1
00:00:01,710 --> 00:00:02,996
LEM: Previously on The Shield:
2
00:00:03,295 --> 00:00:04,295
VIC: On the ground!
3
00:00:07,508 --> 00:00:08,998
Grenades.
4
00:00:09,301 --> 00:00:10,507
We gotta go get Lem.
5
00:00:10,802 --> 00:00:12,722
VIC: If he doesn't show,
assume he made the deal.
6
00:00:12,930 --> 00:00:14,250
They're gonna make
you give us up.
7
00:00:16,767 --> 00:00:17,767
Shane?
8
00:00:20,437 --> 00:00:23,020
DUTCH: Grenades.
The El Salvadorans.
9
00:00:23,315 --> 00:00:26,398
Their leader's missing.
Name is Guardo. Start there.
10
00:00:26,693 --> 00:00:28,559
We'll find out who did
this and we'll kill him.
11
00:00:28,862 --> 00:00:29,982
NYDIA: Why am I trusting you?
12
00:00:30,197 --> 00:00:31,357
VIC: If you care about Guardo,
13
00:00:31,490 --> 00:00:32,946
you'll play it my way.
14
00:00:33,242 --> 00:00:33,947
Let Nydia go.
15
00:00:34,243 --> 00:00:35,243
She's how we're gonna get
16
00:00:35,327 --> 00:00:36,032
to Guards.
17
00:00:36,328 --> 00:00:37,448
SHANE: Maybe he didn't do it.
18
00:00:37,704 --> 00:00:39,390
RONNIE: If it wasn't
Guardo, who else was it?
19
00:00:39,414 --> 00:00:40,414
Look at him, man.
20
00:00:41,542 --> 00:00:42,542
[GUNSHOT]
21
00:00:45,212 --> 00:00:46,492
VIC: We know about
you and Shane.
22
00:00:46,588 --> 00:00:48,374
He's in the hospital.
23
00:00:48,674 --> 00:00:50,394
Stepdad know you spread
your legs for Shane?
24
00:00:50,551 --> 00:00:51,916
Her old man got the drop on me.
25
00:00:52,219 --> 00:00:54,005
Some black bitch
called on your phone.
26
00:00:54,304 --> 00:00:57,968
Is that who you're banging while
I got morning sickness? Get out.
27
00:00:58,267 --> 00:00:59,928
What do you know about
a guy named Hernan?
28
00:01:00,227 --> 00:01:02,594
He's a fed undercover in
the Salvadoran organization.
29
00:01:02,896 --> 00:01:05,103
Who are you?
We're on the same side.
30
00:01:05,399 --> 00:01:07,719
Heard about some trouble with
the Salvadorans and Mexicans.
31
00:01:07,943 --> 00:01:09,775
My guess: Guardo's
collateral damage.
32
00:01:10,070 --> 00:01:11,881
Prick blew up a friend of mine.
What, that cop?
33
00:01:11,905 --> 00:01:12,905
Guardo didn't do that.
34
00:01:13,073 --> 00:01:14,529
The word came down:
no distractions.
35
00:01:14,825 --> 00:01:16,265
Shh, Guards wasn't
even up here then.
36
00:01:16,368 --> 00:01:19,030
He was in Mexico with me.
37
00:01:19,329 --> 00:01:21,089
SHANE: Our son can never
know what I've done.
38
00:01:21,248 --> 00:01:22,329
I killed Lem.
39
00:01:22,624 --> 00:01:24,706
Please forgive me, please.
I can't...
40
00:01:25,002 --> 00:01:27,164
I can't do this
anymore, I'm sorry.
41
00:01:27,462 --> 00:01:29,499
Please, just ask me back.
42
00:01:36,680 --> 00:01:38,170
GUARD 1: Who's got it? Eyes up.
43
00:01:38,473 --> 00:01:39,679
Nobody wants to talk.
44
00:01:39,975 --> 00:01:40,975
Don't look at me.
45
00:01:41,018 --> 00:01:42,018
Somebody's got it.
46
00:01:42,185 --> 00:01:43,550
Can't do nothing the easy way.
47
00:01:43,854 --> 00:01:46,174
All right, ladies,
this ain't your first time at the dance.
48
00:01:46,231 --> 00:01:47,391
You know the drill. Drop 'em.
49
00:01:48,984 --> 00:01:51,146
Oh, yeah, pretty boy,
you got a lot to think about.
50
00:01:51,445 --> 00:01:53,027
Take your time.
51
00:01:53,322 --> 00:01:54,437
Not you. Hurry up.
52
00:01:55,532 --> 00:01:57,318
Come on, move!
53
00:01:57,618 --> 00:01:59,029
I want your shoes.
54
00:01:59,328 --> 00:02:01,365
I want your pants, your shirts.
Neat little piles.
55
00:02:01,663 --> 00:02:03,324
Is he alone?
56
00:02:03,624 --> 00:02:05,911
Sound of it's a do-not-disturb.
57
00:02:06,209 --> 00:02:07,495
[DOG BARKING]
58
00:02:12,007 --> 00:02:14,374
ANTWON: Yeah, come in.
59
00:02:17,095 --> 00:02:18,756
What is it, Billy?
60
00:02:19,056 --> 00:02:20,376
BILLY: You have a
visitor, Antwon.
61
00:02:20,599 --> 00:02:21,885
What does Renee look like here?
62
00:02:22,184 --> 00:02:23,640
I know. I'm sorry.
63
00:02:23,935 --> 00:02:26,848
I know my visitor can't be
as half as fine as Renee.
64
00:02:27,147 --> 00:02:28,147
Ain't that right, baby?
65
00:02:28,190 --> 00:02:31,933
Mm-hm. Better be right.
66
00:02:32,235 --> 00:02:33,235
Some whfie cop from LA.
67
00:02:34,321 --> 00:02:35,321
He's pressing the warden
68
00:02:35,447 --> 00:02:36,653
about seeing you right away.
69
00:02:36,948 --> 00:02:38,609
Give me two shakes.
70
00:02:38,909 --> 00:02:40,320
ANTWON: And shut
that damn dog up.
71
00:02:40,619 --> 00:02:41,984
[DOOR SLAMS] Now,
I ain't got time
72
00:02:42,287 --> 00:02:43,652
for sweet nothings, baby.
73
00:02:44,915 --> 00:02:45,915
You gonna have to show me
74
00:02:46,208 --> 00:02:48,745
what that good God
gave you right now.
75
00:02:49,044 --> 00:02:50,044
Come here. Mm-hm.
76
00:02:50,212 --> 00:02:51,373
[GIGGLES]
77
00:02:54,424 --> 00:02:56,165
[DOOR BUZZES OPEN]
78
00:02:57,678 --> 00:03:00,010
[CHUCKLES]
79
00:03:00,305 --> 00:03:03,423
My day just gets
sunnier and sunnier.
80
00:03:03,725 --> 00:03:06,057
How's life in prison?
81
00:03:06,353 --> 00:03:09,721
Much better now that Kavanaugh
went down for framing you.
82
00:03:10,023 --> 00:03:12,936
Got my privileges back.
83
00:03:13,235 --> 00:03:15,101
I didn't know we still
had business together.
84
00:03:15,404 --> 00:03:17,204
Oh, you mean since my
guy you put a hit out on
85
00:03:17,489 --> 00:03:18,194
got a grenade in his lap?
86
00:03:18,490 --> 00:03:19,776
I heard about that.
