1 00:00:01,120 --> 00:00:02,480 NARRATOR: Previously on The Shield. 2 00:00:02,720 --> 00:00:04,640 Neil O'Brien, who's he? He's on Treasury's radar? 3 00:00:04,680 --> 00:00:07,040 As soon as he puts some of our marked money into the system. 4 00:00:09,360 --> 00:00:13,433 Congratulations, you just got yourself a spot on Treasury's Most Wanted. 5 00:00:13,720 --> 00:00:16,240 VIC: Guess who Dutch boy and his Treasury bitch just brought in. 6 00:00:16,440 --> 00:00:17,953 O'Brien? Yes. 7 00:00:18,280 --> 00:00:20,256 Those marked bills that we dropped on him must've hit the banks. 8 00:00:20,280 --> 00:00:22,510 Which means that we're... We're free and clear. 9 00:00:22,800 --> 00:00:24,552 No more Armenian problems. Feels good. 10 00:00:24,840 --> 00:00:26,274 You releasing him? 11 00:00:26,560 --> 00:00:28,841 He's sticking with his "I found it on the sidewalk" story. 12 00:00:28,960 --> 00:00:31,520 We'll look into his finances, tap his phone, see who he calls. 13 00:00:31,840 --> 00:00:34,400 He's scared. Stir things up, see what drifts to the top. 14 00:00:36,200 --> 00:00:38,157 So you got a knack for finding things, huh? 15 00:00:38,440 --> 00:00:40,670 Yes, I do. And we can start by finding your smile. 16 00:00:40,960 --> 00:00:42,394 Is she hooked up with anybody? 17 00:00:42,720 --> 00:00:44,677 She's my partner. Shut up. 18 00:00:44,960 --> 00:00:46,200 You saying I'm not good enough? 19 00:00:46,360 --> 00:00:47,496 That's exactly what I'm saying. 20 00:00:47,520 --> 00:00:48,880 Huh. Well, we'll see what she says. 21 00:00:48,960 --> 00:00:50,519 Tell us who's doing what at AGC. 22 00:00:50,800 --> 00:00:52,359 We'll let you stay open. 23 00:00:52,640 --> 00:00:54,677 Customize cars with one small addition. 24 00:00:54,960 --> 00:00:58,237 What's that? Bugs. Cameras. 25 00:00:58,520 --> 00:01:01,638 But if this breaks right, it'll be the biggest case you and me will ever see. 26 00:01:01,920 --> 00:01:04,309 It'll set crime in Farmington back 20 years-. 27 00:01:04,600 --> 00:01:06,920 The last couple of weeks, Matthew's been a serious problem. 28 00:01:07,040 --> 00:01:09,680 We'll continue to work with Matthew as best we can. 29 00:01:10,000 --> 00:01:13,197 If he injures another child, we'll have to ask you to find another school. 30 00:01:13,480 --> 00:01:14,515 Please don't do that. 31 00:01:14,840 --> 00:01:16,797 What school is gonna take an autistic kid 32 00:01:17,080 --> 00:01:18,673 that you've branded as being violent? 33 00:01:18,960 --> 00:01:20,519 I don't get Trish back in one piece, 34 00:01:20,840 --> 00:01:23,280 I'll use every goddamn favor I've banked for the last 14 years 35 00:01:23,600 --> 00:01:25,318 to get your lazy ass fired. 36 00:01:25,640 --> 00:01:26,696 It's a relief that you're all right. 37 00:01:26,720 --> 00:01:28,472 I had to do some coke to keep my cover. 38 00:01:28,760 --> 00:01:31,240 Do you need to see a doctor? I should get checked out for STDs. 39 00:01:31,360 --> 00:01:33,715 Get the morning after pill. Son of a bitch. 40 00:01:34,000 --> 00:01:35,976 VIC: Shane bother telling you about his latest mistake? 41 00:01:36,000 --> 00:01:38,230 Sending Tavon flying through a windshield? 42 00:01:38,520 --> 00:01:41,160 What? Yeah, Tavon and Shane, they were mixing it up. 43 00:01:41,440 --> 00:01:43,560 Mara cracked him in the back of the head with an iron. 44 00:01:43,720 --> 00:01:46,633 He got back in the van, swerved himself into critical condition. 45 00:01:49,360 --> 00:01:52,000 [CHATTER ON POLICE RADIO] 46 00:02:08,160 --> 00:02:09,240 MAN: Take a look right here. 47 00:02:09,560 --> 00:02:10,630 [CAR DOOR SLAMS] 48 00:02:15,080 --> 00:02:16,639 CASSIDY [SOBBING]: Daddy. 49 00:02:16,920 --> 00:02:20,151 Okay, honey, okay. It's okay, I'm here. Let me see. 50 00:02:20,440 --> 00:02:21,953 Oh, my God. 51 00:02:24,760 --> 00:02:26,273 What happened? 52 00:02:26,560 --> 00:02:28,153 I was in the bathroom, 53 00:02:28,440 --> 00:02:31,114 and they, um, had some soup on the stove. 54 00:02:31,400 --> 00:02:33,550 Matthew got ahold of some cooking spray and... 55 00:02:33,880 --> 00:02:34,950 Where is he? 56 00:02:35,240 --> 00:02:36,280 My mom took him and Megan. 57 00:02:36,480 --> 00:02:38,630 He didn't know what he was doing. 58 00:02:41,400 --> 00:02:44,119 Uh, hey, uh, listen, 59 00:02:44,400 --> 00:02:46,232 thanks for all your help. 60 00:02:46,560 --> 00:02:49,040 Close call. If your wife hadn't grabbed that fire extinguisher, 61 00:02:49,160 --> 00:02:50,560 this whole place could've burned up. 62 00:02:50,760 --> 00:02:52,478 Uh-huh. Yeah, you know what? 63 00:02:52,760 --> 00:02:54,637 I, um... I left the stove on too high, 64 00:02:54,920 --> 00:02:57,036 and the grease just went "woosh." 65 00:02:57,360 --> 00:02:59,200 Uh, why don't you, uh, get some stuff together. 66 00:02:59,360 --> 00:03:00,896 You and the kids are coming to my place. 67 00:03:00,920 --> 00:03:02,752 Vic... You can't stay here. 68 00:03:03,040 --> 00:03:04,519 Help your mom pack up, please. 69 00:03:06,520 --> 00:03:07,749 Listen, I, uh... 70 00:03:08,080 --> 00:03:10,674 I think we both know that this wasn't a grease fire. 71 00:03:11,000 --> 00:03:13,674 Yeah, I just need to determine if it was set intentionally. 72 00:03:14,000 --> 00:03:15,991 It wasn't. 73 00:03:16,280 --> 00:03:18,240 I have a young boy who has developmental problems. 74 00:03:18,480 --> 00:03:19,800 His mom is worried sick about him. 75 00:03:19,840 --> 00:03:22,036 He was just playing where he shouldn't be. 76 00:03:22,320 --> 00:03:25,870 He's only 7 years old. 77 00:03:26,160 --> 00:03:28,390 I'm sure I can write this up as an accident. 78 00:03:28,720 --> 00:03:31,473 I appreciate it. Thank your boys for me, okay? 79 00:03:32,520 --> 00:03:34,272 Oh, uh, 80 00:03:34,600 --> 00:03:35,715 you ever need a favor... 81 00:03:48,480 --> 00:03:51,040 Hey, are you talking now? 82 00:03:52,960 --> 00:03:55,040 You're that new nurse here for my sponge bath, right? 83 00:03:55,200 --> 00:03:56,713 [CHUCKLES] 84 00:03:57,040 --> 00:04:00,158 We lost you to the twilight zone there for a few weeks, man. 85 00:04:03,560 --> 00:04:05,517 Doctor says you can start rehab pretty soon. 86 00:04:07,360 --> 00:04:10,796 I'll be back riding with you guys in a minute. 87 00:04:11,080 --> 00:04:12,195 Everybody misses you. 88 00:04:14,040 --> 00:04:15,040 You remember much? 89 00:04:17,160 --> 00:04:19,151 Last thing I can see is 90 00:04:21,640 --> 00:04:23,039 getting into it with Shane. 91 00:04:25,320 --> 00:04:27,152 You remember that? 92 00:04:28,480 --> 00:04:30,471 Uh, I just remember fighting with him. 93 00:04:36,520 --> 00:04:39,034 We got our first good hit off the AGC surveillance. 94 00:04:39,320 --> 00:04:40,960 We've been monitoring the bugs and cameras 95 00:04:41,160 --> 00:04:42,160 planted in four cars. 96 00:04:42,360 --> 00:04:43,640 Mainly just blunts and blowjobs, 97 00:04:43,880 --> 00:04:46,156 but, uh, some pretty good prelim intel. 98 00:04:46,440 --> 00:04:48,440 Chief's asking why we've sunk a ton into this sting 99 00:04:48,680 --> 00:04:50,000 and haven't come up with anything. 100 00:04:50,120 --> 00:04:51,840 This ought to cure his blue balls. Check it. 101 00:04:53,080 --> 00:04:54,080 What's up? 102 00:04:56,680 --> 00:04:57,680 All right. 103 00:04:59,160 --> 00:05:00,798 Here's half the money. 104 00:05:01,080 --> 00:05:02,593 You' re gonna get the rest after. 105 00:05:02,880 --> 00:05:07,078 After tomorrow night, you guys will be long gone. 106 00:05:07,400 --> 00:05:09,437 Hey, man, the Horde's good for it. 107 00:05:09,720 --> 00:05:11,597 That's Jantell Davis. 108 00:05:11,880 --> 00:05:13,576 He's a player with the Spookstreet Souljahs. 109 00:05:13,600 --> 00:05:15,040 Jesse Ventura here is with the Horde. 110 00:05:15,160 --> 00:05:16,160 The biker gang? 111 00:05:17,160 --> 00:05:20,039 What are the Aryans doing with a black banger in Farmington? 112 00:05:20,320 --> 00:05:21,435 It's no Rainbow Coalition. 113 00:05:21,720 --> 00:05:24,473 Horde rolls into town to do a job. 114 00:05:24,800 --> 00:05:27,314 They grease the natives. Nobody's feathers get ruffled. 115 00:05:27,600 --> 00:05:29,160 Deal was probably brokered in the joint. 116 00:05:29,200 --> 00:05:30,759 What's the job? 117 00:05:31,040 --> 00:05:32,758 Uh, we don't know what the target is. 118 00:05:33,040 --> 00:05:34,320 Just that it's going down tonight 119 00:05:34,560 --> 00:05:37,552 and Jantell's providing getaway and layoff cars. 120 00:05:37,840 --> 00:05:39,558 The Horde's got a pretty violent history. 