1
00:00:01,560 --> 00:00:02,709
Previously on The Shield:
2
00:00:03,000 --> 00:00:05,640
Yesterday,
Measure 16 on the city ballot failed
3
00:00:05,920 --> 00:00:08,240
which means we'll have to make
do with the lack of manpower
4
00:00:08,360 --> 00:00:09,839
in the Barn and on the street.
5
00:00:10,120 --> 00:00:12,475
Hold this out long enough,
some people feel compelled
6
00:00:12,760 --> 00:00:13,760
to take the gum.
7
00:00:13,840 --> 00:00:15,035
It's a sign they'll crack.
8
00:00:15,360 --> 00:00:17,112
Gum? Oh, no, thanks.
9
00:00:17,400 --> 00:00:18,400
Here you go.
10
00:00:19,960 --> 00:00:21,439
Sure, thanks.
11
00:00:21,720 --> 00:00:23,313
KAVANAUGH: You know
that IAD has been
12
00:00:23,600 --> 00:00:24,760
looking into Detective Mackey
13
00:00:25,080 --> 00:00:27,230
and the Strike Team he ran
while under your command.
14
00:00:27,520 --> 00:00:28,520
We've got Lemansky.
15
00:00:28,600 --> 00:00:29,920
He lifted a brick of tar.
16
00:00:30,200 --> 00:00:31,873
We've been waiting
for it to spin.
17
00:00:32,160 --> 00:00:33,992
So you still got
nothing on Mackey?
18
00:00:34,280 --> 00:00:36,240
KAVANAUGH: We got a Cl.
When he jumps, we'll know.
19
00:00:36,480 --> 00:00:38,790
Vic and his guys are tight.
Lemansky, he's a soldier.
20
00:00:39,080 --> 00:00:41,549
You're gonna need to drive a
wedge between him and Mackey.
21
00:00:41,840 --> 00:00:44,400
ACEVEDA: Terry was
working with Justice.
22
00:00:44,720 --> 00:00:45,960
And I think Vic had him killed.
23
00:00:46,240 --> 00:00:48,516
We killed a... A cop.
24
00:00:48,800 --> 00:00:51,633
Get over it.
Don't bring it up again.
25
00:00:51,920 --> 00:00:53,877
Curtis Lemansky.
I need you to come with us.
26
00:00:54,160 --> 00:00:55,912
Why is it that the guy
with the conscience
27
00:00:56,240 --> 00:00:57,840
always has to get
caught holding the bag?
28
00:00:57,920 --> 00:00:59,200
What do you want?
We want the guy
29
00:00:59,440 --> 00:01:00,440
that put it into motion.
30
00:01:00,560 --> 00:01:02,039
Who do you think I want, Curtis?
31
00:01:13,200 --> 00:01:14,200
VIC: Still no Lem?
32
00:01:14,320 --> 00:01:15,594
SHANE: Left a second message.
33
00:01:15,920 --> 00:01:17,433
Probably knee-deep
in a booty call.
34
00:01:17,760 --> 00:01:19,440
RONNIE: Hope he's
getting the cop discount.
35
00:01:19,720 --> 00:01:21,080
I hear yours charges
by the minute.
36
00:01:21,240 --> 00:01:22,240
I get mine for free.
37
00:01:22,400 --> 00:01:24,789
VIC: Must be seeing
a charity worker.
38
00:01:25,080 --> 00:01:27,913
I was about to call you again.
Nice of you to show up.
39
00:01:28,200 --> 00:01:30,555
VIC: Better be a good reason
for blowing up my phone.
40
00:01:30,840 --> 00:01:32,558
Who dimed you that
crack mule last year?
41
00:01:32,840 --> 00:01:35,832
It's payback time, man.
Come look at this.
42
00:01:37,320 --> 00:01:39,516
Man, look at my Windshields.
43
00:01:39,800 --> 00:01:41,598
We don't monitor lemon laws.
44
00:01:41,880 --> 00:01:43,320
SHANE: Good thing
they're sold as is.
45
00:01:43,480 --> 00:01:45,357
Look, don't waste my time again.
46
00:01:45,640 --> 00:01:48,109
Next time you call me,
it better be something real.
47
00:01:50,600 --> 00:01:53,399
Shit, the name Vic Mackey used
to have some juice around here.
48
00:01:53,680 --> 00:01:56,798
Up to no good,
looking to run and hide from Vic Mackey?
49
00:01:57,080 --> 00:01:59,230
Oh, no, he'd find you
and you'd get yours.
50
00:01:59,520 --> 00:02:01,670
Now assholes like him
lean on honest people
51
00:02:01,960 --> 00:02:05,669
'cause they know cops like
you can't do dick anymore.
52
00:02:05,960 --> 00:02:07,030
Who's leaning?
53
00:02:07,320 --> 00:02:08,320
Wetback.
54
00:02:08,360 --> 00:02:09,998
Street name, Doomsday.
55
00:02:10,280 --> 00:02:12,160
Squeezing every shop on
the block for insurance.
56
00:02:12,440 --> 00:02:13,560
Is that real enough for you?
57
00:02:13,680 --> 00:02:14,776
How long has it been going on?
58
00:02:14,800 --> 00:02:16,473
Couple of months.
59
00:02:16,760 --> 00:02:17,816
Man, I've come in today, man.
60
00:02:17,840 --> 00:02:19,638
I missed one payment.
One payment.
61
00:02:19,920 --> 00:02:23,117
And look at my windshields now.
62
00:02:23,400 --> 00:02:24,720
Man, my son's right. He's right.
63
00:02:25,000 --> 00:02:26,832
It's every man for
himself from now on.
64
00:02:27,160 --> 00:02:28,720
Shit, I should have
paid that prick off.
65
00:02:31,440 --> 00:02:34,398
You're scared.
It's understandable.
66
00:02:34,680 --> 00:02:36,159
You made a serious mistake
67
00:02:36,440 --> 00:02:37,953
and you don't see
a way out of this.
68
00:02:38,240 --> 00:02:41,870
I didn't commit any crime.
I'm a goddamn cop.
69
00:02:42,160 --> 00:02:44,834
Gotta start with denial till you
get your head around all this.
70
00:02:45,120 --> 00:02:47,999
It's cool. I understand, really.
We got time here.
71
00:02:48,280 --> 00:02:50,157
I've never seen
those drugs before.
72
00:02:50,480 --> 00:02:51,629
[CHUCKLES] Come on, man.
73
00:02:51,920 --> 00:02:53,896
It was taken from your
vehicle with a search warrant.
74
00:02:53,920 --> 00:02:56,036
I got the seizure on videotape.
75
00:02:56,360 --> 00:02:58,271
You know I can walk
out of here right now.
76
00:02:58,560 --> 00:03:00,560
Yeah, well, if you do,
I'm gonna have to arrest you
77
00:03:00,840 --> 00:03:02,877
take you downtown,
make it official.
78
00:03:03,200 --> 00:03:05,430
I'm trying to save you
the embarrassment here.
79
00:03:05,720 --> 00:03:07,757
I got nothing to be
embarrassed about.
80
00:03:08,080 --> 00:03:10,151
We've both been
through enough of these
81
00:03:10,440 --> 00:03:12,750
so I can be straight with
you, yeah?
82
00:03:13,080 --> 00:03:15,196
Sure.
83
00:03:15,480 --> 00:03:19,030
Every guilty suspect that
you've ever interviewed
84
00:03:19,320 --> 00:03:21,550
started with denial, right?
85
00:03:21,880 --> 00:03:23,871
So did the innocent ones.
86
00:03:27,840 --> 00:03:29,592
[KNOCKING ON DOOR]
87
00:03:33,520 --> 00:03:35,955
Ah, you must be Doomsday.
88
00:03:36,240 --> 00:03:37,310
Who are you?
89
00:03:37,600 --> 00:03:39,193
I'm Armageddon.
90
00:03:39,520 --> 00:03:41,716
Say hello to the hounds of hell.
91
00:03:42,000 --> 00:03:43,274
Ruff.
92
00:03:43,560 --> 00:03:45,915
You've been squeezing the
local business owners.
93
00:03:46,240 --> 00:03:48,680
Consider us the Better Business
Bureau shutting your ass down.
94
00:03:49,520 --> 00:03:51,720
I didn't invite you in.
You got some paper or something?
95
00:03:52,040 --> 00:03:53,155
Unofficial visit.
96
00:03:53,440 --> 00:03:55,440
Letting you know cops are
on the job in Farmington.
97
00:03:55,520 --> 00:03:56,920
Yeah,
and we're putting the word out
98
00:03:57,120 --> 00:03:58,519
one asshole at a time.
99
00:03:58,840 --> 00:04:00,672
Get your toy-cop ass outta here.
100
00:04:07,280 --> 00:04:10,033
Are you getting my message,
or you need your ears cleaned?
101
00:04:10,320 --> 00:04:11,799
[CHUCKLES]
102
00:04:12,080 --> 00:04:13,320
SHANE: What are you laughing at?
103
00:04:14,920 --> 00:04:16,991
The only words I wanna
hear out of your mouth
104
00:04:17,280 --> 00:04:18,873
are, "Si, sefior."
105
00:04:22,320 --> 00:04:24,834
Suck my dick, sefior.
106
00:04:27,680 --> 00:04:29,398
[GRUNTS]
107
00:04:29,680 --> 00:04:31,557
[YELLS]
108
00:04:31,840 --> 00:04:33,558
[GRUNTING]
109
00:04:33,840 --> 00:04:35,319
Hey!
110
00:04:37,000 --> 00:04:39,150
No warrant. It's your call.
111
00:04:42,200 --> 00:04:44,635
Hey. Over here.
112
00:04:47,280 --> 00:04:49,840
Get up.
113
00:04:50,120 --> 00:04:51,554
Get up. Come on.
114
00:04:51,840 --> 00:04:53,194
Hands up.