87
00:03:20,075 --> 00:03:21,736
Gotta give somebody
points for creativity.
88
00:03:22,035 --> 00:03:23,035
Yeah,
89
00:03:23,078 --> 00:03:24,239
Wu.
90
00:03:24,538 --> 00:03:26,700
You may have wanted your
pound of flesh from me.
91
00:03:26,998 --> 00:03:29,160
Waiting for Lem
to come into jail,
92
00:03:29,459 --> 00:03:30,574
but he ran.
93
00:03:30,877 --> 00:03:32,637
So you had your guys on
the outside find him,
94
00:03:32,921 --> 00:03:33,626
kill him,
95
00:03:33,922 --> 00:03:35,754
and make it look Salvadoran.
96
00:03:37,384 --> 00:03:39,091
One-time offer.
97
00:03:39,386 --> 00:03:42,970
You tell me who it was on
the outside who offed Lem,
98
00:03:43,265 --> 00:03:45,097
the punishment will
be limited to them.
99
00:03:45,392 --> 00:03:48,350
You don't give me all
their names right now,
100
00:03:48,645 --> 00:03:51,387
and I will start tearing up
your gang from the outside,
101
00:03:51,690 --> 00:03:53,850
and I will start tearing at
your perks from the inside.
102
00:03:54,067 --> 00:03:57,185
And I promise you,
I swear to God,
103
00:03:57,487 --> 00:03:58,693
I will find a way,
104
00:03:58,989 --> 00:04:01,481
no matter how many guards
you have on your payroll,
105
00:04:01,783 --> 00:04:03,865
to get to you inside here.
106
00:04:05,620 --> 00:04:08,703
And that, ladies and gentlemen,
107
00:04:08,999 --> 00:04:11,115
is my final encore.
108
00:04:11,418 --> 00:04:13,329
Making the great Vic Mackey
109
00:04:13,628 --> 00:04:17,121
think I'm everyone
and everywhere.
110
00:04:17,424 --> 00:04:22,043
Responsible for all the worst
crimes against humanity.
111
00:04:23,472 --> 00:04:25,634
It's sad, really.
112
00:04:25,932 --> 00:04:28,344
You know, chasing ghosts
haven't done you any favors.
113
00:04:29,352 --> 00:04:30,558
[CHUCKLES]
114
00:04:32,355 --> 00:04:34,437
I didn't off your boy.
115
00:04:34,733 --> 00:04:35,768
Wished I did.
116
00:04:36,067 --> 00:04:37,307
And so do you,
117
00:04:37,611 --> 00:04:39,818
because if you're coming
after me for this,
118
00:04:40,113 --> 00:04:43,481
that means you lost
your last clue.
119
00:04:45,410 --> 00:04:47,196
Good seeing you, though.
120
00:04:49,247 --> 00:04:50,453
[DOOR BUZZES OPEN]
121
00:04:52,375 --> 00:04:53,975
SHANE: He says, "Daddy,
I got a boo-boo."
122
00:04:54,252 --> 00:04:55,868
Shane.
My boo-boo's on the inside."
123
00:04:56,171 --> 00:04:57,627
I'll talk to you later. Okay.
124
00:04:57,923 --> 00:04:59,505
When did you get in?
Ten minutes ago.
125
00:04:59,800 --> 00:05:00,800
We got a problem. What?
126
00:05:01,593 --> 00:05:02,879
Guardo didn't kill Lem.
127
00:05:03,178 --> 00:05:05,510
No one in the Salvadoran
organization did.
128
00:05:05,806 --> 00:05:07,888
What?
Took a flyer at Antwon too.
129
00:05:08,183 --> 00:05:09,344
One-Niners are a no-go.
130
00:05:09,643 --> 00:05:10,643
We're back at square one.
131
00:05:10,894 --> 00:05:12,100
SHANE: No.
132
00:05:12,395 --> 00:05:14,306
Guardo's in a bunch of
charred pieces because...
133
00:05:14,606 --> 00:05:15,892
He didn't do it.
134
00:05:16,191 --> 00:05:17,647
We got credible intel. From who?
135
00:05:17,943 --> 00:05:20,401
A Federal ICE agent working
undercover with the Salvadorans.
136
00:05:20,695 --> 00:05:22,055
So now the feds
have the final say?
137
00:05:22,280 --> 00:05:23,920
You know how many times
they've lied to us
138
00:05:23,990 --> 00:05:26,106
to keep us from playing
in their back yard?
139
00:05:26,409 --> 00:05:27,409
Doesn't feel like that.
140
00:05:27,536 --> 00:05:29,903
So he's the rare
fed that lies well.
141
00:05:30,205 --> 00:05:31,320
Look, we finished this.
142
00:05:31,623 --> 00:05:35,082
There's nothing more to find
out, all right?
143
00:05:38,630 --> 00:05:39,961
[CAR DOOR SLAMS]
144
00:05:40,257 --> 00:05:41,998
Hey, Dutch.
Where are we with Lem's case?
145
00:05:42,300 --> 00:05:44,507
Holding pattern.
Still working on finding Guardo.
146
00:05:44,803 --> 00:05:47,261
That Guardo's a dead end.
I got it right from Hernan.
147
00:05:47,556 --> 00:05:49,638
You met with Hernan?
148
00:05:49,933 --> 00:05:51,573
The ICE told me I
couldn't get a sit-down.
149
00:05:51,685 --> 00:05:52,766
What's the lab report say?
150
00:05:53,061 --> 00:05:55,177
Uh, it's not back yet.
151
00:05:55,480 --> 00:05:57,141
It's due.
I got a dead cop and no suspect.
152
00:05:57,440 --> 00:05:59,760
You think you could light a
fire under their Bunsen burner?
153
00:05:59,818 --> 00:06:01,018
[CELL PHONE RINGS] Yeah, maybe.
154
00:06:01,152 --> 00:06:02,768
Yeah?
CORRINE: Did something happen
155
00:06:03,071 --> 00:06:04,982
last weekend when
you had Cassidy?
156
00:06:05,282 --> 00:06:06,864
Something to upset her? No, why?
157
00:06:07,158 --> 00:06:09,158
Well, she said she won't
stay with you next weekend
158
00:06:09,369 --> 00:06:12,578
when I go to San Francisco
for the Cure Autism Now rally.
159
00:06:12,873 --> 00:06:15,114
Why not?
Doesn't wanna talk about it.
160
00:06:15,417 --> 00:06:17,954
I've already got the hotel
reservations, the plane tickets.
161
00:06:18,253 --> 00:06:20,093
I'll talk to her.
Whatever it is, we'll fix it.
162
00:06:20,213 --> 00:06:21,693
Look, in the meantime,
I'm stuck here.
163
00:06:21,882 --> 00:06:23,762
You think you can drive
Cassidy over here later?
164
00:06:23,842 --> 00:06:24,842
She won't talk to you.
165
00:06:25,093 --> 00:06:25,753
Well, it's not up to her.
166
00:06:26,052 --> 00:06:27,052
I'll talk to you later.
167
00:06:27,137 --> 00:06:29,094
I'm running a list of
ex-military felons.
168
00:06:29,389 --> 00:06:31,300
Maybe they got Lem's
grenade from Uncle Sam.
169
00:06:36,730 --> 00:06:39,017
VIC: Uh-huh.
Interesting reading?
170
00:06:39,316 --> 00:06:40,996
I was just checking
out real-estate prices.
