1
00:00:01,120 --> 00:00:02,480
NARRATOR: Previously
on The Shield.
2
00:00:02,720 --> 00:00:04,640
Neil O'Brien, who's he?
He's on Treasury's radar?
3
00:00:04,680 --> 00:00:07,040
As soon as he puts some of our
marked money into the system.
4
00:00:09,360 --> 00:00:13,433
Congratulations, you just got yourself
a spot on Treasury's Most Wanted.
5
00:00:13,720 --> 00:00:16,240
VIC: Guess who Dutch boy and his
Treasury bitch just brought in.
6
00:00:16,440 --> 00:00:17,953
O'Brien? Yes.
7
00:00:18,280 --> 00:00:20,256
Those marked bills that we dropped
on him must've hit the banks.
8
00:00:20,280 --> 00:00:22,510
Which means that we're...
We're free and clear.
9
00:00:22,800 --> 00:00:24,552
No more Armenian problems.
Feels good.
10
00:00:24,840 --> 00:00:26,274
You releasing him?
11
00:00:26,560 --> 00:00:28,841
He's sticking with his "I found
it on the sidewalk" story.
12
00:00:28,960 --> 00:00:31,520
We'll look into his finances,
tap his phone, see who he calls.
13
00:00:31,840 --> 00:00:34,400
He's scared. Stir things up,
see what drifts to the top.
14
00:00:36,200 --> 00:00:38,157
So you got a knack for
finding things, huh?
15
00:00:38,440 --> 00:00:40,670
Yes, I do. And we can start
by finding your smile.
16
00:00:40,960 --> 00:00:42,394
Is she hooked up with anybody?
17
00:00:42,720 --> 00:00:44,677
She's my partner. Shut up.
18
00:00:44,960 --> 00:00:46,200
You saying I'm not good enough?
19
00:00:46,360 --> 00:00:47,496
That's exactly what I'm saying.
20
00:00:47,520 --> 00:00:48,880
Huh.
Well, we'll see what she says.
21
00:00:48,960 --> 00:00:50,519
Tell us who's doing what at AGC.
22
00:00:50,800 --> 00:00:52,359
We'll let you stay open.
23
00:00:52,640 --> 00:00:54,677
Customize cars with
one small addition.
24
00:00:54,960 --> 00:00:58,237
What's that? Bugs. Cameras.
25
00:00:58,520 --> 00:01:01,638
But if this breaks right, it'll be the
biggest case you and me will ever see.
26
00:01:01,920 --> 00:01:04,309
It'll set crime in
Farmington back 20 years-.
27
00:01:04,600 --> 00:01:06,920
The last couple of weeks,
Matthew's been a serious problem.
28
00:01:07,040 --> 00:01:09,680
We'll continue to work with
Matthew as best we can.
29
00:01:10,000 --> 00:01:13,197
If he injures another child, we'll
have to ask you to find another school.
30
00:01:13,480 --> 00:01:14,515
Please don't do that.
31
00:01:14,840 --> 00:01:16,797
What school is gonna
take an autistic kid
32
00:01:17,080 --> 00:01:18,673
that you've branded
as being violent?
33
00:01:18,960 --> 00:01:20,519
I don't get Trish
back in one piece,
34
00:01:20,840 --> 00:01:23,280
I'll use every goddamn favor
I've banked for the last 14 years
35
00:01:23,600 --> 00:01:25,318
to get your lazy ass fired.
36
00:01:25,640 --> 00:01:26,696
It's a relief that
you're all right.
37
00:01:26,720 --> 00:01:28,472
I had to do some coke
to keep my cover.
38
00:01:28,760 --> 00:01:31,240
Do you need to see a doctor?
I should get checked out for STDs.
39
00:01:31,360 --> 00:01:33,715
Get the morning after pill.
Son of a bitch.
40
00:01:34,000 --> 00:01:35,976
VIC: Shane bother telling
you about his latest mistake?
41
00:01:36,000 --> 00:01:38,230
Sending Tavon flying
through a windshield?
42
00:01:38,520 --> 00:01:41,160
What? Yeah, Tavon and Shane,
they were mixing it up.
43
00:01:41,440 --> 00:01:43,560
Mara cracked him in the back
of the head with an iron.
44
00:01:43,720 --> 00:01:46,633
He got back in the van,
swerved himself into critical condition.
45
00:01:49,360 --> 00:01:52,000
[CHATTER ON POLICE RADIO]
46
00:02:08,160 --> 00:02:09,240
MAN: Take a look right here.
47
00:02:09,560 --> 00:02:10,630
[CAR DOOR SLAMS]
48
00:02:15,080 --> 00:02:16,639
CASSIDY [SOBBING]: Daddy.
49
00:02:16,920 --> 00:02:20,151
Okay, honey, okay.
It's okay, I'm here. Let me see.
50
00:02:20,440 --> 00:02:21,953
Oh, my God.
51
00:02:24,760 --> 00:02:26,273
What happened?
52
00:02:26,560 --> 00:02:28,153
I was in the bathroom,
53
00:02:28,440 --> 00:02:31,114
and they, um,
had some soup on the stove.
54
00:02:31,400 --> 00:02:33,550
Matthew got ahold of
some cooking spray and...
55
00:02:33,880 --> 00:02:34,950
Where is he?
56
00:02:35,240 --> 00:02:36,280
My mom took him and Megan.
57
00:02:36,480 --> 00:02:38,630
He didn't know
what he was doing.
58
00:02:41,400 --> 00:02:44,119
Uh, hey, uh, listen,
59
00:02:44,400 --> 00:02:46,232
thanks for all your help.
60
00:02:46,560 --> 00:02:49,040
Close call. If your wife hadn't
grabbed that fire extinguisher,
61
00:02:49,160 --> 00:02:50,560
this whole place
could've burned up.
62
00:02:50,760 --> 00:02:52,478
Uh-huh. Yeah, you know what?
63
00:02:52,760 --> 00:02:54,637
I, um...
I left the stove on too high,
64
00:02:54,920 --> 00:02:57,036
and the grease
just went "woosh."
65
00:02:57,360 --> 00:02:59,200
Uh, why don't you, uh,
get some stuff together.
66
00:02:59,360 --> 00:03:00,896
You and the kids are
coming to my place.
67
00:03:00,920 --> 00:03:02,752
Vic... You can't stay here.
68
00:03:03,040 --> 00:03:04,519
Help your mom pack up, please.
69
00:03:06,520 --> 00:03:07,749
Listen, I, uh...
70
00:03:08,080 --> 00:03:10,674
I think we both know that
this wasn't a grease fire.
71
00:03:11,000 --> 00:03:13,674
Yeah, I just need to determine
if it was set intentionally.
72
00:03:14,000 --> 00:03:15,991
It wasn't.
73
00:03:16,280 --> 00:03:18,240
I have a young boy who has
developmental problems.
74
00:03:18,480 --> 00:03:19,800
His mom is worried
sick about him.
75
00:03:19,840 --> 00:03:22,036
He was just playing
where he shouldn't be.
76
00:03:22,320 --> 00:03:25,870
He's only 7 years old.
77
00:03:26,160 --> 00:03:28,390
I'm sure I can write
this up as an accident.
78
00:03:28,720 --> 00:03:31,473
I appreciate it.
Thank your boys for me, okay?
79
00:03:32,520 --> 00:03:34,272
Oh, uh,
80
00:03:34,600 --> 00:03:35,715
you ever need a favor...
81
00:03:48,480 --> 00:03:51,040
Hey, are you talking now?
82
00:03:52,960 --> 00:03:55,040
You're that new nurse here
for my sponge bath, right?
83
00:03:55,200 --> 00:03:56,713
[CHUCKLES]
84
00:03:57,040 --> 00:04:00,158
We lost you to the twilight
zone there for a few weeks, man.
85
00:04:03,560 --> 00:04:05,517
Doctor says you can
start rehab pretty soon.
86
00:04:07,360 --> 00:04:10,796
I'll be back riding with
you guys in a minute.
87
00:04:11,080 --> 00:04:12,195
Everybody misses you.
88
00:04:14,040 --> 00:04:15,040
You remember much?
89
00:04:17,160 --> 00:04:19,151
Last thing I can see is
90
00:04:21,640 --> 00:04:23,039
getting into it with Shane.
91
00:04:25,320 --> 00:04:27,152
You remember that?
92
00:04:28,480 --> 00:04:30,471
Uh, I just remember
fighting with him.
93
00:04:36,520 --> 00:04:39,034
We got our first good hit
off the AGC surveillance.
94
00:04:39,320 --> 00:04:40,960
We've been monitoring
the bugs and cameras
95
00:04:41,160 --> 00:04:42,160
planted in four cars.
96
00:04:42,360 --> 00:04:43,640
Mainly just blunts and blowjobs,
97
00:04:43,880 --> 00:04:46,156
but, uh,
some pretty good prelim intel.
98
00:04:46,440 --> 00:04:48,440
Chief's asking why we've
sunk a ton into this sting
99
00:04:48,680 --> 00:04:50,000
and haven't come
up with anything.
100
00:04:50,120 --> 00:04:51,840
This ought to cure his blue balls.
Check it.
101
00:04:53,080 --> 00:04:54,080
What's up?
102
00:04:56,680 --> 00:04:57,680
All right.
103
00:04:59,160 --> 00:05:00,798
Here's half the money.
104
00:05:01,080 --> 00:05:02,593
You' re gonna get
the rest after.
105
00:05:02,880 --> 00:05:07,078
After tomorrow night,
you guys will be long gone.
106
00:05:07,400 --> 00:05:09,437
Hey, man,
the Horde's good for it.
107
00:05:09,720 --> 00:05:11,597
That's Jantell Davis.
108
00:05:11,880 --> 00:05:13,576
He's a player with the
Spookstreet Souljahs.
109
00:05:13,600 --> 00:05:15,040
Jesse Ventura here
is with the Horde.
110
00:05:15,160 --> 00:05:16,160
The biker gang?
111
00:05:17,160 --> 00:05:20,039
What are the Aryans doing with
a black banger in Farmington?
112
00:05:20,320 --> 00:05:21,435
It's no Rainbow Coalition.
113
00:05:21,720 --> 00:05:24,473
Horde rolls into
town to do a job.
114
00:05:24,800 --> 00:05:27,314
They grease the natives.
Nobody's feathers get ruffled.
115
00:05:27,600 --> 00:05:29,160
Deal was probably
brokered in the joint.
116
00:05:29,200 --> 00:05:30,759
What's the job?
117
00:05:31,040 --> 00:05:32,758
Uh, we don't know
what the target is.
118
00:05:33,040 --> 00:05:34,320
Just that it's
going down tonight
119
00:05:34,560 --> 00:05:37,552
and Jantell's providing
getaway and layoff cars.
120
00:05:37,840 --> 00:05:39,558
The Horde's got a
pretty violent history.
