1 00:00:00,520 --> 00:00:01,999 Previously on: 2 00:00:02,280 --> 00:00:04,480 My partner and I have been on your shit list for months. 3 00:00:04,600 --> 00:00:05,760 I must have missed that memo. 4 00:00:05,960 --> 00:00:07,240 What if I promise to control her? 5 00:00:07,280 --> 00:00:08,280 Would that be enough? 6 00:00:08,480 --> 00:00:10,517 This office needs favors from time to time. 7 00:00:10,800 --> 00:00:13,235 I'd expect you to deliver them when I ask. 8 00:00:13,520 --> 00:00:15,600 Tell the great reformist that's the cost of business. 9 00:00:15,880 --> 00:00:17,480 Doesn't work that way. What doesn't work, 10 00:00:17,760 --> 00:00:18,909 is me findin' out secondhand 11 00:00:19,240 --> 00:00:21,629 about dealers dumping crack for tar. 12 00:00:21,920 --> 00:00:24,280 From now on, it's me and you face-to-face or nothing at all. 13 00:00:24,320 --> 00:00:25,640 You got that? 14 00:00:25,960 --> 00:00:27,840 What you hearin' in Juvie about Antwon Mitchell? 15 00:00:28,080 --> 00:00:29,360 Moving tar heroin on the street. 16 00:00:29,480 --> 00:00:30,840 Shane's been cozying up to the guy. 17 00:00:31,000 --> 00:00:32,200 Might be in business with him. 18 00:00:32,440 --> 00:00:34,113 We all have a stake in making sure that 19 00:00:34,400 --> 00:00:36,550 Shane stays out of lAD's headlights. 20 00:00:36,880 --> 00:00:38,040 Federal asset-forfeiture laws 21 00:00:38,200 --> 00:00:39,713 will now be enforced in Farmington. 22 00:00:40,000 --> 00:00:41,593 A gang sells crack out of their room, 23 00:00:41,880 --> 00:00:42,960 we're gonna take that home. 24 00:00:43,200 --> 00:00:45,714 Yes. [CHEERING] 25 00:00:46,000 --> 00:00:47,798 Let's see that mouth. 26 00:00:48,080 --> 00:00:49,798 I'm tired of feeling like I was raped too. 27 00:00:50,080 --> 00:00:51,479 Whatever you need to help yourself, 28 00:00:51,760 --> 00:00:52,795 do it, already. 29 00:00:55,520 --> 00:00:56,749 [CHATTERING] 30 00:00:57,040 --> 00:00:58,758 The police department can change. 31 00:00:59,040 --> 00:01:00,872 But it's not gonna happen from the inside. 32 00:01:01,200 --> 00:01:03,476 What's that have to do with the city council? 33 00:01:03,760 --> 00:01:06,016 These property seizures are targeting my constituents now, 34 00:01:06,040 --> 00:01:07,553 someday yours too. 35 00:01:07,840 --> 00:01:08,840 That's not our problem? 36 00:01:08,880 --> 00:01:10,234 You just started, David. 37 00:01:10,520 --> 00:01:11,520 Take a breath. 38 00:01:11,680 --> 00:01:13,910 Give yourself a chance to get settled in. 39 00:01:14,200 --> 00:01:16,481 This policy's led to increased corruption in other cities. 40 00:01:16,800 --> 00:01:18,393 Locals fighting for profits, 41 00:01:18,720 --> 00:01:20,996 rises in police-brutality complaints. 42 00:01:21,280 --> 00:01:22,679 What do you want, exactly? 43 00:01:22,960 --> 00:01:24,553 Leadership on the police committee. 44 00:01:24,840 --> 00:01:27,116 I can steer policy, protect the council's interests. 45 00:01:27,440 --> 00:01:29,317 Look, Bill, I know how it works there. 46 00:01:29,640 --> 00:01:30,800 I know what needs to be done, 47 00:01:30,840 --> 00:01:32,911 I just need the authority to do it. 48 00:01:33,200 --> 00:01:35,510 That's what the other councilmen are afraid of. 49 00:01:35,800 --> 00:01:38,872 Think you might try to shove something down their throat. 50 00:01:40,720 --> 00:01:41,720 No, that won't happen. 51 00:01:42,960 --> 00:01:45,713 It's how I can serve best. 52 00:01:47,240 --> 00:01:49,356 It just makes sense. 53 00:01:58,160 --> 00:01:59,160 I got it. 54 00:02:06,160 --> 00:02:08,515 Thanks. 55 00:02:08,800 --> 00:02:10,518 I'm Sara. 56 00:02:10,800 --> 00:02:12,996 David. 57 00:02:13,280 --> 00:02:14,475 You mind? 58 00:02:19,880 --> 00:02:21,712 Havin' a good time? 59 00:02:22,000 --> 00:02:25,072 Just making an effort to meet people. 60 00:02:25,360 --> 00:02:27,556 But I don't remember seeing you in here before. 61 00:02:27,840 --> 00:02:30,514 But your friend looked familiar. 62 00:02:30,800 --> 00:02:32,996 I hope, for his wife's sake, he wasn't a john. 63 00:02:38,080 --> 00:02:39,514 You're a cop. 64 00:02:42,280 --> 00:02:43,998 I need to get my radar checked. 65 00:02:44,280 --> 00:02:46,237 How's business? 66 00:02:46,560 --> 00:02:49,120 I don't know what you're talking about. 67 00:02:49,400 --> 00:02:51,118 Look, I'm just here to have a cigarette, 68 00:02:51,440 --> 00:02:52,440 not to make an arrest. 69 00:02:57,640 --> 00:02:59,517 So where you from? 70 00:02:59,800 --> 00:03:01,029 Phoenix. 71 00:03:02,760 --> 00:03:03,760 Been here long? 72 00:03:03,880 --> 00:03:05,393 No. 73 00:03:05,680 --> 00:03:07,557 Just came out. 74 00:03:07,840 --> 00:03:09,433 I like it, though. 75 00:03:10,760 --> 00:03:12,034 There's a lot to like. 76 00:03:19,320 --> 00:03:21,311 It was nice to meet you, David. 77 00:03:37,040 --> 00:03:39,953 Been on vacation, or you just workin' on white people's time? 78 00:03:40,280 --> 00:03:41,554 Where the hell is Antwon? 79 00:03:41,840 --> 00:03:43,560 Every cop with a Kodak is hassling brothers, 80 00:03:43,720 --> 00:03:44,790 seizing cars and shit. 81 00:03:45,080 --> 00:03:46,195 Antwon's shit. 82 00:03:46,480 --> 00:03:47,550 So? 83 00:03:47,840 --> 00:03:48,910 Remember why you're here. 84 00:03:49,240 --> 00:03:50,520 Antwon ain't posing for no po-po. 85 00:03:50,560 --> 00:03:51,834 Look, I told you last time, 86 00:03:52,160 --> 00:03:53,673 I don't deal with scrubs. 87 00:03:54,000 --> 00:03:55,354 And just so we're clear, 88 00:03:55,640 --> 00:03:57,200 I'm the one that's supposed to get tips. 89 00:03:57,280 --> 00:03:59,237 You're a week behind. 90 00:03:59,520 --> 00:04:02,319 So you tell Antwon to come back himself 91 00:04:02,600 --> 00:04:03,960 and don't forget to bring me gifts. 92 00:04:04,000 --> 00:04:05,718 You trippin', huh? 93 00:04:06,000 --> 00:04:08,150 Or you forgetjust how much you up in for Antwon? 94 00:04:08,440 --> 00:04:10,280 'Cause it just takes one anonymous call to 911. 95 00:04:10,560 --> 00:04:11,560 You feel me? 96 00:04:12,880 --> 00:04:14,279 Oh, yeah, I feel you. 97 00:04:14,600 --> 00:04:16,432 Figure out how to stop the bleedin'. 98 00:04:16,720 --> 00:04:18,950 Or I'm gonna have to drop a dime on your ass. 99 00:04:21,720 --> 00:04:24,109 One second. Come here. 100 00:04:26,520 --> 00:04:27,520 We'll work this out. 101 00:04:29,360 --> 00:04:31,476 He's gonna drop a dime? 102 00:04:31,760 --> 00:04:34,479 Are we involved in shit beyond hookers that I don't know about? 103 00:04:34,760 --> 00:04:36,478 This is just a little quid pro quo thing, 104 00:04:36,760 --> 00:04:38,512 only Antwon's a little slow on the quo. 105 00:04:38,840 --> 00:04:41,434 Hey, this is not a big deal. 106 00:04:41,720 --> 00:04:43,560 These guys try this to see if they can own you. 107 00:04:43,600 --> 00:04:45,318 Now, as long as we handle this right, 108 00:04:45,600 --> 00:04:47,398 it's not a problem. 109 00:04:47,720 --> 00:04:50,394 So you just sit on the other guy. Okay? 110 00:04:50,720 --> 00:04:53,314 All right? Okay. 111 00:04:53,640 --> 00:04:55,358 I think I might've come up with something. 112 00:04:55,680 --> 00:04:56,680 My fiigga. 113 00:04:56,760 --> 00:04:57,760 Oh. Hey, hey. 114 00:04:58,040 --> 00:04:59,110 Step back, asshole. 115 00:04:59,440 --> 00:05:00,953 [GRUNTING] 116 00:05:03,400 --> 00:05:07,189 You gonna drop a dime on us, huh? 117 00:05:09,120 --> 00:05:10,440 [GRUNTS] 118 00:05:26,800 --> 00:05:27,995 Hit him. 119 00:05:29,040 --> 00:05:30,633 Do it, asshole. 120 00:05:30,920 --> 00:05:32,069 No. 121 00:05:32,360 --> 00:05:34,510 I told you to do something, you dumb shit. 122 00:05:40,240 --> 00:05:41,674 Harder. 123 00:05:41,960 --> 00:05:42,960 Harder. 124 00:05:43,240 --> 00:05:44,639 [GRUNTS] 125 00:05:44,920 --> 00:05:46,593 I thought you two were tight. 