1
00:00:00,520 --> 00:00:01,999
Previously on:
2
00:00:02,280 --> 00:00:04,480
My partner and I have been
on your shit list for months.
3
00:00:04,600 --> 00:00:05,760
I must have missed that memo.
4
00:00:05,960 --> 00:00:07,240
What if I promise
to control her?
5
00:00:07,280 --> 00:00:08,280
Would that be enough?
6
00:00:08,480 --> 00:00:10,517
This office needs favors
from time to time.
7
00:00:10,800 --> 00:00:13,235
I'd expect you to
deliver them when I ask.
8
00:00:13,520 --> 00:00:15,600
Tell the great reformist
that's the cost of business.
9
00:00:15,880 --> 00:00:17,480
Doesn't work that way.
What doesn't work,
10
00:00:17,760 --> 00:00:18,909
is me findin' out secondhand
11
00:00:19,240 --> 00:00:21,629
about dealers dumping
crack for tar.
12
00:00:21,920 --> 00:00:24,280
From now on, it's me and you
face-to-face or nothing at all.
13
00:00:24,320 --> 00:00:25,640
You got that?
14
00:00:25,960 --> 00:00:27,840
What you hearin' in Juvie
about Antwon Mitchell?
15
00:00:28,080 --> 00:00:29,360
Moving tar heroin on the street.
16
00:00:29,480 --> 00:00:30,840
Shane's been cozying
up to the guy.
17
00:00:31,000 --> 00:00:32,200
Might be in business with him.
18
00:00:32,440 --> 00:00:34,113
We all have a stake
in making sure that
19
00:00:34,400 --> 00:00:36,550
Shane stays out of
lAD's headlights.
20
00:00:36,880 --> 00:00:38,040
Federal asset-forfeiture laws
21
00:00:38,200 --> 00:00:39,713
will now be enforced
in Farmington.
22
00:00:40,000 --> 00:00:41,593
A gang sells crack
out of their room,
23
00:00:41,880 --> 00:00:42,960
we're gonna take that home.
24
00:00:43,200 --> 00:00:45,714
Yes. [CHEERING]
25
00:00:46,000 --> 00:00:47,798
Let's see that mouth.
26
00:00:48,080 --> 00:00:49,798
I'm tired of feeling
like I was raped too.
27
00:00:50,080 --> 00:00:51,479
Whatever you need
to help yourself,
28
00:00:51,760 --> 00:00:52,795
do it, already.
29
00:00:55,520 --> 00:00:56,749
[CHATTERING]
30
00:00:57,040 --> 00:00:58,758
The police department
can change.
31
00:00:59,040 --> 00:01:00,872
But it's not gonna
happen from the inside.
32
00:01:01,200 --> 00:01:03,476
What's that have to do
with the city council?
33
00:01:03,760 --> 00:01:06,016
These property seizures are
targeting my constituents now,
34
00:01:06,040 --> 00:01:07,553
someday yours too.
35
00:01:07,840 --> 00:01:08,840
That's not our problem?
36
00:01:08,880 --> 00:01:10,234
You just started, David.
37
00:01:10,520 --> 00:01:11,520
Take a breath.
38
00:01:11,680 --> 00:01:13,910
Give yourself a chance
to get settled in.
39
00:01:14,200 --> 00:01:16,481
This policy's led to increased
corruption in other cities.
40
00:01:16,800 --> 00:01:18,393
Locals fighting for profits,
41
00:01:18,720 --> 00:01:20,996
rises in police-brutality
complaints.
42
00:01:21,280 --> 00:01:22,679
What do you want, exactly?
43
00:01:22,960 --> 00:01:24,553
Leadership on the
police committee.
44
00:01:24,840 --> 00:01:27,116
I can steer policy,
protect the council's interests.
45
00:01:27,440 --> 00:01:29,317
Look, Bill,
I know how it works there.
46
00:01:29,640 --> 00:01:30,800
I know what needs to be done,
47
00:01:30,840 --> 00:01:32,911
I just need the
authority to do it.
48
00:01:33,200 --> 00:01:35,510
That's what the other
councilmen are afraid of.
49
00:01:35,800 --> 00:01:38,872
Think you might try to shove
something down their throat.
50
00:01:40,720 --> 00:01:41,720
No, that won't happen.
51
00:01:42,960 --> 00:01:45,713
It's how I can serve best.
52
00:01:47,240 --> 00:01:49,356
It just makes sense.
53
00:01:58,160 --> 00:01:59,160
I got it.
54
00:02:06,160 --> 00:02:08,515
Thanks.
55
00:02:08,800 --> 00:02:10,518
I'm Sara.
56
00:02:10,800 --> 00:02:12,996
David.
57
00:02:13,280 --> 00:02:14,475
You mind?
58
00:02:19,880 --> 00:02:21,712
Havin' a good time?
59
00:02:22,000 --> 00:02:25,072
Just making an effort
to meet people.
60
00:02:25,360 --> 00:02:27,556
But I don't remember
seeing you in here before.
61
00:02:27,840 --> 00:02:30,514
But your friend looked familiar.
62
00:02:30,800 --> 00:02:32,996
I hope, for his wife's
sake, he wasn't a john.
63
00:02:38,080 --> 00:02:39,514
You're a cop.
64
00:02:42,280 --> 00:02:43,998
I need to get my radar checked.
65
00:02:44,280 --> 00:02:46,237
How's business?
66
00:02:46,560 --> 00:02:49,120
I don't know what
you're talking about.
67
00:02:49,400 --> 00:02:51,118
Look, I'm just here
to have a cigarette,
68
00:02:51,440 --> 00:02:52,440
not to make an arrest.
69
00:02:57,640 --> 00:02:59,517
So where you from?
70
00:02:59,800 --> 00:03:01,029
Phoenix.
71
00:03:02,760 --> 00:03:03,760
Been here long?
72
00:03:03,880 --> 00:03:05,393
No.
73
00:03:05,680 --> 00:03:07,557
Just came out.
74
00:03:07,840 --> 00:03:09,433
I like it, though.
75
00:03:10,760 --> 00:03:12,034
There's a lot to like.
76
00:03:19,320 --> 00:03:21,311
It was nice to meet you, David.
77
00:03:37,040 --> 00:03:39,953
Been on vacation, or you just
workin' on white people's time?
78
00:03:40,280 --> 00:03:41,554
Where the hell is Antwon?
79
00:03:41,840 --> 00:03:43,560
Every cop with a Kodak
is hassling brothers,
80
00:03:43,720 --> 00:03:44,790
seizing cars and shit.
81
00:03:45,080 --> 00:03:46,195
Antwon's shit.
82
00:03:46,480 --> 00:03:47,550
So?
83
00:03:47,840 --> 00:03:48,910
Remember why you're here.
84
00:03:49,240 --> 00:03:50,520
Antwon ain't posing
for no po-po.
85
00:03:50,560 --> 00:03:51,834
Look, I told you last time,
86
00:03:52,160 --> 00:03:53,673
I don't deal with scrubs.
87
00:03:54,000 --> 00:03:55,354
And just so we're clear,
88
00:03:55,640 --> 00:03:57,200
I'm the one that's
supposed to get tips.
89
00:03:57,280 --> 00:03:59,237
You're a week behind.
90
00:03:59,520 --> 00:04:02,319
So you tell Antwon
to come back himself
91
00:04:02,600 --> 00:04:03,960
and don't forget
to bring me gifts.
92
00:04:04,000 --> 00:04:05,718
You trippin', huh?
93
00:04:06,000 --> 00:04:08,150
Or you forgetjust how
much you up in for Antwon?
94
00:04:08,440 --> 00:04:10,280
'Cause it just takes one
anonymous call to 911.
95
00:04:10,560 --> 00:04:11,560
You feel me?
96
00:04:12,880 --> 00:04:14,279
Oh, yeah, I feel you.
97
00:04:14,600 --> 00:04:16,432
Figure out how to
stop the bleedin'.
98
00:04:16,720 --> 00:04:18,950
Or I'm gonna have to
drop a dime on your ass.
99
00:04:21,720 --> 00:04:24,109
One second. Come here.
100
00:04:26,520 --> 00:04:27,520
We'll work this out.
101
00:04:29,360 --> 00:04:31,476
He's gonna drop a dime?
102
00:04:31,760 --> 00:04:34,479
Are we involved in shit beyond
hookers that I don't know about?
103
00:04:34,760 --> 00:04:36,478
This is just a little
quid pro quo thing,
104
00:04:36,760 --> 00:04:38,512
only Antwon's a little
slow on the quo.
105
00:04:38,840 --> 00:04:41,434
Hey, this is not a big deal.
106
00:04:41,720 --> 00:04:43,560
These guys try this to
see if they can own you.
107
00:04:43,600 --> 00:04:45,318
Now, as long as we
handle this right,
108
00:04:45,600 --> 00:04:47,398
it's not a problem.
109
00:04:47,720 --> 00:04:50,394
So you just sit on the other guy.
Okay?
110
00:04:50,720 --> 00:04:53,314
All right? Okay.
111
00:04:53,640 --> 00:04:55,358
I think I might've
come up with something.
112
00:04:55,680 --> 00:04:56,680
My fiigga.
113
00:04:56,760 --> 00:04:57,760
Oh. Hey, hey.
114
00:04:58,040 --> 00:04:59,110
Step back, asshole.
115
00:04:59,440 --> 00:05:00,953
[GRUNTING]
116
00:05:03,400 --> 00:05:07,189
You gonna drop a dime on
us, huh?
117
00:05:09,120 --> 00:05:10,440
[GRUNTS]
118
00:05:26,800 --> 00:05:27,995
Hit him.
119
00:05:29,040 --> 00:05:30,633
Do it, asshole.
120
00:05:30,920 --> 00:05:32,069
No.
121
00:05:32,360 --> 00:05:34,510
I told you to do
something, you dumb shit.
122
00:05:40,240 --> 00:05:41,674
Harder.
123
00:05:41,960 --> 00:05:42,960
Harder.
124
00:05:43,240 --> 00:05:44,639
[GRUNTS]
125
00:05:44,920 --> 00:05:46,593
I thought you two were tight.
126
00:05:46,880 --> 00:05:48,598
[CHUCKLES]
127
00:05:50,320 --> 00:05:51,958
Know what?