115
00:05:03,080 --> 00:05:05,151
[GRUNTS]
116
00:05:05,480 --> 00:05:06,720
That'll give you plenty of time
117
00:05:06,920 --> 00:05:08,752
to think about your
new career direction.
118
00:05:10,640 --> 00:05:12,756
We'll return this to
its rightful owners.
119
00:05:21,640 --> 00:05:24,678
You gotta take a piss,
be sure and give us a call.
120
00:05:26,080 --> 00:05:27,991
[GRUNTS]
121
00:05:33,400 --> 00:05:36,153
I need to get back to my team.
122
00:05:36,480 --> 00:05:39,279
Eat something.
We're gonna be here for a while.
123
00:05:43,960 --> 00:05:46,600
The only thing outside
that door for you
124
00:05:46,880 --> 00:05:47,880
is a prison cell.
125
00:05:49,720 --> 00:05:51,080
And I haven't been
able to tell you
126
00:05:51,200 --> 00:05:52,918
how I'm gonna keep
you out of it yet.
127
00:05:55,880 --> 00:05:57,109
You know, I read your package
128
00:05:57,400 --> 00:05:58,400
and, uh,
129
00:05:58,440 --> 00:06:01,751
I met with one of
your old partners.
130
00:06:02,080 --> 00:06:03,593
And he said that...
131
00:06:03,920 --> 00:06:06,434
He said you made a
lot of great arrests.
132
00:06:06,760 --> 00:06:08,876
You started off an upright guy.
133
00:06:09,920 --> 00:06:12,150
What happened to you?
134
00:06:12,440 --> 00:06:14,670
How'd you go from riding
with cops to hunting 'em?
135
00:06:23,600 --> 00:06:25,398
[SIGHS]
136
00:06:25,680 --> 00:06:27,318
Tio Osmond.
137
00:06:27,600 --> 00:06:29,591
Diagur Leyva.
138
00:06:30,560 --> 00:06:32,392
Connie Reisler.
139
00:06:32,680 --> 00:06:34,637
They were all Strike Team Cls.
140
00:06:34,920 --> 00:06:36,274
So what?
141
00:06:36,560 --> 00:06:38,949
Any of the people you work
with make it out alive?
142
00:06:39,240 --> 00:06:41,277
Look, they chose the life.
143
00:06:41,560 --> 00:06:43,437
They chose to cooperate
with the police.
144
00:06:43,720 --> 00:06:44,835
And now they're dead.
145
00:06:45,120 --> 00:06:46,679
Better them than us.
146
00:06:47,000 --> 00:06:49,230
Or did you forget
that from the academy?
147
00:06:51,000 --> 00:06:52,320
Angie Stubbs.
148
00:06:54,120 --> 00:06:58,239
KAVANAUGH: She was 15
when she helped you
149
00:06:58,560 --> 00:06:59,709
before she was murdered.
150
00:07:01,320 --> 00:07:03,709
She choose the life too?
151
00:07:05,920 --> 00:07:06,920
No.
152
00:07:08,520 --> 00:07:10,511
She was a good kid.
153
00:07:12,640 --> 00:07:14,438
Bet she was.
154
00:07:17,600 --> 00:07:21,070
What do you think should happen
to, uh...?
155
00:07:21,360 --> 00:07:22,360
[SIGHS]
156
00:07:22,640 --> 00:07:25,439
To someone who kills
a kid like that?
157
00:07:25,720 --> 00:07:28,280
To someone who kills a cop
158
00:07:28,560 --> 00:07:29,834
or a grandma?
159
00:07:32,720 --> 00:07:35,712
Life in prison? Death penalty?
160
00:07:36,000 --> 00:07:37,957
The needle's too good
for someone like that.
161
00:07:38,240 --> 00:07:40,709
Finally.
162
00:07:41,000 --> 00:07:42,832
We agree on something here.
163
00:07:46,760 --> 00:07:51,994
Detective Terry Crowley.
164
00:07:54,200 --> 00:07:55,952
Remember him?
165
00:07:56,280 --> 00:07:59,716
Two and a half years ago,
he was on your Strike Team.
166
00:08:00,040 --> 00:08:02,236
He was undercover
when he was killed.
167
00:08:02,520 --> 00:08:05,956
Part of a federal
investigation into your team.
168
00:08:11,400 --> 00:08:14,870
You know what,
I've seen a lot of things
169
00:08:15,160 --> 00:08:16,800
that make me think
that you're a good guy.
170
00:08:18,520 --> 00:08:21,751
I just cannot figure out
171
00:08:22,040 --> 00:08:24,839
how you could be involved
with this murder.
172
00:08:25,120 --> 00:08:26,200
What are you talking about?
173
00:08:26,440 --> 00:08:28,590
Terry was killed
by a drug dealer.
174
00:08:28,880 --> 00:08:31,394
I was there.
I know you were there.
175
00:08:31,680 --> 00:08:33,876
But we both know that that
is not the way it went down.
176
00:08:34,200 --> 00:08:36,271
Could you be more full
of shit right now?
177
00:08:36,560 --> 00:08:41,680
Terry was killed in
the line of duty.
178
00:08:41,960 --> 00:08:45,351
The one thing I know for sure
is that by the end of the day
179
00:08:45,640 --> 00:08:51,158
you are either gonna be
helping me with the truth
180
00:08:51,440 --> 00:08:57,436
or you are going
to be behind bars.
181
00:08:57,760 --> 00:08:59,194
[Hm]
182
00:09:10,720 --> 00:09:13,758
What's up, big mama?
You ready to announce Papa yet?
183
00:09:14,040 --> 00:09:16,429
No, but you'll be
the last to know.
184
00:09:16,720 --> 00:09:18,279
Listen, guys,
Lem's running late.
185
00:09:18,560 --> 00:09:19,920
What, he call in?
No. A friend did.
186
00:09:20,240 --> 00:09:22,400
Said his car broke down.
He'll be in as soon as he can.
187
00:09:22,480 --> 00:09:23,550
Okay, thanks.
188
00:09:23,840 --> 00:09:25,956
Guess honey was nothing
to write home about.
189
00:09:26,240 --> 00:09:27,958
Got multiple
homicides on Dozier.
190
00:09:28,240 --> 00:09:29,280
Billings gave this to you.
191
00:09:29,360 --> 00:09:30,873
Is it gang? You tell us.
192
00:09:31,160 --> 00:09:32,912
Two black males, a black female.
193
00:09:33,200 --> 00:09:34,680
You're no one till
somebody kills you.
194
00:09:34,800 --> 00:09:36,438
Not in this corner of paradise.
195
00:09:43,880 --> 00:09:46,394
These kids aren't flying colors.
196
00:09:49,000 --> 00:09:50,513
Any forced entry?
197
00:09:50,800 --> 00:09:52,518
Back door's busted in.
198
00:09:55,560 --> 00:09:57,756
Victims had cash
and credit cards.
199
00:09:58,040 --> 00:09:59,678
Whoever it was didn't get much.
200
00:09:59,960 --> 00:10:03,157
Whoever it was got exactly
what they came for.
201
00:10:09,360 --> 00:10:11,556
[SOBBING]
202
00:10:11,880 --> 00:10:13,200
RONNIE: She called it in.
203
00:10:13,480 --> 00:10:15,039
Came over to study
with her friends,
204
00:10:15,320 --> 00:10:17,118
saw the bodies
through the window.
205
00:10:17,400 --> 00:10:19,471
Street's gang-neutral.
206
00:10:19,800 --> 00:10:21,400
Plus, this was a
beating, not a shooting.
207
00:10:21,480 --> 00:10:23,198
Strictly personal.
208
00:10:23,480 --> 00:10:25,198
Any crack houses in
this neighborhood?
209
00:10:25,480 --> 00:10:26,834
VIC: None that register.
210
00:10:27,120 --> 00:10:28,920
All right,
let's find out who these kids were.
211
00:10:29,080 --> 00:10:30,514
What they were into.
212
00:10:30,800 --> 00:10:33,235
Bodies are still warm.
Let's crack it before they cool.
213
00:10:38,400 --> 00:10:39,840
Shop owner found
him on the pavement.
214
00:10:40,000 --> 00:10:41,229
He didn't recognize him.
215
00:10:41,520 --> 00:10:43,830
Strong odor of alcohol.
Any bars nearby?
216
00:10:44,160 --> 00:10:46,629
No. A couple of auto body
shops, a church up the street.
217
00:10:46,920 --> 00:10:49,230
I checked the wallet-
Lives 10 blocks from here-.
218
00:10:49,520 --> 00:10:51,397
Good. You're starting
to get an instinct for
219
00:10:51,680 --> 00:10:52,840
the right things to look for.
220
00:10:54,680 --> 00:10:56,120
Well,
he didn't walk here on his own.
221
00:10:56,240 --> 00:10:57,310
Not in that condition.
222
00:10:57,600 --> 00:10:59,240
Check the houses on
this side of the alley
223
00:10:59,440 --> 00:11:01,238
and look around for some teeth.
224
00:11:08,680 --> 00:11:11,240
Guillermo Solis.
Alcohol-induced coma.
225
00:11:11,560 --> 00:11:12,789
EMT says it's 50-50.
226
00:11:13,080 --> 00:11:14,991
Where have you been?
I'm here now.
227
00:11:15,280 --> 00:11:17,040
Since when does a
misdemeanor drunk in public
228
00:11:17,240 --> 00:11:18,514
need two detectives?
229
00:11:18,800 --> 00:11:20,359
I don't think this
guy fell over.
230
00:11:20,640 --> 00:11:21,994
He had broken
teeth, facial cuts.
231
00:11:22,320 --> 00:11:23,799
I'm calling it an assault.
232
00:11:24,120 --> 00:11:25,952
Any sign of robbery?
Didn't take his money.
233
00:11:26,280 --> 00:11:28,271
I'm thinking he was dumped here.
234
00:11:28,560 --> 00:11:31,074
So he got drunk, he passed out.