126 00:05:46,880 --> 00:05:48,598 [CHUCKLES] 127 00:05:50,320 --> 00:05:51,958 Know what? 128 00:05:52,280 --> 00:05:55,989 Tell Antwon there's a new scoop law 129 00:05:56,280 --> 00:05:57,714 come pick up his dog shit. 130 00:06:00,480 --> 00:06:02,357 [GROANING] 131 00:06:02,640 --> 00:06:04,551 It's, uh, safer if we talk out here. 132 00:06:04,880 --> 00:06:06,837 Whatever. Listen, I need you to look at a guy. 133 00:06:07,120 --> 00:06:09,430 A drug dealer named Maurice Webster. 134 00:06:09,760 --> 00:06:12,036 Claudette and I don't usually handle drug cases. 135 00:06:12,320 --> 00:06:13,600 From what you've been tellin' me, 136 00:06:13,680 --> 00:06:14,680 it's a step up. 137 00:06:14,800 --> 00:06:16,518 I should write this down. No, stop. 138 00:06:16,800 --> 00:06:18,598 I'll send it. Get it from your captain. 139 00:06:18,880 --> 00:06:21,156 This is all we have to do to make things straight again? 140 00:06:21,480 --> 00:06:23,596 No. But it's a start. 141 00:06:23,880 --> 00:06:27,157 Now, my source says that Maurice is a major player. 142 00:06:27,480 --> 00:06:29,360 Let's see what you and your partner can whip up. 143 00:06:31,320 --> 00:06:32,913 Hey. Hey. We've gotta go, 144 00:06:33,240 --> 00:06:34,240 the realtor's inside. 145 00:06:34,440 --> 00:06:35,874 She's taking her time. 146 00:06:36,200 --> 00:06:37,679 They're interested. 147 00:06:38,000 --> 00:06:39,840 Gretchen thinks they're gonna make us an offer. 148 00:06:40,960 --> 00:06:43,076 Why does Mom have to move? 149 00:06:43,360 --> 00:06:44,998 We talked about that, Cassidy. 150 00:06:45,280 --> 00:06:46,429 I want to. 151 00:06:46,720 --> 00:06:49,712 What about my friends? When I'm here? 152 00:06:53,000 --> 00:06:54,718 Can I go to my room? 153 00:06:55,000 --> 00:06:56,320 We have to go while they're here. 154 00:06:56,640 --> 00:06:58,278 [CELL PHONE RINGS] Hold on. 155 00:06:58,600 --> 00:06:59,670 Yeah. 156 00:06:59,960 --> 00:07:00,960 [MOUTHS] You gotta leave. 157 00:07:01,000 --> 00:07:02,070 I'll hold. 158 00:07:04,080 --> 00:07:05,434 All my stuff is in my room. 159 00:07:05,720 --> 00:07:07,552 No one's gonna touch your things. 160 00:07:07,840 --> 00:07:10,275 [VIC SIGHS] All right, I'll be there. 161 00:07:10,560 --> 00:07:12,392 I gotta go to work. Give me a kiss. 162 00:07:14,000 --> 00:07:15,195 [SIGHS] 163 00:07:15,480 --> 00:07:16,993 All right, let's get out of their way. 164 00:07:24,920 --> 00:07:27,719 Look, I appreciate the call, but rape's not usually my thing. 165 00:07:28,040 --> 00:07:30,634 Fugitive recovery is. 166 00:07:30,960 --> 00:07:32,720 Oscar Ruiz was at the courthouse this morning 167 00:07:33,000 --> 00:07:35,116 for a prelim on his three sexual-assault charges. 168 00:07:35,400 --> 00:07:37,311 They think he found an unlocked window. 169 00:07:37,640 --> 00:07:39,358 Picked the wrong guy to let escape. 170 00:07:39,680 --> 00:07:41,512 They figure he got loose around 7:30. 171 00:07:41,800 --> 00:07:43,160 We didn't hear about it until 9:30. 172 00:07:43,240 --> 00:07:45,197 After he raped again. 173 00:07:45,520 --> 00:07:48,176 MAN [RECORDING]: Myrna, are you there? You said it was an emergency. 174 00:07:48,200 --> 00:07:49,520 WOMAN: Joe. Yeah, what's wrong? 175 00:07:49,800 --> 00:07:51,136 I slept with him. What? What are you...? 176 00:07:51,160 --> 00:07:52,434 I sucked his dick, 177 00:07:52,720 --> 00:07:53,816 and then he did me from behind. 178 00:07:53,840 --> 00:07:55,194 What the hell's goin' on? 179 00:07:55,480 --> 00:07:56,834 He's better than you are. 180 00:07:57,160 --> 00:07:58,195 He's a real man. 181 00:07:58,480 --> 00:08:00,073 Not a pussy like you. Myrna. 182 00:08:00,360 --> 00:08:01,640 Myrna, Myrna, is somebody there? 183 00:08:01,760 --> 00:08:02,760 He's so big. 184 00:08:02,960 --> 00:08:03,960 Who's there, Myrna? 185 00:08:04,200 --> 00:08:05,599 [SOBBING] He's the best I ever had. 186 00:08:05,920 --> 00:08:07,194 Is he makin' you say this? 187 00:08:07,480 --> 00:08:08,834 I want him to do it to me again 188 00:08:09,120 --> 00:08:10,952 in the ass 189 00:08:11,240 --> 00:08:12,389 while you listen. 190 00:08:12,720 --> 00:08:14,280 Myrna, I'm callin' the police. [SOBBING] 191 00:08:14,560 --> 00:08:15,920 I'm on my way home. [MACHINE BEEPS] 192 00:08:18,680 --> 00:08:19,750 Wanna get this guy? 193 00:08:22,800 --> 00:08:23,800 Yeah. 194 00:08:24,000 --> 00:08:25,673 [TIT] 195 00:08:34,880 --> 00:08:37,315 DUTCH: Oscar Ruiz, the stay-at-home rapist. 196 00:08:37,600 --> 00:08:39,193 Forcing his victims to call the husband 197 00:08:39,480 --> 00:08:41,630 or the boyfriend is his standard m.o. 198 00:08:41,920 --> 00:08:43,800 Puts a spin on things. DUTCH: Come for the rape. 199 00:08:44,120 --> 00:08:45,120 Stay for the humiliation. 200 00:08:45,320 --> 00:08:46,680 That's a list of his known friends. 201 00:08:46,960 --> 00:08:48,473 Anyone interesting? 202 00:08:48,760 --> 00:08:50,120 Got a fiancée living in Farmington. 203 00:08:50,320 --> 00:08:52,038 Talk to her. 204 00:08:52,320 --> 00:08:54,391 Ruiz left the rape scene at 9:15 with a gun 205 00:08:54,720 --> 00:08:55,920 and clothes from their closet. 206 00:08:56,200 --> 00:08:58,396 That makes two hours since anyone's heard from him. 207 00:08:58,720 --> 00:09:01,030 A smart guy would run as far and as fast as he could. 208 00:09:01,320 --> 00:09:02,549 He raped right out of the box. 209 00:09:02,840 --> 00:09:04,280 Which means he knows we'll catch him. 210 00:09:04,400 --> 00:09:05,560 He's gonna binge until we do. 211 00:09:08,040 --> 00:09:10,236 Ruiz poses as a flower-shop delivery guy, 212 00:09:10,560 --> 00:09:12,312 uh, then he forces his way in. 213 00:09:12,600 --> 00:09:14,120 I'll get his picture to the shop owners 214 00:09:14,360 --> 00:09:15,600 and I'll talk to this roommate. 215 00:09:15,680 --> 00:09:16,680 "Stay-at-home rapist"? 216 00:09:16,880 --> 00:09:18,314 It's just something I coined-. 217 00:09:18,600 --> 00:09:19,960 Yeah, well, the women stay at home. 218 00:09:20,280 --> 00:09:21,634 This guy goes out and rapes. 219 00:09:21,920 --> 00:09:24,275 Nicknames are meant to be catchy, not literal. 220 00:09:24,560 --> 00:09:26,153 Uh, you want us to throw in on Ruiz? 221 00:09:26,440 --> 00:09:27,510 RAWLING: No, Vic's got it. 222 00:09:33,440 --> 00:09:36,239 I'm Captain Rawling. This is Detective Mackey. 223 00:09:36,520 --> 00:09:37,669 Emily, right? 224 00:09:37,960 --> 00:09:39,553 Yeah, Emily Mischner. 225 00:09:39,880 --> 00:09:40,880 Thank you for coming in. 226 00:09:41,080 --> 00:09:43,117 I apologize for what happened. 227 00:09:43,400 --> 00:09:44,976 We can put you in a department safe house 228 00:09:45,000 --> 00:09:46,638 until this is resolved. 229 00:09:46,920 --> 00:09:48,513 Until what's resolved? 230 00:09:49,840 --> 00:09:51,717 Why am I here? 231 00:09:52,000 --> 00:09:53,479 Oscar Ruiz escaped 232 00:09:53,760 --> 00:09:56,400 from sheriff's custody this morning. 233 00:09:56,680 --> 00:09:58,557 Oh, my God. 234 00:09:58,840 --> 00:10:00,840 That's-that' what the commotion at court was about? 235 00:10:01,120 --> 00:10:02,793 We're gonna find him. 236 00:10:03,120 --> 00:10:05,680 But you shouldn't go home alone until we do. 237 00:10:06,000 --> 00:10:07,559 I have been alone. 238 00:10:07,840 --> 00:10:11,037 I went home right after they delayed that hearing. 239 00:10:11,320 --> 00:10:12,833 He already raped me once. 240 00:10:13,120 --> 00:10:14,918 Why didn't somebody here tell me? 241 00:10:15,200 --> 00:10:17,760 The sheriff's department thought they had him contained downtown. 242 00:10:17,920 --> 00:10:19,600 Took a couple of hours before they realized 243 00:10:20,120 --> 00:10:21,474 that he had gotten past them. 244 00:10:23,760 --> 00:10:25,080 So he's out there? 245 00:10:25,360 --> 00:10:26,998 Listen, we have a lot of resources 246 00:10:27,280 --> 00:10:29,271 dedicated to this thing. 247 00:10:29,600 --> 00:10:31,040 In the meantime, a couple of officers 248 00:10:31,160 --> 00:10:33,231 could take you home and stand guard. 249 00:10:33,560 --> 00:10:34,709 I.- 250 00:10:35,000 --> 00:10:36,559 I'd um... 251 00:10:36,840 --> 00:10:38,877 I'd rather stay here, 252 00:10:39,200 --> 00:10:41,271 until you catch him. 253 00:10:43,960 --> 00:10:44,960 VIC: Yo. 254 00:10:46,400 --> 00:10:47,400 You seen this guy? 255 00:10:50,080 --> 00:10:51,479 You are Blinky, right? 