128
00:05:52,280 --> 00:05:55,989
Tell Antwon there's
a new scoop law
129
00:05:56,280 --> 00:05:57,714
come pick up his dog shit.
130
00:06:00,480 --> 00:06:02,357
[GROANING]
131
00:06:02,640 --> 00:06:04,551
It's, uh,
safer if we talk out here.
132
00:06:04,880 --> 00:06:06,837
Whatever. Listen,
I need you to look at a guy.
133
00:06:07,120 --> 00:06:09,430
A drug dealer named
Maurice Webster.
134
00:06:09,760 --> 00:06:12,036
Claudette and I don't
usually handle drug cases.
135
00:06:12,320 --> 00:06:13,600
From what you've
been tellin' me,
136
00:06:13,680 --> 00:06:14,680
it's a step up.
137
00:06:14,800 --> 00:06:16,518
I should write this down.
No, stop.
138
00:06:16,800 --> 00:06:18,598
I'll send it.
Get it from your captain.
139
00:06:18,880 --> 00:06:21,156
This is all we have to do to
make things straight again?
140
00:06:21,480 --> 00:06:23,596
No. But it's a start.
141
00:06:23,880 --> 00:06:27,157
Now, my source says that
Maurice is a major player.
142
00:06:27,480 --> 00:06:29,360
Let's see what you and
your partner can whip up.
143
00:06:31,320 --> 00:06:32,913
Hey. Hey. We've gotta go,
144
00:06:33,240 --> 00:06:34,240
the realtor's inside.
145
00:06:34,440 --> 00:06:35,874
She's taking her time.
146
00:06:36,200 --> 00:06:37,679
They're interested.
147
00:06:38,000 --> 00:06:39,840
Gretchen thinks they're
gonna make us an offer.
148
00:06:40,960 --> 00:06:43,076
Why does Mom have to move?
149
00:06:43,360 --> 00:06:44,998
We talked about that, Cassidy.
150
00:06:45,280 --> 00:06:46,429
I want to.
151
00:06:46,720 --> 00:06:49,712
What about my friends?
When I'm here?
152
00:06:53,000 --> 00:06:54,718
Can I go to my room?
153
00:06:55,000 --> 00:06:56,320
We have to go
while they're here.
154
00:06:56,640 --> 00:06:58,278
[CELL PHONE RINGS] Hold on.
155
00:06:58,600 --> 00:06:59,670
Yeah.
156
00:06:59,960 --> 00:07:00,960
[MOUTHS] You gotta leave.
157
00:07:01,000 --> 00:07:02,070
I'll hold.
158
00:07:04,080 --> 00:07:05,434
All my stuff is in my room.
159
00:07:05,720 --> 00:07:07,552
No one's gonna
touch your things.
160
00:07:07,840 --> 00:07:10,275
[VIC SIGHS] All
right, I'll be there.
161
00:07:10,560 --> 00:07:12,392
I gotta go to work.
Give me a kiss.
162
00:07:14,000 --> 00:07:15,195
[SIGHS]
163
00:07:15,480 --> 00:07:16,993
All right,
let's get out of their way.
164
00:07:24,920 --> 00:07:27,719
Look, I appreciate the call,
but rape's not usually my thing.
165
00:07:28,040 --> 00:07:30,634
Fugitive recovery is.
166
00:07:30,960 --> 00:07:32,720
Oscar Ruiz was at the
courthouse this morning
167
00:07:33,000 --> 00:07:35,116
for a prelim on his three
sexual-assault charges.
168
00:07:35,400 --> 00:07:37,311
They think he found
an unlocked window.
169
00:07:37,640 --> 00:07:39,358
Picked the wrong
guy to let escape.
170
00:07:39,680 --> 00:07:41,512
They figure he got
loose around 7:30.
171
00:07:41,800 --> 00:07:43,160
We didn't hear
about it until 9:30.
172
00:07:43,240 --> 00:07:45,197
After he raped again.
173
00:07:45,520 --> 00:07:48,176
MAN [RECORDING]: Myrna, are you there?
You said it was an emergency.
174
00:07:48,200 --> 00:07:49,520
WOMAN: Joe. Yeah, what's wrong?
175
00:07:49,800 --> 00:07:51,136
I slept with him. What?
What are you...?
176
00:07:51,160 --> 00:07:52,434
I sucked his dick,
177
00:07:52,720 --> 00:07:53,816
and then he did me from behind.
178
00:07:53,840 --> 00:07:55,194
What the hell's goin' on?
179
00:07:55,480 --> 00:07:56,834
He's better than you are.
180
00:07:57,160 --> 00:07:58,195
He's a real man.
181
00:07:58,480 --> 00:08:00,073
Not a pussy like you. Myrna.
182
00:08:00,360 --> 00:08:01,640
Myrna, Myrna, is somebody there?
183
00:08:01,760 --> 00:08:02,760
He's so big.
184
00:08:02,960 --> 00:08:03,960
Who's there, Myrna?
185
00:08:04,200 --> 00:08:05,599
[SOBBING] He's the
best I ever had.
186
00:08:05,920 --> 00:08:07,194
Is he makin' you say this?
187
00:08:07,480 --> 00:08:08,834
I want him to do it to me again
188
00:08:09,120 --> 00:08:10,952
in the ass
189
00:08:11,240 --> 00:08:12,389
while you listen.
190
00:08:12,720 --> 00:08:14,280
Myrna, I'm callin' the police.
[SOBBING]
191
00:08:14,560 --> 00:08:15,920
I'm on my way home.
[MACHINE BEEPS]
192
00:08:18,680 --> 00:08:19,750
Wanna get this guy?
193
00:08:22,800 --> 00:08:23,800
Yeah.
194
00:08:24,000 --> 00:08:25,673
[TIT]
195
00:08:34,880 --> 00:08:37,315
DUTCH: Oscar Ruiz,
the stay-at-home rapist.
196
00:08:37,600 --> 00:08:39,193
Forcing his victims
to call the husband
197
00:08:39,480 --> 00:08:41,630
or the boyfriend is
his standard m.o.
198
00:08:41,920 --> 00:08:43,800
Puts a spin on things.
DUTCH: Come for the rape.
199
00:08:44,120 --> 00:08:45,120
Stay for the humiliation.
200
00:08:45,320 --> 00:08:46,680
That's a list of
his known friends.
201
00:08:46,960 --> 00:08:48,473
Anyone interesting?
202
00:08:48,760 --> 00:08:50,120
Got a fiancée living
in Farmington.
203
00:08:50,320 --> 00:08:52,038
Talk to her.
204
00:08:52,320 --> 00:08:54,391
Ruiz left the rape
scene at 9:15 with a gun
205
00:08:54,720 --> 00:08:55,920
and clothes from their closet.
206
00:08:56,200 --> 00:08:58,396
That makes two hours since
anyone's heard from him.
207
00:08:58,720 --> 00:09:01,030
A smart guy would run as
far and as fast as he could.
208
00:09:01,320 --> 00:09:02,549
He raped right out of the box.
209
00:09:02,840 --> 00:09:04,280
Which means he knows
we'll catch him.
210
00:09:04,400 --> 00:09:05,560
He's gonna binge until we do.
211
00:09:08,040 --> 00:09:10,236
Ruiz poses as a
flower-shop delivery guy,
212
00:09:10,560 --> 00:09:12,312
uh, then he forces his way in.
213
00:09:12,600 --> 00:09:14,120
I'll get his picture
to the shop owners
214
00:09:14,360 --> 00:09:15,600
and I'll talk to this roommate.
215
00:09:15,680 --> 00:09:16,680
"Stay-at-home rapist"?
216
00:09:16,880 --> 00:09:18,314
It's just something I coined-.
217
00:09:18,600 --> 00:09:19,960
Yeah, well,
the women stay at home.
218
00:09:20,280 --> 00:09:21,634
This guy goes out and rapes.
219
00:09:21,920 --> 00:09:24,275
Nicknames are meant to be
catchy, not literal.
220
00:09:24,560 --> 00:09:26,153
Uh, you want us to
throw in on Ruiz?
221
00:09:26,440 --> 00:09:27,510
RAWLING: No, Vic's got it.
222
00:09:33,440 --> 00:09:36,239
I'm Captain Rawling.
This is Detective Mackey.
223
00:09:36,520 --> 00:09:37,669
Emily, right?
224
00:09:37,960 --> 00:09:39,553
Yeah, Emily Mischner.
225
00:09:39,880 --> 00:09:40,880
Thank you for coming in.
226
00:09:41,080 --> 00:09:43,117
I apologize for what happened.
227
00:09:43,400 --> 00:09:44,976
We can put you in a
department safe house
228
00:09:45,000 --> 00:09:46,638
until this is resolved.
229
00:09:46,920 --> 00:09:48,513
Until what's resolved?
230
00:09:49,840 --> 00:09:51,717
Why am I here?
231
00:09:52,000 --> 00:09:53,479
Oscar Ruiz escaped
232
00:09:53,760 --> 00:09:56,400
from sheriff's
custody this morning.
233
00:09:56,680 --> 00:09:58,557
Oh, my God.
234
00:09:58,840 --> 00:10:00,840
That's-that' what the
commotion at court was about?
235
00:10:01,120 --> 00:10:02,793
We're gonna find him.
236
00:10:03,120 --> 00:10:05,680
But you shouldn't go
home alone until we do.
237
00:10:06,000 --> 00:10:07,559
I have been alone.
238
00:10:07,840 --> 00:10:11,037
I went home right after
they delayed that hearing.
239
00:10:11,320 --> 00:10:12,833
He already raped me once.
240
00:10:13,120 --> 00:10:14,918
Why didn't somebody
here tell me?
241
00:10:15,200 --> 00:10:17,760
The sheriff's department thought
they had him contained downtown.
242
00:10:17,920 --> 00:10:19,600
Took a couple of hours
before they realized
243
00:10:20,120 --> 00:10:21,474
that he had gotten past them.
244
00:10:23,760 --> 00:10:25,080
So he's out there?
245
00:10:25,360 --> 00:10:26,998
Listen,
we have a lot of resources
246
00:10:27,280 --> 00:10:29,271
dedicated to this thing.
247
00:10:29,600 --> 00:10:31,040
In the meantime,
a couple of officers
248
00:10:31,160 --> 00:10:33,231
could take you home
and stand guard.