121
00:05:39,840 --> 00:05:44,914
No joke. They dropped two bank
guards last week in Sacramento.
122
00:05:45,200 --> 00:05:46,235
So this is all we have?
123
00:05:46,520 --> 00:05:48,431
At the moment.
124
00:05:48,720 --> 00:05:50,280
So how do we find out
the when and where
125
00:05:50,360 --> 00:05:52,192
without exposing to
them and the other marks
126
00:05:52,480 --> 00:05:54,118
that we're bugging AGC's cars?
127
00:05:54,400 --> 00:05:56,118
It's gonna be a balancing act.
128
00:05:56,400 --> 00:05:58,676
[POLICE SIREN BLARING]
129
00:06:00,920 --> 00:06:02,274
[TIRES SCREECH]
130
00:06:05,640 --> 00:06:07,074
Someone miss the drive-through?
131
00:06:07,360 --> 00:06:08,720
Came up stolen.
We were in pursuit.
132
00:06:08,960 --> 00:06:10,176
Driver tried to take a shortcut.
133
00:06:10,200 --> 00:06:11,429
How bad?
134
00:06:11,760 --> 00:06:13,040
Dove out of the
way just in time.
135
00:06:13,120 --> 00:06:16,511
Driver fled on foot.
We lost him.
136
00:06:16,800 --> 00:06:18,160
Owners.
Been open less than a week.
137
00:06:18,320 --> 00:06:19,435
I'll talk to them.
138
00:06:21,840 --> 00:06:23,717
Did you see the man who
was driving the car?
139
00:06:24,000 --> 00:06:25,195
WOMAN: No.
140
00:06:25,520 --> 00:06:26,520
[WH ISTLES]
141
00:06:26,760 --> 00:06:30,196
Scotch. No tax sticker.
142
00:06:30,480 --> 00:06:31,834
That's a lot of stolen booze.
143
00:06:32,160 --> 00:06:33,673
Yeah, 30-year-old booze.
144
00:06:33,960 --> 00:06:36,270
This stuff is worth,
like, 120 a fifth.
145
00:06:36,560 --> 00:06:38,949
I'm a light-beer man, myself.
This is single malt.
146
00:06:40,560 --> 00:06:41,920
You don't know what
you're missing.
147
00:06:42,160 --> 00:06:43,320
You could school me sometime.
148
00:06:43,480 --> 00:06:45,835
No insurance.
It'll come out of their pocket
149
00:06:46,120 --> 00:06:48,191
if we don't find the
guy who did this.
150
00:06:48,480 --> 00:06:50,040
Yeah, well,
even if we catch our rabbit,
151
00:06:50,200 --> 00:06:51,536
I doubt he can
cover these damages.
152
00:06:51,560 --> 00:06:53,198
Who we looking for?
153
00:06:53,480 --> 00:06:54,879
Bootlegger.
154
00:07:01,320 --> 00:07:03,675
I thought we were gonna keep
this operation under wraps.
155
00:07:03,960 --> 00:07:06,429
This AGC sting could go on for months.
A year even.
156
00:07:06,720 --> 00:07:08,950
I'm gonna be moving on.
Claudette's gonna be moving in.
157
00:07:09,280 --> 00:07:11,112
Might as well get
her up to speed now.
158
00:07:14,440 --> 00:07:15,760
Jantell made a
call after the meet
159
00:07:16,000 --> 00:07:17,638
to a cloned cell phone.
160
00:07:17,920 --> 00:07:20,639
Reported in he got half the payoff.
Ten G's.
161
00:07:20,960 --> 00:07:24,635
It's gotta be something big for
the Horde to drop 20 grand-.
162
00:07:24,960 --> 00:07:26,837
Armed-car schedules for today.
163
00:07:27,120 --> 00:07:30,875
Plus personnel info for banks
and check-cashing joints.
164
00:07:31,160 --> 00:07:33,197
Do you want me to
alert these places?
165
00:07:33,480 --> 00:07:34,720
No, let's do our homework first
166
00:07:34,880 --> 00:07:37,554
before we get these
people all worked up.
167
00:07:37,840 --> 00:07:39,433
We're clamping down
on Spookstreet.
168
00:07:39,760 --> 00:07:41,920
We'll bust one of their
bangers on something unrelated.
169
00:07:42,000 --> 00:07:43,520
Sweat him until he
gives us this heist.
170
00:07:43,600 --> 00:07:45,318
That'll keep AGC in the clear.
171
00:07:45,640 --> 00:07:49,918
If you need anything from this
end, run it through Claudette.
172
00:07:50,200 --> 00:07:52,794
Let's not make this a contest, okay?
You work together.
173
00:07:57,360 --> 00:07:58,430
[DOOR OPENS]
174
00:08:09,600 --> 00:08:12,114
You, uh...
You running the Strike Team again?
175
00:08:12,400 --> 00:08:13,959
Aceveda's just keeping
me in the loop.
176
00:08:14,240 --> 00:08:15,674
Yeah, and?
177
00:08:15,960 --> 00:08:17,951
I'm in the loop.
178
00:08:18,240 --> 00:08:19,719
[SCOFFS]
179
00:08:20,000 --> 00:08:23,118
Yeah, I've, uh, got my own things too.
Very hush-hush.
180
00:08:26,720 --> 00:08:27,835
Tavon's up and talking.
181
00:08:30,240 --> 00:08:31,992
You spoke to him?
182
00:08:32,320 --> 00:08:33,799
He's groggy,
but he's making sense.
183
00:08:34,080 --> 00:08:35,080
Sweet.
184
00:08:35,280 --> 00:08:36,759
Really?
185
00:08:37,040 --> 00:08:38,040
What did he say to you?
186
00:08:38,320 --> 00:08:39,879
Well, the good news
is he's recovering.
187
00:08:40,200 --> 00:08:42,416
The bad news is he remembers
getting in a fight with Shane
188
00:08:42,440 --> 00:08:44,440
before Mara clocked him
over the head with an iron.
189
00:08:45,560 --> 00:08:47,710
What?
190
00:08:48,040 --> 00:08:49,040
Tavon told you that?
191
00:08:49,320 --> 00:08:50,515
No, Vic did.
192
00:08:50,840 --> 00:08:52,638
But Tavon remembers
everything up to that.
193
00:08:52,960 --> 00:08:55,040
Wait a minute, wait a minute, what...?
What happened?
194
00:08:55,280 --> 00:08:57,040
Shane put him in the
hospital and lied to us.
195
00:08:57,160 --> 00:08:59,071
SHANE: He came into my home.
196
00:08:59,360 --> 00:09:00,714
Yeah? He threw down first.
197
00:09:01,000 --> 00:09:03,281
Why didn't you tell us then
instead of making up bullshit?
198
00:09:03,360 --> 00:09:05,237
VIC: It was my call
not to tell you.
199
00:09:05,560 --> 00:09:07,119
LEM: Really?
I was protecting the team.
200
00:09:07,440 --> 00:09:09,078
You think this is still a team?
201
00:09:09,400 --> 00:09:10,754
I'd do the same thing for you.
202
00:09:11,040 --> 00:09:12,997
You know what?
You won't need to with me.
203
00:09:13,320 --> 00:09:15,296
There's dirt on your hands
just like the rest of us.
204
00:09:15,320 --> 00:09:17,038
We can toss around
blame or we can fix it.
205
00:09:17,360 --> 00:09:20,193
If this gets hung on Shane,
we're all under the microscope.
206
00:09:20,480 --> 00:09:24,155
They look hard enough,
they'll find our money-train cash.
207
00:09:24,440 --> 00:09:25,760
So, what do we do about Tavon?
208
00:09:26,080 --> 00:09:28,310
He's only gonna remember
more, not less.
209
00:09:31,040 --> 00:09:32,360
Goddamn it.
210
00:09:34,880 --> 00:09:36,279
Shit.
211
00:09:41,920 --> 00:09:42,920
VIC: Jantell and his boys
212
00:09:43,160 --> 00:09:44,833
are hopping t0day-
213
00:09:49,080 --> 00:09:52,072
Look, all the crap we've
been through lately?
214
00:09:52,400 --> 00:09:54,560
Trust me, we're a team.
We just gotta get through this.
215
00:09:56,760 --> 00:09:59,195
We never should have
taken that money.
216
00:10:00,160 --> 00:10:01,719
God.
217
00:10:07,320 --> 00:10:08,640
Hey, take a walk.
218
00:10:08,960 --> 00:10:11,759
You take a walk.
We're on the eye here.
219
00:10:12,080 --> 00:10:14,356
Walon? What the hell
are you doing here?
220
00:10:14,640 --> 00:10:16,074
You're gonna tip
these assholes off.
221
00:10:16,360 --> 00:10:19,398
Me? Why don't you just paint
five-O on the side of the van?
222
00:10:19,720 --> 00:10:21,677
You're on the Spookstreet crew?
What for?
223
00:10:21,960 --> 00:10:24,634
What do you care?
You're compromising everyone.
224
00:10:24,920 --> 00:10:26,480
Trish is in the store,
Annie over there.
225
00:10:26,560 --> 00:10:27,231
You're stepping on our case.
226
00:10:27,560 --> 00:10:29,437
We were here first.
227
00:10:31,640 --> 00:10:32,640
[CHANGE JANGLES] Get lost.
228
00:10:32,840 --> 00:10:35,639
You get lost. Oh, Jesus Christ.
229
00:10:35,920 --> 00:10:36,990
[TIT]
230
00:10:46,960 --> 00:10:48,440
WALON: Little tight in
here, isn't it?
231
00:10:48,720 --> 00:10:50,313
Why are you sitting
on Spookstreet?
232
00:10:50,600 --> 00:10:52,352
Gathering intel on some
goober named Durwin.
233
00:10:52,640 --> 00:10:54,472
He's making
kid-on-kid sex tapes.
234
00:10:54,760 --> 00:10:56,319
That's pretty vile,
even for them.
235
00:10:56,600 --> 00:10:58,079
Durwin's running
this on the side.
236
00:10:58,360 --> 00:10:59,936
Rest of the gang seems
to be in the dark.
237
00:10:59,960 --> 00:11:01,189
Where's he get the kids?
238
00:11:01,480 --> 00:11:03,278
He's got a social
worker in his pocket.
239
00:11:03,560 --> 00:11:05,392
Most of her caseloads
are crack moms.
240
00:11:05,720 --> 00:11:07,920
She inserts herself into their
lives, gets to know them,
241
00:11:08,200 --> 00:11:10,760
and after a while, she, uh,
offers it as a way to earn.
242
00:11:11,040 --> 00:11:12,040
Lovely.
243
00:11:12,280 --> 00:11:13,480
We're putting things together.
244
00:11:13,760 --> 00:11:16,320
We should be rounding everybody
up by the end of the week.
