1 00:00:01,560 --> 00:00:02,709 Previously on The Shield: 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,640 Yesterday, Measure 16 on the city ballot failed 3 00:00:05,920 --> 00:00:08,240 which means we'll have to make do with the lack of manpower 4 00:00:08,360 --> 00:00:09,839 in the Barn and on the street. 5 00:00:10,120 --> 00:00:12,475 Hold this out long enough, some people feel compelled 6 00:00:12,760 --> 00:00:13,760 to take the gum. 7 00:00:13,840 --> 00:00:15,035 It's a sign they'll crack. 8 00:00:15,360 --> 00:00:17,112 Gum? Oh, no, thanks. 9 00:00:17,400 --> 00:00:18,400 Here you go. 10 00:00:19,960 --> 00:00:21,439 Sure, thanks. 11 00:00:21,720 --> 00:00:23,313 KAVANAUGH: You know that IAD has been 12 00:00:23,600 --> 00:00:24,760 looking into Detective Mackey 13 00:00:25,080 --> 00:00:27,230 and the Strike Team he ran while under your command. 14 00:00:27,520 --> 00:00:28,520 We've got Lemansky. 15 00:00:28,600 --> 00:00:29,920 He lifted a brick of tar. 16 00:00:30,200 --> 00:00:31,873 We've been waiting for it to spin. 17 00:00:32,160 --> 00:00:33,992 So you still got nothing on Mackey? 18 00:00:34,280 --> 00:00:36,240 KAVANAUGH: We got a Cl. When he jumps, we'll know. 19 00:00:36,480 --> 00:00:38,790 Vic and his guys are tight. Lemansky, he's a soldier. 20 00:00:39,080 --> 00:00:41,549 You're gonna need to drive a wedge between him and Mackey. 21 00:00:41,840 --> 00:00:44,400 ACEVEDA: Terry was working with Justice. 22 00:00:44,720 --> 00:00:45,960 And I think Vic had him killed. 23 00:00:46,240 --> 00:00:48,516 We killed a... A cop. 24 00:00:48,800 --> 00:00:51,633 Get over it. Don't bring it up again. 25 00:00:51,920 --> 00:00:53,877 Curtis Lemansky. I need you to come with us. 26 00:00:54,160 --> 00:00:55,912 Why is it that the guy with the conscience 27 00:00:56,240 --> 00:00:57,840 always has to get caught holding the bag? 28 00:00:57,920 --> 00:00:59,200 What do you want? We want the guy 29 00:00:59,440 --> 00:01:00,440 that put it into motion. 30 00:01:00,560 --> 00:01:02,039 Who do you think I want, Curtis? 31 00:01:13,200 --> 00:01:14,200 VIC: Still no Lem? 32 00:01:14,320 --> 00:01:15,594 SHANE: Left a second message. 33 00:01:15,920 --> 00:01:17,433 Probably knee-deep in a booty call. 34 00:01:17,760 --> 00:01:19,440 RONNIE: Hope he's getting the cop discount. 35 00:01:19,720 --> 00:01:21,080 I hear yours charges by the minute. 36 00:01:21,240 --> 00:01:22,240 I get mine for free. 37 00:01:22,400 --> 00:01:24,789 VIC: Must be seeing a charity worker. 38 00:01:25,080 --> 00:01:27,913 I was about to call you again. Nice of you to show up. 39 00:01:28,200 --> 00:01:30,555 VIC: Better be a good reason for blowing up my phone. 40 00:01:30,840 --> 00:01:32,558 Who dimed you that crack mule last year? 41 00:01:32,840 --> 00:01:35,832 It's payback time, man. Come look at this. 42 00:01:37,320 --> 00:01:39,516 Man, look at my Windshields. 43 00:01:39,800 --> 00:01:41,598 We don't monitor lemon laws. 44 00:01:41,880 --> 00:01:43,320 SHANE: Good thing they're sold as is. 45 00:01:43,480 --> 00:01:45,357 Look, don't waste my time again. 46 00:01:45,640 --> 00:01:48,109 Next time you call me, it better be something real. 47 00:01:50,600 --> 00:01:53,399 Shit, the name Vic Mackey used to have some juice around here. 48 00:01:53,680 --> 00:01:56,798 Up to no good, looking to run and hide from Vic Mackey? 49 00:01:57,080 --> 00:01:59,230 Oh, no, he'd find you and you'd get yours. 50 00:01:59,520 --> 00:02:01,670 Now assholes like him lean on honest people 51 00:02:01,960 --> 00:02:05,669 'cause they know cops like you can't do dick anymore. 52 00:02:05,960 --> 00:02:07,030 Who's leaning? 53 00:02:07,320 --> 00:02:08,320 Wetback. 54 00:02:08,360 --> 00:02:09,998 Street name, Doomsday. 55 00:02:10,280 --> 00:02:12,160 Squeezing every shop on the block for insurance. 56 00:02:12,440 --> 00:02:13,560 Is that real enough for you? 57 00:02:13,680 --> 00:02:14,776 How long has it been going on? 58 00:02:14,800 --> 00:02:16,473 Couple of months. 59 00:02:16,760 --> 00:02:17,816 Man, I've come in today, man. 60 00:02:17,840 --> 00:02:19,638 I missed one payment. One payment. 61 00:02:19,920 --> 00:02:23,117 And look at my windshields now. 62 00:02:23,400 --> 00:02:24,720 Man, my son's right. He's right. 63 00:02:25,000 --> 00:02:26,832 It's every man for himself from now on. 64 00:02:27,160 --> 00:02:28,720 Shit, I should have paid that prick off. 65 00:02:31,440 --> 00:02:34,398 You're scared. It's understandable. 66 00:02:34,680 --> 00:02:36,159 You made a serious mistake 67 00:02:36,440 --> 00:02:37,953 and you don't see a way out of this. 68 00:02:38,240 --> 00:02:41,870 I didn't commit any crime. I'm a goddamn cop. 69 00:02:42,160 --> 00:02:44,834 Gotta start with denial till you get your head around all this. 70 00:02:45,120 --> 00:02:47,999 It's cool. I understand, really. We got time here. 71 00:02:48,280 --> 00:02:50,157 I've never seen those drugs before. 72 00:02:50,480 --> 00:02:51,629 [CHUCKLES] Come on, man. 73 00:02:51,920 --> 00:02:53,896 It was taken from your vehicle with a search warrant. 74 00:02:53,920 --> 00:02:56,036 I got the seizure on videotape. 75 00:02:56,360 --> 00:02:58,271 You know I can walk out of here right now. 76 00:02:58,560 --> 00:03:00,560 Yeah, well, if you do, I'm gonna have to arrest you 77 00:03:00,840 --> 00:03:02,877 take you downtown, make it official. 78 00:03:03,200 --> 00:03:05,430 I'm trying to save you the embarrassment here. 79 00:03:05,720 --> 00:03:07,757 I got nothing to be embarrassed about. 80 00:03:08,080 --> 00:03:10,151 We've both been through enough of these 81 00:03:10,440 --> 00:03:12,750 so I can be straight with you, yeah? 82 00:03:13,080 --> 00:03:15,196 Sure. 83 00:03:15,480 --> 00:03:19,030 Every guilty suspect that you've ever interviewed 84 00:03:19,320 --> 00:03:21,550 started with denial, right? 85 00:03:21,880 --> 00:03:23,871 So did the innocent ones. 86 00:03:27,840 --> 00:03:29,592 [KNOCKING ON DOOR] 87 00:03:33,520 --> 00:03:35,955 Ah, you must be Doomsday. 88 00:03:36,240 --> 00:03:37,310 Who are you? 89 00:03:37,600 --> 00:03:39,193 I'm Armageddon. 90 00:03:39,520 --> 00:03:41,716 Say hello to the hounds of hell. 91 00:03:42,000 --> 00:03:43,274 Ruff. 92 00:03:43,560 --> 00:03:45,915 You've been squeezing the local business owners. 93 00:03:46,240 --> 00:03:48,680 Consider us the Better Business Bureau shutting your ass down. 94 00:03:49,520 --> 00:03:51,720 I didn't invite you in. You got some paper or something? 95 00:03:52,040 --> 00:03:53,155 Unofficial visit. 96 00:03:53,440 --> 00:03:55,440 Letting you know cops are on the job in Farmington. 97 00:03:55,520 --> 00:03:56,920 Yeah, and we're putting the word out 98 00:03:57,120 --> 00:03:58,519 one asshole at a time. 99 00:03:58,840 --> 00:04:00,672 Get your toy-cop ass outta here. 100 00:04:07,280 --> 00:04:10,033 Are you getting my message, or you need your ears cleaned? 101 00:04:10,320 --> 00:04:11,799 [CHUCKLES] 102 00:04:12,080 --> 00:04:13,320 SHANE: What are you laughing at? 103 00:04:14,920 --> 00:04:16,991 The only words I wanna hear out of your mouth 104 00:04:17,280 --> 00:04:18,873 are, "Si, sefior." 105 00:04:22,320 --> 00:04:24,834 Suck my dick, sefior. 106 00:04:27,680 --> 00:04:29,398 [GRUNTS] 107 00:04:29,680 --> 00:04:31,557 [YELLS] 108 00:04:31,840 --> 00:04:33,558 [GRUNTING] 109 00:04:33,840 --> 00:04:35,319 Hey! 110 00:04:37,000 --> 00:04:39,150 No warrant. It's your call. 111 00:04:42,200 --> 00:04:44,635 Hey. Over here. 112 00:04:47,280 --> 00:04:49,840 Get up. 113 00:04:50,120 --> 00:04:51,554 Get up. Come on. 114 00:04:51,840 --> 00:04:53,194 Hands up. 115 00:05:03,080 --> 00:05:05,151 [GRUNTS] 116 00:05:05,480 --> 00:05:06,720 That'll give you plenty of time 117 00:05:06,920 --> 00:05:08,752 to think about your new career direction. 