235
00:11:31,360 --> 00:11:33,590
They drug him here,
let somebody else deal with it.
236
00:11:33,920 --> 00:11:35,593
It's not the most
neighborly thing
237
00:11:35,920 --> 00:11:37,920
but we've seen worse and
we didn't call it assault.
238
00:11:38,040 --> 00:11:39,633
Uh...
239
00:11:39,960 --> 00:11:41,473
Maybe.
240
00:11:41,800 --> 00:11:44,076
Hang on a second.
241
00:11:52,840 --> 00:11:56,037
I saw you look out.
Now open up. Now.
242
00:11:59,360 --> 00:12:01,476
Always look out your window?
243
00:12:01,760 --> 00:12:02,875
There's cops. I was curious.
244
00:12:03,200 --> 00:12:04,600
Curious enough to
see something that
245
00:12:04,680 --> 00:12:07,035
happened earlier
across the street?
246
00:12:07,360 --> 00:12:08,714
We're gonna keep talking.
247
00:12:09,000 --> 00:12:10,816
It's gonna take your
neighbors about 30 seconds
248
00:12:10,840 --> 00:12:12,319
to figure you do know something.
249
00:12:12,600 --> 00:12:14,840
So you might as well tell me
so I can get off your porch.
250
00:12:14,960 --> 00:12:16,553
[KICKS DOOR, DOGS BARK]
251
00:12:16,880 --> 00:12:18,109
Quiet.
252
00:12:19,600 --> 00:12:21,750
I came home to let my dogs out
253
00:12:22,040 --> 00:12:23,792
and I saw somebody
leaving that house.
254
00:12:24,080 --> 00:12:24,797
What did he l00k like?
255
00:12:25,080 --> 00:12:26,150
Got something?
256
00:12:26,440 --> 00:12:27,760
I'm not leaving till I find out.
257
00:12:28,040 --> 00:12:30,759
Look, the guy was scary.
258
00:12:31,040 --> 00:12:34,078
He looked right at
me and I went cold.
259
00:12:34,360 --> 00:12:36,237
He looked like evil, okay?
260
00:12:36,560 --> 00:12:37,914
Go now.
261
00:12:38,200 --> 00:12:38,917
I'm gonna take you in
262
00:12:39,200 --> 00:12:40,634
and put you with
a sketch artist.
263
00:12:40,920 --> 00:12:42,558
You said you'd leave me alone.
264
00:12:42,840 --> 00:12:44,720
A lot of people wanna
know what evil looks like.
265
00:12:47,600 --> 00:12:49,716
KAVANAUGH: Councilman. Hey, hey.
266
00:12:50,000 --> 00:12:51,274
HEY-
267
00:12:51,560 --> 00:12:53,790
I picked up Lemansky last night.
268
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
Where is he?
269
00:12:56,120 --> 00:12:57,155
Back at the motel.
270
00:12:57,440 --> 00:12:59,160
Feel him out before I make a
move, you know?
271
00:12:59,440 --> 00:13:01,078
What about the rest of the team?
272
00:13:01,360 --> 00:13:03,192
You were right about Lemansky.
273
00:13:03,480 --> 00:13:05,596
A-a-and this Terry murder?
274
00:13:05,920 --> 00:13:07,069
It is the soft spot.
275
00:13:08,440 --> 00:13:10,716
But with me,
it was still theoretical.
276
00:13:11,000 --> 00:13:12,360
I mean,
I'm trying to get inside it
277
00:13:12,600 --> 00:13:13,829
and I will get inside it.
278
00:13:14,120 --> 00:13:16,839
But I need you to add that
personal element to it.
279
00:13:17,120 --> 00:13:18,800
The department brought
you in to close this
280
00:13:18,960 --> 00:13:20,394
and you come running back to me?
281
00:13:20,680 --> 00:13:22,591
I can just see
where this is going,
282
00:13:22,880 --> 00:13:26,430
a-and I'm not above
asking for help.
283
00:13:27,760 --> 00:13:30,798
Besides,
I thought Crowley was your friend.
284
00:13:31,640 --> 00:13:33,074
He was.
285
00:13:33,360 --> 00:13:36,512
You suspected Mackey all
along, and you just let him go.
286
00:13:36,800 --> 00:13:38,040
I pursued it as far as I could.
287
00:13:38,200 --> 00:13:39,520
Yeah, well,
here's another chance.
288
00:13:40,440 --> 00:13:42,078
Mackey's out the
door in four months.
289
00:13:42,360 --> 00:13:43,077
Forced retirement.
290
00:13:43,360 --> 00:13:46,751
Out the door?
Fifteen-year pension.
291
00:13:47,040 --> 00:13:49,395
That ain't a bad reward
for killing a cop, is it?
292
00:13:50,480 --> 00:13:53,871
Sorry. Please, sorry.
293
00:13:54,160 --> 00:13:56,231
We could never prove it.
294
00:13:56,560 --> 00:13:57,880
But you know it.
295
00:13:58,160 --> 00:14:02,631
And now we got someone
that can prove it.
296
00:14:08,840 --> 00:14:10,592
Hold on a second.
297
00:14:13,160 --> 00:14:14,309
Witness give you something?
298
00:14:14,600 --> 00:14:16,079
You gotta see this.
299
00:14:16,360 --> 00:14:18,456
Sure looks a lot like the
Salvadoran we leaned on today.
300
00:14:18,480 --> 00:14:19,515
Doomsday? Ah.
301
00:14:19,800 --> 00:14:21,313
Could be. It...
302
00:14:21,600 --> 00:14:23,591
It's hard to tell.
Besides, he's tied up.
303
00:14:23,920 --> 00:14:25,149
Is that Doomsday?
304
00:14:25,440 --> 00:14:26,874
We put this out yet?
305
00:14:27,160 --> 00:14:29,959
Yeah, went out on the wire a
few minutes ago. Gets worse.
306
00:14:30,240 --> 00:14:32,436
IDs came back on the
victims at the house.
307
00:14:32,760 --> 00:14:34,990
Community college geeks.
No history of trouble.
308
00:14:35,280 --> 00:14:37,635
One of the males'
last names was Hughes.
309
00:14:37,920 --> 00:14:39,797
As in Hughes Used Cars?
It was his kid.
310
00:14:40,080 --> 00:14:41,957
Big D said he didn't pay last
week, remember?
311
00:14:42,240 --> 00:14:43,320
So Doomsday sent a message.
312
00:14:43,600 --> 00:14:44,749
We don't know that yet.
313
00:14:45,040 --> 00:14:46,496
It was a couple of
busted Windshields.
314
00:14:46,520 --> 00:14:48,033
Why'd we push so hard?
315
00:14:48,360 --> 00:14:50,056
'Cause There's still
some laws in Farmington,
316
00:14:50,080 --> 00:14:52,720
no matter what
the voters reject.
317
00:14:53,000 --> 00:14:55,674
Plus he came at me.
He was in my face.
318
00:14:55,960 --> 00:14:57,440
That the suspect in
the triple murder?
319
00:14:57,560 --> 00:14:58,277
Yeah.
320
00:14:58,560 --> 00:14:59,630
Do we know him?
321
00:14:59,960 --> 00:15:01,758
Uh,
could be a Salvadoran lowlife
322
00:15:02,080 --> 00:15:03,280
who lives in the neighborhood.
323
00:15:03,520 --> 00:15:04,954
We're trying to get
a 2O on him now.
324
00:15:05,240 --> 00:15:07,117
You think it's another
racial incident?
325
00:15:07,400 --> 00:15:08,913
I'll let you know. Great.
326
00:15:09,200 --> 00:15:11,271
Grab some extra unis
if you need 'em.
327
00:15:11,560 --> 00:15:13,358
Yeah, if we can find one.
328
00:15:15,160 --> 00:15:17,993
So we cause a triple
murder before breakfast
329
00:15:18,280 --> 00:15:20,556
start a race war before dinner.
That's a pretty good day.
330
00:15:20,840 --> 00:15:22,513
Get the word out to
the Aztecs and Zulus
331
00:15:22,800 --> 00:15:23,960
that this wasn't retribution.
332
00:15:24,200 --> 00:15:27,431
Some beef about
business, that's all.
333
00:15:27,720 --> 00:15:28,720
You with me?
334
00:15:28,960 --> 00:15:29,960
Yeah.
335
00:15:31,000 --> 00:15:32,593
[LOUD ROCK MUSIC PLAYING]
336
00:15:48,640 --> 00:15:50,074
[vlc SIGHS]
337
00:15:52,120 --> 00:15:53,536
He chewed through
that goddamn thing?
338
00:15:53,560 --> 00:15:54,560
Holy shit.
339
00:15:55,360 --> 00:15:56,839
We gotta find this guy.
340
00:15:57,120 --> 00:15:58,120
You got a minute?
341
00:15:58,360 --> 00:15:59,839
Sure, come in.
342
00:16:00,120 --> 00:16:02,350
I need a line on a Salvadoran,
calls himself Doomsday.
343
00:16:02,680 --> 00:16:03,795
You heard of him?
344
00:16:04,080 --> 00:16:05,080
No. Know where he lives?
345
00:16:05,600 --> 00:16:08,718
Temple Colter area.
You got friends down there?
346
00:16:09,000 --> 00:16:11,037
I'll have to spread
a little love around.
347
00:16:11,360 --> 00:16:12,680
[GROANS]
348
00:16:19,600 --> 00:16:22,035
I need to pull this
guy off the street now.
349
00:16:22,320 --> 00:16:23,560
Now, this is one of those times
350
00:16:23,680 --> 00:16:25,353
you can earn yourself
some real money.
351
00:16:25,640 --> 00:16:28,359
That's too much, Vic.
All I need is a couple dubs for my girls.
352
00:16:28,640 --> 00:16:30,074
Keep what you save.
353
00:16:30,360 --> 00:16:33,557
Ten times that amount if
we can get him in custody.
354
00:16:33,880 --> 00:16:35,314
Everything copasetic?