121 00:05:39,840 --> 00:05:44,914 No joke. They dropped two bank guards last week in Sacramento. 122 00:05:45,200 --> 00:05:46,235 So this is all we have? 123 00:05:46,520 --> 00:05:48,431 At the moment. 124 00:05:48,720 --> 00:05:50,280 So how do we find out the when and where 125 00:05:50,360 --> 00:05:52,192 without exposing to them and the other marks 126 00:05:52,480 --> 00:05:54,118 that we're bugging AGC's cars? 127 00:05:54,400 --> 00:05:56,118 It's gonna be a balancing act. 128 00:05:56,400 --> 00:05:58,676 [POLICE SIREN BLARING] 129 00:06:00,920 --> 00:06:02,274 [TIRES SCREECH] 130 00:06:05,640 --> 00:06:07,074 Someone miss the drive-through? 131 00:06:07,360 --> 00:06:08,720 Came up stolen. We were in pursuit. 132 00:06:08,960 --> 00:06:10,176 Driver tried to take a shortcut. 133 00:06:10,200 --> 00:06:11,429 How bad? 134 00:06:11,760 --> 00:06:13,040 Dove out of the way just in time. 135 00:06:13,120 --> 00:06:16,511 Driver fled on foot. We lost him. 136 00:06:16,800 --> 00:06:18,160 Owners. Been open less than a week. 137 00:06:18,320 --> 00:06:19,435 I'll talk to them. 138 00:06:21,840 --> 00:06:23,717 Did you see the man who was driving the car? 139 00:06:24,000 --> 00:06:25,195 WOMAN: No. 140 00:06:25,520 --> 00:06:26,520 [WH ISTLES] 141 00:06:26,760 --> 00:06:30,196 Scotch. No tax sticker. 142 00:06:30,480 --> 00:06:31,834 That's a lot of stolen booze. 143 00:06:32,160 --> 00:06:33,673 Yeah, 30-year-old booze. 144 00:06:33,960 --> 00:06:36,270 This stuff is worth, like, 120 a fifth. 145 00:06:36,560 --> 00:06:38,949 I'm a light-beer man, myself. This is single malt. 146 00:06:40,560 --> 00:06:41,920 You don't know what you're missing. 147 00:06:42,160 --> 00:06:43,320 You could school me sometime. 148 00:06:43,480 --> 00:06:45,835 No insurance. It'll come out of their pocket 149 00:06:46,120 --> 00:06:48,191 if we don't find the guy who did this. 150 00:06:48,480 --> 00:06:50,040 Yeah, well, even if we catch our rabbit, 151 00:06:50,200 --> 00:06:51,536 I doubt he can cover these damages. 152 00:06:51,560 --> 00:06:53,198 Who we looking for? 153 00:06:53,480 --> 00:06:54,879 Bootlegger. 154 00:07:01,320 --> 00:07:03,675 I thought we were gonna keep this operation under wraps. 155 00:07:03,960 --> 00:07:06,429 This AGC sting could go on for months. A year even. 156 00:07:06,720 --> 00:07:08,950 I'm gonna be moving on. Claudette's gonna be moving in. 157 00:07:09,280 --> 00:07:11,112 Might as well get her up to speed now. 158 00:07:14,440 --> 00:07:15,760 Jantell made a call after the meet 159 00:07:16,000 --> 00:07:17,638 to a cloned cell phone. 160 00:07:17,920 --> 00:07:20,639 Reported in he got half the payoff. Ten G's. 161 00:07:20,960 --> 00:07:24,635 It's gotta be something big for the Horde to drop 20 grand-. 162 00:07:24,960 --> 00:07:26,837 Armed-car schedules for today. 163 00:07:27,120 --> 00:07:30,875 Plus personnel info for banks and check-cashing joints. 164 00:07:31,160 --> 00:07:33,197 Do you want me to alert these places? 165 00:07:33,480 --> 00:07:34,720 No, let's do our homework first 166 00:07:34,880 --> 00:07:37,554 before we get these people all worked up. 167 00:07:37,840 --> 00:07:39,433 We're clamping down on Spookstreet. 168 00:07:39,760 --> 00:07:41,920 We'll bust one of their bangers on something unrelated. 169 00:07:42,000 --> 00:07:43,520 Sweat him until he gives us this heist. 170 00:07:43,600 --> 00:07:45,318 That'll keep AGC in the clear. 171 00:07:45,640 --> 00:07:49,918 If you need anything from this end, run it through Claudette. 172 00:07:50,200 --> 00:07:52,794 Let's not make this a contest, okay? You work together. 173 00:07:57,360 --> 00:07:58,430 [DOOR OPENS] 174 00:08:09,600 --> 00:08:12,114 You, uh... You running the Strike Team again? 175 00:08:12,400 --> 00:08:13,959 Aceveda's just keeping me in the loop. 176 00:08:14,240 --> 00:08:15,674 Yeah, and? 177 00:08:15,960 --> 00:08:17,951 I'm in the loop. 178 00:08:18,240 --> 00:08:19,719 [SCOFFS] 179 00:08:20,000 --> 00:08:23,118 Yeah, I've, uh, got my own things too. Very hush-hush. 180 00:08:26,720 --> 00:08:27,835 Tavon's up and talking. 181 00:08:30,240 --> 00:08:31,992 You spoke to him? 182 00:08:32,320 --> 00:08:33,799 He's groggy, but he's making sense. 183 00:08:34,080 --> 00:08:35,080 Sweet. 184 00:08:35,280 --> 00:08:36,759 Really? 185 00:08:37,040 --> 00:08:38,040 What did he say to you? 186 00:08:38,320 --> 00:08:39,879 Well, the good news is he's recovering. 187 00:08:40,200 --> 00:08:42,416 The bad news is he remembers getting in a fight with Shane 188 00:08:42,440 --> 00:08:44,440 before Mara clocked him over the head with an iron. 189 00:08:45,560 --> 00:08:47,710 What? 190 00:08:48,040 --> 00:08:49,040 Tavon told you that? 191 00:08:49,320 --> 00:08:50,515 No, Vic did. 192 00:08:50,840 --> 00:08:52,638 But Tavon remembers everything up to that. 193 00:08:52,960 --> 00:08:55,040 Wait a minute, wait a minute, what...? What happened? 194 00:08:55,280 --> 00:08:57,040 Shane put him in the hospital and lied to us. 195 00:08:57,160 --> 00:08:59,071 SHANE: He came into my home. 196 00:08:59,360 --> 00:09:00,714 Yeah? He threw down first. 197 00:09:01,000 --> 00:09:03,281 Why didn't you tell us then instead of making up bullshit? 198 00:09:03,360 --> 00:09:05,237 VIC: It was my call not to tell you. 199 00:09:05,560 --> 00:09:07,119 LEM: Really? I was protecting the team. 200 00:09:07,440 --> 00:09:09,078 You think this is still a team? 201 00:09:09,400 --> 00:09:10,754 I'd do the same thing for you. 202 00:09:11,040 --> 00:09:12,997 You know what? You won't need to with me. 203 00:09:13,320 --> 00:09:15,296 There's dirt on your hands just like the rest of us. 204 00:09:15,320 --> 00:09:17,038 We can toss around blame or we can fix it. 205 00:09:17,360 --> 00:09:20,193 If this gets hung on Shane, we're all under the microscope. 206 00:09:20,480 --> 00:09:24,155 They look hard enough, they'll find our money-train cash. 207 00:09:24,440 --> 00:09:25,760 So, what do we do about Tavon? 208 00:09:26,080 --> 00:09:28,310 He's only gonna remember more, not less. 209 00:09:31,040 --> 00:09:32,360 Goddamn it. 210 00:09:34,880 --> 00:09:36,279 Shit. 211 00:09:41,920 --> 00:09:42,920 VIC: Jantell and his boys 212 00:09:43,160 --> 00:09:44,833 are hopping t0day- 213 00:09:49,080 --> 00:09:52,072 Look, all the crap we've been through lately? 214 00:09:52,400 --> 00:09:54,560 Trust me, we're a team. We just gotta get through this. 215 00:09:56,760 --> 00:09:59,195 We never should have taken that money. 216 00:10:00,160 --> 00:10:01,719 God. 217 00:10:07,320 --> 00:10:08,640 Hey, take a walk. 218 00:10:08,960 --> 00:10:11,759 You take a walk. We're on the eye here. 219 00:10:12,080 --> 00:10:14,356 Walon? What the hell are you doing here? 220 00:10:14,640 --> 00:10:16,074 You're gonna tip these assholes off. 221 00:10:16,360 --> 00:10:19,398 Me? Why don't you just paint five-O on the side of the van? 222 00:10:19,720 --> 00:10:21,677 You're on the Spookstreet crew? What for? 223 00:10:21,960 --> 00:10:24,634 What do you care? You're compromising everyone. 224 00:10:24,920 --> 00:10:26,480 Trish is in the store, Annie over there. 225 00:10:26,560 --> 00:10:27,231 You're stepping on our case. 226 00:10:27,560 --> 00:10:29,437 We were here first. 227 00:10:31,640 --> 00:10:32,640 [CHANGE JANGLES] Get lost. 228 00:10:32,840 --> 00:10:35,639 You get lost. Oh, Jesus Christ. 229 00:10:35,920 --> 00:10:36,990 [TIT] 230 00:10:46,960 --> 00:10:48,440 WALON: Little tight in here, isn't it? 231 00:10:48,720 --> 00:10:50,313 Why are you sitting on Spookstreet? 232 00:10:50,600 --> 00:10:52,352 Gathering intel on some goober named Durwin. 233 00:10:52,640 --> 00:10:54,472 He's making kid-on-kid sex tapes. 234 00:10:54,760 --> 00:10:56,319 That's pretty vile, even for them. 235 00:10:56,600 --> 00:10:58,079 Durwin's running this on the side. 236 00:10:58,360 --> 00:10:59,936 Rest of the gang seems to be in the dark. 237 00:10:59,960 --> 00:11:01,189 Where's he get the kids? 238 00:11:01,480 --> 00:11:03,278 He's got a social worker in his pocket. 239 00:11:03,560 --> 00:11:05,392 Most of her caseloads are crack moms. 240 00:11:05,720 --> 00:11:07,920 She inserts herself into their lives, gets to know them, 241 00:11:08,200 --> 00:11:10,760 and after a while, she, uh, offers it as a way to earn. 242 00:11:11,040 --> 00:11:12,040 Lovely. 