171
00:06:41,192 --> 00:06:43,296
Trying to see what this house
Mara and I are fixing up's
172
00:06:43,320 --> 00:06:45,186
gonna be worth.
173
00:06:45,488 --> 00:06:48,025
You want to jump in on
this Lem thing anywhere?
174
00:06:48,325 --> 00:06:49,325
It's a waste of time.
175
00:06:49,492 --> 00:06:50,778
We settled this.
176
00:06:51,077 --> 00:06:52,077
We can't be sure.
177
00:06:52,287 --> 00:06:54,153
This ICE agent,
he has no reason to lie to us.
178
00:06:54,456 --> 00:06:56,256
You were sure enough to
put a bullet in Guardo
179
00:06:56,333 --> 00:06:57,368
before he confessed.
180
00:06:57,667 --> 00:06:59,954
SHANE: And I trusted you then,
181
00:07:00,253 --> 00:07:03,120
that we knew everything we were
gonna know about what happened.
182
00:07:03,423 --> 00:07:04,959
And you did what you had to do.
183
00:07:05,258 --> 00:07:07,249
We all did.
184
00:07:07,552 --> 00:07:09,884
Now, just put this in
the rear-view mirror.
185
00:07:10,180 --> 00:07:12,968
Stop asking questions that
there are no answers to.
186
00:07:20,857 --> 00:07:23,064
RONNIE: Whatever funk
he was in seems over.
187
00:07:25,236 --> 00:07:26,317
He seems at peace with it.
188
00:07:26,613 --> 00:07:29,071
I don't know how I can
be until I know for sure.
189
00:07:32,327 --> 00:07:33,887
When we took down
that stash of grenades
190
00:07:34,120 --> 00:07:36,327
the night that Lem died,
191
00:07:36,623 --> 00:07:39,331
Shane did the count solo, right?
192
00:07:39,626 --> 00:07:40,626
Vic, come on.
193
00:07:40,752 --> 00:07:42,834
Did he say anything
weird that night?
194
00:07:43,129 --> 00:07:44,129
About Lem? The night...
195
00:07:44,255 --> 00:07:45,255
No.
196
00:07:45,548 --> 00:07:46,548
No.
197
00:07:50,804 --> 00:07:53,922
He did say, um,
198
00:07:54,224 --> 00:07:56,761
when Kavanaugh's
frame-up job was gone
199
00:07:57,060 --> 00:07:59,677
and things looked really
bad, he said something like:
200
00:07:59,980 --> 00:08:01,812
What if he said he had
a grenade from the bust
201
00:08:02,107 --> 00:08:04,439
and he was with Lem and
it went off accidentally?
202
00:08:04,734 --> 00:08:06,850
I just took it as him wanting
to lie to get you off.
203
00:08:07,153 --> 00:08:08,153
What did you say?
204
00:08:08,196 --> 00:08:09,196
I said it wouldn't help,
205
00:08:09,447 --> 00:08:11,233
and he'd be admitting
to aiding and abetting.
206
00:08:11,533 --> 00:08:12,773
What did he say?
207
00:08:14,244 --> 00:08:15,780
Nothing.
208
00:08:20,500 --> 00:08:22,958
You remember Shane's count
on the grenades that night?
209
00:08:23,253 --> 00:08:25,039
Uh, not here,
at the Salvadoran house.
210
00:08:25,338 --> 00:08:26,999
Jesus, Vic.
I don't wanna think like that.
211
00:08:27,298 --> 00:08:28,578
Do you remember
the count or not?
212
00:08:31,011 --> 00:08:32,922
Write it down.
213
00:08:36,683 --> 00:08:38,094
What do you have?
214
00:08:38,393 --> 00:08:40,976
Seventy-three,
like the home-run record.
215
00:08:43,440 --> 00:08:45,306
[SIGHS]
216
00:08:45,608 --> 00:08:46,608
We gotta run a check.
217
00:08:48,111 --> 00:08:50,398
What are we saying here?
218
00:08:50,697 --> 00:08:53,530
All we're saying is,
219
00:08:53,825 --> 00:08:56,692
as soon as W6 can,
220
00:08:56,995 --> 00:08:58,360
the first chance you get, you...
221
00:08:58,663 --> 00:09:01,325
You're gonna quietly confirm
222
00:09:01,624 --> 00:09:04,582
that Shane logged in 73 grenades
223
00:09:04,878 --> 00:09:06,758
and that all 73 grenades
are still sitting there
224
00:09:07,005 --> 00:09:08,461
nice and neat
225
00:09:08,757 --> 00:09:10,919
in the bomb-squad
evidence locker.
226
00:09:18,892 --> 00:09:20,724
[TIT]
227
00:09:29,194 --> 00:09:30,194
Morning.
228
00:09:32,906 --> 00:09:34,613
Mind if I take one of these?
229
00:09:41,289 --> 00:09:43,326
Was this Lem's?
230
00:09:43,625 --> 00:09:45,036
I'm sorry. I... I... I didn't...
231
00:09:45,335 --> 00:09:47,042
No, no, no. It's all right.
232
00:09:47,337 --> 00:09:49,795
You're part of the team now.
No reason it should go empty.
233
00:09:50,090 --> 00:09:52,026
SHANE: Trust me.
If I'm wrong, I'll buy you a beer.
234
00:09:52,050 --> 00:09:54,508
Hey there, gentlemen.
235
00:09:54,803 --> 00:09:56,419
HIATT: Well,
someone had a good night.
236
00:09:56,721 --> 00:09:58,177
Pregnancy sex is the best kind.
237
00:09:58,473 --> 00:09:59,953
Give you something
to look forward to.
238
00:10:00,183 --> 00:10:02,345
HIATT: Thanks,
I'll give Mara a call.
239
00:10:02,644 --> 00:10:04,510
CLAUDETTE: Just the
crew I'm looking for.
240
00:10:04,813 --> 00:10:06,373
Got a body in an apartment
building on Cole.
241
00:10:06,397 --> 00:10:07,853
Young woman, 20s. Stabbed.
242
00:10:08,149 --> 00:10:10,516
Are we taking straight-up
homicides now?
243
00:10:10,819 --> 00:10:13,356
Victim's Emily Martin.
Daughter of city controller, Rob Martin.
244
00:10:13,655 --> 00:10:15,132
The guy that's got the
city's purse strings.
245
00:10:15,156 --> 00:10:16,863
That earns our special touch.
246
00:10:17,158 --> 00:10:18,614
A lot of people
will be watching.
247
00:10:18,910 --> 00:10:21,618
Aceveda called himself to
ask for extra manpower.
248
00:10:21,913 --> 00:10:23,574
Just remember who you work for.
249
00:10:25,583 --> 00:10:27,143
RONNIE: These cases
are a big invitation
250
00:10:27,418 --> 00:10:28,749
to get ass-reamed by the bosses.
251
00:10:29,045 --> 00:10:31,148
VIC: So let's get it done
and get out of the spotlight.
252
00:10:31,172 --> 00:10:32,333
Try not to get ass-reamed.
253
00:10:32,632 --> 00:10:35,044
VIC: Well, it wasn't a robbery.
254
00:10:35,343 --> 00:10:37,675
The extent of the wounds?
255
00:10:37,971 --> 00:10:39,553
Someone gave her an OJ. Shave.
256
00:10:39,848 --> 00:10:41,009
HIATT: Long way from Daddy.