245
00:11:16,600 --> 00:11:18,056
We don't have till
the end of the week.
246
00:11:18,080 --> 00:11:19,400
We gotta bring
your banger in now.
247
00:11:21,080 --> 00:11:22,229
What for?
248
00:11:22,520 --> 00:11:24,238
To corroborate a tip.
249
00:11:24,520 --> 00:11:25,874
What for?
250
00:11:26,200 --> 00:11:28,077
We can't say.
251
00:11:28,360 --> 00:11:30,317
For reasons I'd like to
share, but I can't.
252
00:11:32,000 --> 00:11:35,550
Oh, so I show you mine,
but you don't show me yours?
253
00:11:35,880 --> 00:11:37,576
Like when I had your
team streak through here.
254
00:11:37,600 --> 00:11:38,795
You think this is funny?
255
00:11:39,080 --> 00:11:41,469
ACEVEDA: We need to fold
your case into ours.
256
00:11:43,920 --> 00:11:45,400
We're not even
assigned to Farmington.
257
00:11:45,680 --> 00:11:47,120
ACEVEDA: I've spoken
to your captain.
258
00:11:47,400 --> 00:11:48,879
We need to grab
your porn guy now.
259
00:11:49,160 --> 00:11:52,437
I'll decoy as a social worker,
Trish is the crack mom.
260
00:11:52,720 --> 00:11:54,074
As soon as the
money's exchanged,
261
00:11:54,400 --> 00:11:55,913
we can use the
guy for our thing.
262
00:11:56,200 --> 00:11:58,840
Whoa, slow down.
You go in, the real social worker walks.
263
00:11:59,120 --> 00:12:01,157
She's arranging for kids
to sixty-nine each other,
264
00:12:01,480 --> 00:12:02,675
for Christ's sake.
265
00:12:02,960 --> 00:12:04,936
I don't like the wicked
witch flying away soot-free
266
00:12:04,960 --> 00:12:06,473
any more than you do,
267
00:12:06,760 --> 00:12:08,353
but believe me,
our thing is real.
268
00:12:12,040 --> 00:12:13,439
I'm not working for her again.
269
00:12:15,240 --> 00:12:16,240
You're already inside.
270
00:12:18,000 --> 00:12:20,230
I'll just be helping
any way I can.
271
00:12:23,040 --> 00:12:24,553
Fine.
272
00:12:29,360 --> 00:12:30,430
[PHONE RINGS]
273
00:12:32,000 --> 00:12:33,513
Hello. VIC: Hey,
274
00:12:33,800 --> 00:12:34,800
ready for your seminar?
275
00:12:35,000 --> 00:12:36,638
Yeah. I just got my schedule.
276
00:12:36,920 --> 00:12:38,354
You're still driving
down, right?
277
00:12:38,640 --> 00:12:40,677
Ha. You kidding me?
How could I miss.
278
00:12:40,960 --> 00:12:44,112
"Groundwater impact on
decomposition rate"?
279
00:12:44,440 --> 00:12:45,953
Or maybe you'd be
more interested in.
280
00:12:46,280 --> 00:12:49,159
"Rewards used to help motivate
a dog perform special tasks."
281
00:12:49,440 --> 00:12:51,113
Hi. Hi.
282
00:12:51,400 --> 00:12:54,472
I got us adjoining rooms.
Ocean view.
283
00:12:54,760 --> 00:12:56,990
And yours is under the
name Jackson Benjamin.
284
00:12:57,280 --> 00:12:58,998
Ah, imaginative.
285
00:12:59,280 --> 00:13:00,839
Should I wear a disguise?
286
00:13:01,120 --> 00:13:03,236
Yeah, you laugh,
but a lot of my colleagues are there
287
00:13:03,520 --> 00:13:05,193
and they know Hunter.
288
00:13:05,480 --> 00:13:07,240
Relax. I don't plan on
leaving the room much.
289
00:13:11,200 --> 00:13:12,838
[BABY CRYING]
290
00:13:13,120 --> 00:13:14,554
Neil O'Brien's missing?
291
00:13:14,840 --> 00:13:17,040
That's right. Looks like the
Armenians paid him a visit.
292
00:13:17,240 --> 00:13:19,000
Jesus. You sure it wasn't
just an angry maid?
293
00:13:19,280 --> 00:13:22,193
Turkish cigarettes.
You can only get these in Little Armenia.
294
00:13:22,520 --> 00:13:25,273
I thought your people had
O'Brien under surveillance 24/7-.
295
00:13:25,560 --> 00:13:27,200
Last night,
someone logged into our system
296
00:13:27,400 --> 00:13:28,913
with security
clearance from an agent
297
00:13:29,240 --> 00:13:32,517
who retired five months ago.
He pulled surveil off O'Brien.
298
00:13:32,800 --> 00:13:34,677
So we thinking he was snatched?
299
00:13:35,000 --> 00:13:36,920
Unless he smelled trouble
and ducked out somehow.
300
00:13:37,480 --> 00:13:40,598
There's no blood.
Car's not in the garage.
301
00:13:40,920 --> 00:13:42,433
ACEVEDA: In any
case, the Armenians
302
00:13:42,720 --> 00:13:44,233
have someone inside Treasury.
303
00:13:44,520 --> 00:13:47,512
Half the ROC is former
KGB with deep U.S. ties.
304
00:13:47,840 --> 00:13:49,717
The Armenians work
with the Russians.
305
00:13:50,000 --> 00:13:51,600
They got vodka buddies,
very high places.
306
00:13:51,800 --> 00:13:52,915
How do we handle this?
307
00:13:53,200 --> 00:13:54,713
It's been your case
from the start.
308
00:13:55,000 --> 00:13:57,040
Until I find this leak,
it's best if it stays local.
309
00:13:57,280 --> 00:13:59,794
I'll let you know if I
find anything on my end.
310
00:14:00,080 --> 00:14:02,959
Bring in Vic. He's dealt with
the Armenians more than anyone.
311
00:14:03,240 --> 00:14:04,310
As a resource, right?
312
00:14:04,600 --> 00:14:05,795
I'm still running this.
313
00:14:06,080 --> 00:14:07,434
Yes, Dutch. You're in charge.
314
00:14:10,600 --> 00:14:14,389
Okay, Durwin Gethers.
Grew up in South Gate.
315
00:14:14,680 --> 00:14:16,751
In and out of custody
since he was 16.
316
00:14:17,080 --> 00:14:18,800
Anything else I need
to know about this guy?
317
00:14:19,120 --> 00:14:21,794
Hey, I'm just a crack ho today.
318
00:14:22,120 --> 00:14:23,480
I can't tell you
how long it's been
319
00:14:23,680 --> 00:14:25,353
since I've been undercover.
320
00:14:25,640 --> 00:14:28,553
Back in those days,
there were hardly any women on the job
321
00:14:28,880 --> 00:14:31,076
let alone a black one.
Bad guys never saw me coming.
322
00:14:33,200 --> 00:14:35,032
You'll be fine.
323
00:14:35,320 --> 00:14:36,879
Just like riding a bike.
324
00:14:46,080 --> 00:14:49,072
I've been a social
worker for 15 years.
325
00:14:49,400 --> 00:14:51,869
Hated it for the last 10.
326
00:14:52,200 --> 00:14:54,589
My ex-husband gambled
away our savings
327
00:14:54,880 --> 00:14:58,635
so I earn on the side
from the crackheads
328
00:14:58,920 --> 00:15:01,912
who I can't help anyway,
even if I wanted to.
329
00:15:02,200 --> 00:15:06,194
And you've been one of my
cases for the last 10 months-.
330
00:15:08,440 --> 00:15:10,397
You'll be fine.
331
00:15:14,040 --> 00:15:15,917
If I could take back
what you went through...
332
00:15:16,200 --> 00:15:17,200
You can't.
333
00:15:17,400 --> 00:15:18,549
I'd take it on myself.
334
00:15:18,840 --> 00:15:19,840
We're cops.
335
00:15:21,040 --> 00:15:22,872
Shit happens.
336
00:15:26,440 --> 00:15:27,077
Is everything all right?
337
00:15:27,400 --> 00:15:29,311
No. I, um...
338
00:15:29,600 --> 00:15:30,874
Hunter was mugged. He's hurt.
339
00:15:31,200 --> 00:15:32,200
Is he at the hospital?
340
00:15:32,360 --> 00:15:33,360
He's at home.
341
00:15:33,640 --> 00:15:35,870
Are the police there?
No, he, uh... He called me.
342
00:15:36,200 --> 00:15:37,838
He didn't report it?
What happened?
343
00:15:38,160 --> 00:15:41,710
I'm going home to find out,
but I have to cancel San Diego.
344
00:15:43,760 --> 00:15:45,273
I gotta go. I'll call you.
345
00:15:48,880 --> 00:15:50,837
Hey, Julien.
346
00:15:51,120 --> 00:15:53,589
That wagon was jacked from
a school two blocks away.
347
00:15:53,920 --> 00:15:56,150
Customs reported 11 cases
of Glen Callan Scotch
348
00:15:56,440 --> 00:15:58,600
stolen from a freight container
in San Pedro last week.
349
00:15:58,800 --> 00:16:00,711
Yeah, but there were
only seven in the wagon.
350
00:16:01,000 --> 00:16:02,800
That means there's still
four unaccounted for.
351
00:16:02,880 --> 00:16:04,553
Hey, you guys busy?
352
00:16:04,840 --> 00:16:06,114
JULIENI A little. What's up?
353
00:16:06,440 --> 00:16:08,750
Uh, got a mugging incident
needs checking out.
354
00:16:09,040 --> 00:16:10,110
What happened?
355
00:16:10,440 --> 00:16:12,317
This guy got injured,
but he didn't report it.
356
00:16:12,600 --> 00:16:14,800
If you guys got an opening,
maybe you can go over there,
357
00:16:14,960 --> 00:16:16,296
see what happened?
Who's the victim?
358
00:16:16,320 --> 00:16:18,391
Um,
359
00:16:18,680 --> 00:16:20,717
boyfriend of Lauren Riley.
360
00:16:21,840 --> 00:16:23,990
She's, uh, the dog handler,
361
00:16:24,280 --> 00:16:25,560
helped us with
the meth-lab case.
362
00:16:25,640 --> 00:16:26,232
She's a friend.
363
00:16:26,520 --> 00:16:27,840
We can try.
364
00:16:28,120 --> 00:16:31,192
All right, here's the address.
Thanks.
365
00:16:31,480 --> 00:16:32,800
Sure.
366
00:16:37,560 --> 00:16:40,632
Vic, our main suspect in the
Armenian money-train robbery,
367
00:16:40,920 --> 00:16:42,957
Neil O'Brien,
just disappeared from his apartment.
368
00:16:44,680 --> 00:16:46,273
Huh?
369
00:16:46,600 --> 00:16:49,274
We alerted airport security.