243 00:11:12,280 --> 00:11:13,480 We're putting things together. 244 00:11:13,760 --> 00:11:16,320 We should be rounding everybody up by the end of the week. 245 00:11:16,600 --> 00:11:18,056 We don't have till the end of the week. 246 00:11:18,080 --> 00:11:19,400 We gotta bring your banger in now. 247 00:11:21,080 --> 00:11:22,229 What for? 248 00:11:22,520 --> 00:11:24,238 To corroborate a tip. 249 00:11:24,520 --> 00:11:25,874 What for? 250 00:11:26,200 --> 00:11:28,077 We can't say. 251 00:11:28,360 --> 00:11:30,317 For reasons I'd like to share, but I can't. 252 00:11:32,000 --> 00:11:35,550 Oh, so I show you mine, but you don't show me yours? 253 00:11:35,880 --> 00:11:37,576 Like when I had your team streak through here. 254 00:11:37,600 --> 00:11:38,795 You think this is funny? 255 00:11:39,080 --> 00:11:41,469 ACEVEDA: We need to fold your case into ours. 256 00:11:43,920 --> 00:11:45,400 We're not even assigned to Farmington. 257 00:11:45,680 --> 00:11:47,120 ACEVEDA: I've spoken to your captain. 258 00:11:47,400 --> 00:11:48,879 We need to grab your porn guy now. 259 00:11:49,160 --> 00:11:52,437 I'll decoy as a social worker, Trish is the crack mom. 260 00:11:52,720 --> 00:11:54,074 As soon as the money's exchanged, 261 00:11:54,400 --> 00:11:55,913 we can use the guy for our thing. 262 00:11:56,200 --> 00:11:58,840 Whoa, slow down. You go in, the real social worker walks. 263 00:11:59,120 --> 00:12:01,157 She's arranging for kids to sixty-nine each other, 264 00:12:01,480 --> 00:12:02,675 for Christ's sake. 265 00:12:02,960 --> 00:12:04,936 I don't like the wicked witch flying away soot-free 266 00:12:04,960 --> 00:12:06,473 any more than you do, 267 00:12:06,760 --> 00:12:08,353 but believe me, our thing is real. 268 00:12:12,040 --> 00:12:13,439 I'm not working for her again. 269 00:12:15,240 --> 00:12:16,240 You're already inside. 270 00:12:18,000 --> 00:12:20,230 I'll just be helping any way I can. 271 00:12:23,040 --> 00:12:24,553 Fine. 272 00:12:29,360 --> 00:12:30,430 [PHONE RINGS] 273 00:12:32,000 --> 00:12:33,513 Hello. VIC: Hey, 274 00:12:33,800 --> 00:12:34,800 ready for your seminar? 275 00:12:35,000 --> 00:12:36,638 Yeah. I just got my schedule. 276 00:12:36,920 --> 00:12:38,354 You're still driving down, right? 277 00:12:38,640 --> 00:12:40,677 Ha. You kidding me? How could I miss. 278 00:12:40,960 --> 00:12:44,112 "Groundwater impact on decomposition rate"? 279 00:12:44,440 --> 00:12:45,953 Or maybe you'd be more interested in. 280 00:12:46,280 --> 00:12:49,159 "Rewards used to help motivate a dog perform special tasks." 281 00:12:49,440 --> 00:12:51,113 Hi. Hi. 282 00:12:51,400 --> 00:12:54,472 I got us adjoining rooms. Ocean view. 283 00:12:54,760 --> 00:12:56,990 And yours is under the name Jackson Benjamin. 284 00:12:57,280 --> 00:12:58,998 Ah, imaginative. 285 00:12:59,280 --> 00:13:00,839 Should I wear a disguise? 286 00:13:01,120 --> 00:13:03,236 Yeah, you laugh, but a lot of my colleagues are there 287 00:13:03,520 --> 00:13:05,193 and they know Hunter. 288 00:13:05,480 --> 00:13:07,240 Relax. I don't plan on leaving the room much. 289 00:13:11,200 --> 00:13:12,838 [BABY CRYING] 290 00:13:13,120 --> 00:13:14,554 Neil O'Brien's missing? 291 00:13:14,840 --> 00:13:17,040 That's right. Looks like the Armenians paid him a visit. 292 00:13:17,240 --> 00:13:19,000 Jesus. You sure it wasn't just an angry maid? 293 00:13:19,280 --> 00:13:22,193 Turkish cigarettes. You can only get these in Little Armenia. 294 00:13:22,520 --> 00:13:25,273 I thought your people had O'Brien under surveillance 24/7-. 295 00:13:25,560 --> 00:13:27,200 Last night, someone logged into our system 296 00:13:27,400 --> 00:13:28,913 with security clearance from an agent 297 00:13:29,240 --> 00:13:32,517 who retired five months ago. He pulled surveil off O'Brien. 298 00:13:32,800 --> 00:13:34,677 So we thinking he was snatched? 299 00:13:35,000 --> 00:13:36,920 Unless he smelled trouble and ducked out somehow. 300 00:13:37,480 --> 00:13:40,598 There's no blood. Car's not in the garage. 301 00:13:40,920 --> 00:13:42,433 ACEVEDA: In any case, the Armenians 302 00:13:42,720 --> 00:13:44,233 have someone inside Treasury. 303 00:13:44,520 --> 00:13:47,512 Half the ROC is former KGB with deep U.S. ties. 304 00:13:47,840 --> 00:13:49,717 The Armenians work with the Russians. 305 00:13:50,000 --> 00:13:51,600 They got vodka buddies, very high places. 306 00:13:51,800 --> 00:13:52,915 How do we handle this? 307 00:13:53,200 --> 00:13:54,713 It's been your case from the start. 308 00:13:55,000 --> 00:13:57,040 Until I find this leak, it's best if it stays local. 309 00:13:57,280 --> 00:13:59,794 I'll let you know if I find anything on my end. 310 00:14:00,080 --> 00:14:02,959 Bring in Vic. He's dealt with the Armenians more than anyone. 311 00:14:03,240 --> 00:14:04,310 As a resource, right? 312 00:14:04,600 --> 00:14:05,795 I'm still running this. 313 00:14:06,080 --> 00:14:07,434 Yes, Dutch. You're in charge. 314 00:14:10,600 --> 00:14:14,389 Okay, Durwin Gethers. Grew up in South Gate. 315 00:14:14,680 --> 00:14:16,751 In and out of custody since he was 16. 316 00:14:17,080 --> 00:14:18,800 Anything else I need to know about this guy? 317 00:14:19,120 --> 00:14:21,794 Hey, I'm just a crack ho today. 318 00:14:22,120 --> 00:14:23,480 I can't tell you how long it's been 319 00:14:23,680 --> 00:14:25,353 since I've been undercover. 320 00:14:25,640 --> 00:14:28,553 Back in those days, there were hardly any women on the job 321 00:14:28,880 --> 00:14:31,076 let alone a black one. Bad guys never saw me coming. 322 00:14:33,200 --> 00:14:35,032 You'll be fine. 323 00:14:35,320 --> 00:14:36,879 Just like riding a bike. 324 00:14:46,080 --> 00:14:49,072 I've been a social worker for 15 years. 325 00:14:49,400 --> 00:14:51,869 Hated it for the last 10. 326 00:14:52,200 --> 00:14:54,589 My ex-husband gambled away our savings 327 00:14:54,880 --> 00:14:58,635 so I earn on the side from the crackheads 328 00:14:58,920 --> 00:15:01,912 who I can't help anyway, even if I wanted to. 329 00:15:02,200 --> 00:15:06,194 And you've been one of my cases for the last 10 months-. 330 00:15:08,440 --> 00:15:10,397 You'll be fine. 331 00:15:14,040 --> 00:15:15,917 If I could take back what you went through... 332 00:15:16,200 --> 00:15:17,200 You can't. 333 00:15:17,400 --> 00:15:18,549 I'd take it on myself. 334 00:15:18,840 --> 00:15:19,840 We're cops. 335 00:15:21,040 --> 00:15:22,872 Shit happens. 336 00:15:26,440 --> 00:15:27,077 Is everything all right? 337 00:15:27,400 --> 00:15:29,311 No. I, um... 338 00:15:29,600 --> 00:15:30,874 Hunter was mugged. He's hurt. 339 00:15:31,200 --> 00:15:32,200 Is he at the hospital? 340 00:15:32,360 --> 00:15:33,360 He's at home. 341 00:15:33,640 --> 00:15:35,870 Are the police there? No, he, uh... He called me. 342 00:15:36,200 --> 00:15:37,838 He didn't report it? What happened? 343 00:15:38,160 --> 00:15:41,710 I'm going home to find out, but I have to cancel San Diego. 344 00:15:43,760 --> 00:15:45,273 I gotta go. I'll call you. 345 00:15:48,880 --> 00:15:50,837 Hey, Julien. 346 00:15:51,120 --> 00:15:53,589 That wagon was jacked from a school two blocks away. 347 00:15:53,920 --> 00:15:56,150 Customs reported 11 cases of Glen Callan Scotch 348 00:15:56,440 --> 00:15:58,600 stolen from a freight container in San Pedro last week. 349 00:15:58,800 --> 00:16:00,711 Yeah, but there were only seven in the wagon. 350 00:16:01,000 --> 00:16:02,800 That means there's still four unaccounted for. 351 00:16:02,880 --> 00:16:04,553 Hey, you guys busy? 352 00:16:04,840 --> 00:16:06,114 JULIENI A little. What's up? 353 00:16:06,440 --> 00:16:08,750 Uh, got a mugging incident needs checking out. 354 00:16:09,040 --> 00:16:10,110 What happened? 355 00:16:10,440 --> 00:16:12,317 This guy got injured, but he didn't report it. 356 00:16:12,600 --> 00:16:14,800 If you guys got an opening, maybe you can go over there, 357 00:16:14,960 --> 00:16:16,296 see what happened? Who's the victim? 358 00:16:16,320 --> 00:16:18,391 Um, 359 00:16:18,680 --> 00:16:20,717 boyfriend of Lauren Riley. 360 00:16:21,840 --> 00:16:23,990 She's, uh, the dog handler, 361 00:16:24,280 --> 00:16:25,560 helped us with the meth-lab case. 362 00:16:25,640 --> 00:16:26,232 She's a friend. 363 00:16:26,520 --> 00:16:27,840 We can try. 364 00:16:28,120 --> 00:16:31,192 All right, here's the address. Thanks. 