249
00:10:33,560 --> 00:10:34,709
I.-
250
00:10:35,000 --> 00:10:36,559
I'd um...
251
00:10:36,840 --> 00:10:38,877
I'd rather stay here,
252
00:10:39,200 --> 00:10:41,271
until you catch him.
253
00:10:43,960 --> 00:10:44,960
VIC: Yo.
254
00:10:46,400 --> 00:10:47,400
You seen this guy?
255
00:10:50,080 --> 00:10:51,479
You are Blinky, right?
256
00:10:51,760 --> 00:10:53,136
In here, I'm Felix.
What's going on?
257
00:10:53,160 --> 00:10:54,200
Oscar Ruiz, your roommate.
258
00:10:56,160 --> 00:10:58,151
He's in prison.
259
00:10:58,440 --> 00:11:00,795
He got escaped. No shit?
260
00:11:01,080 --> 00:11:02,816
So you don't know that
he raped another woman
261
00:11:02,840 --> 00:11:04,877
this morning either?
262
00:11:05,160 --> 00:11:07,240
They were about to lay a
life sentence on this prick.
263
00:11:07,400 --> 00:11:08,440
Know what they're gonna do
264
00:11:08,640 --> 00:11:09,960
when they find out
you helped him?
265
00:11:10,200 --> 00:11:11,360
Yo, I didn't help him escape.
266
00:11:11,600 --> 00:11:13,160
All right?
I didn't even know he was out
267
00:11:13,440 --> 00:11:14,680
till he showed up this morning.
268
00:11:16,440 --> 00:11:17,475
When did he get here?
269
00:11:17,760 --> 00:11:19,910
He was out back
when I got to work.
270
00:11:20,240 --> 00:11:21,560
Look, he said he was innocent,
271
00:11:21,840 --> 00:11:23,536
so I gave him a few
dollars to get to Mexico.
272
00:11:23,560 --> 00:11:24,920
I... Man...
I just wanted him gone.
273
00:11:25,040 --> 00:11:27,316
He didn't go to Tijuana.
He raped another woman.
274
00:11:27,600 --> 00:11:28,920
Used your money
to buy the flowers
275
00:11:29,200 --> 00:11:31,271
that got him in the front door.
276
00:11:31,560 --> 00:11:34,074
VIC: He know how to get
into your apartment?
277
00:11:34,360 --> 00:11:36,078
Hey, he knows where
I keep the spare key.
278
00:11:36,360 --> 00:11:38,112
Hey, man, I'm sorry. Save it.
279
00:11:38,400 --> 00:11:40,471
Gonna park your ass right
here with an officer
280
00:11:40,800 --> 00:11:42,199
in case Ruiz shows up again.
281
00:11:45,360 --> 00:11:46,430
Antwon Mitchell.
282
00:11:49,080 --> 00:11:50,275
As I live and breathe.
283
00:11:52,040 --> 00:11:53,235
Run on inside, kids.
284
00:11:53,560 --> 00:11:55,198
ANTWON: Man,
you got to be crazy,
285
00:11:55,520 --> 00:11:56,954
showin' your face around here.
286
00:11:57,240 --> 00:11:59,197
Especially after that shit
you pulled last night.
287
00:11:59,520 --> 00:12:00,874
I didn't wanna play hard,
288
00:12:01,160 --> 00:12:03,390
but your boy was
threatenin' to own us.
289
00:12:03,680 --> 00:12:05,478
Question is,
290
00:12:05,760 --> 00:12:07,637
what's next for us?
291
00:12:09,200 --> 00:12:11,794
Halpern was out of line.
292
00:12:12,120 --> 00:12:14,396
That shit won't happen again.
293
00:12:14,680 --> 00:12:17,194
Yeah, well, that's not good
enough, partner.
294
00:12:17,480 --> 00:12:19,232
I don't know if you
got a hard-on for jail
295
00:12:19,520 --> 00:12:21,318
or you just like
pissin' off cops.
296
00:12:21,600 --> 00:12:23,040
But we're looking
at the door on this
297
00:12:23,280 --> 00:12:25,112
unless you convince
me otherwise.
298
00:12:27,520 --> 00:12:29,079
Come on, shit on 'em, man.
299
00:12:32,560 --> 00:12:35,313
Hey, don't go sideways on me.
300
00:12:39,000 --> 00:12:41,196
Paid in full.
301
00:12:41,520 --> 00:12:44,114
With a little extra to
make everything all right.
302
00:12:44,440 --> 00:12:45,510
Okay, player?
303
00:12:46,960 --> 00:12:49,110
Good.
304
00:12:49,400 --> 00:12:51,152
But I like making busts too,
305
00:12:51,440 --> 00:12:53,590
so step up the tips.
306
00:12:53,880 --> 00:12:55,480
I'll make sure you
get by same as before.
307
00:12:55,600 --> 00:12:57,240
Hey, things ain't the
same as before, man.
308
00:12:57,360 --> 00:12:59,749
We got these cops coming
after us like storm troopers.
309
00:13:00,080 --> 00:13:02,037
Well, I'm your Luke Skywalker.
310
00:13:02,320 --> 00:13:04,436
The seizures...
311
00:13:04,760 --> 00:13:06,433
I'm close to the cop
who's runnin' it.
312
00:13:08,200 --> 00:13:10,111
How close you to him?
313
00:13:10,400 --> 00:13:11,834
I'm as close as I need to be.
314
00:13:14,280 --> 00:13:16,271
Okay.
315
00:13:16,600 --> 00:13:18,591
Get at me, then. Uh-uh.
316
00:13:18,880 --> 00:13:21,554
See, you gotta bring
me some news I can use.
317
00:13:21,840 --> 00:13:23,760
Then the clock starts
running on your protection.
318
00:13:33,840 --> 00:13:35,592
Hey, captain. Back already?
319
00:13:35,880 --> 00:13:37,359
City business.
320
00:13:39,960 --> 00:13:41,800
A multiple rapist walked
out of the courthouse,
321
00:13:42,000 --> 00:13:43,559
this morning,
attacked another woman.
322
00:13:43,880 --> 00:13:45,440
I need to reschedule.
Anything I can do?
323
00:13:45,760 --> 00:13:47,956
No. Sorry to inconvenience you.
324
00:13:48,240 --> 00:13:50,914
A lot of people are talking
about these police seizures.
325
00:13:51,200 --> 00:13:53,032
I think we should talk today.
It's important.
326
00:13:53,320 --> 00:13:55,994
Can you wait a few minutes?
Yeah, a few.
327
00:13:56,280 --> 00:13:57,759
Beth lnsardi just called.
328
00:13:58,040 --> 00:14:00,096
There's a drug dealer they
wanna make a case against.
329
00:14:00,120 --> 00:14:01,599
She asked for the two of you.
330
00:14:01,880 --> 00:14:03,359
Really?
CLAUDETTE: Sure she meant us?
331
00:14:03,640 --> 00:14:04,920
Must be the bottom
of the barrel.
332
00:14:05,160 --> 00:14:06,960
Doesn't sound it.
His name is Maurice Webster.
333
00:14:07,360 --> 00:14:09,033
He's a big dope fish
in our little pond,
334
00:14:09,360 --> 00:14:11,670
so try to wrap a net around him.
335
00:14:11,960 --> 00:14:13,951
Drug sting?
Isn't that more Vic's rhythm?
336
00:14:14,280 --> 00:14:15,793
Vic's busy,
337
00:14:16,120 --> 00:14:19,078
so I'd take whatever olive
branch the DA's offering.
338
00:14:19,360 --> 00:14:21,360
Beth says there's a time
issue, so don't waste any.
339
00:14:24,160 --> 00:14:26,000
Maybe they're ready to
take the leash off, huh?
340
00:14:28,240 --> 00:14:29,674
RONNIE: His picture's out there.
341
00:14:29,960 --> 00:14:31,720
Flower shops, supermarkets,
on-ramp slingers.
342
00:14:31,920 --> 00:14:33,040
VIC: Anything on the fiancée?
343
00:14:33,280 --> 00:14:34,280
No, nothing.
344
00:14:34,600 --> 00:14:35,920
All right, gather around.
345
00:14:36,200 --> 00:14:37,634
This is Ruiz's old apartment.
346
00:14:37,920 --> 00:14:40,036
We'll start from
here and spread out.
347
00:14:40,320 --> 00:14:42,000
Let's hope he's feeling homesick.
Let's go.
348
00:14:44,840 --> 00:14:47,434
Hey. Any luck on your rapist?
349
00:14:47,720 --> 00:14:49,916
Yeah, all his.
350
00:14:50,240 --> 00:14:51,594
You got something to run by me?
351
00:14:51,880 --> 00:14:54,599
Yeah, I just found a crack in
Antwon Mitchell's family seal.
352
00:14:54,880 --> 00:14:56,816
His oldest son,
Donald Ill has been moving fake IDs
353
00:14:56,840 --> 00:14:59,559
out of his van in
the DMV parking lot.
354
00:14:59,840 --> 00:15:02,036
I thought Antwon kept
all of his kids straight.
355
00:15:02,320 --> 00:15:05,199
Well, this one dumped private
school for the family business.
356
00:15:06,280 --> 00:15:08,590
Uh, do me a favor,
357
00:15:08,920 --> 00:15:10,256
don't move on this
punk for a day or two.
358
00:15:10,280 --> 00:15:11,429
Why not?
359
00:15:11,760 --> 00:15:13,876
I gotta test a theory.
360
00:15:14,160 --> 00:15:16,037
Someone just spotted Ruiz.
Seventh and Vermont.
361
00:15:16,320 --> 00:15:17,674
( Engine starts )
362
00:15:21,360 --> 00:15:22,680
( tires screeching )
363
00:15:23,760 --> 00:15:26,070
So about the seizures?
364
00:15:26,400 --> 00:15:28,960
I understand coming on strong
in the beginning to set a tone.
365
00:15:29,280 --> 00:15:32,113
But maybe you're
pushing too hard.
366
00:15:32,440 --> 00:15:33,440
You have a suggestion?
367
00:15:33,720 --> 00:15:34,800
Reach out to the community.
368
00:15:35,000 --> 00:15:36,070
Visit some churches,
369
00:15:36,360 --> 00:15:37,475
community watch programs.
370
00:15:37,760 --> 00:15:39,034
Put on a friendly face.
371
00:15:39,320 --> 00:15:41,400
If these people don't know
you, they won't trust you.