118 00:05:10,640 --> 00:05:12,756 We'll return this to its rightful owners. 119 00:05:21,640 --> 00:05:24,678 You gotta take a piss, be sure and give us a call. 120 00:05:26,080 --> 00:05:27,991 [GRUNTS] 121 00:05:33,400 --> 00:05:36,153 I need to get back to my team. 122 00:05:36,480 --> 00:05:39,279 Eat something. We're gonna be here for a while. 123 00:05:43,960 --> 00:05:46,600 The only thing outside that door for you 124 00:05:46,880 --> 00:05:47,880 is a prison cell. 125 00:05:49,720 --> 00:05:51,080 And I haven't been able to tell you 126 00:05:51,200 --> 00:05:52,918 how I'm gonna keep you out of it yet. 127 00:05:55,880 --> 00:05:57,109 You know, I read your package 128 00:05:57,400 --> 00:05:58,400 and, uh, 129 00:05:58,440 --> 00:06:01,751 I met with one of your old partners. 130 00:06:02,080 --> 00:06:03,593 And he said that... 131 00:06:03,920 --> 00:06:06,434 He said you made a lot of great arrests. 132 00:06:06,760 --> 00:06:08,876 You started off an upright guy. 133 00:06:09,920 --> 00:06:12,150 What happened to you? 134 00:06:12,440 --> 00:06:14,670 How'd you go from riding with cops to hunting 'em? 135 00:06:23,600 --> 00:06:25,398 [SIGHS] 136 00:06:25,680 --> 00:06:27,318 Tio Osmond. 137 00:06:27,600 --> 00:06:29,591 Diagur Leyva. 138 00:06:30,560 --> 00:06:32,392 Connie Reisler. 139 00:06:32,680 --> 00:06:34,637 They were all Strike Team Cls. 140 00:06:34,920 --> 00:06:36,274 So what? 141 00:06:36,560 --> 00:06:38,949 Any of the people you work with make it out alive? 142 00:06:39,240 --> 00:06:41,277 Look, they chose the life. 143 00:06:41,560 --> 00:06:43,437 They chose to cooperate with the police. 144 00:06:43,720 --> 00:06:44,835 And now they're dead. 145 00:06:45,120 --> 00:06:46,679 Better them than us. 146 00:06:47,000 --> 00:06:49,230 Or did you forget that from the academy? 147 00:06:51,000 --> 00:06:52,320 Angie Stubbs. 148 00:06:54,120 --> 00:06:58,239 KAVANAUGH: She was 15 when she helped you 149 00:06:58,560 --> 00:06:59,709 before she was murdered. 150 00:07:01,320 --> 00:07:03,709 She choose the life too? 151 00:07:05,920 --> 00:07:06,920 No. 152 00:07:08,520 --> 00:07:10,511 She was a good kid. 153 00:07:12,640 --> 00:07:14,438 Bet she was. 154 00:07:17,600 --> 00:07:21,070 What do you think should happen to, uh...? 155 00:07:21,360 --> 00:07:22,360 [SIGHS] 156 00:07:22,640 --> 00:07:25,439 To someone who kills a kid like that? 157 00:07:25,720 --> 00:07:28,280 To someone who kills a cop 158 00:07:28,560 --> 00:07:29,834 or a grandma? 159 00:07:32,720 --> 00:07:35,712 Life in prison? Death penalty? 160 00:07:36,000 --> 00:07:37,957 The needle's too good for someone like that. 161 00:07:38,240 --> 00:07:40,709 Finally. 162 00:07:41,000 --> 00:07:42,832 We agree on something here. 163 00:07:46,760 --> 00:07:51,994 Detective Terry Crowley. 164 00:07:54,200 --> 00:07:55,952 Remember him? 165 00:07:56,280 --> 00:07:59,716 Two and a half years ago, he was on your Strike Team. 166 00:08:00,040 --> 00:08:02,236 He was undercover when he was killed. 167 00:08:02,520 --> 00:08:05,956 Part of a federal investigation into your team. 168 00:08:11,400 --> 00:08:14,870 You know what, I've seen a lot of things 169 00:08:15,160 --> 00:08:16,800 that make me think that you're a good guy. 170 00:08:18,520 --> 00:08:21,751 I just cannot figure out 171 00:08:22,040 --> 00:08:24,839 how you could be involved with this murder. 172 00:08:25,120 --> 00:08:26,200 What are you talking about? 173 00:08:26,440 --> 00:08:28,590 Terry was killed by a drug dealer. 174 00:08:28,880 --> 00:08:31,394 I was there. I know you were there. 175 00:08:31,680 --> 00:08:33,876 But we both know that that is not the way it went down. 176 00:08:34,200 --> 00:08:36,271 Could you be more full of shit right now? 177 00:08:36,560 --> 00:08:41,680 Terry was killed in the line of duty. 178 00:08:41,960 --> 00:08:45,351 The one thing I know for sure is that by the end of the day 179 00:08:45,640 --> 00:08:51,158 you are either gonna be helping me with the truth 180 00:08:51,440 --> 00:08:57,436 or you are going to be behind bars. 181 00:08:57,760 --> 00:08:59,194 [Hm] 182 00:09:10,720 --> 00:09:13,758 What's up, big mama? You ready to announce Papa yet? 183 00:09:14,040 --> 00:09:16,429 No, but you'll be the last to know. 184 00:09:16,720 --> 00:09:18,279 Listen, guys, Lem's running late. 185 00:09:18,560 --> 00:09:19,920 What, he call in? No. A friend did. 186 00:09:20,240 --> 00:09:22,400 Said his car broke down. He'll be in as soon as he can. 187 00:09:22,480 --> 00:09:23,550 Okay, thanks. 188 00:09:23,840 --> 00:09:25,956 Guess honey was nothing to write home about. 189 00:09:26,240 --> 00:09:27,958 Got multiple homicides on Dozier. 190 00:09:28,240 --> 00:09:29,280 Billings gave this to you. 191 00:09:29,360 --> 00:09:30,873 Is it gang? You tell us. 192 00:09:31,160 --> 00:09:32,912 Two black males, a black female. 193 00:09:33,200 --> 00:09:34,680 You're no one till somebody kills you. 194 00:09:34,800 --> 00:09:36,438 Not in this corner of paradise. 195 00:09:43,880 --> 00:09:46,394 These kids aren't flying colors. 196 00:09:49,000 --> 00:09:50,513 Any forced entry? 197 00:09:50,800 --> 00:09:52,518 Back door's busted in. 198 00:09:55,560 --> 00:09:57,756 Victims had cash and credit cards. 199 00:09:58,040 --> 00:09:59,678 Whoever it was didn't get much. 200 00:09:59,960 --> 00:10:03,157 Whoever it was got exactly what they came for. 201 00:10:09,360 --> 00:10:11,556 [SOBBING] 202 00:10:11,880 --> 00:10:13,200 RONNIE: She called it in. 203 00:10:13,480 --> 00:10:15,039 Came over to study with her friends, 204 00:10:15,320 --> 00:10:17,118 saw the bodies through the window. 205 00:10:17,400 --> 00:10:19,471 Street's gang-neutral. 206 00:10:19,800 --> 00:10:21,400 Plus, this was a beating, not a shooting. 207 00:10:21,480 --> 00:10:23,198 Strictly personal. 208 00:10:23,480 --> 00:10:25,198 Any crack houses in this neighborhood? 209 00:10:25,480 --> 00:10:26,834 VIC: None that register. 210 00:10:27,120 --> 00:10:28,920 All right, let's find out who these kids were. 211 00:10:29,080 --> 00:10:30,514 What they were into. 212 00:10:30,800 --> 00:10:33,235 Bodies are still warm. Let's crack it before they cool. 213 00:10:38,400 --> 00:10:39,840 Shop owner found him on the pavement. 214 00:10:40,000 --> 00:10:41,229 He didn't recognize him. 215 00:10:41,520 --> 00:10:43,830 Strong odor of alcohol. Any bars nearby? 216 00:10:44,160 --> 00:10:46,629 No. A couple of auto body shops, a church up the street. 217 00:10:46,920 --> 00:10:49,230 I checked the wallet- Lives 10 blocks from here-. 218 00:10:49,520 --> 00:10:51,397 Good. You're starting to get an instinct for 219 00:10:51,680 --> 00:10:52,840 the right things to look for. 220 00:10:54,680 --> 00:10:56,120 Well, he didn't walk here on his own. 221 00:10:56,240 --> 00:10:57,310 Not in that condition. 222 00:10:57,600 --> 00:10:59,240 Check the houses on this side of the alley 223 00:10:59,440 --> 00:11:01,238 and look around for some teeth. 224 00:11:08,680 --> 00:11:11,240 Guillermo Solis. Alcohol-induced coma. 225 00:11:11,560 --> 00:11:12,789 EMT says it's 50-50. 226 00:11:13,080 --> 00:11:14,991 Where have you been? I'm here now. 227 00:11:15,280 --> 00:11:17,040 Since when does a misdemeanor drunk in public 228 00:11:17,240 --> 00:11:18,514 need two detectives? 229 00:11:18,800 --> 00:11:20,359 I don't think this guy fell over. 230 00:11:20,640 --> 00:11:21,994 He had broken teeth, facial cuts. 231 00:11:22,320 --> 00:11:23,799 I'm calling it an assault. 232 00:11:24,120 --> 00:11:25,952 Any sign of robbery? Didn't take his money. 