1
00:00:01,880 --> 00:00:03,553
NARRATOR: Previously
on The Shield:
2
00:00:03,840 --> 00:00:05,640
doesn't mean you have
to play Wonder Woman.
3
00:00:05,840 --> 00:00:08,912
Though I might be able to
dig up the outfit for you.
4
00:00:09,200 --> 00:00:10,440
Victim's name is Isabel Nelson.
5
00:00:10,640 --> 00:00:11,994
Raped by a lone male.
6
00:00:12,320 --> 00:00:14,880
Guy was waiting in the house
naked when she came home.
7
00:00:15,200 --> 00:00:16,349
Isabel's 73.
8
00:00:16,640 --> 00:00:18,233
We think this,
uh, cuddler-rapist
9
00:00:18,520 --> 00:00:19,669
has been around for a while.
10
00:00:19,960 --> 00:00:21,792
Mueller's results have
been proven accurate
11
00:00:22,120 --> 00:00:23,269
down to the square block.
12
00:00:23,560 --> 00:00:26,234
His fee's $5000.
CLAUDETTE: Right.
13
00:00:26,520 --> 00:00:27,640
No. We don't have the money.
14
00:00:27,960 --> 00:00:29,360
AGENT NELL: Two of
the bills you had
15
00:00:29,440 --> 00:00:30,919
in your possession are marked.
16
00:00:31,200 --> 00:00:33,840
Currency stolen from an
Armenian money-laundering ring.
17
00:00:34,120 --> 00:00:35,997
Holy shit.
We've been waiting for it.
18
00:00:36,280 --> 00:00:38,191
Our money's marked?
Showed up in your hands.
19
00:00:39,200 --> 00:00:40,599
Chew on this, baby.
20
00:00:40,880 --> 00:00:43,161
We found out the feds marked
some of our money train cash.
21
00:00:43,240 --> 00:00:44,639
What?
22
00:00:44,920 --> 00:00:46,736
Part of a sting they're
doing on the Armenians.
23
00:00:46,760 --> 00:00:49,115
Oh, shit. Deep.
24
00:00:49,440 --> 00:00:51,158
AGENT NELL: Take it
to the lab before 5,
25
00:00:51,480 --> 00:00:53,756
I can get fingerprint results by morning.
You coming?
26
00:00:54,040 --> 00:00:55,997
I'm curious what else
we might find here.
27
00:00:56,320 --> 00:00:58,630
Police! On your knees, man.
28
00:00:58,920 --> 00:00:59,920
[BOTH GRUNT]
29
00:01:00,200 --> 00:01:01,838
Let's see that mouth.
30
00:01:02,160 --> 00:01:03,160
Suck it!
31
00:01:13,640 --> 00:01:16,519
[GAGGING]
32
00:01:34,720 --> 00:01:36,711
VIC: Anything?
33
00:01:37,000 --> 00:01:39,560
RONNIE: Shit.
34
00:01:39,840 --> 00:01:43,959
All right, we switch,
do it all again with new eyes.
35
00:01:44,280 --> 00:01:46,476
LEM: Goddamn. Shit.
36
00:01:46,760 --> 00:01:47,840
VIC: We can't spend a nickel
37
00:01:48,040 --> 00:01:50,350
until we know which
bills are marked.
38
00:01:50,640 --> 00:01:53,678
I'm gonna check for dummy
serial numbers this time.
39
00:01:54,000 --> 00:01:56,435
Who's got the
Federal Reserve seal?
40
00:01:56,760 --> 00:01:58,956
SHANE: Uh, I'll take it. Here.
41
00:02:03,080 --> 00:02:05,993
The, uh, cuddler-rape case. Ahem.
How many victims so far?
42
00:02:06,280 --> 00:02:08,078
Five. We're going to
the press tomorrow.
43
00:02:08,360 --> 00:02:09,873
N-no. Not... Not yet.
44
00:02:10,160 --> 00:02:12,117
The reporters are already
calling with questions.
45
00:02:12,440 --> 00:02:13,111
They've got the story.
46
00:02:13,440 --> 00:02:14,776
We might as well
give them our side.
47
00:02:14,800 --> 00:02:16,440
We got a list of
registered sex offenders,
48
00:02:16,680 --> 00:02:17,720
guys with prior robberies.
49
00:02:17,880 --> 00:02:19,200
Let us talk to 'em first.
50
00:02:19,480 --> 00:02:21,360
There have gotta be a
hundred suspects at least.
51
00:02:21,640 --> 00:02:23,517
L-it'll take you a month.
52
00:02:23,800 --> 00:02:26,110
Actually, we've, uh,
narrowed the list down to 14.
53
00:02:26,400 --> 00:02:27,400
How?
54
00:02:28,840 --> 00:02:30,990
We got the geo-profile.
I said no to that.
55
00:02:31,280 --> 00:02:33,080
When I told the profiler
who the victims were,
56
00:02:33,240 --> 00:02:34,833
he offered to do
it for half-price.
57
00:02:35,120 --> 00:02:36,920
Apparently his grandma
put him through school.
58
00:02:37,200 --> 00:02:38,200
It's still too much.
59
00:02:38,400 --> 00:02:39,400
I... Twenty-five hundred.
60
00:02:39,520 --> 00:02:41,272
I wrote him a check.
61
00:02:41,560 --> 00:02:43,760
I-if it doesn't work out,
just take it out of my salary.
62
00:02:43,960 --> 00:02:44,960
Believe me, I will.
63
00:02:45,160 --> 00:02:46,434
Okay.
64
00:02:46,760 --> 00:02:49,400
The profiler gave us hot zones,
65
00:02:49,720 --> 00:02:51,552
places where the guy
likely lives or works.
66
00:02:51,840 --> 00:02:54,229
Plus we've got high-risk
areas for future rapes.
67
00:02:54,560 --> 00:02:55,880
Well,
talk to whoever you need to,
68
00:02:56,080 --> 00:02:57,920
but you got 24 hours till
the press conference.
69
00:02:58,080 --> 00:02:59,229
W-what if our guy,
70
00:02:59,520 --> 00:03:00,840
uh, has a lust for fame?
71
00:03:01,120 --> 00:03:02,918
Going public now will
build his confidence,
72
00:03:03,240 --> 00:03:04,240
make him more dangerous.
73
00:03:04,520 --> 00:03:05,520
Give us another week.
74
00:03:05,720 --> 00:03:07,536
Potential rape victims
need to know the threat,
75
00:03:07,560 --> 00:03:09,437
and they need to know it now.
76
00:03:09,720 --> 00:03:10,760
You've got until tomorrow.
77
00:03:13,160 --> 00:03:14,719
[CLASSICAL MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
78
00:03:26,400 --> 00:03:27,400
[KNOCKING ON DOOR]
79
00:03:30,200 --> 00:03:31,759
You're early.
80
00:03:32,040 --> 00:03:34,111
You told me you wanted me
to check the pool filter.
81
00:03:34,440 --> 00:03:36,238
I'll do it before I
take Cass to the game.
82
00:03:36,560 --> 00:03:38,471
Okay, I'll go get her ready.
83
00:03:43,440 --> 00:03:44,635
[MATTHEW GIGGLES]
84
00:03:49,440 --> 00:03:51,829
[GIGGLING]
85
00:03:52,160 --> 00:03:54,549
MATTH EWI Noisy. OWEN: Right.
86
00:03:54,840 --> 00:03:56,160
Hey, Mr. Mackey. How's it going?
87
00:03:58,320 --> 00:03:59,674
Hey, little man.
88
00:04:00,000 --> 00:04:01,280
That's enough for
today, Matthew.
89
00:04:01,360 --> 00:04:03,400
You did a good job.
I'm proud of you. Let's pack up.
90
00:04:06,520 --> 00:04:08,909
He's working on understanding
concepts, as well as objects.
91
00:04:09,200 --> 00:04:10,840
Like a horn's not just a
horn, but it's...
92
00:04:10,960 --> 00:04:14,237
Noisy. I get it. It's good.
93
00:04:16,880 --> 00:04:18,951
Matthew, those don't go there.
94
00:04:19,240 --> 00:04:20,920
Let's put 'em in your
room right now, okay?
95
00:04:21,000 --> 00:04:22,136
It's okay. He can get it later.
96
00:04:22,160 --> 00:04:23,400
He knows he needs to do it now.
97
00:04:23,680 --> 00:04:28,231
And I said he can do it later.
I got a job for him.
98
00:04:28,520 --> 00:04:30,696
She's getting her uniform on.
She'll be out in a minute.
99
00:04:30,720 --> 00:04:33,678
I'll be by the pool.
Come on, Matt. Help your dad.
100
00:04:40,880 --> 00:04:42,996
Hey, I talked to a nurse.
Tavon's doing a lot better.
101
00:04:43,280 --> 00:04:44,953
That's great.
SHANE: Yeah, it is.
102
00:04:45,240 --> 00:04:48,119
LEM: He's off the ventilator.
Who? Tavon?
103
00:04:48,400 --> 00:04:50,440
LEM: Yeah. He's, uh,
still not responding to voices,
104
00:04:50,680 --> 00:04:53,798
but, uh, breathing on
his own was a big hurdle.
105
00:04:54,080 --> 00:04:55,559
He could still have
a full recovery.
106
00:04:55,840 --> 00:04:57,120
I'm gonna go see him after work.
107
00:04:57,160 --> 00:04:58,480
Anybody wanna come with?
108
00:04:58,760 --> 00:05:00,990
SHANE: I...
I can't make it today.
109
00:05:01,320 --> 00:05:04,551
Look, I got another idea on
how to track those bills.
110
00:05:05,600 --> 00:05:08,479
You know those, uh,
lists that the feds send around
111
00:05:08,760 --> 00:05:10,239
to banks to track counterfeits?
112
00:05:10,520 --> 00:05:12,033
You can't just walk into a bank
113
00:05:12,320 --> 00:05:13,880
and ask to see their
Treasury watch list
114
00:05:14,000 --> 00:05:15,673
without attracting attention.
115
00:05:16,000 --> 00:05:18,000
Those lists also go around
to check-cashing places,
116
00:05:18,080 --> 00:05:19,120
they go to Indian casinos.
