1
00:00:01,280 --> 00:00:02,280
Previously on The Shield:
2
00:00:02,560 --> 00:00:04,312
The bosses are shipping
grenades into I.A.
3
00:00:04,640 --> 00:00:06,200
EMOLIA: Guardo's in charge.
Get them up!
4
00:00:06,240 --> 00:00:07,639
Get the hell down!
5
00:00:07,920 --> 00:00:09,479
Grenade!
6
00:00:09,760 --> 00:00:10,760
Ah!
7
00:00:12,000 --> 00:00:13,000
Guardo's gone.
8
00:00:14,080 --> 00:00:15,673
Vic, what the hell?
9
00:00:15,960 --> 00:00:17,598
Kavanaugh,
what did you tell him?
10
00:00:17,880 --> 00:00:20,872
EMOLIA: That I saw your guy
take the heroin. That's it.
11
00:00:21,200 --> 00:00:23,237
Six months you could
have warned me!
12
00:00:23,520 --> 00:00:25,113
Maybe all of us
are going to jail.
13
00:00:25,400 --> 00:00:26,913
[GASPS] Without you,
14
00:00:27,200 --> 00:00:28,918
lAD's case goes away.
15
00:00:29,200 --> 00:00:30,200
[DOOR OPENS]
16
00:00:31,520 --> 00:00:33,113
Oh, Jesus. It's you.
17
00:00:33,400 --> 00:00:34,760
Trying to get Mackey
running to me?
18
00:00:35,040 --> 00:00:36,920
And I so want there to
be trust between you two.
19
00:00:37,000 --> 00:00:39,150
What, the enemy of my
enemy is my friend?
20
00:00:39,440 --> 00:00:41,600
KAVANAUGH: They're gonna need
a friend in a high place.
21
00:00:41,880 --> 00:00:44,394
If Kavanaugh's successful,
I will scorch the earth
22
00:00:44,720 --> 00:00:46,680
covering this whole department.
Starting with you.
23
00:00:46,840 --> 00:00:49,070
Did you ever hear of an
Armenian Money Train?
24
00:00:49,400 --> 00:00:51,550
The money-laundering
operation of the Armenian mob.
25
00:00:51,840 --> 00:00:53,638
I think the Strike
Team ripped them off.
26
00:00:53,920 --> 00:00:56,434
I heard you had a rough week
so I told Jon I'd stop by.
27
00:00:59,680 --> 00:01:02,513
Your ex-wife's pussy
tastes like sweet butter.
28
00:01:02,800 --> 00:01:04,520
You're under arrest for
possession of heroin
29
00:01:05,160 --> 00:01:07,515
with intent to distribute.
30
00:01:07,800 --> 00:01:09,996
LEM: If I plead guilty
to the heroin, Vic,
31
00:01:10,280 --> 00:01:11,475
this all seals off.
32
00:01:11,800 --> 00:01:13,234
He's got nothing on you guys.
33
00:01:13,520 --> 00:01:15,557
I got Niners in every
pen in the state.
34
00:01:15,880 --> 00:01:18,440
So wherever he touches
down, it will happen.
35
00:01:18,760 --> 00:01:20,876
You sent Lem to Lompoc.
It's you that's the murderer.
36
00:01:21,160 --> 00:01:23,515
You don't have the stomach
to serve Lem up to Antwon.
37
00:01:23,800 --> 00:01:25,359
I didn't used to.
38
00:01:25,680 --> 00:01:27,956
Taking him to the courthouse.
Nine tomorrow morning.
39
00:01:28,240 --> 00:01:29,878
I gotta tell you something.
What?
40
00:01:33,040 --> 00:01:35,360
VIC: You're not going to prison.
We made a deal with Antwon
41
00:01:35,600 --> 00:01:36,840
to get you safe passage inside.
42
00:01:37,200 --> 00:01:39,237
It went bad.
Antwon's blaming me.
43
00:01:39,520 --> 00:01:40,874
What the hell am
I supposed to do?
44
00:01:41,200 --> 00:01:42,800
We're gonna hide you.
Put Lem on the run?
45
00:01:42,880 --> 00:01:43,920
I can't run. Lem, right now
46
00:01:44,160 --> 00:01:45,440
this is about keeping you alive.
47
00:01:45,680 --> 00:01:47,512
LEM: No.
VIC: It's only temporary.
48
00:01:47,800 --> 00:01:49,552
I promise you, man.
49
00:01:49,840 --> 00:01:51,638
I promise you we're
gonna make this work.
50
00:01:51,960 --> 00:01:55,635
He screwed my ex-wife for
the sole purpose of making
51
00:01:55,960 --> 00:01:58,918
this investigation seem
like a personal vendetta.
52
00:01:59,200 --> 00:02:01,396
You have 48 hours to
tie up the loose ends.
53
00:02:01,720 --> 00:02:02,720
[KNOCKING ON DOOR]
54
00:02:05,200 --> 00:02:06,280
Can I talk to you a second?
55
00:02:08,760 --> 00:02:09,830
CORRINE: Why are you here?
56
00:02:10,120 --> 00:02:11,554
KAVANAUGH: First of all,
57
00:02:11,840 --> 00:02:13,797
I need you to know
I always liked you.
58
00:02:14,080 --> 00:02:16,390
From the first moment
that we met at the school.
59
00:02:16,680 --> 00:02:18,376
I hated that I wasn't
able to tell you the truth
60
00:02:18,400 --> 00:02:19,913
about who I was.
61
00:02:20,240 --> 00:02:22,120
I mean, maybe...
Maybe if I had, you'd have, uh,
62
00:02:22,320 --> 00:02:23,640
a whole different picture of me.
63
00:02:23,920 --> 00:02:26,036
You... You liked me, right?
64
00:02:26,320 --> 00:02:28,311
Before you found out I was
a, you know...
65
00:02:30,440 --> 00:02:32,875
You thought I was a...
Like, a decent guy?
66
00:02:33,160 --> 00:02:34,389
[WHISPERS] Yes.
67
00:02:34,680 --> 00:02:36,990
KAVANAUGH [LAUGHS]:
Different circumstances.
68
00:02:37,280 --> 00:02:38,395
Different time.
69
00:02:38,720 --> 00:02:40,996
Our relationship could have
taken a different turn.
70
00:02:41,280 --> 00:02:44,796
I'm just really,
really tired, you know?
71
00:02:45,080 --> 00:02:47,913
I ha... I ha...
I haven't been able to eat lately.
72
00:02:48,200 --> 00:02:50,191
CORRINE: I'm gonna
go put on a robe.
73
00:02:51,320 --> 00:02:52,320
[KAVANAUGH SIGHS]
74
00:02:59,800 --> 00:03:01,480
MACKEY: What...
Why aren't you guys inside?
75
00:03:01,640 --> 00:03:02,869
Lem's not here yet.
76
00:03:03,200 --> 00:03:06,192
Where is he? He's already late.
He'll be here.
77
00:03:06,480 --> 00:03:09,040
How are you this morning?
78
00:03:09,320 --> 00:03:10,833
I'm okay.
79
00:03:12,960 --> 00:03:14,633
He didn't leave a message.
80
00:03:14,960 --> 00:03:16,439
If I was going to
jail for 18 months,
81
00:03:16,720 --> 00:03:17,960
I wouldn't be in a rush either.
82
00:03:18,000 --> 00:03:19,274
Give him some time.
83
00:03:29,760 --> 00:03:32,149
I've made you coffee
and I've been patient.
84
00:03:32,480 --> 00:03:33,879
You need to go.
85
00:03:37,040 --> 00:03:39,156
[WH ISPERS] Okay.
86
00:03:40,840 --> 00:03:42,069
Okay, stop. Stop.
87
00:03:42,400 --> 00:03:44,596
Stop! Don't touch me. All right.
88
00:03:44,880 --> 00:03:47,394
You're right. That's good.
That's good.
89
00:03:47,680 --> 00:03:48,680
Why are you still here?
90
00:03:48,960 --> 00:03:49,960
[SIGHS]
91
00:03:50,200 --> 00:03:51,360
Because there's nowhere else.
92
00:03:52,320 --> 00:03:54,120
Don't you see how lonely
he's made both of us?
93
00:03:54,320 --> 00:03:56,118
I'm not lonely.
94
00:03:56,400 --> 00:03:58,440
I'm moving on with my life.
You need to do the same.
95
00:03:59,720 --> 00:04:01,597
No, not until there's justice.
96
00:04:01,920 --> 00:04:03,319
You... You need to let this go.
97
00:04:03,600 --> 00:04:05,238
You need to let it go.
No, I don't.
98
00:04:05,520 --> 00:04:06,999
Nobody ever fights
back against him.
99
00:04:07,280 --> 00:04:08,360
Nobody ever takes his punch
100
00:04:08,640 --> 00:04:10,233
and just smacks
him one right back.
101
00:04:10,560 --> 00:04:12,233
Okay, you need to leave.
102
00:04:13,880 --> 00:04:17,077
If I take this fight to him...
[SIGHS]
103
00:04:17,400 --> 00:04:19,755
And I win... [GASPS]
104
00:04:20,040 --> 00:04:21,519
I need to know
105
00:04:21,800 --> 00:04:23,029
that you're gonna be okay.
106
00:04:23,360 --> 00:04:26,637
'Cause I don't want
you to hurt anymore.
107
00:04:26,920 --> 00:04:28,911
What are you talking about?
108
00:04:29,240 --> 00:04:31,038
Would you be all right
109
00:04:31,320 --> 00:04:32,469
without him?
110
00:04:35,680 --> 00:04:36,909
No. CASSIDY: Mom?
111
00:04:39,920 --> 00:04:41,354
What's going on?
112
00:04:41,640 --> 00:04:45,110
Your mom,
she's a very good person.
113
00:04:45,400 --> 00:04:48,392
She's a
114
00:04:48,720 --> 00:04:50,279
very good person.
115
00:04:58,960 --> 00:05:01,076
[LAWN MOWER RUMBLING]
116
00:05:13,880 --> 00:05:14,880
[LOUD BANG]
117
00:05:22,920 --> 00:05:24,149
[SIGHS]
118
00:05:28,880 --> 00:05:30,473
Kavanaugh was here all morning?
119
00:05:30,800 --> 00:05:31,800
Yeah.
120
00:05:32,000 --> 00:05:33,434
He said he wanted to ask me, um,
121
00:05:33,760 --> 00:05:35,440
a few questions to wrap up his
case, but...
122
00:05:35,600 --> 00:05:36,715
Did he try to touch you?
123
00:05:37,000 --> 00:05:38,274
Why would you ask that?
124
00:05:38,600 --> 00:05:39,600
[SIGHS]
125
00:05:39,800 --> 00:05:41,074
Uh, w-what did he say?
126
00:05:41,400 --> 00:05:43,198
Well, he was desperate
and kind of lonely.
127
00:05:43,520 --> 00:05:44,520
And I felt bad for him.
128
00:05:44,600 --> 00:05:45,920
And then out of
nowhere he says...
129
00:05:46,080 --> 00:05:48,296
He said he was coming after
you and he wanted to make sure
130
00:05:48,320 --> 00:05:49,616
me and the kids
would be okay if...
131
00:05:49,640 --> 00:05:50,914
If something happened to me?
132
00:05:51,240 --> 00:05:52,992
This is about Lem.
133
00:05:53,320 --> 00:05:55,152
He didn't show up at
court to turn himself in.
134
00:05:55,440 --> 00:05:56,440
Where is he?
135
00:05:56,680 --> 00:05:57,840
Nobody knows. He's a fugitive.
136
00:05:58,160 --> 00:06:00,000
Kavanaugh probably figures
I had to do with it.
137
00:06:01,240 --> 00:06:02,719
No, I didn't.
138
00:06:03,040 --> 00:06:05,350
He's just pissed because
his case against Lem tanked.
139
00:06:05,640 --> 00:06:07,631
He's making it personal.
140
00:06:07,960 --> 00:06:09,678
He wants to hurt me through you.
141
00:06:09,960 --> 00:06:12,998
Please, don't let him
in this house again.
142
00:06:13,280 --> 00:06:14,280
All right?
143
00:06:16,600 --> 00:06:17,600
All right.
144
00:06:20,240 --> 00:06:21,275
Be careful.
145
00:06:21,600 --> 00:06:23,398
Always.
146
00:06:31,440 --> 00:06:32,440
Where's Lemansky?
147
00:06:32,560 --> 00:06:34,676
I don't know.
148
00:06:34,960 --> 00:06:38,316
[LAUGHS] You screwed him once
again, putting him on the run.
149
00:06:38,600 --> 00:06:40,456
SHANE: Didn't they kick
your ass out of the Barn?
150
00:06:40,480 --> 00:06:41,515
You aid and abet him,
151
00:06:41,800 --> 00:06:42,870
you communicate with him
152
00:06:43,160 --> 00:06:44,594
in any way without reporting it,
153
00:06:44,920 --> 00:06:46,479
you'll be put in
prison alongside him.
154
00:06:46,800 --> 00:06:48,552
We had nothing to do with this.
155
00:06:48,880 --> 00:06:50,598
My office will have
eyes on all of you
156
00:06:50,920 --> 00:06:53,230
every second of every day
157
00:06:53,520 --> 00:06:54,715
until Lemansky's caught.
158
00:06:56,320 --> 00:06:58,118
[LAUGHS]
159
00:06:58,400 --> 00:07:01,358
[WHISPERS] Thank you for
bringing me back into your life.
160
00:07:03,320 --> 00:07:05,436
[TIT]
161
00:07:14,120 --> 00:07:15,235
[GRUNTS] All right,
162
00:07:15,520 --> 00:07:17,079
where are we with those errands?
163
00:07:17,360 --> 00:07:20,034
Spoke to our federale buddy who
took Doomsday off our hands.
164
00:07:20,320 --> 00:07:21,754
He's gonna meet Lem in T.J.,
165
00:07:22,080 --> 00:07:23,480
get him to a safe
house in Ensenada.
166
00:07:23,680 --> 00:07:25,751
Wall-to-wall wetbacks,
surfer boy will be obvious.
167
00:07:26,080 --> 00:07:28,071
He'll be on the move.
Taco-cop's got a brother.
168
00:07:28,360 --> 00:07:29,680
Owns a goat ranch
in the mountains
169
00:07:29,840 --> 00:07:31,239
north of San Ignacio.
170
00:07:31,520 --> 00:07:32,736
It's a really good
place to get lost.
171
00:07:32,760 --> 00:07:33,760
How much?
172
00:07:34,000 --> 00:07:35,000
It's two grand
173
00:07:35,280 --> 00:07:37,351
and a call on our services
to be determined later.
174
00:07:37,680 --> 00:07:39,671
I can't wait.
What about living expenses?
175
00:07:39,960 --> 00:07:41,633
Got a line on wire
transfers to Guatemala.
176
00:07:41,920 --> 00:07:43,400
VIC: How secure?
Enough to keep it off
177
00:07:43,640 --> 00:07:45,597
immigration's radar.
Used to pay coyotes, mostly.
178
00:07:45,880 --> 00:07:48,000
He's gonna need cash.
It's gonna be his only leverage.
179
00:07:48,240 --> 00:07:50,675
Let me work on that.
180
00:07:50,960 --> 00:07:53,080
Now all we need is a way to
get him across the border.
181
00:07:54,720 --> 00:07:56,438
SHANE: How are we gonna
pull that off, man?
182
00:07:56,720 --> 00:07:58,597
Kavanaugh and his cronies
are watching us 24/7.
183
00:07:58,880 --> 00:08:00,640
We're gonna pull it off
the way we always do:
184
00:08:00,880 --> 00:08:03,190
Right under their noses
with a goddamn smile.