233 00:11:26,280 --> 00:11:28,271 I'm thinking he was dumped here. 234 00:11:28,560 --> 00:11:31,074 So he got drunk, he passed out. 235 00:11:31,360 --> 00:11:33,590 They drug him here, let somebody else deal with it. 236 00:11:33,920 --> 00:11:35,593 It's not the most neighborly thing 237 00:11:35,920 --> 00:11:37,920 but we've seen worse and we didn't call it assault. 238 00:11:38,040 --> 00:11:39,633 Uh... 239 00:11:39,960 --> 00:11:41,473 Maybe. 240 00:11:41,800 --> 00:11:44,076 Hang on a second. 241 00:11:52,840 --> 00:11:56,037 I saw you look out. Now open up. Now. 242 00:11:59,360 --> 00:12:01,476 Always look out your window? 243 00:12:01,760 --> 00:12:02,875 There's cops. I was curious. 244 00:12:03,200 --> 00:12:04,600 Curious enough to see something that 245 00:12:04,680 --> 00:12:07,035 happened earlier across the street? 246 00:12:07,360 --> 00:12:08,714 We're gonna keep talking. 247 00:12:09,000 --> 00:12:10,816 It's gonna take your neighbors about 30 seconds 248 00:12:10,840 --> 00:12:12,319 to figure you do know something. 249 00:12:12,600 --> 00:12:14,840 So you might as well tell me so I can get off your porch. 250 00:12:14,960 --> 00:12:16,553 [KICKS DOOR, DOGS BARK] 251 00:12:16,880 --> 00:12:18,109 Quiet. 252 00:12:19,600 --> 00:12:21,750 I came home to let my dogs out 253 00:12:22,040 --> 00:12:23,792 and I saw somebody leaving that house. 254 00:12:24,080 --> 00:12:24,797 What did he l00k like? 255 00:12:25,080 --> 00:12:26,150 Got something? 256 00:12:26,440 --> 00:12:27,760 I'm not leaving till I find out. 257 00:12:28,040 --> 00:12:30,759 Look, the guy was scary. 258 00:12:31,040 --> 00:12:34,078 He looked right at me and I went cold. 259 00:12:34,360 --> 00:12:36,237 He looked like evil, okay? 260 00:12:36,560 --> 00:12:37,914 Go now. 261 00:12:38,200 --> 00:12:38,917 I'm gonna take you in 262 00:12:39,200 --> 00:12:40,634 and put you with a sketch artist. 263 00:12:40,920 --> 00:12:42,558 You said you'd leave me alone. 264 00:12:42,840 --> 00:12:44,720 A lot of people wanna know what evil looks like. 265 00:12:47,600 --> 00:12:49,716 KAVANAUGH: Councilman. Hey, hey. 266 00:12:50,000 --> 00:12:51,274 HEY- 267 00:12:51,560 --> 00:12:53,790 I picked up Lemansky last night. 268 00:12:55,000 --> 00:12:56,000 Where is he? 269 00:12:56,120 --> 00:12:57,155 Back at the motel. 270 00:12:57,440 --> 00:12:59,160 Feel him out before I make a move, you know? 271 00:12:59,440 --> 00:13:01,078 What about the rest of the team? 272 00:13:01,360 --> 00:13:03,192 You were right about Lemansky. 273 00:13:03,480 --> 00:13:05,596 A-a-and this Terry murder? 274 00:13:05,920 --> 00:13:07,069 It is the soft spot. 275 00:13:08,440 --> 00:13:10,716 But with me, it was still theoretical. 276 00:13:11,000 --> 00:13:12,360 I mean, I'm trying to get inside it 277 00:13:12,600 --> 00:13:13,829 and I will get inside it. 278 00:13:14,120 --> 00:13:16,839 But I need you to add that personal element to it. 279 00:13:17,120 --> 00:13:18,800 The department brought you in to close this 280 00:13:18,960 --> 00:13:20,394 and you come running back to me? 281 00:13:20,680 --> 00:13:22,591 I can just see where this is going, 282 00:13:22,880 --> 00:13:26,430 a-and I'm not above asking for help. 283 00:13:27,760 --> 00:13:30,798 Besides, I thought Crowley was your friend. 284 00:13:31,640 --> 00:13:33,074 He was. 285 00:13:33,360 --> 00:13:36,512 You suspected Mackey all along, and you just let him go. 286 00:13:36,800 --> 00:13:38,040 I pursued it as far as I could. 287 00:13:38,200 --> 00:13:39,520 Yeah, well, here's another chance. 288 00:13:40,440 --> 00:13:42,078 Mackey's out the door in four months. 289 00:13:42,360 --> 00:13:43,077 Forced retirement. 290 00:13:43,360 --> 00:13:46,751 Out the door? Fifteen-year pension. 291 00:13:47,040 --> 00:13:49,395 That ain't a bad reward for killing a cop, is it? 292 00:13:50,480 --> 00:13:53,871 Sorry. Please, sorry. 293 00:13:54,160 --> 00:13:56,231 We could never prove it. 294 00:13:56,560 --> 00:13:57,880 But you know it. 295 00:13:58,160 --> 00:14:02,631 And now we got someone that can prove it. 296 00:14:08,840 --> 00:14:10,592 Hold on a second. 297 00:14:13,160 --> 00:14:14,309 Witness give you something? 298 00:14:14,600 --> 00:14:16,079 You gotta see this. 299 00:14:16,360 --> 00:14:18,456 Sure looks a lot like the Salvadoran we leaned on today. 300 00:14:18,480 --> 00:14:19,515 Doomsday? Ah. 301 00:14:19,800 --> 00:14:21,313 Could be. It... 302 00:14:21,600 --> 00:14:23,591 It's hard to tell. Besides, he's tied up. 303 00:14:23,920 --> 00:14:25,149 Is that Doomsday? 304 00:14:25,440 --> 00:14:26,874 We put this out yet? 305 00:14:27,160 --> 00:14:29,959 Yeah, went out on the wire a few minutes ago. Gets worse. 306 00:14:30,240 --> 00:14:32,436 IDs came back on the victims at the house. 307 00:14:32,760 --> 00:14:34,990 Community college geeks. No history of trouble. 308 00:14:35,280 --> 00:14:37,635 One of the males' last names was Hughes. 309 00:14:37,920 --> 00:14:39,797 As in Hughes Used Cars? It was his kid. 310 00:14:40,080 --> 00:14:41,957 Big D said he didn't pay last week, remember? 311 00:14:42,240 --> 00:14:43,320 So Doomsday sent a message. 312 00:14:43,600 --> 00:14:44,749 We don't know that yet. 313 00:14:45,040 --> 00:14:46,496 It was a couple of busted Windshields. 314 00:14:46,520 --> 00:14:48,033 Why'd we push so hard? 315 00:14:48,360 --> 00:14:50,056 'Cause There's still some laws in Farmington, 316 00:14:50,080 --> 00:14:52,720 no matter what the voters reject. 317 00:14:53,000 --> 00:14:55,674 Plus he came at me. He was in my face. 318 00:14:55,960 --> 00:14:57,440 That the suspect in the triple murder? 319 00:14:57,560 --> 00:14:58,277 Yeah. 320 00:14:58,560 --> 00:14:59,630 Do we know him? 321 00:14:59,960 --> 00:15:01,758 Uh, could be a Salvadoran lowlife 322 00:15:02,080 --> 00:15:03,280 who lives in the neighborhood. 323 00:15:03,520 --> 00:15:04,954 We're trying to get a 2O on him now. 324 00:15:05,240 --> 00:15:07,117 You think it's another racial incident? 325 00:15:07,400 --> 00:15:08,913 I'll let you know. Great. 326 00:15:09,200 --> 00:15:11,271 Grab some extra unis if you need 'em. 327 00:15:11,560 --> 00:15:13,358 Yeah, if we can find one. 328 00:15:15,160 --> 00:15:17,993 So we cause a triple murder before breakfast 329 00:15:18,280 --> 00:15:20,556 start a race war before dinner. That's a pretty good day. 330 00:15:20,840 --> 00:15:22,513 Get the word out to the Aztecs and Zulus 331 00:15:22,800 --> 00:15:23,960 that this wasn't retribution. 332 00:15:24,200 --> 00:15:27,431 Some beef about business, that's all. 333 00:15:27,720 --> 00:15:28,720 You with me? 334 00:15:28,960 --> 00:15:29,960 Yeah. 335 00:15:31,000 --> 00:15:32,593 [LOUD ROCK MUSIC PLAYING] 336 00:15:48,640 --> 00:15:50,074 [vlc SIGHS] 337 00:15:52,120 --> 00:15:53,536 He chewed through that goddamn thing? 338 00:15:53,560 --> 00:15:54,560 Holy shit. 339 00:15:55,360 --> 00:15:56,839 We gotta find this guy. 340 00:15:57,120 --> 00:15:58,120 You got a minute? 341 00:15:58,360 --> 00:15:59,839 Sure, come in. 342 00:16:00,120 --> 00:16:02,350 I need a line on a Salvadoran, calls himself Doomsday. 343 00:16:02,680 --> 00:16:03,795 You heard of him? 344 00:16:04,080 --> 00:16:05,080 No. Know where he lives? 345 00:16:05,600 --> 00:16:08,718 Temple Colter area. You got friends down there? 346 00:16:09,000 --> 00:16:11,037 I'll have to spread a little love around. 347 00:16:11,360 --> 00:16:12,680 [GROANS] 348 00:16:19,600 --> 00:16:22,035 I need to pull this guy off the street now. 349 00:16:22,320 --> 00:16:23,560 Now, this is one of those times 350 00:16:23,680 --> 00:16:25,353 you can earn yourself some real money. 351 00:16:25,640 --> 00:16:28,359 That's too much, Vic. All I need is a couple dubs for my girls. 352 00:16:28,640 --> 00:16:30,074 Keep what you save. 353 00:16:30,360 --> 00:16:33,557 Ten times that amount if we can get him in custody. 