256 00:10:51,760 --> 00:10:53,136 In here, I'm Felix. What's going on? 257 00:10:53,160 --> 00:10:54,200 Oscar Ruiz, your roommate. 258 00:10:56,160 --> 00:10:58,151 He's in prison. 259 00:10:58,440 --> 00:11:00,795 He got escaped. No shit? 260 00:11:01,080 --> 00:11:02,816 So you don't know that he raped another woman 261 00:11:02,840 --> 00:11:04,877 this morning either? 262 00:11:05,160 --> 00:11:07,240 They were about to lay a life sentence on this prick. 263 00:11:07,400 --> 00:11:08,440 Know what they're gonna do 264 00:11:08,640 --> 00:11:09,960 when they find out you helped him? 265 00:11:10,200 --> 00:11:11,360 Yo, I didn't help him escape. 266 00:11:11,600 --> 00:11:13,160 All right? I didn't even know he was out 267 00:11:13,440 --> 00:11:14,680 till he showed up this morning. 268 00:11:16,440 --> 00:11:17,475 When did he get here? 269 00:11:17,760 --> 00:11:19,910 He was out back when I got to work. 270 00:11:20,240 --> 00:11:21,560 Look, he said he was innocent, 271 00:11:21,840 --> 00:11:23,536 so I gave him a few dollars to get to Mexico. 272 00:11:23,560 --> 00:11:24,920 I... Man... I just wanted him gone. 273 00:11:25,040 --> 00:11:27,316 He didn't go to Tijuana. He raped another woman. 274 00:11:27,600 --> 00:11:28,920 Used your money to buy the flowers 275 00:11:29,200 --> 00:11:31,271 that got him in the front door. 276 00:11:31,560 --> 00:11:34,074 VIC: He know how to get into your apartment? 277 00:11:34,360 --> 00:11:36,078 Hey, he knows where I keep the spare key. 278 00:11:36,360 --> 00:11:38,112 Hey, man, I'm sorry. Save it. 279 00:11:38,400 --> 00:11:40,471 Gonna park your ass right here with an officer 280 00:11:40,800 --> 00:11:42,199 in case Ruiz shows up again. 281 00:11:45,360 --> 00:11:46,430 Antwon Mitchell. 282 00:11:49,080 --> 00:11:50,275 As I live and breathe. 283 00:11:52,040 --> 00:11:53,235 Run on inside, kids. 284 00:11:53,560 --> 00:11:55,198 ANTWON: Man, you got to be crazy, 285 00:11:55,520 --> 00:11:56,954 showin' your face around here. 286 00:11:57,240 --> 00:11:59,197 Especially after that shit you pulled last night. 287 00:11:59,520 --> 00:12:00,874 I didn't wanna play hard, 288 00:12:01,160 --> 00:12:03,390 but your boy was threatenin' to own us. 289 00:12:03,680 --> 00:12:05,478 Question is, 290 00:12:05,760 --> 00:12:07,637 what's next for us? 291 00:12:09,200 --> 00:12:11,794 Halpern was out of line. 292 00:12:12,120 --> 00:12:14,396 That shit won't happen again. 293 00:12:14,680 --> 00:12:17,194 Yeah, well, that's not good enough, partner. 294 00:12:17,480 --> 00:12:19,232 I don't know if you got a hard-on for jail 295 00:12:19,520 --> 00:12:21,318 or you just like pissin' off cops. 296 00:12:21,600 --> 00:12:23,040 But we're looking at the door on this 297 00:12:23,280 --> 00:12:25,112 unless you convince me otherwise. 298 00:12:27,520 --> 00:12:29,079 Come on, shit on 'em, man. 299 00:12:32,560 --> 00:12:35,313 Hey, don't go sideways on me. 300 00:12:39,000 --> 00:12:41,196 Paid in full. 301 00:12:41,520 --> 00:12:44,114 With a little extra to make everything all right. 302 00:12:44,440 --> 00:12:45,510 Okay, player? 303 00:12:46,960 --> 00:12:49,110 Good. 304 00:12:49,400 --> 00:12:51,152 But I like making busts too, 305 00:12:51,440 --> 00:12:53,590 so step up the tips. 306 00:12:53,880 --> 00:12:55,480 I'll make sure you get by same as before. 307 00:12:55,600 --> 00:12:57,240 Hey, things ain't the same as before, man. 308 00:12:57,360 --> 00:12:59,749 We got these cops coming after us like storm troopers. 309 00:13:00,080 --> 00:13:02,037 Well, I'm your Luke Skywalker. 310 00:13:02,320 --> 00:13:04,436 The seizures... 311 00:13:04,760 --> 00:13:06,433 I'm close to the cop who's runnin' it. 312 00:13:08,200 --> 00:13:10,111 How close you to him? 313 00:13:10,400 --> 00:13:11,834 I'm as close as I need to be. 314 00:13:14,280 --> 00:13:16,271 Okay. 315 00:13:16,600 --> 00:13:18,591 Get at me, then. Uh-uh. 316 00:13:18,880 --> 00:13:21,554 See, you gotta bring me some news I can use. 317 00:13:21,840 --> 00:13:23,760 Then the clock starts running on your protection. 318 00:13:33,840 --> 00:13:35,592 Hey, captain. Back already? 319 00:13:35,880 --> 00:13:37,359 City business. 320 00:13:39,960 --> 00:13:41,800 A multiple rapist walked out of the courthouse, 321 00:13:42,000 --> 00:13:43,559 this morning, attacked another woman. 322 00:13:43,880 --> 00:13:45,440 I need to reschedule. Anything I can do? 323 00:13:45,760 --> 00:13:47,956 No. Sorry to inconvenience you. 324 00:13:48,240 --> 00:13:50,914 A lot of people are talking about these police seizures. 325 00:13:51,200 --> 00:13:53,032 I think we should talk today. It's important. 326 00:13:53,320 --> 00:13:55,994 Can you wait a few minutes? Yeah, a few. 327 00:13:56,280 --> 00:13:57,759 Beth lnsardi just called. 328 00:13:58,040 --> 00:14:00,096 There's a drug dealer they wanna make a case against. 329 00:14:00,120 --> 00:14:01,599 She asked for the two of you. 330 00:14:01,880 --> 00:14:03,359 Really? CLAUDETTE: Sure she meant us? 331 00:14:03,640 --> 00:14:04,920 Must be the bottom of the barrel. 332 00:14:05,160 --> 00:14:06,960 Doesn't sound it. His name is Maurice Webster. 333 00:14:07,360 --> 00:14:09,033 He's a big dope fish in our little pond, 334 00:14:09,360 --> 00:14:11,670 so try to wrap a net around him. 335 00:14:11,960 --> 00:14:13,951 Drug sting? Isn't that more Vic's rhythm? 336 00:14:14,280 --> 00:14:15,793 Vic's busy, 337 00:14:16,120 --> 00:14:19,078 so I'd take whatever olive branch the DA's offering. 338 00:14:19,360 --> 00:14:21,360 Beth says there's a time issue, so don't waste any. 339 00:14:24,160 --> 00:14:26,000 Maybe they're ready to take the leash off, huh? 340 00:14:28,240 --> 00:14:29,674 RONNIE: His picture's out there. 341 00:14:29,960 --> 00:14:31,720 Flower shops, supermarkets, on-ramp slingers. 342 00:14:31,920 --> 00:14:33,040 VIC: Anything on the fiancée? 343 00:14:33,280 --> 00:14:34,280 No, nothing. 344 00:14:34,600 --> 00:14:35,920 All right, gather around. 345 00:14:36,200 --> 00:14:37,634 This is Ruiz's old apartment. 346 00:14:37,920 --> 00:14:40,036 We'll start from here and spread out. 347 00:14:40,320 --> 00:14:42,000 Let's hope he's feeling homesick. Let's go. 348 00:14:44,840 --> 00:14:47,434 Hey. Any luck on your rapist? 349 00:14:47,720 --> 00:14:49,916 Yeah, all his. 350 00:14:50,240 --> 00:14:51,594 You got something to run by me? 351 00:14:51,880 --> 00:14:54,599 Yeah, I just found a crack in Antwon Mitchell's family seal. 352 00:14:54,880 --> 00:14:56,816 His oldest son, Donald Ill has been moving fake IDs 353 00:14:56,840 --> 00:14:59,559 out of his van in the DMV parking lot. 354 00:14:59,840 --> 00:15:02,036 I thought Antwon kept all of his kids straight. 355 00:15:02,320 --> 00:15:05,199 Well, this one dumped private school for the family business. 356 00:15:06,280 --> 00:15:08,590 Uh, do me a favor, 357 00:15:08,920 --> 00:15:10,256 don't move on this punk for a day or two. 358 00:15:10,280 --> 00:15:11,429 Why not? 359 00:15:11,760 --> 00:15:13,876 I gotta test a theory. 360 00:15:14,160 --> 00:15:16,037 Someone just spotted Ruiz. Seventh and Vermont. 361 00:15:16,320 --> 00:15:17,674 ( Engine starts ) 362 00:15:21,360 --> 00:15:22,680 ( tires screeching ) 363 00:15:23,760 --> 00:15:26,070 So about the seizures? 364 00:15:26,400 --> 00:15:28,960 I understand coming on strong in the beginning to set a tone. 365 00:15:29,280 --> 00:15:32,113 But maybe you're pushing too hard. 366 00:15:32,440 --> 00:15:33,440 You have a suggestion? 367 00:15:33,720 --> 00:15:34,800 Reach out to the community. 368 00:15:35,000 --> 00:15:36,070 Visit some churches, 369 00:15:36,360 --> 00:15:37,475 community watch programs. 370 00:15:37,760 --> 00:15:39,034 Put on a friendly face. 371 00:15:39,320 --> 00:15:41,400 If these people don't know you, they won't trust you. 372 00:15:41,640 --> 00:15:43,400 When they see us pulling bangers off corners, 373 00:15:43,600 --> 00:15:46,160 I think they'll give us a second look. 374 00:15:46,440 --> 00:15:49,990 And what they'll see is you targeting blacks and Latinos. 