355
00:16:35,600 --> 00:16:36,600
DUTCH: Yeah.
356
00:16:36,880 --> 00:16:38,200
That's what I like to hear.
357
00:16:41,960 --> 00:16:44,474
All the emperor needs
is a toga and a violin
358
00:16:44,760 --> 00:16:46,034
while Farmington burns.
359
00:16:46,320 --> 00:16:48,755
They offered you that job first.
You turned it down.
360
00:16:49,040 --> 00:16:51,111
And it would have been
yours but you screwed it up.
361
00:16:51,440 --> 00:16:53,078
Mrs. Solis.
362
00:16:53,400 --> 00:16:55,198
Thanks for coming in.
How's your husband?
363
00:16:55,480 --> 00:16:58,279
At the hospital they said the
machines are keeping him alive.
364
00:16:58,560 --> 00:17:00,153
But his brain...
365
00:17:00,440 --> 00:17:01,714
Sorry.
366
00:17:02,040 --> 00:17:05,954
We, uh...
We just need your signature here
367
00:17:06,240 --> 00:17:08,595
and you can take his
personal effects.
368
00:17:14,840 --> 00:17:17,116
Uh, did you see your
husband last night?
369
00:17:17,400 --> 00:17:19,232
I took him to church
for his meeting.
370
00:17:19,520 --> 00:17:21,113
CLAUDETTE: Is it
a 12-step program?
371
00:17:21,400 --> 00:17:23,789
They didn't work for Guillermo.
He just kept on drinking.
372
00:17:24,080 --> 00:17:25,639
DUTCH: What sort of
meeting was this?
373
00:17:25,920 --> 00:17:28,036
Sefior Romero has
them drink un...
374
00:17:28,320 --> 00:17:30,197
Until the alcohol
cures the sickness.
375
00:17:30,520 --> 00:17:32,193
Aversion therapy.
376
00:17:32,520 --> 00:17:35,114
You weren't concerned
when he didn't come home?
377
00:17:35,440 --> 00:17:37,795
Sefior Romero lets them
sleep at the church
378
00:17:38,080 --> 00:17:40,754
if they're in,
you know, bad shape.
379
00:17:41,080 --> 00:17:43,594
Who's, uh, Sefior Romero again?
380
00:17:43,880 --> 00:17:45,109
Our minister.
381
00:17:55,640 --> 00:17:57,233
Sefior Romero? Yes.
382
00:17:57,520 --> 00:18:00,399
We need to talk to you
about Guillermo Solis.
383
00:18:00,720 --> 00:18:02,119
Is there a problem?
384
00:18:02,400 --> 00:18:05,074
He's in a coma. He may not live.
385
00:18:05,360 --> 00:18:07,795
Too much drink.
386
00:18:08,080 --> 00:18:11,072
Lord bless his soul.
387
00:18:11,400 --> 00:18:13,596
We understand you were treating
him for substance abuse
388
00:18:13,880 --> 00:18:15,279
at the church last night.
389
00:18:15,560 --> 00:18:17,710
I don't treat people.
I don't have a license for that.
390
00:18:18,000 --> 00:18:19,354
He attends our prayer group.
391
00:18:19,640 --> 00:18:21,870
Where you, uh,
feed booze to alcoholics?
392
00:18:22,200 --> 00:18:23,520
That's... That's fascinating.
393
00:18:23,800 --> 00:18:24,800
Everything they drink,
394
00:18:24,840 --> 00:18:26,558
they drink of their
own free will.
395
00:18:26,840 --> 00:18:29,195
We fight the sickness
with sickness.
396
00:18:29,480 --> 00:18:31,994
This aversion therapy,
it really works for some people?
397
00:18:32,280 --> 00:18:34,510
It's how I conquered
my issues with alcohol.
398
00:18:34,840 --> 00:18:37,480
Otherwise, I wouldn't have
my business and my church.
399
00:18:37,800 --> 00:18:39,234
My ex-wife was a drunk.
400
00:18:39,520 --> 00:18:41,616
Think if I'd hauled her off
to happy hour every night,
401
00:18:41,640 --> 00:18:43,438
I could've saved the marriage?
402
00:18:43,760 --> 00:18:46,149
I wouldn't wanna speculate.
Who else was there last night?
403
00:18:46,440 --> 00:18:48,160
Uh, Hector Santiago.
He works at the church.
404
00:18:48,320 --> 00:18:49,680
And he's going
through the therapy.
405
00:18:49,800 --> 00:18:50,870
Just the three of you?
406
00:18:51,160 --> 00:18:54,118
Well, the group gets smaller
as more of us are healed.
407
00:18:54,440 --> 00:18:57,114
Well, uh, keep up the good work.
408
00:18:57,440 --> 00:18:58,510
Sure.
409
00:19:02,240 --> 00:19:03,240
Told you I had a feeling.
410
00:19:03,440 --> 00:19:05,477
Preachers need to
stick to preaching.
411
00:19:13,440 --> 00:19:16,398
Want me to ask Romero if
he's got that in your size?
412
00:19:22,040 --> 00:19:23,917
Your witness was
worried about her dogs.
413
00:19:24,200 --> 00:19:25,873
She made me promise
to come check on 'em.
414
00:19:26,160 --> 00:19:27,639
Living room.
415
00:19:33,560 --> 00:19:36,313
SHANE: Guess Doomsday
ain't a member of PETA.
416
00:19:38,520 --> 00:19:39,919
What do we know about Doomsday?
417
00:19:40,240 --> 00:19:41,355
He's from North Carolina.
418
00:19:41,640 --> 00:19:43,438
Did a stint for agg
assault in Atascadero,
419
00:19:43,720 --> 00:19:44,755
got out six months ago.
420
00:19:45,040 --> 00:19:46,320
Took a guy's eye out with a fork
421
00:19:46,440 --> 00:19:48,670
for stealing his
food in junior high.
422
00:19:50,120 --> 00:19:51,633
Keep pressing the local sets.
423
00:19:51,960 --> 00:19:53,997
Guys like this make
friends all over.
424
00:19:56,080 --> 00:19:57,912
It's a good thing
you pulled Irma in.
425
00:19:59,480 --> 00:20:00,800
Where are the heads?
426
00:20:01,080 --> 00:20:03,549
Nowhere.
Checked the whole place.
427
00:20:03,880 --> 00:20:06,349
He took the goddamn dogs' heads.
428
00:20:06,680 --> 00:20:09,274
What's he gonna do?
Put 'em on a pike?
429
00:20:10,760 --> 00:20:12,910
We gotta find this freak.
430
00:20:20,640 --> 00:20:22,233
[KNOCKING ON DOOR]
431
00:20:28,000 --> 00:20:29,354
Councilman.
432
00:20:31,400 --> 00:20:34,199
You two know each other already.
433
00:20:34,480 --> 00:20:35,480
Curtis.
434
00:20:36,600 --> 00:20:37,749
What are you doing here?
435
00:20:38,080 --> 00:20:39,816
KAVANAUGH: You've got
a big decision to make,
436
00:20:39,840 --> 00:20:41,353
not a lot of time.
437
00:20:41,640 --> 00:20:46,350
So I thought you should get as
much information as possible.
438
00:20:46,680 --> 00:20:49,035
It's time for you to step
into the sunlight, Lem.
439
00:20:49,320 --> 00:20:50,800
LEM: Look,
I didn't do anything wrong,
440
00:20:50,960 --> 00:20:52,439
and you're not my
captain anymore.
441
00:20:52,760 --> 00:20:55,229
You took some heroin,
you got caught.
442
00:20:55,560 --> 00:20:58,518
ACEVEDA: Now, we're not just
talking about your career here, Lem.
443
00:20:58,800 --> 00:21:00,200
The city referendum
showed all of us
444
00:21:00,400 --> 00:21:02,198
what the public thinks of cops,
445
00:21:02,520 --> 00:21:04,909
and the department's fighting
to change that perception
446
00:21:05,240 --> 00:21:07,356
so somebody has to pay a price.
447
00:21:07,640 --> 00:21:09,392
And right now, that's you.
448
00:21:09,680 --> 00:21:10,750
Well, you know what?
449
00:21:11,080 --> 00:21:12,840
I'll take my chances
with the truth in court.
450
00:21:12,920 --> 00:21:14,320
Everything that
Lieutenant Kavanaugh
451
00:21:14,560 --> 00:21:16,233
told you about Terry was true.
452
00:21:20,320 --> 00:21:22,630
You know, Terry didn't have
a grudge against Vic going in
453
00:21:22,960 --> 00:21:24,792
but it only took him two weeks
454
00:21:25,080 --> 00:21:27,435
to find out that
Vic was a dirty cop.
455
00:21:27,760 --> 00:21:31,469
I have his original notes
detailing his suspicions.
456
00:21:31,800 --> 00:21:33,393
He was your teammate,
457
00:21:33,720 --> 00:21:36,360
he was a threat,
so he had to die.
458
00:21:36,680 --> 00:21:38,717
No! Never!
459
00:21:43,520 --> 00:21:45,477
You didn't know, did you?
460
00:21:48,040 --> 00:21:50,680
Vic never told you.
461
00:21:52,480 --> 00:21:54,391
All this time,
I thought the four of you
462
00:21:54,680 --> 00:21:56,637
were in it together but...
463
00:21:56,960 --> 00:21:58,758
You really didn't know.
464
00:22:01,560 --> 00:22:02,834
This changes everything.
465
00:22:04,600 --> 00:22:06,716
You're saying...
466
00:22:07,000 --> 00:22:09,355
you didn't know about
it until right now.
467
00:22:09,680 --> 00:22:11,280
It was the other guys.
I didn't say that.
468
00:22:11,520 --> 00:22:15,150
I didn't say that.
But you didn't know.