354 00:16:33,880 --> 00:16:35,314 Everything copasetic? 355 00:16:35,600 --> 00:16:36,600 DUTCH: Yeah. 356 00:16:36,880 --> 00:16:38,200 That's what I like to hear. 357 00:16:41,960 --> 00:16:44,474 All the emperor needs is a toga and a violin 358 00:16:44,760 --> 00:16:46,034 while Farmington burns. 359 00:16:46,320 --> 00:16:48,755 They offered you that job first. You turned it down. 360 00:16:49,040 --> 00:16:51,111 And it would have been yours but you screwed it up. 361 00:16:51,440 --> 00:16:53,078 Mrs. Solis. 362 00:16:53,400 --> 00:16:55,198 Thanks for coming in. How's your husband? 363 00:16:55,480 --> 00:16:58,279 At the hospital they said the machines are keeping him alive. 364 00:16:58,560 --> 00:17:00,153 But his brain... 365 00:17:00,440 --> 00:17:01,714 Sorry. 366 00:17:02,040 --> 00:17:05,954 We, uh... We just need your signature here 367 00:17:06,240 --> 00:17:08,595 and you can take his personal effects. 368 00:17:14,840 --> 00:17:17,116 Uh, did you see your husband last night? 369 00:17:17,400 --> 00:17:19,232 I took him to church for his meeting. 370 00:17:19,520 --> 00:17:21,113 CLAUDETTE: Is it a 12-step program? 371 00:17:21,400 --> 00:17:23,789 They didn't work for Guillermo. He just kept on drinking. 372 00:17:24,080 --> 00:17:25,639 DUTCH: What sort of meeting was this? 373 00:17:25,920 --> 00:17:28,036 Sefior Romero has them drink un... 374 00:17:28,320 --> 00:17:30,197 Until the alcohol cures the sickness. 375 00:17:30,520 --> 00:17:32,193 Aversion therapy. 376 00:17:32,520 --> 00:17:35,114 You weren't concerned when he didn't come home? 377 00:17:35,440 --> 00:17:37,795 Sefior Romero lets them sleep at the church 378 00:17:38,080 --> 00:17:40,754 if they're in, you know, bad shape. 379 00:17:41,080 --> 00:17:43,594 Who's, uh, Sefior Romero again? 380 00:17:43,880 --> 00:17:45,109 Our minister. 381 00:17:55,640 --> 00:17:57,233 Sefior Romero? Yes. 382 00:17:57,520 --> 00:18:00,399 We need to talk to you about Guillermo Solis. 383 00:18:00,720 --> 00:18:02,119 Is there a problem? 384 00:18:02,400 --> 00:18:05,074 He's in a coma. He may not live. 385 00:18:05,360 --> 00:18:07,795 Too much drink. 386 00:18:08,080 --> 00:18:11,072 Lord bless his soul. 387 00:18:11,400 --> 00:18:13,596 We understand you were treating him for substance abuse 388 00:18:13,880 --> 00:18:15,279 at the church last night. 389 00:18:15,560 --> 00:18:17,710 I don't treat people. I don't have a license for that. 390 00:18:18,000 --> 00:18:19,354 He attends our prayer group. 391 00:18:19,640 --> 00:18:21,870 Where you, uh, feed booze to alcoholics? 392 00:18:22,200 --> 00:18:23,520 That's... That's fascinating. 393 00:18:23,800 --> 00:18:24,800 Everything they drink, 394 00:18:24,840 --> 00:18:26,558 they drink of their own free will. 395 00:18:26,840 --> 00:18:29,195 We fight the sickness with sickness. 396 00:18:29,480 --> 00:18:31,994 This aversion therapy, it really works for some people? 397 00:18:32,280 --> 00:18:34,510 It's how I conquered my issues with alcohol. 398 00:18:34,840 --> 00:18:37,480 Otherwise, I wouldn't have my business and my church. 399 00:18:37,800 --> 00:18:39,234 My ex-wife was a drunk. 400 00:18:39,520 --> 00:18:41,616 Think if I'd hauled her off to happy hour every night, 401 00:18:41,640 --> 00:18:43,438 I could've saved the marriage? 402 00:18:43,760 --> 00:18:46,149 I wouldn't wanna speculate. Who else was there last night? 403 00:18:46,440 --> 00:18:48,160 Uh, Hector Santiago. He works at the church. 404 00:18:48,320 --> 00:18:49,680 And he's going through the therapy. 405 00:18:49,800 --> 00:18:50,870 Just the three of you? 406 00:18:51,160 --> 00:18:54,118 Well, the group gets smaller as more of us are healed. 407 00:18:54,440 --> 00:18:57,114 Well, uh, keep up the good work. 408 00:18:57,440 --> 00:18:58,510 Sure. 409 00:19:02,240 --> 00:19:03,240 Told you I had a feeling. 410 00:19:03,440 --> 00:19:05,477 Preachers need to stick to preaching. 411 00:19:13,440 --> 00:19:16,398 Want me to ask Romero if he's got that in your size? 412 00:19:22,040 --> 00:19:23,917 Your witness was worried about her dogs. 413 00:19:24,200 --> 00:19:25,873 She made me promise to come check on 'em. 414 00:19:26,160 --> 00:19:27,639 Living room. 415 00:19:33,560 --> 00:19:36,313 SHANE: Guess Doomsday ain't a member of PETA. 416 00:19:38,520 --> 00:19:39,919 What do we know about Doomsday? 417 00:19:40,240 --> 00:19:41,355 He's from North Carolina. 418 00:19:41,640 --> 00:19:43,438 Did a stint for agg assault in Atascadero, 419 00:19:43,720 --> 00:19:44,755 got out six months ago. 420 00:19:45,040 --> 00:19:46,320 Took a guy's eye out with a fork 421 00:19:46,440 --> 00:19:48,670 for stealing his food in junior high. 422 00:19:50,120 --> 00:19:51,633 Keep pressing the local sets. 423 00:19:51,960 --> 00:19:53,997 Guys like this make friends all over. 424 00:19:56,080 --> 00:19:57,912 It's a good thing you pulled Irma in. 425 00:19:59,480 --> 00:20:00,800 Where are the heads? 426 00:20:01,080 --> 00:20:03,549 Nowhere. Checked the whole place. 427 00:20:03,880 --> 00:20:06,349 He took the goddamn dogs' heads. 428 00:20:06,680 --> 00:20:09,274 What's he gonna do? Put 'em on a pike? 429 00:20:10,760 --> 00:20:12,910 We gotta find this freak. 430 00:20:20,640 --> 00:20:22,233 [KNOCKING ON DOOR] 431 00:20:28,000 --> 00:20:29,354 Councilman. 432 00:20:31,400 --> 00:20:34,199 You two know each other already. 433 00:20:34,480 --> 00:20:35,480 Curtis. 434 00:20:36,600 --> 00:20:37,749 What are you doing here? 435 00:20:38,080 --> 00:20:39,816 KAVANAUGH: You've got a big decision to make, 436 00:20:39,840 --> 00:20:41,353 not a lot of time. 437 00:20:41,640 --> 00:20:46,350 So I thought you should get as much information as possible. 438 00:20:46,680 --> 00:20:49,035 It's time for you to step into the sunlight, Lem. 439 00:20:49,320 --> 00:20:50,800 LEM: Look, I didn't do anything wrong, 440 00:20:50,960 --> 00:20:52,439 and you're not my captain anymore. 441 00:20:52,760 --> 00:20:55,229 You took some heroin, you got caught. 442 00:20:55,560 --> 00:20:58,518 ACEVEDA: Now, we're not just talking about your career here, Lem. 443 00:20:58,800 --> 00:21:00,200 The city referendum showed all of us 444 00:21:00,400 --> 00:21:02,198 what the public thinks of cops, 445 00:21:02,520 --> 00:21:04,909 and the department's fighting to change that perception 446 00:21:05,240 --> 00:21:07,356 so somebody has to pay a price. 447 00:21:07,640 --> 00:21:09,392 And right now, that's you. 448 00:21:09,680 --> 00:21:10,750 Well, you know what? 449 00:21:11,080 --> 00:21:12,840 I'll take my chances with the truth in court. 450 00:21:12,920 --> 00:21:14,320 Everything that Lieutenant Kavanaugh 451 00:21:14,560 --> 00:21:16,233 told you about Terry was true. 452 00:21:20,320 --> 00:21:22,630 You know, Terry didn't have a grudge against Vic going in 453 00:21:22,960 --> 00:21:24,792 but it only took him two weeks 454 00:21:25,080 --> 00:21:27,435 to find out that Vic was a dirty cop. 455 00:21:27,760 --> 00:21:31,469 I have his original notes detailing his suspicions. 456 00:21:31,800 --> 00:21:33,393 He was your teammate, 457 00:21:33,720 --> 00:21:36,360 he was a threat, so he had to die. 458 00:21:36,680 --> 00:21:38,717 No! Never! 459 00:21:43,520 --> 00:21:45,477 You didn't know, did you? 460 00:21:48,040 --> 00:21:50,680 Vic never told you. 461 00:21:52,480 --> 00:21:54,391 All this time, I thought the four of you 462 00:21:54,680 --> 00:21:56,637 were in it together but... 463 00:21:56,960 --> 00:21:58,758 You really didn't know. 464 00:22:01,560 --> 00:22:02,834 This changes everything. 465 00:22:04,600 --> 00:22:06,716 You're saying... 