117
00:05:19,600 --> 00:05:22,672
Anyway, I know this wink
joint, he cashes checks-.
118
00:05:23,000 --> 00:05:24,752
I go in, I tin Uncle Ho,
119
00:05:25,040 --> 00:05:26,696
say I need to make sure
his list is current.
120
00:05:26,720 --> 00:05:27,949
He'll go for that?
121
00:05:28,240 --> 00:05:30,040
If it keeps me from
poking around his backroom
122
00:05:30,200 --> 00:05:31,640
where he's pimping slope
cooch, yeah.
123
00:05:31,920 --> 00:05:33,274
Yeah, I think he'll go for it.
124
00:05:33,600 --> 00:05:35,671
VIC: Yeah, that's not bad.
125
00:05:35,960 --> 00:05:38,759
Just keep it quiet. Okay.
126
00:05:39,040 --> 00:05:40,633
Oh. All here.
127
00:05:42,760 --> 00:05:44,200
You're assigned to
Trish for the day.
128
00:05:44,400 --> 00:05:45,720
I'll try to break you in easy.
129
00:05:46,000 --> 00:05:48,116
CLAUDETTE: Got gay bashers
130
00:05:48,440 --> 00:05:51,034
going after male hustlers
out on the stroll.
131
00:05:51,360 --> 00:05:52,536
Where's the rest
of the Decoy Squad?
132
00:05:52,560 --> 00:05:53,709
TRISH: Deep cover.
133
00:05:54,040 --> 00:05:56,509
Trish will fill you in
on operational details.
134
00:05:56,800 --> 00:05:58,837
VIC: Just for the record.
135
00:05:59,160 --> 00:06:01,356
I have no problem working
with the Decoy Squad,
136
00:06:01,640 --> 00:06:02,835
but we don't work for them.
137
00:06:03,120 --> 00:06:05,760
That's right. You work for me.
138
00:06:07,320 --> 00:06:09,470
[FOOTSTEPS DEPARTING]
139
00:06:09,800 --> 00:06:11,950
[DANNY & JULIEN LAUGHING]
140
00:06:12,240 --> 00:06:13,440
TOMMY: Who the hell wrote this?
141
00:06:13,680 --> 00:06:15,159
DANNY: Who do you think? Nina.
142
00:06:15,440 --> 00:06:17,238
What, are we in third grade?
143
00:06:21,080 --> 00:06:22,878
Hey, that yours?
144
00:06:23,160 --> 00:06:24,160
MAN: Tommy Hisk?
145
00:06:25,320 --> 00:06:26,719
Yeah?
146
00:06:27,000 --> 00:06:29,833
Detective Kouf, Wilshire.
Can I talk with you?
147
00:06:30,120 --> 00:06:31,155
Shoot.
148
00:06:31,440 --> 00:06:32,919
Do you wanna come with me?
149
00:06:33,240 --> 00:06:34,240
I'm about to go on duty.
150
00:06:34,520 --> 00:06:36,079
Just step outside.
151
00:06:36,360 --> 00:06:37,680
Go get the captain.
152
00:06:44,960 --> 00:06:47,520
Your ex-wife and son
were found murdered.
153
00:06:47,840 --> 00:06:49,160
I'm very sorry.
154
00:06:49,440 --> 00:06:52,512
I need to take you
to Wilshire with me.
155
00:06:52,840 --> 00:06:53,840
Wait a minute. Why?
156
00:06:54,120 --> 00:06:55,315
That's my captain's orders.
157
00:06:55,640 --> 00:06:57,438
This happens and Griggs
wants to sweat him?
158
00:06:57,760 --> 00:07:00,070
Just a couple of questions.
We're all cops here.
159
00:07:00,360 --> 00:07:01,840
Think I had something
to do with this?
160
00:07:01,880 --> 00:07:04,110
Hey, it's just procedure.
What do you want?
161
00:07:04,440 --> 00:07:06,280
Save him the car ride
and you talk to him here.
162
00:07:06,440 --> 00:07:08,040
You do it fast,
and you get it over with.
163
00:07:08,120 --> 00:07:09,120
[SCREAMS]
164
00:07:13,840 --> 00:07:15,399
[SOBBING]
165
00:07:21,560 --> 00:07:23,198
Are you all right?
166
00:07:23,480 --> 00:07:24,480
Yeah.
167
00:07:25,360 --> 00:07:26,953
[TIT]
168
00:07:36,080 --> 00:07:38,037
Where were you last night
between 10 and 11 p-m-?
169
00:07:41,000 --> 00:07:42,000
Is that when they, uh...?
170
00:07:42,120 --> 00:07:43,240
"KOUF". Just where were you'?
171
00:07:45,960 --> 00:07:46,960
[TOMMY SNIFFS]
172
00:07:47,080 --> 00:07:48,354
Uh...
173
00:07:48,640 --> 00:07:52,998
I don't know.
I worked late and went home.
174
00:07:53,320 --> 00:07:55,960
Okay. Were you with anyone,
like a girlfriend maybe or...?
175
00:07:56,280 --> 00:07:57,280
Don't have a girlfriend.
176
00:07:57,560 --> 00:07:59,517
I'm sorry?
I don't have a girlfriend.
177
00:07:59,800 --> 00:08:01,279
This is bullshit.
178
00:08:01,560 --> 00:08:03,160
Heard his divorce got
nasty, but come on.
179
00:08:03,360 --> 00:08:06,159
They'll get a statement,
see there's nothing there.
180
00:08:06,440 --> 00:08:09,159
Meanwhile, the real
killer's trail's going cold.
181
00:08:09,440 --> 00:08:12,193
It's Wilshire's case.
Your team's got yours.
182
00:08:16,120 --> 00:08:17,120
How old was his kid?
183
00:08:17,240 --> 00:08:20,710
Four or 5. Goddamn it.
184
00:08:21,000 --> 00:08:22,000
We gotta posse up.
185
00:08:23,040 --> 00:08:25,190
Find out who did Tommy's family.
186
00:08:25,520 --> 00:08:27,830
Who's coming?
187
00:08:28,120 --> 00:08:29,480
True they got him
in Interrogation?
188
00:08:29,600 --> 00:08:30,600
We're gonna fix that.
189
00:08:30,800 --> 00:08:32,711
Talking about
disappearing off the grid?
190
00:08:33,000 --> 00:08:34,800
If the hammer doesn't
come down fast and hard,
191
00:08:35,040 --> 00:08:36,160
it sends a message that cops
192
00:08:36,400 --> 00:08:37,834
and their families
are fair game.
193
00:08:38,160 --> 00:08:39,960
MAN: I got cage duty.
What can I do from here?
194
00:08:40,280 --> 00:08:41,475
Run a records search.
195
00:08:41,760 --> 00:08:44,149
Anyone Tommy's put
away, recently paroled.
196
00:08:44,440 --> 00:08:45,840
I'm gonna check out
the crime scene.
197
00:08:46,000 --> 00:08:47,560
You guys come,
canvass the neighborhood.
198
00:08:47,720 --> 00:08:49,074
All right. Okay. Let's go.
199
00:08:51,080 --> 00:08:54,436
Change of plans.
I'm calling in sick.
200
00:08:54,760 --> 00:08:55,760
Are you?
201
00:08:55,880 --> 00:08:57,996
Well, I could put a
penny under my tongue,
202
00:08:58,280 --> 00:08:59,560
or you could take me at my word.
203
00:08:59,680 --> 00:09:01,637
This about that uni's
family getting killed?
204
00:09:01,920 --> 00:09:04,480
The only reason your old
boss is clicking with Tommy
205
00:09:04,760 --> 00:09:07,673
is because Aceveda took you
and your team from Wilshire.
206
00:09:07,960 --> 00:09:09,439
This is payback.
207
00:09:09,720 --> 00:09:11,438
And what am I supposed
to tell Claudette?
208
00:09:11,720 --> 00:09:13,320
Tell her I was present
and accounted for.
209
00:09:13,560 --> 00:09:17,076
Oh, she spanks me,
I'll spank you.
210
00:09:17,400 --> 00:09:19,676
Hey, Vic. I'm coming too.
VIC: No.
211
00:09:19,960 --> 00:09:21,400
I'm not sitting
around on flamer duty
212
00:09:21,480 --> 00:09:22,800
while Tommy gets boned.
213
00:09:23,120 --> 00:09:25,080
You've got problems of
your own if Tavon comes to.
214
00:09:25,120 --> 00:09:26,120
Besides, I need you here.
215
00:09:26,400 --> 00:09:28,277
Vic, come on. I got some bodies.
216
00:09:28,560 --> 00:09:30,080
I'll handle it.
You handle this for me.
217
00:09:35,080 --> 00:09:36,600
VIC: Hey, Julien.
You hear about Tommy?
218
00:09:36,920 --> 00:09:38,877
Yeah.
There's no way he did this.
219
00:09:39,160 --> 00:09:41,913
A bunch of us are going out
there to prove it. You want in?
220
00:09:42,200 --> 00:09:44,430
Yeah. He was my
partner, I knew his son.
221
00:09:44,760 --> 00:09:45,760
It's a deep blue run.
222
00:09:45,920 --> 00:09:47,560
Could be consequences,
a little hot water.
223
00:09:49,840 --> 00:09:50,840
Okay.
224
00:09:52,160 --> 00:09:53,200
Good, you're in. Let's go.
225
00:09:56,840 --> 00:09:59,673
Did you place any calls so
we can prove you were home?
226
00:09:59,960 --> 00:10:02,918
No. Look, I wanna see them.
227
00:10:03,240 --> 00:10:04,878
KOUF: Mm-hm. When can I see 'em?
228
00:10:05,200 --> 00:10:07,237
KOUF: It's all right.
We won't be here too long.
229
00:10:10,760 --> 00:10:11,795
Excuse me a minute.
230
00:10:16,760 --> 00:10:18,478
She's been crying for you.
231
00:10:18,800 --> 00:10:20,336
She doesn't understand
where you've been.
232
00:10:20,360 --> 00:10:23,432
I'm sorry, it's, uh...
233
00:10:23,760 --> 00:10:25,194
It's been really busy right now.
234
00:10:25,480 --> 00:10:27,073
You're always busy.
235
00:10:27,360 --> 00:10:29,590
That's never stopped you
from coming home before.