185
00:08:06,440 --> 00:08:08,160
[MAN TALKING INDISTINCTLY
OVER POLICE RADIO]
186
00:08:08,440 --> 00:08:09,919
[SIRENS WAILING]
187
00:08:11,560 --> 00:08:12,709
Claudette,
188
00:08:13,000 --> 00:08:15,958
we were working something else.
WYMS: Not anymore.
189
00:08:16,240 --> 00:08:18,040
You've got history with
these grenade tossers.
190
00:08:18,120 --> 00:08:19,120
Any victims?
191
00:08:19,240 --> 00:08:21,914
Just a half-dozen Crown Vics.
192
00:08:22,200 --> 00:08:24,040
You've tangled with some
well-armed Salvadorans
193
00:08:24,280 --> 00:08:25,350
before, right?
194
00:08:25,680 --> 00:08:27,876
The guy who imports the
grenades is named Guardo.
195
00:08:28,160 --> 00:08:30,720
We hit him hard and his weapon
stash, but he got away.
196
00:08:31,000 --> 00:08:32,877
Looks like he didn't go far.
197
00:08:33,160 --> 00:08:35,549
Agent Gallagher, DEA.
Captain Wyms,
198
00:08:35,840 --> 00:08:36,557
Farmington Division.
199
00:08:36,840 --> 00:08:37,875
This is our lot.
200
00:08:38,200 --> 00:08:40,000
We've been running an
op on the El Salvadorans
201
00:08:40,160 --> 00:08:41,160
out of the travel agency.
202
00:08:41,360 --> 00:08:43,271
Someone wants to move
up to first class.
203
00:08:43,560 --> 00:08:44,720
Detective Mackey and his team
204
00:08:44,960 --> 00:08:46,360
busted some of that
gang a week ago.
205
00:08:46,440 --> 00:08:47,874
Swept up a bunch of
grenades, MP5's,
206
00:08:48,160 --> 00:08:49,200
few top-level lieutenants.
207
00:08:49,440 --> 00:08:50,720
And let their playmaker, Guardo,
208
00:08:51,040 --> 00:08:52,240
slip out from under your nose.
209
00:08:52,520 --> 00:08:54,158
We're here to assist.
GALLAGHER: Great.
210
00:08:54,440 --> 00:08:55,510
Start directing traffic.
211
00:08:55,840 --> 00:08:57,274
WYMS: A grenade
goes off on my turf,
212
00:08:57,560 --> 00:08:59,358
you get help whether
you like it or not.
213
00:08:59,680 --> 00:09:01,478
Don't step on our toes,
we'll stay off yours.
214
00:09:03,720 --> 00:09:05,199
What an asshole.
215
00:09:05,520 --> 00:09:07,431
Well, Rawling did burn them.
216
00:09:07,720 --> 00:09:09,393
But now's our chance
to make it up.
217
00:09:09,680 --> 00:09:11,796
Track down whatever you can.
Run everything by me.
218
00:09:12,080 --> 00:09:14,390
And Vic, that renegade shit's
not gonna fly on my watch.
219
00:09:14,680 --> 00:09:16,114
But you already knew that.
220
00:09:16,440 --> 00:09:18,590
Looks like the new sheriff
just limped into town.
221
00:09:18,880 --> 00:09:21,235
Yeah, well she's smart.
Keeps tabs on us from her end.
222
00:09:21,520 --> 00:09:23,113
DEA keeps an eye on
us from the other.
223
00:09:23,400 --> 00:09:24,680
I don't give a
shit about either.
224
00:09:24,720 --> 00:09:26,040
Well, we'll follow up on this.
225
00:09:26,320 --> 00:09:27,800
But finding Lem safe
passage to Mexico
226
00:09:28,080 --> 00:09:29,639
is still priority one.
227
00:09:29,960 --> 00:09:31,633
[CHILD CRYING]
228
00:09:31,960 --> 00:09:33,394
[LOUD ROCK MUSIC
PLAYING OUTSIDE]
229
00:09:49,960 --> 00:09:51,792
[DOG BARKING]
230
00:09:54,880 --> 00:09:56,712
[CRYING GETS LOUDER]
231
00:10:00,160 --> 00:10:03,437
Hey, hello? Hey, open the door.
232
00:10:03,720 --> 00:10:05,711
Open the door now.
233
00:10:06,040 --> 00:10:07,553
[CRYING IN ROOM]
234
00:10:13,400 --> 00:10:15,789
Hey, it's okay. It's okay.
Where's your mommy?
235
00:10:16,080 --> 00:10:17,080
Where's your mommy?
236
00:10:17,120 --> 00:10:18,952
GIRL: She's gone. She's gone.
237
00:10:19,240 --> 00:10:21,072
Hey, buddy, what's your name?
238
00:10:21,360 --> 00:10:22,960
What's your...?
What's his name? Wendell.
239
00:10:23,200 --> 00:10:25,056
Wendell, do you want me
to wash that out for you?
240
00:10:25,080 --> 00:10:26,514
Shh.
241
00:10:26,800 --> 00:10:28,520
It's okay.
It's gonna be all right, brother.
242
00:10:28,720 --> 00:10:29,835
It's all right.
243
00:10:30,120 --> 00:10:32,157
It's gonna be okay.
It's just a little cut.
244
00:10:32,480 --> 00:10:33,560
There we go. It's all right.
245
00:10:33,800 --> 00:10:35,360
What the hell is going on in
here, guys?
246
00:10:35,640 --> 00:10:36,856
Look, it's okay. It's all right.
247
00:10:36,880 --> 00:10:37,880
Lisa.
248
00:10:38,160 --> 00:10:40,356
It's okay, I'm a cop.
It's okay...
249
00:10:40,640 --> 00:10:41,960
MAN: Lisa, a gun.
Call the police!
250
00:10:42,200 --> 00:10:43,880
Come here. Come here.
MAN: Are you calling?
251
00:10:44,080 --> 00:10:46,256
Hold this tight. Hold it till...
Till someone gets here.
252
00:10:46,280 --> 00:10:47,280
Okay, buddy.
253
00:10:47,320 --> 00:10:48,754
Okay, come on.
254
00:11:15,960 --> 00:11:17,394
MAN: That's the guy.
255
00:11:17,680 --> 00:11:19,536
MAN: I told you something
wasn't right with him.
256
00:11:19,560 --> 00:11:20,560
WOMAN: He had a gun?
257
00:11:21,120 --> 00:11:23,270
[POOL BALLS CLANKING]
258
00:11:23,560 --> 00:11:24,560
MAN: Oh, jeez. Vic.
259
00:11:24,840 --> 00:11:25,875
Yo.
260
00:11:26,200 --> 00:11:27,200
Hey!
261
00:11:27,280 --> 00:11:30,636
[PEOPLE YELLING INDISTINCTLY]
262
00:11:30,960 --> 00:11:32,678
VIC: Get out, right now.
263
00:11:33,000 --> 00:11:34,080
Hey, let me see your hands.
264
00:11:34,240 --> 00:11:35,310
W-What do you want?
265
00:11:35,600 --> 00:11:36,800
Some of your Salvadoran amigos
266
00:11:37,080 --> 00:11:39,515
went all Superdome
on a DEA parking lot.
267
00:11:39,840 --> 00:11:43,515
Turned some Crown Vics
into some scrap metal.
268
00:11:43,840 --> 00:11:44,910
[GRUNTS]
269
00:11:45,200 --> 00:11:46,400
[G RU NTS] Start talking before
270
00:11:46,600 --> 00:11:47,840
he goes Superdome on your head.
271
00:11:48,160 --> 00:11:49,389
The DEA's been up our ass.
272
00:11:49,720 --> 00:11:51,233
Busted our number two, Osorio.
273
00:11:51,560 --> 00:11:53,233
Bosses sent a
message to the feds.
274
00:11:58,240 --> 00:12:00,629
[CELLPHONE BEEPS]
275
00:12:00,920 --> 00:12:02,479
Yeah.
276
00:12:02,760 --> 00:12:04,200
That's the third
Mexican that gave up
277
00:12:04,280 --> 00:12:05,720
that it's payback
for busting Osorio.
278
00:12:05,840 --> 00:12:07,717
Which means it can't
possibly be true.
279
00:12:08,000 --> 00:12:09,600
Soldiers have been
fed their cover story,
280
00:12:09,760 --> 00:12:11,080
but what's the truth?
281
00:12:11,360 --> 00:12:13,829
Hey, I think Kavanaugh
found Lem's trailer.
282
00:12:14,160 --> 00:12:15,594
What? Sheriff's Department
283
00:12:15,920 --> 00:12:17,800
got called to the trailer
park on a disturbance.
284
00:12:18,000 --> 00:12:19,576
Cliff says Kavanaugh's
on his way there now.
285
00:12:19,600 --> 00:12:20,880
Your pal say anything about Lem?
286
00:12:21,120 --> 00:12:22,838
Radio blackout but
somethings popping.
287
00:12:23,120 --> 00:12:25,555
If Kavanaugh's poking around,
man, what else could it be?
288
00:12:25,880 --> 00:12:27,560
Look, we'd have heard
if they arrested him.
289
00:12:27,720 --> 00:12:29,400
Maybe, maybe not.
Who knows with Kavanaugh?
290
00:12:29,600 --> 00:12:31,318
Maybe they found
him and he was...
291
00:12:31,640 --> 00:12:33,677
There's no way he'd eat his gun.
No way.
292
00:12:33,960 --> 00:12:37,590
Well, we told him not to
contact us at any cost.
293
00:12:37,880 --> 00:12:39,871
We're in no-man's land.
Best case scenario:
294
00:12:40,160 --> 00:12:41,958
he's on the run with
Kavanaugh on his ass.
295
00:12:42,280 --> 00:12:43,953
Look, man. Lem knows the score.
296
00:12:44,280 --> 00:12:45,680
He's gonna meet us
and get supplies.
297
00:12:45,960 --> 00:12:47,640
Which means we gotta
pull our shit together
298
00:12:47,760 --> 00:12:50,274
and get his ticket
out of here by then.
299
00:12:50,560 --> 00:12:52,198
Truth is, this could be goodbye.
300
00:12:53,240 --> 00:12:55,390
Come on.
301
00:12:57,080 --> 00:12:58,320
Well, he went running that way.
302
00:12:59,520 --> 00:13:01,796
MAN: This is it.
303
00:13:02,080 --> 00:13:03,514
[CHUCKLES]
304
00:13:07,880 --> 00:13:09,154
That the man you saw?
305
00:13:09,440 --> 00:13:10,440
Yeah, that... That's him.
306
00:13:10,600 --> 00:13:11,920
So, what happened?
307
00:13:12,200 --> 00:13:13,315
MAN: I heard something,
308
00:13:13,640 --> 00:13:15,517
came outside,
saw him in the trailer,
309
00:13:15,800 --> 00:13:16,800
saw the kid bleeding.
310
00:13:17,040 --> 00:13:17,711
Did he say anything to you?
311
00:13:18,000 --> 00:13:19,149
[MAN CHUCKLES]
312
00:13:19,480 --> 00:13:21,517
Uh, he said he was a cop.
313
00:13:21,800 --> 00:13:23,279
The whole thing
seemed pretty weird
314
00:13:23,560 --> 00:13:25,710
so I had my lady
call the real cops.
315
00:13:26,000 --> 00:13:27,000
What then?
316
00:13:27,040 --> 00:13:28,838
Oh, he was off and running.
317
00:13:29,160 --> 00:13:31,470
You know, funny thing was,
318
00:13:31,760 --> 00:13:33,200
big guy like that
with a gun and all,
319
00:13:33,480 --> 00:13:35,232
he still looked awful scared.
320
00:13:37,000 --> 00:13:39,355
Yeah, it's funny.
321
00:13:44,200 --> 00:13:45,315
VIC: What's this?
322
00:13:45,600 --> 00:13:47,477
Your former Cl says
she's got information
323
00:13:47,800 --> 00:13:49,359
on the demolished DEA cars.
324
00:13:49,680 --> 00:13:51,280
VIC: Well, give her to the feds.
I tried.
325
00:13:51,480 --> 00:13:52,800
She'll only talk to you.
326
00:13:53,080 --> 00:13:54,718
Kavanaugh cut me loose, Vic.
327
00:13:55,000 --> 00:13:56,520
I'm...
I'm not working for him no more.
328
00:13:56,760 --> 00:13:58,216
Now that you've
stabbed one of my guys
329
00:13:58,240 --> 00:13:59,240
with an indictment?
330
00:13:59,280 --> 00:14:01,112
You need another
PD tit to suck on?
331
00:14:01,440 --> 00:14:04,353
It's... It's...
It's real good intel.
332
00:14:05,800 --> 00:14:07,598
It's not my dime. Your call.
333
00:14:07,880 --> 00:14:09,791
Give us a minute.
334
00:14:14,640 --> 00:14:17,519
I know she's the one Kavanaugh
had testify against Lem.
335
00:14:17,800 --> 00:14:18,800
IFS all bullshit-.
336
00:14:18,960 --> 00:14:20,439
She as inside as she says?
337
00:14:21,600 --> 00:14:23,193
[SIGHS] WYMS: See
what the story is.
338
00:14:23,480 --> 00:14:25,720
Make sure she sticks around
the Barn where I can see her.
339
00:14:28,200 --> 00:14:30,510
Blowing up those DEA
cars wasn't retaliation.
340
00:14:30,840 --> 00:14:32,274
Nothing we don't know.
341
00:14:32,600 --> 00:14:34,352
EMOLIA: Guardo's play
for protection paid.
342
00:14:34,680 --> 00:14:36,800
Colombians have a huge
shipment coming up from Mexico.
343
00:14:36,880 --> 00:14:38,359
Hired him and his
crew to guard it.
344
00:14:38,680 --> 00:14:40,136
Feds feel like they
were making a dent
345
00:14:40,160 --> 00:14:41,958
in the Salvadoran drug game.
346
00:14:42,240 --> 00:14:43,680
Meanwhile,
something else is going on
347
00:14:43,840 --> 00:14:44,840
underneath their noses.
348
00:14:44,920 --> 00:14:47,673
Yeah, Guardo's a crazy shithead.
349
00:14:47,960 --> 00:14:49,840
Any excuse to blow something up.
When and where?
350
00:14:50,080 --> 00:14:51,080
EMOLIA: Tonight.
351
00:14:51,200 --> 00:14:52,793
Going through a
grocery-import guy.
352
00:14:53,120 --> 00:14:55,509
Aldo Melchor. The importer, huh?
353
00:14:55,800 --> 00:14:56,800
He Salvadoran?
354
00:14:56,920 --> 00:14:58,479
Mexican.
355
00:14:59,960 --> 00:15:01,189
Need a place and a time.
356
00:15:01,480 --> 00:15:03,039
That's...
357
00:15:03,320 --> 00:15:04,549
That's all I got.
358
00:15:04,880 --> 00:15:06,996
That's real good
information, though.
359
00:15:07,280 --> 00:15:09,080
Yeah, if it's true and
not just another chance
360
00:15:09,200 --> 00:15:11,191
for you to help Kavanaugh
to nail us again.
361
00:15:11,480 --> 00:15:13,835
No, I never wanted to
help Kavanaugh. I...
362
00:15:14,120 --> 00:15:15,800
Right. Now,
who's the source of your intel?
363
00:15:16,080 --> 00:15:17,798
Y-You never needed
to know that before.
364
00:15:18,080 --> 00:15:19,593
VIC: I trusted you before.
365
00:15:21,800 --> 00:15:24,758
Fine.
366
00:15:25,040 --> 00:15:27,316
Wanna get paid up front, then.
[LAUGHS]
367
00:15:27,600 --> 00:15:29,557
I need money to get out of I.A.
Take Sebastio,
368
00:15:29,840 --> 00:15:32,878
head up to Seattle,
be with my sister.