257
00:10:41,307 --> 00:10:43,494
She got tired of the west side.
VIC: You know the drill.
258
00:10:43,518 --> 00:10:45,259
Look for nosy neighbors.
259
00:10:45,562 --> 00:10:47,394
Something there.
Maybe a shoe print.
260
00:10:47,689 --> 00:10:50,089
Good work, eagle-eye.
I knew they bumped him up for a reason.
261
00:10:51,693 --> 00:10:54,025
SHANE: Come on,
let's start over here.
262
00:10:54,320 --> 00:10:55,560
[KNOCK AT DOOR]
263
00:10:55,864 --> 00:10:57,571
SHANE: Police, open up.
264
00:10:57,866 --> 00:10:59,426
OFFICER 1: Hey,
there's the poster girl.
265
00:10:59,576 --> 00:11:01,176
[APPLAUSE] OFFICER 2: Looking
good, Tina.
266
00:11:01,452 --> 00:11:03,132
OFFICER 3: All bow down
to the poster girl.
267
00:11:05,290 --> 00:11:07,031
Ah, I guess wet
dreams can come true.
268
00:11:07,333 --> 00:11:09,324
Hey. How you doing?
269
00:11:09,627 --> 00:11:12,039
I'm... I'm good. How are you?
270
00:11:12,338 --> 00:11:14,124
Good... Good. Um, I...
271
00:11:14,424 --> 00:11:15,664
I called you a couple of times.
272
00:11:15,758 --> 00:11:17,544
Is everything copacetic?
273
00:11:17,844 --> 00:11:19,710
Yeah. Well,
you heard about the transfer?
274
00:11:20,013 --> 00:11:22,971
They basically wanted
me in some P.R. role.
275
00:11:23,266 --> 00:11:26,008
Talking in schools, recruitment
meetings, things like that.
276
00:11:26,311 --> 00:11:28,097
You mean, uh, the poster. Heh.
277
00:11:28,396 --> 00:11:30,012
Yeah. That's all that was.
278
00:11:30,315 --> 00:11:32,727
But I got to meet a couple of
people up at the chief's office
279
00:11:33,026 --> 00:11:35,129
and convinced them that I could
represent the force better
280
00:11:35,153 --> 00:11:36,735
out on the streets.
281
00:11:37,030 --> 00:11:38,230
Well, I think you belong here.
282
00:11:38,489 --> 00:11:40,025
Dutch,
there's a woman in the lobby
283
00:11:40,325 --> 00:11:42,111
who wants to talk
to a detective.
284
00:11:42,410 --> 00:11:43,821
Uh, Steve's free.
285
00:11:44,120 --> 00:11:46,737
She said actually that
it's about Guardo Lima.
286
00:11:47,040 --> 00:11:48,893
That's your suspect in
Lem's murder case, right?
287
00:11:48,917 --> 00:11:50,533
Uh, yeah. Excuse me.
288
00:11:50,835 --> 00:11:52,792
Tina, welcome back.
289
00:11:53,087 --> 00:11:55,203
We should talk about
your new assignment.
290
00:11:56,591 --> 00:11:58,832
Okay.
291
00:11:59,135 --> 00:12:01,055
You heard that Julien's
on the Strike Team, yeah?
292
00:12:01,095 --> 00:12:02,095
Yeah.
293
00:12:02,180 --> 00:12:03,420
So who am I riding with?
294
00:12:03,723 --> 00:12:04,723
Well, for now, me.
295
00:12:06,768 --> 00:12:07,803
Is that a problem? No.
296
00:12:08,102 --> 00:12:09,388
Well, you're a sergeant now
297
00:12:09,687 --> 00:12:11,803
and sergeants
don't get out much.
298
00:12:12,106 --> 00:12:13,746
That's okay,
I'm gonna keep you real busy.
299
00:12:13,983 --> 00:12:14,983
It's only temporary.
300
00:12:15,276 --> 00:12:17,017
You have information
about Guardo Lima?
301
00:12:17,320 --> 00:12:18,936
He's missing.
Something bad's happened.
302
00:12:19,239 --> 00:12:20,799
When was the last
time you spoke to him?
303
00:12:20,865 --> 00:12:22,981
He hasn't called
me in over a week.
304
00:12:23,284 --> 00:12:24,644
That doesn't mean
anything's wrong.
305
00:12:24,786 --> 00:12:26,242
We talk every day. He loves me.
306
00:12:26,537 --> 00:12:28,057
Now, no one has seen
or heard from him.
307
00:12:29,582 --> 00:12:31,539
Was it Salceda? Wh0's Salceda?
308
00:12:31,834 --> 00:12:33,245
A Mexican.
309
00:12:33,544 --> 00:12:36,286
He's the one who wanted to take
over the business Guardo ran.
310
00:12:36,589 --> 00:12:38,421
That cop knows all about it.
311
00:12:38,716 --> 00:12:41,070
He's the one who told me that
Salceda wanted to kill Guardo.
312
00:12:41,094 --> 00:12:42,094
Okay, w-which cop?
313
00:12:42,303 --> 00:12:44,089
I'm the one they had
in protective custody,
314
00:12:44,389 --> 00:12:46,551
so don't pretend you don't
know what I'm talking about.
315
00:12:49,894 --> 00:12:52,352
Kevin Hiatt,
this is Robert and Patricia Martin.
316
00:12:52,647 --> 00:12:55,309
Kevin's heading up the team
that's doing the investigation.
317
00:12:55,608 --> 00:12:56,939
Sorry about your loss.
Thank you.
318
00:12:57,235 --> 00:12:59,715
The Martins are friends,
and I told them I'd be the go-between.
319
00:12:59,821 --> 00:13:01,687
Emily was a beautiful,
wonderful young woman.
320
00:13:01,990 --> 00:13:04,823
Do you know what she was
doing in this part of town?
321
00:13:05,118 --> 00:13:06,449
Our daughter didn't
deserve this.
322
00:13:06,744 --> 00:13:08,944
My wife doesn't deserve to
be put through anything else.
323
00:13:08,997 --> 00:13:09,702
ACEVEDA: Of course.
324
00:13:09,998 --> 00:13:10,998
Give me a second.
325
00:13:15,461 --> 00:13:17,247
[HELICOPTER WHIRRS]
[POLICE SIRENS BLARE]
326
00:13:17,547 --> 00:13:19,504
The Martins are
dealing with a tragedy.
327
00:13:19,799 --> 00:13:21,881
Lots of people might try to
paint this a certain way,
328
00:13:22,176 --> 00:13:24,838
so we can't let anybody
sully this girl's reputation.
329
00:13:25,138 --> 00:13:27,425
Yeah. Sure.
330
00:13:30,852 --> 00:13:31,967
SHANE: Hey.
331
00:13:32,270 --> 00:13:34,070
Witness says he saw his
neighbor, Rahid Moore,
332
00:13:34,272 --> 00:13:36,183
hurrying out carrying
two trash bags.
333
00:13:36,482 --> 00:13:38,189
Six flights up,
he still took the stairs.
334
00:13:38,484 --> 00:13:40,484
People say he's loud,
gets visitors all night long.
335
00:13:40,737 --> 00:13:43,018
When they've asked him to keep it
down, he's made threats.
336
00:13:43,072 --> 00:13:44,192
Apartment's right over here.
337
00:13:44,324 --> 00:13:45,405
Let's pay a visit.