236
00:10:29,880 --> 00:10:31,080
I can't get into it right now.
237
00:10:31,160 --> 00:10:33,754
Well, we're here right now.
238
00:10:34,040 --> 00:10:35,917
That's all you gotta say?
239
00:10:37,760 --> 00:10:40,195
[SCOFFS]
240
00:10:40,480 --> 00:10:41,800
Will you be home for dinner?
241
00:10:42,080 --> 00:10:43,656
I don't know how long
I'll be needed here.
242
00:10:43,680 --> 00:10:45,273
Spending another night?
I don't know.
243
00:10:45,560 --> 00:10:48,916
For God's sake,
what have you been doing?
244
00:10:49,240 --> 00:10:51,595
One of my cops just found out
his family's been murdered.
245
00:10:51,920 --> 00:10:53,280
And on top of that,
he's a suspect.
246
00:10:53,560 --> 00:10:55,000
And then you've been
calling all day.
247
00:10:55,160 --> 00:10:57,071
And then you bring
Sophia down here.
248
00:10:59,160 --> 00:11:01,320
You know, what are you thinking?
You know, qué piensas?
249
00:11:01,560 --> 00:11:02,560
Calm down.
250
00:11:06,240 --> 00:11:07,435
Yeah.
251
00:11:08,880 --> 00:11:10,154
HEY-
252
00:11:16,240 --> 00:11:17,469
I'll be home when I get home.
253
00:11:24,120 --> 00:11:25,120
[HELICOPTER WHIRRING]
254
00:11:25,360 --> 00:11:26,919
I'll call it in.
255
00:11:27,240 --> 00:11:28,639
VIC: Mind if we
take a look around?
256
00:11:28,920 --> 00:11:30,720
MAN: You're in the wrong
district, aren't you?
257
00:11:30,760 --> 00:11:33,036
Uh, this was the family
of one of our guys.
258
00:11:33,320 --> 00:11:34,879
Yeah. I heard.
259
00:11:35,160 --> 00:11:36,434
Techs are still inside.
260
00:11:36,720 --> 00:11:38,791
No one's gonna disturb
your crime scene, man.
261
00:11:39,080 --> 00:11:40,878
Normally, sure,
262
00:11:41,160 --> 00:11:43,276
but the captain's taken a
special interest in this.
263
00:11:43,560 --> 00:11:44,600
He could stop by any time.
264
00:11:44,880 --> 00:11:46,296
Look,
we just wanna help out a friend
265
00:11:46,320 --> 00:11:47,833
who lost his wife and kid.
266
00:11:48,120 --> 00:11:50,000
Who's caught up in the
middle of a pissing match
267
00:11:50,120 --> 00:11:51,200
between your boss and ours.
268
00:11:52,760 --> 00:11:56,913
Look, I'm not trying to
be a pain in the ass.
269
00:11:57,200 --> 00:11:59,191
Two minutes.
270
00:11:59,520 --> 00:12:00,874
We just wanna see
what happened-.
271
00:12:01,160 --> 00:12:06,439
Look, they can wait outside.
Just me and Tommy's partner.
272
00:12:06,720 --> 00:12:07,720
Two minutes. In and out.
273
00:12:07,920 --> 00:12:08,920
Thanks.
274
00:12:15,240 --> 00:12:18,756
MAN: He came in a back window.
Broken lock.
275
00:12:19,080 --> 00:12:20,957
Wife was stabbed a
couple dozen times.
276
00:12:21,240 --> 00:12:22,355
The sister found her.
277
00:12:22,640 --> 00:12:23,960
Anything missing?
278
00:12:24,240 --> 00:12:25,360
MAN: Off the top of her head,
279
00:12:25,680 --> 00:12:27,751
a silver tea set
and some jewelry.
280
00:12:31,800 --> 00:12:34,713
The kid ran to
hide under the bed.
281
00:12:35,000 --> 00:12:36,560
Killer found him and
slashed his throat.
282
00:12:47,920 --> 00:12:50,120
Think God's gonna show mercy
to the person who did this?
283
00:12:51,840 --> 00:12:53,399
[SIGHS]
284
00:12:54,760 --> 00:12:56,239
How bad was it?
285
00:12:56,520 --> 00:12:58,272
Oh, it was a speed murder.
286
00:12:58,560 --> 00:13:00,080
The guy had to be
cranked on something.
287
00:13:00,160 --> 00:13:02,390
Neighbors say there's been
a lot of break-ins lately.
288
00:13:02,680 --> 00:13:05,559
There's a crack house right over
there, across the street.
289
00:13:05,880 --> 00:13:08,030
VIC: Hey, anybody check
that rock house over there?
290
00:13:08,320 --> 00:13:09,355
We knocked. No answer.
291
00:13:10,760 --> 00:13:12,273
Oh, for Christ's sake.
292
00:13:15,120 --> 00:13:16,120
[DOG BARKING]
293
00:13:23,200 --> 00:13:25,840
Hey, Vic, wait a minute.
I just got my job back, okay?
294
00:13:26,120 --> 00:13:27,713
I'm not breaking
into this place.
295
00:13:32,480 --> 00:13:34,278
There's a citizen inside here
296
00:13:34,560 --> 00:13:36,233
in need of immediate
medical attention.
297
00:13:40,400 --> 00:13:42,835
See? Medical emergency.
298
00:13:43,120 --> 00:13:45,350
Somebody get this
man an aspirin.
299
00:13:45,640 --> 00:13:48,314
Rise and shine, party people.
300
00:13:48,600 --> 00:13:50,273
Yo, dude, this is my crib.
301
00:13:50,560 --> 00:13:52,119
[YELLING]
302
00:13:59,480 --> 00:14:01,232
A cop's wife and kid
across the street
303
00:14:01,560 --> 00:14:02,834
were murdered last night.
304
00:14:03,120 --> 00:14:05,480
This looks like a good place
to round up the usual suspects.
305
00:14:05,720 --> 00:14:07,597
Ain't nobody here last
night except myself.
306
00:14:07,880 --> 00:14:09,439
Well,
that makes you a prime suspect.
307
00:14:09,720 --> 00:14:11,518
Y'all tripping for real.
308
00:14:11,800 --> 00:14:13,199
I was too blind off a eight ball
309
00:14:13,480 --> 00:14:16,518
to raise my hand
against my fellow man.
310
00:14:16,800 --> 00:14:18,552
Are you playing a game with me?
311
00:14:18,840 --> 00:14:20,558
Because I know
some games myself.
312
00:14:26,160 --> 00:14:27,309
[CLATTERING]
313
00:14:39,040 --> 00:14:40,040
DAN NY: Come on, Vic.
314
00:14:41,200 --> 00:14:42,474
JUNKIE: Ah! Okay, okay.
315
00:14:44,200 --> 00:14:46,396
This slanger, Darontay,
316
00:14:46,680 --> 00:14:48,671
came by here last night
to make a delivery.
317
00:14:48,960 --> 00:14:51,395
Yeah? He sees that bitch outside
318
00:14:51,680 --> 00:14:54,194
writing down his
goddamn license plate.
319
00:14:54,480 --> 00:14:56,915
Darontay goes out to regulate.
320
00:14:57,240 --> 00:15:00,596
Tells her to get ghost or
be swarmed on by a nigga.
321
00:15:00,920 --> 00:15:03,196
VIC: What happened then?
I don't know, man. I...
322
00:15:03,480 --> 00:15:04,960
I... When homes came
with the product,
323
00:15:05,000 --> 00:15:07,071
I was too busy trying
to get my smoke on.
324
00:15:14,240 --> 00:15:16,709
If Tommy's wife wrote down
this guy's license plate,
325
00:15:17,000 --> 00:15:18,320
maybe it's still
inside the house.
326
00:15:18,360 --> 00:15:20,400
Look, I think I saw some
kind of list on the fridge.
327
00:15:20,680 --> 00:15:21,680
I'm not sure.
328
00:15:21,920 --> 00:15:23,149
Okay. Here's what we do.
329
00:15:25,280 --> 00:15:26,873
I need another
quick look inside.
330
00:15:27,160 --> 00:15:29,197
I got a call that Captain
Griggs is on the move.
331
00:15:29,520 --> 00:15:31,830
Come on, man,
I'm just trying to lend a hand here.
332
00:15:32,120 --> 00:15:33,952
Then turn around and walk away.
333
00:15:34,280 --> 00:15:36,160
VIC: I thought we were
working on the same team.
334
00:15:36,400 --> 00:15:38,869
I don't know what this beef
between our captains is...
335
00:15:39,200 --> 00:15:40,713
You want me to break
it down for you?
336
00:15:41,040 --> 00:15:43,475
No. I just want you out of
here before mine shows up.
337
00:15:47,560 --> 00:15:48,709
All right, I'm out of here.
338
00:15:51,320 --> 00:15:53,834
Plate numbers. I figure the
last one belongs to Darontay.
339
00:15:54,120 --> 00:15:55,872
Good. Copy down the
last few to be safe.
340
00:15:56,160 --> 00:15:57,440
Gonna turn that
over to Wilshire?
341
00:15:57,520 --> 00:15:58,720
After we run the numbers. Why?
342
00:15:58,960 --> 00:15:59,995
It's their investigation.
343
00:16:00,280 --> 00:16:02,157
Yeah, and they're
focusing on the wrong guy.
344
00:16:02,480 --> 00:16:03,550
Wait a minute.
345
00:16:03,840 --> 00:16:06,832
Breaking and entering?
Withholding evidence?
346
00:16:07,120 --> 00:16:09,320
If the perp fences the stuff
he stole before we get him,
347
00:16:09,520 --> 00:16:11,240
it's gonna be harder
to tie him to the case.
348
00:16:11,400 --> 00:16:12,600
We gotta get this asshole now.
349
00:16:12,880 --> 00:16:14,376
Look, I signed up to
keep Tommy out of jail,
350
00:16:14,400 --> 00:16:15,913
not put myself in.
351
00:16:16,240 --> 00:16:18,834
Oh, please. We're just doing
the job they should be doing.
352
00:16:19,160 --> 00:16:20,753
[SCOFFS]
353
00:16:21,080 --> 00:16:22,229
Julien, come on, let's go.
354
00:16:22,520 --> 00:16:25,478
I'm gonna see this through.