369
00:15:33,200 --> 00:15:35,840
SHANE: I'm so happy
you got a little plan.
370
00:15:36,160 --> 00:15:37,480
What about Lem?
371
00:15:37,760 --> 00:15:40,832
He gonna head up to Seattle,
live with your sister too?
372
00:15:41,160 --> 00:15:43,480
Oh, that's right,
he can't because he's gonna be in prison.
373
00:15:43,720 --> 00:15:45,518
I'm sorry. Vic took care of you!
374
00:15:45,800 --> 00:15:47,677
He fed you and your
kid for months.
375
00:15:48,000 --> 00:15:49,880
And you were sticking us
the whole goddamn time.
376
00:15:50,080 --> 00:15:51,514
No. You see this?
377
00:15:51,840 --> 00:15:53,911
I slept with this
scumbag, Ignacio,
378
00:15:54,200 --> 00:15:56,476
to get this info for you, okay?
379
00:15:56,800 --> 00:15:58,280
But then two of his
buddies joined in.
380
00:15:58,400 --> 00:16:00,596
Ripped me up pretty bad.
381
00:16:04,920 --> 00:16:06,672
If you
382
00:16:06,960 --> 00:16:08,473
made different choices
383
00:16:08,760 --> 00:16:11,070
from the beginning,
384
00:16:11,400 --> 00:16:13,596
none of us would be
ripped up right now.
385
00:16:28,040 --> 00:16:29,599
[RAP MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
386
00:16:34,240 --> 00:16:35,469
Becca?
387
00:16:38,840 --> 00:16:40,520
Come on,
make it look like we're on a date.
388
00:16:40,680 --> 00:16:42,671
I can't do anything to
help you escape the police.
389
00:16:42,960 --> 00:16:45,429
All right, make it look like
a lovers' quarrel, then.
390
00:16:45,720 --> 00:16:47,518
Look, the only advice
I can give you legally
391
00:16:47,800 --> 00:16:49,359
is to turn yourself in now.
392
00:16:49,640 --> 00:16:50,914
That's exactly what I wanna do.
393
00:16:51,200 --> 00:16:52,640
Then we're in the
wrong side of town.
394
00:16:52,800 --> 00:16:54,632
Look, I need assurances.
395
00:16:54,920 --> 00:16:56,400
You're not exactly
in a position to...
396
00:16:56,480 --> 00:16:58,869
Look, I need to do my time
someplace where the One-Niners
397
00:16:59,200 --> 00:17:01,111
and Antwon Mitchell
can't get to me.
398
00:17:01,400 --> 00:17:02,840
All right?
Federal prison, back East.
399
00:17:03,120 --> 00:17:04,280
The feds aren't calling this.
400
00:17:04,480 --> 00:17:06,517
And going fugitive means
the original deal is gone.
401
00:17:06,800 --> 00:17:08,880
Well, then I'll plead to
new federal charges. I'll...
402
00:17:09,080 --> 00:17:10,600
I'll tell them all
the Shit that I did.
403
00:17:10,840 --> 00:17:12,560
You can't serve them
your head on a platter.
404
00:17:12,840 --> 00:17:14,840
Kavanaugh's not gonna stop
till he's carving me up.
405
00:17:15,120 --> 00:17:16,554
Look,
406
00:17:18,080 --> 00:17:19,878
tell them that I ripped off
407
00:17:20,160 --> 00:17:21,719
an Armenian
money-laundering operation.
408
00:17:22,000 --> 00:17:23,496
Stole cash that was
part of a federal sting.
409
00:17:23,520 --> 00:17:24,520
I'll plead to that.
410
00:17:24,800 --> 00:17:25,835
You did this by yourself?
411
00:17:26,120 --> 00:17:27,120
Yeah.
412
00:17:27,240 --> 00:17:28,639
Listen to me.
413
00:17:28,920 --> 00:17:30,720
They're going to insist
on Vic and the others.
414
00:17:30,960 --> 00:17:32,394
I got nothing to say about them.
415
00:17:32,680 --> 00:17:33,680
Then why are you running?
416
00:17:33,960 --> 00:17:35,837
I'm not running.
I'm giving myself up.
417
00:17:36,120 --> 00:17:37,269
All right? I'm ending it.
418
00:17:37,560 --> 00:17:39,520
You want a new deal,
they'll want new information.
419
00:17:39,760 --> 00:17:41,910
I'm giving them new
information on myself.
420
00:17:42,240 --> 00:17:43,913
You are not hearing me.
421
00:17:44,240 --> 00:17:47,358
There will be no deal until
you give them more than you.
422
00:17:47,640 --> 00:17:49,551
Curtis, please. Listen to me.
423
00:17:49,880 --> 00:17:51,951
You have got to
think about yourself.
424
00:17:52,240 --> 00:17:53,240
This one time.
425
00:17:53,440 --> 00:17:54,669
It's your only option.
426
00:17:55,000 --> 00:17:57,037
Now, Vic told me that
you guys sometimes
427
00:17:57,320 --> 00:17:59,709
would spread some drug money
to keep peace on the streets.
428
00:18:00,000 --> 00:18:01,320
I can spin that...
Listen, to me.
429
00:18:01,480 --> 00:18:03,198
This Armenian thing
was armed robbery.
430
00:18:03,480 --> 00:18:06,757
People got killed- And they
weren't the only ones-.
431
00:18:07,040 --> 00:18:09,280
You think it was just...
Just palming off some drug money
432
00:18:09,360 --> 00:18:10,555
to keep the streets quiet?
433
00:18:10,840 --> 00:18:12,513
I can't tell the
truth about the others
434
00:18:12,800 --> 00:18:15,000
because they'll throw us away
for the rest of our lives.
435
00:18:15,080 --> 00:18:16,957
Open your goddamn
eyes to who we are.
436
00:18:17,280 --> 00:18:18,680
People got killed?
Look, this is all
437
00:18:18,760 --> 00:18:20,876
attorney-client privilege.
438
00:18:21,200 --> 00:18:23,430
Detective Terry Crowley...
You've heard enough.
439
00:18:23,720 --> 00:18:27,076
Just get me my deal.
Do my time back East.
440
00:18:27,360 --> 00:18:29,829
Then I'll turn myself in.
441
00:18:30,160 --> 00:18:32,515
I'll call you in a few hours.
442
00:18:37,440 --> 00:18:39,272
[MACHINE CLANKING]
443
00:18:42,040 --> 00:18:44,429
[MACHINE BUZZES] Ow! Goddamnit!
444
00:18:46,280 --> 00:18:48,317
BILLINGS: You're gonna
put me at your old desk?
445
00:18:48,640 --> 00:18:51,075
What are you doing, Dutch?
Piece of shit just
446
00:18:51,400 --> 00:18:53,040
scalded my hand.
Could've been user error.
447
00:18:53,360 --> 00:18:54,800
Uh, if you can push
through the pain,
448
00:18:55,040 --> 00:18:56,560
we've got a woman
assaulted on Vermont.
449
00:18:56,600 --> 00:18:57,749
Let's roll.
450
00:18:58,040 --> 00:19:00,475
Get a statement from her.
What, um...
451
00:19:00,760 --> 00:19:02,080
You're not pairing
me up with him.
452
00:19:02,360 --> 00:19:03,960
You're the only two
singles on the floor.
453
00:19:04,160 --> 00:19:06,913
Consider it permanent.
Cross street's Seventh.
454
00:19:07,240 --> 00:19:09,675
Hey, it's no great
joy for me either.
455
00:19:10,000 --> 00:19:12,560
I'm gonna put some ice on this.
456
00:19:12,880 --> 00:19:14,856
Six months I kept this place
running smooth as silk,
457
00:19:14,880 --> 00:19:15,950
and for what?
458
00:19:16,240 --> 00:19:18,390
No commendation,
no letter for my package.
459
00:19:18,680 --> 00:19:20,016
Not even a, "Hey
Steve, way to go."
460
00:19:20,040 --> 00:19:20,757
It's humiliating.
461
00:19:21,040 --> 00:19:23,475
Welcome back. [LAUGHS]
462
00:19:23,800 --> 00:19:25,757
See? No respect.
463
00:19:26,040 --> 00:19:27,880
Wyms is even moving my
desk where everybody can
464
00:19:28,080 --> 00:19:30,310
get a good gander at Caesar
lying in a puddle of blood.
465
00:19:30,640 --> 00:19:33,029
So i-in this story,
you're Caesar?
466
00:19:33,320 --> 00:19:34,760
Did I get stabbed
in the back or not?
467
00:19:35,840 --> 00:19:37,558
Um, I'm driving.
468
00:19:37,840 --> 00:19:39,672
I get nauseous in
the passenger seat.
469
00:19:43,720 --> 00:19:45,313
Why don't you apply
for a transfer?
470
00:19:45,600 --> 00:19:47,193
Show them they can't
kick you around.
471
00:19:47,480 --> 00:19:49,040
Nah, I got this commute
all figured out.
472
00:19:49,280 --> 00:19:51,032
Besides,
it's only 56 months till I retire
473
00:19:51,320 --> 00:19:53,120
and then I get out of
this shit hole for good.
474
00:19:59,040 --> 00:20:00,599
[MELLOW MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
475
00:20:00,920 --> 00:20:02,593
[DOOR BEEPS]
476
00:20:05,120 --> 00:20:06,394
Upstairs.
477
00:20:11,560 --> 00:20:12,560
Aldo Melchor.
478
00:20:12,680 --> 00:20:14,717
Hey, let me see your hands!
479
00:20:15,000 --> 00:20:16,354
Easy, easy.
480
00:20:18,320 --> 00:20:20,630
SHANE: It's a knife.
To cut my chorizo.
481
00:20:20,920 --> 00:20:22,877
It's okay if I have my lunch?
482
00:20:23,200 --> 00:20:24,320
As long as it's finger food.
483
00:20:24,520 --> 00:20:26,318
What can I do for you, officers?
484
00:20:26,600 --> 00:20:27,600
VIC: Well, rumor has it
485
00:20:27,880 --> 00:20:30,599
you import more than just
chorizo from down south.
486
00:20:30,880 --> 00:20:32,279
Everything in this
store is legal.
487
00:20:32,560 --> 00:20:34,676
Really?
488
00:20:35,000 --> 00:20:36,520
Then you won't mind
if we stick around,
489
00:20:36,720 --> 00:20:38,040
monitor your import-export.
490
00:20:38,320 --> 00:20:40,231
I close at seven.
VIC: Not tonight.
491
00:20:40,520 --> 00:20:42,840
You're gonna stay open until
that shipment of coke arrives.
492
00:20:42,880 --> 00:20:44,075
We're just gonna hang out,
493
00:20:44,360 --> 00:20:45,873
provide a little
after-hours security.
494
00:20:48,640 --> 00:20:50,756
Salvadorans realize
you snitched on them,
495
00:20:51,040 --> 00:20:52,872
they're gonna grind
you into chorizo.
496
00:20:53,160 --> 00:20:55,913
Sell you by the quarter-pound
like the rest of the sausage.
497
00:21:01,000 --> 00:21:02,559
Is there something
I can do for you?
498
00:21:02,840 --> 00:21:04,480
VIC: Tell us what time
the shipment comes.
499
00:21:04,680 --> 00:21:05,680
We'll keep you out of it.
500
00:21:05,760 --> 00:21:07,319
Bust the Salvadorans
after they leave,
501
00:21:07,600 --> 00:21:08,920
keep your pipeline
up and running.
502
00:21:10,280 --> 00:21:11,280
What else?
503
00:21:14,400 --> 00:21:16,960
Obviously you can import.
504
00:21:17,240 --> 00:21:19,000
Your exporting skills
better be just as good.
505
00:21:19,200 --> 00:21:21,555
I've stayed in
business 15 years.
506
00:21:24,640 --> 00:21:26,836
We got a little package we
wanna overnight to Mexico.
507
00:21:28,400 --> 00:21:29,720
How big is it?
508
00:21:30,000 --> 00:21:31,399
About 6'2”.
509
00:21:41,120 --> 00:21:43,873
Just heard.
510
00:21:46,240 --> 00:21:47,958
He's a good looking kid.
511
00:21:49,520 --> 00:21:53,354
His name's Lee, after my dad.
512
00:21:53,640 --> 00:21:55,039
Congratulations.
513
00:21:55,320 --> 00:21:57,357
Yeah, thanks.
514
00:22:05,080 --> 00:22:06,912
You good? You...
You need anything?
515
00:22:07,200 --> 00:22:10,636
My mom's coming in tomorrow,
my two brothers this weekend.
516
00:22:10,920 --> 00:22:12,640
I got more help than I
know what to do with.
517
00:22:12,920 --> 00:22:13,920
Oh...
518
00:22:15,160 --> 00:22:16,160
Cash from the baby pool.
519
00:22:16,280 --> 00:22:17,280
[CHUCKLES]
520
00:22:17,480 --> 00:22:19,517
It was pretty shrewd
521
00:22:19,800 --> 00:22:22,360
not revealing the baby's daddy.
522
00:22:27,560 --> 00:22:28,595
Wanna hold him?
523
00:22:30,680 --> 00:22:32,034
Sure.
524
00:22:35,040 --> 00:22:36,599
[BABY SQUEALING]
525
00:22:44,680 --> 00:22:46,512
VIC: Shh.
526
00:22:46,840 --> 00:22:48,513
[WH ISPERS] Okay.
527
00:22:50,920 --> 00:22:52,160
[SIGHS] We didn't find a winner.
528
00:22:52,280 --> 00:22:53,759
Uh...
529
00:22:54,040 --> 00:22:55,269
[LAUGHS]
530
00:22:55,600 --> 00:22:56,880
Everyone thought
you could use it
531
00:22:56,920 --> 00:22:58,911
more than anyone else, so...
532
00:22:59,200 --> 00:23:01,476
It's almost three grand.
533
00:23:01,760 --> 00:23:03,592
My evil plan worked.
534
00:23:04,960 --> 00:23:06,837
Tell everyone I said thank you.
535
00:23:17,040 --> 00:23:19,839
When he's old
enough and he asks,
536
00:23:20,160 --> 00:23:21,160
I'll tell him.
537
00:23:23,000 --> 00:23:24,911
But for now, I just...
538
00:23:25,200 --> 00:23:27,794
When he's old enough.
539
00:23:34,400 --> 00:23:35,400
[BABY SQU EALS]
540
00:23:43,320 --> 00:23:44,320
VIC: Hey, yo.
541
00:23:47,720 --> 00:23:49,360
Wanna tell me what
Becca's doing up there?
542
00:23:49,600 --> 00:23:51,160
SHANE: Talking to
Kavanaugh and Aceveda.
543
00:23:51,440 --> 00:23:53,480
You think of any scenario
where that's a good thing?
544
00:23:55,200 --> 00:23:57,589
Curtis Lemansky's prepared
to turn himself in.
545
00:23:57,880 --> 00:23:59,314
If you talked to him,
546
00:23:59,600 --> 00:24:01,400
you have an obligation
to tell us where he is.
547
00:24:01,560 --> 00:24:03,631
I know my obligations.
I don't know where he is.
548
00:24:03,960 --> 00:24:06,400
Curtis knows where the Barn is
if he wants to turn himself in.
549
00:24:06,680 --> 00:24:08,080
He couldn't hand
himself over to you
550
00:24:08,160 --> 00:24:09,798
for reasons that
involve his safety.
551
00:24:10,080 --> 00:24:11,840
Any cop who's incarcerated
faces those risks.
552
00:24:12,120 --> 00:24:13,120
He knew that.
553
00:24:13,280 --> 00:24:14,880
He made his choice
when he broke the law.
554
00:24:15,160 --> 00:24:17,470
This was a calculated move
by Lieutenant Kavanaugh
555
00:24:17,800 --> 00:24:19,393
to put Curtis' life in jeopardy
556
00:24:19,720 --> 00:24:22,075
to compel him to testify
against his team.