338
00:13:45,700 --> 00:13:47,220
Uh, Vic? VIC: What?
What's the problem?
339
00:13:47,410 --> 00:13:49,651
Aceveda and the old man
want the daughter clean.
340
00:13:49,954 --> 00:13:52,141
We don't even know what we're
supposed to be hiding yet.
341
00:13:52,165 --> 00:13:53,525
Hiding?
I'll help you through that.
342
00:13:53,666 --> 00:13:55,373
Just keep it to
yourself for now.
343
00:13:55,668 --> 00:13:57,454
Look,
city controller on one side,
344
00:13:57,754 --> 00:13:59,154
Claudette's moral
code on the other.
345
00:13:59,422 --> 00:14:01,754
So whoever you screw,
you get cut off at the knees.
346
00:14:02,050 --> 00:14:03,050
Fantastic.
347
00:14:03,092 --> 00:14:04,092
Trust me,
348
00:14:04,177 --> 00:14:04,882
there's a way out.
349
00:14:05,178 --> 00:14:06,418
There always is.
350
00:14:06,721 --> 00:14:10,385
First we find out the truth,
then we figure out what to do.
351
00:14:14,062 --> 00:14:16,724
Late-night visitors means
late-night customers.
352
00:14:17,023 --> 00:14:19,435
He packed up his stash
and got out of Dodge.
353
00:14:19,734 --> 00:14:21,134
RONNIE: If Rahid
had a parking spot,
354
00:14:21,194 --> 00:14:22,434
the building'll have his plate.
355
00:14:22,528 --> 00:14:24,189
I'll get on the wire.
356
00:14:24,489 --> 00:14:25,194
Anything?
357
00:14:25,490 --> 00:14:26,525
Think so.
358
00:14:28,117 --> 00:14:30,074
Phone numbers. Good.
359
00:14:30,370 --> 00:14:32,730
Call them in. See if you can
get some names to go with them.
360
00:14:32,914 --> 00:14:35,656
Hey, Vic.
Found this under the bed.
361
00:14:35,958 --> 00:14:37,598
Guy must have needed
a boost for the road.
362
00:14:37,668 --> 00:14:39,284
Or Daddy's little girl did.
363
00:14:43,633 --> 00:14:46,250
They came and got me one
night, about a week ago.
364
00:14:46,552 --> 00:14:47,552
Took me to the safe house
365
00:14:47,845 --> 00:14:49,281
because they told
me I was in danger.
366
00:14:49,305 --> 00:14:50,305
From Salceda?
367
00:14:50,473 --> 00:14:52,384
I just wanna find Guardo.
368
00:14:52,683 --> 00:14:54,674
Could you look for him, please?
369
00:14:54,977 --> 00:14:56,657
He's supposed to be in Mexico.
The main one
370
00:14:56,938 --> 00:14:58,415
said that Salceda
would try to kidnap me
371
00:14:58,439 --> 00:15:01,101
to get leverage on Guardo.
372
00:15:01,401 --> 00:15:02,983
And then they just
what, let you go?
373
00:15:03,277 --> 00:15:06,110
This one, he said that Guardo
never came back to L.A.,
374
00:15:06,406 --> 00:15:07,521
but they caught Salceda.
375
00:15:07,824 --> 00:15:09,940
Then he dropped me off.
376
00:15:10,243 --> 00:15:11,733
They know what
happened to Guardo.
377
00:15:12,036 --> 00:15:13,777
They know if someone killed him.
378
00:15:19,460 --> 00:15:20,916
DUTCH: Her time frame
379
00:15:21,212 --> 00:15:23,203
puts all this during
Vic's personal clays off.
380
00:15:23,506 --> 00:15:24,871
I understand the time frame.
381
00:15:25,174 --> 00:15:28,212
Vic had Guardo on the
phone, Nydia confirms it.
382
00:15:28,511 --> 00:15:30,843
And, uh, there's no Salcedas
in the department's records
383
00:15:31,139 --> 00:15:33,221
with any connection to the
Salvadorans or the cartel.
384
00:15:33,516 --> 00:15:36,850
We are not gonna accuse Mackey
of murder and be wrong again.
385
00:15:38,896 --> 00:15:40,512
Let me put Vic in
the room with her.
386
00:15:40,815 --> 00:15:43,175
I'll set it up as a surprise
but I'll have a camera rolling.
387
00:15:43,317 --> 00:15:44,728
You shook that
hornet's nest once.
388
00:15:45,027 --> 00:15:46,347
Haven't you been
stung enough yet?
389
00:15:46,404 --> 00:15:47,404
It's not an accusation.
390
00:15:47,530 --> 00:15:49,316
And if the girl's
lying, what's the harm?
391
00:15:52,243 --> 00:15:53,699
Keep it contained.
392
00:15:53,995 --> 00:15:55,355
Good,
I'll keep Billings out of it.
393
00:15:57,206 --> 00:15:59,038
Rahid Moore. How do we find him?
394
00:15:59,333 --> 00:16:00,698
I don't know anyone
by that name.
395
00:16:01,002 --> 00:16:04,165
That's right.
You're the PTA mom from Eagle Rock.
396
00:16:04,464 --> 00:16:06,455
Husband, two kids.
397
00:16:06,757 --> 00:16:08,714
Weird we found your number
in Rahid's apartment
398
00:16:09,010 --> 00:16:10,626
on the shitty side
of the freeway.
399
00:16:10,928 --> 00:16:12,919
A guy with two
distribution arrests?
400
00:16:13,222 --> 00:16:15,304
Had three stars by your name.
401
00:16:15,600 --> 00:16:16,886
Husband know you're
on the spike?
402
00:16:17,185 --> 00:16:18,846
I don't know what
you're talking about.
403
00:16:19,145 --> 00:16:20,145
[GASPS]
404
00:16:20,313 --> 00:16:21,433
VIC: Bitch to hide, ain't it.
405
00:16:21,522 --> 00:16:22,522
HEY-
406
00:16:22,773 --> 00:16:23,979
VIC: Gotta work real hard
407
00:16:24,275 --> 00:16:25,275
to hide that secret.
408
00:16:25,318 --> 00:16:26,318
WOMAN: Stop!
409
00:16:26,402 --> 00:16:28,518
Let me see.
410
00:16:28,821 --> 00:16:30,311
Where do you shoot up?
On your ankle?
411
00:16:30,615 --> 00:16:31,320
Between the toes?
412
00:16:31,616 --> 00:16:32,321
Get off me.
413
00:16:32,617 --> 00:16:33,737
Tell me where to find Rahid.
414
00:16:43,377 --> 00:16:44,538
WOMAN: Stop.
415
00:16:53,221 --> 00:16:55,303
I'm getting to the good part.
416
00:17:02,396 --> 00:17:03,807
Ooh. Whew.
417
00:17:04,106 --> 00:17:05,596
Nice scab marks.
418
00:17:05,900 --> 00:17:06,900
Your husband knows,
419
00:17:07,026 --> 00:17:09,017
otherwise you're
one frustrated gal
420
00:17:09,320 --> 00:17:11,040
when it comes to the
oral pleasures of life.
421
00:17:11,280 --> 00:17:12,280
Stop it. Then tell me
422
00:17:12,448 --> 00:17:14,405
what I need to know.
423
00:17:14,700 --> 00:17:15,906
Don't tell Jeffrey.
424
00:17:16,202 --> 00:17:18,489
I'm gonna tell him,
your kids, your friends.