375 00:15:50,280 --> 00:15:52,191 That's who's here. We target the criminals. 376 00:15:52,480 --> 00:15:54,357 Most of their victims are black and Latino. 377 00:15:54,680 --> 00:15:55,351 They're smart enough... 378 00:15:55,680 --> 00:15:56,875 I'm not trying to kill it. 379 00:15:57,160 --> 00:15:58,753 Maybe with some modifications 380 00:15:59,040 --> 00:16:02,874 this plan could be a little more civilian-friendly, that's all. 381 00:16:03,160 --> 00:16:05,720 This coming from a councilman or a police captain? 382 00:16:06,000 --> 00:16:08,594 Both. And you should know there's a chance 383 00:16:08,880 --> 00:16:10,376 that I could be overseeing these seizures 384 00:16:10,400 --> 00:16:11,435 on the police committee. 385 00:16:12,480 --> 00:16:14,915 We don't answer to the police committee on this. 386 00:16:15,240 --> 00:16:16,240 Not yet. 387 00:16:16,520 --> 00:16:19,160 ( Phone ringing ) 388 00:16:23,240 --> 00:16:24,435 Yeah. VIC: We just missed him. 389 00:16:24,720 --> 00:16:26,040 What happened? 390 00:16:26,320 --> 00:16:28,118 Flower-shop owner saw him, called it in. 391 00:16:28,400 --> 00:16:30,516 We missed him by five minutes. What do you need? 392 00:16:30,840 --> 00:16:32,056 As many bodies as you can spare. 393 00:16:32,080 --> 00:16:33,354 I gotta blanket the area. Okay. 394 00:16:34,960 --> 00:16:36,155 Excuse me. 395 00:16:39,040 --> 00:16:41,077 Raga's who our boss is interested in. 396 00:16:41,360 --> 00:16:44,079 Sees the tag in a dozen places every day on her way into work. 397 00:16:44,360 --> 00:16:46,158 He's the main tagger for the One-Niners. 398 00:16:46,480 --> 00:16:49,598 "Raga paints." P is for Po Boys, ain't, S stands for shit. 399 00:16:49,880 --> 00:16:52,713 "P0 Boys Ain't Shit-" Cute-. 400 00:16:53,000 --> 00:16:54,479 So does this have anything to do 401 00:16:54,760 --> 00:16:56,280 with the, uh, territory being disputed? 402 00:16:56,560 --> 00:16:57,709 This is the front line, 403 00:16:58,000 --> 00:16:59,640 which is why Raga keeps hitting this sign. 404 00:16:59,920 --> 00:17:01,479 Raga just gets the word out. 405 00:17:01,760 --> 00:17:04,036 But if we get him, we can find who's giving the orders. 406 00:17:04,320 --> 00:17:05,719 Yeah, look for hoodies or skullies, 407 00:17:06,040 --> 00:17:08,077 and a backpack to carry the paints. 408 00:17:08,360 --> 00:17:10,416 I've tried to get you guys onto taggers for a long time. 409 00:17:10,440 --> 00:17:11,669 What changed? 410 00:17:12,000 --> 00:17:13,673 DAN NY: We got a new captain. 411 00:17:14,000 --> 00:17:16,040 What's the chance of this guy hitting again tonight? 412 00:17:16,080 --> 00:17:17,720 Sometimes it's hard to tell if ours is dry 413 00:17:17,880 --> 00:17:19,029 before they tag over it. 414 00:17:19,320 --> 00:17:20,879 DISPATCH: Possible man down. That's us. 415 00:17:21,160 --> 00:17:22,833 Thanks. 416 00:17:23,120 --> 00:17:24,793 Have you looked at his file? 417 00:17:25,080 --> 00:17:26,479 DUTCH: Glanced at it. 418 00:17:26,760 --> 00:17:29,149 Sixty-year-old drug dealer that's never been arrested? 419 00:17:29,480 --> 00:17:31,118 Late bloomer? 420 00:17:31,440 --> 00:17:32,800 There's a possession charge in '89. 421 00:17:32,880 --> 00:17:33,880 A citation. 422 00:17:34,040 --> 00:17:35,713 We've got unis staking out a guy 423 00:17:36,000 --> 00:17:37,400 who got a ticket for having a joint. 424 00:17:37,560 --> 00:17:38,880 Maybe he's careful. 425 00:17:39,200 --> 00:17:40,440 You said he was a late bloomer. 426 00:17:40,560 --> 00:17:41,994 DA says he's important. 427 00:17:42,320 --> 00:17:44,231 I think they're trying to jerk us off. 428 00:17:44,520 --> 00:17:45,919 They requested us. Yeah. 429 00:17:46,240 --> 00:17:48,993 Because everybody else is out hunting a rapist. 430 00:17:49,280 --> 00:17:51,271 Take yes for an answer. 431 00:17:51,560 --> 00:17:52,595 Please. 432 00:17:57,560 --> 00:17:59,995 Ruiz ran out of here less than 20 minutes ago-. 433 00:18:00,280 --> 00:18:02,669 Where do you want us? Start up on Bonnie Brae. 434 00:18:02,960 --> 00:18:04,394 Work your way north. Okay. 435 00:18:04,720 --> 00:18:06,791 Hey, Vic. Ruiz just called his fiancée. 436 00:18:07,080 --> 00:18:08,798 She tipped him the cops are there. 437 00:18:09,080 --> 00:18:10,150 Tell me we got a trace. 438 00:18:17,280 --> 00:18:19,237 MAN: They're gonna take care of you. 439 00:18:19,520 --> 00:18:21,431 I need you with me. 440 00:18:21,720 --> 00:18:25,076 I'll be right behind you. I promise. 441 00:18:31,240 --> 00:18:32,639 [CRASHING] 442 00:18:32,960 --> 00:18:34,439 Look, sir, come on, calm down. 443 00:18:34,720 --> 00:18:35,391 It's his house. 444 00:18:35,680 --> 00:18:39,036 Aah! Son of a bitch! 445 00:18:39,320 --> 00:18:42,119 [CRASHING] 446 00:18:47,120 --> 00:18:48,474 [SOBBING] 447 00:18:52,680 --> 00:18:54,512 Neighborhood canvass came up empty. 448 00:18:54,800 --> 00:18:56,199 He's got family in Fresno. 449 00:18:56,520 --> 00:18:59,353 Unis are at the train and bus stations. What's your next move? 450 00:18:59,640 --> 00:19:01,313 I'm on the fiancée and the friend. 451 00:19:01,600 --> 00:19:03,716 We're gonna expand the neighborhood search. 452 00:19:04,000 --> 00:19:06,071 Ruiz didn't sling, he wasn't a member of a gang. 453 00:19:06,360 --> 00:19:08,271 And maybe you should talk to Dutch. 454 00:19:08,560 --> 00:19:10,710 He's a little more plugged-in to this guy's psychology 455 00:19:11,040 --> 00:19:12,678 than you are. 456 00:19:13,000 --> 00:19:14,957 It's time to get creative. 457 00:19:17,680 --> 00:19:19,318 [WHISTLES] MAN: Five-0-. 458 00:19:19,600 --> 00:19:21,238 VIC: Suvuto. 459 00:19:21,520 --> 00:19:24,592 How'd you and your thorns like to play deputy for a day? 460 00:19:24,880 --> 00:19:26,359 God's work ain't cop's work, homey. 461 00:19:26,680 --> 00:19:28,398 I think Jesus'll loan you out for this one. 462 00:19:28,720 --> 00:19:30,711 Name's Oscar Ruiz. 463 00:19:31,000 --> 00:19:32,680 He who persecutes my brother persecutes me. 464 00:19:32,960 --> 00:19:33,960 VIC: Yeah? Well, how about 465 00:19:34,200 --> 00:19:36,714 he who rapes my mother or my sister? 466 00:19:37,000 --> 00:19:39,355 At least five that we know about. 467 00:19:39,640 --> 00:19:40,869 After he's done, 468 00:19:41,200 --> 00:19:43,000 he makes them call their husband or boyfriend, 469 00:19:43,280 --> 00:19:45,396 tell them how good he was. 470 00:19:45,680 --> 00:19:47,557 Ruiz escaped in your 'hood this morning. 471 00:19:47,840 --> 00:19:49,353 We'll check it out. Good. 472 00:19:49,640 --> 00:19:50,914 Look for flowers. 473 00:19:51,240 --> 00:19:53,080 He poses as a delivery guy to get in the house. 474 00:19:53,280 --> 00:19:54,634 All right, homes. 475 00:19:54,960 --> 00:19:57,156 Someone sees him, I want a call. 476 00:19:57,440 --> 00:20:01,070 Hey. Aren't you gonna swear us all in? 477 00:20:01,360 --> 00:20:04,876 Blessed is he who delivers this asshole unto me. 478 00:20:08,840 --> 00:20:10,069 DUTCH: What do you got, Carl? 479 00:20:10,360 --> 00:20:12,096 CARL: Pulled him over for rolling a stop sign. 480 00:20:12,120 --> 00:20:13,474 Barely. I mean, come on. 481 00:20:13,760 --> 00:20:15,000 Hey, somebody tell you to talk? 482 00:20:15,080 --> 00:20:16,639 When he opened the window, lnoficed 483 00:20:16,920 --> 00:20:18,957 a strong marijuana odor in the vehicle. 484 00:20:19,240 --> 00:20:20,992 Which gave you probable cause to search. 485 00:20:21,320 --> 00:20:24,119 Yes, sir. We found these. 486 00:20:24,440 --> 00:20:25,669 DUTCH: Good work, officers. 487 00:20:28,720 --> 00:20:31,030 Don't you have anything more important to do? 488 00:20:31,320 --> 00:20:32,719 I'm sorry you don't think 489 00:20:33,040 --> 00:20:34,360 buying illegal drugs is important. 490 00:20:34,640 --> 00:20:36,438 Fortunately, the courts do. 491 00:20:36,720 --> 00:20:39,109 Have you heard about the asset seizures we're doing? 