365 00:16:31,480 --> 00:16:32,800 Sure. 366 00:16:37,560 --> 00:16:40,632 Vic, our main suspect in the Armenian money-train robbery, 367 00:16:40,920 --> 00:16:42,957 Neil O'Brien, just disappeared from his apartment. 368 00:16:44,680 --> 00:16:46,273 Huh? 369 00:16:46,600 --> 00:16:49,274 We alerted airport security. Posted unis at train stations. 370 00:16:49,600 --> 00:16:50,760 Any help you could provide... 371 00:16:50,960 --> 00:16:52,598 Well, if the Armenian Might got to him, 372 00:16:52,880 --> 00:16:54,056 he won't be walking out of town. 373 00:16:54,080 --> 00:16:55,673 Talked to his landlord. 374 00:16:55,960 --> 00:16:57,871 Neil has a taste for Mexican hookers. 375 00:16:58,200 --> 00:17:00,794 What is it about Irish guys and Latin tail? 376 00:17:01,120 --> 00:17:02,679 Aceveda said I could use your team. 377 00:17:03,000 --> 00:17:05,200 Well, I sort of got my hands full with this other thing. 378 00:17:05,240 --> 00:17:07,675 Which is what, by the way? 379 00:17:08,000 --> 00:17:11,391 Heh. Uh, can't talk about it, but, uh, nice try. 380 00:17:11,680 --> 00:17:13,830 In any case, captain's pulling you off it 381 00:17:14,120 --> 00:17:16,396 to see if you can help with anything on O'Brien. 382 00:17:16,720 --> 00:17:18,279 I'll canvass his neighbors, 383 00:17:18,560 --> 00:17:21,473 check the bar where he, uh, said he found the marked money. 384 00:17:21,800 --> 00:17:24,758 I'll check out the dick dolls, see what the street knows. 385 00:17:25,040 --> 00:17:27,077 Anything you find, run it by me. 386 00:17:27,360 --> 00:17:29,078 Oh, sure, Dutch boy. 387 00:17:29,400 --> 00:17:31,960 Let's connect after you get back from the Smogjumper. 388 00:17:35,720 --> 00:17:37,279 Talk to you later. Yeah. 389 00:17:38,960 --> 00:17:40,837 SHANE: They're hiding it from you. 390 00:17:41,160 --> 00:17:43,310 LEM: What do you mean? Why? SHANE: To protect you. 391 00:17:43,600 --> 00:17:44,715 All right, so, what's up? 392 00:17:45,040 --> 00:17:46,360 We got a problem. 393 00:17:46,640 --> 00:17:49,040 That Irish hump we dropped the money off on has gone missing. 394 00:17:49,120 --> 00:17:50,713 The Armenians are on his tail. 395 00:17:51,040 --> 00:17:52,480 Jesus, how'd they find out about him? 396 00:17:52,640 --> 00:17:53,640 A leak in Treasury. 397 00:17:53,840 --> 00:17:55,240 LEM: They get him, they'll kill him. 398 00:17:55,280 --> 00:17:57,510 Well, they can't trace him back to us. 399 00:17:57,840 --> 00:17:59,976 If O'Brien's dead, the feds will plant themselves here. 400 00:18:00,000 --> 00:18:01,070 Keep digging- 401 00:18:01,360 --> 00:18:02,475 If he's a fugitive, 402 00:18:02,800 --> 00:18:04,880 then they'll keep busy until this case collects dust. 403 00:18:05,120 --> 00:18:06,840 What about the fact that the guy's innocent? 404 00:18:07,000 --> 00:18:09,336 The guy's an asshole with a rap sheet as long as your sad face. 405 00:18:09,360 --> 00:18:11,590 What, Tavon wasn't enough for you? 406 00:18:11,880 --> 00:18:14,030 Jesus Christ. Cut the shit. 407 00:18:14,360 --> 00:18:16,670 Quit. Look, you don't want this thing to blow up, 408 00:18:16,960 --> 00:18:18,314 you better keep your head. 409 00:18:20,080 --> 00:18:21,878 Lem's right. 410 00:18:22,200 --> 00:18:25,352 We dropped the money off on O'Brien to divert the feds. 411 00:18:25,640 --> 00:18:27,096 Not to set him up for an Armenian hit. 412 00:18:27,120 --> 00:18:28,360 LEM: What are we supposed to do? 413 00:18:28,560 --> 00:18:30,471 Get to him before the feet-choppers do. 414 00:18:30,760 --> 00:18:32,751 Get his ass on a Greyhound to Akron. 415 00:18:33,080 --> 00:18:34,798 There's no Armenian powerbase there. 416 00:18:36,360 --> 00:18:37,360 God. 417 00:18:40,680 --> 00:18:42,159 Get your ass in the van. 418 00:18:42,440 --> 00:18:44,431 Start checking the screw shacks in Byz Lats turf. 419 00:18:44,760 --> 00:18:45,830 We'll talk to Diagur. 420 00:18:46,120 --> 00:18:48,080 See if his girlfriends are spreading for a gringo. 421 00:18:48,120 --> 00:18:49,120 Yeah. Yeah. Go. 422 00:18:55,640 --> 00:18:56,640 VIC: Diagur. 423 00:19:00,760 --> 00:19:01,875 Who'd you lose, man? 424 00:19:02,200 --> 00:19:03,960 My cousin Aramis in Chino, man. Some Armenian 425 00:19:04,040 --> 00:19:06,634 chopped off his fingers and stabbed him in the neck. 426 00:19:06,920 --> 00:19:08,479 You know why? 427 00:19:08,760 --> 00:19:10,640 No, man, we ain't got no beef with no Armenians. 428 00:19:10,840 --> 00:19:13,559 You think it's about the marked cash the feds found on us? 429 00:19:13,880 --> 00:19:14,880 Could be. 430 00:19:15,160 --> 00:19:17,037 Armenians got a guy inside Treasury 431 00:19:17,320 --> 00:19:19,072 feeding them intel about the marked bills. 432 00:19:19,360 --> 00:19:20,680 Man, those cats do some sick shit. 433 00:19:20,960 --> 00:19:23,241 This guy right here? Number one on their most-wanted list. 434 00:19:23,280 --> 00:19:24,918 Name's Neil O'Brien. 435 00:19:25,200 --> 00:19:26,480 We think he's behind the robbery. 436 00:19:26,720 --> 00:19:28,677 I gotta find him, prove it, 437 00:19:28,960 --> 00:19:32,555 stop the Armenians from finding the next pair of size 10s. 438 00:19:32,840 --> 00:19:34,478 What do you need, then? 439 00:19:34,760 --> 00:19:36,960 Well, he's a gambler, he likes to hit cheap Mexican ass. 440 00:19:37,840 --> 00:19:39,592 Well, if he's in the hood, we'll find him. 441 00:19:39,880 --> 00:19:41,075 He hangs at Smogjumpers. 442 00:19:41,400 --> 00:19:43,056 Have one of your boys camp out on a stool there, 443 00:19:43,080 --> 00:19:44,354 call us if he shows. 444 00:19:47,480 --> 00:19:49,118 You're lucky we needed a favor, Felicia, 445 00:19:49,400 --> 00:19:51,869 because throwing your ass in prison was my first choice. 446 00:19:52,200 --> 00:19:53,235 I understand. 447 00:19:54,920 --> 00:19:57,309 You wave. Keep your mouth shut. 448 00:20:01,640 --> 00:20:03,039 [DOORBELL RINGS] 449 00:20:05,680 --> 00:20:06,875 What's up? Durwin. 450 00:20:07,160 --> 00:20:08,640 You and me need to talk some business. 451 00:20:08,880 --> 00:20:10,314 Who the hell are you? 452 00:20:10,640 --> 00:20:11,960 Felicia's supervisor. 453 00:20:12,240 --> 00:20:13,240 I don't know no Felicia. 454 00:20:14,920 --> 00:20:17,196 CLAUDETTE: Who's that? 455 00:20:17,520 --> 00:20:19,796 I'm also her business partner. 456 00:20:20,080 --> 00:20:21,798 We split everything fifty-fifty. 457 00:20:22,080 --> 00:20:23,354 You paid her $1200 last week 458 00:20:23,640 --> 00:20:25,916 for that little movie star she hooked you up with. 459 00:20:26,240 --> 00:20:27,560 Can I come in? 460 00:20:29,760 --> 00:20:31,319 [R & B MUSIC PLAYING ON STEREO] 461 00:20:36,280 --> 00:20:38,669 So, what's this business you trying to speak on? 462 00:20:39,000 --> 00:20:40,673 Felicia shorted me 300. 463 00:20:41,000 --> 00:20:42,000 How's that my problem? 464 00:20:42,280 --> 00:20:43,395 It's not. 465 00:20:43,720 --> 00:20:45,536 Just as long as we can deal directly with each other 466 00:20:45,560 --> 00:20:47,551 from now on. 467 00:20:47,880 --> 00:20:49,632 All right, whatever. 468 00:20:49,920 --> 00:20:52,992 I need to find those two little honeys she been looking into. 469 00:20:53,280 --> 00:20:54,560 All right, tell me what you need. 470 00:20:54,840 --> 00:20:57,878 It's like I told Felicia, they need to be dark-skinned, 471 00:20:58,160 --> 00:21:00,720 no older than 11, and ready to freak. 472 00:21:01,000 --> 00:21:02,673 I got two girls, 8 and 10. 473 00:21:02,960 --> 00:21:04,553 How much? Two thousand. 474 00:21:04,840 --> 00:21:06,120 Mama's gotta get 500 off the top. 475 00:21:06,920 --> 00:21:08,957 And these little breezies gonna do whatever I say? 476 00:21:09,280 --> 00:21:11,396 'Cause they gonna be getting into some hard shit. 477 00:21:11,680 --> 00:21:14,069 It's no problem. Just tell me when you need them. 478 00:21:14,360 --> 00:21:15,634 HUNTER: I didn't file a report. 479 00:21:15,960 --> 00:21:17,416 Why are you...? I, uh... I mentioned it 480 00:21:17,440 --> 00:21:19,033 to a couple of people at the station. 481 00:21:19,320 --> 00:21:20,560 JULIEN: Where were you attacked? 482 00:21:20,720 --> 00:21:22,313 In the parking lot of my restaurant. 483 00:21:22,600 --> 00:21:24,989 He's a sous-chef at Le Malpeste. 484 00:21:25,280 --> 00:21:27,749 I was going to my car, and I... I got jumped. 485 00:21:28,040 --> 00:21:29,792 They... They... They wanted my money. 486 00:21:30,080 --> 00:21:32,310 DAN NY: They? More than one? 487 00:21:32,640 --> 00:21:33,835 HUNTER: Three, I think. 