425
00:17:18,788 --> 00:17:20,468
I'm even gonna tell
the old lady who brings
426
00:17:20,623 --> 00:17:22,910
cookies to the PTA meetings.
427
00:17:31,050 --> 00:17:33,291
Sure is getting hot in here.
428
00:17:33,594 --> 00:17:35,676
Okay. Hey, uh, this stops
now, you understand?
429
00:17:35,972 --> 00:17:36,677
What?
430
00:17:36,973 --> 00:17:37,973
This Tina bullshit.
431
00:17:38,224 --> 00:17:40,010
This isn't high school.
That's too bad.
432
00:17:40,309 --> 00:17:42,641
I heard she was gonna ask you
to the Sadie Hawkins dance.
433
00:17:42,937 --> 00:17:44,617
Hey, how's the Quick-Mealer
business going?
434
00:17:46,357 --> 00:17:47,939
The machines are still here.
435
00:17:48,234 --> 00:17:50,754
You're still lining your pocket
on the department's dime, right?
436
00:17:50,987 --> 00:17:52,907
I've been waiting for you
to throw it in my face.
437
00:17:53,072 --> 00:17:55,112
I'll do more than that.
I'll throw it in lAD's face.
438
00:17:55,283 --> 00:17:57,135
Why? Because I gave you
a little jab about Tina?
439
00:17:57,159 --> 00:17:59,025
Yes.
440
00:17:59,328 --> 00:18:00,568
But I'll make you a deal.
441
00:18:00,871 --> 00:18:02,908
You get those machines
out of here today,
442
00:18:03,207 --> 00:18:05,790
you back off Tina-and-me
thing forever,
443
00:18:06,085 --> 00:18:07,541
and I'll pretend
it never happened.
444
00:18:07,837 --> 00:18:09,397
You know that partner
vibe we had going,
445
00:18:09,505 --> 00:18:10,916
catching the runaway rapist?
446
00:18:11,215 --> 00:18:13,172
That had a shelf life of
about, what, 48 hours?
447
00:18:13,467 --> 00:18:15,378
What's lAD's number again?
All right. All right.
448
00:18:15,678 --> 00:18:18,921
But this is gonna
take some doing.
449
00:18:19,223 --> 00:18:22,386
And you are gonna have to cover
my ass for the rest of the day.
450
00:18:24,395 --> 00:18:25,760
[LAUGHS]
451
00:18:26,063 --> 00:18:27,428
HIATT: You guys ever think about
452
00:18:27,732 --> 00:18:29,063
putting some doors in here?
453
00:18:29,358 --> 00:18:30,063
You're in charge.
454
00:18:30,359 --> 00:18:31,359
See what you can do.
455
00:18:33,279 --> 00:18:34,895
What now?
456
00:18:35,197 --> 00:18:38,531
He texts me back with
a number and a time.
457
00:18:38,826 --> 00:18:40,346
Each number means a
different location.
458
00:18:40,661 --> 00:18:42,572
How long before he answers?
459
00:18:42,872 --> 00:18:44,237
Itdepends on when he can meet.
460
00:18:44,540 --> 00:18:45,780
SHANE: And your PTA schedule.
461
00:18:52,715 --> 00:18:54,171
I just don't understand what...
462
00:18:54,467 --> 00:18:57,380
All the numbers are right there
in the file. Just look it up.
463
00:18:57,678 --> 00:18:59,385
Hey, Kevin. Hi, Danny.
464
00:19:01,891 --> 00:19:03,757
DAN NY: Uh, this is Tina Hanlon.
465
00:19:04,060 --> 00:19:05,471
The poster girl, right? Yes.
466
00:19:05,770 --> 00:19:07,556
Yeah. I'm Kevin Hiatt.
467
00:19:07,855 --> 00:19:08,936
Nice to meet you. Tina.
468
00:19:09,231 --> 00:19:10,767
Nice to meet you.
469
00:19:15,196 --> 00:19:17,358
Uh, Tina,
did you finish that filing yet?
470
00:19:17,657 --> 00:19:19,257
It's a three-week job,
what do you think?
471
00:19:21,327 --> 00:19:22,533
[SIGHS]
472
00:19:22,828 --> 00:19:24,239
You know what,
I'm your superior.
473
00:19:24,538 --> 00:19:25,898
When you talk to
me, lose the tone.
474
00:19:26,123 --> 00:19:27,579
You thought it was
tough with Julien?
475
00:19:27,875 --> 00:19:29,786
You ain't seen nothing yet.
476
00:19:30,086 --> 00:19:32,373
You gotta find a way to
be better than you were,
477
00:19:32,672 --> 00:19:34,524
otherwise you're gonna end
up being our filing girl.
478
00:19:34,548 --> 00:19:35,548
When I was gone,
479
00:19:35,758 --> 00:19:38,341
I met a few people
in some high places,
480
00:19:38,636 --> 00:19:41,424
so I'm not exactly knocked
over by the new stripes.
481
00:19:41,722 --> 00:19:44,054
I'm not a trainee here anymore,
but I'll watch my tone.
482
00:19:44,350 --> 00:19:46,682
But so will you. Or what?
483
00:19:46,977 --> 00:19:48,288
Or explain why you
can't get along
484
00:19:48,312 --> 00:19:49,723
with the new face
of the department.
485
00:19:56,654 --> 00:19:57,654
VIC: Hey, sweetheart.
486
00:19:59,281 --> 00:20:01,147
Everything okay, kiddo?
487
00:20:01,450 --> 00:20:03,066
HEY-
488
00:20:06,122 --> 00:20:07,402
You know what,
let's go upstairs.
489
00:20:07,581 --> 00:20:08,912
Mm-hm.
490
00:20:12,294 --> 00:20:13,580
[SIGHS]
491
00:20:13,879 --> 00:20:16,086
All right, Cass,
what's going on?
492
00:20:16,382 --> 00:20:18,373
I don't have to talk to him.
493
00:20:21,011 --> 00:20:23,878
Look, y-you're causing your mom
a lot of stress here, sweetie.
494
00:20:24,181 --> 00:20:26,718
Matty and Megan have a weekend
planned with kids like them...
495
00:20:27,017 --> 00:20:29,097
I could stay with Olivia.
Her parents said it's fine.
496
00:20:29,270 --> 00:20:30,470
Hey, you're staying with me...
497
00:20:30,521 --> 00:20:32,432
Or not.
498
00:20:33,983 --> 00:20:36,065
Let's talk about
what's bothering you.
499
00:20:37,319 --> 00:20:38,935
Fine.
500
00:20:39,238 --> 00:20:41,775
My friend Brian,
his dad's a lawyer,
501
00:20:42,074 --> 00:20:43,656
did a LexisNexis search on you.
502
00:20:43,951 --> 00:20:45,191
I saw all the shit you've done.
503
00:20:45,494 --> 00:20:46,494
What?
504
00:20:46,746 --> 00:20:48,032
The brutality complaints.
505
00:20:48,330 --> 00:20:49,808
The IAD guy thought
you killed people.
506
00:20:49,832 --> 00:20:51,072
Oh, Cassidy...
507
00:20:51,375 --> 00:20:53,295
Listen to me.
People say things and write things,
508
00:20:53,544 --> 00:20:55,344
and that doesn't mean
that they're true, okay?
509
00:20:55,796 --> 00:20:58,629
That IAD cop got caught
trying to frame your father.