372
00:15:41,640 --> 00:15:43,400
When they see us pulling
bangers off corners,
373
00:15:43,600 --> 00:15:46,160
I think they'll give
us a second look.
374
00:15:46,440 --> 00:15:49,990
And what they'll see is you
targeting blacks and Latinos.
375
00:15:50,280 --> 00:15:52,191
That's who's here.
We target the criminals.
376
00:15:52,480 --> 00:15:54,357
Most of their victims
are black and Latino.
377
00:15:54,680 --> 00:15:55,351
They're smart enough...
378
00:15:55,680 --> 00:15:56,875
I'm not trying to kill it.
379
00:15:57,160 --> 00:15:58,753
Maybe with some modifications
380
00:15:59,040 --> 00:16:02,874
this plan could be a little more
civilian-friendly, that's all.
381
00:16:03,160 --> 00:16:05,720
This coming from a councilman
or a police captain?
382
00:16:06,000 --> 00:16:08,594
Both. And you should
know there's a chance
383
00:16:08,880 --> 00:16:10,376
that I could be
overseeing these seizures
384
00:16:10,400 --> 00:16:11,435
on the police committee.
385
00:16:12,480 --> 00:16:14,915
We don't answer to the
police committee on this.
386
00:16:15,240 --> 00:16:16,240
Not yet.
387
00:16:16,520 --> 00:16:19,160
( Phone ringing )
388
00:16:23,240 --> 00:16:24,435
Yeah. VIC: We just missed him.
389
00:16:24,720 --> 00:16:26,040
What happened?
390
00:16:26,320 --> 00:16:28,118
Flower-shop owner saw
him, called it in.
391
00:16:28,400 --> 00:16:30,516
We missed him by five minutes.
What do you need?
392
00:16:30,840 --> 00:16:32,056
As many bodies as you can spare.
393
00:16:32,080 --> 00:16:33,354
I gotta blanket the area. Okay.
394
00:16:34,960 --> 00:16:36,155
Excuse me.
395
00:16:39,040 --> 00:16:41,077
Raga's who our boss
is interested in.
396
00:16:41,360 --> 00:16:44,079
Sees the tag in a dozen places
every day on her way into work.
397
00:16:44,360 --> 00:16:46,158
He's the main tagger
for the One-Niners.
398
00:16:46,480 --> 00:16:49,598
"Raga paints." P is for Po
Boys, ain't, S stands for shit.
399
00:16:49,880 --> 00:16:52,713
"P0 Boys Ain't Shit-" Cute-.
400
00:16:53,000 --> 00:16:54,479
So does this have anything to do
401
00:16:54,760 --> 00:16:56,280
with the, uh,
territory being disputed?
402
00:16:56,560 --> 00:16:57,709
This is the front line,
403
00:16:58,000 --> 00:16:59,640
which is why Raga keeps
hitting this sign.
404
00:16:59,920 --> 00:17:01,479
Raga just gets the word out.
405
00:17:01,760 --> 00:17:04,036
But if we get him,
we can find who's giving the orders.
406
00:17:04,320 --> 00:17:05,719
Yeah,
look for hoodies or skullies,
407
00:17:06,040 --> 00:17:08,077
and a backpack to
carry the paints.
408
00:17:08,360 --> 00:17:10,416
I've tried to get you guys
onto taggers for a long time.
409
00:17:10,440 --> 00:17:11,669
What changed?
410
00:17:12,000 --> 00:17:13,673
DAN NY: We got a new captain.
411
00:17:14,000 --> 00:17:16,040
What's the chance of this
guy hitting again tonight?
412
00:17:16,080 --> 00:17:17,720
Sometimes it's hard
to tell if ours is dry
413
00:17:17,880 --> 00:17:19,029
before they tag over it.
414
00:17:19,320 --> 00:17:20,879
DISPATCH: Possible man down.
That's us.
415
00:17:21,160 --> 00:17:22,833
Thanks.
416
00:17:23,120 --> 00:17:24,793
Have you looked at his file?
417
00:17:25,080 --> 00:17:26,479
DUTCH: Glanced at it.
418
00:17:26,760 --> 00:17:29,149
Sixty-year-old drug dealer
that's never been arrested?
419
00:17:29,480 --> 00:17:31,118
Late bloomer?
420
00:17:31,440 --> 00:17:32,800
There's a possession
charge in '89.
421
00:17:32,880 --> 00:17:33,880
A citation.
422
00:17:34,040 --> 00:17:35,713
We've got unis staking out a guy
423
00:17:36,000 --> 00:17:37,400
who got a ticket
for having a joint.
424
00:17:37,560 --> 00:17:38,880
Maybe he's careful.
425
00:17:39,200 --> 00:17:40,440
You said he was a late bloomer.
426
00:17:40,560 --> 00:17:41,994
DA says he's important.
427
00:17:42,320 --> 00:17:44,231
I think they're
trying to jerk us off.
428
00:17:44,520 --> 00:17:45,919
They requested us. Yeah.
429
00:17:46,240 --> 00:17:48,993
Because everybody else
is out hunting a rapist.
430
00:17:49,280 --> 00:17:51,271
Take yes for an answer.
431
00:17:51,560 --> 00:17:52,595
Please.
432
00:17:57,560 --> 00:17:59,995
Ruiz ran out of here less
than 20 minutes ago-.
433
00:18:00,280 --> 00:18:02,669
Where do you want us?
Start up on Bonnie Brae.
434
00:18:02,960 --> 00:18:04,394
Work your way north. Okay.
435
00:18:04,720 --> 00:18:06,791
Hey, Vic.
Ruiz just called his fiancée.
436
00:18:07,080 --> 00:18:08,798
She tipped him the
cops are there.
437
00:18:09,080 --> 00:18:10,150
Tell me we got a trace.
438
00:18:17,280 --> 00:18:19,237
MAN: They're gonna
take care of you.
439
00:18:19,520 --> 00:18:21,431
I need you with me.
440
00:18:21,720 --> 00:18:25,076
I'll be right behind you.
I promise.
441
00:18:31,240 --> 00:18:32,639
[CRASHING]
442
00:18:32,960 --> 00:18:34,439
Look, sir, come on, calm down.
443
00:18:34,720 --> 00:18:35,391
It's his house.
444
00:18:35,680 --> 00:18:39,036
Aah! Son of a bitch!
445
00:18:39,320 --> 00:18:42,119
[CRASHING]
446
00:18:47,120 --> 00:18:48,474
[SOBBING]
447
00:18:52,680 --> 00:18:54,512
Neighborhood canvass
came up empty.
448
00:18:54,800 --> 00:18:56,199
He's got family in Fresno.
449
00:18:56,520 --> 00:18:59,353
Unis are at the train and bus stations.
What's your next move?
450
00:18:59,640 --> 00:19:01,313
I'm on the fiancée
and the friend.
451
00:19:01,600 --> 00:19:03,716
We're gonna expand the
neighborhood search.
452
00:19:04,000 --> 00:19:06,071
Ruiz didn't sling,
he wasn't a member of a gang.
453
00:19:06,360 --> 00:19:08,271
And maybe you should
talk to Dutch.
454
00:19:08,560 --> 00:19:10,710
He's a little more plugged-in
to this guy's psychology
455
00:19:11,040 --> 00:19:12,678
than you are.
456
00:19:13,000 --> 00:19:14,957
It's time to get creative.
457
00:19:17,680 --> 00:19:19,318
[WHISTLES] MAN: Five-0-.
458
00:19:19,600 --> 00:19:21,238
VIC: Suvuto.
459
00:19:21,520 --> 00:19:24,592
How'd you and your thorns
like to play deputy for a day?
460
00:19:24,880 --> 00:19:26,359
God's work ain't cop's
work, homey.
461
00:19:26,680 --> 00:19:28,398
I think Jesus'll loan
you out for this one.
462
00:19:28,720 --> 00:19:30,711
Name's Oscar Ruiz.
463
00:19:31,000 --> 00:19:32,680
He who persecutes my
brother persecutes me.
464
00:19:32,960 --> 00:19:33,960
VIC: Yeah? Well, how about
465
00:19:34,200 --> 00:19:36,714
he who rapes my
mother or my sister?
466
00:19:37,000 --> 00:19:39,355
At least five that
we know about.
467
00:19:39,640 --> 00:19:40,869
After he's done,
468
00:19:41,200 --> 00:19:43,000
he makes them call their
husband or boyfriend,
469
00:19:43,280 --> 00:19:45,396
tell them how good he was.
470
00:19:45,680 --> 00:19:47,557
Ruiz escaped in your
'hood this morning.
471
00:19:47,840 --> 00:19:49,353
We'll check it out. Good.
472
00:19:49,640 --> 00:19:50,914
Look for flowers.
473
00:19:51,240 --> 00:19:53,080
He poses as a delivery
guy to get in the house.
474
00:19:53,280 --> 00:19:54,634
All right, homes.
475
00:19:54,960 --> 00:19:57,156
Someone sees him, I want a call.
476
00:19:57,440 --> 00:20:01,070
Hey. Aren't you gonna
swear us all in?
477
00:20:01,360 --> 00:20:04,876
Blessed is he who delivers
this asshole unto me.
478
00:20:08,840 --> 00:20:10,069
DUTCH: What do you got, Carl?
479
00:20:10,360 --> 00:20:12,096
CARL: Pulled him over
for rolling a stop sign.
480
00:20:12,120 --> 00:20:13,474
Barely. I mean, come on.
481
00:20:13,760 --> 00:20:15,000
Hey, somebody tell you to talk?
482
00:20:15,080 --> 00:20:16,639
When he opened the
window, lnoficed
483
00:20:16,920 --> 00:20:18,957
a strong marijuana
odor in the vehicle.
484
00:20:19,240 --> 00:20:20,992
Which gave you probable
cause to search.
485
00:20:21,320 --> 00:20:24,119
Yes, sir. We found these.
486
00:20:24,440 --> 00:20:25,669
DUTCH: Good work, officers.
487
00:20:28,720 --> 00:20:31,030
Don't you have anything
more important to do?
488
00:20:31,320 --> 00:20:32,719
I'm sorry you don't think
489
00:20:33,040 --> 00:20:34,360
buying illegal
drugs is important.
490
00:20:34,640 --> 00:20:36,438
Fortunately, the courts do.