469
00:22:15,440 --> 00:22:16,919
[KAVANAUGH CHUCKLES] I mean,
470
00:22:17,200 --> 00:22:19,032
l-|-l respect a-a
guy being loyal,
471
00:22:19,320 --> 00:22:22,039
but now you're protecting a guy
472
00:22:22,360 --> 00:22:24,200
for something that you
don't have any stake in.
473
00:22:24,520 --> 00:22:25,999
Something that you told me
474
00:22:26,320 --> 00:22:28,277
the death penalty
was too good for.
475
00:22:28,560 --> 00:22:30,392
This is a damn witch
hunt right now.
476
00:22:30,680 --> 00:22:33,513
You cannot be a cop and
be a part of it with him.
477
00:22:33,800 --> 00:22:34,800
You gotta choose.
478
00:22:35,080 --> 00:22:37,196
Vic did not kill Terry!
479
00:22:37,480 --> 00:22:39,278
So prove it.
480
00:22:39,560 --> 00:22:41,358
Wear a wire.
481
00:22:41,640 --> 00:22:44,280
Ask him as a friend.
Let's see what he's got to say.
482
00:22:44,560 --> 00:22:46,597
Look, you wanna railroad
an innocent guy,
483
00:22:46,920 --> 00:22:47,591
go ahead and do it.
484
00:22:47,920 --> 00:22:49,957
Do it,
but I do not have to help.
485
00:22:50,240 --> 00:22:54,279
So you'd rather take on prison
486
00:22:54,600 --> 00:22:59,231
than someone who took
out one of your own?
487
00:23:04,240 --> 00:23:05,753
Well, that... That is a...
488
00:23:06,040 --> 00:23:07,758
tough choice.
489
00:23:10,320 --> 00:23:11,993
But I understand.
490
00:23:17,560 --> 00:23:20,200
Guillermo was jealous.
The drinking only made it worse.
491
00:23:20,480 --> 00:23:21,993
Did you give him
reason to be jealous?
492
00:23:22,280 --> 00:23:24,476
W-why are you asking
me those questions?
493
00:23:24,760 --> 00:23:26,239
Those are nice shoes.
494
00:23:26,520 --> 00:23:29,194
You get those from Romero?
Saw a pair like 'em.
495
00:23:29,480 --> 00:23:32,359
They were a gift from El Sefior.
496
00:23:33,960 --> 00:23:36,156
How long have you been
sleeping with Romero?
497
00:23:37,600 --> 00:23:40,194
I have never done that.
498
00:23:40,520 --> 00:23:43,273
But he's made
advances, hasn't he?
499
00:23:43,600 --> 00:23:47,559
I'm a married woman.
He made me feel good.
500
00:23:47,840 --> 00:23:50,958
But I told El Sefior I
would not betray my vows.
501
00:23:51,280 --> 00:23:54,193
You mean, uh,
"till death do us part"?
502
00:23:58,800 --> 00:24:00,473
You know what? Know what?
503
00:24:00,760 --> 00:24:02,797
I need a decision.
I need a decision.
504
00:24:03,120 --> 00:24:04,519
What happened to
having some time?
505
00:24:04,800 --> 00:24:06,393
Can't believe you need any.
506
00:24:06,680 --> 00:24:08,956
Look, Vic is your
friend and you're loyal,
507
00:24:09,240 --> 00:24:12,710
but you also gotta be
loyal to your badge.
508
00:24:13,000 --> 00:24:14,718
Gotta be loyal to yourself.
509
00:24:15,000 --> 00:24:17,514
To an innocent...
510
00:24:17,840 --> 00:24:18,955
brother cop.
511
00:24:20,400 --> 00:24:21,799
KAVANAUGH: It's decision time.
512
00:24:22,080 --> 00:24:23,639
You tell me.
513
00:24:23,920 --> 00:24:27,595
Do I parade you into Police One
514
00:24:27,880 --> 00:24:29,871
or do I call a technician,
515
00:24:30,920 --> 00:24:33,275
wire you up?
516
00:24:34,720 --> 00:24:36,358
ACEVEDA: You know, Lem,
517
00:24:36,640 --> 00:24:38,916
if Vic is innocent like you say,
518
00:24:40,160 --> 00:24:42,231
you'd be helping him out.
519
00:24:49,440 --> 00:24:51,113
If I do...
520
00:24:54,600 --> 00:24:56,079
what do I get out of it?
521
00:24:59,120 --> 00:25:00,190
SHANE: Doomsday's here?
522
00:25:00,480 --> 00:25:02,437
VIC: According to
Emolia's friend.
523
00:25:05,320 --> 00:25:06,799
SHANE: It's not
exactly laying low.
524
00:25:07,080 --> 00:25:08,080
All right, let's go.
525
00:25:13,440 --> 00:25:14,669
On the ground now!
526
00:25:14,960 --> 00:25:16,439
Let's go! Let's go right now!
527
00:25:16,720 --> 00:25:18,200
On the ground!
Get down on the ground!
528
00:25:19,560 --> 00:25:22,951
You son of a bitch.
You do need your ears cleaned.
529
00:25:23,280 --> 00:25:24,280
[GRUNTS]
530
00:25:33,680 --> 00:25:35,796
Where'd you put the dogs' heads?
531
00:25:36,080 --> 00:25:37,718
What are you talking about?
532
00:25:39,440 --> 00:25:40,714
Right.
533
00:25:44,280 --> 00:25:45,680
Where does Mackey
like to put these?
534
00:25:45,880 --> 00:25:47,314
On the chest.
535
00:25:47,640 --> 00:25:50,393
Make a case on
Mackey, the others,
536
00:25:50,680 --> 00:25:53,035
you walk away free.
537
00:25:53,360 --> 00:25:54,360
Here you go.
538
00:25:54,600 --> 00:25:57,194
There's one more thing.
539
00:25:57,480 --> 00:25:59,391
If you lie to me,
540
00:25:59,680 --> 00:26:02,638
you try to screw me
541
00:26:02,920 --> 00:26:04,991
or you just don't
live up to the deal
542
00:26:05,280 --> 00:26:08,238
I will push for maximum
543
00:26:08,520 --> 00:26:11,160
for distribution of heroin.
544
00:26:11,440 --> 00:26:14,671
Just know that's the truth.
Did you get all that?
545
00:26:15,000 --> 00:26:16,434
Perfect. Mike's working great.
546
00:26:16,760 --> 00:26:17,760
KAVANAUGH: Let's go.
547
00:26:28,800 --> 00:26:31,189
Hey, hey. Where you going?
548
00:26:31,520 --> 00:26:34,433
I've gotta run an errand. Sorry.
I'll be back in about an hour.
549
00:26:34,720 --> 00:26:36,080
Can't it wait?
I'm trying to close.
550
00:26:36,360 --> 00:26:38,237
Sorry. Ls everything okay?
551
00:26:38,520 --> 00:26:40,193
Yeah, I'll hurry back.
552
00:26:40,480 --> 00:26:42,200
Well, I'll start.
Jump in when you get back.
553
00:26:46,040 --> 00:26:49,351
DUTCH: Tox report came back.
He was practically embalmed.
554
00:26:49,640 --> 00:26:51,711
No way he had enough
motor function to swallow
555
00:26:52,040 --> 00:26:53,553
much less hold the bottle.
556
00:26:53,880 --> 00:26:55,553
It even amazes me
sometimes how much
557
00:26:55,880 --> 00:26:59,760
these chronic
alcoholics can put away.
558
00:27:00,040 --> 00:27:02,759
You, uh, screwing any other
sheep in your flock, Reverend?
559
00:27:03,040 --> 00:27:06,431
Or you just like giving shoes
to all the pretty wives?
560
00:27:06,760 --> 00:27:08,280
I don't know what
you're talking about,
561
00:27:08,480 --> 00:27:11,438
and in my faith I am called
Apostle, not Reverend.
562
00:27:11,720 --> 00:27:13,597
How did Guillermo's
front teeth get broken?
563
00:27:13,880 --> 00:27:15,109
He must have fallen down.
564
00:27:15,440 --> 00:27:16,839
You shoved a bottle
in his mouth.
565
00:27:17,120 --> 00:27:18,997
Celia Solis said she
wouldn't sleep with you
566
00:27:19,320 --> 00:27:20,400
while her husband was alive
567
00:27:20,600 --> 00:27:22,671
so you tried to kill him,
but only his brain died.
568
00:27:22,960 --> 00:27:24,240
Well, the devil did that t0 him.
569
00:27:24,440 --> 00:27:26,750
Alcohol was his demon.
570
00:27:28,200 --> 00:27:30,032
Santiago said Guillermo
had the shakes.
571
00:27:30,320 --> 00:27:32,391
You notice anything like that?
572
00:27:32,680 --> 00:27:35,240
I left them both asleep
in the sanctuary.
573
00:27:35,520 --> 00:27:39,036
I went to my office.
I wrote this week's sermon.
574
00:27:39,320 --> 00:27:41,391
When I returned,
Guillermo wasn't in the church.
575
00:27:41,720 --> 00:27:44,792
I figured he had sobered
up enough to walk home.
576
00:27:45,080 --> 00:27:50,359
And Santiago was too out
of it to say otherwise.
577
00:27:50,680 --> 00:27:52,830
You've got all
your bases covered.
578
00:27:53,120 --> 00:27:54,633
I'll put my hand on the Bible.
579
00:27:54,920 --> 00:27:57,240
Not as much fun as putting your
hand on another man's wife.
580
00:27:59,040 --> 00:28:00,040
VIC: Get in there,
581
00:28:00,960 --> 00:28:02,871
you sick prick.
582
00:28:09,240 --> 00:28:11,709
VIC: Glad you could join us.
583
00:28:12,040 --> 00:28:13,040
HEY-
584
00:28:14,680 --> 00:28:16,557
Smells ripe, buddy.
585
00:28:16,880 --> 00:28:18,400
Hope you put a little
boom in her womb.
586
00:28:18,600 --> 00:28:20,800
I had to stop by my friend's
on the way back from Chino.