Posted unis at train stations.
370
00:16:49,600 --> 00:16:50,760
Any help you could provide...
371
00:16:50,960 --> 00:16:52,598
Well, if the Armenian
Might got to him,
372
00:16:52,880 --> 00:16:54,056
he won't be walking out of town.
373
00:16:54,080 --> 00:16:55,673
Talked to his landlord.
374
00:16:55,960 --> 00:16:57,871
Neil has a taste
for Mexican hookers.
375
00:16:58,200 --> 00:17:00,794
What is it about Irish
guys and Latin tail?
376
00:17:01,120 --> 00:17:02,679
Aceveda said I
could use your team.
377
00:17:03,000 --> 00:17:05,200
Well, I sort of got my hands
full with this other thing.
378
00:17:05,240 --> 00:17:07,675
Which is what, by the way?
379
00:17:08,000 --> 00:17:11,391
Heh. Uh, can't talk about
it, but, uh, nice try.
380
00:17:11,680 --> 00:17:13,830
In any case,
captain's pulling you off it
381
00:17:14,120 --> 00:17:16,396
to see if you can help
with anything on O'Brien.
382
00:17:16,720 --> 00:17:18,279
I'll canvass his neighbors,
383
00:17:18,560 --> 00:17:21,473
check the bar where he, uh,
said he found the marked money.
384
00:17:21,800 --> 00:17:24,758
I'll check out the dick dolls,
see what the street knows.
385
00:17:25,040 --> 00:17:27,077
Anything you find, run it by me.
386
00:17:27,360 --> 00:17:29,078
Oh, sure, Dutch boy.
387
00:17:29,400 --> 00:17:31,960
Let's connect after you get
back from the Smogjumper.
388
00:17:35,720 --> 00:17:37,279
Talk to you later. Yeah.
389
00:17:38,960 --> 00:17:40,837
SHANE: They're
hiding it from you.
390
00:17:41,160 --> 00:17:43,310
LEM: What do you mean? Why?
SHANE: To protect you.
391
00:17:43,600 --> 00:17:44,715
All right, so, what's up?
392
00:17:45,040 --> 00:17:46,360
We got a problem.
393
00:17:46,640 --> 00:17:49,040
That Irish hump we dropped the
money off on has gone missing.
394
00:17:49,120 --> 00:17:50,713
The Armenians are on his tail.
395
00:17:51,040 --> 00:17:52,480
Jesus,
how'd they find out about him?
396
00:17:52,640 --> 00:17:53,640
A leak in Treasury.
397
00:17:53,840 --> 00:17:55,240
LEM: They get him,
they'll kill him.
398
00:17:55,280 --> 00:17:57,510
Well, they can't
trace him back to us.
399
00:17:57,840 --> 00:17:59,976
If O'Brien's dead,
the feds will plant themselves here.
400
00:18:00,000 --> 00:18:01,070
Keep digging-
401
00:18:01,360 --> 00:18:02,475
If he's a fugitive,
402
00:18:02,800 --> 00:18:04,880
then they'll keep busy until
this case collects dust.
403
00:18:05,120 --> 00:18:06,840
What about the fact
that the guy's innocent?
404
00:18:07,000 --> 00:18:09,336
The guy's an asshole with a rap
sheet as long as your sad face.
405
00:18:09,360 --> 00:18:11,590
What,
Tavon wasn't enough for you?
406
00:18:11,880 --> 00:18:14,030
Jesus Christ. Cut the shit.
407
00:18:14,360 --> 00:18:16,670
Quit. Look,
you don't want this thing to blow up,
408
00:18:16,960 --> 00:18:18,314
you better keep your head.
409
00:18:20,080 --> 00:18:21,878
Lem's right.
410
00:18:22,200 --> 00:18:25,352
We dropped the money off on
O'Brien to divert the feds.
411
00:18:25,640 --> 00:18:27,096
Not to set him up
for an Armenian hit.
412
00:18:27,120 --> 00:18:28,360
LEM: What are we supposed to do?
413
00:18:28,560 --> 00:18:30,471
Get to him before
the feet-choppers do.
414
00:18:30,760 --> 00:18:32,751
Get his ass on a
Greyhound to Akron.
415
00:18:33,080 --> 00:18:34,798
There's no Armenian
powerbase there.
416
00:18:36,360 --> 00:18:37,360
God.
417
00:18:40,680 --> 00:18:42,159
Get your ass in the van.
418
00:18:42,440 --> 00:18:44,431
Start checking the screw
shacks in Byz Lats turf.
419
00:18:44,760 --> 00:18:45,830
We'll talk to Diagur.
420
00:18:46,120 --> 00:18:48,080
See if his girlfriends are
spreading for a gringo.
421
00:18:48,120 --> 00:18:49,120
Yeah. Yeah. Go.
422
00:18:55,640 --> 00:18:56,640
VIC: Diagur.
423
00:19:00,760 --> 00:19:01,875
Who'd you lose, man?
424
00:19:02,200 --> 00:19:03,960
My cousin Aramis in Chino, man.
Some Armenian
425
00:19:04,040 --> 00:19:06,634
chopped off his fingers and
stabbed him in the neck.
426
00:19:06,920 --> 00:19:08,479
You know why?
427
00:19:08,760 --> 00:19:10,640
No, man, we ain't got no
beef with no Armenians.
428
00:19:10,840 --> 00:19:13,559
You think it's about the marked
cash the feds found on us?
429
00:19:13,880 --> 00:19:14,880
Could be.
430
00:19:15,160 --> 00:19:17,037
Armenians got a
guy inside Treasury
431
00:19:17,320 --> 00:19:19,072
feeding them intel
about the marked bills.
432
00:19:19,360 --> 00:19:20,680
Man,
those cats do some sick shit.
433
00:19:20,960 --> 00:19:23,241
This guy right here?
Number one on their most-wanted list.
434
00:19:23,280 --> 00:19:24,918
Name's Neil O'Brien.
435
00:19:25,200 --> 00:19:26,480
We think he's
behind the robbery.
436
00:19:26,720 --> 00:19:28,677
I gotta find him, prove it,
437
00:19:28,960 --> 00:19:32,555
stop the Armenians from finding
the next pair of size 10s.
438
00:19:32,840 --> 00:19:34,478
What do you need, then?
439
00:19:34,760 --> 00:19:36,960
Well, he's a gambler,
he likes to hit cheap Mexican ass.
440
00:19:37,840 --> 00:19:39,592
Well, if he's in the
hood, we'll find him.
441
00:19:39,880 --> 00:19:41,075
He hangs at Smogjumpers.
442
00:19:41,400 --> 00:19:43,056
Have one of your boys
camp out on a stool there,
443
00:19:43,080 --> 00:19:44,354
call us if he shows.
444
00:19:47,480 --> 00:19:49,118
You're lucky we needed a
favor, Felicia,
445
00:19:49,400 --> 00:19:51,869
because throwing your ass in
prison was my first choice.
446
00:19:52,200 --> 00:19:53,235
I understand.
447
00:19:54,920 --> 00:19:57,309
You wave. Keep your mouth shut.
448
00:20:01,640 --> 00:20:03,039
[DOORBELL RINGS]
449
00:20:05,680 --> 00:20:06,875
What's up? Durwin.
450
00:20:07,160 --> 00:20:08,640
You and me need to
talk some business.
451
00:20:08,880 --> 00:20:10,314
Who the hell are you?
452
00:20:10,640 --> 00:20:11,960
Felicia's supervisor.
453
00:20:12,240 --> 00:20:13,240
I don't know no Felicia.
454
00:20:14,920 --> 00:20:17,196
CLAUDETTE: Who's that?
455
00:20:17,520 --> 00:20:19,796
I'm also her business partner.
456
00:20:20,080 --> 00:20:21,798
We split everything fifty-fifty.
457
00:20:22,080 --> 00:20:23,354
You paid her $1200 last week
458
00:20:23,640 --> 00:20:25,916
for that little movie star
she hooked you up with.
459
00:20:26,240 --> 00:20:27,560
Can I come in?
460
00:20:29,760 --> 00:20:31,319
[R & B MUSIC PLAYING ON STEREO]
461
00:20:36,280 --> 00:20:38,669
So, what's this business
you trying to speak on?
462
00:20:39,000 --> 00:20:40,673
Felicia shorted me 300.
463
00:20:41,000 --> 00:20:42,000
How's that my problem?
464
00:20:42,280 --> 00:20:43,395
It's not.
465
00:20:43,720 --> 00:20:45,536
Just as long as we can deal
directly with each other
466
00:20:45,560 --> 00:20:47,551
from now on.
467
00:20:47,880 --> 00:20:49,632
All right, whatever.
468
00:20:49,920 --> 00:20:52,992
I need to find those two little
honeys she been looking into.
469
00:20:53,280 --> 00:20:54,560
All right,
tell me what you need.
470
00:20:54,840 --> 00:20:57,878
It's like I told Felicia,
they need to be dark-skinned,
471
00:20:58,160 --> 00:21:00,720
no older than 11,
and ready to freak.
472
00:21:01,000 --> 00:21:02,673
I got two girls, 8 and 10.
473
00:21:02,960 --> 00:21:04,553
How much? Two thousand.
474
00:21:04,840 --> 00:21:06,120
Mama's gotta get
500 off the top.
475
00:21:06,920 --> 00:21:08,957
And these little breezies
gonna do whatever I say?
476
00:21:09,280 --> 00:21:11,396
'Cause they gonna be
getting into some hard shit.
477
00:21:11,680 --> 00:21:14,069
It's no problem.
Just tell me when you need them.
478
00:21:14,360 --> 00:21:15,634
HUNTER: I didn't file a report.
479
00:21:15,960 --> 00:21:17,416
Why are you...? I, uh...
I mentioned it
480
00:21:17,440 --> 00:21:19,033
to a couple of people
at the station.
481
00:21:19,320 --> 00:21:20,560
JULIEN: Where were you attacked?
482
00:21:20,720 --> 00:21:22,313
In the parking lot
of my restaurant.
483
00:21:22,600 --> 00:21:24,989
He's a sous-chef at Le Malpeste.
484
00:21:25,280 --> 00:21:27,749
I was going to my car, and I...
I got jumped.
485
00:21:28,040 --> 00:21:29,792
They... They...
They wanted my money.
486
00:21:30,080 --> 00:21:32,310
DAN NY: They? More than one?
487
00:21:32,640 --> 00:21:33,835
HUNTER: Three, I think.
488
00:21:34,120 --> 00:21:35,176
Did you get a look at them?
489
00:21:35,200 --> 00:21:37,032
No.
490
00:21:37,320 --> 00:21:38,320
Were there any weapons?
491
00:21:38,640 --> 00:21:40,950
No. They went for my watch.
492
00:21:41,240 --> 00:21:43,038
That's when I started swinging.