492 00:20:39,400 --> 00:20:42,074 We caught you with illegal drugs, we can take your car. 493 00:20:42,360 --> 00:20:44,800 We find any weed in your house, you can kiss that goodbye too. 494 00:20:45,040 --> 00:20:46,040 You can't do that. 495 00:20:46,280 --> 00:20:47,280 Watch us. 496 00:20:47,440 --> 00:20:49,033 He's not lying. 497 00:20:49,320 --> 00:20:51,360 DUTCH: You've never been to prison, have you, Slick? 498 00:20:51,440 --> 00:20:52,440 Of course not. 499 00:20:52,680 --> 00:20:53,680 Forty years old. 500 00:20:53,800 --> 00:20:55,440 You really wanna start down that road now? 501 00:20:55,560 --> 00:20:57,995 Look, it was just a couple of reefer sticks. Come on. 502 00:20:58,280 --> 00:21:00,032 You've got one chance to help yourself. 503 00:21:00,360 --> 00:21:02,715 After that, it's out of my hands. 504 00:21:03,000 --> 00:21:04,000 Now, who's your dealer? 505 00:21:05,640 --> 00:21:06,880 Maurice, but he's not a dealer. 506 00:21:07,160 --> 00:21:09,754 He's just a friend, hooks me up. 507 00:21:10,080 --> 00:21:11,360 Got a few plants in his backyard, 508 00:21:11,560 --> 00:21:12,914 enough for him and a few others. 509 00:21:14,760 --> 00:21:16,478 Three plants in his backyard? 510 00:21:16,760 --> 00:21:18,273 That's just his version. 511 00:21:18,560 --> 00:21:20,949 The DA's office is trying to make us look like idiots. 512 00:21:21,240 --> 00:21:22,275 Why would they do that? 513 00:21:22,560 --> 00:21:24,312 Somebody is lying to somebody. 514 00:21:24,600 --> 00:21:26,216 Right now Slick's the only person I believe. 515 00:21:26,240 --> 00:21:27,355 How was the interview? 516 00:21:27,680 --> 00:21:29,876 Oh, our major drug dealer is looking a little minor. 517 00:21:30,160 --> 00:21:31,559 Slick's ready to cooperate. 518 00:21:31,840 --> 00:21:35,037 Hey, if the DA's willing to pull you two out of mothballs 519 00:21:35,320 --> 00:21:36,958 there's plenty I could use you for. 520 00:21:37,240 --> 00:21:38,240 Vic talk to you yet? 521 00:21:38,520 --> 00:21:39,749 No. He will. 522 00:21:42,440 --> 00:21:45,796 Oh, crushing crime one blunt at a time. 523 00:21:51,560 --> 00:21:52,789 Find what you need? 524 00:21:54,720 --> 00:21:55,994 I've been meeting with people 525 00:21:56,280 --> 00:21:57,953 about staff jobs for my district office. 526 00:21:58,240 --> 00:21:59,799 I was just checking records. 527 00:22:00,120 --> 00:22:02,680 Resources are for law-enforcement personnel. 528 00:22:03,000 --> 00:22:05,992 Well, I'm a reservist, so technically I am personnel. 529 00:22:06,280 --> 00:22:08,749 Fell short of your 10-year pension, did you? 530 00:22:09,040 --> 00:22:10,280 Being a cop gets in your blood. 531 00:22:10,360 --> 00:22:12,590 So does being a politician, from what I hear. 532 00:22:12,880 --> 00:22:14,314 If I can stay connected to the force 533 00:22:14,640 --> 00:22:17,359 a couple of nights a month then I'm happy to serve. 534 00:22:19,840 --> 00:22:21,513 I need some fresh air. 535 00:22:24,600 --> 00:22:28,070 The effectiveness and fairness of these seizures aside, 536 00:22:28,400 --> 00:22:30,073 you're doing a bad job selling them. 537 00:22:30,400 --> 00:22:32,277 And you'd like to be my publicist? 538 00:22:32,560 --> 00:22:34,400 Forcing property forfeitures and asset seizures 539 00:22:34,680 --> 00:22:36,318 on a community that's already decimated? 540 00:22:36,600 --> 00:22:38,318 That's the current spin. 541 00:22:38,600 --> 00:22:40,881 If this is about council getting a cut of seized property, 542 00:22:41,000 --> 00:22:42,000 it's not my area. 543 00:22:42,160 --> 00:22:43,992 No, I'm just making a suggestion. 544 00:22:44,280 --> 00:22:45,554 I've been where you are. 545 00:22:45,880 --> 00:22:47,951 And I've learned there's always a compromise. 546 00:22:48,240 --> 00:22:50,959 The policy still needs time to breathe. 547 00:22:51,240 --> 00:22:54,312 If I set up a public forum where you can present your plan, 548 00:22:54,640 --> 00:22:56,870 answer questions, will you come? 549 00:22:58,640 --> 00:22:59,914 Sure. 550 00:23:05,760 --> 00:23:08,320 You want a tip? Well, I got one for you. 551 00:23:08,600 --> 00:23:11,035 Heard about some éses running some wetbacks over the border. 552 00:23:11,360 --> 00:23:12,634 I can eat lunch downtown, 553 00:23:12,920 --> 00:23:14,600 trip over one or two on my way in the door. 554 00:23:14,680 --> 00:23:16,318 Shit. My mom's got half a dozen 555 00:23:16,600 --> 00:23:18,200 sleeping in the backroom any given night. 556 00:23:18,360 --> 00:23:20,112 MAN: Well, these Mexicans, they check in, 557 00:23:20,400 --> 00:23:21,629 they don't check out. 558 00:23:21,960 --> 00:23:24,349 What does that mean? 559 00:23:24,640 --> 00:23:26,119 They gotta find a family member 560 00:23:26,400 --> 00:23:28,914 willing to pay a 5-grand relocation fee. 561 00:23:31,000 --> 00:23:33,435 I got some credit now? 562 00:23:33,760 --> 00:23:36,115 Yeah. 563 00:23:36,400 --> 00:23:37,959 If the check clears. 564 00:23:43,480 --> 00:23:44,675 HEY- 565 00:23:44,960 --> 00:23:46,951 I heard about that rapist. 566 00:23:47,240 --> 00:23:48,469 Think you're close? 567 00:23:48,760 --> 00:23:49,760 I could use a break. 568 00:23:49,920 --> 00:23:50,920 What are you into? 569 00:23:51,120 --> 00:23:52,440 Got a line on a coyote farm. 570 00:23:52,720 --> 00:23:54,840 Getting ready to move, thought you might wanna hop on. 571 00:23:55,160 --> 00:23:57,071 I could use a break, not charity. 572 00:23:57,360 --> 00:23:59,431 Peace offering, that's all. 573 00:24:01,120 --> 00:24:02,679 VIC: You remember Shane Vendrell. 574 00:24:03,000 --> 00:24:04,680 He's got something brewing in our backyard. 575 00:24:04,960 --> 00:24:06,234 Got word on a coyote farm. 576 00:24:06,520 --> 00:24:08,360 Uh, hoping maybe you could give us some backup. 577 00:24:08,560 --> 00:24:10,119 They're housing illegal aliens? 578 00:24:10,400 --> 00:24:12,311 Until the family can pay to spring them. 579 00:24:12,600 --> 00:24:14,216 Just when they think they're free and clear, 580 00:24:14,240 --> 00:24:15,913 boom, final bill comes clue. 581 00:24:16,200 --> 00:24:17,838 All my officers are tied up chasing Ruiz. 582 00:24:18,120 --> 00:24:19,679 So I guess we're on our own. 583 00:24:19,960 --> 00:24:22,056 Well, let me, uh... Let me know when you're in position. 584 00:24:22,080 --> 00:24:23,080 See what I can spare. 585 00:24:23,240 --> 00:24:25,151 Thank you. 586 00:24:25,480 --> 00:24:27,198 Uh, so how's the hunt? 587 00:24:27,520 --> 00:24:30,034 I got some things worth looking into. 588 00:24:30,360 --> 00:24:31,873 Oh, look what the rat dragged in. 589 00:24:34,080 --> 00:24:35,878 Uh... 590 00:24:36,200 --> 00:24:38,032 He's got a line on something. 591 00:24:38,360 --> 00:24:39,873 Some One-Niner dropping stolen airbags 592 00:24:40,920 --> 00:24:42,911 at a garage on Third. 593 00:24:43,240 --> 00:24:45,356 Think I'll cut out the back. 594 00:24:55,120 --> 00:24:56,679 So, what's going on with Webster? 595 00:24:56,960 --> 00:24:58,917 You tell me. 596 00:24:59,200 --> 00:25:01,271 Are you saying you don't have anything yet? 597 00:25:01,600 --> 00:25:02,920 No. We hear he's got 598 00:25:03,200 --> 00:25:04,720 three marijuana plants in his backyard. 599 00:25:05,000 --> 00:25:07,389 Oh, well, three is enough for us. 600 00:25:07,680 --> 00:25:09,080 You said he was a major drug dealer. 601 00:25:09,280 --> 00:25:10,475 He's selling drugs, isn't he? 602 00:25:10,760 --> 00:25:11,955 What aren't you telling me? 603 00:25:12,280 --> 00:25:13,680 I'm not gonna push this any further. 604 00:25:16,720 --> 00:25:20,509 Webster's about to testify for the defense in a murder trial 605 00:25:20,800 --> 00:25:24,156 and we'd like to undermine his credibility. 606 00:25:24,440 --> 00:25:27,353 You had us target a guy to keep him off the witness stand? 607 00:25:27,640 --> 00:25:28,914 That's bullshit. 608 00:25:29,200 --> 00:25:31,714 You wanted out of the doghouse, remember? You came to me. 609 00:25:32,040 --> 00:25:34,336 And you knew if you laid it out for me, I wouldn't go for it. 610 00:25:34,360 --> 00:25:35,360 It's not illegal. 