488 00:21:34,120 --> 00:21:35,176 Did you get a look at them? 489 00:21:35,200 --> 00:21:37,032 No. 490 00:21:37,320 --> 00:21:38,320 Were there any weapons? 491 00:21:38,640 --> 00:21:40,950 No. They went for my watch. 492 00:21:41,240 --> 00:21:43,038 That's when I started swinging. 493 00:21:43,360 --> 00:21:44,360 Hunter. 494 00:21:44,480 --> 00:21:45,675 Situations like this, 495 00:21:45,960 --> 00:21:48,190 it's usually best to give them what they're after. 496 00:21:48,480 --> 00:21:49,480 You gave me this watch. 497 00:21:49,520 --> 00:21:50,800 I wasn't gonna let them take it. 498 00:21:56,720 --> 00:21:58,711 Came in a couple times a week. 499 00:21:59,040 --> 00:22:00,519 Watch a game. Place a few bets. 500 00:22:00,800 --> 00:22:01,800 Wh0'd he bet with? 501 00:22:06,440 --> 00:22:08,640 I promise I'm not out to hassle anybody for making book. 502 00:22:08,720 --> 00:22:10,996 I just need to find him. He's in danger. 503 00:22:13,360 --> 00:22:16,398 Bookie's name is, uh... 504 00:22:16,720 --> 00:22:18,472 Damn, he's got, like, a dog's name. 505 00:22:18,760 --> 00:22:21,752 Sparky? Scout? Something like that. 506 00:22:22,040 --> 00:22:23,792 I think he owns a furniture store, 507 00:22:24,080 --> 00:22:26,469 upholstery place, around here. 508 00:22:26,760 --> 00:22:27,909 Faces I know. Names... 509 00:22:28,240 --> 00:22:29,389 Okay. 510 00:22:29,680 --> 00:22:32,638 If O'Brien or the bookie come in, give me a call. 511 00:22:32,920 --> 00:22:35,434 Hey, um, any other cops come in? 512 00:22:35,720 --> 00:22:38,712 Meet with or ask about O'Brien? Mackey? 513 00:22:40,360 --> 00:22:42,431 Shaved head, uh, redneck partner? 514 00:22:42,720 --> 00:22:44,438 Don't think so. 515 00:22:44,720 --> 00:22:46,791 DUTCH: Okay. 516 00:22:49,960 --> 00:22:53,316 All right, man, I hear you. Thanks for the heads up. 517 00:22:53,640 --> 00:22:55,199 Diagur found O'Brien in a motel. 518 00:22:55,480 --> 00:22:56,515 He's with a brown patch. 519 00:22:56,800 --> 00:22:59,030 Well, let's go, then. He also said that Dutch 520 00:22:59,320 --> 00:23:00,320 is looking into us. 521 00:23:00,600 --> 00:23:03,672 Dutch? Why? 522 00:23:05,320 --> 00:23:06,913 I slipped UP- 523 00:23:07,200 --> 00:23:10,511 Mentioned the name of the bar, Smogjumpers, to him. 524 00:23:10,800 --> 00:23:12,536 Dutch knows I shouldn't know about that place. 525 00:23:12,560 --> 00:23:14,119 Christ, Dutch is looking into us. 526 00:23:14,400 --> 00:23:15,680 Dutch would look into his mother 527 00:23:15,840 --> 00:23:17,240 if he thought he could catch a case. 528 00:23:17,360 --> 00:23:18,395 He's got nothing. 529 00:23:20,000 --> 00:23:21,360 Let's just get O'Brien out of town. 530 00:23:26,240 --> 00:23:27,594 I can't do this alone. 531 00:23:40,040 --> 00:23:41,314 [SPEAKS IN SPANISH] 532 00:23:44,320 --> 00:23:47,153 [WHISPERS] Up. Up. Get up. Go. 533 00:23:55,200 --> 00:23:56,200 Hey. Shit. 534 00:24:00,080 --> 00:24:01,150 And wash your hands. What? 535 00:24:02,640 --> 00:24:04,790 You just took a piss. Wash your hands. 536 00:24:07,200 --> 00:24:09,077 What? That's disgusting. 537 00:24:09,360 --> 00:24:11,112 There's a lot of people looking for you. 538 00:24:11,400 --> 00:24:12,435 Looking to kill me. 539 00:24:12,760 --> 00:24:14,680 I came home last night, saw those Armenian freaks 540 00:24:14,880 --> 00:24:16,200 turning over my place. 541 00:24:16,480 --> 00:24:18,000 You gonna put me in protective custody? 542 00:24:18,200 --> 00:24:21,113 Not exactly. Sit down. 543 00:24:21,400 --> 00:24:23,073 All right, look. We're with Special Teams. 544 00:24:24,720 --> 00:24:26,520 There's a leak in Treasury and our department. 545 00:24:26,600 --> 00:24:27,960 That's how the Armenians found you. 546 00:24:28,120 --> 00:24:29,952 Holy shit. 547 00:24:30,280 --> 00:24:32,096 And the fact of the matter is, there's not a safe place 548 00:24:32,120 --> 00:24:34,760 we can offer you in this state. 549 00:24:35,040 --> 00:24:36,075 I got no dough to split. 550 00:24:36,400 --> 00:24:38,456 And what about the money you took from the Armenians? 551 00:24:38,480 --> 00:24:39,480 I didn't do that. Right. 552 00:24:39,720 --> 00:24:41,677 What about the money that you found 553 00:24:42,000 --> 00:24:43,000 in front of Smogjumpers? 554 00:24:43,080 --> 00:24:44,593 Feds froze most of it. 555 00:24:44,920 --> 00:24:47,309 It's what I get for putting it in a goddamn bank. 556 00:24:47,600 --> 00:24:49,240 The other 16 grand I lost on a sure thing. 557 00:24:50,520 --> 00:24:51,520 Smart. 558 00:24:51,640 --> 00:24:53,472 I got 3 large on the Lakers tonight. 559 00:24:53,800 --> 00:24:55,552 I make that, I can move. 560 00:24:55,880 --> 00:24:58,076 You listen to the game while you drive out of town. 561 00:24:58,360 --> 00:25:00,829 My guy, Rex already has my bet. 562 00:25:01,120 --> 00:25:03,873 Look, we'll front you the travel money. 563 00:25:04,160 --> 00:25:06,356 Lakers come through, we'll make sure Rex wires you. 564 00:25:06,680 --> 00:25:07,720 Where am I supposed to go? 565 00:25:07,920 --> 00:25:08,920 VIC: Akron. 566 00:25:09,040 --> 00:25:10,040 Where's that? 567 00:25:15,920 --> 00:25:17,558 Where the kids at? 568 00:25:17,840 --> 00:25:20,195 With my baby daddy. 569 00:25:20,480 --> 00:25:23,074 They'll be here in a minute. Where my money at? 570 00:25:23,360 --> 00:25:24,634 When I see the kids. 571 00:25:28,440 --> 00:25:29,635 Oh, that's a nice touch. 572 00:25:29,960 --> 00:25:30,960 Real nice. 573 00:25:32,640 --> 00:25:34,199 That's them over there. 574 00:25:34,480 --> 00:25:36,073 Eight hundred for the both of them. 575 00:25:36,360 --> 00:25:38,192 CLAUDETTE: The deal was 5. 576 00:25:38,480 --> 00:25:40,198 TRISH: Man. DURWIN: Which is the youngest? 577 00:25:40,480 --> 00:25:44,553 Teyquanna. She the one on the left. 578 00:25:46,200 --> 00:25:47,554 She ever suck a dick before? 579 00:25:51,080 --> 00:25:52,195 I had a boyfriend. 580 00:25:52,520 --> 00:25:55,353 They got about it a couple times. 581 00:25:58,400 --> 00:26:00,676 Hey, Vic. Followed up on that mugging for you. 582 00:26:00,960 --> 00:26:01,960 Oh. 583 00:26:02,280 --> 00:26:03,640 DANNY: Things didn't really add up. 584 00:26:03,720 --> 00:26:05,631 Although the girlfriends buying the story. 585 00:26:05,920 --> 00:26:08,514 She's fawning all over that guy like he's some superhero. 586 00:26:08,800 --> 00:26:11,235 Well, they've been together for a while. 587 00:26:11,520 --> 00:26:13,158 It's probably complicated. 588 00:26:13,440 --> 00:26:16,159 Or not. Some women just have a thing for assholes. 589 00:26:23,320 --> 00:26:24,640 Any luck finding O'Brien? 590 00:26:24,920 --> 00:26:25,920 Uh, not yet. 591 00:26:26,960 --> 00:26:29,236 Hey, um, a while back, 592 00:26:29,560 --> 00:26:32,359 you asked me to keep Vic out of the loop with the Armenians. 593 00:26:32,640 --> 00:26:34,631 Why was that? 594 00:26:34,920 --> 00:26:37,833 He was working on a quota mandate. 595 00:26:38,120 --> 00:26:40,919 I didn't wanna distract him with anything gang-related. Why? 596 00:26:41,240 --> 00:26:43,595 Just, you know, being nosey. 597 00:26:43,880 --> 00:26:46,269 Sir, I need to talk to you. Is he being cooperative? 598 00:26:46,560 --> 00:26:47,994 Sir? 599 00:26:48,280 --> 00:26:49,280 AC EVEDA: Okay. 600 00:26:49,440 --> 00:26:50,520 Sir, they just found a body 601 00:26:50,680 --> 00:26:51,795 behind Manzana Groceria. 602 00:26:52,120 --> 00:26:53,120 The feet are missing. 603 00:26:54,240 --> 00:26:55,958 Okay. 604 00:26:56,240 --> 00:26:57,674 [CHATTER ON POLICE RADIO] 605 00:27:05,360 --> 00:27:06,634 [SIGHS] 606 00:27:06,920 --> 00:27:08,354 Cigarette burns. 607 00:27:12,920 --> 00:27:14,877 You think Diagur bitched us out to the Armenians? 608 00:27:15,160 --> 00:27:16,833 He didn't know we were involved. 609 00:27:17,120 --> 00:27:18,519 We were looking for O'Brien. 610 00:27:18,800 --> 00:27:20,677 And we kept asking about the marked money. 611 00:27:30,760 --> 00:27:33,320 Diagur Leyva. Ran the Byz Lats. 612 00:27:33,600 --> 00:27:35,079 DUTCH: Any luck with the hookers? 613 00:27:38,440 --> 00:27:39,999 Well, me and my boys got laid. 614 00:27:40,280 --> 00:27:42,317 [SNICKERS] But, uh, no O'Brien. 615 00:27:42,600 --> 00:27:44,750 Listen, uh, I gotta ask you, 616 00:27:45,040 --> 00:27:47,998 how is it you knew the name of the bar 617 00:27:48,280 --> 00:27:51,796 when I didn't mention it or you didn't read the report? 