557
00:24:22,360 --> 00:24:23,760
ACEVEDA: You have
any proof of that?
558
00:24:23,840 --> 00:24:25,194
Look,
559
00:24:25,520 --> 00:24:27,477
the department wants
to mitigate the damage.
560
00:24:27,760 --> 00:24:29,640
And when Lemansky didn't
show up for processing,
561
00:24:29,760 --> 00:24:31,637
the chief handed
authority to my committee.
562
00:24:31,920 --> 00:24:33,354
All we're asking
for is protection.
563
00:24:33,640 --> 00:24:35,840
At least until I have a chance
to investigate his claims
564
00:24:35,880 --> 00:24:37,917
against Lieutenant Kavanaugh.
And after that?
565
00:24:38,240 --> 00:24:39,440
He'll accept the previous deal
566
00:24:39,480 --> 00:24:41,630
as long as we can reasonably
guarantee his safety.
567
00:24:41,920 --> 00:24:44,120
He can't have the same deal.
He ran away from that deal.
568
00:24:44,360 --> 00:24:46,296
If the council signs off,
they're gonna want more.
569
00:24:46,320 --> 00:24:49,438
My client is willing to
plead to new charges.
570
00:24:49,720 --> 00:24:51,400
But he wants his choice
of federal prisons.
571
00:24:51,560 --> 00:24:53,119
What's he say about his friends?
572
00:24:53,400 --> 00:24:55,080
BECCA: Nothing.
KAVANAUGH: Not good enough.
573
00:24:55,200 --> 00:24:57,237
I have to run this
up a few ladders.
574
00:24:57,520 --> 00:25:00,751
So, uh,
give me till the end of the day.
575
00:25:08,360 --> 00:25:10,351
LOOK,
I'll-I'll- I'll find him first-
576
00:25:10,640 --> 00:25:12,790
Then we can dictate the terms.
[SIGHS]
577
00:25:13,080 --> 00:25:14,360
KAVANAUGH: I need
bodies, though.
578
00:25:14,480 --> 00:25:16,869
I want two surveillance
teams on Mackey and his guys
579
00:25:17,200 --> 00:25:18,838
in case they try to
help Lemansky escape.
580
00:25:19,160 --> 00:25:20,680
You burned your
bridges with the chief.
581
00:25:20,760 --> 00:25:22,751
I need my people on the street.
582
00:25:26,960 --> 00:25:28,553
Becca?
583
00:25:28,880 --> 00:25:30,996
Becca, what happened with Lem?
Is he all right?
584
00:25:31,280 --> 00:25:32,429
Privileged information.
585
00:25:32,720 --> 00:25:34,438
Tell me he's okay.
586
00:25:36,160 --> 00:25:37,719
Well,
at least tell me what's wrong.
587
00:25:38,000 --> 00:25:39,000
Wait.
588
00:25:39,240 --> 00:25:40,240
[WHISPERS] Don't touch me.
589
00:25:40,480 --> 00:25:42,596
Haven't you done
enough damage yet?
590
00:25:42,880 --> 00:25:45,633
Becca, come on. Come on.
591
00:25:45,920 --> 00:25:47,040
Let's go somewhere and talk.
592
00:25:47,160 --> 00:25:48,753
Talk about armed robbery
593
00:25:49,040 --> 00:25:51,156
of an Armenian
money-laundering operation?
594
00:25:51,480 --> 00:25:54,120
Talk about murdering
Terry Crowley?
595
00:25:54,440 --> 00:25:55,794
I told you... Yes, you did.
596
00:25:56,080 --> 00:25:57,639
And now I know the truth.
597
00:25:57,920 --> 00:26:01,117
I let you touch me.
It makes me sick.
598
00:26:01,400 --> 00:26:02,595
Becca... [GASPS]
599
00:26:02,880 --> 00:26:04,240
I don't know what
Lem told you...
600
00:26:04,520 --> 00:26:06,080
No more explanations.
It's all bullshit.
601
00:26:08,240 --> 00:26:10,470
You've lied so much
602
00:26:10,760 --> 00:26:11,989
you forgot what the truth is.
603
00:26:13,920 --> 00:26:15,672
Was I lying to you last night?
604
00:26:16,000 --> 00:26:18,879
I don't ever wanna
think about last night.
605
00:26:20,640 --> 00:26:22,995
You know, I was worried about
606
00:26:23,280 --> 00:26:24,480
what I'd do if I had to choose
607
00:26:24,800 --> 00:26:27,314
between being Curtis'
lawyer or your friend.
608
00:26:27,640 --> 00:26:28,869
Not anymore.
609
00:26:37,640 --> 00:26:39,233
[CAR MOTOR REVS]
610
00:26:41,040 --> 00:26:43,509
[TIRES SQUEAL]
611
00:26:45,280 --> 00:26:46,720
Did you see the guy
who attacked you?
612
00:26:46,920 --> 00:26:47,920
No, he...
613
00:26:48,200 --> 00:26:49,256
He just came up from behind me
614
00:26:49,280 --> 00:26:50,998
and started hitting
me and I was...
615
00:26:51,280 --> 00:26:52,560
I was trying to cover my face...
616
00:26:52,880 --> 00:26:54,917
This area can get pretty
rough, even in daylight.
617
00:26:55,200 --> 00:26:56,200
What were you doing here,
618
00:26:56,400 --> 00:26:57,993
besides, uh,
prettying up the place?
619
00:26:58,280 --> 00:26:59,280
[LAUGHS]
620
00:26:59,400 --> 00:27:02,119
Thanks.
Um, I'm a volunteer tutor
621
00:27:02,400 --> 00:27:03,880
at the community
center on the corner.
622
00:27:04,120 --> 00:27:06,236
And I'm just trying to help some
kids, you know?
623
00:27:06,560 --> 00:27:08,536
We're gonna have you come
in, look at some pictures.
624
00:27:08,560 --> 00:27:09,231
[SIGHS]
625
00:27:09,560 --> 00:27:10,560
But why?
626
00:27:10,680 --> 00:27:12,000
I told you I didn't see
him, so...
627
00:27:12,200 --> 00:27:13,759
Maybe you saw more
than you think.
628
00:27:14,040 --> 00:27:15,155
Is that really necessary?
629
00:27:15,480 --> 00:27:16,480
Excuse us for a minute.
630
00:27:19,040 --> 00:27:20,269
Send her home.
631
00:27:20,560 --> 00:27:22,278
If she remembers
anything, she can call us.
632
00:27:22,560 --> 00:27:23,960
Why don't you figure
out another way
633
00:27:24,000 --> 00:27:25,070
to get her phone number?
634
00:27:25,360 --> 00:27:26,509
'Cause I'm bringing her in.
635
00:27:26,800 --> 00:27:28,040
I was acting captain, remember?
636
00:27:28,160 --> 00:27:29,798
I'm making the call.
637
00:27:31,560 --> 00:27:33,153
[LAUGHS]
638
00:27:36,560 --> 00:27:38,240
Hey, uh,
I talked to the owner of the store
639
00:27:38,400 --> 00:27:39,800
across from where
Tori was attacked.
640
00:27:39,920 --> 00:27:41,194
He see anything?
641
00:27:41,480 --> 00:27:43,551
She saw them arguing.
She went in the back.
642
00:27:43,880 --> 00:27:46,320
When she came out the guy had
Tori on the ground, hitting her.
643
00:27:46,520 --> 00:27:48,079
You get a description?
I got an ID.
644
00:27:48,360 --> 00:27:49,360
The guy's a curb jockey.
645
00:27:49,640 --> 00:27:50,840
Sits in a green cab most days,
646
00:27:51,120 --> 00:27:52,600
waiting for fares
by the intersection.
647
00:27:52,760 --> 00:27:54,717
Miss Pretty never said
anything about arguing.
648
00:27:55,000 --> 00:27:56,115
DUTCH: I know she didn't.
649
00:27:56,440 --> 00:27:58,238
BILLINGS: We should take
another run at Tori.
650
00:27:58,560 --> 00:28:00,437
Maybe she'll ask you
to give her a hug.
651
00:28:00,720 --> 00:28:03,599
Let's wait,
bring the suspect in first.
652
00:28:03,880 --> 00:28:05,553
D... Uh, yes. Uh, yes,
653
00:28:05,840 --> 00:28:08,753
I'd like to talk to the
owner of the vending machines
654
00:28:09,080 --> 00:28:11,435
at the Farmington
Police Station.
655
00:28:11,720 --> 00:28:13,438
Hey, it's Curtis.
BECCA [ON PHONE]: Hi.
656
00:28:13,720 --> 00:28:15,600
Look, uh, I'm kinda in a hurry.
What's going on?
657
00:28:15,880 --> 00:28:17,800
We're in a holding pattern.
They said they'd take
658
00:28:18,040 --> 00:28:20,077
your offer under advisement,
but gave no indication
659
00:28:20,360 --> 00:28:21,616
when or what the
answer might be.
660
00:28:21,640 --> 00:28:22,357
Jesus Christ.
661
00:28:22,640 --> 00:28:24,199
[CAR MOTOR REVS]
662
00:28:24,480 --> 00:28:26,790
Okay, look, uh,
I need you to get a message to Vic.
663
00:28:27,080 --> 00:28:28,320
That would be breaking the law.
664
00:28:28,560 --> 00:28:29,231
Shit.
665
00:28:29,560 --> 00:28:30,880
All right, forget it. Forget it.
666
00:28:31,160 --> 00:28:32,640
It's gonna be worse
if they catch you.
667
00:28:33,000 --> 00:28:34,718
Now that I've told
them what you want,
668
00:28:35,000 --> 00:28:36,520
they know there's
more shit to uncover.
669
00:28:36,640 --> 00:28:38,233
Kavanaugh will show no mercy.
670
00:28:38,560 --> 00:28:39,231
I know.
671
00:28:39,560 --> 00:28:40,959
[CAR MOTOR REVS]
672
00:28:43,160 --> 00:28:44,639
There is one other
option though.
673
00:28:44,920 --> 00:28:46,069
What?
674
00:28:46,400 --> 00:28:48,232
Witness protection.
675
00:28:48,520 --> 00:28:51,114
And you tell them everything.
676
00:28:52,360 --> 00:28:53,360
Witness protection.
677
00:28:53,480 --> 00:28:54,754
The entire truth.
678
00:28:55,080 --> 00:28:58,118
Imagine, you'd be free of the
lies, the running.
679
00:28:59,600 --> 00:29:02,194
People pay a price
for what they did.
680
00:29:04,280 --> 00:29:06,351
I can't. I can't.
681
00:29:06,680 --> 00:29:07,954
Curtis... [SIGHS]
682
00:29:08,240 --> 00:29:09,480
The one with a heart... But...
683
00:29:09,760 --> 00:29:10,760
now use your head.
684
00:29:10,960 --> 00:29:12,712
This isn't about
my goddamn heart.
685
00:29:13,000 --> 00:29:14,640
Just trying to help you
here, Curtis. I...
686
00:29:14,720 --> 00:29:17,030
No, you're trying
to get me to turn
687
00:29:17,320 --> 00:29:18,833
on my family.
688
00:29:22,000 --> 00:29:24,799
Please, just get me my deal.
689
00:29:33,200 --> 00:29:35,271
He held out as long as he could.
He's still holding.
690
00:29:35,560 --> 00:29:37,760
Well, he didn't wanna run.
He'd run before he would rat.
691
00:29:38,000 --> 00:29:39,560
How did they know
about the Money Train?
692
00:29:39,880 --> 00:29:42,080
Educated guess.
There's always been plenty of suspicion,
693
00:29:42,240 --> 00:29:42,957
just never any proof.
694
00:29:43,240 --> 00:29:44,320
Unless Lem gave it to them.
695
00:29:44,520 --> 00:29:46,431
Well, we know Lem.
Look, uh... Uh,
696
00:29:46,760 --> 00:29:48,760
If he had a change of heart,
he would've tipped us.
697
00:29:48,880 --> 00:29:50,757
Or he wouldn't if his
deal meant us going down.
698
00:29:51,040 --> 00:29:52,599
Look, I'm not saying
that it happened.
699
00:29:52,880 --> 00:29:54,960
I'm just saying,
are we willing to bet our freedom...
700
00:29:55,120 --> 00:29:57,320
I'm not gonna believe it till
I see it with my own eyes.
701
00:29:57,440 --> 00:29:59,431
Lem's not contacting
us to protect us.
702
00:29:59,720 --> 00:30:01,280
We're gonna meet him
tonight at midnight
703
00:30:01,440 --> 00:30:02,616
and he's gonna travel tonight.
704
00:30:02,640 --> 00:30:03,789
That's it.
705
00:30:04,080 --> 00:30:05,275
Okay.
706
00:30:05,560 --> 00:30:06,630
On whose nickel?
707
00:30:06,920 --> 00:30:09,150
Man, this spic cop doesn't
take American Express.
708
00:30:09,440 --> 00:30:10,800
I know.
It's already taken care of.
709
00:30:11,000 --> 00:30:12,640
Look, I told Mara that
Lem was in trouble.
710
00:30:12,720 --> 00:30:14,950
She felt very strongly
that we needed to help him.
711
00:30:15,280 --> 00:30:17,271
So we... We pulled a little
cash out of the house.
712
00:30:17,560 --> 00:30:19,517
I mean, it's not a lot, but...
713
00:30:19,800 --> 00:30:21,896
Hey, five grand ought to
keep him in burritos and beer
714
00:30:21,920 --> 00:30:22,920
long enough, man.
715
00:30:26,400 --> 00:30:29,119
All right. Go get this cashed.
716
00:30:29,400 --> 00:30:31,520
Keep half of it for tonight,
put the rest on the wire.
717
00:30:36,920 --> 00:30:39,673
Lem must have said something
to Becca about Terry too.
718
00:30:43,120 --> 00:30:45,160
All that gives Kavanaugh
is a little more suspicion.
719
00:30:47,080 --> 00:30:48,832
Doesn't mean we're
gonna catch a case.
720
00:30:49,120 --> 00:30:49,837
Let alone a needle.
721
00:30:50,120 --> 00:30:52,430
Lem starts talking,
722
00:30:52,720 --> 00:30:55,360
it puts teeth in an
otherwise empty rumor.
723
00:30:55,640 --> 00:30:57,836
These people,
every time they look at us
724
00:30:58,160 --> 00:30:59,798
they're gonna see
two cop killers.
725
00:31:00,120 --> 00:31:01,679
And that's on me.
726
00:31:02,000 --> 00:31:03,752
Terry was a decision
that we both made.
727
00:31:04,080 --> 00:31:05,229
I forced it on you.
728
00:31:05,520 --> 00:31:07,113
Now you're in
Kavanaugh's cross hairs.
729
00:31:07,400 --> 00:31:08,834
That's on me.
730
00:31:09,120 --> 00:31:11,080
Lem's gonna have to hide
for the rest of his life.
731
00:31:11,200 --> 00:31:12,360
That's on me too. I know that.
732
00:31:12,680 --> 00:31:14,320
And skewering yourself
is helping Lem how?
733
00:31:14,640 --> 00:31:16,358
How's that gonna help any of us?
734
00:31:16,680 --> 00:31:17,680
Now, you made a call.
735
00:31:17,920 --> 00:31:20,196
And that call was
to protect the team.
736
00:31:20,520 --> 00:31:22,200
That couldn't have gone
down any other way.
737
00:31:23,320 --> 00:31:25,789
It's done. It's done.
738
00:31:26,080 --> 00:31:27,920
Now, is he still on our
side against Kavanaugh?
739
00:31:29,120 --> 00:31:30,918
[SIGHS] I'm gonna find out.
740
00:31:33,680 --> 00:31:36,798
You. What the hell was
that powwow upstairs about?