355
00:16:28,680 --> 00:16:30,114
We're on patrol.
356
00:16:30,400 --> 00:16:31,920
It's not like I
haven't covered for you
357
00:16:32,000 --> 00:16:34,753
for a couple of hours when
you've had an emergency.
358
00:16:35,040 --> 00:16:36,040
You got the numbers?
359
00:16:36,240 --> 00:16:37,240
Yeah.
360
00:16:38,600 --> 00:16:40,910
Feel free to return
the list to Wilshire.
361
00:16:46,960 --> 00:16:48,917
You know, there was another
break-in last month?
362
00:16:49,200 --> 00:16:49,917
She tell you about that?
363
00:16:50,200 --> 00:16:51,200
She told me.
364
00:16:51,480 --> 00:16:52,834
Same as last night.
365
00:16:53,120 --> 00:16:57,318
Came in through the same window,
stole a bunch of valuables.
366
00:16:57,600 --> 00:16:59,432
Luckily,
no one was home at the time.
367
00:16:59,720 --> 00:17:01,520
Why aren't you out looking
for a break-in guy?
368
00:17:01,680 --> 00:17:03,990
Not a very good neighborhood
for a mom and kid
369
00:17:04,280 --> 00:17:05,320
to be living alone, is it?
370
00:17:05,560 --> 00:17:07,517
IFS Shit-.
371
00:17:07,800 --> 00:17:10,235
I tried to get Barb to move,
but she likes the house,
372
00:17:10,520 --> 00:17:12,480
and I don't make enough
cash for something better.
373
00:17:12,560 --> 00:17:13,834
KOU F: You fought?
374
00:17:14,120 --> 00:17:15,400
So they argued.
She's an ex-wife.
375
00:17:15,440 --> 00:17:16,560
It comes with the territory.
376
00:17:16,840 --> 00:17:18,638
KOUF: Divorce was final
two weeks ago, right?
377
00:17:18,920 --> 00:17:20,240
What has that to
do with anything?
378
00:17:20,480 --> 00:17:22,680
Well, you know, like you said,
it's tough to get a house
379
00:17:22,880 --> 00:17:24,837
in the Hills on a
uniform's alimony.
380
00:17:25,120 --> 00:17:26,520
Why the hell is that important?
Why?
381
00:17:26,680 --> 00:17:27,960
We're here to
discuss last night.
382
00:17:28,240 --> 00:17:29,992
Okay,
am I interrogating you or him?
383
00:17:32,960 --> 00:17:34,837
I thought we were just talking.
384
00:17:35,120 --> 00:17:37,430
I, uh, reconned three
victims' homes last night,
385
00:17:37,720 --> 00:17:39,552
all with windows
facing the street.
386
00:17:39,840 --> 00:17:42,275
Tried to get a look inside.
387
00:17:42,560 --> 00:17:44,710
Drapes were closed in
all three instances.
388
00:17:45,040 --> 00:17:46,440
I can't wait to
hear the punch line.
389
00:17:46,640 --> 00:17:47,994
I reinterviewed the victims.
390
00:17:48,280 --> 00:17:49,280
Before the attacks,
391
00:17:49,520 --> 00:17:51,000
all had their drapes
up during the day
392
00:17:51,080 --> 00:17:53,310
but closed at night. So?
393
00:17:53,600 --> 00:17:56,991
He's scoping them out during the day.
Unemployed?
394
00:17:57,280 --> 00:17:59,556
Be less conspicuous if
he worked in the area.
395
00:17:59,880 --> 00:18:01,791
A courier, construction,
396
00:18:02,080 --> 00:18:04,151
someone you wouldn't
look at twice.
397
00:18:04,440 --> 00:18:06,351
CLAUDETTE: How's
it going up there?
398
00:18:06,680 --> 00:18:08,239
You guys any closer
to a suspect,
399
00:18:08,560 --> 00:18:09,789
or are you just $2500 poorer?
400
00:18:11,920 --> 00:18:13,638
We're gonna need daily
surveillance patrols
401
00:18:13,920 --> 00:18:15,433
in areas of potential attacks.
402
00:18:15,720 --> 00:18:17,313
Save it till after
the press conference.
403
00:18:17,600 --> 00:18:18,880
Yeah, I've got my notes for you.
404
00:18:19,080 --> 00:18:21,799
No, keep them.
You're gonna be doing it.
405
00:18:22,120 --> 00:18:25,317
The press conference?
Y-you always do those.
406
00:18:25,600 --> 00:18:27,034
I gotta get back up to Tommy.
407
00:18:27,320 --> 00:18:29,516
DUTCH: Um,
I still think this is premature.
408
00:18:29,800 --> 00:18:31,480
We should at least
release a psych profile,
409
00:18:31,640 --> 00:18:32,720
see if it gets us any tips.
410
00:18:32,840 --> 00:18:33,840
What's the profile?
411
00:18:34,040 --> 00:18:36,873
Uh, single,
or with a submissive partner,
412
00:18:37,160 --> 00:18:38,720
frees him up for going
out at all hours.
413
00:18:38,760 --> 00:18:42,719
No, no. Enough of the profiles.
Just give them what we know.
414
00:18:45,600 --> 00:18:47,240
VIC [ON RADIO]: I need
you to run a plate.
415
00:18:47,320 --> 00:18:50,199
One-zero-zero-
Paul-Charles-Edward.
416
00:18:50,520 --> 00:18:53,399
Should come back to an
owner, first name Darontay.
417
00:18:53,680 --> 00:18:55,114
Yeah, I need an address.
418
00:18:55,440 --> 00:18:57,351
ASAP.
419
00:18:57,640 --> 00:18:59,400
Hey, I, uh...
I hit that check-cashing place.
420
00:18:59,680 --> 00:19:02,035
[DOOR OPENS]
421
00:19:02,360 --> 00:19:04,160
Palmed the serial numbers
Treasury's watching.
422
00:19:04,440 --> 00:19:06,716
Everything's under control here.
423
00:19:07,040 --> 00:19:09,236
What, you can't talk? Right.
424
00:19:09,520 --> 00:19:11,120
Soon as we're done
with the bone-smokers,
425
00:19:11,280 --> 00:19:13,032
we'll check our cash
against that list.
426
00:19:13,320 --> 00:19:18,156
Uh, we don't know if your
Cl's information is correct.
427
00:19:18,440 --> 00:19:22,798
His info may not jive with
Aceveda's expectation.
428
00:19:23,080 --> 00:19:25,151
Aceveda might be working
off a different list?
429
00:19:25,440 --> 00:19:26,157
Correct.
430
00:19:26,440 --> 00:19:28,033
You need to review the evidence
431
00:19:28,320 --> 00:19:30,789
collected in the Byz
Lats investigation.
432
00:19:31,080 --> 00:19:33,390
Check it against the bills we
know are marked in Property.
433
00:19:33,680 --> 00:19:35,114
There you go.
434
00:19:35,440 --> 00:19:37,192
Hey, Cacuzza.
435
00:19:37,520 --> 00:19:40,638
I could use a little help on
this, uh, Byz Lat investigation.
436
00:19:40,920 --> 00:19:42,957
There was, uh,
some cash logged into Property,
437
00:19:43,280 --> 00:19:44,759
last name "Salcido."
438
00:19:45,040 --> 00:19:46,189
I can't release property
439
00:19:46,480 --> 00:19:47,800
without the owner's signature.
440
00:19:48,120 --> 00:19:49,360
Doesn't need to leave the room.
441
00:19:49,560 --> 00:19:50,640
Drug residue on those bills
442
00:19:50,920 --> 00:19:52,240
gets me the search
warrant I need.
443
00:19:55,400 --> 00:19:56,400
All right.
444
00:20:03,560 --> 00:20:04,834
[SHANE CLEARS THROAT]
445
00:20:05,120 --> 00:20:07,320
Here it is, the marked bills
we're holding for Treasury.
446
00:20:07,600 --> 00:20:09,034
Great, great.
447
00:20:11,720 --> 00:20:13,920
KOUF: You haven't been back
at the house since you left?
448
00:20:15,800 --> 00:20:16,800
Um...
449
00:20:19,200 --> 00:20:21,032
Picked up Jeff a few
times outside the house.
450
00:20:21,360 --> 00:20:22,920
That's the only reason,
to pick up Jeff?
451
00:20:23,120 --> 00:20:25,555
ACEVEDA: You heard him.
Jesus Christ.
452
00:20:25,840 --> 00:20:29,470
The thing is, uh,
one of the few items
453
00:20:29,760 --> 00:20:32,559
that was stolen, uh,
last month in the break-in
454
00:20:32,840 --> 00:20:35,070
was an American Eagle coin
collection from your father.
455
00:20:37,200 --> 00:20:38,349
We talked to Barb's sister.
456
00:20:38,640 --> 00:20:41,632
She said your son saw the
coins last week at your place.
457
00:20:44,400 --> 00:20:46,232
He told his mom.
458
00:20:46,520 --> 00:20:47,960
She said she was
gonna press charges,
459
00:20:48,040 --> 00:20:49,155
breaking and entering.
460
00:20:49,440 --> 00:20:50,760
That would have
cost you your job.
461
00:20:55,280 --> 00:20:56,315
AC EVEDA: Tommy?
462
00:20:59,040 --> 00:21:00,917
Somebody made a mistake.
463
00:21:01,200 --> 00:21:02,998
KOU F: Yeah?
What's your son, a liar?
464
00:21:03,320 --> 00:21:05,914
My son's dead and you
pricks won't let me see him.
465
00:21:22,200 --> 00:21:24,476
Captain. Steve.
466
00:21:24,800 --> 00:21:27,314
What's going on, David?
Why isn't he in custody?
467
00:21:27,600 --> 00:21:29,796
Well, you said just a
few routine questions.
468
00:21:30,080 --> 00:21:31,275
There is a case against him.
469
00:21:31,600 --> 00:21:33,376
I'm not obliged to lay
it out in front of him.
470
00:21:33,400 --> 00:21:35,038
Why don't you lay it
out in front of me?
471
00:21:35,320 --> 00:21:38,392
Okay. He breaks into
his ex-wife's house.
472
00:21:38,680 --> 00:21:41,877
Stole property, she found out.