587
00:28:20,960 --> 00:28:23,200
The car broke down so I waited
a half day for a mechanic.
588
00:28:23,480 --> 00:28:24,879
Good thing you didn't call back.
589
00:28:25,160 --> 00:28:27,680
I ain't about to haul my ass out
there to pick you up. Oh, yeah.
590
00:28:29,400 --> 00:28:31,755
DANNY: Hey, Vic.
Downtown called.
591
00:28:32,040 --> 00:28:34,321
They wanna see any records
that you have on Terry Crowley.
592
00:28:36,960 --> 00:28:37,960
They say Why?
593
00:28:38,240 --> 00:28:40,993
No, just want anything you got.
594
00:28:41,320 --> 00:28:42,840
Probably just wanna
close out the file.
595
00:28:42,920 --> 00:28:43,920
Yeah.
596
00:28:44,240 --> 00:28:45,600
I gotta pull a
couple of old boxes,
597
00:28:45,800 --> 00:28:47,598
but I'll see what I can do.
598
00:28:47,880 --> 00:28:49,720
Missed the first half.
We're still in the game.
599
00:28:49,800 --> 00:28:51,677
We just picked up a
suspect in a triple murder.
600
00:28:52,000 --> 00:28:53,434
Put me in, coach.
601
00:28:58,320 --> 00:28:59,674
It's not him.
602
00:29:00,000 --> 00:29:03,231
VIC: Oh, for chrissakes.
Don't do this.
603
00:29:03,520 --> 00:29:05,591
I said it's not him.
604
00:29:05,920 --> 00:29:07,640
This man killed three
innocent people today.
605
00:29:09,640 --> 00:29:10,994
That's not my fault.
606
00:29:11,280 --> 00:29:12,680
What about the next
person he kills?
607
00:29:12,760 --> 00:29:14,956
That will be.
He already killed my clogs.
608
00:29:15,240 --> 00:29:17,675
Well, you think just 'cause
you're not lD'ing him
609
00:29:17,960 --> 00:29:19,520
that he's not gonna
try to kill you too?
610
00:29:19,560 --> 00:29:22,439
You're protecting a killer.
Makes you no better than he is.
611
00:29:22,720 --> 00:29:24,597
WOMAN: Sorry.
612
00:29:27,840 --> 00:29:31,151
For the record, I saw someone,
613
00:29:31,440 --> 00:29:32,760
but not him.
614
00:29:45,320 --> 00:29:47,038
What happened to your hands'?
615
00:29:47,320 --> 00:29:49,880
Looks like you got into
one hell of a dogfight.
616
00:29:50,160 --> 00:29:51,480
Scratched them up someplace.
617
00:29:51,800 --> 00:29:53,520
Senior Hughes refuses
to pay you protection,
618
00:29:54,000 --> 00:29:55,000
Junior winds up dead.
619
00:29:55,200 --> 00:29:56,200
Niggers die every day.
620
00:29:56,520 --> 00:29:58,193
You save that grin
for the lineup
621
00:29:58,520 --> 00:30:00,193
before I smack it off your face.
622
00:30:00,520 --> 00:30:02,318
DOOMSDAY: Need a
witness for a lineup.
623
00:30:02,600 --> 00:30:03,600
Ruff, ruff.
624
00:30:06,800 --> 00:30:08,677
I'm holding you on
suspicion of vandalism.
625
00:30:08,960 --> 00:30:09,960
Cruelty to animals.
626
00:30:10,280 --> 00:30:11,880
That means we're about
eight minutes into
627
00:30:12,000 --> 00:30:13,399
a 12-hour conversation.
628
00:30:13,680 --> 00:30:15,637
Wanna see how cruel I can
be to animals like you?
629
00:30:15,920 --> 00:30:18,958
A lot can happen in 12 hours.
630
00:30:19,240 --> 00:30:21,436
Problem for you is we
don't scare like girls.
631
00:30:21,720 --> 00:30:24,712
And our bite's as good as our
bark, asshole.
632
00:30:31,760 --> 00:30:32,875
We gain entry and do what?
633
00:30:33,160 --> 00:30:34,160
Separate the parties,
634
00:30:34,360 --> 00:30:35,998
look for visual signs of injury.
635
00:30:37,960 --> 00:30:39,030
You taking the son?
636
00:30:39,320 --> 00:30:40,833
Yeah, you get the father.
637
00:30:41,120 --> 00:30:43,760
Control the scene.
Use force if necessary.
638
00:30:44,040 --> 00:30:45,314
[PEOPLE YELLING]
639
00:30:45,600 --> 00:30:46,874
Over there.
640
00:30:49,400 --> 00:30:51,437
Hey! Come here, come here.
641
00:30:51,720 --> 00:30:53,119
Did she take it? Calm down!
642
00:30:54,440 --> 00:30:55,440
Calm down!
643
00:30:55,640 --> 00:30:57,517
[YELLING]
644
00:30:57,800 --> 00:30:59,440
Calm down.
WOMAN: He's on the drugs again.
645
00:30:59,640 --> 00:31:01,456
She steals all my shit,
and you let her get away!
646
00:31:01,480 --> 00:31:02,709
I need you to step outside.
647
00:31:03,040 --> 00:31:05,236
He gets all cranked up. Sir.
648
00:31:05,520 --> 00:31:07,160
Sir, I just said you
need to step outside.
649
00:31:08,600 --> 00:31:09,600
[YELLS]
650
00:31:11,560 --> 00:31:12,560
Shit.
651
00:31:13,720 --> 00:31:15,791
Control him!
652
00:31:16,080 --> 00:31:17,400
[GRUNTING] [GRUNTING]
653
00:31:20,320 --> 00:31:22,231
JULIEN: Hey, that's enough!
654
00:31:22,560 --> 00:31:25,393
Tina! That's enough!
655
00:31:32,000 --> 00:31:33,354
TINA: Thanks.
656
00:31:39,440 --> 00:31:41,397
He wouldn't listen to me.
Make him listen.
657
00:31:41,680 --> 00:31:43,320
I was trying to...
Trying gets you killed.
658
00:31:43,440 --> 00:31:45,200
You failed to get the
father out of the room,
659
00:31:45,280 --> 00:31:46,480
then you used excessive force.
660
00:31:46,680 --> 00:31:48,040
You said to use
force if necessary.
661
00:31:48,080 --> 00:31:49,798
Controlled hits.
Behind his knees...
662
00:31:50,080 --> 00:31:51,360
That's exactly what I was doing.
663
00:31:51,560 --> 00:31:53,358
No force would have
been necessary... None.
664
00:31:53,680 --> 00:31:56,069
If you had followed
proper procedure.
665
00:31:56,360 --> 00:31:58,237
That's gonna need stitches.
666
00:32:01,520 --> 00:32:04,273
Corrine, hi.
667
00:32:04,600 --> 00:32:07,718
Hi, Jon. Um...
You picking up your son?
668
00:32:08,000 --> 00:32:09,434
Yeah, my...
My ex was supposed to.
669
00:32:09,720 --> 00:32:11,358
She bailed out at the last
second, so...
670
00:32:11,640 --> 00:32:13,074
I skipped out of
work and came here.
671
00:32:13,400 --> 00:32:14,071
I'm sorry.
672
00:32:14,400 --> 00:32:15,515
It's par for the course.
673
00:32:15,800 --> 00:32:16,800
Hey, guys.
674
00:32:16,880 --> 00:32:18,439
You know what?
675
00:32:18,720 --> 00:32:20,776
Why don't you guys go play
over by the swings for a bit?
676
00:32:20,800 --> 00:32:22,677
Watch your sister for me, okay?
677
00:32:24,960 --> 00:32:26,519
So is it a bad divorce, or...?
678
00:32:26,800 --> 00:32:28,120
Yeah.
679
00:32:29,600 --> 00:32:32,319
Uh, she's with
this other guy now.
680
00:32:32,600 --> 00:32:34,716
I got primary
custody, she's, uh,
681
00:32:35,000 --> 00:32:36,434
supposed to be
paying child support.
682
00:32:36,760 --> 00:32:38,159
She's this big-time
money manager.
683
00:32:38,440 --> 00:32:40,520
I haven't seen a cent though,
in, like, three months.
684
00:32:40,800 --> 00:32:42,216
You're kidding?
I mean, she doesn't even
685
00:32:42,240 --> 00:32:44,516
help out at all?
686
00:32:44,800 --> 00:32:46,200
No. I-I'm just
running a little late
687
00:32:46,480 --> 00:32:47,480
on the tuition here.
688
00:32:47,640 --> 00:32:49,392
[CHUCKLES]
689
00:32:49,680 --> 00:32:52,149
And you? You're paying for
your children all by yourself?
690
00:32:52,480 --> 00:32:55,040
Oh, no. Uh, Vic helps out.
691
00:32:55,360 --> 00:32:57,556
But with the
occupational therapists,
692
00:32:57,840 --> 00:32:59,478
and the evaluations, and...
693
00:32:59,760 --> 00:33:01,637
Yeah. Um...
694
00:33:01,920 --> 00:33:04,040
You know, Vic always comes
up with whatever extra cash
695
00:33:04,280 --> 00:33:06,840
I need for the kids, so...
696
00:33:07,160 --> 00:33:08,480
He sounds like a great guy.
697
00:33:08,760 --> 00:33:10,956
Ah, well, let's not make
him a saint quite yet.
698
00:33:11,240 --> 00:33:14,392
Yeah? What's his bad side?
699
00:33:14,720 --> 00:33:18,270
[CHUCKLING] I'm just trying to compare
him to my ex's bad side because...
700
00:33:18,560 --> 00:33:20,995
Okay. Well, he's hard-headed.
701
00:33:21,280 --> 00:33:23,749
Uh, he likes to get his way.
702
00:33:24,040 --> 00:33:26,759
And job comes first.
703
00:33:27,040 --> 00:33:28,235
Same here.
704
00:33:28,560 --> 00:33:29,959
But he loves his kids.