741
00:31:37,120 --> 00:31:38,120
Call me later.
742
00:31:38,360 --> 00:31:39,400
I'm running out of "later."
743
00:31:39,440 --> 00:31:41,636
Now, are you and me
744
00:31:41,960 --> 00:31:43,633
still allies against Kavanaugh?
745
00:31:43,960 --> 00:31:45,359
Or do I pull out my flamethrower
746
00:31:45,640 --> 00:31:47,074
and start that
scorched-earth plan
747
00:31:47,360 --> 00:31:48,440
that I talked to you about?
748
00:31:50,400 --> 00:31:52,152
Becca's being a good lawyer.
749
00:31:52,440 --> 00:31:53,560
Lem wants to turn himself in
750
00:31:53,760 --> 00:31:55,273
if he can get his
original deal back.
751
00:31:55,600 --> 00:31:56,760
But Kavanaugh won't sign off.
752
00:31:56,880 --> 00:31:59,156
He's gonna file new
charges for him running.
753
00:31:59,440 --> 00:32:01,120
I thought Kavanaugh
was out of the picture.
754
00:32:01,280 --> 00:32:02,839
He was until Lem didn't show.
755
00:32:03,120 --> 00:32:06,556
And now the chief's believing
that Kavanaugh was right.
756
00:32:06,840 --> 00:32:08,176
He's giving him
back all his power.
757
00:32:08,200 --> 00:32:10,396
What about Lem?
You let him twist in the wind?
758
00:32:10,680 --> 00:32:11,909
Claudette's gonna call the D.A.
759
00:32:12,240 --> 00:32:14,480
But she's waiting to give
Kavanaugh a chance to find Lem.
760
00:32:15,560 --> 00:32:16,560
And that's all I know.
761
00:32:16,800 --> 00:32:18,359
You gotta throw a
wrench in the works.
762
00:32:18,640 --> 00:32:20,256
You know,
you wanted an inside guy for intel.
763
00:32:20,280 --> 00:32:21,714
And you got one.
764
00:32:22,040 --> 00:32:23,997
You need help aiding
and abetting a fugitive?
765
00:32:24,280 --> 00:32:25,953
Find someone else.
766
00:32:35,440 --> 00:32:37,192
BILLINGS: What
happened to your face?
767
00:32:37,480 --> 00:32:38,800
Nothing. What happened to yours?
768
00:32:39,080 --> 00:32:40,309
[SCOFFS] DUTCH: Where were you
769
00:32:40,640 --> 00:32:42,240
at 8 a.m. this morning?
Driving, working.
770
00:32:42,320 --> 00:32:44,789
On what, your right cross?
771
00:32:45,080 --> 00:32:47,071
Witness says you
attacked Tori Burke.
772
00:32:47,400 --> 00:32:48,960
Also says you two had
an argument first.
773
00:32:49,040 --> 00:32:50,040
What was that about?
774
00:32:51,960 --> 00:32:53,553
So you just, uh,
think you can go around
775
00:32:53,840 --> 00:32:54,960
beating women on the street?
776
00:32:55,120 --> 00:32:56,599
BILLINGS: How do you know her?
777
00:32:56,880 --> 00:32:58,109
Did she take your cab?
778
00:32:58,400 --> 00:32:59,600
You stalking her or something?
779
00:33:02,760 --> 00:33:04,600
Okay, your thing is just,
uh, knocking the shit
780
00:33:04,680 --> 00:33:05,920
out of random, total strangers.
781
00:33:06,200 --> 00:33:06,632
Works for me, Gilbos.
782
00:33:06,960 --> 00:33:07,960
So I...
783
00:33:08,200 --> 00:33:09,838
Ah, so I picked up a hooker.
784
00:33:10,120 --> 00:33:12,316
I'm not the only guy who's
had to bust out of a slump.
785
00:33:12,600 --> 00:33:14,480
Doesn't mean I deserve
to get rolled and robbed.
786
00:33:14,800 --> 00:33:15,995
Say again?
787
00:33:16,280 --> 00:33:18,157
She set me up.
788
00:33:18,440 --> 00:33:20,431
Soon as I got my clothes
off and my dick hard,
789
00:33:20,760 --> 00:33:23,752
these two black guys ran
in, started smashing me up.
790
00:33:24,040 --> 00:33:25,439
Took everything.
791
00:33:25,720 --> 00:33:26,840
DUTCH: The woman you attacked
792
00:33:27,120 --> 00:33:29,430
is a volunteer tutor
for at-risk kids.
793
00:33:29,720 --> 00:33:31,760
She was on her way to a
session when you jumped her.
794
00:33:32,000 --> 00:33:35,231
That whore flagged my cab.
795
00:33:35,520 --> 00:33:38,512
Okay? Offered me anything
in the book for a C-note.
796
00:33:38,800 --> 00:33:42,509
Picked the motel,
then had her buddies steal my wallet
797
00:33:42,800 --> 00:33:44,711
and a chain my mother gave me.
798
00:33:45,040 --> 00:33:46,997
So I gave her a little payback.
799
00:33:47,280 --> 00:33:49,954
Arrest her ass, not mine.
800
00:33:54,400 --> 00:33:55,834
TORI: So did you find him?
801
00:33:56,120 --> 00:33:57,838
[SIGHS] We did.
802
00:33:59,640 --> 00:34:01,438
Good.
803
00:34:01,760 --> 00:34:03,320
So I guess that means
that I can go now.
804
00:34:03,600 --> 00:34:05,120
And, uh,
you'll just let me know if you
805
00:34:05,160 --> 00:34:06,320
need me in court or anything?
806
00:34:06,520 --> 00:34:08,240
BILLINGS: We talked to
people at the center.
807
00:34:08,480 --> 00:34:10,232
You volunteer there
three days a week?
808
00:34:10,560 --> 00:34:12,039
Yeah,
I read to disadvantaged kids.
809
00:34:12,360 --> 00:34:14,476
Are you a prostitute, Tori?
810
00:34:14,760 --> 00:34:17,229
[SCOFFS]
811
00:34:17,520 --> 00:34:19,040
Maybe in your fantasy
I'm a prostitute.
812
00:34:19,280 --> 00:34:20,280
Uh...
813
00:34:21,400 --> 00:34:22,515
TORI: You know what?
814
00:34:22,800 --> 00:34:25,155
Um, If I'm gonna be insulted
on top of assaulted,
815
00:34:25,440 --> 00:34:26,919
I think...
I think I'd like to leave.
816
00:34:27,240 --> 00:34:30,437
Okay. Um, we need to ask
you a few more questions.
817
00:34:30,720 --> 00:34:32,233
You're a suspect
818
00:34:32,520 --> 00:34:34,511
in a separate
assault and robbery.
819
00:34:38,000 --> 00:34:40,435
I'd like to see
my legal counsel.
820
00:34:42,680 --> 00:34:44,637
All right, they're moving
the blow into the van.
821
00:34:44,920 --> 00:34:46,069
Still no sign of Guardo?
822
00:34:47,120 --> 00:34:49,157
They'll lead us to him.
823
00:34:49,480 --> 00:34:50,920
[LOUD ROCK MUSIC
PLAYING OUTSIDE CAR]
824
00:34:53,400 --> 00:34:56,279
That's the second time that
car's passed by here tonight.
825
00:34:56,560 --> 00:34:58,597
What, the Mexi chicks
in the El Camino?
826
00:34:58,880 --> 00:35:00,336
They don't look like
Kavanaugh's boys.
827
00:35:00,360 --> 00:35:01,360
I think we're all right.
828
00:35:01,600 --> 00:35:02,317
RONNIE: Gracias.
829
00:35:02,600 --> 00:35:05,558
Hey, wire transfer went through.
830
00:35:05,840 --> 00:35:07,433
Meet and greet in
T.J.'s confirmed.
831
00:35:07,720 --> 00:35:09,279
Now we just need to
get Lem on board.
832
00:35:09,560 --> 00:35:13,269
[SIGHS] Okay, good. Almost home.
833
00:35:13,560 --> 00:35:15,710
They're on the move.
834
00:35:19,400 --> 00:35:21,789
Hey, come on.
835
00:35:22,080 --> 00:35:23,479
Pairing me up with Billings?
836
00:35:23,800 --> 00:35:25,960
You know a guy like this is
gonna throw me off my game.
837
00:35:26,040 --> 00:35:27,235
You'll adjust.
838
00:35:27,560 --> 00:35:30,200
I-I-I'm filing for a transfer.
839
00:35:30,520 --> 00:35:32,079
Dutch. No, I'm serious.
840
00:35:32,400 --> 00:35:34,240
It's... Things haven't
been the same between us
841
00:35:34,400 --> 00:35:35,549
even before you got captain.
842
00:35:35,840 --> 00:35:37,797
There is no reason why
we can't work this out
843
00:35:38,080 --> 00:35:40,117
in a new way.
844
00:35:40,440 --> 00:35:41,555
Yes, there is.
845
00:35:41,840 --> 00:35:43,513
The only reason I was
hanging around here
846
00:35:43,800 --> 00:35:45,560
was because we were
partners and that's gone.
847
00:35:45,720 --> 00:35:47,916
I'd just like to move on.
848
00:35:48,240 --> 00:35:50,754
Okay,
I'll prepare the paperwork.
849
00:35:51,080 --> 00:35:52,673
BILLINGS: Okay, check this out.
850
00:35:53,000 --> 00:35:56,356
Tofl has an MBA. From UCLA.
Worked as an account manager
851
00:35:56,640 --> 00:35:58,160
at a brokerage firm
until she was fired
852
00:35:58,240 --> 00:35:59,355
six months ago. What for?
853
00:35:59,640 --> 00:36:01,153
Well,
her work started to get sloppy
854
00:36:01,440 --> 00:36:03,192
and she stopped showing
up half the time.
855
00:36:03,480 --> 00:36:04,840
No arrests?
Yeah, if she's a hooker
856
00:36:05,040 --> 00:36:06,960
she had me fooled- And I
can usually smell them-.
857
00:36:07,040 --> 00:36:09,998
Excuse me, captain.
This guy is here for Tori Burke.
858
00:36:10,280 --> 00:36:11,350
I'm her legal counsel.
859
00:36:13,640 --> 00:36:16,837
What are your credentials,
Mr. Wallis, Esquire?
860
00:36:17,120 --> 00:36:18,918
What I have is a client.
861
00:36:19,200 --> 00:36:21,111
And I need to see
her immediately.
862
00:36:21,440 --> 00:36:23,113
Now, do I get to see her now,
863
00:36:23,440 --> 00:36:25,158
or do I file for a dismissal?
864
00:36:27,800 --> 00:36:29,313
She's in two. Show him up.
865
00:36:29,600 --> 00:36:30,600
OFFICER: Yes, ma'am.
866
00:36:32,720 --> 00:36:33,720
I'll check him out.
867
00:36:36,600 --> 00:36:38,830
I'm getting a whiff
of something now.
868
00:36:41,280 --> 00:36:44,079
Gallagher's DEA bozos are
tied up on a sting in Compton.
869
00:36:44,360 --> 00:36:46,715
They're a little short on cars.
Maybe in a few hours.
870
00:36:47,000 --> 00:36:48,456
We can't wait that long.
We gotta meet Lem.
871
00:36:48,480 --> 00:36:49,834
What about backups
from the Barn?
872
00:36:50,120 --> 00:36:52,440
There's a manhunt on Curson.
Byz Lats shot a grocery clerk.
873
00:36:52,520 --> 00:36:53,749
And there's no units to spare.
874
00:36:54,040 --> 00:36:55,838
[SIGHS]
875
00:36:56,120 --> 00:36:57,394
We gotta go in.
876
00:36:57,680 --> 00:36:59,239
There are six of them at least.
877
00:36:59,560 --> 00:37:00,920
We don't know how
many more inside.
878
00:37:01,040 --> 00:37:03,600
And Lem's gonna
be waiting on us.
879
00:37:03,880 --> 00:37:06,190
Who's coming? [SIGHS] [SIGHS]
880
00:37:06,480 --> 00:37:08,437
[DOG BARKING]
881
00:37:08,720 --> 00:37:10,360
[RAP MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS IN HOUSE]
882
00:37:17,880 --> 00:37:18,880
[DOOR CRASHES OPEN]
883
00:37:19,080 --> 00:37:20,480
[ALL YELLING
INDISTINCTLY] Get down!
884
00:37:20,720 --> 00:37:22,438
On the ground! [GRUNTS]
885
00:37:22,760 --> 00:37:24,096
Don't move!
Get down on your knees!
886
00:37:24,120 --> 00:37:26,157
Hands on your head! [GRUNTS]
887
00:37:26,440 --> 00:37:28,033
Get out! Get out! I got rabbits!
888
00:37:28,320 --> 00:37:29,320
VIC: Let them run.
889
00:37:29,480 --> 00:37:30,480
Get up!
890
00:37:30,800 --> 00:37:31,915
Let's go.
891
00:37:32,200 --> 00:37:33,952
Hands on your head.
Hands on your head!
892
00:37:34,240 --> 00:37:36,197
VIC: You all right?
RONNIE: Yeah.
893
00:37:36,520 --> 00:37:39,672
Let's go. On the ground.
On the ground right now!
894
00:37:39,960 --> 00:37:40,960
VIC: Search it.
895
00:37:44,800 --> 00:37:45,870
Jesus Christ.
896
00:37:48,920 --> 00:37:50,513
How many grenades
do these guys got?
897
00:37:50,800 --> 00:37:52,120
Claudette's so hot
for these guys,
898
00:37:52,200 --> 00:37:53,713
she can book them herself.
899
00:37:54,040 --> 00:37:55,040
We've gotta go get Lem.
900
00:37:57,760 --> 00:37:59,990
Yes. Yes, I still wanna hold.
901
00:38:00,280 --> 00:38:02,476
Tyrez Wallis is no more a lawyer
902
00:38:02,800 --> 00:38:04,234
than I am a figure skater.
903
00:38:04,520 --> 00:38:06,477
Really? So Dutch's
girlfriends got a pimp?
904
00:38:08,680 --> 00:38:11,069
You know, they've, uh,
been up there awhile.
905
00:38:12,320 --> 00:38:13,320
Dutch, let's go.
906
00:38:13,600 --> 00:38:15,238
N-No. No, I...
907
00:38:15,560 --> 00:38:18,598
I-| want the name of the owner
of these machines right now
908
00:38:18,880 --> 00:38:20,440
or you will be sitting
in a holding cell
909
00:38:20,680 --> 00:38:22,400
for as long as it takes
me to track it down.
910
00:38:22,640 --> 00:38:23,720
Dutch, let's go. Hang it up.
911
00:38:34,840 --> 00:38:36,160
You own those machines?
912
00:38:36,440 --> 00:38:38,113
I was just filling a need.
913
00:38:38,400 --> 00:38:40,869
Isn't it illegal for
department employees
914
00:38:41,160 --> 00:38:43,356
to profit from things
like vending machines?
915
00:38:43,640 --> 00:38:46,473
Especially when you use your
position as acting captain
916
00:38:46,800 --> 00:38:48,871
to create a de facto monopoly?
917
00:38:49,160 --> 00:38:50,776
I think it's more of
a gray area than that.
918
00:38:50,800 --> 00:38:51,835
I don't think so.
919
00:38:52,120 --> 00:38:53,440
I think it's more
black and white.
920
00:38:54,360 --> 00:38:55,555
All right, so what now?
921
00:38:55,840 --> 00:38:57,200
You're gonna snitch
me out to Wyms?
922
00:38:57,480 --> 00:38:59,040
Like I haven't been
shit hammered enough
923
00:38:59,160 --> 00:39:00,160
around here?
924
00:39:00,280 --> 00:39:01,554
Is that what this is gonna be?