He kills her to cover it up.
473
00:21:42,160 --> 00:21:43,912
The son sees it,
so he kills him too.
474
00:21:44,200 --> 00:21:45,800
Well, you've got
nothing to support that.
475
00:21:45,840 --> 00:21:48,195
So why don't you just let it go?
476
00:21:48,480 --> 00:21:51,313
So if I search his place,
I'm not gonna find those coins?
477
00:21:51,600 --> 00:21:53,920
Steve, you know you don't have
enough for a search warrant.
478
00:21:56,240 --> 00:21:57,674
Are you still working with us,
479
00:21:59,240 --> 00:22:01,038
or are you a defense
attorney now?
480
00:22:02,720 --> 00:22:04,000
Cuff him and put him in the car.
481
00:22:04,280 --> 00:22:06,351
No, he stays in my house
until you show me more.
482
00:22:09,960 --> 00:22:10,960
Let's call the chief.
483
00:22:12,520 --> 00:22:14,557
Sure. Yeah.
484
00:22:14,840 --> 00:22:17,354
I think he's on the tenth
hole at Rancho Park.
485
00:22:17,680 --> 00:22:19,336
I'll make sure to tell
him what a great job
486
00:22:19,360 --> 00:22:22,079
the Decoy Squad's doing for me.
487
00:22:22,400 --> 00:22:24,710
Or you can finish
up with Tommy here.
488
00:22:29,480 --> 00:22:30,550
Oops.
489
00:22:30,840 --> 00:22:33,070
Next time,
I won't knock so hard.
490
00:22:33,360 --> 00:22:35,795
Put your clothes on,
walk out the door,
491
00:22:36,120 --> 00:22:37,758
and change your taste in men.
492
00:22:42,200 --> 00:22:44,077
Where were you last
night, playboy?
493
00:22:44,360 --> 00:22:46,670
You know, ruling the streets.
494
00:22:47,000 --> 00:22:48,000
Then back to the crib
495
00:22:48,160 --> 00:22:49,719
for a little thug
passion with shorty.
496
00:22:50,000 --> 00:22:51,991
There was a double homicide
497
00:22:52,280 --> 00:22:54,794
right down the block from
the crack house you supply.
498
00:22:55,080 --> 00:22:57,520
JULIEN: Police officer's wife
and child were stabbed to death.
499
00:22:57,760 --> 00:22:58,989
See me crying?
500
00:22:59,280 --> 00:23:02,591
Well, we only just got here.
501
00:23:02,880 --> 00:23:03,995
Did you do it?
502
00:23:04,280 --> 00:23:07,159
I would have,
but I had on a new suit.
503
00:23:07,480 --> 00:23:09,600
You wear that around your
neck and you talk like that?
504
00:23:09,800 --> 00:23:12,519
Ah, you like the bling-bling.
Twenty-five grand.
505
00:23:15,080 --> 00:23:16,200
Yo, why you tripping, nigga?
506
00:23:16,440 --> 00:23:19,353
Two less blue-eyed
devils in this world.
507
00:23:19,640 --> 00:23:20,640
[CRIES OUT]
508
00:23:23,400 --> 00:23:25,198
Witnesses saw you
arguing last night.
509
00:23:25,480 --> 00:23:26,960
Who didn't have words
with that bitch?
510
00:23:27,120 --> 00:23:28,440
Telling folks to come correct
511
00:23:28,760 --> 00:23:31,320
or get dimed on 'cause
her baby daddy five-0-.
512
00:23:31,600 --> 00:23:33,876
Hell,
even your boy couldn't deal.
513
00:23:34,160 --> 00:23:36,310
Hired a straight G to
come gank his own crib.
514
00:23:36,640 --> 00:23:39,632
No speak Ebonics, shithead.
515
00:23:39,920 --> 00:23:44,835
Her old man hired some dude to
come rob his own damn house.
516
00:23:47,800 --> 00:23:48,995
How do you know?
517
00:23:49,320 --> 00:23:51,120
DARONTAY: My users tell
me things of interest,
518
00:23:51,400 --> 00:23:54,438
like when a fellow smoke hound
gets recruited by the po-po.
519
00:23:56,880 --> 00:23:58,553
Who'd this cop hire?
520
00:23:58,840 --> 00:23:59,840
Some smoker.
521
00:24:00,080 --> 00:24:02,959
Probably wasn't a wise choice.
522
00:24:15,960 --> 00:24:18,190
You hired someone to
knock over your house?
523
00:24:18,480 --> 00:24:19,197
No.
524
00:24:19,480 --> 00:24:22,199
Cut the bullshit, Tommy.
I found out.
525
00:24:22,520 --> 00:24:24,636
Now,
we got about two minutes tops.
526
00:24:24,920 --> 00:24:26,035
Tell me what happened.
527
00:24:28,640 --> 00:24:30,836
I have a coin
collection from my dad.
528
00:24:31,120 --> 00:24:32,235
Gold American Eagles.
529
00:24:32,520 --> 00:24:34,040
She got half of them
in the settlement.
530
00:24:34,080 --> 00:24:35,718
She was gonna sell 'em.
531
00:24:36,000 --> 00:24:37,673
So you hired someone
to steal 'em back?
532
00:24:37,960 --> 00:24:39,678
It was a one-time thing.
533
00:24:39,960 --> 00:24:41,314
Christ.
534
00:24:41,600 --> 00:24:42,976
You know,
a bunch of us are out there
535
00:24:43,000 --> 00:24:44,070
trying to clear your name.
536
00:24:44,360 --> 00:24:45,920
You're making us all
look like assholes.
537
00:24:46,080 --> 00:24:48,913
He was a 459 suspect I
cut loose who owed me.
538
00:24:49,200 --> 00:24:50,520
Has nothing to do
with last night.
539
00:24:50,840 --> 00:24:53,400
He came through the same
window, the same broken lock.
540
00:24:58,320 --> 00:24:59,640
Ex-wives know how
to push buttons.
541
00:25:02,120 --> 00:25:04,589
One way of getting out
from under the alimony.
542
00:25:04,880 --> 00:25:08,510
My son, Vic? You think I would
do this to him? You got kids.
543
00:25:08,800 --> 00:25:10,234
Yeah.
I wouldn't hire some crackhead
544
00:25:10,560 --> 00:25:13,040
to break into where they sleep.
Barb and Jeff were out of town.
545
00:25:13,160 --> 00:25:14,309
He wasn't a crackhead.
546
00:25:14,600 --> 00:25:16,113
Did you make him
take a urine test?
547
00:25:18,040 --> 00:25:19,758
This guy came back for seconds,
548
00:25:20,080 --> 00:25:21,195
killed 'em both.
549
00:25:21,480 --> 00:25:23,437
Jesus Christ.
550
00:25:23,720 --> 00:25:24,994
I gotta find him.
551
00:25:25,280 --> 00:25:26,280
That's what I'm doing.
552
00:25:26,360 --> 00:25:27,839
Tell me his name.
[KNOCKING ON DOOR]
553
00:25:28,160 --> 00:25:29,594
ACEVEDA: Hey, unlock this door.
554
00:25:29,920 --> 00:25:33,197
Soren Arnovic.
Run his priors, you'll find him.
555
00:25:33,480 --> 00:25:35,869
I didn't know, Vic.
If he did this, I didn't know.
556
00:25:38,440 --> 00:25:40,954
Keep your mouth shut.
Let me do my thing.
557
00:25:41,240 --> 00:25:42,878
ACEVEDA: I said
unlock this door.
558
00:25:43,160 --> 00:25:44,355
[BANGING ON DOOR]
559
00:25:47,560 --> 00:25:49,756
What's going on?
560
00:25:50,040 --> 00:25:52,077
VIC: Just showing a fellow
officer some support.
561
00:25:59,560 --> 00:26:01,153
Uh, the rapes appear
562
00:26:01,440 --> 00:26:03,909
to be preferentially-motivated
assaults.
563
00:26:04,240 --> 00:26:06,595
Can you put that in terms
our viewers can understand?
564
00:26:06,880 --> 00:26:13,320
Yes. Uh, women, between the
ages of 65 and 80, living alone.
565
00:26:13,600 --> 00:26:16,831
The perpetrator... Uh, rapist.
566
00:26:17,120 --> 00:26:18,838
Watches for women
to leave the house,
567
00:26:19,120 --> 00:26:20,190
enters and waits for them.
568
00:26:20,480 --> 00:26:21,480
If you live in the area,
569
00:26:21,800 --> 00:26:23,200
keep your blinds
drawn at all times,
570
00:26:23,360 --> 00:26:26,512
because he scopes out his
victims during the day.
571
00:26:28,240 --> 00:26:30,709
Uh, we believe he's a
white or Latino male,
572
00:26:31,000 --> 00:26:32,752
aged 25 to 40.
573
00:26:33,040 --> 00:26:34,600
That's three-quarters
of the population.
574
00:26:34,880 --> 00:26:36,791
You don't have
any hard suspects?
575
00:26:37,080 --> 00:26:40,277
We're making progress
with our investigation.
576
00:26:40,560 --> 00:26:41,720
Sounds like you have nothing.
577
00:26:42,000 --> 00:26:44,514
Uh...
578
00:26:44,800 --> 00:26:47,076
We know he thinks of himself
as a sophisticated predator.
579
00:26:47,360 --> 00:26:49,351
But really he has
low intelligence
580
00:26:49,640 --> 00:26:51,916
and poor interpersonal skills.
581
00:26:52,200 --> 00:26:54,874
Probably in a menial
job or unemployed.
582
00:26:55,160 --> 00:26:57,256
It's doubtful that he has a
relationship with a woman.
583
00:26:57,280 --> 00:26:58,400
If he does, he's domineering
584
00:26:58,600 --> 00:26:59,920
and can come and
go as he pleases.
585
00:27:02,880 --> 00:27:06,032
And he struggles with impotence- Thank
you, that's all-.
586
00:27:06,320 --> 00:27:07,720
WOMAN: One more
question, detective.
587
00:27:07,920 --> 00:27:08,920
I'm sorry. No, no.
588
00:27:10,040 --> 00:27:11,040
CLAUDETTE: Impotence?
589
00:27:11,280 --> 00:27:13,351
I-| said he struggles
with impotence.