466 00:22:07,000 --> 00:22:09,355 you didn't know about it until right now. 467 00:22:09,680 --> 00:22:11,280 It was the other guys. I didn't say that. 468 00:22:11,520 --> 00:22:15,150 I didn't say that. But you didn't know. 469 00:22:15,440 --> 00:22:16,919 [KAVANAUGH CHUCKLES] I mean, 470 00:22:17,200 --> 00:22:19,032 l-|-l respect a-a guy being loyal, 471 00:22:19,320 --> 00:22:22,039 but now you're protecting a guy 472 00:22:22,360 --> 00:22:24,200 for something that you don't have any stake in. 473 00:22:24,520 --> 00:22:25,999 Something that you told me 474 00:22:26,320 --> 00:22:28,277 the death penalty was too good for. 475 00:22:28,560 --> 00:22:30,392 This is a damn witch hunt right now. 476 00:22:30,680 --> 00:22:33,513 You cannot be a cop and be a part of it with him. 477 00:22:33,800 --> 00:22:34,800 You gotta choose. 478 00:22:35,080 --> 00:22:37,196 Vic did not kill Terry! 479 00:22:37,480 --> 00:22:39,278 So prove it. 480 00:22:39,560 --> 00:22:41,358 Wear a wire. 481 00:22:41,640 --> 00:22:44,280 Ask him as a friend. Let's see what he's got to say. 482 00:22:44,560 --> 00:22:46,597 Look, you wanna railroad an innocent guy, 483 00:22:46,920 --> 00:22:47,591 go ahead and do it. 484 00:22:47,920 --> 00:22:49,957 Do it, but I do not have to help. 485 00:22:50,240 --> 00:22:54,279 So you'd rather take on prison 486 00:22:54,600 --> 00:22:59,231 than someone who took out one of your own? 487 00:23:04,240 --> 00:23:05,753 Well, that... That is a... 488 00:23:06,040 --> 00:23:07,758 tough choice. 489 00:23:10,320 --> 00:23:11,993 But I understand. 490 00:23:17,560 --> 00:23:20,200 Guillermo was jealous. The drinking only made it worse. 491 00:23:20,480 --> 00:23:21,993 Did you give him reason to be jealous? 492 00:23:22,280 --> 00:23:24,476 W-why are you asking me those questions? 493 00:23:24,760 --> 00:23:26,239 Those are nice shoes. 494 00:23:26,520 --> 00:23:29,194 You get those from Romero? Saw a pair like 'em. 495 00:23:29,480 --> 00:23:32,359 They were a gift from El Sefior. 496 00:23:33,960 --> 00:23:36,156 How long have you been sleeping with Romero? 497 00:23:37,600 --> 00:23:40,194 I have never done that. 498 00:23:40,520 --> 00:23:43,273 But he's made advances, hasn't he? 499 00:23:43,600 --> 00:23:47,559 I'm a married woman. He made me feel good. 500 00:23:47,840 --> 00:23:50,958 But I told El Sefior I would not betray my vows. 501 00:23:51,280 --> 00:23:54,193 You mean, uh, "till death do us part"? 502 00:23:58,800 --> 00:24:00,473 You know what? Know what? 503 00:24:00,760 --> 00:24:02,797 I need a decision. I need a decision. 504 00:24:03,120 --> 00:24:04,519 What happened to having some time? 505 00:24:04,800 --> 00:24:06,393 Can't believe you need any. 506 00:24:06,680 --> 00:24:08,956 Look, Vic is your friend and you're loyal, 507 00:24:09,240 --> 00:24:12,710 but you also gotta be loyal to your badge. 508 00:24:13,000 --> 00:24:14,718 Gotta be loyal to yourself. 509 00:24:15,000 --> 00:24:17,514 To an innocent... 510 00:24:17,840 --> 00:24:18,955 brother cop. 511 00:24:20,400 --> 00:24:21,799 KAVANAUGH: It's decision time. 512 00:24:22,080 --> 00:24:23,639 You tell me. 513 00:24:23,920 --> 00:24:27,595 Do I parade you into Police One 514 00:24:27,880 --> 00:24:29,871 or do I call a technician, 515 00:24:30,920 --> 00:24:33,275 wire you up? 516 00:24:34,720 --> 00:24:36,358 ACEVEDA: You know, Lem, 517 00:24:36,640 --> 00:24:38,916 if Vic is innocent like you say, 518 00:24:40,160 --> 00:24:42,231 you'd be helping him out. 519 00:24:49,440 --> 00:24:51,113 If I do... 520 00:24:54,600 --> 00:24:56,079 what do I get out of it? 521 00:24:59,120 --> 00:25:00,190 SHANE: Doomsday's here? 522 00:25:00,480 --> 00:25:02,437 VIC: According to Emolia's friend. 523 00:25:05,320 --> 00:25:06,799 SHANE: It's not exactly laying low. 524 00:25:07,080 --> 00:25:08,080 All right, let's go. 525 00:25:13,440 --> 00:25:14,669 On the ground now! 526 00:25:14,960 --> 00:25:16,439 Let's go! Let's go right now! 527 00:25:16,720 --> 00:25:18,200 On the ground! Get down on the ground! 528 00:25:19,560 --> 00:25:22,951 You son of a bitch. You do need your ears cleaned. 529 00:25:23,280 --> 00:25:24,280 [GRUNTS] 530 00:25:33,680 --> 00:25:35,796 Where'd you put the dogs' heads? 531 00:25:36,080 --> 00:25:37,718 What are you talking about? 532 00:25:39,440 --> 00:25:40,714 Right. 533 00:25:44,280 --> 00:25:45,680 Where does Mackey like to put these? 534 00:25:45,880 --> 00:25:47,314 On the chest. 535 00:25:47,640 --> 00:25:50,393 Make a case on Mackey, the others, 536 00:25:50,680 --> 00:25:53,035 you walk away free. 537 00:25:53,360 --> 00:25:54,360 Here you go. 538 00:25:54,600 --> 00:25:57,194 There's one more thing. 539 00:25:57,480 --> 00:25:59,391 If you lie to me, 540 00:25:59,680 --> 00:26:02,638 you try to screw me 541 00:26:02,920 --> 00:26:04,991 or you just don't live up to the deal 542 00:26:05,280 --> 00:26:08,238 I will push for maximum 543 00:26:08,520 --> 00:26:11,160 for distribution of heroin. 544 00:26:11,440 --> 00:26:14,671 Just know that's the truth. Did you get all that? 545 00:26:15,000 --> 00:26:16,434 Perfect. Mike's working great. 546 00:26:16,760 --> 00:26:17,760 KAVANAUGH: Let's go. 547 00:26:28,800 --> 00:26:31,189 Hey, hey. Where you going? 548 00:26:31,520 --> 00:26:34,433 I've gotta run an errand. Sorry. I'll be back in about an hour. 549 00:26:34,720 --> 00:26:36,080 Can't it wait? I'm trying to close. 550 00:26:36,360 --> 00:26:38,237 Sorry. Ls everything okay? 551 00:26:38,520 --> 00:26:40,193 Yeah, I'll hurry back. 552 00:26:40,480 --> 00:26:42,200 Well, I'll start. Jump in when you get back. 553 00:26:46,040 --> 00:26:49,351 DUTCH: Tox report came back. He was practically embalmed. 554 00:26:49,640 --> 00:26:51,711 No way he had enough motor function to swallow 555 00:26:52,040 --> 00:26:53,553 much less hold the bottle. 556 00:26:53,880 --> 00:26:55,553 It even amazes me sometimes how much 557 00:26:55,880 --> 00:26:59,760 these chronic alcoholics can put away. 558 00:27:00,040 --> 00:27:02,759 You, uh, screwing any other sheep in your flock, Reverend? 559 00:27:03,040 --> 00:27:06,431 Or you just like giving shoes to all the pretty wives? 560 00:27:06,760 --> 00:27:08,280 I don't know what you're talking about, 561 00:27:08,480 --> 00:27:11,438 and in my faith I am called Apostle, not Reverend. 562 00:27:11,720 --> 00:27:13,597 How did Guillermo's front teeth get broken? 563 00:27:13,880 --> 00:27:15,109 He must have fallen down. 564 00:27:15,440 --> 00:27:16,839 You shoved a bottle in his mouth. 565 00:27:17,120 --> 00:27:18,997 Celia Solis said she wouldn't sleep with you 566 00:27:19,320 --> 00:27:20,400 while her husband was alive 567 00:27:20,600 --> 00:27:22,671 so you tried to kill him, but only his brain died. 568 00:27:22,960 --> 00:27:24,240 Well, the devil did that t0 him. 569 00:27:24,440 --> 00:27:26,750 Alcohol was his demon. 570 00:27:28,200 --> 00:27:30,032 Santiago said Guillermo had the shakes. 571 00:27:30,320 --> 00:27:32,391 You notice anything like that? 572 00:27:32,680 --> 00:27:35,240 I left them both asleep in the sanctuary. 573 00:27:35,520 --> 00:27:39,036 I went to my office. I wrote this week's sermon. 574 00:27:39,320 --> 00:27:41,391 When I returned, Guillermo wasn't in the church. 575 00:27:41,720 --> 00:27:44,792 I figured he had sobered up enough to walk home. 576 00:27:45,080 --> 00:27:50,359 And Santiago was too out of it to say otherwise. 577 00:27:50,680 --> 00:27:52,830 You've got all your bases covered. 578 00:27:53,120 --> 00:27:54,633 I'll put my hand on the Bible. 579 00:27:54,920 --> 00:27:57,240 Not as much fun as putting your hand on another man's wife. 580 00:27:59,040 --> 00:28:00,040 VIC: Get in there, 581 00:28:00,960 --> 00:28:02,871 you sick prick. 582 00:28:09,240 --> 00:28:11,709 VIC: Glad you could join us. 583 00:28:12,040 --> 00:28:13,040 HEY- 584 00:28:14,680 --> 00:28:16,557 Smells ripe, buddy. 