618 00:27:52,080 --> 00:27:54,993 I, uh... I saw O'Brien's rap sheet. 619 00:27:55,280 --> 00:27:57,480 Yeah, he'd been picked up on a bunch of gambling stings. 620 00:27:57,760 --> 00:27:58,795 Liked Mexican hookers. 621 00:27:59,080 --> 00:28:00,280 There's only one place in town 622 00:28:00,440 --> 00:28:01,999 you can do both and be white. 623 00:28:02,320 --> 00:28:03,435 Right, Smogjumpers. 624 00:28:03,720 --> 00:28:05,154 Right. 625 00:28:05,440 --> 00:28:07,317 You find anything there? 626 00:28:08,320 --> 00:28:09,913 No. 627 00:28:15,560 --> 00:28:19,269 I think you're gonna be very happy with the final product. 628 00:28:19,560 --> 00:28:20,994 Good. [DOORBELL BUZZES] 629 00:28:24,360 --> 00:28:25,680 That's my babies. 630 00:28:25,960 --> 00:28:27,871 All right. Let's let the nasty begin. 631 00:28:30,160 --> 00:28:32,549 [DOORBELL BUZZING] 632 00:28:36,120 --> 00:28:37,713 You gonna let them in? 633 00:28:38,000 --> 00:28:39,149 Not till I get paid, black. 634 00:28:39,480 --> 00:28:40,515 Mama gotta get low. 635 00:28:40,800 --> 00:28:41,870 [SIGHS] 636 00:28:43,440 --> 00:28:46,159 Look, I'm gonna give you half now, 637 00:28:46,440 --> 00:28:48,795 half when we finish. 638 00:28:49,120 --> 00:28:52,750 I'm gonna let your homegirl hold the cheese for safekeeping. 639 00:28:53,080 --> 00:28:54,115 Police! Stay down! 640 00:28:54,400 --> 00:28:55,400 You're under arrest. 641 00:28:55,480 --> 00:28:57,391 Come on. Hell, no. 642 00:28:57,680 --> 00:28:59,079 Hell, yeah. 643 00:28:59,360 --> 00:29:00,953 Okay, let Mommy put the lid on first. 644 00:29:02,400 --> 00:29:03,720 Matthew's not helping. 645 00:29:04,000 --> 00:29:05,000 Matthew, put the, uh... 646 00:29:05,160 --> 00:29:06,920 Put the napkins on the table like I told you. 647 00:29:07,200 --> 00:29:08,599 He threw the napkins on the floor. 648 00:29:08,880 --> 00:29:10,439 Hello. Hey, sweetheart. 649 00:29:10,760 --> 00:29:13,274 How does chicken, roasted potatoes and salad sound? 650 00:29:13,600 --> 00:29:14,670 Perfect. 651 00:29:14,960 --> 00:29:15,960 Did you get ice cream? 652 00:29:16,160 --> 00:29:18,959 Oh, just chocolate and strawberry. 653 00:29:19,240 --> 00:29:21,072 Hey, little man. 654 00:29:21,400 --> 00:29:22,400 Come here, you. 655 00:29:24,280 --> 00:29:26,715 Come here, little man. Let me give you a kiss. Mwah. 656 00:29:27,000 --> 00:29:28,399 And one for you. 657 00:29:28,680 --> 00:29:30,240 Cassidy, finish setting the table, okay? 658 00:29:30,440 --> 00:29:31,440 Matthew! 659 00:29:31,560 --> 00:29:33,676 Okay, okay. Let me help you. 660 00:29:35,200 --> 00:29:36,520 Take the napkin just like this. 661 00:29:36,800 --> 00:29:37,840 Remember how I showed you? 662 00:29:39,680 --> 00:29:41,717 How long will we be staying here? 663 00:29:42,040 --> 00:29:44,953 Well, uh, we'll see. 664 00:29:45,240 --> 00:29:46,719 Kitchen still needs fixing. 665 00:29:47,000 --> 00:29:48,480 There's gonna be painters in the house 666 00:29:48,560 --> 00:29:50,240 if you wanna change the color of your room. 667 00:29:51,680 --> 00:29:54,149 Hey, that's it. That's the stuff, little man. 668 00:29:55,960 --> 00:29:58,270 Very good. 669 00:29:58,600 --> 00:30:00,400 Now you gotta put the silverware on top of it. 670 00:30:00,480 --> 00:30:01,480 Okay? MATTHEW: Okay. 671 00:30:03,360 --> 00:30:04,475 Ah, there she is. 672 00:30:05,800 --> 00:30:07,473 You here on business or pleasure? 673 00:30:07,760 --> 00:30:08,840 Always pleasure to see you. 674 00:30:09,160 --> 00:30:11,515 McCoy Tyner at the Blues Project. 675 00:30:12,760 --> 00:30:14,159 That's a sold-out show. 676 00:30:14,440 --> 00:30:15,440 These tickets are hot. 677 00:30:15,640 --> 00:30:16,640 Sizzling. 678 00:30:16,960 --> 00:30:18,075 [LAUGHS] No, stolen. 679 00:30:18,360 --> 00:30:19,360 Oh, come on. 680 00:30:19,640 --> 00:30:21,551 Would I take you to a show with jacked tickets? 681 00:30:21,880 --> 00:30:23,473 You're a fence. Isn't that what you do? 682 00:30:23,800 --> 00:30:26,269 Come on, blue. I have been waiting for an hour to see you. 683 00:30:26,560 --> 00:30:28,119 Did I say you could come in? 684 00:30:28,400 --> 00:30:30,720 Okay, why you gotta step on a brother's goodwill like that? 685 00:30:30,800 --> 00:30:31,840 Come on, Taylor, I'm busy. 686 00:30:31,920 --> 00:30:33,160 Look, we got a lot of paperwork 687 00:30:33,400 --> 00:30:35,835 because some idiot crashed while running stolen merch. 688 00:30:36,120 --> 00:30:39,078 Hey, did somebody say stolen? Did I hear stolen, huh? 689 00:30:39,360 --> 00:30:41,192 Huh? Huh? How can I help? 690 00:30:41,520 --> 00:30:44,751 Okay, we're looking for a guy who's selling stolen Scotch. 691 00:30:45,040 --> 00:30:46,838 Glen Callan. 692 00:30:47,120 --> 00:30:49,401 I don't know a lot of hood joints that's pouring three-0-. 693 00:30:49,440 --> 00:30:51,160 However, there are a couple of possibilities 694 00:30:51,400 --> 00:30:52,959 that we can investigate. 695 00:30:53,280 --> 00:30:54,429 We? 696 00:30:54,720 --> 00:30:56,472 Yeah. Look, I'd need a police escort. 697 00:31:00,000 --> 00:31:02,096 All right, I got a contractor coming over to the house 698 00:31:02,120 --> 00:31:03,120 to work up an estimate. 699 00:31:03,400 --> 00:31:05,073 I need to know what it's really gonna cost 700 00:31:05,360 --> 00:31:07,397 so the insurance people don't try to lowball us. 701 00:31:07,680 --> 00:31:10,035 Thanks for tonight. It was nice. 702 00:31:12,880 --> 00:31:14,393 What if one of the kids got hurt? 703 00:31:14,720 --> 00:31:17,872 That aerosol can could've blown up in Matthew's face. 704 00:31:18,160 --> 00:31:19,880 We got the new therapist starting this week. 705 00:31:20,000 --> 00:31:21,216 But you need to... I need to what? 706 00:31:21,240 --> 00:31:23,160 Matthew doesn't even think he did anything wrong. 707 00:31:23,480 --> 00:31:24,993 How can I reason with him? 708 00:31:25,320 --> 00:31:26,320 Somehow. 709 00:31:26,400 --> 00:31:27,800 I can't spend every second with him. 710 00:31:27,840 --> 00:31:28,880 You... You can't take him. 711 00:31:29,120 --> 00:31:30,679 What are we supposed to do, 712 00:31:30,960 --> 00:31:32,314 put him in a home? 713 00:31:34,680 --> 00:31:35,680 You're serious. 714 00:31:37,600 --> 00:31:40,592 No. I don't know. 715 00:31:40,880 --> 00:31:42,837 We are not gonna put him away. 716 00:31:43,160 --> 00:31:44,559 I don't want to. 717 00:31:44,880 --> 00:31:46,040 Then don't bring it up again. 718 00:31:46,200 --> 00:31:48,157 Megan has a shot at a normal life. 719 00:31:48,440 --> 00:31:49,953 Is this fair to her? Of course not. 720 00:31:50,240 --> 00:31:51,800 But that doesn't mean we commit our son. 721 00:31:54,080 --> 00:31:56,640 I am doing everything I can. 722 00:31:59,200 --> 00:32:00,918 Well, then I'm gonna have to step in. 723 00:32:07,440 --> 00:32:10,910 Maybe you got me on an obscenity beef. Or maybe you don't. 724 00:32:11,240 --> 00:32:13,709 Because the Constitution says that titty, coochie, 725 00:32:14,000 --> 00:32:15,798 and badonkadonk is erotic expression. 726 00:32:16,120 --> 00:32:17,474 So that shit is protected. 727 00:32:17,760 --> 00:32:19,319 You're a pedophile, Durwin, 728 00:32:19,600 --> 00:32:20,795 and I don't have to tell you 729 00:32:21,120 --> 00:32:22,838 what the life expectancy is on the inside 730 00:32:23,160 --> 00:32:24,309 when you mess with kids. 731 00:32:24,600 --> 00:32:27,035 Someone has a chance to take out a short eyes and doesn't 732 00:32:27,320 --> 00:32:28,958 catches a shank in the back themselves. 733 00:32:29,240 --> 00:32:32,119 The mamas didn't have no problem with their kids getting dirty. 734 00:32:32,400 --> 00:32:34,760 Let's see how you get dirty in prison. You ever suck a dick? 735 00:32:39,160 --> 00:32:41,754 You cooperate, maybe we can file on you in a way 736 00:32:42,040 --> 00:32:43,760 that keeps you from getting your throat cut. 737 00:32:46,480 --> 00:32:50,314 Now, Spookstreet's got its fingers in a lot of pies. 738 00:32:50,600 --> 00:32:51,880 What's happening with your boys? 739 00:32:53,520 --> 00:32:55,033 Usual shit. 740 00:32:56,560 --> 00:32:58,631 Can't help you 741 00:32:58,920 --> 00:33:01,355 unless you got something unusual. 742 00:33:04,320 --> 00:33:05,674 There's Primo. 743 00:33:07,600 --> 00:33:09,352 He just got out of the pen 744 00:33:09,640 --> 00:33:12,280 and he passing around bad checks to get his pockets tight. 