491
00:20:36,720 --> 00:20:39,109
Have you heard about the
asset seizures we're doing?
492
00:20:39,400 --> 00:20:42,074
We caught you with illegal
drugs, we can take your car.
493
00:20:42,360 --> 00:20:44,800
We find any weed in your house,
you can kiss that goodbye too.
494
00:20:45,040 --> 00:20:46,040
You can't do that.
495
00:20:46,280 --> 00:20:47,280
Watch us.
496
00:20:47,440 --> 00:20:49,033
He's not lying.
497
00:20:49,320 --> 00:20:51,360
DUTCH: You've never been to
prison, have you, Slick?
498
00:20:51,440 --> 00:20:52,440
Of course not.
499
00:20:52,680 --> 00:20:53,680
Forty years old.
500
00:20:53,800 --> 00:20:55,440
You really wanna start
down that road now?
501
00:20:55,560 --> 00:20:57,995
Look, it was just a couple
of reefer sticks. Come on.
502
00:20:58,280 --> 00:21:00,032
You've got one chance
to help yourself.
503
00:21:00,360 --> 00:21:02,715
After that,
it's out of my hands.
504
00:21:03,000 --> 00:21:04,000
Now, who's your dealer?
505
00:21:05,640 --> 00:21:06,880
Maurice, but he's not a dealer.
506
00:21:07,160 --> 00:21:09,754
He's just a friend, hooks me up.
507
00:21:10,080 --> 00:21:11,360
Got a few plants
in his backyard,
508
00:21:11,560 --> 00:21:12,914
enough for him and a few others.
509
00:21:14,760 --> 00:21:16,478
Three plants in his backyard?
510
00:21:16,760 --> 00:21:18,273
That's just his version.
511
00:21:18,560 --> 00:21:20,949
The DA's office is trying
to make us look like idiots.
512
00:21:21,240 --> 00:21:22,275
Why would they do that?
513
00:21:22,560 --> 00:21:24,312
Somebody is lying to somebody.
514
00:21:24,600 --> 00:21:26,216
Right now Slick's the
only person I believe.
515
00:21:26,240 --> 00:21:27,355
How was the interview?
516
00:21:27,680 --> 00:21:29,876
Oh, our major drug dealer
is looking a little minor.
517
00:21:30,160 --> 00:21:31,559
Slick's ready to cooperate.
518
00:21:31,840 --> 00:21:35,037
Hey, if the DA's willing to
pull you two out of mothballs
519
00:21:35,320 --> 00:21:36,958
there's plenty I
could use you for.
520
00:21:37,240 --> 00:21:38,240
Vic talk to you yet?
521
00:21:38,520 --> 00:21:39,749
No. He will.
522
00:21:42,440 --> 00:21:45,796
Oh, crushing crime
one blunt at a time.
523
00:21:51,560 --> 00:21:52,789
Find what you need?
524
00:21:54,720 --> 00:21:55,994
I've been meeting with people
525
00:21:56,280 --> 00:21:57,953
about staff jobs for
my district office.
526
00:21:58,240 --> 00:21:59,799
I was just checking records.
527
00:22:00,120 --> 00:22:02,680
Resources are for
law-enforcement personnel.
528
00:22:03,000 --> 00:22:05,992
Well, I'm a reservist,
so technically I am personnel.
529
00:22:06,280 --> 00:22:08,749
Fell short of your 10-year
pension, did you?
530
00:22:09,040 --> 00:22:10,280
Being a cop gets in your blood.
531
00:22:10,360 --> 00:22:12,590
So does being a politician,
from what I hear.
532
00:22:12,880 --> 00:22:14,314
If I can stay
connected to the force
533
00:22:14,640 --> 00:22:17,359
a couple of nights a month
then I'm happy to serve.
534
00:22:19,840 --> 00:22:21,513
I need some fresh air.
535
00:22:24,600 --> 00:22:28,070
The effectiveness and fairness
of these seizures aside,
536
00:22:28,400 --> 00:22:30,073
you're doing a bad
job selling them.
537
00:22:30,400 --> 00:22:32,277
And you'd like to
be my publicist?
538
00:22:32,560 --> 00:22:34,400
Forcing property forfeitures
and asset seizures
539
00:22:34,680 --> 00:22:36,318
on a community that's
already decimated?
540
00:22:36,600 --> 00:22:38,318
That's the current spin.
541
00:22:38,600 --> 00:22:40,881
If this is about council getting
a cut of seized property,
542
00:22:41,000 --> 00:22:42,000
it's not my area.
543
00:22:42,160 --> 00:22:43,992
No,
I'm just making a suggestion.
544
00:22:44,280 --> 00:22:45,554
I've been where you are.
545
00:22:45,880 --> 00:22:47,951
And I've learned there's
always a compromise.
546
00:22:48,240 --> 00:22:50,959
The policy still
needs time to breathe.
547
00:22:51,240 --> 00:22:54,312
If I set up a public forum
where you can present your plan,
548
00:22:54,640 --> 00:22:56,870
answer questions, will you come?
549
00:22:58,640 --> 00:22:59,914
Sure.
550
00:23:05,760 --> 00:23:08,320
You want a tip?
Well, I got one for you.
551
00:23:08,600 --> 00:23:11,035
Heard about some éses running
some wetbacks over the border.
552
00:23:11,360 --> 00:23:12,634
I can eat lunch downtown,
553
00:23:12,920 --> 00:23:14,600
trip over one or two
on my way in the door.
554
00:23:14,680 --> 00:23:16,318
Shit. My mom's got half a dozen
555
00:23:16,600 --> 00:23:18,200
sleeping in the backroom
any given night.
556
00:23:18,360 --> 00:23:20,112
MAN: Well, these
Mexicans, they check in,
557
00:23:20,400 --> 00:23:21,629
they don't check out.
558
00:23:21,960 --> 00:23:24,349
What does that mean?
559
00:23:24,640 --> 00:23:26,119
They gotta find a family member
560
00:23:26,400 --> 00:23:28,914
willing to pay a
5-grand relocation fee.
561
00:23:31,000 --> 00:23:33,435
I got some credit now?
562
00:23:33,760 --> 00:23:36,115
Yeah.
563
00:23:36,400 --> 00:23:37,959
If the check clears.
564
00:23:43,480 --> 00:23:44,675
HEY-
565
00:23:44,960 --> 00:23:46,951
I heard about that rapist.
566
00:23:47,240 --> 00:23:48,469
Think you're close?
567
00:23:48,760 --> 00:23:49,760
I could use a break.
568
00:23:49,920 --> 00:23:50,920
What are you into?
569
00:23:51,120 --> 00:23:52,440
Got a line on a coyote farm.
570
00:23:52,720 --> 00:23:54,840
Getting ready to move,
thought you might wanna hop on.
571
00:23:55,160 --> 00:23:57,071
I could use a
break, not charity.
572
00:23:57,360 --> 00:23:59,431
Peace offering, that's all.
573
00:24:01,120 --> 00:24:02,679
VIC: You remember
Shane Vendrell.
574
00:24:03,000 --> 00:24:04,680
He's got something
brewing in our backyard.
575
00:24:04,960 --> 00:24:06,234
Got word on a coyote farm.
576
00:24:06,520 --> 00:24:08,360
Uh, hoping maybe you
could give us some backup.
577
00:24:08,560 --> 00:24:10,119
They're housing illegal aliens?
578
00:24:10,400 --> 00:24:12,311
Until the family can
pay to spring them.
579
00:24:12,600 --> 00:24:14,216
Just when they think
they're free and clear,
580
00:24:14,240 --> 00:24:15,913
boom, final bill comes clue.
581
00:24:16,200 --> 00:24:17,838
All my officers are
tied up chasing Ruiz.
582
00:24:18,120 --> 00:24:19,679
So I guess we're on our own.
583
00:24:19,960 --> 00:24:22,056
Well, let me, uh...
Let me know when you're in position.
584
00:24:22,080 --> 00:24:23,080
See what I can spare.
585
00:24:23,240 --> 00:24:25,151
Thank you.
586
00:24:25,480 --> 00:24:27,198
Uh, so how's the hunt?
587
00:24:27,520 --> 00:24:30,034
I got some things
worth looking into.
588
00:24:30,360 --> 00:24:31,873
Oh,
look what the rat dragged in.
589
00:24:34,080 --> 00:24:35,878
Uh...
590
00:24:36,200 --> 00:24:38,032
He's got a line on something.
591
00:24:38,360 --> 00:24:39,873
Some One-Niner
dropping stolen airbags
592
00:24:40,920 --> 00:24:42,911
at a garage on Third.
593
00:24:43,240 --> 00:24:45,356
Think I'll cut out the back.
594
00:24:55,120 --> 00:24:56,679
So,
what's going on with Webster?
595
00:24:56,960 --> 00:24:58,917
You tell me.
596
00:24:59,200 --> 00:25:01,271
Are you saying you
don't have anything yet?
597
00:25:01,600 --> 00:25:02,920
No. We hear he's got
598
00:25:03,200 --> 00:25:04,720
three marijuana plants
in his backyard.
599
00:25:05,000 --> 00:25:07,389
Oh, well,
three is enough for us.
600
00:25:07,680 --> 00:25:09,080
You said he was a
major drug dealer.
601
00:25:09,280 --> 00:25:10,475
He's selling drugs, isn't he?
602
00:25:10,760 --> 00:25:11,955
What aren't you telling me?
603
00:25:12,280 --> 00:25:13,680
I'm not gonna push
this any further.
604
00:25:16,720 --> 00:25:20,509
Webster's about to testify for
the defense in a murder trial
605
00:25:20,800 --> 00:25:24,156
and we'd like to
undermine his credibility.
606
00:25:24,440 --> 00:25:27,353
You had us target a guy to
keep him off the witness stand?
607
00:25:27,640 --> 00:25:28,914
That's bullshit.
608
00:25:29,200 --> 00:25:31,714
You wanted out of the doghouse, remember?
You came to me.
609
00:25:32,040 --> 00:25:34,336
And you knew if you laid it out for
me, I wouldn't go for it.
610
00:25:34,360 --> 00:25:35,360
It's not illegal.
611
00:25:35,520 --> 00:25:36,520
What, just immoral?
612
00:25:36,840 --> 00:25:38,239
Not the way I see things.
613
00:25:38,520 --> 00:25:40,080
My partner doesn't
like the smell of it.