590
00:27:13,640 --> 00:27:14,640
He never ejaculates.
591
00:27:14,800 --> 00:27:16,473
Dutch. It's a solid tactic.
592
00:27:16,760 --> 00:27:18,398
Emasculate him in public,
593
00:27:18,680 --> 00:27:20,400
you draw him out or you
defuse his impulses.
594
00:27:20,440 --> 00:27:21,635
Or piss him off.
595
00:27:21,920 --> 00:27:23,991
What if he uses this as
an excuse to rape again?
596
00:27:24,320 --> 00:27:25,776
He's raped five women
that we know of.
597
00:27:25,800 --> 00:27:27,199
He doesn't need an excuse.
598
00:27:27,480 --> 00:27:28,914
[SIGHS]
599
00:27:29,240 --> 00:27:30,440
Ran those bills from Evidence.
600
00:27:30,600 --> 00:27:32,910
They're not showing up
on the Treasury list.
601
00:27:33,200 --> 00:27:34,998
Aceveda's working
off a different list?
602
00:27:35,280 --> 00:27:37,120
The question is how to flush it.
Hey, hey, hey.
603
00:27:37,360 --> 00:27:38,919
I got an address.
604
00:27:39,200 --> 00:27:40,952
All right.
Meet back here after you're done.
605
00:27:41,240 --> 00:27:42,240
We'll get into it.
606
00:27:46,360 --> 00:27:48,520
Hear Tommy might not be as
clean as we'd like to think.
607
00:27:48,760 --> 00:27:50,671
Think what you want to.
608
00:27:50,960 --> 00:27:53,031
DANNY: We gotta
get back on patrol.
609
00:27:53,320 --> 00:27:55,240
What would you say if it
was you in Interrogation
610
00:27:55,520 --> 00:27:57,079
for two murders you didn't do?
611
00:27:57,400 --> 00:27:59,835
Look,
I'm not taking another fall.
612
00:28:00,120 --> 00:28:02,080
You guys go back out there,
I gotta go to Aceveda.
613
00:28:05,640 --> 00:28:06,675
Let's go.
614
00:28:09,480 --> 00:28:11,073
KOU F: Tell us about the coins.
615
00:28:14,200 --> 00:28:16,476
GRIGGS: I got guys at
your apartment right now.
616
00:28:16,760 --> 00:28:17,909
They gonna find 'em?
617
00:28:20,960 --> 00:28:22,598
According to the
divorce settlement,
618
00:28:22,920 --> 00:28:26,515
they belonged to
Barb, right, Tommy?
619
00:28:26,840 --> 00:28:28,911
Part of the division
of property?
620
00:28:29,200 --> 00:28:30,793
I wanna see my lawyer.
621
00:28:31,080 --> 00:28:32,673
Helping us or trying
to hide something?
622
00:28:32,960 --> 00:28:36,919
ACEVEDA: You have anything
to do with the robbery?
623
00:28:37,200 --> 00:28:38,349
TOMMY: I want to see my son,
624
00:28:38,640 --> 00:28:40,551
or get me a lawyer.
625
00:28:40,840 --> 00:28:44,117
GRIGGS: A lawyer?
Not a PBA rep, huh?
626
00:28:51,120 --> 00:28:52,120
You can take him.
627
00:28:59,120 --> 00:29:01,555
Let's go, buddy. Stand up.
628
00:29:08,080 --> 00:29:10,276
Three assaults on gay
hustlers in the last month,
629
00:29:10,600 --> 00:29:12,637
all on Saturday nights.
Victims give us anything?
630
00:29:12,920 --> 00:29:14,399
Besides big sad eyes?
631
00:29:14,720 --> 00:29:17,075
TRISHA: Descriptions are all
over, but the m.o. tracks.
632
00:29:17,400 --> 00:29:19,277
Four to five guys
grabbing for trick money.
633
00:29:19,600 --> 00:29:22,274
We're supposed to be shutting
down vice in Farmington, right?
634
00:29:22,560 --> 00:29:24,160
That's the job.
So if I'm a cocksucker...
635
00:29:24,400 --> 00:29:25,400
What do you mean "if"?
636
00:29:25,680 --> 00:29:27,440
And shit goes down in
my place of business,
637
00:29:27,600 --> 00:29:29,876
don't I just take my willing
mouth someplace else?
638
00:29:30,200 --> 00:29:31,395
You may find it trivial,
639
00:29:31,680 --> 00:29:34,672
but two victims ended up in
ICU, one with a fractured skull.
640
00:29:35,000 --> 00:29:36,720
Shane, you'll be
undercover with the fellas.
641
00:29:36,960 --> 00:29:38,360
Everyone else
maintains a perimeter.
642
00:29:38,560 --> 00:29:41,313
Hold the phone there, doll face.
You got me on salami patrol? No.
643
00:29:41,600 --> 00:29:43,432
What about one of these guys?
644
00:29:43,760 --> 00:29:45,034
They don't look gay enough.
645
00:29:45,320 --> 00:29:46,320
[LEM CHUCKLES]
646
00:29:49,120 --> 00:29:50,800
Shane, when you want
your buddy to release,
647
00:29:51,080 --> 00:29:53,196
gently squeeze the
shaft at the base,
648
00:29:53,520 --> 00:29:54,640
applying tongue to the glans
649
00:29:54,840 --> 00:29:56,160
and frenulum. [LAUGHS]
650
00:29:56,480 --> 00:29:57,879
SHANE [ON RADIO]:
Hey, tube-steak,
651
00:29:58,160 --> 00:30:01,391
I'm engaged to a gorgeous
female who's carrying my child.
652
00:30:01,680 --> 00:30:04,638
You're the one who actually
knows the names of dick parts.
653
00:30:04,920 --> 00:30:07,070
You must be the
undercover police officer.
654
00:30:07,400 --> 00:30:08,629
I'm glad to be of service.
655
00:30:08,920 --> 00:30:10,040
MAN: Thanks. SHANE: For what?
656
00:30:10,200 --> 00:30:11,280
MAN: For watching our backs.
657
00:30:11,520 --> 00:30:12,954
It's been the mama
of drama here.
658
00:30:13,280 --> 00:30:15,078
You might wanna hold
off on the thanks.
659
00:30:15,360 --> 00:30:17,120
More than likely be
running you in next week.
660
00:30:20,160 --> 00:30:21,160
I didn't get your name.
661
00:30:22,520 --> 00:30:23,840
Yeah.
662
00:30:29,480 --> 00:30:33,075
Uh, I got a call.
Guy claiming to be the rapist.
663
00:30:33,360 --> 00:30:35,078
He's demanding a formal
statement from you
664
00:30:35,360 --> 00:30:36,640
retracting the impotence charge.
665
00:30:36,920 --> 00:30:37,920
So he's made contact.
666
00:30:38,160 --> 00:30:39,400
Well, we've had over 100 calls.
667
00:30:39,640 --> 00:30:41,392
It could be a hoax.
668
00:30:41,680 --> 00:30:44,991
Well, he said he took a figurine
from the last victim's house.
669
00:30:45,320 --> 00:30:47,920
CLAUDETTE: Could say you take a
figurine from an old woman's house
670
00:30:48,120 --> 00:30:50,111
and have a nine out of
10 shot at being right-.
671
00:30:50,440 --> 00:30:52,158
He says it was a Hummel?
672
00:30:57,720 --> 00:31:00,758
Danny's not gonna say anything.
She wouldn't do that to me.
673
00:31:01,080 --> 00:31:02,912
She sure as hell isn't
gonna do it to you.
674
00:31:05,920 --> 00:31:07,640
Listen, we find this
guy, after what he did,
675
00:31:07,920 --> 00:31:09,513
we don't take any chances.
676
00:31:09,840 --> 00:31:11,399
He resists,
he reaches for a piece,
677
00:31:11,720 --> 00:31:13,996
he lifts a finger,
we use deadly force.
678
00:31:16,080 --> 00:31:17,160
Not gonna give him a chance
679
00:31:17,320 --> 00:31:19,709
to hurt us... or Tommy.
680
00:31:23,880 --> 00:31:25,598
[KNOCKING ON DOOR]
681
00:31:25,880 --> 00:31:26,880
Sir?
682
00:31:27,000 --> 00:31:28,000
What is it?
683
00:31:31,320 --> 00:31:33,516
Our deal was if I saw something?
684
00:31:33,800 --> 00:31:35,552
What happened?
685
00:31:35,840 --> 00:31:37,353
[EXHALES]
686
00:31:37,640 --> 00:31:40,280
Vic rounded up some
guys to track down
687
00:31:40,560 --> 00:31:41,600
who killed Tommy's family.
688
00:31:41,760 --> 00:31:42,955
I was one of 'em.
689
00:31:43,240 --> 00:31:45,480
I mean, just to make sure
Tommy was getting a fair shake.
690
00:31:45,720 --> 00:31:47,677
But now? But now
691
00:31:48,000 --> 00:31:52,119
it's gone from a fact-checking
mission into a fox hunt.
692
00:31:52,400 --> 00:31:55,870
And who's with him? Julien.
693
00:31:56,160 --> 00:31:56,877
You let this happen?
694
00:31:57,160 --> 00:31:58,195
[CHUCKLES]
695
00:31:58,480 --> 00:32:00,756
Well, I'm not his TO
anymore, am I?
696
00:32:01,040 --> 00:32:03,156
Obviously,
Julien is responsible for himself.
697
00:32:03,480 --> 00:32:06,552
I-| thought you had some
influence over the guy.
698
00:32:08,640 --> 00:32:09,914
Okay.
699
00:32:13,040 --> 00:32:16,590
Six-Paul-11 requesting
backup at 95 Round Hill Road.
700
00:32:16,880 --> 00:32:18,678
Possible 187 suspect.
701
00:32:18,960 --> 00:32:20,871
All right, you take the front.
702
00:32:21,200 --> 00:32:24,033
He sees the uniform,
he runs, he did it.
703
00:32:24,320 --> 00:32:25,993
I'll take the back.
704
00:32:28,200 --> 00:32:30,794
Hey, hey. No chances.
705
00:32:42,800 --> 00:32:44,632
JULIEN: Police!
706
00:32:44,920 --> 00:32:46,069
He's got a gun!