493
00:21:43,360 --> 00:21:44,360
Hunter.
494
00:21:44,480 --> 00:21:45,675
Situations like this,
495
00:21:45,960 --> 00:21:48,190
it's usually best to give
them what they're after.
496
00:21:48,480 --> 00:21:49,480
You gave me this watch.
497
00:21:49,520 --> 00:21:50,800
I wasn't gonna let them take it.
498
00:21:56,720 --> 00:21:58,711
Came in a couple times a week.
499
00:21:59,040 --> 00:22:00,519
Watch a game. Place a few bets.
500
00:22:00,800 --> 00:22:01,800
Wh0'd he bet with?
501
00:22:06,440 --> 00:22:08,640
I promise I'm not out to
hassle anybody for making book.
502
00:22:08,720 --> 00:22:10,996
I just need to find him.
He's in danger.
503
00:22:13,360 --> 00:22:16,398
Bookie's name is, uh...
504
00:22:16,720 --> 00:22:18,472
Damn, he's got,
like, a dog's name.
505
00:22:18,760 --> 00:22:21,752
Sparky? Scout?
Something like that.
506
00:22:22,040 --> 00:22:23,792
I think he owns a
furniture store,
507
00:22:24,080 --> 00:22:26,469
upholstery place, around here.
508
00:22:26,760 --> 00:22:27,909
Faces I know. Names...
509
00:22:28,240 --> 00:22:29,389
Okay.
510
00:22:29,680 --> 00:22:32,638
If O'Brien or the bookie come
in, give me a call.
511
00:22:32,920 --> 00:22:35,434
Hey, um, any other cops come in?
512
00:22:35,720 --> 00:22:38,712
Meet with or ask about O'Brien?
Mackey?
513
00:22:40,360 --> 00:22:42,431
Shaved head, uh,
redneck partner?
514
00:22:42,720 --> 00:22:44,438
Don't think so.
515
00:22:44,720 --> 00:22:46,791
DUTCH: Okay.
516
00:22:49,960 --> 00:22:53,316
All right, man, I hear you.
Thanks for the heads up.
517
00:22:53,640 --> 00:22:55,199
Diagur found O'Brien in a motel.
518
00:22:55,480 --> 00:22:56,515
He's with a brown patch.
519
00:22:56,800 --> 00:22:59,030
Well, let's go, then.
He also said that Dutch
520
00:22:59,320 --> 00:23:00,320
is looking into us.
521
00:23:00,600 --> 00:23:03,672
Dutch? Why?
522
00:23:05,320 --> 00:23:06,913
I slipped UP-
523
00:23:07,200 --> 00:23:10,511
Mentioned the name of the
bar, Smogjumpers, to him.
524
00:23:10,800 --> 00:23:12,536
Dutch knows I shouldn't
know about that place.
525
00:23:12,560 --> 00:23:14,119
Christ,
Dutch is looking into us.
526
00:23:14,400 --> 00:23:15,680
Dutch would look into his mother
527
00:23:15,840 --> 00:23:17,240
if he thought he
could catch a case.
528
00:23:17,360 --> 00:23:18,395
He's got nothing.
529
00:23:20,000 --> 00:23:21,360
Let's just get
O'Brien out of town.
530
00:23:26,240 --> 00:23:27,594
I can't do this alone.
531
00:23:40,040 --> 00:23:41,314
[SPEAKS IN SPANISH]
532
00:23:44,320 --> 00:23:47,153
[WHISPERS] Up. Up. Get up. Go.
533
00:23:55,200 --> 00:23:56,200
Hey. Shit.
534
00:24:00,080 --> 00:24:01,150
And wash your hands. What?
535
00:24:02,640 --> 00:24:04,790
You just took a piss.
Wash your hands.
536
00:24:07,200 --> 00:24:09,077
What? That's disgusting.
537
00:24:09,360 --> 00:24:11,112
There's a lot of
people looking for you.
538
00:24:11,400 --> 00:24:12,435
Looking to kill me.
539
00:24:12,760 --> 00:24:14,680
I came home last night,
saw those Armenian freaks
540
00:24:14,880 --> 00:24:16,200
turning over my place.
541
00:24:16,480 --> 00:24:18,000
You gonna put me in
protective custody?
542
00:24:18,200 --> 00:24:21,113
Not exactly. Sit down.
543
00:24:21,400 --> 00:24:23,073
All right, look.
We're with Special Teams.
544
00:24:24,720 --> 00:24:26,520
There's a leak in Treasury
and our department.
545
00:24:26,600 --> 00:24:27,960
That's how the
Armenians found you.
546
00:24:28,120 --> 00:24:29,952
Holy shit.
547
00:24:30,280 --> 00:24:32,096
And the fact of the matter
is, there's not a safe place
548
00:24:32,120 --> 00:24:34,760
we can offer you in this state.
549
00:24:35,040 --> 00:24:36,075
I got no dough to split.
550
00:24:36,400 --> 00:24:38,456
And what about the money
you took from the Armenians?
551
00:24:38,480 --> 00:24:39,480
I didn't do that. Right.
552
00:24:39,720 --> 00:24:41,677
What about the
money that you found
553
00:24:42,000 --> 00:24:43,000
in front of Smogjumpers?
554
00:24:43,080 --> 00:24:44,593
Feds froze most of it.
555
00:24:44,920 --> 00:24:47,309
It's what I get for putting
it in a goddamn bank.
556
00:24:47,600 --> 00:24:49,240
The other 16 grand I
lost on a sure thing.
557
00:24:50,520 --> 00:24:51,520
Smart.
558
00:24:51,640 --> 00:24:53,472
I got 3 large on
the Lakers tonight.
559
00:24:53,800 --> 00:24:55,552
I make that, I can move.
560
00:24:55,880 --> 00:24:58,076
You listen to the game
while you drive out of town.
561
00:24:58,360 --> 00:25:00,829
My guy, Rex already has my bet.
562
00:25:01,120 --> 00:25:03,873
Look, we'll front
you the travel money.
563
00:25:04,160 --> 00:25:06,356
Lakers come through,
we'll make sure Rex wires you.
564
00:25:06,680 --> 00:25:07,720
Where am I supposed to go?
565
00:25:07,920 --> 00:25:08,920
VIC: Akron.
566
00:25:09,040 --> 00:25:10,040
Where's that?
567
00:25:15,920 --> 00:25:17,558
Where the kids at?
568
00:25:17,840 --> 00:25:20,195
With my baby daddy.
569
00:25:20,480 --> 00:25:23,074
They'll be here in a minute.
Where my money at?
570
00:25:23,360 --> 00:25:24,634
When I see the kids.
571
00:25:28,440 --> 00:25:29,635
Oh, that's a nice touch.
572
00:25:29,960 --> 00:25:30,960
Real nice.
573
00:25:32,640 --> 00:25:34,199
That's them over there.
574
00:25:34,480 --> 00:25:36,073
Eight hundred for
the both of them.
575
00:25:36,360 --> 00:25:38,192
CLAUDETTE: The deal was 5.
576
00:25:38,480 --> 00:25:40,198
TRISH: Man.
DURWIN: Which is the youngest?
577
00:25:40,480 --> 00:25:44,553
Teyquanna.
She the one on the left.
578
00:25:46,200 --> 00:25:47,554
She ever suck a dick before?
579
00:25:51,080 --> 00:25:52,195
I had a boyfriend.
580
00:25:52,520 --> 00:25:55,353
They got about it
a couple times.
581
00:25:58,400 --> 00:26:00,676
Hey, Vic. Followed up
on that mugging for you.
582
00:26:00,960 --> 00:26:01,960
Oh.
583
00:26:02,280 --> 00:26:03,640
DANNY: Things didn't
really add up.
584
00:26:03,720 --> 00:26:05,631
Although the girlfriends
buying the story.
585
00:26:05,920 --> 00:26:08,514
She's fawning all over that
guy like he's some superhero.
586
00:26:08,800 --> 00:26:11,235
Well, they've been
together for a while.
587
00:26:11,520 --> 00:26:13,158
It's probably complicated.
588
00:26:13,440 --> 00:26:16,159
Or not. Some women just
have a thing for assholes.
589
00:26:23,320 --> 00:26:24,640
Any luck finding O'Brien?
590
00:26:24,920 --> 00:26:25,920
Uh, not yet.
591
00:26:26,960 --> 00:26:29,236
Hey, um, a while back,
592
00:26:29,560 --> 00:26:32,359
you asked me to keep Vic out
of the loop with the Armenians.
593
00:26:32,640 --> 00:26:34,631
Why was that?
594
00:26:34,920 --> 00:26:37,833
He was working on
a quota mandate.
595
00:26:38,120 --> 00:26:40,919
I didn't wanna distract him
with anything gang-related. Why?
596
00:26:41,240 --> 00:26:43,595
Just, you know, being nosey.
597
00:26:43,880 --> 00:26:46,269
Sir, I need to talk to you.
Is he being cooperative?
598
00:26:46,560 --> 00:26:47,994
Sir?
599
00:26:48,280 --> 00:26:49,280
AC EVEDA: Okay.
600
00:26:49,440 --> 00:26:50,520
Sir, they just found a body
601
00:26:50,680 --> 00:26:51,795
behind Manzana Groceria.
602
00:26:52,120 --> 00:26:53,120
The feet are missing.
603
00:26:54,240 --> 00:26:55,958
Okay.
604
00:26:56,240 --> 00:26:57,674
[CHATTER ON POLICE RADIO]
605
00:27:05,360 --> 00:27:06,634
[SIGHS]
606
00:27:06,920 --> 00:27:08,354
Cigarette burns.
607
00:27:12,920 --> 00:27:14,877
You think Diagur bitched
us out to the Armenians?
608
00:27:15,160 --> 00:27:16,833
He didn't know we were involved.
609
00:27:17,120 --> 00:27:18,519
We were looking for O'Brien.
610
00:27:18,800 --> 00:27:20,677
And we kept asking
about the marked money.
611
00:27:30,760 --> 00:27:33,320
Diagur Leyva. Ran the Byz Lats.
612
00:27:33,600 --> 00:27:35,079
DUTCH: Any luck
with the hookers?
613
00:27:38,440 --> 00:27:39,999
Well, me and my boys got laid.
614
00:27:40,280 --> 00:27:42,317
[SNICKERS] But, uh, no O'Brien.
615
00:27:42,600 --> 00:27:44,750
Listen, uh, I gotta ask you,
616
00:27:45,040 --> 00:27:47,998
how is it you knew
the name of the bar
617
00:27:48,280 --> 00:27:51,796
when I didn't mention it or
you didn't read the report?
618
00:27:52,080 --> 00:27:54,993
I, uh...
I saw O'Brien's rap sheet.
619
00:27:55,280 --> 00:27:57,480
Yeah, he'd been picked up on
a bunch of gambling stings.