925
00:39:01,840 --> 00:39:03,877
[LAUGHS]
926
00:39:04,160 --> 00:39:06,470
I don't know what
I'm gonna do yet.
927
00:39:09,360 --> 00:39:10,919
[MOANING AND GASPING]
928
00:39:14,760 --> 00:39:16,114
WYMS: Attorney-client privilege?
929
00:39:20,440 --> 00:39:23,080
It's illegal to practice law
in the state of California
930
00:39:23,360 --> 00:39:25,158
without a license, counselor.
931
00:39:25,440 --> 00:39:26,440
WALLIS: What do you think?
932
00:39:26,680 --> 00:39:27,840
Did I need any more practice?
933
00:39:28,040 --> 00:39:29,997
[GIGGLES]
934
00:39:36,280 --> 00:39:38,430
Bomb Squad's on a crank call
at some abortion clinic.
935
00:39:38,760 --> 00:39:40,120
They'll pick up
the grenades later.
936
00:39:40,200 --> 00:39:41,480
I told you to call
in every move.
937
00:39:41,720 --> 00:39:43,040
You were outnumbered
three to one.
938
00:39:43,320 --> 00:39:44,600
They were getting ready to bolt.
939
00:39:44,800 --> 00:39:46,916
Split up in two vans.
We had no choice.
940
00:39:47,200 --> 00:39:49,953
Sorry we missed all the action.
941
00:39:50,280 --> 00:39:51,679
Good work.
942
00:39:51,960 --> 00:39:53,951
Just wish we were
able to nail Guardo.
943
00:39:54,280 --> 00:39:56,669
He's been staying off the
front lines these days.
944
00:39:56,960 --> 00:39:58,416
Probably feeling the
heat from you guys.
945
00:39:58,440 --> 00:40:00,158
Two busts in as many weeks?
946
00:40:00,440 --> 00:40:01,555
He's feeling your heat.
947
00:40:01,840 --> 00:40:03,696
And I've seen what they
do when they get pissed.
948
00:40:03,720 --> 00:40:04,880
Better watch your Crown Vics.
949
00:40:05,080 --> 00:40:05,751
[LAUGHS]
950
00:40:06,080 --> 00:40:07,195
You should be warning him.
951
00:40:07,480 --> 00:40:09,198
Not me.
952
00:40:17,360 --> 00:40:18,794
Thanks.
953
00:40:23,320 --> 00:40:24,390
Glad you caught the guys.
954
00:40:24,680 --> 00:40:26,432
Actually, we didn't nail Guardo.
955
00:40:26,720 --> 00:40:28,480
I'll... I'll see if I
can find something out.
956
00:40:28,680 --> 00:40:30,557
You find another tip,
find another buyer.
957
00:40:30,840 --> 00:40:32,831
Please don't be this way.
958
00:40:33,120 --> 00:40:35,077
I'm sorry I made that
deal, helped Kavanaugh.
959
00:40:35,400 --> 00:40:36,959
You should go.
960
00:40:37,280 --> 00:40:39,669
I did it for Sebastio.
You'd do the same thing
961
00:40:39,960 --> 00:40:42,110
for your kids too.
Hey, take your rat money,
962
00:40:42,400 --> 00:40:44,710
your retarded rat-baby kid,
and get on the first bus...
963
00:40:45,040 --> 00:40:45,711
H-Hey! Don't you say that
964
00:40:46,040 --> 00:40:47,917
about my boy!
965
00:40:48,200 --> 00:40:51,238
What, you gonna let him talk
about Sebastio that way?
966
00:40:51,520 --> 00:40:53,238
[EMOLIA GASPING]
967
00:40:54,320 --> 00:40:55,320
[BOTH GRUNT]
968
00:40:57,440 --> 00:40:59,272
I showed you mercy once
969
00:40:59,600 --> 00:41:01,511
and it ruined my friend's life.
970
00:41:01,800 --> 00:41:03,632
Not gonna happen again.
971
00:41:04,920 --> 00:41:06,672
Get out.
972
00:41:23,320 --> 00:41:25,960
The Police Committee is
willing to consider a deal.
973
00:41:26,240 --> 00:41:28,356
But like I thought,
they insist on adding more time.
974
00:41:28,640 --> 00:41:30,472
How much?
ACEVEDA: Maximum of 10 years,
975
00:41:30,760 --> 00:41:33,149
with parole in four if he
turns himself in immediately.
976
00:41:33,440 --> 00:41:34,760
What about the safety issue?
977
00:41:35,040 --> 00:41:36,400
He'll be held in
protective custody
978
00:41:36,720 --> 00:41:37,760
until it's all sorted out.
979
00:41:38,040 --> 00:41:39,678
But there's no
guarantee of location
980
00:41:39,960 --> 00:41:41,394
unless you can
prove your claims.
981
00:41:41,720 --> 00:41:42,994
[SIGHS] What about the others?
982
00:41:43,280 --> 00:41:45,280
No condition about him
giving us something on them?
983
00:41:45,560 --> 00:41:47,000
ACEVEDA: We wanna
put this behind us.
984
00:41:47,240 --> 00:41:48,760
Now, if he's caught
before he comes in,
985
00:41:48,840 --> 00:41:49,840
all bets are off.
986
00:41:55,080 --> 00:41:56,479
Excuse me.
987
00:41:57,640 --> 00:41:59,551
[DOOR CLOSES]
988
00:42:02,720 --> 00:42:04,472
Man, what's going on, man?
989
00:42:04,760 --> 00:42:06,751
W-W-W-What was that?
It wasn't my choice.
990
00:42:07,080 --> 00:42:09,230
It's what the police
committee wanted.
991
00:42:09,520 --> 00:42:10,669
If we don't find Lemansky
992
00:42:11,000 --> 00:42:12,920
before he comes in or he
gets out of the country,
993
00:42:13,040 --> 00:42:16,317
we're gonna lose our last chance
994
00:42:16,600 --> 00:42:19,194
at nailing Vic before
this case seals off.
995
00:42:19,480 --> 00:42:21,118
What do you want me to do, Jon?
996
00:42:26,040 --> 00:42:28,634
He trusts you, though, right?
When it comes to me?
997
00:42:28,920 --> 00:42:30,115
Maybe.
998
00:42:31,560 --> 00:42:33,836
I want you to scare him.
999
00:42:34,120 --> 00:42:35,918
I want you to make
Vic lead us to him.
1000
00:42:36,240 --> 00:42:37,240
How?
1001
00:42:37,480 --> 00:42:39,278
[SIGHS]
1002
00:42:39,560 --> 00:42:41,676
We both failed
1003
00:42:41,960 --> 00:42:45,351
at, uh, trying to nail
Mackey on old business.
1004
00:42:45,640 --> 00:42:47,472
They don't crack.
1005
00:42:47,760 --> 00:42:49,194
They don't turn on each other.
1006
00:42:49,480 --> 00:42:50,515
Good for them.
1007
00:42:53,680 --> 00:42:56,752
The way to get him is we
gotta catch him in the act.
1008
00:42:57,040 --> 00:42:58,200
With Lemansky AWOL, Vic knows
1009
00:42:58,440 --> 00:43:00,158
he's got eyes and
ears all over him.
1010
00:43:00,440 --> 00:43:02,078
He's not gonna do
anything stupid.
1011
00:43:02,360 --> 00:43:05,000
Unless he thinks he's got
one last mess to clean up.
1012
00:43:05,280 --> 00:43:06,280
What mess?
1013
00:43:06,320 --> 00:43:08,357
There was a detective
I spoke to here.
1014
00:43:08,680 --> 00:43:12,071
He suspects that the Strike Team
robbed an Armenian money train.
1015
00:43:12,400 --> 00:43:13,400
Wagenbach.
1016
00:43:13,640 --> 00:43:16,473
Yeah, but he...
He doesn't know it was Dutch.
1017
00:43:16,760 --> 00:43:18,080
You...
You gotta make him believe
1018
00:43:18,600 --> 00:43:22,355
that Lemansky gave it up
for witness protection.
1019
00:43:22,640 --> 00:43:25,792
It'll put him in motion.
We follow.
1020
00:43:26,120 --> 00:43:28,191
We catch them trying to
help Lemansky escape.
1021
00:43:28,480 --> 00:43:30,278
And nail them for
harboring a fugitive.
1022
00:43:30,560 --> 00:43:32,440
It won't be the amount
of time that they deserve
1023
00:43:32,560 --> 00:43:34,720
but it'll be enough time to
make them lose their badges
1024
00:43:34,960 --> 00:43:36,109
and get them off the street.
1025
00:43:38,440 --> 00:43:40,954
Catching them in the act,
that's gonna gives us leverage.
1026
00:43:41,240 --> 00:43:42,720
Lemansky,
he may have held his tongue.
1027
00:43:42,880 --> 00:43:45,633
But the other ones,
they might not be as strong.
1028
00:43:48,080 --> 00:43:51,198
Hey, it's time to put
the mess that Mackey made
1029
00:43:51,520 --> 00:43:53,238
behind both of us.
1030
00:43:59,840 --> 00:44:00,955
Lemansky's talking.
1031
00:44:01,280 --> 00:44:02,280
That's bullshit.
1032
00:44:02,520 --> 00:44:03,960
Is the Armenian
money train bullshit?
1033
00:44:04,240 --> 00:44:05,520
Because that's
what he gave them.
1034
00:44:05,560 --> 00:44:06,630
He's coming clean.
1035
00:44:06,920 --> 00:44:08,320
There's nothing to
come clean about.
1036
00:44:08,440 --> 00:44:10,160
That explains where
your sixty-five thousand
1037
00:44:10,440 --> 00:44:12,670
unaccounted-for
dollars comes from.
1038
00:44:13,000 --> 00:44:15,160
Look, he's tired,
he's scared and he wants his freedom.
1039
00:44:15,440 --> 00:44:18,000
And he doesn't wanna die at
the hands of Antwon Mitchell.
1040
00:44:18,280 --> 00:44:20,520
The D.A. says he's gotta give
them something on the team.
1041
00:44:20,600 --> 00:44:21,600
I guess he's agreed.
1042
00:44:21,640 --> 00:44:23,153
Lem would never agree to that.
1043
00:44:23,440 --> 00:44:26,831
D.A. gave him no choice.
He has to give you guys up.
1044
00:44:27,120 --> 00:44:29,111
And now all this bullshit
could blow back on me-.
1045
00:44:29,400 --> 00:44:31,311
Now, you gotta get a
message to your boy
1046
00:44:31,640 --> 00:44:32,920
and tell him to
shut the hell up.
1047
00:44:33,000 --> 00:44:35,753
Can you do that? Hm?
1048
00:44:36,040 --> 00:44:37,474
If you speak,
can you convince him
1049
00:44:37,760 --> 00:44:38,760
to keep his mouth shut?
1050
00:44:40,800 --> 00:44:42,757
Yes.
1051
00:44:43,040 --> 00:44:45,270
Then do it, for Christ's sake.
1052
00:44:45,560 --> 00:44:47,949
IdonT know where he is.
1053
00:44:48,280 --> 00:44:49,760
You know,
Kavanaugh is out of control.
1054
00:44:50,080 --> 00:44:51,400
But with Lemansky
unaccounted-for,
1055
00:44:51,680 --> 00:44:53,159
he's got the chief's ear.
1056
00:44:53,440 --> 00:44:55,556
And now the D.A.'s smelling blood.
All of ours.
1057
00:44:55,840 --> 00:44:58,036
I shouldn't be telling you
this, but you threatened me!
1058
00:44:58,320 --> 00:45:00,789
So now I've told you
everything I know.
1059
00:45:02,560 --> 00:45:04,153
Now it's time to clean this up.
1060
00:45:10,040 --> 00:45:11,040
[CAR DOOR CLOSES]
1061
00:45:12,720 --> 00:45:14,916
DUTCH: We'll look the other
way on the solicitation.
1062
00:45:15,200 --> 00:45:16,838
But you gotta make a statement
1063
00:45:17,120 --> 00:45:19,839
about Spank's involvement in
the robbery and the beating.
1064
00:45:20,120 --> 00:45:22,191
Do a little time
yourself for the stickup.
1065
00:45:22,520 --> 00:45:24,830
No, Spank wasn't there
when the cabby got rolled.
1066
00:45:25,120 --> 00:45:26,696
DUTCH: Afraid of Spank?
We'll protect you.
1067
00:45:26,720 --> 00:45:28,472
He will not hurt you.
1068
00:45:28,760 --> 00:45:30,273
You guys just see
pimp and hooker.
1069
00:45:30,560 --> 00:45:31,920
That's not who we are.
DUTCH: Yeah.
1070
00:45:32,080 --> 00:45:33,673
Says the hooker
letting pimp daddy
1071
00:45:34,000 --> 00:45:35,280
drag her into the shit with him.
1072
00:45:35,560 --> 00:45:37,710
TORI: No,
actually he dragged me out.
1073
00:45:38,040 --> 00:45:41,317
He dragged me out of
the steaming shit piles
1074
00:45:41,600 --> 00:45:44,069
of a superficial,
1075
00:45:44,360 --> 00:45:45,953
empty
1076
00:45:46,240 --> 00:45:47,435
everything.
1077
00:45:47,760 --> 00:45:49,320
And then he hosed me
off and he held me.
1078
00:45:49,760 --> 00:45:51,910
And he made me whole.
1079
00:45:52,200 --> 00:45:55,318
I had nothing.
I was nothing before I met him.
1080
00:45:55,640 --> 00:45:57,760
According to your sister,
you had a pretty nice condo.
1081
00:45:57,960 --> 00:45:58,960
You equate
1082
00:45:59,080 --> 00:46:02,789
a roof over your head to love?
1083
00:46:03,080 --> 00:46:05,754
What exactly does equal love?
1084
00:46:09,840 --> 00:46:12,309
Do you see the
wrinkles on my face?
1085
00:46:12,600 --> 00:46:14,796
Do you see them? Yes.
1086
00:46:15,120 --> 00:46:17,031
Well, Spank doesn't.
1087
00:46:19,400 --> 00:46:21,277
I understand you not
wanting to be away
1088
00:46:21,560 --> 00:46:24,313
from your, uh, boyfriend.
1089
00:46:24,600 --> 00:46:25,840
But w-what do you think's gonna
1090
00:46:26,080 --> 00:46:27,434
happen when you go to jail?
1091
00:46:27,760 --> 00:46:29,600
Because we both know that
your man's just gonna
1092
00:46:29,760 --> 00:46:32,115
set his sights on the next
piece of Century City ass
1093
00:46:32,400 --> 00:46:33,400
that comes his way.
1094
00:46:33,680 --> 00:46:34,750
Shut your mouth!
1095
00:46:35,040 --> 00:46:36,599
Shut your goddamn mouth! Hey!
1096
00:46:36,880 --> 00:46:38,040
Who do you think you are? Hey!
1097
00:46:38,200 --> 00:46:40,157
TORI: You don't know us! Okay.
1098
00:46:40,480 --> 00:46:41,480
Get her off. How dare you?
1099
00:46:41,760 --> 00:46:43,240
Get her off me.
All right. No, no, no.
1100
00:46:43,480 --> 00:46:44,515
No, let's just sit down.
1101
00:46:44,800 --> 00:46:46,393
You don't know me!
1102
00:46:46,680 --> 00:46:48,080
DUTCH: Sit down.
TORI: Let go of me.
1103
00:46:49,800 --> 00:46:51,598
Your girl just gave you up.
1104
00:46:51,880 --> 00:46:52,995
Says it was all your idea
1105
00:46:53,320 --> 00:46:54,880
and you're the one
who beat up the john.
1106
00:46:55,080 --> 00:46:56,514
I know that didn't happen.
1107
00:46:56,800 --> 00:46:59,269
Ooh. She put the claws in
you, right?