745 00:33:13,880 --> 00:33:15,360 If he could've given us anything else, 746 00:33:15,560 --> 00:33:17,119 don't you think he would've by now? 747 00:33:17,400 --> 00:33:18,720 He's a foot soldier. 748 00:33:19,000 --> 00:33:21,176 So we just swapped out a social worker who tricks out kids 749 00:33:21,200 --> 00:33:23,430 for a guy passing bad checks? That sucks. 750 00:33:23,760 --> 00:33:25,200 Let's see if this check kiter, Primo, 751 00:33:25,520 --> 00:33:26,840 is any more plugged in than he is. 752 00:33:27,680 --> 00:33:28,829 All right, but do it fast. 753 00:33:32,160 --> 00:33:33,559 DUTCH: Captain. 754 00:33:33,840 --> 00:33:35,911 Just got a call from the bartender at Smogjumpers. 755 00:33:36,240 --> 00:33:38,516 Says a bookie was in the bar collecting bets. 756 00:33:38,800 --> 00:33:41,758 Apparently he needed the cash to cover a large payout to O'Brien. 757 00:33:42,080 --> 00:33:44,230 O'Brien's still alive. 758 00:33:44,520 --> 00:33:46,376 Bookie owns a furniture shop nearby. I'm tracking him. 759 00:33:46,400 --> 00:33:47,400 Ask Vic. 760 00:33:48,720 --> 00:33:51,394 I'm sure he knows all the bookmakers. 761 00:33:51,680 --> 00:33:53,034 I'll do that. 762 00:33:58,840 --> 00:33:59,875 Everything all right? 763 00:34:00,160 --> 00:34:01,160 Yeah. 764 00:34:01,360 --> 00:34:03,192 I'm really sorry about this weekend. 765 00:34:03,480 --> 00:34:05,440 I was looking forward to it. Maybe another time... 766 00:34:05,680 --> 00:34:06,960 The week you're going out of town 767 00:34:07,160 --> 00:34:09,200 this guy gets mugged by three guys he can't identify 768 00:34:09,240 --> 00:34:12,312 and he manages to fight them off? 769 00:34:12,600 --> 00:34:14,576 Bet you didn't know you shacked with the man of steel. 770 00:34:14,600 --> 00:34:16,536 You sent those officers over to see if he was lying. 771 00:34:16,560 --> 00:34:17,595 He is lying. 772 00:34:17,880 --> 00:34:19,678 He faked getting attacked? 773 00:34:19,960 --> 00:34:22,190 Why is that such a stretch? Because it's pathological. 774 00:34:22,480 --> 00:34:24,720 So is saying that he'll slit his throat if you leave him. 775 00:34:25,040 --> 00:34:26,997 I mean, are you ever gonna end it with this guy? 776 00:34:27,280 --> 00:34:30,159 It's not that easy. It's not. 777 00:34:30,440 --> 00:34:31,475 ACEVEDA: Hey, Vic. 778 00:34:33,600 --> 00:34:35,830 Just a minute. 779 00:34:36,120 --> 00:34:38,280 ACEVEDA: Did you find the bookie Dutch was looking for? 780 00:34:38,360 --> 00:34:40,476 I'm sorry, what? 781 00:34:40,800 --> 00:34:42,000 O'Brien's collecting on a bet. 782 00:34:42,160 --> 00:34:43,480 Dutch is tracking down the bookie. 783 00:34:43,520 --> 00:34:45,033 He was gonna check with you. 784 00:34:45,320 --> 00:34:47,072 Well, we must have missed each other. 785 00:34:53,560 --> 00:34:54,789 Who won the Laker game? 786 00:34:55,080 --> 00:34:56,080 L.A., by six. 787 00:34:57,640 --> 00:35:00,280 Hey. The bookie, Rex, where's his shop? 788 00:35:00,560 --> 00:35:02,198 Uh, Flores. Let's go. 789 00:35:02,480 --> 00:35:03,800 What's up? 790 00:35:04,120 --> 00:35:05,896 O'Brien stayed in town to collect his winnings. 791 00:35:05,920 --> 00:35:07,354 Oh, what an asshole. 792 00:35:07,640 --> 00:35:09,677 Dutch boy's onto him. We gotta get to him first. 793 00:35:11,600 --> 00:35:12,600 DANNY: You ready? 794 00:35:12,880 --> 00:35:14,234 Yeah. 795 00:35:14,520 --> 00:35:16,989 Hey, captain okay your extracurricular police work? 796 00:35:17,280 --> 00:35:20,272 Yeah. No OT, but he said he's buying the first round. 797 00:35:20,560 --> 00:35:21,789 Hey, why are you still here? 798 00:35:22,080 --> 00:35:24,160 They couldn't leave until they boarded up their cafe. 799 00:35:24,200 --> 00:35:25,280 Told them I'd stick around. 800 00:35:25,400 --> 00:35:26,520 Any luck finding the driver? 801 00:35:26,720 --> 00:35:27,790 No, not so far. 802 00:35:29,880 --> 00:35:31,473 All right, man, where are we going? 803 00:35:31,760 --> 00:35:33,637 Only four joints that serve top-shelf Scotch. 804 00:35:33,920 --> 00:35:35,400 And one of them, the Bling-Bling Room, 805 00:35:35,760 --> 00:35:38,320 this hole hasn't served a legal shot since the day it opened. 806 00:35:38,600 --> 00:35:39,032 Okay, let's party. 807 00:35:39,360 --> 00:35:40,360 Okay. 808 00:35:42,840 --> 00:35:45,912 Detective Wyms, can I ask you about something? 809 00:35:46,240 --> 00:35:46,911 What? 810 00:35:47,240 --> 00:35:48,469 This couple back here 811 00:35:48,760 --> 00:35:51,070 trying to ID the guy who ran into their café... 812 00:35:51,360 --> 00:35:53,795 I heard about them. What do you need? 813 00:35:54,120 --> 00:35:59,399 Well, Dutch said you're dating a guy who's a contractor. 814 00:35:59,680 --> 00:36:02,069 Their cafe needs a lot of work, new windows. 815 00:36:02,360 --> 00:36:04,176 So I was wondering if your boyfriend might be able 816 00:36:04,200 --> 00:36:05,838 to get the materials wholesale. 817 00:36:06,120 --> 00:36:07,440 That would help them out a lot. 818 00:36:07,760 --> 00:36:09,831 I'll ask around. 819 00:36:10,120 --> 00:36:11,560 Glad to see you're making the effort. 820 00:36:12,960 --> 00:36:15,839 No effort, really. They're good people. 821 00:36:24,920 --> 00:36:25,920 Rex? 822 00:36:27,400 --> 00:36:28,400 Oh, shit. No feet. 823 00:36:28,480 --> 00:36:30,437 Oh, man. 824 00:36:30,720 --> 00:36:32,154 Shit. Goddamn it. 825 00:36:32,440 --> 00:36:34,351 SHANE: Hey, Vic. Vic. 826 00:36:37,040 --> 00:36:39,270 Oh, for Christ's sake. It's O'Brien. 827 00:36:39,560 --> 00:36:40,560 Oh! 828 00:36:40,600 --> 00:36:42,398 [COUGHS] 829 00:36:42,720 --> 00:36:46,714 They burned him and dunked him in turpentine. Jesus. 830 00:36:47,000 --> 00:36:48,440 How long you think they tortured him? 831 00:36:48,760 --> 00:36:50,576 He couldn't tell them anything if he didn't know 832 00:36:50,600 --> 00:36:52,520 what he was doing in the middle of this. Goddamn! 833 00:36:52,640 --> 00:36:53,680 Listen. Listen to me. Shit! 834 00:36:54,840 --> 00:36:57,116 Dutch could be here any minute. 835 00:36:57,440 --> 00:36:59,158 We gotta make O'Brien disappear. 836 00:36:59,480 --> 00:37:01,517 LEM: What? He's gotta stay a fugitive. 837 00:37:01,800 --> 00:37:06,317 If he's dead, Dutch, Treasury, they'll turn over every rock. 838 00:37:06,600 --> 00:37:07,936 Eventually, we'll be under one of them. 839 00:37:07,960 --> 00:37:10,395 He's their prime suspect. 840 00:37:10,680 --> 00:37:13,877 If he's alive and missing, he stays that way. 841 00:37:19,240 --> 00:37:23,154 All right. All right, so how...? H-h-h-how do we get rid of him? 842 00:37:23,440 --> 00:37:25,397 We need something close. Simple. 843 00:37:25,720 --> 00:37:26,198 Okay. 844 00:37:26,480 --> 00:37:28,073 Uh... 845 00:37:28,360 --> 00:37:29,360 LEM: Goddamn it. 846 00:37:29,400 --> 00:37:30,117 What? 847 00:37:30,400 --> 00:37:32,960 I... I know where to do it. 848 00:37:34,760 --> 00:37:37,115 So Primo, you're fresh out. 849 00:37:37,440 --> 00:37:40,034 Ten days. Long enough to get the prison smell off of me. 850 00:37:40,360 --> 00:37:41,634 What you been up to? 851 00:37:41,920 --> 00:37:43,797 Getting my drink on, my poke on. 852 00:37:44,080 --> 00:37:45,440 Keeping it g'd up from the feet up. 853 00:37:45,640 --> 00:37:47,039 Passing bad checks again? 854 00:37:47,360 --> 00:37:49,590 Heh. No, dog. I paid my debt. 855 00:37:52,600 --> 00:37:55,638 That is a major probation violation. 856 00:37:55,960 --> 00:37:57,936 You had three and a half years left on your sentence 857 00:37:57,960 --> 00:37:59,553 when you got paroled, right? 858 00:37:59,880 --> 00:38:01,200 Time to pay in full. 859 00:38:03,520 --> 00:38:06,638 I was just trying to get me some ends so I can start fresh. 860 00:38:06,960 --> 00:38:09,190 In an election year, there's zero tolerance 861 00:38:09,480 --> 00:38:10,993 for serial offenders. 862 00:38:11,280 --> 00:38:13,351 But then, this check is yours to rip up 863 00:38:13,680 --> 00:38:16,040 if you give us something to make us look good to our bosses. 864 00:38:18,640 --> 00:38:22,520 In the joint, I heard about this credit card ring. 865 00:38:22,800 --> 00:38:24,840 Federal beef. A guy in a suit will get all the love. 866 00:38:26,640 --> 00:38:29,553 I got a line on this ése cat flipping hot Sprewells. 867 00:38:29,840 --> 00:38:30,840 Give me something sexier. 868 00:38:31,120 --> 00:38:32,840 My mom wants to see my picture in the paper. 869 00:38:34,840 --> 00:38:36,717 I know a ring of t-girls out on Santa Monica 870 00:38:37,040 --> 00:38:38,189 be rolling their johns-. 