45:03,320 Have a good night. 937 00:45:06,400 --> 00:45:07,720 [BEEPING] 938 00:45:11,600 --> 00:45:12,600 Close it. 939 00:45:14,320 --> 00:45:15,320 List's in Aceveda's safe. 940 00:45:16,800 --> 00:45:17,800 Well, so that's it. 941 00:45:17,920 --> 00:45:18,920 Not necessarily. 942 00:45:19,200 --> 00:45:20,759 RONNIE: What do you mean? 943 00:45:21,040 --> 00:45:23,554 Ripping off the money train was 10 times more complicated-. 944 00:45:23,840 --> 00:45:25,877 SHANE: It's in a safe, in a captain's office, 945 00:45:26,200 --> 00:45:27,713 inside of a police station. 946 00:45:28,000 --> 00:45:30,913 VIC: Without that list, none of that money is any good. 947 00:45:35,640 --> 00:45:36,640 [SOFTLY] Yeah. 948 00:45:37,680 --> 00:45:39,478 Gotta be a way. 949 00:45:45,640 --> 00:45:47,472 [TIT]