707
00:32:46,400 --> 00:32:47,913
He's running! Police!
708
00:32:49,440 --> 00:32:50,440
Oh, Shit.
709
00:32:56,960 --> 00:32:58,792
He's still got the gun.
710
00:32:59,120 --> 00:33:01,794
Couldn't get a good shot.
711
00:33:02,120 --> 00:33:04,475
Go out front, wait for backup.
712
00:33:07,800 --> 00:33:09,473
SOREN: Don't come near me.
713
00:33:09,760 --> 00:33:11,478
When he calls,
tell him the only way
714
00:33:11,800 --> 00:33:13,560
the public's gonna hear
his side of the story
715
00:33:13,640 --> 00:33:16,029
is for him to come forward
and tell the truth himself.
716
00:33:16,320 --> 00:33:17,496
WOMAN: What if he doesn't call?
717
00:33:17,520 --> 00:33:19,033
He's gonna wanna
hear our answer.
718
00:33:19,320 --> 00:33:20,680
You think he's
gonna give it all up
719
00:33:20,760 --> 00:33:22,637
just to make it clear
he's not impotent?
720
00:33:22,920 --> 00:33:24,479
Why would he do that?
721
00:33:24,760 --> 00:33:26,592
Uh, because he's mentally ill?
722
00:33:31,160 --> 00:33:32,160
SOREN: Don't come near me.
723
00:33:32,400 --> 00:33:34,038
[GUN COCKS]
724
00:33:35,520 --> 00:33:40,117
Thing I couldn't take about prison?
The stink.
725
00:33:40,400 --> 00:33:42,118
Piss, shit...
726
00:33:42,400 --> 00:33:43,720
You're looking at
10 years of that
727
00:33:44,000 --> 00:33:45,832
before they hit you
with the needle.
728
00:33:46,160 --> 00:33:47,992
The worst part?
729
00:33:48,280 --> 00:33:51,477
Can't fix up when
you're hurting.
730
00:33:51,760 --> 00:33:53,751
Sometimes you can't fix at all.
731
00:33:54,040 --> 00:33:55,075
SOREN: Shut up! VIC: Me?
732
00:33:56,600 --> 00:33:59,114
I'd eat a bullet right now.
733
00:33:59,400 --> 00:34:02,119
JULIEN: Backup's
two minutes out.
734
00:34:02,400 --> 00:34:05,279
VIC: You got two minutes
before the cavalry gets here.
735
00:34:06,720 --> 00:34:08,074
You think it over.
736
00:34:12,600 --> 00:34:14,432
[SIRENS BLARING]
737
00:34:18,040 --> 00:34:19,678
[TIRES SCREECHING]
738
00:34:23,440 --> 00:34:25,556
Suspect who killed
Tommy Hisk's family.
739
00:34:25,840 --> 00:34:27,319
Saw the stolen
property in the house.
740
00:34:27,600 --> 00:34:29,696
Vic's trying to get him to
put the gun down and come out.
741
00:34:29,720 --> 00:34:31,040
Hope he doesn't try too hard.
742
00:34:31,320 --> 00:34:34,233
MAN: Go around back.
743
00:34:34,520 --> 00:34:36,557
VIC: Stick the gun in
your mouth and pull.
744
00:34:36,880 --> 00:34:38,553
Last chance. Do it, Soren.
745
00:34:42,480 --> 00:34:43,480
SOREN: Don't shoot!
746
00:34:45,080 --> 00:34:47,196
Please, don't shoot.
747
00:34:54,440 --> 00:34:55,999
Put your hands behind your head.
748
00:34:59,240 --> 00:35:00,435
Turn around.
749
00:35:04,840 --> 00:35:05,840
Take him.
750
00:35:09,720 --> 00:35:10,720
Come here.
751
00:35:11,960 --> 00:35:13,678
MAN: Behind your back.
752
00:35:23,520 --> 00:35:24,919
MAN: Check out the wheels.
753
00:35:25,200 --> 00:35:26,759
MAN 2: Chrome 22s, sweet.
754
00:35:27,040 --> 00:35:28,075
How much you think?
755
00:35:28,360 --> 00:35:29,360
MAN 2: I don't know.
756
00:35:29,680 --> 00:35:30,680
Couple of nights' work.
757
00:35:33,320 --> 00:35:38,349
Set of Kruz Laguna chrome
22s, run you around 3200.
758
00:35:38,640 --> 00:35:40,756
Throw in another grand
for the spinners.
759
00:35:41,040 --> 00:35:43,554
Looks like our breeder knows
a thing or two about rim jobs.
760
00:35:43,840 --> 00:35:46,150
Heh. Rim jobs.
761
00:35:46,440 --> 00:35:48,000
MAN [ON TAPE]: in
front of the camera,
762
00:35:48,080 --> 00:35:50,071
so the cops can't
do nothing to me.
763
00:35:50,360 --> 00:35:51,760
WOMAN [ON TAPE]: I
can arrange that.
764
00:35:52,080 --> 00:35:53,479
I'll say what I gotta say,
765
00:35:53,760 --> 00:35:55,433
but he's gotta take
back what he said.
766
00:35:55,720 --> 00:35:59,111
No one there except
you, me and him.
767
00:35:59,400 --> 00:36:00,879
You mean, Detective Wagenbach?
768
00:36:01,160 --> 00:36:03,470
He needs to apologize.
769
00:36:03,800 --> 00:36:05,154
[TAPE CLICKS]
770
00:36:05,440 --> 00:36:07,272
I'm putting one of my
men in with the camera.
771
00:36:07,600 --> 00:36:10,160
WOMAN: No, not unless you know
someone who can run a Sony D600.
772
00:36:10,440 --> 00:36:12,431
You get the arrest,
we get the video.
773
00:36:12,720 --> 00:36:14,074
I've done this dozens of times.
774
00:36:14,400 --> 00:36:16,040
My camera guy was in
the middle of Baghdad
775
00:36:16,080 --> 00:36:17,120
when Desert Storm started.
776
00:36:19,440 --> 00:36:21,477
I want at least two
guys in close proximity.
777
00:36:22,640 --> 00:36:23,755
I can handle it.
778
00:36:24,040 --> 00:36:25,189
Three backup teams
779
00:36:25,480 --> 00:36:27,676
with radio contact and
everyone's wearing a vest
780
00:36:27,960 --> 00:36:28,960
or you get no video.
781
00:36:30,760 --> 00:36:33,320
MAN [OVER RADIO]: Back
home, I had a Chevy 1500.
782
00:36:33,600 --> 00:36:36,353
Four-barrel carb on a high-rise.
783
00:36:36,640 --> 00:36:39,553
Slapped them paddle
tires on every summer.
784
00:36:39,880 --> 00:36:41,473
Sand-dragged the shit out of it.
785
00:36:41,800 --> 00:36:44,394
I had an F-150
with a NOS system,
786
00:36:44,720 --> 00:36:47,155
so the nitrous shot
straight into the manifold.
787
00:36:47,440 --> 00:36:49,040
My brother did that
to a Dodge short bed.
788
00:36:49,320 --> 00:36:50,440
Oh, it's a bad move. No shit.
789
00:36:51,040 --> 00:36:53,680
Threw a rod, sent it
sideways, tires smoked.
790
00:36:53,960 --> 00:36:55,016
Junked the whole engine, huh?
791
00:36:55,040 --> 00:36:56,040
Yeah.
792
00:36:56,320 --> 00:36:57,833
[METAL MUSIC PLAYING ON RADIO]
793
00:36:58,120 --> 00:37:00,080
THUG 1: Hey, faggot.
THUG 2: Hey, come here, punk.
794
00:37:00,360 --> 00:37:01,589
THUG 1: Yeah, come on. Come on.
795
00:37:01,880 --> 00:37:03,837
Move! Move!
796
00:37:04,120 --> 00:37:05,918
SHANE: Police officer!
Police officer!
797
00:37:06,240 --> 00:37:07,656
Drop the bat!
Drop the bat right now!
798
00:37:07,680 --> 00:37:10,274
Police. Stop right there.
Turn around.
799
00:37:10,560 --> 00:37:11,856
You, on the ground!
On the ground!
800
00:37:11,880 --> 00:37:14,156
RONNIE: Turn around.
Turn around. Get over here.
801
00:37:14,440 --> 00:37:16,113
Get over here. Against the wall.
802
00:37:16,400 --> 00:37:17,629
THUG 3: This way. This way.
803
00:37:17,960 --> 00:37:19,633
Stop right there!
804
00:37:21,880 --> 00:37:23,200
Nice tackle.
805
00:37:27,320 --> 00:37:28,549
What's this?
806
00:37:28,880 --> 00:37:30,757
The collar you and me
been working on all clay.
807
00:37:31,040 --> 00:37:33,429
Oh, right. We're good.
808
00:37:33,760 --> 00:37:36,639
DA says this case has got
the makings of a hate crime.
809
00:37:36,920 --> 00:37:38,936
That'll work,
but they were also in it for the money.
810
00:37:38,960 --> 00:37:39,677
Got a confession out of one.
811
00:37:39,960 --> 00:37:41,439
Spilled his guts.
812
00:37:41,720 --> 00:37:43,960
Football players.
After the game they go knock back a few
813
00:37:44,080 --> 00:37:45,840
and then go looking for
queers to beat up on.
814
00:37:46,000 --> 00:37:48,514
Rip 'em off for their trick
money, pay the bar tab.
815
00:37:48,800 --> 00:37:50,598
How'd the Strike Team do?
816
00:37:50,880 --> 00:37:53,838
Fine. That one's a natural-born
undercover come-guzzler.
817
00:37:54,160 --> 00:37:55,230
I heard that, bitch.
818
00:37:55,520 --> 00:37:56,520
[LAUGHS]
819
00:38:01,600 --> 00:38:02,720
You went off the grid today?
820
00:38:06,320 --> 00:38:07,320
Who told you that?
821
00:38:15,560 --> 00:38:17,198
I knew Tommy didn't do it.
822
00:38:17,520 --> 00:38:21,479
Didn't like that Griggs asshole
trying to prove otherwise.
823
00:38:21,760 --> 00:38:25,594
Today was a one-time thing.
Got it?
824
00:38:25,880 --> 00:38:27,553
Got it.