585 00:28:16,880 --> 00:28:18,400 Hope you put a little boom in her womb. 586 00:28:18,600 --> 00:28:20,800 I had to stop by my friend's on the way back from Chino. 587 00:28:20,960 --> 00:28:23,200 The car broke down so I waited a half day for a mechanic. 588 00:28:23,480 --> 00:28:24,879 Good thing you didn't call back. 589 00:28:25,160 --> 00:28:27,680 I ain't about to haul my ass out there to pick you up. Oh, yeah. 590 00:28:29,400 --> 00:28:31,755 DANNY: Hey, Vic. Downtown called. 591 00:28:32,040 --> 00:28:34,321 They wanna see any records that you have on Terry Crowley. 592 00:28:36,960 --> 00:28:37,960 They say Why? 593 00:28:38,240 --> 00:28:40,993 No, just want anything you got. 594 00:28:41,320 --> 00:28:42,840 Probably just wanna close out the file. 595 00:28:42,920 --> 00:28:43,920 Yeah. 596 00:28:44,240 --> 00:28:45,600 I gotta pull a couple of old boxes, 597 00:28:45,800 --> 00:28:47,598 but I'll see what I can do. 598 00:28:47,880 --> 00:28:49,720 Missed the first half. We're still in the game. 599 00:28:49,800 --> 00:28:51,677 We just picked up a suspect in a triple murder. 600 00:28:52,000 --> 00:28:53,434 Put me in, coach. 601 00:28:58,320 --> 00:28:59,674 It's not him. 602 00:29:00,000 --> 00:29:03,231 VIC: Oh, for chrissakes. Don't do this. 603 00:29:03,520 --> 00:29:05,591 I said it's not him. 604 00:29:05,920 --> 00:29:07,640 This man killed three innocent people today. 605 00:29:09,640 --> 00:29:10,994 That's not my fault. 606 00:29:11,280 --> 00:29:12,680 What about the next person he kills? 607 00:29:12,760 --> 00:29:14,956 That will be. He already killed my clogs. 608 00:29:15,240 --> 00:29:17,675 Well, you think just 'cause you're not lD'ing him 609 00:29:17,960 --> 00:29:19,520 that he's not gonna try to kill you too? 610 00:29:19,560 --> 00:29:22,439 You're protecting a killer. Makes you no better than he is. 611 00:29:22,720 --> 00:29:24,597 WOMAN: Sorry. 612 00:29:27,840 --> 00:29:31,151 For the record, I saw someone, 613 00:29:31,440 --> 00:29:32,760 but not him. 614 00:29:45,320 --> 00:29:47,038 What happened to your hands'? 615 00:29:47,320 --> 00:29:49,880 Looks like you got into one hell of a dogfight. 616 00:29:50,160 --> 00:29:51,480 Scratched them up someplace. 617 00:29:51,800 --> 00:29:53,520 Senior Hughes refuses to pay you protection, 618 00:29:54,000 --> 00:29:55,000 Junior winds up dead. 619 00:29:55,200 --> 00:29:56,200 Niggers die every day. 620 00:29:56,520 --> 00:29:58,193 You save that grin for the lineup 621 00:29:58,520 --> 00:30:00,193 before I smack it off your face. 622 00:30:00,520 --> 00:30:02,318 DOOMSDAY: Need a witness for a lineup. 623 00:30:02,600 --> 00:30:03,600 Ruff, ruff. 624 00:30:06,800 --> 00:30:08,677 I'm holding you on suspicion of vandalism. 625 00:30:08,960 --> 00:30:09,960 Cruelty to animals. 626 00:30:10,280 --> 00:30:11,880 That means we're about eight minutes into 627 00:30:12,000 --> 00:30:13,399 a 12-hour conversation. 628 00:30:13,680 --> 00:30:15,637 Wanna see how cruel I can be to animals like you? 629 00:30:15,920 --> 00:30:18,958 A lot can happen in 12 hours. 630 00:30:19,240 --> 00:30:21,436 Problem for you is we don't scare like girls. 631 00:30:21,720 --> 00:30:24,712 And our bite's as good as our bark, asshole. 632 00:30:31,760 --> 00:30:32,875 We gain entry and do what? 633 00:30:33,160 --> 00:30:34,160 Separate the parties, 634 00:30:34,360 --> 00:30:35,998 look for visual signs of injury. 635 00:30:37,960 --> 00:30:39,030 You taking the son? 636 00:30:39,320 --> 00:30:40,833 Yeah, you get the father. 637 00:30:41,120 --> 00:30:43,760 Control the scene. Use force if necessary. 638 00:30:44,040 --> 00:30:45,314 [PEOPLE YELLING] 639 00:30:45,600 --> 00:30:46,874 Over there. 640 00:30:49,400 --> 00:30:51,437 Hey! Come here, come here. 641 00:30:51,720 --> 00:30:53,119 Did she take it? Calm down! 642 00:30:54,440 --> 00:30:55,440 Calm down! 643 00:30:55,640 --> 00:30:57,517 [YELLING] 644 00:30:57,800 --> 00:30:59,440 Calm down. WOMAN: He's on the drugs again. 645 00:30:59,640 --> 00:31:01,456 She steals all my shit, and you let her get away! 646 00:31:01,480 --> 00:31:02,709 I need you to step outside. 647 00:31:03,040 --> 00:31:05,236 He gets all cranked up. Sir. 648 00:31:05,520 --> 00:31:07,160 Sir, I just said you need to step outside. 649 00:31:08,600 --> 00:31:09,600 [YELLS] 650 00:31:11,560 --> 00:31:12,560 Shit. 651 00:31:13,720 --> 00:31:15,791 Control him! 652 00:31:16,080 --> 00:31:17,400 [GRUNTING] [GRUNTING] 653 00:31:20,320 --> 00:31:22,231 JULIEN: Hey, that's enough! 654 00:31:22,560 --> 00:31:25,393 Tina! That's enough! 655 00:31:32,000 --> 00:31:33,354 TINA: Thanks. 656 00:31:39,440 --> 00:31:41,397 He wouldn't listen to me. Make him listen. 657 00:31:41,680 --> 00:31:43,320 I was trying to... Trying gets you killed. 658 00:31:43,440 --> 00:31:45,200 You failed to get the father out of the room, 659 00:31:45,280 --> 00:31:46,480 then you used excessive force. 660 00:31:46,680 --> 00:31:48,040 You said to use force if necessary. 661 00:31:48,080 --> 00:31:49,798 Controlled hits. Behind his knees... 662 00:31:50,080 --> 00:31:51,360 That's exactly what I was doing. 663 00:31:51,560 --> 00:31:53,358 No force would have been necessary... None. 664 00:31:53,680 --> 00:31:56,069 If you had followed proper procedure. 665 00:31:56,360 --> 00:31:58,237 That's gonna need stitches. 666 00:32:01,520 --> 00:32:04,273 Corrine, hi. 667 00:32:04,600 --> 00:32:07,718 Hi, Jon. Um... You picking up your son? 668 00:32:08,000 --> 00:32:09,434 Yeah, my... My ex was supposed to. 669 00:32:09,720 --> 00:32:11,358 She bailed out at the last second, so... 670 00:32:11,640 --> 00:32:13,074 I skipped out of work and came here. 671 00:32:13,400 --> 00:32:14,071 I'm sorry. 672 00:32:14,400 --> 00:32:15,515 It's par for the course. 673 00:32:15,800 --> 00:32:16,800 Hey, guys. 674 00:32:16,880 --> 00:32:18,439 You know what? 675 00:32:18,720 --> 00:32:20,776 Why don't you guys go play over by the swings for a bit? 676 00:32:20,800 --> 00:32:22,677 Watch your sister for me, okay? 677 00:32:24,960 --> 00:32:26,519 So is it a bad divorce, or...? 678 00:32:26,800 --> 00:32:28,120 Yeah. 679 00:32:29,600 --> 00:32:32,319 Uh, she's with this other guy now. 680 00:32:32,600 --> 00:32:34,716 I got primary custody, she's, uh, 681 00:32:35,000 --> 00:32:36,434 supposed to be paying child support. 682 00:32:36,760 --> 00:32:38,159 She's this big-time money manager. 683 00:32:38,440 --> 00:32:40,520 I haven't seen a cent though, in, like, three months. 684 00:32:40,800 --> 00:32:42,216 You're kidding? I mean, she doesn't even 685 00:32:42,240 --> 00:32:44,516 help out at all? 686 00:32:44,800 --> 00:32:46,200 No. I-I'm just running a little late 687 00:32:46,480 --> 00:32:47,480 on the tuition here. 688 00:32:47,640 --> 00:32:49,392 [CHUCKLES] 689 00:32:49,680 --> 00:32:52,149 And you? You're paying for your children all by yourself? 690 00:32:52,480 --> 00:32:55,040 Oh, no. Uh, Vic helps out. 691 00:32:55,360 --> 00:32:57,556 But with the occupational therapists, 692 00:32:57,840 --> 00:32:59,478 and the evaluations, and... 693 00:32:59,760 --> 00:33:01,637 Yeah. Um... 694 00:33:01,920 --> 00:33:04,040 You know, Vic always comes up with whatever extra cash 695 00:33:04,280 --> 00:33:06,840 I need for the kids, so... 696 00:33:07,160 --> 00:33:08,480 He sounds like a great guy. 697 00:33:08,760 --> 00:33:10,956 Ah, well, let's not make him a saint quite yet. 698 00:33:11,240 --> 00:33:14,392 Yeah? What's his bad side? 699 00:33:14,720 --> 00:33:18,270 [CHUCKLING] I'm just trying to compare him to my ex's bad side because... 700 00:33:18,560 --> 00:33:20,995 Okay. Well, he's hard-headed. 701 00:33:21,280 --> 00:33:23,749 Uh, he likes to get his way. 702 00:33:24,040 --> 00:33:26,759 And job comes first. 