620
00:27:57,760 --> 00:27:58,795
Liked Mexican hookers.
621
00:27:59,080 --> 00:28:00,280
There's only one place in town
622
00:28:00,440 --> 00:28:01,999
you can do both and be white.
623
00:28:02,320 --> 00:28:03,435
Right, Smogjumpers.
624
00:28:03,720 --> 00:28:05,154
Right.
625
00:28:05,440 --> 00:28:07,317
You find anything there?
626
00:28:08,320 --> 00:28:09,913
No.
627
00:28:15,560 --> 00:28:19,269
I think you're gonna be very
happy with the final product.
628
00:28:19,560 --> 00:28:20,994
Good. [DOORBELL BUZZES]
629
00:28:24,360 --> 00:28:25,680
That's my babies.
630
00:28:25,960 --> 00:28:27,871
All right.
Let's let the nasty begin.
631
00:28:30,160 --> 00:28:32,549
[DOORBELL BUZZING]
632
00:28:36,120 --> 00:28:37,713
You gonna let them in?
633
00:28:38,000 --> 00:28:39,149
Not till I get paid, black.
634
00:28:39,480 --> 00:28:40,515
Mama gotta get low.
635
00:28:40,800 --> 00:28:41,870
[SIGHS]
636
00:28:43,440 --> 00:28:46,159
Look,
I'm gonna give you half now,
637
00:28:46,440 --> 00:28:48,795
half when we finish.
638
00:28:49,120 --> 00:28:52,750
I'm gonna let your homegirl
hold the cheese for safekeeping.
639
00:28:53,080 --> 00:28:54,115
Police! Stay down!
640
00:28:54,400 --> 00:28:55,400
You're under arrest.
641
00:28:55,480 --> 00:28:57,391
Come on. Hell, no.
642
00:28:57,680 --> 00:28:59,079
Hell, yeah.
643
00:28:59,360 --> 00:29:00,953
Okay,
let Mommy put the lid on first.
644
00:29:02,400 --> 00:29:03,720
Matthew's not helping.
645
00:29:04,000 --> 00:29:05,000
Matthew, put the, uh...
646
00:29:05,160 --> 00:29:06,920
Put the napkins on the
table like I told you.
647
00:29:07,200 --> 00:29:08,599
He threw the napkins
on the floor.
648
00:29:08,880 --> 00:29:10,439
Hello. Hey, sweetheart.
649
00:29:10,760 --> 00:29:13,274
How does chicken,
roasted potatoes and salad sound?
650
00:29:13,600 --> 00:29:14,670
Perfect.
651
00:29:14,960 --> 00:29:15,960
Did you get ice cream?
652
00:29:16,160 --> 00:29:18,959
Oh, just chocolate
and strawberry.
653
00:29:19,240 --> 00:29:21,072
Hey, little man.
654
00:29:21,400 --> 00:29:22,400
Come here, you.
655
00:29:24,280 --> 00:29:26,715
Come here, little man.
Let me give you a kiss. Mwah.
656
00:29:27,000 --> 00:29:28,399
And one for you.
657
00:29:28,680 --> 00:29:30,240
Cassidy, finish setting the
table, okay?
658
00:29:30,440 --> 00:29:31,440
Matthew!
659
00:29:31,560 --> 00:29:33,676
Okay, okay. Let me help you.
660
00:29:35,200 --> 00:29:36,520
Take the napkin just like this.
661
00:29:36,800 --> 00:29:37,840
Remember how I showed you?
662
00:29:39,680 --> 00:29:41,717
How long will we
be staying here?
663
00:29:42,040 --> 00:29:44,953
Well, uh, we'll see.
664
00:29:45,240 --> 00:29:46,719
Kitchen still needs fixing.
665
00:29:47,000 --> 00:29:48,480
There's gonna be
painters in the house
666
00:29:48,560 --> 00:29:50,240
if you wanna change
the color of your room.
667
00:29:51,680 --> 00:29:54,149
Hey, that's it.
That's the stuff, little man.
668
00:29:55,960 --> 00:29:58,270
Very good.
669
00:29:58,600 --> 00:30:00,400
Now you gotta put the
silverware on top of it.
670
00:30:00,480 --> 00:30:01,480
Okay? MATTHEW: Okay.
671
00:30:03,360 --> 00:30:04,475
Ah, there she is.
672
00:30:05,800 --> 00:30:07,473
You here on business
or pleasure?
673
00:30:07,760 --> 00:30:08,840
Always pleasure to see you.
674
00:30:09,160 --> 00:30:11,515
McCoy Tyner at
the Blues Project.
675
00:30:12,760 --> 00:30:14,159
That's a sold-out show.
676
00:30:14,440 --> 00:30:15,440
These tickets are hot.
677
00:30:15,640 --> 00:30:16,640
Sizzling.
678
00:30:16,960 --> 00:30:18,075
[LAUGHS] No, stolen.
679
00:30:18,360 --> 00:30:19,360
Oh, come on.
680
00:30:19,640 --> 00:30:21,551
Would I take you to a
show with jacked tickets?
681
00:30:21,880 --> 00:30:23,473
You're a fence.
Isn't that what you do?
682
00:30:23,800 --> 00:30:26,269
Come on, blue. I have been
waiting for an hour to see you.
683
00:30:26,560 --> 00:30:28,119
Did I say you could come in?
684
00:30:28,400 --> 00:30:30,720
Okay, why you gotta step on a
brother's goodwill like that?
685
00:30:30,800 --> 00:30:31,840
Come on, Taylor, I'm busy.
686
00:30:31,920 --> 00:30:33,160
Look, we got a lot of paperwork
687
00:30:33,400 --> 00:30:35,835
because some idiot crashed
while running stolen merch.
688
00:30:36,120 --> 00:30:39,078
Hey, did somebody say stolen?
Did I hear stolen, huh?
689
00:30:39,360 --> 00:30:41,192
Huh? Huh? How can I help?
690
00:30:41,520 --> 00:30:44,751
Okay, we're looking for a guy
who's selling stolen Scotch.
691
00:30:45,040 --> 00:30:46,838
Glen Callan.
692
00:30:47,120 --> 00:30:49,401
I don't know a lot of hood
joints that's pouring three-0-.
693
00:30:49,440 --> 00:30:51,160
However, there are a
couple of possibilities
694
00:30:51,400 --> 00:30:52,959
that we can investigate.
695
00:30:53,280 --> 00:30:54,429
We?
696
00:30:54,720 --> 00:30:56,472
Yeah.
Look, I'd need a police escort.
697
00:31:00,000 --> 00:31:02,096
All right, I got a contractor
coming over to the house
698
00:31:02,120 --> 00:31:03,120
to work up an estimate.
699
00:31:03,400 --> 00:31:05,073
I need to know what
it's really gonna cost
700
00:31:05,360 --> 00:31:07,397
so the insurance people
don't try to lowball us.
701
00:31:07,680 --> 00:31:10,035
Thanks for tonight. It was nice.
702
00:31:12,880 --> 00:31:14,393
What if one of
the kids got hurt?
703
00:31:14,720 --> 00:31:17,872
That aerosol can could've
blown up in Matthew's face.
704
00:31:18,160 --> 00:31:19,880
We got the new therapist
starting this week.
705
00:31:20,000 --> 00:31:21,216
But you need to...
I need to what?
706
00:31:21,240 --> 00:31:23,160
Matthew doesn't even think
he did anything wrong.
707
00:31:23,480 --> 00:31:24,993
How can I reason with him?
708
00:31:25,320 --> 00:31:26,320
Somehow.
709
00:31:26,400 --> 00:31:27,800
I can't spend every
second with him.
710
00:31:27,840 --> 00:31:28,880
You... You can't take him.
711
00:31:29,120 --> 00:31:30,679
What are we supposed to do,
712
00:31:30,960 --> 00:31:32,314
put him in a home?
713
00:31:34,680 --> 00:31:35,680
You're serious.
714
00:31:37,600 --> 00:31:40,592
No. I don't know.
715
00:31:40,880 --> 00:31:42,837
We are not gonna put him away.
716
00:31:43,160 --> 00:31:44,559
I don't want to.
717
00:31:44,880 --> 00:31:46,040
Then don't bring it up again.
718
00:31:46,200 --> 00:31:48,157
Megan has a shot
at a normal life.
719
00:31:48,440 --> 00:31:49,953
Is this fair to her?
Of course not.
720
00:31:50,240 --> 00:31:51,800
But that doesn't mean
we commit our son.
721
00:31:54,080 --> 00:31:56,640
I am doing everything I can.
722
00:31:59,200 --> 00:32:00,918
Well,
then I'm gonna have to step in.
723
00:32:07,440 --> 00:32:10,910
Maybe you got me on an obscenity beef.
Or maybe you don't.
724
00:32:11,240 --> 00:32:13,709
Because the Constitution
says that titty, coochie,
725
00:32:14,000 --> 00:32:15,798
and badonkadonk is
erotic expression.
726
00:32:16,120 --> 00:32:17,474
So that shit is protected.
727
00:32:17,760 --> 00:32:19,319
You're a pedophile, Durwin,
728
00:32:19,600 --> 00:32:20,795
and I don't have to tell you
729
00:32:21,120 --> 00:32:22,838
what the life expectancy
is on the inside
730
00:32:23,160 --> 00:32:24,309
when you mess with kids.
731
00:32:24,600 --> 00:32:27,035
Someone has a chance to take
out a short eyes and doesn't
732
00:32:27,320 --> 00:32:28,958
catches a shank in
the back themselves.
733
00:32:29,240 --> 00:32:32,119
The mamas didn't have no problem
with their kids getting dirty.
734
00:32:32,400 --> 00:32:34,760
Let's see how you get dirty in prison.
You ever suck a dick?
735
00:32:39,160 --> 00:32:41,754
You cooperate,
maybe we can file on you in a way
736
00:32:42,040 --> 00:32:43,760
that keeps you from
getting your throat cut.
737
00:32:46,480 --> 00:32:50,314
Now, Spookstreet's got its
fingers in a lot of pies.
738
00:32:50,600 --> 00:32:51,880
What's happening with your boys?
739
00:32:53,520 --> 00:32:55,033
Usual shit.
740
00:32:56,560 --> 00:32:58,631
Can't help you
741
00:32:58,920 --> 00:33:01,355
unless you got
something unusual.
742
00:33:04,320 --> 00:33:05,674
There's Primo.
743
00:33:07,600 --> 00:33:09,352
He just got out of the pen
744
00:33:09,640 --> 00:33:12,280
and he passing around bad
checks to get his pockets tight.
745
00:33:13,880 --> 00:33:15,360
If he could've given
us anything else,
746
00:33:15,560 --> 00:33:17,119
don't you think he
would've by now?
747
00:33:17,400 --> 00:33:18,720
He's a foot soldier.