825
00:38:27,840 --> 00:38:30,798
You weren't at the
basher sting tonight?
826
00:38:31,120 --> 00:38:33,919
I was there in spirit.
Busts got made.
827
00:38:41,520 --> 00:38:43,200
You never disappeared
for a couple of hours
828
00:38:43,240 --> 00:38:44,240
to help another cop?
829
00:38:50,280 --> 00:38:52,112
You look like hell.
830
00:38:52,400 --> 00:38:53,834
Is everything else all right?
831
00:38:56,800 --> 00:38:58,632
Long day, that's all.
832
00:39:02,440 --> 00:39:04,511
I replaced the
gasket on the filter.
833
00:39:04,800 --> 00:39:05,960
It's working just fine again.
834
00:39:06,280 --> 00:39:07,280
Thanks for doing that.
835
00:39:07,520 --> 00:39:09,955
[CLASSICAL MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
836
00:39:10,280 --> 00:39:11,714
Matt having another session?
837
00:39:12,000 --> 00:39:13,035
Not tonight.
838
00:39:15,880 --> 00:39:17,240
Owen's here a lot
lately, isn't he?
839
00:39:18,600 --> 00:39:20,955
Matthew's improving.
840
00:39:21,240 --> 00:39:23,516
Something you want to tell me?
841
00:39:23,800 --> 00:39:25,711
About what?
842
00:39:26,040 --> 00:39:27,040
About you and Owen.
843
00:39:29,200 --> 00:39:30,713
Did Cassidy say something?
844
00:39:31,000 --> 00:39:32,000
No.
845
00:39:33,640 --> 00:39:36,040
You walked by the door in your
panties without batting an eye
846
00:39:36,320 --> 00:39:38,630
that he was just inside.
847
00:39:40,720 --> 00:39:42,136
I don't have to
discuss this with you-
848
00:39:42,160 --> 00:39:43,275
Yes, you do.
849
00:39:44,880 --> 00:39:46,951
I want him the hell
away from Matthew.
850
00:39:47,240 --> 00:39:48,275
He's not his father.
851
00:39:48,560 --> 00:39:49,880
No, but he's here for him.
852
00:39:50,160 --> 00:39:51,719
I'm not shelling
out my own money
853
00:39:52,000 --> 00:39:55,630
so that the hired help can
play daddy to impress you.
854
00:39:55,920 --> 00:39:57,479
Get rid of him.
855
00:39:57,760 --> 00:39:59,800
He's an amazing teacher and
that's what you pay for.
856
00:39:59,880 --> 00:40:01,837
Anything else is my business.
857
00:40:02,160 --> 00:40:04,117
You know he has a record?
858
00:40:04,400 --> 00:40:05,720
He got busted for
weed in college.
859
00:40:05,880 --> 00:40:07,120
You've been checking up on him?
860
00:40:07,320 --> 00:40:10,278
Damn straight.
He's alone with my son.
861
00:40:12,280 --> 00:40:14,954
So he smoked a joint.
862
00:40:15,240 --> 00:40:16,720
Wasn't possession.
It was for dealing.
863
00:40:18,040 --> 00:40:19,519
It couldn't have
been that serious
864
00:40:19,800 --> 00:40:21,160
if he got his
teaching certificate.
865
00:40:23,280 --> 00:40:25,874
You date who you want,
but he's out of a job.
866
00:40:28,640 --> 00:40:32,918
[DOOR OPENS AND SHUTS]
867
00:40:43,760 --> 00:40:45,910
Talked to a buddy
over at Wilshire.
868
00:40:46,200 --> 00:40:48,316
Arnovic's given a
full confession.
869
00:40:48,600 --> 00:40:50,273
Good. Not good.
870
00:40:50,560 --> 00:40:52,073
He's telling about how Tommy
871
00:40:52,360 --> 00:40:54,795
had him break into his
ex's house last month.
872
00:40:55,080 --> 00:40:56,320
What's that gonna mean for him?
873
00:40:56,440 --> 00:40:57,635
Probably his job.
874
00:41:01,760 --> 00:41:03,273
I didn't have a shot.
875
00:41:05,480 --> 00:41:06,550
I know.
876
00:41:10,400 --> 00:41:12,311
Did the right thing
riding with me today.
877
00:41:12,600 --> 00:41:13,749
People saw you stepped up.
878
00:41:18,560 --> 00:41:20,720
I'm going to church tonight.
I'll say a prayer for him.
879
00:41:20,880 --> 00:41:22,154
For his wife and kid.
880
00:41:23,600 --> 00:41:24,795
Say one for all of us.
881
00:41:30,400 --> 00:41:33,279
It's now four hours past the
designated surrender time
882
00:41:33,560 --> 00:41:35,915
of the alleged rapist who's
been terrorizing elderly women
883
00:41:36,200 --> 00:41:37,998
in the Farmington
District of Los Angeles.
884
00:41:38,280 --> 00:41:40,590
Is he sending a message
that it's your department
885
00:41:40,880 --> 00:41:42,791
who is impotent?
886
00:41:43,080 --> 00:41:45,515
You may as well turn this off,
'cause it's never gonna air.
887
00:41:52,680 --> 00:41:53,680
We're chasing our tails.
888
00:41:53,840 --> 00:41:54,960
LEM: Maybe we'd be better off
889
00:41:55,160 --> 00:41:56,559
if the money train
never happened.
890
00:41:56,840 --> 00:41:58,360
Give me a break.
VIC: Calm down, girls.
891
00:41:58,520 --> 00:42:01,956
Now, we know Treasury's
got Aceveda checking bills
892
00:42:02,280 --> 00:42:04,749
on any bust over a grand.
SHANE: So?
893
00:42:05,080 --> 00:42:08,038
One of the uni's just logged
two large into Evidence.
894
00:42:08,320 --> 00:42:10,197
We don't let that
money out of our sight,
895
00:42:10,480 --> 00:42:12,630
we'll find the list
he's working with.
896
00:42:13,800 --> 00:42:14,800
[KNOCKING ON DOOR]
897
00:42:17,400 --> 00:42:20,995
Here's your phone list and
your schedule for tomorrow.
898
00:42:21,280 --> 00:42:23,157
Did you call Aurora back?
899
00:42:23,440 --> 00:42:24,440
Not yet.
900
00:42:24,680 --> 00:42:25,351
You really should.
901
00:42:25,680 --> 00:42:27,671
I'll do it when I do it.
902
00:42:27,960 --> 00:42:31,396
What? Somethings bothering you.
903
00:42:31,680 --> 00:42:32,880
If it's anything that I did...
904
00:42:33,120 --> 00:42:34,758
It's not, Nina.
905
00:42:35,040 --> 00:42:37,839
Please, just check the bills in
Evidence like I asked you to.
906
00:43:15,640 --> 00:43:16,835
What do you need?
907
00:43:17,120 --> 00:43:19,350
Shane thinks he forgot to
sign that evidence envelope
908
00:43:19,640 --> 00:43:20,880
from that 211. No, he signed it.
909
00:43:21,720 --> 00:43:23,757
All right. Great.
I'll let him know.
910
00:43:31,920 --> 00:43:33,558
DUTCH: He was never coming.
911
00:43:33,880 --> 00:43:34,950
No.
912
00:43:35,240 --> 00:43:37,470
I embarrass him,
he wanted to embarrass me.
913
00:43:37,800 --> 00:43:39,598
Probably.
914
00:43:39,920 --> 00:43:42,036
He's more self-controlled
than I gave him credit for.
915
00:43:44,360 --> 00:43:47,159
We still got some time before
we have to get back to work.
916
00:43:47,440 --> 00:43:48,794
You could buy me breakfast.
917
00:43:49,080 --> 00:43:50,080
I'm broke.
918
00:43:57,360 --> 00:44:02,480
We know where he
lives, where he hunts.
919
00:44:03,720 --> 00:44:05,631
Now we've got him on tape.
920
00:44:05,920 --> 00:44:07,149
Voice analysis will tell us
921
00:44:07,440 --> 00:44:12,514
his ethnicity,
personality traits...
922
00:44:12,800 --> 00:44:14,438
We're getting to know him.
923
00:44:16,720 --> 00:44:19,473
I was wrong.
924
00:44:19,800 --> 00:44:20,915
You were right.
925
00:44:23,280 --> 00:44:24,280
Maybe a little.
926
00:44:26,080 --> 00:44:27,080
Come on.
927
00:44:28,560 --> 00:44:29,834
I'm buying.
928
00:44:35,000 --> 00:44:36,195
Hey, Nina.
929
00:44:36,520 --> 00:44:38,750
Could you help with the
computer in the briefing room?
930
00:44:39,040 --> 00:44:40,394
It's not taking my access code.
931
00:44:40,680 --> 00:44:43,513
I can't right now.
It's really kind of urgent.
932
00:44:43,800 --> 00:44:45,160
I'm trying to access
this database.
933
00:44:45,440 --> 00:44:47,272
I'm working on something for David.
Sorry.
934
00:44:51,440 --> 00:44:52,760
[EXHALES]
935
00:45:00,440 --> 00:45:02,033
Thank you.
936
00:45:02,320 --> 00:45:03,320
Have a good night.
937
00:45:06,400 --> 00:45:07,720
[BEEPING]
938
00:45:11,600 --> 00:45:12,600
Close it.
939
00:45:14,320 --> 00:45:15,320
List's in Aceveda's safe.
940
00:45:16,800 --> 00:45:17,800
Well, so that's it.
941
00:45:17,920 --> 00:45:18,920
Not necessarily.
942
00:45:19,200 --> 00:45:20,759
RONNIE: What do you mean?
943
00:45:21,040 --> 00:45:23,554
Ripping off the money train
was 10 times more complicated-.
944
00:45:23,840 --> 00:45:25,877
SHANE: It's in a safe,
in a captain's office,
945
00:45:26,200 --> 00:45:27,713
inside of a police station.
946
00:45:28,000 --> 00:45:30,913
VIC: Without that list,
none of that money is any good.
947
00:45:35,640 --> 00:45:36,640
[SOFTLY] Yeah.
948
00:45:37,680 --> 00:45:39,478
Gotta be a way.
949
00:45:45,640 --> 00:45:47,472
[TIT]