703 00:33:27,040 --> 00:33:28,235 Same here. 704 00:33:28,560 --> 00:33:29,959 But he loves his kids. 705 00:33:31,960 --> 00:33:33,280 What's your boy's name again? 706 00:33:33,560 --> 00:33:35,278 Andrew. Andy. 707 00:33:35,560 --> 00:33:37,471 Uh, is he? No, he's, um... 708 00:33:37,760 --> 00:33:40,513 He's doing some extra work with one of his teachers right now. 709 00:33:40,800 --> 00:33:42,473 Maybe, uh, you can bring Andy around 710 00:33:42,760 --> 00:33:43,989 for a play date some time? 711 00:33:44,280 --> 00:33:47,830 That would be a huge, huge help. 712 00:33:48,160 --> 00:33:49,480 Billings keeps asking what we got. 713 00:33:49,760 --> 00:33:51,320 We got nothing. No prints, no weapons... 714 00:33:51,560 --> 00:33:52,630 No goddamn witness. 715 00:33:52,960 --> 00:33:54,314 Maybe we cut this guy loose 716 00:33:54,600 --> 00:33:57,353 and continue this conversation on the street. 717 00:33:57,680 --> 00:33:59,318 VIC: What kind of conversation? 718 00:33:59,640 --> 00:34:02,359 Irma's the only thing we had. She ain't sticking her neck out. 719 00:34:02,680 --> 00:34:04,160 We could turn him on to Special Cases. 720 00:34:04,400 --> 00:34:05,400 Let them run with it. 721 00:34:05,720 --> 00:34:06,790 Pass the buck? 722 00:34:07,080 --> 00:34:08,880 Have the street think we're stuck behind desks 723 00:34:09,120 --> 00:34:10,360 with our tail between our legs? 724 00:34:10,600 --> 00:34:12,238 They got the resources, the manpower... 725 00:34:12,560 --> 00:34:14,631 Every minute he's free, we're a bigger joke-. 726 00:34:14,920 --> 00:34:17,833 We're gonna handle this guy so people know that we got him. 727 00:34:19,600 --> 00:34:21,113 SHANE: Hey, what about the, uh... 728 00:34:21,400 --> 00:34:24,233 The guy that we met on the Mexi sting last year? 729 00:34:25,280 --> 00:34:26,280 What about him? Hold on. 730 00:34:26,520 --> 00:34:28,796 Look, I got... I gotta take off, man. 731 00:34:29,120 --> 00:34:30,120 Where you going? 732 00:34:30,400 --> 00:34:31,560 My stomach's been bugging me. 733 00:34:31,720 --> 00:34:34,075 Do you mind, uh, if I pick it back up tomorrow? 734 00:34:34,360 --> 00:34:35,520 Sure, you gonna be all right? 735 00:34:35,560 --> 00:34:36,994 Yeah. It's just my medicine. 736 00:34:37,280 --> 00:34:38,600 I'm back on it. I left it at home. 737 00:34:38,880 --> 00:34:40,360 VIC: All right, I'll see you tomorrow. 738 00:34:40,480 --> 00:34:41,480 Yeah. 739 00:34:44,360 --> 00:34:45,509 He gonna get paid for today? 740 00:34:47,040 --> 00:34:48,838 Keep going. 741 00:34:54,040 --> 00:34:55,439 It's a great country. 742 00:34:55,720 --> 00:34:57,313 Respecting the human rights 743 00:34:57,600 --> 00:35:00,240 of a bloodthirsty piece of shit like yourself. 744 00:35:03,480 --> 00:35:05,710 I just might have to sue your ass. 745 00:35:06,040 --> 00:35:09,510 I got a feeling your life just took a turn for the worse. 746 00:35:09,800 --> 00:35:12,269 Or it could just be wishful thinking. 747 00:35:14,680 --> 00:35:16,591 You go back to filling out your paperwork. 748 00:35:18,600 --> 00:35:20,273 Stay the hell off my street. 749 00:35:22,280 --> 00:35:24,476 DANNY: Well, I told you to lose the earrings. 750 00:35:24,800 --> 00:35:27,360 Figured it was no big deal but I should've listened to you. 751 00:35:27,680 --> 00:35:28,880 Protocol's there for a reason. 752 00:35:28,920 --> 00:35:30,194 It won't happen again. 753 00:35:30,520 --> 00:35:32,431 You know what? Do yourself a favor. 754 00:35:32,720 --> 00:35:36,509 Don't turn being a cop and a girl into a juggling act. 755 00:35:36,800 --> 00:35:38,757 JULIEN: Yeah. All right, see you later. 756 00:35:39,040 --> 00:35:41,509 You were Julien's training officer, right? 757 00:35:41,800 --> 00:35:44,758 I mean, he's a good guy and all, he reads the Bible, but... 758 00:35:45,040 --> 00:35:47,156 But maybe he has a problem working with women. 759 00:35:47,440 --> 00:35:48,874 We may have the same plumbing, 760 00:35:49,200 --> 00:35:51,032 but that doesn't mean I'm gonna dish with you. 761 00:35:51,320 --> 00:35:52,993 I didn't mean it like that. 762 00:35:53,280 --> 00:35:56,511 You wanna succeed around here? Do yourself a favor. 763 00:35:56,840 --> 00:36:00,834 Just listen up and do like you're told. 764 00:36:01,120 --> 00:36:02,758 CLAUDETTE: What did I miss? 765 00:36:04,280 --> 00:36:05,839 Uh, everything. 766 00:36:07,800 --> 00:36:10,269 I lasered the PowerPoints on the Romero thing for the DA. 767 00:36:10,600 --> 00:36:11,715 They weren't biting. 768 00:36:12,000 --> 00:36:13,000 You called the DA? 769 00:36:13,040 --> 00:36:14,553 Yeah. I just said I lasered them. 770 00:36:14,840 --> 00:36:16,274 What'd you tell 'em? 771 00:36:16,600 --> 00:36:18,955 What Claudette told me. 772 00:36:19,280 --> 00:36:22,636 On my way out, he asked me where we were. I filled him in. 773 00:36:22,920 --> 00:36:25,275 Well, we're still investigating. The guy is guilty. 774 00:36:25,560 --> 00:36:27,233 Look, your hunches notwithstanding 775 00:36:27,520 --> 00:36:30,273 my sense is they're not gonna find the arena sexy enough. 776 00:36:30,560 --> 00:36:32,198 Sexy enough? 777 00:36:32,480 --> 00:36:34,790 Hey, I'm just passing along what your partner told me 778 00:36:35,120 --> 00:36:36,120 and what I found out. 779 00:36:36,240 --> 00:36:37,753 You got a beef with her, figure it out 780 00:36:38,080 --> 00:36:40,310 instead of walking on me with your anger shoes. 781 00:36:42,080 --> 00:36:43,912 Anger shoes? 782 00:36:48,280 --> 00:36:49,714 That's him. 783 00:36:55,120 --> 00:36:57,919 Hello, asshole. 784 00:36:58,200 --> 00:36:59,918 Against the wall. Come on. 785 00:37:00,200 --> 00:37:01,998 Somebody called for a police escort. 786 00:37:02,320 --> 00:37:04,391 Must've been you. 787 00:37:04,680 --> 00:37:06,751 Always happy to help out a citizen in need. 788 00:37:07,040 --> 00:37:08,394 Let's go. 789 00:37:30,160 --> 00:37:31,160 You sure you want in? 790 00:37:31,400 --> 00:37:32,595 Yeah. 791 00:37:34,520 --> 00:37:35,919 Well, we can do this without you. 792 00:37:36,200 --> 00:37:37,320 VIC: Where's the fun in that? 793 00:37:37,560 --> 00:37:39,233 We're a team. 794 00:37:39,560 --> 00:37:40,755 Okay. 795 00:37:44,080 --> 00:37:46,549 DOOMSDAY: What are you guys talking about? 796 00:37:48,160 --> 00:37:50,470 Want in on what? 797 00:37:55,680 --> 00:37:57,478 Now, take everything 798 00:37:57,760 --> 00:38:00,070 that's a name-brand trademark violation. 799 00:38:00,360 --> 00:38:01,555 OFFICER: You got it. 800 00:38:01,880 --> 00:38:03,109 Take him into custody. 801 00:38:12,800 --> 00:38:15,440 Is it worth taking another run at the DA? 802 00:38:15,760 --> 00:38:17,433 Romero skates on attempted murder. 803 00:38:17,720 --> 00:38:19,996 At least he won't be selling knockoff shoes anymore. 804 00:38:20,280 --> 00:38:22,157 Well, you get lemons, you make lemonade. 805 00:38:22,480 --> 00:38:25,393 Where is this hey-man-it's-all-good whatever 806 00:38:25,680 --> 00:38:26,715 bullshit coming from? 807 00:38:27,000 --> 00:38:28,798 Excuse me? Catch the mediocrity flu. 808 00:38:29,080 --> 00:38:30,798 Billings has been passing around? 809 00:38:31,120 --> 00:38:32,519 This guy tried to kill somebody. 810 00:38:32,800 --> 00:38:34,200 He's getting off on a Class B felony 811 00:38:34,480 --> 00:38:36,278 while you took a half-day of personal time. 812 00:38:36,560 --> 00:38:38,949 I was out of the Barn for an hour and a half today, max. 813 00:38:39,240 --> 00:38:40,674 Come on. 814 00:38:41,000 --> 00:38:42,000 You're coming in late. 815 00:38:42,560 --> 00:38:44,392 When you're here, your head's not in the game. 816 00:38:44,680 --> 00:38:46,830 I'm sorry the case didn't make. 817 00:38:47,120 --> 00:38:48,440 It was never a slam-dunk. 818 00:38:57,920 --> 00:39:00,275 Hey, Julien. 