510
00:20:58,924 --> 00:21:01,165
He's the one in jail now.
511
00:21:01,469 --> 00:21:03,109
I don't want to learn
about life from you.
512
00:21:03,387 --> 00:21:04,547
You have nothing to teach me.
513
00:21:04,680 --> 00:21:06,032
Hey,
I'll teach you some respect...
514
00:21:06,056 --> 00:21:08,468
Respect is earned.
515
00:21:10,311 --> 00:21:12,348
Cassidy.
516
00:21:12,646 --> 00:21:14,366
Whatever you've read,
whatever you've heard,
517
00:21:14,398 --> 00:21:16,355
it's not the whole truth, honey.
518
00:21:16,650 --> 00:21:18,370
Like the baby you had
with some other woman?
519
00:21:24,784 --> 00:21:26,650
I heard Mom talking on
the phone with Grandma.
520
00:21:26,952 --> 00:21:28,072
She didn't know I was awake.
521
00:21:30,456 --> 00:21:32,447
Cassidy,
522
00:21:32,750 --> 00:21:35,708
that's adult stuff.
523
00:21:36,003 --> 00:21:38,163
You don't have to concern
yourself with that right now.
524
00:21:38,214 --> 00:21:39,625
You kept a secret that I have
525
00:21:39,924 --> 00:21:41,961
some baby brother
I've never even seen?
526
00:21:56,482 --> 00:21:57,922
Vic, Rahid answered
the text message.
527
00:21:58,192 --> 00:21:59,192
We got a location on him.
528
00:21:59,360 --> 00:22:00,600
DUTCH: Vic. VIC: What?
529
00:22:00,903 --> 00:22:03,395
Somebody upstairs says they've
got information on Guardo Lima.
530
00:22:03,697 --> 00:22:05,734
What kind of information?
I had trouble following.
531
00:22:06,033 --> 00:22:08,570
You know that world better.
I'm buried. Can you talk to him?
532
00:22:08,869 --> 00:22:09,949
I'm kind of busy right now.
533
00:22:10,162 --> 00:22:11,962
If it's about Lemansky,
it could be important.
534
00:22:12,081 --> 00:22:14,072
Hey, Vic, let's go.
535
00:22:14,375 --> 00:22:15,957
I got a location on a suspect.
536
00:22:16,252 --> 00:22:18,584
If they're still around when I get
back, I'll chat then.
537
00:22:22,591 --> 00:22:23,591
[SIGHS]
538
00:22:41,777 --> 00:22:44,189
Valerie couldn't make it, but,
uh, she sends her regards.
539
00:22:47,366 --> 00:22:49,949
Wanna tell us why you ran out of
your apartment with trash bags?
540
00:22:50,244 --> 00:22:51,284
Don't you dump your trash?
541
00:22:51,370 --> 00:22:53,452
HIATT: Not the day after pickup.
542
00:22:53,747 --> 00:22:55,467
That's when the bins is empty.
Emily Martin.
543
00:22:55,499 --> 00:22:58,366
She was in your apartment today.
544
00:22:58,669 --> 00:23:00,205
Never heard of her.
545
00:23:00,504 --> 00:23:02,304
So when her blood comes
back off of your shoe,
546
00:23:02,548 --> 00:23:04,084
you'll tell us you
never stepped in it?
547
00:23:04,383 --> 00:23:06,715
You stabbed her,
then you ran out and dumped the knife.
548
00:23:07,011 --> 00:23:09,002
And Johnnie Cochran ain't
alive to represent you.
549
00:23:09,305 --> 00:23:11,091
Do you know who this girl
was, man?
550
00:23:11,390 --> 00:23:12,551
You mean her daddy?
551
00:23:12,850 --> 00:23:15,262
Yeah.
Some big, important city dude.
552
00:23:15,561 --> 00:23:17,472
VIPs get quick police response.
553
00:23:17,771 --> 00:23:19,451
We're gonna hand over
his daughter's killer
554
00:23:19,648 --> 00:23:21,730
and they're gonna make
an example out of you.
555
00:23:24,570 --> 00:23:26,402
I let her suck my dick, so what?
556
00:23:26,697 --> 00:23:28,654
That sure as hell don't
mean I killed her.
557
00:23:28,949 --> 00:23:30,610
Aside from your
winning personality,
558
00:23:30,910 --> 00:23:33,823
is there any other reason why
Emily would wanna play with you?
559
00:23:34,121 --> 00:23:35,361
She needed fuel for the needle.
560
00:23:35,664 --> 00:23:37,424
Didn't have the money
to keep herself mellow,
561
00:23:37,625 --> 00:23:40,333
so she started paying another
dude with some mouth and pussy.
562
00:23:40,628 --> 00:23:41,914
What dude? RAHIDI Snail.
563
00:23:42,212 --> 00:23:45,204
He, uh, moves some shit
for me over in Brentwood.
564
00:23:45,507 --> 00:23:47,168
He brought her around
a couple times.
565
00:23:47,468 --> 00:23:49,084
What can I say?
Girl was smart enough
566
00:23:49,386 --> 00:23:51,489
to cut out the middleman and
go directly to the source.
567
00:23:51,513 --> 00:23:53,049
How did Snail feel about that?
568
00:23:53,349 --> 00:23:54,714
The white boy's a control freak.
569
00:23:55,017 --> 00:23:56,257
I mean, he got her on the shit,
570
00:23:56,477 --> 00:23:58,309
then he started
rationing it out.
571
00:23:58,604 --> 00:24:00,720
Thought he could keep
the pussy on a leash.
572
00:24:01,023 --> 00:24:02,559
Did you see him kill Emily?
573
00:24:02,858 --> 00:24:04,314
I heard something.
574
00:24:04,610 --> 00:24:07,853
By the time I got outside,
she was already done.
575
00:24:08,155 --> 00:24:10,592
I mean, I knew y'all was gonna
be crawling all over the place,
576
00:24:10,616 --> 00:24:13,028
so I stuck my stash in the
trash and stepped outside.
577
00:24:13,327 --> 00:24:14,943
Pat yourself on the back later.
578
00:24:15,245 --> 00:24:17,987
Right now you're gonna tell
us where Snail is, right?
579
00:24:19,708 --> 00:24:21,415
I'll tell you something else.
580
00:24:21,710 --> 00:24:23,872
That girl,
581
00:24:24,171 --> 00:24:25,502
she had no love for her pops.
582
00:24:28,092 --> 00:24:29,292
What's with the Martin murder?
583
00:24:29,343 --> 00:24:31,334
Getting to a dark place.
Meaning?
584
00:24:31,637 --> 00:24:33,253
Daughter was a
heroin-addicted whore.
585
00:24:33,555 --> 00:24:35,395
Paid for her drugs with
pussy and mouth favors.
586
00:24:36,016 --> 00:24:38,178
Other than that,
she was Pippi Longstocking.
587
00:24:38,477 --> 00:24:40,013
That's a lot to get between.
588
00:24:40,312 --> 00:24:41,712
He's a friend of
the department's...
589
00:24:41,772 --> 00:24:43,228
But if this thing's
uncontrollable,
590
00:24:43,524 --> 00:24:45,204
there's no sense in
you getting burned too.
591
00:24:47,611 --> 00:24:49,318
We need to appear loyal.
592
00:24:49,613 --> 00:24:51,174
If the press gets a
hold of the information,
593
00:24:51,198 --> 00:24:52,484
that's out of our control.