611 00:25:35,520 --> 00:25:36,520 What, just immoral? 612 00:25:36,840 --> 00:25:38,239 Not the way I see things. 613 00:25:38,520 --> 00:25:40,080 My partner doesn't like the smell of it. 614 00:25:40,280 --> 00:25:42,794 Well, fortunately, you promised to keep her under control-. 615 00:25:43,080 --> 00:25:46,277 But if you don't like the way the deal is anymore, 616 00:25:46,600 --> 00:25:48,830 we can go back to the way things were. 617 00:25:55,080 --> 00:25:56,520 So you'll go under with Slick, right? 618 00:25:56,720 --> 00:25:58,119 Do me a favor. 619 00:25:58,440 --> 00:25:59,720 Get somebody else. It's our case. 620 00:26:00,000 --> 00:26:02,071 Well, I'd rather not. 621 00:26:02,360 --> 00:26:06,319 Well, that's great. That's fantastic. 622 00:26:06,600 --> 00:26:09,319 Hey. Hey, don't you walk away from me. 623 00:26:09,600 --> 00:26:11,080 Not after I've had your back every day 624 00:26:11,360 --> 00:26:13,112 for the last six months. 625 00:26:18,720 --> 00:26:19,720 Look. 626 00:26:23,160 --> 00:26:26,232 This is our way to get back into the rotation, okay? 627 00:26:26,560 --> 00:26:30,076 He'll never buy me in this world. It has to be you. 628 00:26:31,920 --> 00:26:33,831 DAN NY: Hey. Get back! 629 00:26:34,120 --> 00:26:36,953 Get on the sidewalk now! 630 00:26:37,280 --> 00:26:38,280 Back off! 631 00:26:38,560 --> 00:26:39,994 Drop the stick right now. Drop it. 632 00:26:42,040 --> 00:26:43,792 VIC: Holy shit. 633 00:26:44,120 --> 00:26:46,430 [HONKING HORN] 634 00:26:46,720 --> 00:26:48,279 Back off. They think it's your guy. 635 00:26:48,560 --> 00:26:50,437 They started chasing him, he called 911. 636 00:26:50,720 --> 00:26:52,757 Hey, hey. Back off. 637 00:26:53,080 --> 00:26:54,354 Back off! 638 00:26:56,000 --> 00:26:57,434 He's not the rapist. 639 00:26:57,760 --> 00:26:59,080 He's Chinese, for chrissake. 640 00:27:01,360 --> 00:27:02,919 What's wrong with you people? 641 00:27:06,240 --> 00:27:07,435 VIC: Hey. 642 00:27:07,760 --> 00:27:09,080 What happened to calling me first? 643 00:27:09,360 --> 00:27:11,033 They thought they got him. Got excited. 644 00:27:11,320 --> 00:27:13,880 If he's a Chinaman driving an actual floral truck 645 00:27:14,160 --> 00:27:18,119 then feel free to assume he's not our escaped Hispanic rapist. 646 00:27:18,440 --> 00:27:20,317 Hey, all you said was flowers, man. 647 00:27:20,600 --> 00:27:23,194 I asked for eyes on the street, not a lynch mob. 648 00:27:23,480 --> 00:27:26,871 And trust me, you find him, he won't enjoy the process. 649 00:27:28,160 --> 00:27:29,389 For chrissake. 650 00:27:30,800 --> 00:27:32,438 What happened? 651 00:27:32,720 --> 00:27:34,760 Ah, running down Ruiz has everyone a little on edge. 652 00:27:35,080 --> 00:27:38,596 On edge? You put a street gang on payroll? 653 00:27:38,920 --> 00:27:40,797 Look, I was just going for intel. 654 00:27:41,080 --> 00:27:43,356 These guys follow the Messiah, not Suge Knight. 655 00:27:43,680 --> 00:27:45,353 We're lucky they didn't kill him. 656 00:27:45,680 --> 00:27:47,193 VIC: It's under control. 657 00:27:47,480 --> 00:27:48,840 I got the genie back in the bottle. 658 00:27:49,080 --> 00:27:51,160 Maybe you should've asked the genie for three wishes. 659 00:27:51,480 --> 00:27:52,720 About as realistic as expecting 660 00:27:52,960 --> 00:27:54,600 a street gang to do your policing for you. 661 00:27:54,680 --> 00:27:55,680 Yeah, I get it. 662 00:27:55,880 --> 00:27:57,553 Are you gonna burn me, Vic? 663 00:27:57,840 --> 00:27:59,433 No, I'm gonna catch this guy. 664 00:27:59,720 --> 00:28:01,438 A lot of people warned me about using you. 665 00:28:01,720 --> 00:28:03,074 Maybe I should've listened. 666 00:28:04,160 --> 00:28:08,597 You told me to get creative. That doesn't always go smoothly. 667 00:28:08,880 --> 00:28:12,635 She's been sitting there all day because she's afraid to go home. 668 00:28:12,960 --> 00:28:14,473 Talked to Dutch? 669 00:28:28,680 --> 00:28:30,637 Enjoy the show? 670 00:28:30,920 --> 00:28:34,356 Deputizing vigilantes. I gotta write that one down. 671 00:28:34,680 --> 00:28:36,637 Yeah, well, the point is to find this prick 672 00:28:36,920 --> 00:28:37,990 before he rapes again. 673 00:28:38,280 --> 00:28:40,476 Which is the only reason I'd ask your opinion. 674 00:28:42,360 --> 00:28:43,360 Shoot. 675 00:28:43,600 --> 00:28:44,600 Ruiz had a roommate. 676 00:28:44,800 --> 00:28:46,359 Got a hundred bucks off him. 677 00:28:46,640 --> 00:28:47,880 Worked once, it can work twice. 678 00:28:47,920 --> 00:28:49,149 I'm on him. 679 00:28:49,440 --> 00:28:50,794 We know about the fiancée. 680 00:28:51,120 --> 00:28:52,120 No family in town. 681 00:28:52,240 --> 00:28:53,310 You watching the border? 682 00:28:53,600 --> 00:28:55,159 I got the street stuff covered. 683 00:28:55,440 --> 00:28:57,351 I need you to drop some profile bullshit on me. 684 00:28:57,640 --> 00:28:59,950 Preferably something useful. 685 00:29:03,240 --> 00:29:05,516 He used to rape once every two or three months. 686 00:29:05,840 --> 00:29:08,434 He's raped twice today already. As I predicted, he's bingeing. 687 00:29:08,760 --> 00:29:10,080 Yeah, yeah, yeah, you're a genius. 688 00:29:10,360 --> 00:29:12,715 What else does he binge on? 689 00:29:13,000 --> 00:29:15,560 At the end of the day, these guys are all loners. 690 00:29:15,840 --> 00:29:18,195 And loners become creatures of habit. They have to. 691 00:29:18,520 --> 00:29:21,831 Prison's forced deprivation. Now he can indulge. 692 00:29:22,120 --> 00:29:24,634 So, what else does he like besides raping? 693 00:29:24,920 --> 00:29:26,797 Kicking soccer balls, watching video games, 694 00:29:27,080 --> 00:29:28,957 the same porn movie, whatever it is 695 00:29:29,280 --> 00:29:30,759 he's been missing it. 696 00:29:33,800 --> 00:29:36,076 You're welcome, asshole. 697 00:29:39,520 --> 00:29:44,151 So, uh, Slick says your mama's ill. 698 00:29:44,440 --> 00:29:47,558 I swear, I don't know which is worse, the chemo or the cancer. 699 00:29:47,880 --> 00:29:49,712 Well, I'm sorry to hear that. 700 00:29:50,000 --> 00:29:52,037 Weed's the only thing seems to help. 701 00:29:56,720 --> 00:29:58,677 Wait right here, Claudette. 702 00:30:14,280 --> 00:30:16,430 It's not chronic, but it is fire. 703 00:30:20,480 --> 00:30:21,834 [SNIFFS] 704 00:30:22,120 --> 00:30:23,120 Yeah. 705 00:30:24,720 --> 00:30:26,199 It's usually $20 a bag. 706 00:30:26,480 --> 00:30:30,713 But the second one, for your mama, is gratis. 707 00:30:31,000 --> 00:30:32,638 Hey, thanks, man. That's great of you. 708 00:30:32,920 --> 00:30:34,399 Yeah. God bless. 709 00:30:36,640 --> 00:30:38,000 I talked to you at the Continental. 710 00:30:38,240 --> 00:30:39,878 SARA: I remember. 711 00:30:40,160 --> 00:30:42,117 How did you get my home number? 712 00:30:42,440 --> 00:30:44,033 I can get any number I want. 713 00:30:44,360 --> 00:30:45,720 All right, look, I'm gonna hang up. 714 00:30:45,840 --> 00:30:47,638 No, please don't. 715 00:30:47,920 --> 00:30:50,799 I'm interested in getting together. 716 00:30:51,080 --> 00:30:52,991 But I need to be more careful than most people. 717 00:30:55,760 --> 00:30:57,637 There's some precautions we need to take. 718 00:30:57,920 --> 00:30:59,479 All right. 719 00:30:59,760 --> 00:31:02,036 Why don't you come over to my place tonight 720 00:31:02,320 --> 00:31:04,197 and we'll talk about them? 721 00:31:04,480 --> 00:31:05,480 Okay. 722 00:31:10,320 --> 00:31:13,073 What did Ruiz like to do before he went away? 723 00:31:13,360 --> 00:31:14,077 I don't know. 724 00:31:14,360 --> 00:31:16,397 Where did he spend his time? 725 00:31:16,720 --> 00:31:18,791 In his room. Doing what? 726 00:31:19,080 --> 00:31:20,991 I didn't even wanna know. 727 00:31:21,280 --> 00:31:22,920 Okay, you know what? I got this. I got it. 728 00:31:26,000 --> 00:31:27,000 [DOOR CLOSES] 729 00:31:30,600 --> 00:31:33,797 This guy did something besides raping all day. 730 00:31:34,120 --> 00:31:35,758 What was it? 731 00:31:36,080 --> 00:31:39,471 He'd get his takeout and close his door. All day, every day. 732 00:31:39,760 --> 00:31:41,990 What kind of takeout? 