614
00:25:40,280 --> 00:25:42,794
Well, fortunately,
you promised to keep her under control-.
615
00:25:43,080 --> 00:25:46,277
But if you don't like the
way the deal is anymore,
616
00:25:46,600 --> 00:25:48,830
we can go back to
the way things were.
617
00:25:55,080 --> 00:25:56,520
So you'll go under with
Slick, right?
618
00:25:56,720 --> 00:25:58,119
Do me a favor.
619
00:25:58,440 --> 00:25:59,720
Get somebody else.
It's our case.
620
00:26:00,000 --> 00:26:02,071
Well, I'd rather not.
621
00:26:02,360 --> 00:26:06,319
Well, that's great.
That's fantastic.
622
00:26:06,600 --> 00:26:09,319
Hey. Hey,
don't you walk away from me.
623
00:26:09,600 --> 00:26:11,080
Not after I've had
your back every day
624
00:26:11,360 --> 00:26:13,112
for the last six months.
625
00:26:18,720 --> 00:26:19,720
Look.
626
00:26:23,160 --> 00:26:26,232
This is our way to get back
into the rotation, okay?
627
00:26:26,560 --> 00:26:30,076
He'll never buy me in this world.
It has to be you.
628
00:26:31,920 --> 00:26:33,831
DAN NY: Hey. Get back!
629
00:26:34,120 --> 00:26:36,953
Get on the sidewalk now!
630
00:26:37,280 --> 00:26:38,280
Back off!
631
00:26:38,560 --> 00:26:39,994
Drop the stick right now.
Drop it.
632
00:26:42,040 --> 00:26:43,792
VIC: Holy shit.
633
00:26:44,120 --> 00:26:46,430
[HONKING HORN]
634
00:26:46,720 --> 00:26:48,279
Back off.
They think it's your guy.
635
00:26:48,560 --> 00:26:50,437
They started chasing
him, he called 911.
636
00:26:50,720 --> 00:26:52,757
Hey, hey. Back off.
637
00:26:53,080 --> 00:26:54,354
Back off!
638
00:26:56,000 --> 00:26:57,434
He's not the rapist.
639
00:26:57,760 --> 00:26:59,080
He's Chinese, for chrissake.
640
00:27:01,360 --> 00:27:02,919
What's wrong with you people?
641
00:27:06,240 --> 00:27:07,435
VIC: Hey.
642
00:27:07,760 --> 00:27:09,080
What happened to
calling me first?
643
00:27:09,360 --> 00:27:11,033
They thought they got him.
Got excited.
644
00:27:11,320 --> 00:27:13,880
If he's a Chinaman driving
an actual floral truck
645
00:27:14,160 --> 00:27:18,119
then feel free to assume he's
not our escaped Hispanic rapist.
646
00:27:18,440 --> 00:27:20,317
Hey, all you said was
flowers, man.
647
00:27:20,600 --> 00:27:23,194
I asked for eyes on the
street, not a lynch mob.
648
00:27:23,480 --> 00:27:26,871
And trust me, you find him,
he won't enjoy the process.
649
00:27:28,160 --> 00:27:29,389
For chrissake.
650
00:27:30,800 --> 00:27:32,438
What happened?
651
00:27:32,720 --> 00:27:34,760
Ah, running down Ruiz has
everyone a little on edge.
652
00:27:35,080 --> 00:27:38,596
On edge?
You put a street gang on payroll?
653
00:27:38,920 --> 00:27:40,797
Look,
I was just going for intel.
654
00:27:41,080 --> 00:27:43,356
These guys follow the
Messiah, not Suge Knight.
655
00:27:43,680 --> 00:27:45,353
We're lucky they
didn't kill him.
656
00:27:45,680 --> 00:27:47,193
VIC: It's under control.
657
00:27:47,480 --> 00:27:48,840
I got the genie
back in the bottle.
658
00:27:49,080 --> 00:27:51,160
Maybe you should've asked
the genie for three wishes.
659
00:27:51,480 --> 00:27:52,720
About as realistic as expecting
660
00:27:52,960 --> 00:27:54,600
a street gang to do
your policing for you.
661
00:27:54,680 --> 00:27:55,680
Yeah, I get it.
662
00:27:55,880 --> 00:27:57,553
Are you gonna burn me, Vic?
663
00:27:57,840 --> 00:27:59,433
No, I'm gonna catch this guy.
664
00:27:59,720 --> 00:28:01,438
A lot of people warned
me about using you.
665
00:28:01,720 --> 00:28:03,074
Maybe I should've listened.
666
00:28:04,160 --> 00:28:08,597
You told me to get creative.
That doesn't always go smoothly.
667
00:28:08,880 --> 00:28:12,635
She's been sitting there all day
because she's afraid to go home.
668
00:28:12,960 --> 00:28:14,473
Talked to Dutch?
669
00:28:28,680 --> 00:28:30,637
Enjoy the show?
670
00:28:30,920 --> 00:28:34,356
Deputizing vigilantes.
I gotta write that one down.
671
00:28:34,680 --> 00:28:36,637
Yeah, well,
the point is to find this prick
672
00:28:36,920 --> 00:28:37,990
before he rapes again.
673
00:28:38,280 --> 00:28:40,476
Which is the only reason
I'd ask your opinion.
674
00:28:42,360 --> 00:28:43,360
Shoot.
675
00:28:43,600 --> 00:28:44,600
Ruiz had a roommate.
676
00:28:44,800 --> 00:28:46,359
Got a hundred bucks off him.
677
00:28:46,640 --> 00:28:47,880
Worked once, it can work twice.
678
00:28:47,920 --> 00:28:49,149
I'm on him.
679
00:28:49,440 --> 00:28:50,794
We know about the fiancée.
680
00:28:51,120 --> 00:28:52,120
No family in town.
681
00:28:52,240 --> 00:28:53,310
You watching the border?
682
00:28:53,600 --> 00:28:55,159
I got the street stuff covered.
683
00:28:55,440 --> 00:28:57,351
I need you to drop some
profile bullshit on me.
684
00:28:57,640 --> 00:28:59,950
Preferably something useful.
685
00:29:03,240 --> 00:29:05,516
He used to rape once
every two or three months.
686
00:29:05,840 --> 00:29:08,434
He's raped twice today already.
As I predicted, he's bingeing.
687
00:29:08,760 --> 00:29:10,080
Yeah, yeah, yeah,
you're a genius.
688
00:29:10,360 --> 00:29:12,715
What else does he binge on?
689
00:29:13,000 --> 00:29:15,560
At the end of the day,
these guys are all loners.
690
00:29:15,840 --> 00:29:18,195
And loners become creatures of habit.
They have to.
691
00:29:18,520 --> 00:29:21,831
Prison's forced deprivation.
Now he can indulge.
692
00:29:22,120 --> 00:29:24,634
So, what else does he
like besides raping?
693
00:29:24,920 --> 00:29:26,797
Kicking soccer balls,
watching video games,
694
00:29:27,080 --> 00:29:28,957
the same porn movie,
whatever it is
695
00:29:29,280 --> 00:29:30,759
he's been missing it.
696
00:29:33,800 --> 00:29:36,076
You're welcome, asshole.
697
00:29:39,520 --> 00:29:44,151
So, uh,
Slick says your mama's ill.
698
00:29:44,440 --> 00:29:47,558
I swear, I don't know which is
worse, the chemo or the cancer.
699
00:29:47,880 --> 00:29:49,712
Well, I'm sorry to hear that.
700
00:29:50,000 --> 00:29:52,037
Weed's the only
thing seems to help.
701
00:29:56,720 --> 00:29:58,677
Wait right here, Claudette.
702
00:30:14,280 --> 00:30:16,430
It's not chronic,
but it is fire.
703
00:30:20,480 --> 00:30:21,834
[SNIFFS]
704
00:30:22,120 --> 00:30:23,120
Yeah.
705
00:30:24,720 --> 00:30:26,199
It's usually $20 a bag.
706
00:30:26,480 --> 00:30:30,713
But the second one,
for your mama, is gratis.
707
00:30:31,000 --> 00:30:32,638
Hey, thanks, man.
That's great of you.
708
00:30:32,920 --> 00:30:34,399
Yeah. God bless.
709
00:30:36,640 --> 00:30:38,000
I talked to you at
the Continental.
710
00:30:38,240 --> 00:30:39,878
SARA: I remember.
711
00:30:40,160 --> 00:30:42,117
How did you get my home number?
712
00:30:42,440 --> 00:30:44,033
I can get any number I want.
713
00:30:44,360 --> 00:30:45,720
All right, look,
I'm gonna hang up.
714
00:30:45,840 --> 00:30:47,638
No, please don't.
715
00:30:47,920 --> 00:30:50,799
I'm interested in
getting together.
716
00:30:51,080 --> 00:30:52,991
But I need to be more
careful than most people.
717
00:30:55,760 --> 00:30:57,637
There's some precautions
we need to take.
718
00:30:57,920 --> 00:30:59,479
All right.
719
00:30:59,760 --> 00:31:02,036
Why don't you come over
to my place tonight
720
00:31:02,320 --> 00:31:04,197
and we'll talk about them?
721
00:31:04,480 --> 00:31:05,480
Okay.
722
00:31:10,320 --> 00:31:13,073
What did Ruiz like to
do before he went away?
723
00:31:13,360 --> 00:31:14,077
I don't know.
724
00:31:14,360 --> 00:31:16,397
Where did he spend his time?
725
00:31:16,720 --> 00:31:18,791
In his room. Doing what?
726
00:31:19,080 --> 00:31:20,991
I didn't even wanna know.
727
00:31:21,280 --> 00:31:22,920
Okay, you know what?
I got this. I got it.
728
00:31:26,000 --> 00:31:27,000
[DOOR CLOSES]
729
00:31:30,600 --> 00:31:33,797
This guy did something
besides raping all day.
730
00:31:34,120 --> 00:31:35,758
What was it?
731
00:31:36,080 --> 00:31:39,471
He'd get his takeout and close his door.
All day, every day.
732
00:31:39,760 --> 00:31:41,990
What kind of takeout?
733
00:31:42,280 --> 00:31:44,476
Chicken pot pie, man.
734
00:31:44,760 --> 00:31:46,876
Same thing, same place.
735
00:31:47,160 --> 00:31:48,440
The chicken pot pie at Clucky's.