819 00:39:00,600 --> 00:39:03,353 "Officer Hanlon used unnecessary and excessive force 820 00:39:03,640 --> 00:39:06,758 in subduing the second suspect." 821 00:39:07,040 --> 00:39:08,474 You really want that on her record? 822 00:39:08,760 --> 00:39:10,273 That's what happened. 823 00:39:11,840 --> 00:39:13,240 Look, Billings hasn't seen this yet. 824 00:39:13,520 --> 00:39:15,193 Why don't you sleep on it? 825 00:39:15,480 --> 00:39:17,960 Especially since she was coming to the aid of a fellow officer. 826 00:39:18,000 --> 00:39:19,960 Department is still liable for her actions against 827 00:39:20,000 --> 00:39:21,000 an unarmed citizen. 828 00:39:21,240 --> 00:39:22,240 She's 5'4". 829 00:39:22,520 --> 00:39:23,920 Excessive for you, excessive for her 830 00:39:24,040 --> 00:39:25,439 are probably two different things. 831 00:39:25,720 --> 00:39:28,030 It's my call. Night. 832 00:39:28,320 --> 00:39:30,550 Hey, have you requested extra baton training for her? 833 00:39:30,880 --> 00:39:31,950 No. 834 00:39:32,240 --> 00:39:34,277 Maybe you should think about your responsibilities 835 00:39:34,600 --> 00:39:36,318 as a training officer. 836 00:39:36,640 --> 00:39:38,360 I also have a responsibility to wash her out 837 00:39:38,680 --> 00:39:40,034 if she can't handle it. 838 00:39:40,320 --> 00:39:42,994 I could've washed you out a couple of times. 839 00:39:43,280 --> 00:39:46,238 I'd like to think that I made the right decision. 840 00:40:12,880 --> 00:40:14,632 Where are the dogs' heads? 841 00:40:18,840 --> 00:40:20,990 They're in the freezer. 842 00:40:22,240 --> 00:40:24,959 I was gonna make them into soup. 843 00:40:25,240 --> 00:40:28,073 Make that bitch who saw me drink it. 844 00:40:36,200 --> 00:40:37,838 Where are we going? 845 00:40:39,200 --> 00:40:40,679 Over there. 846 00:40:52,720 --> 00:40:55,439 [MEN GRUNTING] 847 00:40:55,760 --> 00:40:58,036 RONNIE: Come here, come here. 848 00:40:58,320 --> 00:41:00,755 SHANE: Let's go. Let's go. Get in the car. 849 00:41:03,480 --> 00:41:04,959 Amigo. 850 00:41:05,240 --> 00:41:07,117 [SPEAKS SPANISH] 851 00:41:07,440 --> 00:41:09,670 [SPEAKS SPANISH] 852 00:41:09,960 --> 00:41:12,031 [SPEAKS SPANISH] 853 00:41:12,360 --> 00:41:15,955 Guy spends a weekend a month at a whorehouse in TJ. 854 00:41:16,280 --> 00:41:18,112 Likes his Mexican pussy. 855 00:41:18,400 --> 00:41:19,993 Just keep him away from the Chihuahuas. 856 00:41:20,320 --> 00:41:22,596 RONNIE: But he should have left this at home. 857 00:41:24,000 --> 00:41:26,276 [SPEAKS SPANISH] 858 00:41:26,560 --> 00:41:27,994 Possession of a weapon in my country 859 00:41:28,280 --> 00:41:30,510 is a very serious crime. 860 00:41:30,840 --> 00:41:32,194 You can't do this shit. 861 00:41:32,480 --> 00:41:34,278 You can't do this shit! 862 00:41:34,560 --> 00:41:35,560 I'm a citizen! 863 00:41:35,760 --> 00:41:36,795 Yeah? 864 00:41:37,080 --> 00:41:38,991 Phones work in those Mexi jails. 865 00:41:39,280 --> 00:41:40,759 Maybe they'll let you call the State. 866 00:41:41,040 --> 00:41:43,793 Government types aren't too helpful getting murder suspects 867 00:41:44,080 --> 00:41:45,400 out of foreign prisons. 868 00:41:45,720 --> 00:41:49,076 Mexico makes our gun laws look like parking violations. 869 00:41:49,400 --> 00:41:50,400 Good luck. 870 00:41:50,560 --> 00:41:51,920 VIC: See you in 20 years, asshole-. 871 00:42:01,160 --> 00:42:03,310 I know you hate passing the buck. 872 00:42:04,560 --> 00:42:06,551 What are you gonna do? 873 00:42:14,520 --> 00:42:16,352 [GROANS] 874 00:42:18,360 --> 00:42:20,874 [SIGHS] 875 00:42:27,400 --> 00:42:28,913 HEY- 876 00:42:29,200 --> 00:42:31,032 Hey, man. 877 00:42:31,360 --> 00:42:34,159 Somethings bothering me. We need to talk. 878 00:42:34,480 --> 00:42:36,232 "Sure, what's going on? Look, L" 879 00:42:36,520 --> 00:42:38,238 I was reading through those Terry files 880 00:42:38,520 --> 00:42:39,954 that Danny asked for. 881 00:42:41,440 --> 00:42:43,716 Why? It's ancient history. 882 00:42:44,000 --> 00:42:46,230 Well, he died on our watch. 883 00:42:46,520 --> 00:42:47,715 Something always seemed weird 884 00:42:48,040 --> 00:42:51,158 and now people are asking for these files. 885 00:42:51,440 --> 00:42:52,760 Where's this coming from? 886 00:42:54,480 --> 00:42:56,232 LEM: What happened that night? 887 00:42:56,520 --> 00:42:58,158 You were there. You know what happened. 888 00:42:58,440 --> 00:42:59,720 You're not telling me everything. 889 00:42:59,800 --> 00:43:03,031 Of course I am. No, no, you're not. 890 00:43:03,320 --> 00:43:04,549 He was my friend. 891 00:43:04,840 --> 00:43:06,069 I'm your friend. 892 00:43:06,360 --> 00:43:07,960 You tell me. What you think you're doing? 893 00:43:08,240 --> 00:43:09,310 Don't you lie to me. 894 00:43:09,640 --> 00:43:11,631 Don't lie to me. What are you doing? Stop. 895 00:43:11,920 --> 00:43:12,955 [STATIC ON RADIO] 896 00:43:13,240 --> 00:43:14,594 Where's the sound? I don't know. 897 00:43:14,880 --> 00:43:16,314 I need the sound. 898 00:43:16,600 --> 00:43:18,113 I'm working, I'm working. 899 00:43:19,680 --> 00:43:21,079 [Qu I ETLY] Hey. 900 00:43:21,400 --> 00:43:23,152 IAD has me wired, all right? What? 901 00:43:23,440 --> 00:43:25,511 I just disconnected it. IAD has me wired, okay? 902 00:43:25,800 --> 00:43:27,313 They're watching us right now. 903 00:43:27,600 --> 00:43:28,880 They busted me with some heroin, 904 00:43:29,120 --> 00:43:31,077 they're talking prison if I don't do this. 905 00:43:31,360 --> 00:43:32,589 What else? 906 00:43:32,920 --> 00:43:34,200 I've been protecting you all day. 907 00:43:34,400 --> 00:43:35,913 They're gunning for all of us. 908 00:43:36,200 --> 00:43:38,396 Some IAD player and Aceveda. 909 00:43:38,680 --> 00:43:43,072 Okay, I gotta make a decision, and I gotta make it quick. 910 00:43:46,360 --> 00:43:48,749 Why is it even a question? 911 00:43:49,040 --> 00:43:51,600 Because I think you're lying to me. 912 00:43:51,880 --> 00:43:52,880 I'm not. 913 00:43:54,080 --> 00:43:55,229 Then you look me in the eye 914 00:43:55,560 --> 00:43:57,517 and you tell me the truth about Terry. 915 00:43:57,800 --> 00:43:59,677 Okay, if I don't believe you, 916 00:43:59,960 --> 00:44:01,871 I'm gonna start looking out for myself. 917 00:44:02,200 --> 00:44:03,429 Don't listen to them. 918 00:44:03,720 --> 00:44:05,560 Don't buy into their bull... Tell me the truth. 919 00:44:05,800 --> 00:44:06,517 We're a team. 920 00:44:06,800 --> 00:44:08,518 Yeah, that Terry was a part of once. 921 00:44:08,800 --> 00:44:10,518 Come on, come on. 922 00:44:12,600 --> 00:44:14,159 Now tell me. 923 00:44:14,440 --> 00:44:16,158 How can you even ask me that? 924 00:44:16,440 --> 00:44:19,114 They told me Terry was working with the feds to bring us down. 925 00:44:19,400 --> 00:44:21,960 Now answer me, okay? You look me in the eye. 926 00:44:22,240 --> 00:44:24,038 You tell me the truth. 927 00:44:24,320 --> 00:44:25,754 I mean, if we're really a team, man, 928 00:44:26,040 --> 00:44:27,080 tell me the truth already. 929 00:44:35,920 --> 00:44:37,194 Oh, my God. 930 00:44:37,520 --> 00:44:38,960 We're in on this together, all right? 931 00:44:39,000 --> 00:44:39,671 I need to go. I need to go. 932 00:44:39,960 --> 00:44:41,394 Everything's fine. 933 00:44:41,680 --> 00:44:43,557 We're fi... Everything's fine. Where you going? 934 00:44:43,840 --> 00:44:45,353 We gotta talk. I need to go, man. 935 00:44:45,640 --> 00:44:46,357 Don't. 936 00:44:46,640 --> 00:44:48,358 [WHISPERING] Where is the sound? 937 00:44:48,640 --> 00:44:50,631 It's gotta be his mike. 938 00:44:50,920 --> 00:44:51,920 Lem. 939 00:44:52,000 --> 00:44:54,116 [CAR DOOR CLOSES] 940 00:44:58,960 --> 00:45:00,712 Lem! 941 00:45:16,400 --> 00:45:17,959 [Hm]