733 00:31:42,280 --> 00:31:44,476 Chicken pot pie, man. 734 00:31:44,760 --> 00:31:46,876 Same thing, same place. 735 00:31:47,160 --> 00:31:48,440 The chicken pot pie at Clucky's. 736 00:31:49,800 --> 00:31:52,235 Clucky's. 737 00:31:52,520 --> 00:31:53,520 Good. 738 00:31:54,520 --> 00:31:55,520 I just waited on him. 739 00:31:55,760 --> 00:31:56,760 This guy? 740 00:31:56,960 --> 00:31:58,598 An hour ago. I do something wrong? 741 00:31:58,880 --> 00:31:59,880 Did you talk to him? 742 00:32:00,040 --> 00:32:02,429 Of course. I live off tips. Seemed nice. 743 00:32:02,720 --> 00:32:04,597 He's looking for a car, asked what I drove. 744 00:32:04,880 --> 00:32:07,315 He asked me out too, but I told him I had a fiancé. 745 00:32:11,000 --> 00:32:12,673 Jimmied. Where's your registration? 746 00:32:12,960 --> 00:32:13,960 Glove compartment. 747 00:32:19,400 --> 00:32:20,515 That's funny. 748 00:32:21,800 --> 00:32:23,393 Not really. 749 00:32:23,680 --> 00:32:24,680 [TIRES SQUEAL] 750 00:32:46,720 --> 00:32:47,720 Vic! 751 00:32:49,200 --> 00:32:50,240 He's going for the street. 752 00:32:59,280 --> 00:33:00,280 Police! 753 00:33:03,600 --> 00:33:05,113 VIC: Stay with him. 754 00:33:07,520 --> 00:33:08,520 Stop! 755 00:33:09,600 --> 00:33:11,671 [POLICE SIREN BLARES] [TIRES SCREECH] 756 00:33:14,400 --> 00:33:15,515 [GRUNTS] 757 00:33:15,840 --> 00:33:17,638 Come. Come. 758 00:33:17,920 --> 00:33:19,672 Come on. He's close. 759 00:33:19,960 --> 00:33:21,234 [DOG GROWLING] 760 00:33:28,560 --> 00:33:29,755 [DOG BARKING] 761 00:33:34,760 --> 00:33:35,760 Send him. 762 00:33:35,880 --> 00:33:36,597 Take him! 763 00:33:36,880 --> 00:33:37,880 [BARKS] 764 00:33:38,000 --> 00:33:39,399 [RUIZ SCREAMS] 765 00:33:41,360 --> 00:33:42,360 Should I call him back? 766 00:33:42,480 --> 00:33:43,480 Not yet. 767 00:33:43,600 --> 00:33:46,069 Ruiz, throw out your gun. 768 00:33:46,360 --> 00:33:48,158 Throw out your gun right now. 769 00:33:48,440 --> 00:33:49,714 He lost the gun. 770 00:33:50,040 --> 00:33:52,919 Call the dog back? 771 00:33:53,200 --> 00:33:57,034 This guy raped five women, two today. 772 00:33:57,320 --> 00:33:59,038 Yeah, he might still be packing. 773 00:33:59,320 --> 00:34:01,789 RUIZ [SCREAMING]: Get him off of me! 774 00:34:02,080 --> 00:34:04,037 Get off of me! 775 00:34:06,520 --> 00:34:09,160 [GROWLING AND SCREAMING] 776 00:34:14,200 --> 00:34:17,079 Okay. Sounds like he's ready to give up. 777 00:34:17,400 --> 00:34:18,400 Aus, enough. 778 00:34:23,640 --> 00:34:24,640 Emily. 779 00:34:27,200 --> 00:34:28,200 Yeah. 780 00:34:28,320 --> 00:34:30,550 We got him. 781 00:34:30,880 --> 00:34:34,396 One of our officers can take you home now. 782 00:34:34,680 --> 00:34:35,680 Is he in jail? 783 00:34:36,200 --> 00:34:37,634 He's in the hospital. 784 00:34:37,960 --> 00:34:40,270 They used a police dog to subdue him. 785 00:34:41,800 --> 00:34:43,279 Ruptured one of his testicles. 786 00:34:46,320 --> 00:34:48,040 They say dogs are a good judge of character. 787 00:34:58,520 --> 00:35:01,512 Hey, that was a nice tip today. 788 00:35:01,800 --> 00:35:05,191 Rescued over 80 illegals, made six arrests-. 789 00:35:05,480 --> 00:35:06,520 That worked out real good. 790 00:35:06,600 --> 00:35:08,796 No doubt. 791 00:35:09,120 --> 00:35:10,200 Look, I'm not unreasonable. 792 00:35:11,240 --> 00:35:12,514 You work with me, 793 00:35:12,800 --> 00:35:14,313 I'm gonna work with you. 794 00:35:14,600 --> 00:35:17,513 Keep both our asses in the clear. 795 00:35:17,840 --> 00:35:20,912 It's good to give, but it's nice to receive. 796 00:35:25,880 --> 00:35:28,952 Mackey's got his eye on this garage on Third. 797 00:35:29,240 --> 00:35:33,279 Dropping, uh, stolen airbags or something. 798 00:35:33,600 --> 00:35:35,591 Yeah, okay. 799 00:35:35,880 --> 00:35:39,350 But the seizure thing, man. How's that gonna play out? 800 00:35:39,640 --> 00:35:41,517 I'm working on getting close for you. 801 00:35:41,800 --> 00:35:43,950 Good looking. Told you. 802 00:35:44,280 --> 00:35:46,430 This could be a beginning thing. 803 00:35:47,920 --> 00:35:49,911 If the check clears. 804 00:35:50,240 --> 00:35:52,390 [CAR STARTS] 805 00:35:55,480 --> 00:35:59,030 Man, I don't make trouble. 806 00:35:59,320 --> 00:36:02,312 I... I... I don't hurt anybody. I... I don't sell to kids. 807 00:36:04,680 --> 00:36:08,560 I keep to myself. 808 00:36:08,840 --> 00:36:10,433 But y'all act like I'm out there 809 00:36:10,760 --> 00:36:11,830 killing people. 810 00:36:14,600 --> 00:36:18,309 I was looking out for your mama, wasn't I? 811 00:36:18,600 --> 00:36:21,797 Now y'all wanna lock me up. 812 00:36:22,080 --> 00:36:23,479 For three plants. 813 00:36:25,960 --> 00:36:26,960 That ain't right. 814 00:36:27,160 --> 00:36:28,160 [KNOCK AT DOOR] 815 00:36:30,360 --> 00:36:31,873 Can I talk to you outside? 816 00:36:37,240 --> 00:36:38,913 Beth is gonna take over from here. 817 00:36:39,200 --> 00:36:40,200 He's all yours. 818 00:36:53,080 --> 00:36:54,798 What happened? Went by the tire store. 819 00:36:55,080 --> 00:36:58,198 The airbag guy definitely pulled up stakes and moved on. 820 00:36:58,520 --> 00:36:59,999 Shane tipped him off. 821 00:37:01,760 --> 00:37:04,434 All right. Good news is we know about it. 822 00:37:04,720 --> 00:37:07,997 So from now on, watch what you say around him. 823 00:37:08,320 --> 00:37:09,515 You're a part of this now. 824 00:37:09,800 --> 00:37:11,393 What, I got a choice? 825 00:37:15,720 --> 00:37:17,040 All right, what do I gotta do? 826 00:37:17,320 --> 00:37:20,551 Shane thinks he knows all our moves, 827 00:37:20,880 --> 00:37:22,678 so let's throw him a curve ball. 828 00:37:23,000 --> 00:37:24,479 Pick up Antwon's kid. 829 00:37:24,800 --> 00:37:26,080 Let's let this guy feel the heat. 830 00:37:26,320 --> 00:37:28,470 Which guy? Antwon or Shane? 831 00:37:30,040 --> 00:37:31,439 Both. 832 00:37:33,680 --> 00:37:36,354 You can smoke if you like. 833 00:37:36,680 --> 00:37:37,680 I might. 834 00:37:42,800 --> 00:37:45,030 I'm glad you wanted to see me. 835 00:37:49,440 --> 00:37:51,317 I need to work some things out. 836 00:37:51,600 --> 00:37:53,511 Me too. 837 00:37:53,800 --> 00:37:58,158 I need you to proposition me so I know I'm safe. 838 00:38:00,440 --> 00:38:03,592 I, uh, wanna be with you. 839 00:38:05,280 --> 00:38:07,590 Sexually. 840 00:38:07,920 --> 00:38:10,230 I'll pay you. Just tell me how much. 841 00:38:13,240 --> 00:38:15,038 You're different, David. 842 00:38:16,160 --> 00:38:17,514 I can tell. 843 00:38:20,000 --> 00:38:21,798 I like you. 844 00:38:24,720 --> 00:38:26,160 Next time, you should bring me a gift 845 00:38:26,360 --> 00:38:27,640 to show me that you like me too. 846 00:38:28,760 --> 00:38:31,479 Anything you want, but nice. 847 00:38:31,760 --> 00:38:33,558 Six hundred dollars' worth. 848 00:38:33,840 --> 00:38:35,717 I can't wait to see what you pick out. 849 00:38:40,720 --> 00:38:41,720 What are you doing? 850 00:38:41,880 --> 00:38:43,109 I'm undressing you. 851 00:38:44,080 --> 00:38:46,117 Ow. 852 00:38:46,400 --> 00:38:47,799 I'll undress you. 853 00:38:48,080 --> 00:38:49,753 Okay. That hurts. 854 00:38:56,720 --> 00:38:58,199 [SIGHS] 855 00:39:04,320 --> 00:39:05,958 You can slap, 856 00:39:07,400 --> 00:39:09,118 but you can't leave bruises. 857 00:39:09,440 --> 00:39:12,239 Anywhere. 858 00:39:12,520 --> 00:39:14,000 No scratching and absolutely no blood. 859 00:39:16,320 --> 00:39:18,320 You can pull hair as long as you don't pull it out. 860 00:39:19,800 --> 00:39:21,950 And you can choke if it doesn't hurt too much. 861 00:39:26,320 --> 00:39:30,200 I'll show you a safe signal in case I think it's going too far. 862 00:39:40,960 --> 00:39:42,473 [POLICE RADIO SQUAWKING] 863 00:39:44,160 --> 00:39:46,037 Didn't we see her before? 