736
00:31:49,800 --> 00:31:52,235
Clucky's.
737
00:31:52,520 --> 00:31:53,520
Good.
738
00:31:54,520 --> 00:31:55,520
I just waited on him.
739
00:31:55,760 --> 00:31:56,760
This guy?
740
00:31:56,960 --> 00:31:58,598
An hour ago.
I do something wrong?
741
00:31:58,880 --> 00:31:59,880
Did you talk to him?
742
00:32:00,040 --> 00:32:02,429
Of course. I live off tips.
Seemed nice.
743
00:32:02,720 --> 00:32:04,597
He's looking for a car,
asked what I drove.
744
00:32:04,880 --> 00:32:07,315
He asked me out too,
but I told him I had a fiancé.
745
00:32:11,000 --> 00:32:12,673
Jimmied.
Where's your registration?
746
00:32:12,960 --> 00:32:13,960
Glove compartment.
747
00:32:19,400 --> 00:32:20,515
That's funny.
748
00:32:21,800 --> 00:32:23,393
Not really.
749
00:32:23,680 --> 00:32:24,680
[TIRES SQUEAL]
750
00:32:46,720 --> 00:32:47,720
Vic!
751
00:32:49,200 --> 00:32:50,240
He's going for the street.
752
00:32:59,280 --> 00:33:00,280
Police!
753
00:33:03,600 --> 00:33:05,113
VIC: Stay with him.
754
00:33:07,520 --> 00:33:08,520
Stop!
755
00:33:09,600 --> 00:33:11,671
[POLICE SIREN BLARES]
[TIRES SCREECH]
756
00:33:14,400 --> 00:33:15,515
[GRUNTS]
757
00:33:15,840 --> 00:33:17,638
Come. Come.
758
00:33:17,920 --> 00:33:19,672
Come on. He's close.
759
00:33:19,960 --> 00:33:21,234
[DOG GROWLING]
760
00:33:28,560 --> 00:33:29,755
[DOG BARKING]
761
00:33:34,760 --> 00:33:35,760
Send him.
762
00:33:35,880 --> 00:33:36,597
Take him!
763
00:33:36,880 --> 00:33:37,880
[BARKS]
764
00:33:38,000 --> 00:33:39,399
[RUIZ SCREAMS]
765
00:33:41,360 --> 00:33:42,360
Should I call him back?
766
00:33:42,480 --> 00:33:43,480
Not yet.
767
00:33:43,600 --> 00:33:46,069
Ruiz, throw out your gun.
768
00:33:46,360 --> 00:33:48,158
Throw out your gun right now.
769
00:33:48,440 --> 00:33:49,714
He lost the gun.
770
00:33:50,040 --> 00:33:52,919
Call the dog back?
771
00:33:53,200 --> 00:33:57,034
This guy raped five
women, two today.
772
00:33:57,320 --> 00:33:59,038
Yeah, he might still be packing.
773
00:33:59,320 --> 00:34:01,789
RUIZ [SCREAMING]:
Get him off of me!
774
00:34:02,080 --> 00:34:04,037
Get off of me!
775
00:34:06,520 --> 00:34:09,160
[GROWLING AND SCREAMING]
776
00:34:14,200 --> 00:34:17,079
Okay. Sounds like
he's ready to give up.
777
00:34:17,400 --> 00:34:18,400
Aus, enough.
778
00:34:23,640 --> 00:34:24,640
Emily.
779
00:34:27,200 --> 00:34:28,200
Yeah.
780
00:34:28,320 --> 00:34:30,550
We got him.
781
00:34:30,880 --> 00:34:34,396
One of our officers
can take you home now.
782
00:34:34,680 --> 00:34:35,680
Is he in jail?
783
00:34:36,200 --> 00:34:37,634
He's in the hospital.
784
00:34:37,960 --> 00:34:40,270
They used a police
dog to subdue him.
785
00:34:41,800 --> 00:34:43,279
Ruptured one of his testicles.
786
00:34:46,320 --> 00:34:48,040
They say dogs are a
good judge of character.
787
00:34:58,520 --> 00:35:01,512
Hey, that was a nice tip today.
788
00:35:01,800 --> 00:35:05,191
Rescued over 80 illegals,
made six arrests-.
789
00:35:05,480 --> 00:35:06,520
That worked out real good.
790
00:35:06,600 --> 00:35:08,796
No doubt.
791
00:35:09,120 --> 00:35:10,200
Look, I'm not unreasonable.
792
00:35:11,240 --> 00:35:12,514
You work with me,
793
00:35:12,800 --> 00:35:14,313
I'm gonna work with you.
794
00:35:14,600 --> 00:35:17,513
Keep both our
asses in the clear.
795
00:35:17,840 --> 00:35:20,912
It's good to give,
but it's nice to receive.
796
00:35:25,880 --> 00:35:28,952
Mackey's got his eye on
this garage on Third.
797
00:35:29,240 --> 00:35:33,279
Dropping, uh,
stolen airbags or something.
798
00:35:33,600 --> 00:35:35,591
Yeah, okay.
799
00:35:35,880 --> 00:35:39,350
But the seizure thing, man.
How's that gonna play out?
800
00:35:39,640 --> 00:35:41,517
I'm working on
getting close for you.
801
00:35:41,800 --> 00:35:43,950
Good looking. Told you.
802
00:35:44,280 --> 00:35:46,430
This could be a beginning thing.
803
00:35:47,920 --> 00:35:49,911
If the check clears.
804
00:35:50,240 --> 00:35:52,390
[CAR STARTS]
805
00:35:55,480 --> 00:35:59,030
Man, I don't make trouble.
806
00:35:59,320 --> 00:36:02,312
I... I... I don't hurt anybody.
I... I don't sell to kids.
807
00:36:04,680 --> 00:36:08,560
I keep to myself.
808
00:36:08,840 --> 00:36:10,433
But y'all act like I'm out there
809
00:36:10,760 --> 00:36:11,830
killing people.
810
00:36:14,600 --> 00:36:18,309
I was looking out for your
mama, wasn't I?
811
00:36:18,600 --> 00:36:21,797
Now y'all wanna lock me up.
812
00:36:22,080 --> 00:36:23,479
For three plants.
813
00:36:25,960 --> 00:36:26,960
That ain't right.
814
00:36:27,160 --> 00:36:28,160
[KNOCK AT DOOR]
815
00:36:30,360 --> 00:36:31,873
Can I talk to you outside?
816
00:36:37,240 --> 00:36:38,913
Beth is gonna take
over from here.
817
00:36:39,200 --> 00:36:40,200
He's all yours.
818
00:36:53,080 --> 00:36:54,798
What happened?
Went by the tire store.
819
00:36:55,080 --> 00:36:58,198
The airbag guy definitely
pulled up stakes and moved on.
820
00:36:58,520 --> 00:36:59,999
Shane tipped him off.
821
00:37:01,760 --> 00:37:04,434
All right.
Good news is we know about it.
822
00:37:04,720 --> 00:37:07,997
So from now on,
watch what you say around him.
823
00:37:08,320 --> 00:37:09,515
You're a part of this now.
824
00:37:09,800 --> 00:37:11,393
What, I got a choice?
825
00:37:15,720 --> 00:37:17,040
All right, what do I gotta do?
826
00:37:17,320 --> 00:37:20,551
Shane thinks he
knows all our moves,
827
00:37:20,880 --> 00:37:22,678
so let's throw him a curve ball.
828
00:37:23,000 --> 00:37:24,479
Pick up Antwon's kid.
829
00:37:24,800 --> 00:37:26,080
Let's let this
guy feel the heat.
830
00:37:26,320 --> 00:37:28,470
Which guy? Antwon or Shane?
831
00:37:30,040 --> 00:37:31,439
Both.
832
00:37:33,680 --> 00:37:36,354
You can smoke if you like.
833
00:37:36,680 --> 00:37:37,680
I might.
834
00:37:42,800 --> 00:37:45,030
I'm glad you wanted to see me.
835
00:37:49,440 --> 00:37:51,317
I need to work some things out.
836
00:37:51,600 --> 00:37:53,511
Me too.
837
00:37:53,800 --> 00:37:58,158
I need you to proposition
me so I know I'm safe.
838
00:38:00,440 --> 00:38:03,592
I, uh, wanna be with you.
839
00:38:05,280 --> 00:38:07,590
Sexually.
840
00:38:07,920 --> 00:38:10,230
I'll pay you.
Just tell me how much.
841
00:38:13,240 --> 00:38:15,038
You're different, David.
842
00:38:16,160 --> 00:38:17,514
I can tell.
843
00:38:20,000 --> 00:38:21,798
I like you.
844
00:38:24,720 --> 00:38:26,160
Next time,
you should bring me a gift
845
00:38:26,360 --> 00:38:27,640
to show me that you like me too.
846
00:38:28,760 --> 00:38:31,479
Anything you want, but nice.
847
00:38:31,760 --> 00:38:33,558
Six hundred dollars' worth.
848
00:38:33,840 --> 00:38:35,717
I can't wait to see
what you pick out.
849
00:38:40,720 --> 00:38:41,720
What are you doing?
850
00:38:41,880 --> 00:38:43,109
I'm undressing you.
851
00:38:44,080 --> 00:38:46,117
Ow.
852
00:38:46,400 --> 00:38:47,799
I'll undress you.
853
00:38:48,080 --> 00:38:49,753
Okay. That hurts.
854
00:38:56,720 --> 00:38:58,199
[SIGHS]
855
00:39:04,320 --> 00:39:05,958
You can slap,
856
00:39:07,400 --> 00:39:09,118
but you can't leave bruises.
857
00:39:09,440 --> 00:39:12,239
Anywhere.
858
00:39:12,520 --> 00:39:14,000
No scratching and
absolutely no blood.
859
00:39:16,320 --> 00:39:18,320
You can pull hair as long
as you don't pull it out.
860
00:39:19,800 --> 00:39:21,950
And you can choke if it
doesn't hurt too much.
861
00:39:26,320 --> 00:39:30,200
I'll show you a safe signal in
case I think it's going too far.
862
00:39:40,960 --> 00:39:42,473
[POLICE RADIO SQUAWKING]
863
00:39:44,160 --> 00:39:46,037
Didn't we see her before?
864
00:39:47,960 --> 00:39:48,960
Raga's a girl.