705
00:33:31,960 --> 00:33:33,280
What's your boy's name again?
706
00:33:33,560 --> 00:33:35,278
Andrew. Andy.
707
00:33:35,560 --> 00:33:37,471
Uh, is he? No, he's, um...
708
00:33:37,760 --> 00:33:40,513
He's doing some extra work with
one of his teachers right now.
709
00:33:40,800 --> 00:33:42,473
Maybe, uh,
you can bring Andy around
710
00:33:42,760 --> 00:33:43,989
for a play date some time?
711
00:33:44,280 --> 00:33:47,830
That would be a huge, huge help.
712
00:33:48,160 --> 00:33:49,480
Billings keeps
asking what we got.
713
00:33:49,760 --> 00:33:51,320
We got nothing.
No prints, no weapons...
714
00:33:51,560 --> 00:33:52,630
No goddamn witness.
715
00:33:52,960 --> 00:33:54,314
Maybe we cut this guy loose
716
00:33:54,600 --> 00:33:57,353
and continue this
conversation on the street.
717
00:33:57,680 --> 00:33:59,318
VIC: What kind of conversation?
718
00:33:59,640 --> 00:34:02,359
Irma's the only thing we had.
She ain't sticking her neck out.
719
00:34:02,680 --> 00:34:04,160
We could turn him
on to Special Cases.
720
00:34:04,400 --> 00:34:05,400
Let them run with it.
721
00:34:05,720 --> 00:34:06,790
Pass the buck?
722
00:34:07,080 --> 00:34:08,880
Have the street think
we're stuck behind desks
723
00:34:09,120 --> 00:34:10,360
with our tail between our legs?
724
00:34:10,600 --> 00:34:12,238
They got the resources,
the manpower...
725
00:34:12,560 --> 00:34:14,631
Every minute he's free,
we're a bigger joke-.
726
00:34:14,920 --> 00:34:17,833
We're gonna handle this guy so
people know that we got him.
727
00:34:19,600 --> 00:34:21,113
SHANE: Hey,
what about the, uh...
728
00:34:21,400 --> 00:34:24,233
The guy that we met on
the Mexi sting last year?
729
00:34:25,280 --> 00:34:26,280
What about him? Hold on.
730
00:34:26,520 --> 00:34:28,796
Look, I got...
I gotta take off, man.
731
00:34:29,120 --> 00:34:30,120
Where you going?
732
00:34:30,400 --> 00:34:31,560
My stomach's been bugging me.
733
00:34:31,720 --> 00:34:34,075
Do you mind, uh,
if I pick it back up tomorrow?
734
00:34:34,360 --> 00:34:35,520
Sure, you gonna be all right?
735
00:34:35,560 --> 00:34:36,994
Yeah. It's just my medicine.
736
00:34:37,280 --> 00:34:38,600
I'm back on it.
I left it at home.
737
00:34:38,880 --> 00:34:40,360
VIC: All right,
I'll see you tomorrow.
738
00:34:40,480 --> 00:34:41,480
Yeah.
739
00:34:44,360 --> 00:34:45,509
He gonna get paid for today?
740
00:34:47,040 --> 00:34:48,838
Keep going.
741
00:34:54,040 --> 00:34:55,439
It's a great country.
742
00:34:55,720 --> 00:34:57,313
Respecting the human rights
743
00:34:57,600 --> 00:35:00,240
of a bloodthirsty piece
of shit like yourself.
744
00:35:03,480 --> 00:35:05,710
I just might have
to sue your ass.
745
00:35:06,040 --> 00:35:09,510
I got a feeling your life just
took a turn for the worse.
746
00:35:09,800 --> 00:35:12,269
Or it could just be
wishful thinking.
747
00:35:14,680 --> 00:35:16,591
You go back to filling
out your paperwork.
748
00:35:18,600 --> 00:35:20,273
Stay the hell off my street.
749
00:35:22,280 --> 00:35:24,476
DANNY: Well,
I told you to lose the earrings.
750
00:35:24,800 --> 00:35:27,360
Figured it was no big deal but
I should've listened to you.
751
00:35:27,680 --> 00:35:28,880
Protocol's there for a reason.
752
00:35:28,920 --> 00:35:30,194
It won't happen again.
753
00:35:30,520 --> 00:35:32,431
You know what?
Do yourself a favor.
754
00:35:32,720 --> 00:35:36,509
Don't turn being a cop and
a girl into a juggling act.
755
00:35:36,800 --> 00:35:38,757
JULIEN: Yeah.
All right, see you later.
756
00:35:39,040 --> 00:35:41,509
You were Julien's training
officer, right?
757
00:35:41,800 --> 00:35:44,758
I mean, he's a good guy and
all, he reads the Bible, but...
758
00:35:45,040 --> 00:35:47,156
But maybe he has a problem
working with women.
759
00:35:47,440 --> 00:35:48,874
We may have the same plumbing,
760
00:35:49,200 --> 00:35:51,032
but that doesn't mean
I'm gonna dish with you.
761
00:35:51,320 --> 00:35:52,993
I didn't mean it like that.
762
00:35:53,280 --> 00:35:56,511
You wanna succeed around here?
Do yourself a favor.
763
00:35:56,840 --> 00:36:00,834
Just listen up and
do like you're told.
764
00:36:01,120 --> 00:36:02,758
CLAUDETTE: What did I miss?
765
00:36:04,280 --> 00:36:05,839
Uh, everything.
766
00:36:07,800 --> 00:36:10,269
I lasered the PowerPoints on
the Romero thing for the DA.
767
00:36:10,600 --> 00:36:11,715
They weren't biting.
768
00:36:12,000 --> 00:36:13,000
You called the DA?
769
00:36:13,040 --> 00:36:14,553
Yeah.
I just said I lasered them.
770
00:36:14,840 --> 00:36:16,274
What'd you tell 'em?
771
00:36:16,600 --> 00:36:18,955
What Claudette told me.
772
00:36:19,280 --> 00:36:22,636
On my way out, he asked me where we were.
I filled him in.
773
00:36:22,920 --> 00:36:25,275
Well, we're still investigating.
The guy is guilty.
774
00:36:25,560 --> 00:36:27,233
Look,
your hunches notwithstanding
775
00:36:27,520 --> 00:36:30,273
my sense is they're not gonna
find the arena sexy enough.
776
00:36:30,560 --> 00:36:32,198
Sexy enough?
777
00:36:32,480 --> 00:36:34,790
Hey, I'm just passing along
what your partner told me
778
00:36:35,120 --> 00:36:36,120
and what I found out.
779
00:36:36,240 --> 00:36:37,753
You got a beef with
her, figure it out
780
00:36:38,080 --> 00:36:40,310
instead of walking on me
with your anger shoes.
781
00:36:42,080 --> 00:36:43,912
Anger shoes?
782
00:36:48,280 --> 00:36:49,714
That's him.
783
00:36:55,120 --> 00:36:57,919
Hello, asshole.
784
00:36:58,200 --> 00:36:59,918
Against the wall. Come on.
785
00:37:00,200 --> 00:37:01,998
Somebody called for
a police escort.
786
00:37:02,320 --> 00:37:04,391
Must've been you.
787
00:37:04,680 --> 00:37:06,751
Always happy to help
out a citizen in need.
788
00:37:07,040 --> 00:37:08,394
Let's go.
789
00:37:30,160 --> 00:37:31,160
You sure you want in?
790
00:37:31,400 --> 00:37:32,595
Yeah.
791
00:37:34,520 --> 00:37:35,919
Well,
we can do this without you.
792
00:37:36,200 --> 00:37:37,320
VIC: Where's the fun in that?
793
00:37:37,560 --> 00:37:39,233
We're a team.
794
00:37:39,560 --> 00:37:40,755
Okay.
795
00:37:44,080 --> 00:37:46,549
DOOMSDAY: What are you
guys talking about?
796
00:37:48,160 --> 00:37:50,470
Want in on what?
797
00:37:55,680 --> 00:37:57,478
Now, take everything
798
00:37:57,760 --> 00:38:00,070
that's a name-brand
trademark violation.
799
00:38:00,360 --> 00:38:01,555
OFFICER: You got it.
800
00:38:01,880 --> 00:38:03,109
Take him into custody.
801
00:38:12,800 --> 00:38:15,440
Is it worth taking
another run at the DA?
802
00:38:15,760 --> 00:38:17,433
Romero skates on
attempted murder.
803
00:38:17,720 --> 00:38:19,996
At least he won't be selling
knockoff shoes anymore.
804
00:38:20,280 --> 00:38:22,157
Well, you get lemons,
you make lemonade.
805
00:38:22,480 --> 00:38:25,393
Where is this
hey-man-it's-all-good whatever
806
00:38:25,680 --> 00:38:26,715
bullshit coming from?
807
00:38:27,000 --> 00:38:28,798
Excuse me?
Catch the mediocrity flu.
808
00:38:29,080 --> 00:38:30,798
Billings has been
passing around?
809
00:38:31,120 --> 00:38:32,519
This guy tried to kill somebody.
810
00:38:32,800 --> 00:38:34,200
He's getting off
on a Class B felony
811
00:38:34,480 --> 00:38:36,278
while you took a half-day
of personal time.
812
00:38:36,560 --> 00:38:38,949
I was out of the Barn for an
hour and a half today, max.
813
00:38:39,240 --> 00:38:40,674
Come on.
814
00:38:41,000 --> 00:38:42,000
You're coming in late.
815
00:38:42,560 --> 00:38:44,392
When you're here,
your head's not in the game.
816
00:38:44,680 --> 00:38:46,830
I'm sorry the case didn't make.
817
00:38:47,120 --> 00:38:48,440
It was never a slam-dunk.
818
00:38:57,920 --> 00:39:00,275
Hey, Julien.
819
00:39:00,600 --> 00:39:03,353
"Officer Hanlon used
unnecessary and excessive force
820
00:39:03,640 --> 00:39:06,758
in subduing the second suspect."