748
00:33:19,000 --> 00:33:21,176
So we just swapped out a social
worker who tricks out kids
749
00:33:21,200 --> 00:33:23,430
for a guy passing bad checks?
That sucks.
750
00:33:23,760 --> 00:33:25,200
Let's see if this check
kiter, Primo,
751
00:33:25,520 --> 00:33:26,840
is any more plugged
in than he is.
752
00:33:27,680 --> 00:33:28,829
All right, but do it fast.
753
00:33:32,160 --> 00:33:33,559
DUTCH: Captain.
754
00:33:33,840 --> 00:33:35,911
Just got a call from the
bartender at Smogjumpers.
755
00:33:36,240 --> 00:33:38,516
Says a bookie was in
the bar collecting bets.
756
00:33:38,800 --> 00:33:41,758
Apparently he needed the cash to
cover a large payout to O'Brien.
757
00:33:42,080 --> 00:33:44,230
O'Brien's still alive.
758
00:33:44,520 --> 00:33:46,376
Bookie owns a furniture shop nearby.
I'm tracking him.
759
00:33:46,400 --> 00:33:47,400
Ask Vic.
760
00:33:48,720 --> 00:33:51,394
I'm sure he knows
all the bookmakers.
761
00:33:51,680 --> 00:33:53,034
I'll do that.
762
00:33:58,840 --> 00:33:59,875
Everything all right?
763
00:34:00,160 --> 00:34:01,160
Yeah.
764
00:34:01,360 --> 00:34:03,192
I'm really sorry
about this weekend.
765
00:34:03,480 --> 00:34:05,440
I was looking forward to it.
Maybe another time...
766
00:34:05,680 --> 00:34:06,960
The week you're
going out of town
767
00:34:07,160 --> 00:34:09,200
this guy gets mugged by
three guys he can't identify
768
00:34:09,240 --> 00:34:12,312
and he manages to
fight them off?
769
00:34:12,600 --> 00:34:14,576
Bet you didn't know you
shacked with the man of steel.
770
00:34:14,600 --> 00:34:16,536
You sent those officers
over to see if he was lying.
771
00:34:16,560 --> 00:34:17,595
He is lying.
772
00:34:17,880 --> 00:34:19,678
He faked getting attacked?
773
00:34:19,960 --> 00:34:22,190
Why is that such a stretch?
Because it's pathological.
774
00:34:22,480 --> 00:34:24,720
So is saying that he'll slit
his throat if you leave him.
775
00:34:25,040 --> 00:34:26,997
I mean, are you ever gonna
end it with this guy?
776
00:34:27,280 --> 00:34:30,159
It's not that easy. It's not.
777
00:34:30,440 --> 00:34:31,475
ACEVEDA: Hey, Vic.
778
00:34:33,600 --> 00:34:35,830
Just a minute.
779
00:34:36,120 --> 00:34:38,280
ACEVEDA: Did you find the
bookie Dutch was looking for?
780
00:34:38,360 --> 00:34:40,476
I'm sorry, what?
781
00:34:40,800 --> 00:34:42,000
O'Brien's collecting on a bet.
782
00:34:42,160 --> 00:34:43,480
Dutch is tracking
down the bookie.
783
00:34:43,520 --> 00:34:45,033
He was gonna check with you.
784
00:34:45,320 --> 00:34:47,072
Well,
we must have missed each other.
785
00:34:53,560 --> 00:34:54,789
Who won the Laker game?
786
00:34:55,080 --> 00:34:56,080
L.A., by six.
787
00:34:57,640 --> 00:35:00,280
Hey. The bookie, Rex,
where's his shop?
788
00:35:00,560 --> 00:35:02,198
Uh, Flores. Let's go.
789
00:35:02,480 --> 00:35:03,800
What's up?
790
00:35:04,120 --> 00:35:05,896
O'Brien stayed in town
to collect his winnings.
791
00:35:05,920 --> 00:35:07,354
Oh, what an asshole.
792
00:35:07,640 --> 00:35:09,677
Dutch boy's onto him.
We gotta get to him first.
793
00:35:11,600 --> 00:35:12,600
DANNY: You ready?
794
00:35:12,880 --> 00:35:14,234
Yeah.
795
00:35:14,520 --> 00:35:16,989
Hey, captain okay your
extracurricular police work?
796
00:35:17,280 --> 00:35:20,272
Yeah. No OT, but he said
he's buying the first round.
797
00:35:20,560 --> 00:35:21,789
Hey, why are you still here?
798
00:35:22,080 --> 00:35:24,160
They couldn't leave until
they boarded up their cafe.
799
00:35:24,200 --> 00:35:25,280
Told them I'd stick around.
800
00:35:25,400 --> 00:35:26,520
Any luck finding the driver?
801
00:35:26,720 --> 00:35:27,790
No, not so far.
802
00:35:29,880 --> 00:35:31,473
All right, man,
where are we going?
803
00:35:31,760 --> 00:35:33,637
Only four joints that
serve top-shelf Scotch.
804
00:35:33,920 --> 00:35:35,400
And one of them,
the Bling-Bling Room,
805
00:35:35,760 --> 00:35:38,320
this hole hasn't served a legal
shot since the day it opened.
806
00:35:38,600 --> 00:35:39,032
Okay, let's party.
807
00:35:39,360 --> 00:35:40,360
Okay.
808
00:35:42,840 --> 00:35:45,912
Detective Wyms,
can I ask you about something?
809
00:35:46,240 --> 00:35:46,911
What?
810
00:35:47,240 --> 00:35:48,469
This couple back here
811
00:35:48,760 --> 00:35:51,070
trying to ID the guy who
ran into their café...
812
00:35:51,360 --> 00:35:53,795
I heard about them.
What do you need?
813
00:35:54,120 --> 00:35:59,399
Well, Dutch said you're dating
a guy who's a contractor.
814
00:35:59,680 --> 00:36:02,069
Their cafe needs a lot of
work, new windows.
815
00:36:02,360 --> 00:36:04,176
So I was wondering if your
boyfriend might be able
816
00:36:04,200 --> 00:36:05,838
to get the materials wholesale.
817
00:36:06,120 --> 00:36:07,440
That would help them out a lot.
818
00:36:07,760 --> 00:36:09,831
I'll ask around.
819
00:36:10,120 --> 00:36:11,560
Glad to see you're
making the effort.
820
00:36:12,960 --> 00:36:15,839
No effort, really.
They're good people.
821
00:36:24,920 --> 00:36:25,920
Rex?
822
00:36:27,400 --> 00:36:28,400
Oh, shit. No feet.
823
00:36:28,480 --> 00:36:30,437
Oh, man.
824
00:36:30,720 --> 00:36:32,154
Shit. Goddamn it.
825
00:36:32,440 --> 00:36:34,351
SHANE: Hey, Vic. Vic.
826
00:36:37,040 --> 00:36:39,270
Oh, for Christ's sake.
It's O'Brien.
827
00:36:39,560 --> 00:36:40,560
Oh!
828
00:36:40,600 --> 00:36:42,398
[COUGHS]
829
00:36:42,720 --> 00:36:46,714
They burned him and dunked
him in turpentine. Jesus.
830
00:36:47,000 --> 00:36:48,440
How long you think
they tortured him?
831
00:36:48,760 --> 00:36:50,576
He couldn't tell them
anything if he didn't know
832
00:36:50,600 --> 00:36:52,520
what he was doing in the
middle of this. Goddamn!
833
00:36:52,640 --> 00:36:53,680
Listen. Listen to me. Shit!
834
00:36:54,840 --> 00:36:57,116
Dutch could be here any minute.
835
00:36:57,440 --> 00:36:59,158
We gotta make O'Brien disappear.
836
00:36:59,480 --> 00:37:01,517
LEM: What?
He's gotta stay a fugitive.
837
00:37:01,800 --> 00:37:06,317
If he's dead, Dutch, Treasury,
they'll turn over every rock.
838
00:37:06,600 --> 00:37:07,936
Eventually,
we'll be under one of them.
839
00:37:07,960 --> 00:37:10,395
He's their prime suspect.
840
00:37:10,680 --> 00:37:13,877
If he's alive and missing,
he stays that way.
841
00:37:19,240 --> 00:37:23,154
All right. All right, so how...?
H-h-h-how do we get rid of him?
842
00:37:23,440 --> 00:37:25,397
We need something close. Simple.
843
00:37:25,720 --> 00:37:26,198
Okay.
844
00:37:26,480 --> 00:37:28,073
Uh...
845
00:37:28,360 --> 00:37:29,360
LEM: Goddamn it.
846
00:37:29,400 --> 00:37:30,117
What?
847
00:37:30,400 --> 00:37:32,960
I... I know where to do it.
848
00:37:34,760 --> 00:37:37,115
So Primo, you're fresh out.
849
00:37:37,440 --> 00:37:40,034
Ten days. Long enough to get
the prison smell off of me.
850
00:37:40,360 --> 00:37:41,634
What you been up to?
851
00:37:41,920 --> 00:37:43,797
Getting my drink on, my poke on.
852
00:37:44,080 --> 00:37:45,440
Keeping it g'd up
from the feet up.
853
00:37:45,640 --> 00:37:47,039
Passing bad checks again?
854
00:37:47,360 --> 00:37:49,590
Heh. No, dog. I paid my debt.
855
00:37:52,600 --> 00:37:55,638
That is a major
probation violation.
856
00:37:55,960 --> 00:37:57,936
You had three and a half
years left on your sentence
857
00:37:57,960 --> 00:37:59,553
when you got paroled, right?
858
00:37:59,880 --> 00:38:01,200
Time to pay in full.
859
00:38:03,520 --> 00:38:06,638
I was just trying to get me
some ends so I can start fresh.
860
00:38:06,960 --> 00:38:09,190
In an election year,
there's zero tolerance
861
00:38:09,480 --> 00:38:10,993
for serial offenders.
862
00:38:11,280 --> 00:38:13,351
But then,
this check is yours to rip up
863
00:38:13,680 --> 00:38:16,040
if you give us something to
make us look good to our bosses.
864
00:38:18,640 --> 00:38:22,520
In the joint,
I heard about this credit card ring.
865
00:38:22,800 --> 00:38:24,840
Federal beef.
A guy in a suit will get all the love.
866
00:38:26,640 --> 00:38:29,553
I got a line on this ése
cat flipping hot Sprewells.
867
00:38:29,840 --> 00:38:30,840
Give me something sexier.
868
00:38:31,120 --> 00:38:32,840
My mom wants to see my
picture in the paper.
869
00:38:34,840 --> 00:38:36,717
I know a ring of t-girls
out on Santa Monica
870
00:38:37,040 --> 00:38:38,189
be rolling their johns-.
871
00:38:38,480 --> 00:38:40,278
Johns got it coming.
Nice try, Primo.
872
00:38:40,560 --> 00:38:43,120
I'm sorry, we can't do business.