1108
00:46:59,560 --> 00:47:01,597
You shouldn't let no
woman do you like that.
1109
00:47:01,920 --> 00:47:04,878
Woman like Tori.
Smart, educated, good job.
1110
00:47:05,160 --> 00:47:06,673
How do you turn out
a girl like that?
1111
00:47:07,000 --> 00:47:08,399
[WALLIS SIGHS]
1112
00:47:09,480 --> 00:47:12,120
[LAUGHS]
1113
00:47:12,400 --> 00:47:15,358
Any punk could get some
crack ho to go down on dick.
1114
00:47:15,680 --> 00:47:18,069
But how do I get a little
pink toe from Westwood
1115
00:47:18,360 --> 00:47:19,360
to do what I say
1116
00:47:19,840 --> 00:47:21,638
whenever I say?
1117
00:47:23,160 --> 00:47:26,391
Every chick's got
a hole in her heart
1118
00:47:26,680 --> 00:47:30,310
and it's connected to
the one between her legs.
1119
00:47:30,600 --> 00:47:32,671
I just figure out
how to fill it.
1120
00:47:32,960 --> 00:47:34,997
And then I feed it to her.
1121
00:47:35,320 --> 00:47:38,312
And I keep feeding it to
her until it's overflowing.
1122
00:47:38,600 --> 00:47:40,876
Until she can't live without it.
1123
00:47:41,200 --> 00:47:43,589
And then I take it away.
1124
00:47:43,920 --> 00:47:45,069
That makes me God.
1125
00:47:46,680 --> 00:47:48,432
Tori was easy.
1126
00:47:48,760 --> 00:47:52,037
Her fiance left her last year
for some young-blood bitch.
1127
00:47:52,320 --> 00:47:54,755
I just kept telling old girl
she was still the prom queen
1128
00:47:55,040 --> 00:47:56,678
like back in the day.
1129
00:47:56,960 --> 00:48:00,191
And that white faggot dude,
he didn't have eyes to see.
1130
00:48:00,520 --> 00:48:03,672
Sooner or later,
all bitches break.
1131
00:48:03,960 --> 00:48:05,473
Every goddamn one.
1132
00:48:05,760 --> 00:48:07,831
That's if you got game.
1133
00:48:08,120 --> 00:48:09,793
And that's why she's your whore?
1134
00:48:10,080 --> 00:48:13,471
If you're born a woman,
I can make you my ho.
1135
00:48:13,760 --> 00:48:15,990
Which is why she's saying
I had nothing to do with
1136
00:48:16,320 --> 00:48:17,355
no illegal shit.
1137
00:48:17,640 --> 00:48:20,314
Now that ya'll got
some pimpology...
1138
00:48:20,600 --> 00:48:22,716
No charge
1139
00:48:23,040 --> 00:48:24,872
my black ass is out of
here, right?
1140
00:48:36,480 --> 00:48:37,480
[SIGHS]
1141
00:48:39,240 --> 00:48:40,958
Anyone here believe
Lem cut a deal?
1142
00:48:41,240 --> 00:48:44,437
VIC: Maybe he felt
like he had no choice.
1143
00:48:44,720 --> 00:48:47,394
He's out in the wind alone.
And Becca's probably pushing it.
1144
00:48:47,680 --> 00:48:50,354
He has no idea about
this ranch in San Ignacio
1145
00:48:50,640 --> 00:48:52,400
or the money we're gonna
be funneling to him.
1146
00:48:52,600 --> 00:48:55,319
Becca told you he took a deal?
No, Aceveda.
1147
00:48:55,600 --> 00:48:56,317
RONNIE: Aceveda?
1148
00:48:56,600 --> 00:48:58,273
He's got a stake in this too.
1149
00:48:58,560 --> 00:49:00,320
Not like we do.
No, he could be full of shit.
1150
00:49:00,400 --> 00:49:02,277
Look, the truth
is, we can't know
1151
00:49:02,560 --> 00:49:04,720
what's inside Lem's head
until we see him face to face.
1152
00:49:04,840 --> 00:49:06,160
RONNIE: We need
an exit strategy.
1153
00:49:06,440 --> 00:49:08,416
How are gonna get out of this?
We don't need an exit.
1154
00:49:08,440 --> 00:49:09,669
We need to fill Lem in.
1155
00:49:10,000 --> 00:49:12,150
On the cash, the ranch,
the lines of communication.
1156
00:49:12,440 --> 00:49:14,397
He's right. You know, Lem...
1157
00:49:14,720 --> 00:49:18,395
He's been in the dark
as much as we've been.
1158
00:49:18,720 --> 00:49:20,916
And if Lem is talking,
it's because he believes
1159
00:49:21,960 --> 00:49:23,109
that Antwon has marked him
1160
00:49:23,400 --> 00:49:25,198
as a dead man behind bars.
1161
00:49:27,200 --> 00:49:29,714
Now, once he knows what we've
pulled together for him,
1162
00:49:30,000 --> 00:49:31,149
he'll go along.
1163
00:49:35,120 --> 00:49:36,519
He Will.
1164
00:49:38,320 --> 00:49:41,073
We go to the spot.
1165
00:49:41,360 --> 00:49:44,273
If he doesn't show,
1166
00:49:44,560 --> 00:49:45,834
assume he made the deal.
1167
00:49:46,160 --> 00:49:47,389
RONNIE: And then what?
1168
00:49:47,680 --> 00:49:51,389
If he does show,
then we'll take his temperature.
1169
00:49:51,680 --> 00:49:53,239
[SIGHS]
1170
00:49:53,520 --> 00:49:55,000
Make sure he's still
solidly on board.
1171
00:49:55,160 --> 00:49:56,434
He'll be on board.
1172
00:49:58,440 --> 00:49:59,475
Lem trusts us.
1173
00:50:01,240 --> 00:50:02,310
He trusts us.
1174
00:50:02,640 --> 00:50:04,313
And I still trust Lem.
1175
00:50:04,640 --> 00:50:06,950
I do.
1176
00:50:16,160 --> 00:50:17,240
Where's Vendrell? COB: Shit,
1177
00:50:17,520 --> 00:50:19,033
they're taking different cars.
1178
00:50:19,360 --> 00:50:20,794
I'll take Mackey.
You take Gardocki.
1179
00:50:21,120 --> 00:50:22,952
All right.
1180
00:50:23,280 --> 00:50:25,396
Cob, keep your distance. Okay.
1181
00:50:26,720 --> 00:50:28,313
[TIRES SQUEAL]
1182
00:50:32,760 --> 00:50:34,353
[CELL PHONE BEEPING]
1183
00:50:40,160 --> 00:50:42,117
Ronnie, I got a tail.
I'm trying to lose him.
1184
00:50:42,400 --> 00:50:43,595
You sure?
1185
00:50:43,880 --> 00:50:45,096
Pretty far back, but he's there.
1186
00:50:45,120 --> 00:50:46,120
Watch your back, man.
1187
00:50:51,200 --> 00:50:52,998
Looks like I got one too.
1188
00:50:53,320 --> 00:50:54,719
Call Shane. Give him a heads up.
1189
00:50:55,000 --> 00:50:56,673
[CELL PHONE RINGS]
1190
00:50:56,960 --> 00:50:57,960
Yeah.
1191
00:50:58,240 --> 00:50:59,594
Vic and I both have tails.
1192
00:50:59,880 --> 00:51:02,633
[SIGHS] Shit. I'm looking.
1193
00:51:02,920 --> 00:51:04,440
RONNIE: Gotta lose
them without trying.
1194
00:51:04,680 --> 00:51:06,034
Take your time.
1195
00:51:06,320 --> 00:51:07,640
We can't lead Kavanaugh to Lem.
1196
00:51:07,920 --> 00:51:09,354
SHANE: I don't see
anyone on me yet.
1197
00:51:09,640 --> 00:51:11,400
RONNIE: Vic says whoever
loses his tail first
1198
00:51:11,600 --> 00:51:13,477
gets to Lem,
moves him someplace safe
1199
00:51:13,760 --> 00:51:15,840
until we can all regroup.
SHANE: All right, I got it.
1200
00:51:23,640 --> 00:51:25,313
[CAR DOOR OPENS]
1201
00:51:31,920 --> 00:51:33,115
[SIGHS]
1202
00:51:39,400 --> 00:51:40,959
[SIGHS]
1203
00:51:42,960 --> 00:51:44,792
[CAR APPROACHING]
1204
00:51:53,480 --> 00:51:55,118
SHANE: Hey. Jesus, man.
1205
00:51:55,400 --> 00:51:56,760
I'm glad to see you.
Hey, man. Hey.
1206
00:51:57,040 --> 00:51:58,040
LEM: What's up?
1207
00:51:58,200 --> 00:51:59,720
Man, we gotta get out.
What's going on?
1208
00:51:59,920 --> 00:52:01,520
Kavanaugh's got a tail
on Vic and Ronnie.
1209
00:52:01,600 --> 00:52:02,880
Could have an eye up in the sky.
1210
00:52:03,000 --> 00:52:04,000
Follow me to that, uh...
1211
00:52:04,080 --> 00:52:05,440
The old Body Shop
that closed down.
1212
00:52:05,480 --> 00:52:06,480
The one on Mission, okay?
1213
00:52:06,600 --> 00:52:07,600
All right, man.
1214
00:52:11,880 --> 00:52:13,712
[CAR WHEELS SQUEAL]
1215
00:52:16,120 --> 00:52:18,509
[SIGHS] Captain?
1216
00:52:18,800 --> 00:52:22,191
Uh, I've been reviewing
Officer Hanlon's package.
1217
00:52:22,480 --> 00:52:24,278
Julien's T.O. report.
1218
00:52:24,560 --> 00:52:26,631
You ignored a recommendation
for dismissal?
1219
00:52:26,920 --> 00:52:27,955
Right.
1220
00:52:28,280 --> 00:52:30,430
You know,
with all due respect to Julien,
1221
00:52:30,720 --> 00:52:31,720
you'll find, as I did,
1222
00:52:31,840 --> 00:52:33,478
that he's a little
tightly wound.
1223
00:52:33,760 --> 00:52:35,990
Suffice it to say I felt
he was too tough on Tina.
1224
00:52:36,280 --> 00:52:36,997
Deserved a second chance.
1225
00:52:37,280 --> 00:52:39,157
Two counts of excessive force,
1226
00:52:39,440 --> 00:52:41,431
contamination of crime scenes,
1227
00:52:41,760 --> 00:52:43,360
failure to identify
an undercover officer
1228
00:52:43,560 --> 00:52:44,560
in the field.
1229
00:52:44,720 --> 00:52:46,040
Seems more like a sixth chance.
1230
00:52:46,320 --> 00:52:48,072
Ah, she's still
learning her field work.
1231
00:52:48,360 --> 00:52:50,271
But her instincts are good.
1232
00:52:50,600 --> 00:52:53,114
It's why Dutch agreed to
take her under his wing.
1233
00:52:54,600 --> 00:52:55,670
She's very intuitive.
1234
00:52:59,000 --> 00:53:00,798
I'm calling her PBA rep.
1235
00:53:01,080 --> 00:53:02,718
Start the paperwork
for dismissal.
1236
00:53:03,000 --> 00:53:06,197
You know,
you may not wanna do that.
1237
00:53:07,560 --> 00:53:09,198
Tina and I, we, uh,
1238
00:53:09,480 --> 00:53:11,437
made an arrangement.
1239
00:53:11,720 --> 00:53:14,155
Someone was ripping off
the gourmet quick-mealer.
1240
00:53:14,440 --> 00:53:15,640
I figured it was an inside job
1241
00:53:15,840 --> 00:53:17,592
so I put a nanny cam
in the locker room.
1242
00:53:17,920 --> 00:53:20,230
There were photos of Officer
Hanlon in her skivvies
1243
00:53:20,520 --> 00:53:22,557
that got out into the world.
1244
00:53:22,880 --> 00:53:24,816
The important thing is...
Ls Dutch and I handled it
1245
00:53:24,840 --> 00:53:26,239
quietly and efficiently.
1246
00:53:26,520 --> 00:53:28,750
Uh, all I did was
find the pictures,
1247
00:53:29,040 --> 00:53:29,757
bring them to Steve.
1248
00:53:30,040 --> 00:53:31,120
I had nothing to do with...
1249
00:53:31,200 --> 00:53:32,800
Oh, please.
You helped cover up this mess
1250
00:53:32,920 --> 00:53:34,136
for a shot into
Hanlon's panties.
1251
00:53:34,160 --> 00:53:35,160
[DUTCH GASPS]
1252
00:53:35,480 --> 00:53:36,480
Asshole. Look,
1253
00:53:36,720 --> 00:53:38,240
wanna spend your
first month on the job
1254
00:53:38,400 --> 00:53:40,073
overseeing a full-time lawsuit,
1255
00:53:40,400 --> 00:53:42,200
ruining several careers,
Wagenbach's included,
1256
00:53:42,480 --> 00:53:43,480
you go right ahead.
1257
00:53:46,600 --> 00:53:47,600
BILLINGS: Asshole.
1258
00:53:51,280 --> 00:53:53,271
[CAR TIRES SCREECH]
1259
00:54:00,760 --> 00:54:02,956
[CRICKETS CHIRPING]
1260
00:54:17,440 --> 00:54:20,114
Never thought it'd come to this.
1261
00:54:22,680 --> 00:54:24,318
Hasn't come to anything yet.
1262
00:54:27,680 --> 00:54:29,034
What now?
1263
00:54:30,680 --> 00:54:33,069
I'll go back and
get Vic and Ronnie.
1264
00:54:33,360 --> 00:54:35,510
[LAUGHS] We got a way
for you to get to Mexico.
1265
00:54:35,800 --> 00:54:37,552
What, like Gilroy?
1266
00:54:37,840 --> 00:54:40,116
No, man. The man died alone.
I'm not going that route.
1267
00:54:40,400 --> 00:54:41,760
Look,
you're not a miserable drunk.
1268
00:54:42,720 --> 00:54:43,720
It's gonna be different.
1269
00:54:43,960 --> 00:54:45,598
No, it won't.
1270
00:54:45,920 --> 00:54:47,035
It won't.
1271
00:54:47,320 --> 00:54:49,789
Look, I'm not going.
1272
00:54:50,080 --> 00:54:51,480
No more running.
Oh, so you'll spend
1273
00:54:51,560 --> 00:54:53,039
your life looking
over your shoulder
1274
00:54:53,320 --> 00:54:55,277
for Antwon Mitchell?
1275
00:54:55,600 --> 00:54:57,920
You in Mexico's the only thing
that keeps us all safe, man.
1276
00:54:58,160 --> 00:55:00,151
Especially you.
How am I gonna live in Mexico?
1277
00:55:00,480 --> 00:55:01,816
Tell me.
We got it all figured out.
1278
00:55:01,840 --> 00:55:03,353
How? San Ignacio.
1279
00:55:03,640 --> 00:55:05,096
What the hell is
that, some shit hole?
1280
00:55:05,120 --> 00:55:06,440
No man, it's a ranch!
1281
00:55:06,720 --> 00:55:07,790
Up in the mountains.
1282
00:55:08,080 --> 00:55:09,798
We got a Federale
gonna get you there.
1283
00:55:10,080 --> 00:55:12,356
It's beautiful, man.
It's gonna be peaceful.
1284
00:55:12,640 --> 00:55:14,313
We got money parked
in an account for you.
1285
00:55:14,600 --> 00:55:15,600
It's all set up.
1286
00:55:15,840 --> 00:55:16,840
[SIGHS]
1287
00:55:17,160 --> 00:55:18,920
Mara and I even kicked
in five grand for you.
1288
00:55:19,000 --> 00:55:21,310
I don't want that.
1289
00:55:21,600 --> 00:55:22,600
It's just a start-.