821
00:39:07,040 --> 00:39:08,474
You really want
that on her record?
822
00:39:08,760 --> 00:39:10,273
That's what happened.
823
00:39:11,840 --> 00:39:13,240
Look,
Billings hasn't seen this yet.
824
00:39:13,520 --> 00:39:15,193
Why don't you sleep on it?
825
00:39:15,480 --> 00:39:17,960
Especially since she was coming
to the aid of a fellow officer.
826
00:39:18,000 --> 00:39:19,960
Department is still liable
for her actions against
827
00:39:20,000 --> 00:39:21,000
an unarmed citizen.
828
00:39:21,240 --> 00:39:22,240
She's 5'4".
829
00:39:22,520 --> 00:39:23,920
Excessive for you,
excessive for her
830
00:39:24,040 --> 00:39:25,439
are probably two
different things.
831
00:39:25,720 --> 00:39:28,030
It's my call. Night.
832
00:39:28,320 --> 00:39:30,550
Hey, have you requested
extra baton training for her?
833
00:39:30,880 --> 00:39:31,950
No.
834
00:39:32,240 --> 00:39:34,277
Maybe you should think
about your responsibilities
835
00:39:34,600 --> 00:39:36,318
as a training officer.
836
00:39:36,640 --> 00:39:38,360
I also have a responsibility
to wash her out
837
00:39:38,680 --> 00:39:40,034
if she can't handle it.
838
00:39:40,320 --> 00:39:42,994
I could've washed you
out a couple of times.
839
00:39:43,280 --> 00:39:46,238
I'd like to think that I
made the right decision.
840
00:40:12,880 --> 00:40:14,632
Where are the dogs' heads?
841
00:40:18,840 --> 00:40:20,990
They're in the freezer.
842
00:40:22,240 --> 00:40:24,959
I was gonna make them into soup.
843
00:40:25,240 --> 00:40:28,073
Make that bitch who
saw me drink it.
844
00:40:36,200 --> 00:40:37,838
Where are we going?
845
00:40:39,200 --> 00:40:40,679
Over there.
846
00:40:52,720 --> 00:40:55,439
[MEN GRUNTING]
847
00:40:55,760 --> 00:40:58,036
RONNIE: Come here, come here.
848
00:40:58,320 --> 00:41:00,755
SHANE: Let's go. Let's go.
Get in the car.
849
00:41:03,480 --> 00:41:04,959
Amigo.
850
00:41:05,240 --> 00:41:07,117
[SPEAKS SPANISH]
851
00:41:07,440 --> 00:41:09,670
[SPEAKS SPANISH]
852
00:41:09,960 --> 00:41:12,031
[SPEAKS SPANISH]
853
00:41:12,360 --> 00:41:15,955
Guy spends a weekend a
month at a whorehouse in TJ.
854
00:41:16,280 --> 00:41:18,112
Likes his Mexican pussy.
855
00:41:18,400 --> 00:41:19,993
Just keep him away
from the Chihuahuas.
856
00:41:20,320 --> 00:41:22,596
RONNIE: But he should
have left this at home.
857
00:41:24,000 --> 00:41:26,276
[SPEAKS SPANISH]
858
00:41:26,560 --> 00:41:27,994
Possession of a
weapon in my country
859
00:41:28,280 --> 00:41:30,510
is a very serious crime.
860
00:41:30,840 --> 00:41:32,194
You can't do this shit.
861
00:41:32,480 --> 00:41:34,278
You can't do this shit!
862
00:41:34,560 --> 00:41:35,560
I'm a citizen!
863
00:41:35,760 --> 00:41:36,795
Yeah?
864
00:41:37,080 --> 00:41:38,991
Phones work in those Mexi jails.
865
00:41:39,280 --> 00:41:40,759
Maybe they'll let
you call the State.
866
00:41:41,040 --> 00:41:43,793
Government types aren't too
helpful getting murder suspects
867
00:41:44,080 --> 00:41:45,400
out of foreign prisons.
868
00:41:45,720 --> 00:41:49,076
Mexico makes our gun laws
look like parking violations.
869
00:41:49,400 --> 00:41:50,400
Good luck.
870
00:41:50,560 --> 00:41:51,920
VIC: See you in 20
years, asshole-.
871
00:42:01,160 --> 00:42:03,310
I know you hate
passing the buck.
872
00:42:04,560 --> 00:42:06,551
What are you gonna do?
873
00:42:14,520 --> 00:42:16,352
[GROANS]
874
00:42:18,360 --> 00:42:20,874
[SIGHS]
875
00:42:27,400 --> 00:42:28,913
HEY-
876
00:42:29,200 --> 00:42:31,032
Hey, man.
877
00:42:31,360 --> 00:42:34,159
Somethings bothering me.
We need to talk.
878
00:42:34,480 --> 00:42:36,232
"Sure, what's going on? Look, L"
879
00:42:36,520 --> 00:42:38,238
I was reading through
those Terry files
880
00:42:38,520 --> 00:42:39,954
that Danny asked for.
881
00:42:41,440 --> 00:42:43,716
Why? It's ancient history.
882
00:42:44,000 --> 00:42:46,230
Well, he died on our watch.
883
00:42:46,520 --> 00:42:47,715
Something always seemed weird
884
00:42:48,040 --> 00:42:51,158
and now people are
asking for these files.
885
00:42:51,440 --> 00:42:52,760
Where's this coming from?
886
00:42:54,480 --> 00:42:56,232
LEM: What happened that night?
887
00:42:56,520 --> 00:42:58,158
You were there.
You know what happened.
888
00:42:58,440 --> 00:42:59,720
You're not telling
me everything.
889
00:42:59,800 --> 00:43:03,031
Of course I am.
No, no, you're not.
890
00:43:03,320 --> 00:43:04,549
He was my friend.
891
00:43:04,840 --> 00:43:06,069
I'm your friend.
892
00:43:06,360 --> 00:43:07,960
You tell me.
What you think you're doing?
893
00:43:08,240 --> 00:43:09,310
Don't you lie to me.
894
00:43:09,640 --> 00:43:11,631
Don't lie to me.
What are you doing? Stop.
895
00:43:11,920 --> 00:43:12,955
[STATIC ON RADIO]
896
00:43:13,240 --> 00:43:14,594
Where's the sound? I don't know.
897
00:43:14,880 --> 00:43:16,314
I need the sound.
898
00:43:16,600 --> 00:43:18,113
I'm working, I'm working.
899
00:43:19,680 --> 00:43:21,079
[Qu I ETLY] Hey.
900
00:43:21,400 --> 00:43:23,152
IAD has me wired, all right?
What?
901
00:43:23,440 --> 00:43:25,511
I just disconnected it.
IAD has me wired, okay?
902
00:43:25,800 --> 00:43:27,313
They're watching us right now.
903
00:43:27,600 --> 00:43:28,880
They busted me with some heroin,
904
00:43:29,120 --> 00:43:31,077
they're talking prison
if I don't do this.
905
00:43:31,360 --> 00:43:32,589
What else?
906
00:43:32,920 --> 00:43:34,200
I've been protecting
you all day.
907
00:43:34,400 --> 00:43:35,913
They're gunning for all of us.
908
00:43:36,200 --> 00:43:38,396
Some IAD player and Aceveda.
909
00:43:38,680 --> 00:43:43,072
Okay, I gotta make a decision,
and I gotta make it quick.
910
00:43:46,360 --> 00:43:48,749
Why is it even a question?
911
00:43:49,040 --> 00:43:51,600
Because I think
you're lying to me.
912
00:43:51,880 --> 00:43:52,880
I'm not.
913
00:43:54,080 --> 00:43:55,229
Then you look me in the eye
914
00:43:55,560 --> 00:43:57,517
and you tell me the
truth about Terry.
915
00:43:57,800 --> 00:43:59,677
Okay, if I don't believe you,
916
00:43:59,960 --> 00:44:01,871
I'm gonna start
looking out for myself.
917
00:44:02,200 --> 00:44:03,429
Don't listen to them.
918
00:44:03,720 --> 00:44:05,560
Don't buy into their bull...
Tell me the truth.
919
00:44:05,800 --> 00:44:06,517
We're a team.
920
00:44:06,800 --> 00:44:08,518
Yeah,
that Terry was a part of once.
921
00:44:08,800 --> 00:44:10,518
Come on, come on.
922
00:44:12,600 --> 00:44:14,159
Now tell me.
923
00:44:14,440 --> 00:44:16,158
How can you even ask me that?
924
00:44:16,440 --> 00:44:19,114
They told me Terry was working
with the feds to bring us down.
925
00:44:19,400 --> 00:44:21,960
Now answer me, okay?
You look me in the eye.
926
00:44:22,240 --> 00:44:24,038
You tell me the truth.
927
00:44:24,320 --> 00:44:25,754
I mean, if we're really a
team, man,
928
00:44:26,040 --> 00:44:27,080
tell me the truth already.
929
00:44:35,920 --> 00:44:37,194
Oh, my God.
930
00:44:37,520 --> 00:44:38,960
We're in on this
together, all right?
931
00:44:39,000 --> 00:44:39,671
I need to go. I need to go.
932
00:44:39,960 --> 00:44:41,394
Everything's fine.
933
00:44:41,680 --> 00:44:43,557
We're fi... Everything's fine.
Where you going?
934
00:44:43,840 --> 00:44:45,353
We gotta talk.
I need to go, man.
935
00:44:45,640 --> 00:44:46,357
Don't.
936
00:44:46,640 --> 00:44:48,358
[WHISPERING] Where is the sound?
937
00:44:48,640 --> 00:44:50,631
It's gotta be his mike.
938
00:44:50,920 --> 00:44:51,920
Lem.
939
00:44:52,000 --> 00:44:54,116
[CAR DOOR CLOSES]
940
00:44:58,960 --> 00:45:00,712
Lem!
941
00:45:16,400 --> 00:45:17,959
[Hm]