865
00:40:00,160 --> 00:40:01,559
[SPRAYCAN HISSING]
866
00:40:01,840 --> 00:40:02,910
Let me see your hands.
867
00:40:05,400 --> 00:40:06,640
Sorry to ruin your masterpiece.
868
00:40:08,680 --> 00:40:09,680
JULIEN: Not worth it.
869
00:40:09,880 --> 00:40:12,076
Just come down the
way you went up.
870
00:40:12,840 --> 00:40:14,513
Come on.
871
00:40:14,840 --> 00:40:18,310
You've cost this city tens of
thousands of dollars in cleanup.
872
00:40:18,640 --> 00:40:19,835
Send me the bill.
873
00:40:20,120 --> 00:40:21,120
We Will.
874
00:40:21,160 --> 00:40:22,798
But you tell me
875
00:40:23,080 --> 00:40:25,640
who's planning this
war with the Po Boys,
876
00:40:25,920 --> 00:40:27,877
who's giving you these messages,
877
00:40:28,160 --> 00:40:29,514
I can make things better.
878
00:40:32,000 --> 00:40:34,435
Bring her something to eat
while she thinks it over.
879
00:40:34,720 --> 00:40:36,154
Hamburger and fries.
880
00:40:36,440 --> 00:40:39,432
Settle a bet first.
What's Raga stand for?
881
00:40:41,920 --> 00:40:45,038
Righteous angel, gorgeous ass.
882
00:40:46,480 --> 00:40:48,915
I don't admire the artwork,
883
00:40:49,200 --> 00:40:51,350
but I got to admire
the confidence.
884
00:40:51,640 --> 00:40:52,835
VIC: How's Pops?
885
00:40:53,120 --> 00:40:55,157
I don't know. [LAUGHS]
886
00:40:55,440 --> 00:40:57,909
If he's king asshole,
that make you prince?
887
00:40:58,200 --> 00:41:02,398
I get some juice on the street.
But I get problems too.
888
00:41:02,720 --> 00:41:04,950
Lot of guys wanna take me
down for being his blood.
889
00:41:05,240 --> 00:41:06,594
Hell, yeah.
890
00:41:06,880 --> 00:41:09,000
You're walking around with
a bull's-eye on your chest.
891
00:41:09,440 --> 00:41:10,635
And where's Antwon?
892
00:41:10,920 --> 00:41:12,399
Oh, yeah, that's right,
893
00:41:12,680 --> 00:41:14,160
he's got 10 other
kids to look in on-.
894
00:41:14,800 --> 00:41:16,552
I hardly know the cat.
895
00:41:16,840 --> 00:41:18,080
Just hear the lectures about me
896
00:41:18,240 --> 00:41:20,231
going on the
straight and narrow.
897
00:41:20,520 --> 00:41:22,636
He should take his own
advice, right?
898
00:41:24,800 --> 00:41:26,000
Igotanidea how to get him back
899
00:41:26,080 --> 00:41:29,311
for all those sad
Christmas mornings.
900
00:41:29,600 --> 00:41:31,716
Back up, man.
901
00:41:32,040 --> 00:41:33,997
I don't like the dude.
902
00:41:34,280 --> 00:41:37,193
But I ain't gonna help the white
occupation take him down either.
903
00:41:41,080 --> 00:41:44,152
Look, I heard about the
garage, I passed on the info.
904
00:41:44,480 --> 00:41:46,080
But I'm not gonna
guarantee these things.
905
00:41:46,200 --> 00:41:48,120
Look, man, I don't give
a shit about that garage.
906
00:41:48,280 --> 00:41:49,953
Then what the
hell's your problem?
907
00:41:50,240 --> 00:41:51,514
They busted my son.
908
00:41:53,080 --> 00:41:54,832
You hear about that?
909
00:41:55,120 --> 00:41:56,394
Huh?
910
00:41:56,680 --> 00:41:59,354
They come around here looking
for help when they want it.
911
00:41:59,640 --> 00:42:01,199
And then they go
and bust my son.
912
00:42:01,480 --> 00:42:02,800
They bust my kid, man.
913
00:42:03,120 --> 00:42:05,634
You think that shit
is just bad luck?
914
00:42:07,600 --> 00:42:09,557
I'll find out what I can.
915
00:42:09,880 --> 00:42:11,720
They're coming to get me
through my blood, man.
916
00:42:11,880 --> 00:42:13,120
That's what this shit is about.
917
00:42:13,240 --> 00:42:14,355
He said he'll look into it.
918
00:42:14,640 --> 00:42:16,153
Well, damn it, look into it,
919
00:42:16,440 --> 00:42:17,919
because that's what
you're here for.
920
00:42:18,200 --> 00:42:19,920
You're starting to sound
a lot like Halpern.
921
00:42:21,360 --> 00:42:23,670
Maybe you're thinking
about dropping a dime too?
922
00:42:29,000 --> 00:42:31,514
It's cool, brother.
923
00:42:31,800 --> 00:42:32,870
It's cool.
924
00:42:35,200 --> 00:42:37,360
I thought you said you were
close to the seizures dude.
925
00:42:37,600 --> 00:42:38,715
I Will be.
926
00:42:39,920 --> 00:42:40,920
Right.
927
00:42:42,480 --> 00:42:45,677
Then I'm waiting on
you, white shadow.
928
00:42:48,240 --> 00:42:51,278
You been holding my daughter
all night for a little graffiti?
929
00:42:51,560 --> 00:42:53,536
Your daughter tags for one
of the most violent gangs
930
00:42:53,560 --> 00:42:54,560
in the city.
931
00:42:54,640 --> 00:42:55,640
Not my daughter.
932
00:42:58,880 --> 00:42:59,880
Hi, Mom.
933
00:43:01,920 --> 00:43:03,718
So where should
we send the bill?
934
00:43:08,480 --> 00:43:11,996
Still working the garage sting.
Love that.
935
00:43:16,520 --> 00:43:17,874
So I want back in.
936
00:43:18,160 --> 00:43:19,355
Really?
937
00:43:19,640 --> 00:43:20,960
Yeah, you're right.
938
00:43:21,280 --> 00:43:23,635
This new captain,
Farm's where the action is.
939
00:43:23,920 --> 00:43:26,275
But I'll need Army too.
We come as a package.
940
00:43:26,560 --> 00:43:29,120
I can't promise anything, but...
But I'll grease her wheels.
941
00:43:29,400 --> 00:43:30,834
Thanks.
942
00:43:31,160 --> 00:43:33,754
But that being said,
things are gonna be different now, right?
943
00:43:34,080 --> 00:43:35,673
I'll report to you,
944
00:43:36,000 --> 00:43:38,833
but I answer to her,
just like we talked about.
945
00:43:43,760 --> 00:43:45,751
I can probably make that work.
946
00:43:54,160 --> 00:43:55,719
[DOOR CLOSES]
947
00:44:00,440 --> 00:44:02,272
Beth lnsardi just called.
948
00:44:02,560 --> 00:44:04,710
The DA wants the two of you
on a fresh double murder.
949
00:44:05,000 --> 00:44:06,752
Great. Where...?
Where are the bodies?
950
00:44:07,080 --> 00:44:09,549
Is the DA's office
assigning cases now?
951
00:44:09,840 --> 00:44:11,194
I expected a smile or two.
952
00:44:11,480 --> 00:44:12,656
What did we do to deserve this?
953
00:44:12,680 --> 00:44:13,909
I don't catch your meaning.
954
00:44:14,200 --> 00:44:16,191
Exactly whose agenda
were we servicing
955
00:44:16,480 --> 00:44:19,598
by targeting and rolling a
three-plant drug kingpin?
956
00:44:21,400 --> 00:44:22,879
I'm not aware of any agenda.
957
00:44:23,160 --> 00:44:24,309
Right.
958
00:44:24,640 --> 00:44:26,677
VIC: Shane Vendrell.
959
00:44:26,960 --> 00:44:28,240
The guy who rolled
those coyotes.
960
00:44:28,280 --> 00:44:29,395
Yeah.
961
00:44:29,720 --> 00:44:31,836
I know we're taking
on new personnel.
962
00:44:32,120 --> 00:44:34,080
Truth is, I...
I could really use someone like him
963
00:44:34,240 --> 00:44:35,800
working the drug angle
with these gangs.
964
00:44:36,040 --> 00:44:37,439
He made a nice bust today.
965
00:44:37,720 --> 00:44:41,429
But I don't know him very well
other than what's on paper.
966
00:44:41,720 --> 00:44:43,393
A lot of that's bad.
967
00:44:43,680 --> 00:44:45,671
Aceveda hated Shane as
much as he hates me.
968
00:44:45,960 --> 00:44:47,314
That's what that is.
969
00:44:47,600 --> 00:44:50,069
Didn't the two of you have some
problems bigger than Aceveda?
970
00:44:50,360 --> 00:44:52,954
Well, brothers fight.
Who do you trust more?
971
00:44:53,240 --> 00:44:54,320
So you're vouching for him?
972
00:44:55,960 --> 00:44:58,474
Yeah. He's a great cop.
973
00:45:02,440 --> 00:45:03,440
Okay.
974
00:45:05,320 --> 00:45:07,038
♪ Where deception ♪
975
00:45:07,320 --> 00:45:10,676
♪ Was clicking His high heels ♪
976
00:45:13,000 --> 00:45:14,991
♪ We're untied ♪
977
00:45:15,280 --> 00:45:18,591
♪ Been sinning
One-night stands ♪
978
00:45:20,800 --> 00:45:25,749
♪ And deception
Made me as I am ♪
979
00:45:28,240 --> 00:45:29,878
IAslam ♪
980
00:45:30,200 --> 00:45:31,838
IAslam ♪
981
00:45:32,160 --> 00:45:33,798
IAslam ♪
982
00:45:34,120 --> 00:45:35,120
IAslam ♪
983
00:45:35,680 --> 00:45:37,193
♪ I'm tired ♪
984
00:45:37,480 --> 00:45:39,153
♪ I'm tired ♪
985
00:45:39,440 --> 00:45:41,829
♪ I'm tired ♪
986
00:45:50,240 --> 00:45:51,799
[TIT]
987
00:46:04,720 --> 00:46:06,518
♪ Livin' the good life ♪
988
00:46:07,920 --> 00:46:10,116
♪ Throw your hands up ♪