1290
00:55:22,760 --> 00:55:24,433
We'll keep skimming off the
street, man.
1291
00:55:24,720 --> 00:55:26,472
We'll keep you hooked up.
I can't.
1292
00:55:26,800 --> 00:55:29,110
I can't. I can't do that.
1293
00:55:29,400 --> 00:55:32,358
It's all in play.
1294
00:55:32,680 --> 00:55:35,559
Trust me, man. It's gonna work.
It's gonna work.
1295
00:55:35,840 --> 00:55:37,877
There's a way for me
to take the hit solo.
1296
00:55:38,160 --> 00:55:38,877
No. Yeah.
1297
00:55:39,160 --> 00:55:39,877
No, there's not, man!
1298
00:55:40,160 --> 00:55:42,879
Kavanaugh, Aceveda, the D.A.
1299
00:55:43,160 --> 00:55:44,912
There's no other deal to make.
1300
00:55:46,440 --> 00:55:48,716
They're gonna make
you give us up.
1301
00:55:50,600 --> 00:55:53,513
Maybe not now.
Maybe a year from now.
1302
00:55:53,800 --> 00:55:56,076
But man, you got one
chance to get out of here.
1303
00:55:56,360 --> 00:55:57,395
Take it, man.
1304
00:55:57,680 --> 00:55:59,398
Take that chance right now.
Take it.
1305
00:55:59,680 --> 00:56:00,680
I got it figured out.
1306
00:56:11,920 --> 00:56:13,840
You know, why did you even
come back here tonight
1307
00:56:13,880 --> 00:56:16,156
if you weren't
planning on leaving?
1308
00:56:16,440 --> 00:56:18,397
Dude, I came to see you guys.
1309
00:56:21,360 --> 00:56:23,829
Don't do this, man.
1310
00:56:24,120 --> 00:56:25,155
Look, where's Vic?
1311
00:56:25,480 --> 00:56:28,359
I Wa... I wanna talk to Vic.
1312
00:56:28,640 --> 00:56:31,280
He'll call when
he loses his tail.
1313
00:56:31,560 --> 00:56:33,870
We can't let Kavanaugh
catch us with you, man.
1314
00:56:45,960 --> 00:56:47,758
[SIGHS]
1315
00:56:53,360 --> 00:56:54,475
Mara's pregnant again.
1316
00:56:56,120 --> 00:56:57,349
No shit?
1317
00:56:59,320 --> 00:57:01,118
Yeah, yeah. Almost, uh...
1318
00:57:01,400 --> 00:57:02,674
Almost three months.
1319
00:57:02,960 --> 00:57:04,576
I wasn't supposed to
say anything to anybody
1320
00:57:04,600 --> 00:57:06,398
till next week, but, uh...
[LAUGHS]
1321
00:57:06,680 --> 00:57:08,432
Hey, congratulations. Yeah.
1322
00:57:08,720 --> 00:57:09,869
Hey, hey. Yeah, yeah.
1323
00:57:10,160 --> 00:57:12,071
Yeah,
it's another mouth to feed.
1324
00:57:17,360 --> 00:57:18,800
Mara's gonna be laid
up near the end,
1325
00:57:18,920 --> 00:57:21,275
so I'm gonna have to...
1326
00:57:21,560 --> 00:57:23,153
I have to step it up, you know?
1327
00:57:26,960 --> 00:57:28,520
Man, I hope I get to
see the little guy.
1328
00:57:30,120 --> 00:57:31,474
Or girl.
1329
00:57:33,320 --> 00:57:35,789
Little girl, huh?
1330
00:57:36,080 --> 00:57:37,080
Yeah.
1331
00:57:39,400 --> 00:57:41,311
Yeah, a little girl.
1332
00:57:44,360 --> 00:57:46,317
Hey, I'm gonna be all right.
1333
00:57:47,600 --> 00:57:49,989
Shane.
1334
00:57:50,320 --> 00:57:51,355
[SNIFFS] Yeah? Shane.
1335
00:57:52,640 --> 00:57:54,756
Gonna be all right.
1336
00:57:55,040 --> 00:57:57,919
[WHISPERS] Yeah.
It's all about family, right?
1337
00:57:58,240 --> 00:57:59,240
[SIRENS WAIL]
1338
00:58:04,360 --> 00:58:07,273
Look, what if Vic and
Ronnie can't shake the tail?
1339
00:58:10,640 --> 00:58:12,280
Yeah, maybe they doubled
back to the Barn.
1340
00:58:12,520 --> 00:58:14,477
I'll, uh...
I'll go check it out, all right?
1341
00:58:20,520 --> 00:58:22,033
Move your car.
1342
00:58:22,320 --> 00:58:23,390
Get it out of sight.
1343
00:58:26,880 --> 00:58:27,880
[SHANE SIGHS]
1344
00:58:30,560 --> 00:58:31,840
Did you get enough to eat today?
1345
00:58:31,880 --> 00:58:32,880
No, man. I'm hungry.
1346
00:58:33,160 --> 00:58:34,160
I brought you some food.
1347
00:58:34,320 --> 00:58:35,913
Thanks.
1348
00:58:45,720 --> 00:58:48,599
[PAPER RUSTLING]
1349
00:59:02,440 --> 00:59:03,669
[SIGHS]
1350
00:59:03,960 --> 00:59:05,598
[LAUGHS] Hey.
1351
00:59:06,360 --> 00:59:07,873
Thanks, man.
1352
00:59:10,520 --> 00:59:14,309
Ah, my favorite, buddy.
1353
00:59:17,600 --> 00:59:19,477
Shane? Shane!
1354
00:59:40,960 --> 00:59:42,519
[GASPING]
1355
00:59:58,320 --> 01:00:00,277
[GRUNTING]
1356
01:00:00,560 --> 01:00:01,914
[WHISPERS] I'm sorry.
1357
01:00:07,120 --> 01:00:09,475
[WHISPERS INDISTINCTLY]
1358
01:00:09,760 --> 01:00:11,034
[WHISPERS] I'm sorry.
1359
01:00:12,920 --> 01:00:15,230
I'm sorry, buddy.
1360
01:00:15,520 --> 01:00:17,796
I'm so sorry, buddy.
1361
01:00:21,080 --> 01:00:22,912
[CRYING]
1362
01:00:29,360 --> 01:00:30,360
Lem.
1363
01:00:32,320 --> 01:00:35,278
Lem, I'm sorry!
1364
01:00:35,600 --> 01:00:37,398
But I had t0, right?!
1365
01:00:39,560 --> 01:00:43,030
But you know I'm sorry.
I'm so sorry, man.
1366
01:00:43,360 --> 01:00:45,829
Buddy.
1367
01:00:54,520 --> 01:00:57,717
Oh, God!
1368
01:01:24,800 --> 01:01:26,632
[CAR APPROACHING]
1369
01:01:28,760 --> 01:01:30,592
[SIGHS]
1370
01:01:32,920 --> 01:01:35,116
What are we gonna do
if Lem doesn't show?
1371
01:01:35,400 --> 01:01:37,471
He's gonna show. He will.
1372
01:01:37,760 --> 01:01:39,239
[CAR APPROACHING]
1373
01:01:47,200 --> 01:01:48,315
HEY-
1374
01:01:48,640 --> 01:01:51,473
I, uh... I had a tail.
1375
01:01:51,800 --> 01:01:52,880
Took me awhile to shake it.
1376
01:01:53,000 --> 01:01:54,000
VIC: Yeah.
1377
01:01:54,240 --> 01:01:55,958
Lem hasn't shown, huh?
He's late.
1378
01:01:57,680 --> 01:01:59,079
But he'll be here.
1379
01:01:59,400 --> 01:02:00,993
Yeah.
1380
01:02:09,120 --> 01:02:10,640
[BOTH TALKING
INDISTINCTLY] DUTCH: Hey.
1381
01:02:10,920 --> 01:02:12,194
Your lucky day.
1382
01:02:12,480 --> 01:02:13,515
Cab driver can't ID you,
1383
01:02:13,800 --> 01:02:16,076
she won't testify against you.
1384
01:02:16,360 --> 01:02:17,720
WALLIS: Only thing
to testify about
1385
01:02:18,000 --> 01:02:19,513
is my love for that
girl right there.
1386
01:02:19,800 --> 01:02:21,473
I'm getting you out of here
soon, baby.
1387
01:02:21,760 --> 01:02:23,360
Yeah, get yourself out of here.
Let's go.
1388
01:02:23,520 --> 01:02:25,040
DUTCH: Take him out.
OFFICER: Let's go.
1389
01:02:25,200 --> 01:02:26,554
[DOOR BUZZES]
1390
01:02:26,880 --> 01:02:28,791
Dutch,
I spoke to your ex-partner,
1391
01:02:29,080 --> 01:02:30,115
the new captain.
1392
01:02:30,400 --> 01:02:31,880
And she says she
trusts your instincts
1393
01:02:32,040 --> 01:02:34,998
so she wants me to increase the
number of hours I trail you.
1394
01:02:35,280 --> 01:02:37,640
I just wanted to say thank you
for putting in the good word.
1395
01:02:37,800 --> 01:02:38,800
Yeah, sure.
1396
01:02:40,960 --> 01:02:42,792
Okay.
1397
01:02:44,320 --> 01:02:47,312
Hey, um...
1398
01:02:50,680 --> 01:02:53,399
You know why you're gonna be
such a great detective someday?
1399
01:02:53,680 --> 01:02:56,911
Because most people don't
realize how damn smart you are.
1400
01:02:57,240 --> 01:02:58,992
They just see the surface.
1401
01:02:59,280 --> 01:03:00,679
They can't get past your looks
1402
01:03:01,000 --> 01:03:02,280
to see what you're really about.
1403
01:03:02,480 --> 01:03:03,595
[LAUGHS]
1404
01:03:03,920 --> 01:03:04,920
I know, right?
1405
01:03:05,160 --> 01:03:07,310
But you're not nearly as
smart as you need to be.
1406
01:03:07,600 --> 01:03:10,479
The help I'm offering
doesn't come along every day.
1407
01:03:10,800 --> 01:03:12,359
And if I'm gonna
spend my valuable time
1408
01:03:12,680 --> 01:03:14,193
focusing it on you...
1409
01:03:14,480 --> 01:03:16,153
Well,
1410
01:03:16,440 --> 01:03:18,272
you better make
it worth my while.
1411
01:03:20,520 --> 01:03:22,989
Sure. Definitely. Of course.
1412
01:03:23,280 --> 01:03:24,395
WOMAN: We gotta move.
1413
01:03:24,680 --> 01:03:25,960
[OFFICERS CLAMORING
INDISTINCTLY]
1414
01:03:26,200 --> 01:03:28,111
HAN LON: What's going on?
I don't know.
1415
01:03:39,720 --> 01:03:40,720
RONNIE: He did it.
1416
01:03:40,840 --> 01:03:41,840
No.
1417
01:03:44,840 --> 01:03:46,433
He's not coming.
1418
01:03:46,720 --> 01:03:49,473
Look,
maybe he had some heat on him.
1419
01:03:49,800 --> 01:03:50,995
He had to hide.
1420
01:03:51,280 --> 01:03:54,272
He's coming or he's gonna
get a message to us.
1421
01:03:54,600 --> 01:03:56,557
And we're gonna wait for him.
1422
01:03:56,840 --> 01:03:57,955
Gonna give him more time.
1423
01:03:58,240 --> 01:04:01,119
Kavanaugh could be at our
houses right now, man.
1424
01:04:01,440 --> 01:04:03,829
We have got to get out of here!
1425
01:04:10,440 --> 01:04:12,272
Vic.
1426
01:04:20,240 --> 01:04:22,595
Go home.
1427
01:04:22,920 --> 01:04:25,833
Check around.
Look for anything incriminating.
1428
01:04:26,120 --> 01:04:27,713
Don't take any chances.
1429
01:04:30,120 --> 01:04:32,077
No.
1430
01:04:32,360 --> 01:04:34,192
We're gonna wait.
1431
01:04:49,360 --> 01:04:50,953
[SIGHS]
1432
01:04:55,840 --> 01:04:57,751
[CELL PHONE RINGS]
1433
01:05:02,760 --> 01:05:03,830
Yeah?
1434
01:05:04,160 --> 01:05:06,356
[MAN TALKING INDISTINCTLY
OVER POLICE RADIO]
1435
01:05:06,640 --> 01:05:09,439
[SIRENS WAILING]
1436
01:05:09,720 --> 01:05:11,358
Your transfer's denied.
1437
01:05:11,640 --> 01:05:14,109
I need my best
detective on this.
1438
01:05:19,840 --> 01:05:21,592
DUTCH: Grenades.
1439
01:05:21,880 --> 01:05:23,314
The thing this morning.
1440
01:05:23,640 --> 01:05:26,075
The El Salvadorans.
The leader's missing.
1441
01:05:26,400 --> 01:05:29,358
His name is Guardo. Start there.
1442
01:05:38,640 --> 01:05:39,640
[HAN LON CRYING]
1443
01:05:39,760 --> 01:05:40,760
Oh, my God!
1444
01:05:45,440 --> 01:05:46,635
Why?
1445
01:05:50,680 --> 01:05:52,273
Oh, my God.
1446
01:05:56,360 --> 01:05:59,000
Oh, why?
1447
01:05:59,280 --> 01:06:02,193
Why? Why?
1448
01:06:07,200 --> 01:06:08,713
[CAR APPROACHING]
1449
01:06:48,880 --> 01:06:51,235
DUTCH: Vic.
Vic, you can't touch anything.
1450
01:07:36,360 --> 01:07:37,919
KAVANAUGH: You happy?
1451
01:07:50,320 --> 01:07:53,119
Are you happy now,
1452
01:07:53,400 --> 01:07:55,516
Detective Mackey?
1453
01:07:59,360 --> 01:08:00,919
[YELLS INDISTINCTLY]
1454
01:08:01,200 --> 01:08:03,111
[BOTH GRUNTING AND
YELLING INDISTINCTLY]
1455
01:08:04,600 --> 01:08:05,600
[CAR WINDOW SHATTERS]
1456
01:08:06,680 --> 01:08:09,115
HAN LON: Stop it! Stop!
1457
01:08:14,800 --> 01:08:15,949
Break them up.
1458
01:08:16,240 --> 01:08:17,992
OFFICER: Come on.
1459
01:08:18,320 --> 01:08:19,320
Lieutenant.
1460
01:08:19,480 --> 01:08:21,198
That's enough, come on.
1461
01:08:21,480 --> 01:08:22,480
OFFICER: Come on.
1462
01:08:22,560 --> 01:08:23,630
It's over, guys.
1463
01:08:23,920 --> 01:08:25,480
SHANE: Let him go.
OFFICER: Break it up.
1464
01:08:25,760 --> 01:08:27,831
Come on. Let's go. Let's go.
1465
01:08:28,160 --> 01:08:29,480
SHANE: Get off of him.
1466
01:08:29,760 --> 01:08:31,239
Move. Get off.
Get off. We got him.
1467
01:08:31,520 --> 01:08:32,590
Come on.
1468
01:08:32,920 --> 01:08:34,319
It's all right. It's all right.
1469
01:08:38,520 --> 01:08:40,160
OFFICER: Lieutenant.
Lieutenant, let's go.
1470
01:08:42,160 --> 01:08:44,117
Hey, hey.
1471
01:08:44,400 --> 01:08:46,630
Calm down. Calm down.
1472
01:08:49,400 --> 01:08:51,835
SHANE: Okay. Okay.
1473
01:08:52,120 --> 01:08:53,599
[GASPING]
1474
01:09:03,040 --> 01:09:05,475
We're gonna find
out who did this
1475
01:09:05,760 --> 01:09:07,876
and we're gonna kill him.
1476
01:09:15,760 --> 01:09:18,593
[TIT]