864 00:39:47,960 --> 00:39:48,960 Raga's a girl. 865 00:40:00,160 --> 00:40:01,559 [SPRAYCAN HISSING] 866 00:40:01,840 --> 00:40:02,910 Let me see your hands. 867 00:40:05,400 --> 00:40:06,640 Sorry to ruin your masterpiece. 868 00:40:08,680 --> 00:40:09,680 JULIEN: Not worth it. 869 00:40:09,880 --> 00:40:12,076 Just come down the way you went up. 870 00:40:12,840 --> 00:40:14,513 Come on. 871 00:40:14,840 --> 00:40:18,310 You've cost this city tens of thousands of dollars in cleanup. 872 00:40:18,640 --> 00:40:19,835 Send me the bill. 873 00:40:20,120 --> 00:40:21,120 We Will. 874 00:40:21,160 --> 00:40:22,798 But you tell me 875 00:40:23,080 --> 00:40:25,640 who's planning this war with the Po Boys, 876 00:40:25,920 --> 00:40:27,877 who's giving you these messages, 877 00:40:28,160 --> 00:40:29,514 I can make things better. 878 00:40:32,000 --> 00:40:34,435 Bring her something to eat while she thinks it over. 879 00:40:34,720 --> 00:40:36,154 Hamburger and fries. 880 00:40:36,440 --> 00:40:39,432 Settle a bet first. What's Raga stand for? 881 00:40:41,920 --> 00:40:45,038 Righteous angel, gorgeous ass. 882 00:40:46,480 --> 00:40:48,915 I don't admire the artwork, 883 00:40:49,200 --> 00:40:51,350 but I got to admire the confidence. 884 00:40:51,640 --> 00:40:52,835 VIC: How's Pops? 885 00:40:53,120 --> 00:40:55,157 I don't know. [LAUGHS] 886 00:40:55,440 --> 00:40:57,909 If he's king asshole, that make you prince? 887 00:40:58,200 --> 00:41:02,398 I get some juice on the street. But I get problems too. 888 00:41:02,720 --> 00:41:04,950 Lot of guys wanna take me down for being his blood. 889 00:41:05,240 --> 00:41:06,594 Hell, yeah. 890 00:41:06,880 --> 00:41:09,000 You're walking around with a bull's-eye on your chest. 891 00:41:09,440 --> 00:41:10,635 And where's Antwon? 892 00:41:10,920 --> 00:41:12,399 Oh, yeah, that's right, 893 00:41:12,680 --> 00:41:14,160 he's got 10 other kids to look in on-. 894 00:41:14,800 --> 00:41:16,552 I hardly know the cat. 895 00:41:16,840 --> 00:41:18,080 Just hear the lectures about me 896 00:41:18,240 --> 00:41:20,231 going on the straight and narrow. 897 00:41:20,520 --> 00:41:22,636 He should take his own advice, right? 898 00:41:24,800 --> 00:41:26,000 Igotanidea how to get him back 899 00:41:26,080 --> 00:41:29,311 for all those sad Christmas mornings. 900 00:41:29,600 --> 00:41:31,716 Back up, man. 901 00:41:32,040 --> 00:41:33,997 I don't like the dude. 902 00:41:34,280 --> 00:41:37,193 But I ain't gonna help the white occupation take him down either. 903 00:41:41,080 --> 00:41:44,152 Look, I heard about the garage, I passed on the info. 904 00:41:44,480 --> 00:41:46,080 But I'm not gonna guarantee these things. 905 00:41:46,200 --> 00:41:48,120 Look, man, I don't give a shit about that garage. 906 00:41:48,280 --> 00:41:49,953 Then what the hell's your problem? 907 00:41:50,240 --> 00:41:51,514 They busted my son. 908 00:41:53,080 --> 00:41:54,832 You hear about that? 909 00:41:55,120 --> 00:41:56,394 Huh? 910 00:41:56,680 --> 00:41:59,354 They come around here looking for help when they want it. 911 00:41:59,640 --> 00:42:01,199 And then they go and bust my son. 912 00:42:01,480 --> 00:42:02,800 They bust my kid, man. 913 00:42:03,120 --> 00:42:05,634 You think that shit is just bad luck? 914 00:42:07,600 --> 00:42:09,557 I'll find out what I can. 915 00:42:09,880 --> 00:42:11,720 They're coming to get me through my blood, man. 916 00:42:11,880 --> 00:42:13,120 That's what this shit is about. 917 00:42:13,240 --> 00:42:14,355 He said he'll look into it. 918 00:42:14,640 --> 00:42:16,153 Well, damn it, look into it, 919 00:42:16,440 --> 00:42:17,919 because that's what you're here for. 920 00:42:18,200 --> 00:42:19,920 You're starting to sound a lot like Halpern. 921 00:42:21,360 --> 00:42:23,670 Maybe you're thinking about dropping a dime too? 922 00:42:29,000 --> 00:42:31,514 It's cool, brother. 923 00:42:31,800 --> 00:42:32,870 It's cool. 924 00:42:35,200 --> 00:42:37,360 I thought you said you were close to the seizures dude. 925 00:42:37,600 --> 00:42:38,715 I Will be. 926 00:42:39,920 --> 00:42:40,920 Right. 927 00:42:42,480 --> 00:42:45,677 Then I'm waiting on you, white shadow. 928 00:42:48,240 --> 00:42:51,278 You been holding my daughter all night for a little graffiti? 929 00:42:51,560 --> 00:42:53,536 Your daughter tags for one of the most violent gangs 930 00:42:53,560 --> 00:42:54,560 in the city. 931 00:42:54,640 --> 00:42:55,640 Not my daughter. 932 00:42:58,880 --> 00:42:59,880 Hi, Mom. 933 00:43:01,920 --> 00:43:03,718 So where should we send the bill? 934 00:43:08,480 --> 00:43:11,996 Still working the garage sting. Love that. 935 00:43:16,520 --> 00:43:17,874 So I want back in. 936 00:43:18,160 --> 00:43:19,355 Really? 937 00:43:19,640 --> 00:43:20,960 Yeah, you're right. 938 00:43:21,280 --> 00:43:23,635 This new captain, Farm's where the action is. 939 00:43:23,920 --> 00:43:26,275 But I'll need Army too. We come as a package. 940 00:43:26,560 --> 00:43:29,120 I can't promise anything, but... But I'll grease her wheels. 941 00:43:29,400 --> 00:43:30,834 Thanks. 942 00:43:31,160 --> 00:43:33,754 But that being said, things are gonna be different now, right? 943 00:43:34,080 --> 00:43:35,673 I'll report to you, 944 00:43:36,000 --> 00:43:38,833 but I answer to her, just like we talked about. 945 00:43:43,760 --> 00:43:45,751 I can probably make that work. 946 00:43:54,160 --> 00:43:55,719 [DOOR CLOSES] 947 00:44:00,440 --> 00:44:02,272 Beth lnsardi just called. 948 00:44:02,560 --> 00:44:04,710 The DA wants the two of you on a fresh double murder. 949 00:44:05,000 --> 00:44:06,752 Great. Where...? Where are the bodies? 950 00:44:07,080 --> 00:44:09,549 Is the DA's office assigning cases now? 951 00:44:09,840 --> 00:44:11,194 I expected a smile or two. 952 00:44:11,480 --> 00:44:12,656 What did we do to deserve this? 953 00:44:12,680 --> 00:44:13,909 I don't catch your meaning. 954 00:44:14,200 --> 00:44:16,191 Exactly whose agenda were we servicing 955 00:44:16,480 --> 00:44:19,598 by targeting and rolling a three-plant drug kingpin? 956 00:44:21,400 --> 00:44:22,879 I'm not aware of any agenda. 957 00:44:23,160 --> 00:44:24,309 Right. 958 00:44:24,640 --> 00:44:26,677 VIC: Shane Vendrell. 959 00:44:26,960 --> 00:44:28,240 The guy who rolled those coyotes. 960 00:44:28,280 --> 00:44:29,395 Yeah. 961 00:44:29,720 --> 00:44:31,836 I know we're taking on new personnel. 962 00:44:32,120 --> 00:44:34,080 Truth is, I... I could really use someone like him 963 00:44:34,240 --> 00:44:35,800 working the drug angle with these gangs. 964 00:44:36,040 --> 00:44:37,439 He made a nice bust today. 965 00:44:37,720 --> 00:44:41,429 But I don't know him very well other than what's on paper. 966 00:44:41,720 --> 00:44:43,393 A lot of that's bad. 967 00:44:43,680 --> 00:44:45,671 Aceveda hated Shane as much as he hates me. 968 00:44:45,960 --> 00:44:47,314 That's what that is. 969 00:44:47,600 --> 00:44:50,069 Didn't the two of you have some problems bigger than Aceveda? 970 00:44:50,360 --> 00:44:52,954 Well, brothers fight. Who do you trust more? 971 00:44:53,240 --> 00:44:54,320 So you're vouching for him? 972 00:44:55,960 --> 00:44:58,474 Yeah. He's a great cop. 973 00:45:02,440 --> 00:45:03,440 Okay. 974 00:45:05,320 --> 00:45:07,038 ♪ Where deception ♪ 975 00:45:07,320 --> 00:45:10,676 ♪ Was clicking His high heels ♪ 976 00:45:13,000 --> 00:45:14,991 ♪ We're untied ♪ 977 00:45:15,280 --> 00:45:18,591 ♪ Been sinning One-night stands ♪ 978 00:45:20,800 --> 00:45:25,749 ♪ And deception Made me as I am ♪ 979 00:45:28,240 --> 00:45:29,878 IAslam ♪ 980 00:45:30,200 --> 00:45:31,838 IAslam ♪ 981 00:45:32,160 --> 00:45:33,798 IAslam ♪ 982 00:45:34,120 --> 00:45:35,120 IAslam ♪ 983 00:45:35,680 --> 00:45:37,193 ♪ I'm tired ♪ 984 00:45:37,480 --> 00:45:39,153 ♪ I'm tired ♪ 985 00:45:39,440 --> 00:45:41,829 ♪ I'm tired ♪ 986 00:45:50,240 --> 00:45:51,799 [TIT] 987 00:46:04,720 --> 00:46:06,518 ♪ Livin' the good life ♪ 988 00:46:07,920 --> 00:46:10,116 ♪ Throw your hands up ♪