871 00:38:38,480 --> 00:38:40,278 Johns got it coming. Nice try, Primo. 872 00:38:40,560 --> 00:38:43,120 I'm sorry, we can't do business. 873 00:38:43,400 --> 00:38:46,074 Hold on. Ho... Hold on. 874 00:38:49,000 --> 00:38:51,310 What if I told you 875 00:38:51,640 --> 00:38:53,995 the Horde's pulling a job tonight? 876 00:38:55,800 --> 00:38:57,757 The Horde is in town? 877 00:39:00,560 --> 00:39:01,834 [GRUNTS] Oh, God. 878 00:39:04,920 --> 00:39:07,514 Ronnie, make sure his feet aren't in there. 879 00:39:07,800 --> 00:39:10,679 Shit. All right, I got it. Oh, Shit. 880 00:39:16,800 --> 00:39:18,552 [GRUNTS] 881 00:39:20,120 --> 00:39:21,120 They're not here. 882 00:39:23,760 --> 00:39:26,115 They must've taken them as trophies. Let's go. 883 00:39:26,400 --> 00:39:28,630 Let's get him in the couch, quick. 884 00:39:28,960 --> 00:39:30,189 One, two, three. 885 00:39:32,440 --> 00:39:33,510 I got it. 886 00:39:33,840 --> 00:39:35,592 One, two, three. 887 00:39:35,880 --> 00:39:37,279 Okay, you ready? Yeah. 888 00:39:39,320 --> 00:39:40,320 [COUGHS] 889 00:39:43,040 --> 00:39:44,792 SHANE: Goddamn it. 890 00:39:57,120 --> 00:39:58,599 Primo gave it up. 891 00:39:58,880 --> 00:40:01,679 The Horde's going after the I.A. Motor Club on Treadwell. 892 00:40:02,000 --> 00:40:03,640 Holiday weekend. Probably flush with cash. 893 00:40:03,840 --> 00:40:05,592 Make sure the place is empty. I'm on it. 894 00:40:05,920 --> 00:40:08,160 The Horde's involved? They can get pretty violent, right? 895 00:40:08,240 --> 00:40:09,800 ACEVEDA: I'm seeing if SWAT's available. 896 00:40:10,000 --> 00:40:12,150 Why don't you pull in the Strike Team too. 897 00:40:12,440 --> 00:40:14,272 Aren't they working O'Brien with you? 898 00:40:14,560 --> 00:40:16,440 Haven't been able to turn up this bookie either. 899 00:40:16,680 --> 00:40:18,360 I'm working my own lead, they're all yours. 900 00:40:21,680 --> 00:40:22,795 Heads up, heads up. 901 00:40:23,080 --> 00:40:24,798 [ALL GRUNT] [PHONE RINGS] 902 00:40:25,080 --> 00:40:26,514 Okay, hold it. Hold it. 903 00:40:28,680 --> 00:40:29,875 Yeah. 904 00:40:31,400 --> 00:40:32,400 When? 905 00:40:33,920 --> 00:40:35,911 Okay, we'll be there in 10 minutes-. 906 00:40:36,240 --> 00:40:37,833 What? That robbery's going down. 907 00:40:38,160 --> 00:40:39,594 Aceveda wants us at the takedown. 908 00:40:39,880 --> 00:40:40,880 What, now? Yeah. 909 00:40:42,240 --> 00:40:44,231 Okay. 910 00:40:44,520 --> 00:40:46,033 Park the van in front of your place. 911 00:40:46,320 --> 00:40:48,456 People are used to seeing it, they know it belongs to a cop. 912 00:40:48,480 --> 00:40:50,039 No one will screw with it. Yeah, okay. 913 00:40:50,320 --> 00:40:52,596 Okay, we'll grab the... The gear, 914 00:40:52,920 --> 00:40:55,196 pick you up at your place on the way to the takedown. 915 00:40:55,480 --> 00:40:57,840 We'll drop the body off late tonight when things quiet down. 916 00:40:57,960 --> 00:40:59,480 Let's go. Okay. All right, let's do it. 917 00:41:01,120 --> 00:41:02,474 That was quick. 918 00:41:02,760 --> 00:41:04,910 Yeah. Mr. Bling-Bling was very cooperative 919 00:41:05,200 --> 00:41:08,511 when we discovered only two bottles that weren't stolen. 920 00:41:08,800 --> 00:41:10,154 When I'm right, I'm all right. 921 00:41:10,480 --> 00:41:12,280 Told him we wouldn't look into his supply room 922 00:41:12,440 --> 00:41:14,078 if he gave up the name of the guy 923 00:41:14,400 --> 00:41:15,400 who sold him the Scotch. 924 00:41:16,360 --> 00:41:17,475 We'll pick him up. 925 00:41:29,120 --> 00:41:30,120 VIC: Four inside. 926 00:41:30,240 --> 00:41:31,560 Driver's still in the van. 927 00:41:31,880 --> 00:41:33,678 Hold until they come out. 928 00:41:34,000 --> 00:41:35,520 OFFICER [ON WALKIE-TALKIE]: Roger that. 929 00:41:39,760 --> 00:41:43,310 No idea that they're about to go to jail for a long time. 930 00:41:45,560 --> 00:41:49,474 Think it's our turn someday? You think we'll see it coming? 931 00:41:49,760 --> 00:41:52,752 It's time we turned our cash over to the real-estate guy. 932 00:41:53,040 --> 00:41:55,793 You know, stop worrying about it. 933 00:41:56,080 --> 00:41:57,309 Yeah. 934 00:41:57,600 --> 00:42:00,035 I'll get it in motion. 935 00:42:00,360 --> 00:42:01,720 They're coming out. Everybody move. 936 00:42:11,360 --> 00:42:12,555 Agh! 937 00:42:12,880 --> 00:42:14,154 Welcome to Hollywood, asshole. 938 00:42:14,440 --> 00:42:16,431 Lay down, lie down, lie down. 939 00:42:18,160 --> 00:42:19,309 [INDISTINCT CHATTER] 940 00:42:26,680 --> 00:42:29,957 Get your weapons down! Get on your knees right now! 941 00:42:30,240 --> 00:42:32,629 Put your weapons on the ground, put your hands on your head! 942 00:42:32,920 --> 00:42:34,560 OFFICER: Drop it! VIC: Hands on your head! 943 00:42:34,840 --> 00:42:35,955 Down on your knees! 944 00:42:36,280 --> 00:42:38,635 LEM: Down on your knees! RONNIE: Get on your knees! 945 00:42:38,920 --> 00:42:40,069 Hands on your head! 946 00:42:40,400 --> 00:42:41,515 You, drop the gun! 947 00:42:41,800 --> 00:42:43,518 You, goddamn it, put your hands up! 948 00:42:43,800 --> 00:42:44,800 LEM: Drop it. 949 00:42:44,840 --> 00:42:46,399 VIC: Get down, right now! 950 00:42:46,680 --> 00:42:49,593 They'll assume Spookstreet gave them up. 951 00:42:49,920 --> 00:42:51,360 The AGC operation wasn't compromised, 952 00:42:51,600 --> 00:42:53,432 keeps a dozen big cases viable. 953 00:42:53,720 --> 00:42:54,720 Excellent work. 954 00:42:54,840 --> 00:42:56,478 I'm just part of the team. 955 00:42:56,800 --> 00:42:59,189 We're heading out. 956 00:42:59,480 --> 00:43:00,550 Thanks for the help. 957 00:43:00,880 --> 00:43:02,560 Would have liked that social worker, but... 958 00:43:02,720 --> 00:43:04,870 We'll stay on her. Make sure she's out of business. 959 00:43:05,160 --> 00:43:06,160 You have my word. 960 00:43:06,320 --> 00:43:07,993 Not a bad bust. 961 00:43:08,280 --> 00:43:09,429 Not bad at all. 962 00:43:10,600 --> 00:43:12,113 Like riding a bicycle, huh? 963 00:43:12,440 --> 00:43:14,200 Little stiff, but at least I didn't fall off. 964 00:43:14,360 --> 00:43:15,953 No, of course you didn't. 965 00:43:16,280 --> 00:43:17,280 [DOOR BUZZES] See you. 966 00:43:20,320 --> 00:43:23,756 This isn'tjust Margos calling the shots. He's in town. 967 00:43:24,040 --> 00:43:27,032 He's got a thing for feet, and he's taking them off himself. 968 00:43:27,320 --> 00:43:29,080 ACEVEDA: They get O'Brien? Luck of the Irish. 969 00:43:29,320 --> 00:43:31,675 He slipped away again. 970 00:43:33,240 --> 00:43:36,437 The Armenian Might's out of control. 971 00:43:36,720 --> 00:43:38,280 I don't know who amped up these psychos, 972 00:43:38,480 --> 00:43:40,278 but killing Diagur, this guy? 973 00:43:40,560 --> 00:43:42,536 They ain't stopping till they get their money back. 974 00:43:42,560 --> 00:43:43,800 You think you can do something? 975 00:43:45,160 --> 00:43:47,549 I make them, this Margos creep, 976 00:43:47,840 --> 00:43:49,513 my number-one priority. 977 00:43:51,080 --> 00:43:53,640 You give me the word to hit back hard, 978 00:43:53,920 --> 00:43:56,116 I'll unravel them foot by foot. 979 00:43:59,400 --> 00:44:02,279 I'll get Phillips to sign off on it. 980 00:44:09,640 --> 00:44:11,233 You know how hard those people worked 981 00:44:11,520 --> 00:44:13,431 to build that restaurant that you crashed into? 982 00:44:13,720 --> 00:44:14,720 You need to loosen up. 983 00:44:14,960 --> 00:44:17,156 [DOOR BUZZES] 984 00:44:17,440 --> 00:44:19,480 DANNY: Pretty soon we're gonna have to deputize you. 985 00:44:19,560 --> 00:44:20,755 So, uh, tell the truth, blue. 986 00:44:21,040 --> 00:44:24,158 You had fun clubbing with me, didn't you? 987 00:44:24,440 --> 00:44:25,555 That was business. 988 00:44:28,800 --> 00:44:31,030 Okay, better than getting shot at. 989 00:44:31,320 --> 00:44:33,840 Okay, so, what do you say next time we, uh... We do it for real? 990 00:44:34,440 --> 00:44:35,510 [JULIEN CLEARS THROAT] 991 00:44:41,640 --> 00:44:43,995 All right. Uh, I see where it is. 992 00:44:44,320 --> 00:44:47,233 You have my number if you change your mind. 993 00:44:54,360 --> 00:44:55,360 [DOOR CLOSES] 994 00:44:57,720 --> 00:44:59,040 [SIGHS] 995 00:45:26,360 --> 00:45:27,680 We might fool Dutch and the feds, 996 00:45:27,960 --> 00:45:29,394 but the Armenians know the truth. 997 00:45:50,040 --> 00:45:51,633 [TIT]