873
00:38:43,400 --> 00:38:46,074
Hold on. Ho... Hold on.
874
00:38:49,000 --> 00:38:51,310
What if I told you
875
00:38:51,640 --> 00:38:53,995
the Horde's pulling
a job tonight?
876
00:38:55,800 --> 00:38:57,757
The Horde is in town?
877
00:39:00,560 --> 00:39:01,834
[GRUNTS] Oh, God.
878
00:39:04,920 --> 00:39:07,514
Ronnie, make sure his
feet aren't in there.
879
00:39:07,800 --> 00:39:10,679
Shit. All right, I got it.
Oh, Shit.
880
00:39:16,800 --> 00:39:18,552
[GRUNTS]
881
00:39:20,120 --> 00:39:21,120
They're not here.
882
00:39:23,760 --> 00:39:26,115
They must've taken them as trophies.
Let's go.
883
00:39:26,400 --> 00:39:28,630
Let's get him in the
couch, quick.
884
00:39:28,960 --> 00:39:30,189
One, two, three.
885
00:39:32,440 --> 00:39:33,510
I got it.
886
00:39:33,840 --> 00:39:35,592
One, two, three.
887
00:39:35,880 --> 00:39:37,279
Okay, you ready? Yeah.
888
00:39:39,320 --> 00:39:40,320
[COUGHS]
889
00:39:43,040 --> 00:39:44,792
SHANE: Goddamn it.
890
00:39:57,120 --> 00:39:58,599
Primo gave it up.
891
00:39:58,880 --> 00:40:01,679
The Horde's going after the I.A.
Motor Club on Treadwell.
892
00:40:02,000 --> 00:40:03,640
Holiday weekend.
Probably flush with cash.
893
00:40:03,840 --> 00:40:05,592
Make sure the place is empty.
I'm on it.
894
00:40:05,920 --> 00:40:08,160
The Horde's involved?
They can get pretty violent, right?
895
00:40:08,240 --> 00:40:09,800
ACEVEDA: I'm seeing
if SWAT's available.
896
00:40:10,000 --> 00:40:12,150
Why don't you pull in
the Strike Team too.
897
00:40:12,440 --> 00:40:14,272
Aren't they working
O'Brien with you?
898
00:40:14,560 --> 00:40:16,440
Haven't been able to turn
up this bookie either.
899
00:40:16,680 --> 00:40:18,360
I'm working my own
lead, they're all yours.
900
00:40:21,680 --> 00:40:22,795
Heads up, heads up.
901
00:40:23,080 --> 00:40:24,798
[ALL GRUNT] [PHONE RINGS]
902
00:40:25,080 --> 00:40:26,514
Okay, hold it. Hold it.
903
00:40:28,680 --> 00:40:29,875
Yeah.
904
00:40:31,400 --> 00:40:32,400
When?
905
00:40:33,920 --> 00:40:35,911
Okay,
we'll be there in 10 minutes-.
906
00:40:36,240 --> 00:40:37,833
What? That robbery's going down.
907
00:40:38,160 --> 00:40:39,594
Aceveda wants us
at the takedown.
908
00:40:39,880 --> 00:40:40,880
What, now? Yeah.
909
00:40:42,240 --> 00:40:44,231
Okay.
910
00:40:44,520 --> 00:40:46,033
Park the van in
front of your place.
911
00:40:46,320 --> 00:40:48,456
People are used to seeing it,
they know it belongs to a cop.
912
00:40:48,480 --> 00:40:50,039
No one will screw with it.
Yeah, okay.
913
00:40:50,320 --> 00:40:52,596
Okay, we'll grab the...
The gear,
914
00:40:52,920 --> 00:40:55,196
pick you up at your place
on the way to the takedown.
915
00:40:55,480 --> 00:40:57,840
We'll drop the body off late
tonight when things quiet down.
916
00:40:57,960 --> 00:40:59,480
Let's go. Okay.
All right, let's do it.
917
00:41:01,120 --> 00:41:02,474
That was quick.
918
00:41:02,760 --> 00:41:04,910
Yeah. Mr. Bling-Bling
was very cooperative
919
00:41:05,200 --> 00:41:08,511
when we discovered only two
bottles that weren't stolen.
920
00:41:08,800 --> 00:41:10,154
When I'm right, I'm all right.
921
00:41:10,480 --> 00:41:12,280
Told him we wouldn't
look into his supply room
922
00:41:12,440 --> 00:41:14,078
if he gave up the
name of the guy
923
00:41:14,400 --> 00:41:15,400
who sold him the Scotch.
924
00:41:16,360 --> 00:41:17,475
We'll pick him up.
925
00:41:29,120 --> 00:41:30,120
VIC: Four inside.
926
00:41:30,240 --> 00:41:31,560
Driver's still in the van.
927
00:41:31,880 --> 00:41:33,678
Hold until they come out.
928
00:41:34,000 --> 00:41:35,520
OFFICER [ON
WALKIE-TALKIE]: Roger that.
929
00:41:39,760 --> 00:41:43,310
No idea that they're about to
go to jail for a long time.
930
00:41:45,560 --> 00:41:49,474
Think it's our turn someday?
You think we'll see it coming?
931
00:41:49,760 --> 00:41:52,752
It's time we turned our cash
over to the real-estate guy.
932
00:41:53,040 --> 00:41:55,793
You know,
stop worrying about it.
933
00:41:56,080 --> 00:41:57,309
Yeah.
934
00:41:57,600 --> 00:42:00,035
I'll get it in motion.
935
00:42:00,360 --> 00:42:01,720
They're coming out.
Everybody move.
936
00:42:11,360 --> 00:42:12,555
Agh!
937
00:42:12,880 --> 00:42:14,154
Welcome to Hollywood, asshole.
938
00:42:14,440 --> 00:42:16,431
Lay down, lie down, lie down.
939
00:42:18,160 --> 00:42:19,309
[INDISTINCT CHATTER]
940
00:42:26,680 --> 00:42:29,957
Get your weapons down!
Get on your knees right now!
941
00:42:30,240 --> 00:42:32,629
Put your weapons on the ground,
put your hands on your head!
942
00:42:32,920 --> 00:42:34,560
OFFICER: Drop it!
VIC: Hands on your head!
943
00:42:34,840 --> 00:42:35,955
Down on your knees!
944
00:42:36,280 --> 00:42:38,635
LEM: Down on your knees!
RONNIE: Get on your knees!
945
00:42:38,920 --> 00:42:40,069
Hands on your head!
946
00:42:40,400 --> 00:42:41,515
You, drop the gun!
947
00:42:41,800 --> 00:42:43,518
You, goddamn it,
put your hands up!
948
00:42:43,800 --> 00:42:44,800
LEM: Drop it.
949
00:42:44,840 --> 00:42:46,399
VIC: Get down, right now!
950
00:42:46,680 --> 00:42:49,593
They'll assume
Spookstreet gave them up.
951
00:42:49,920 --> 00:42:51,360
The AGC operation
wasn't compromised,
952
00:42:51,600 --> 00:42:53,432
keeps a dozen big cases viable.
953
00:42:53,720 --> 00:42:54,720
Excellent work.
954
00:42:54,840 --> 00:42:56,478
I'm just part of the team.
955
00:42:56,800 --> 00:42:59,189
We're heading out.
956
00:42:59,480 --> 00:43:00,550
Thanks for the help.
957
00:43:00,880 --> 00:43:02,560
Would have liked that social
worker, but...
958
00:43:02,720 --> 00:43:04,870
We'll stay on her.
Make sure she's out of business.
959
00:43:05,160 --> 00:43:06,160
You have my word.
960
00:43:06,320 --> 00:43:07,993
Not a bad bust.
961
00:43:08,280 --> 00:43:09,429
Not bad at all.
962
00:43:10,600 --> 00:43:12,113
Like riding a bicycle, huh?
963
00:43:12,440 --> 00:43:14,200
Little stiff,
but at least I didn't fall off.
964
00:43:14,360 --> 00:43:15,953
No, of course you didn't.
965
00:43:16,280 --> 00:43:17,280
[DOOR BUZZES] See you.
966
00:43:20,320 --> 00:43:23,756
This isn'tjust Margos calling the shots.
He's in town.
967
00:43:24,040 --> 00:43:27,032
He's got a thing for feet,
and he's taking them off himself.
968
00:43:27,320 --> 00:43:29,080
ACEVEDA: They get O'Brien?
Luck of the Irish.
969
00:43:29,320 --> 00:43:31,675
He slipped away again.
970
00:43:33,240 --> 00:43:36,437
The Armenian Might's
out of control.
971
00:43:36,720 --> 00:43:38,280
I don't know who amped
up these psychos,
972
00:43:38,480 --> 00:43:40,278
but killing Diagur, this guy?
973
00:43:40,560 --> 00:43:42,536
They ain't stopping till
they get their money back.
974
00:43:42,560 --> 00:43:43,800
You think you can do something?
975
00:43:45,160 --> 00:43:47,549
I make them, this Margos creep,
976
00:43:47,840 --> 00:43:49,513
my number-one priority.
977
00:43:51,080 --> 00:43:53,640
You give me the word
to hit back hard,
978
00:43:53,920 --> 00:43:56,116
I'll unravel them foot by foot.
979
00:43:59,400 --> 00:44:02,279
I'll get Phillips
to sign off on it.
980
00:44:09,640 --> 00:44:11,233
You know how hard
those people worked
981
00:44:11,520 --> 00:44:13,431
to build that restaurant
that you crashed into?
982
00:44:13,720 --> 00:44:14,720
You need to loosen up.
983
00:44:14,960 --> 00:44:17,156
[DOOR BUZZES]
984
00:44:17,440 --> 00:44:19,480
DANNY: Pretty soon we're
gonna have to deputize you.
985
00:44:19,560 --> 00:44:20,755
So, uh, tell the truth, blue.
986
00:44:21,040 --> 00:44:24,158
You had fun clubbing with
me, didn't you?
987
00:44:24,440 --> 00:44:25,555
That was business.
988
00:44:28,800 --> 00:44:31,030
Okay,
better than getting shot at.
989
00:44:31,320 --> 00:44:33,840
Okay, so, what do you say next time
we, uh... We do it for real?
990
00:44:34,440 --> 00:44:35,510
[JULIEN CLEARS THROAT]
991
00:44:41,640 --> 00:44:43,995
All right.
Uh, I see where it is.
992
00:44:44,320 --> 00:44:47,233
You have my number if
you change your mind.
993
00:44:54,360 --> 00:44:55,360
[DOOR CLOSES]
994
00:44:57,720 --> 00:44:59,040
[SIGHS]
995
00:45:26,360 --> 00:45:27,680
We might fool
Dutch and the feds,
996
00:45:27,960 --> 00:45:29,394
but the Armenians
know the truth.
997
00:45:50,040 --> 00:45:51,633
[TIT]