594
00:24:52,783 --> 00:24:54,865
Martin can have somewhere
else to focus his anger.
595
00:24:55,160 --> 00:24:56,600
Someone's gotta take the
heat, right?
596
00:24:58,122 --> 00:24:59,783
Anything I should know about?
597
00:25:00,082 --> 00:25:02,323
Nothing we can't handle.
598
00:25:02,626 --> 00:25:04,208
Don't let these
people influence you.
599
00:25:04,503 --> 00:25:06,423
Follow the case where it
leads, but the VIP key's
600
00:25:06,588 --> 00:25:08,228
only gonna open so many
doors, you got it?
601
00:25:10,676 --> 00:25:12,462
Now's the time to
be taking notes.
602
00:25:12,761 --> 00:25:14,217
Hey, Vic. Excuse me.
603
00:25:23,480 --> 00:25:25,800
Shane logged in 73 grenades that
night, like we remembered.
604
00:25:26,066 --> 00:25:28,273
Talk to the bomb squad?
Seems like a paperwork thing.
605
00:25:28,569 --> 00:25:29,969
Had a rookie count
them all by hand.
606
00:25:30,070 --> 00:25:31,560
Seventy-three.
All accounted for.
607
00:25:34,408 --> 00:25:35,614
[SIGHS]
608
00:25:37,703 --> 00:25:38,703
Ha.
609
00:25:38,829 --> 00:25:40,365
Oh, Shit.
610
00:25:40,664 --> 00:25:43,104
You know what, I'm an asshole.
First I doubted Lem, now Shane.
611
00:25:43,167 --> 00:25:45,033
I am a complete asshole, man.
612
00:25:45,335 --> 00:25:48,794
No. We just wanted answers.
613
00:25:49,089 --> 00:25:50,129
This is a good one to get.
614
00:25:50,215 --> 00:25:52,422
Maybe Shane's right.
615
00:25:52,718 --> 00:25:54,518
Maybe we got all the
answers we're gonna have.
616
00:26:06,648 --> 00:26:09,140
Hey, Danny. Got a minute?
617
00:26:09,443 --> 00:26:10,729
Of course.
618
00:26:20,287 --> 00:26:21,903
What's up?
619
00:26:22,206 --> 00:26:23,571
My daughter knows about Lee.
620
00:26:23,874 --> 00:26:24,874
Oh, Jesus.
621
00:26:25,125 --> 00:26:26,832
How?
622
00:26:27,127 --> 00:26:29,744
She heard Corrine
talking on the phone.
623
00:26:30,047 --> 00:26:31,708
Look, no offense,
but she may be your ex,
624
00:26:32,007 --> 00:26:33,714
but that lady's been
a real pain in my ass.
625
00:26:34,009 --> 00:26:36,125
No, look, I...
626
00:26:36,428 --> 00:26:38,348
Vic, I chose to do this
alone for a reason, okay?
627
00:26:38,597 --> 00:26:40,133
I... I don't need a
hassle around here.
628
00:26:40,432 --> 00:26:43,140
This isn't people in the
Barn, this is my daughter.
629
00:26:43,435 --> 00:26:45,802
Yeah, well,
I never wanted you to get involved.
630
00:26:46,105 --> 00:26:48,517
Not you, not your
ex, not your kids.
631
00:26:48,816 --> 00:26:50,306
I've learned as a parent
that, uh,
632
00:26:50,609 --> 00:26:53,101
things don't go as we planned,
633
00:26:54,154 --> 00:26:55,269
do they?
634
00:26:55,572 --> 00:26:56,572
[SIGHS]
635
00:26:58,659 --> 00:27:00,320
So now what?
636
00:27:04,331 --> 00:27:06,538
WOMAN 1: What's going on?
WOMAN 2: I don't know.
637
00:27:06,834 --> 00:27:08,034
HIATT: Vic and I got the front.
638
00:27:08,293 --> 00:27:10,250
You guys come in
from around the back.
639
00:27:10,546 --> 00:27:11,946
VIC: Let's go.
MAN: Cross over here.
640
00:27:15,342 --> 00:27:16,548
[VIC SPEAKS SPANISH]
641
00:27:19,138 --> 00:27:20,344
[HEAVY METAL MUSIC BLASTING]
642
00:27:32,818 --> 00:27:33,818
Wait. Wait, Wait.
643
00:27:34,903 --> 00:27:36,109
H lATTI What?
644
00:27:36,405 --> 00:27:37,110
[GUNSHOTS]
645
00:27:37,406 --> 00:27:38,441
Shit!
646
00:27:38,740 --> 00:27:39,740
That's a .45.
647
00:27:39,950 --> 00:27:40,950
Yeah.
648
00:27:41,118 --> 00:27:43,701
Vests aren't gonna
be worth shit.
649
00:27:43,996 --> 00:27:45,578
Hit it.
650
00:27:45,873 --> 00:27:46,873
[GRUNTS]
651
00:27:53,005 --> 00:27:54,005
All right, go.
652
00:27:54,256 --> 00:27:55,256
[GRUNTS]
653
00:27:56,633 --> 00:27:58,169
[HEAVY METAL MUSIC BLASTING]
654
00:28:03,640 --> 00:28:05,756
♪ Wanna go for a ride ♪
655
00:28:06,059 --> 00:28:10,678
♪ Nitrous high, 10.5 ♪
656
00:28:14,318 --> 00:28:15,979
♪ Jack it up, it'll run ♪
657
00:28:17,946 --> 00:28:20,153
♪ Detroit run ♪
658
00:28:21,575 --> 00:28:24,283
♪ Never got muscle ♪
659
00:28:24,578 --> 00:28:27,036
♪ Drive like hell ♪
660
00:28:28,207 --> 00:28:29,493
[GUNSHOTS]
661
00:28:29,791 --> 00:28:31,281
[BOTH GRUNT]
662
00:28:31,585 --> 00:28:34,202
VIC: Hiatt, I got him!
Don't move!
663
00:28:34,504 --> 00:28:34,993
Are you hit?
664
00:28:35,297 --> 00:28:36,753
No!
665
00:28:37,049 --> 00:28:38,665
I'm not hit, bitch!
666
00:28:40,594 --> 00:28:42,631
I'm taking this guy in alone.
RONNIE: What?
667
00:28:42,930 --> 00:28:44,170
You know the situation.
668
00:28:44,473 --> 00:28:46,159
There's no way you can
walk away from it clean.
669
00:28:46,183 --> 00:28:48,766
So screw. What the hell
does a city controller do?
670
00:28:49,061 --> 00:28:51,101
Eliminates the Strike Team
with the stroke of a pen.
671
00:28:51,396 --> 00:28:53,057
This guy took shots
at both you and Hiatt.
672
00:28:53,357 --> 00:28:55,835
Shane's right. Can't walk a guy
into the cage that shot at cops
673
00:28:55,859 --> 00:28:56,979
without messing up his hair.
674
00:28:57,069 --> 00:28:58,069
It's a bad message.
675
00:28:58,195 --> 00:28:59,651
Martin's a friend
of the department.
676
00:28:59,947 --> 00:29:02,234
That means more money, more cops.
We have to consider it.
677
00:29:02,532 --> 00:29:04,510
The captain said we didn't
have to worry about that.
678
00:29:04,534 --> 00:29:05,814
She doesn't have all the pieces.
679
00:29:05,994 --> 00:29:07,430
We got the suspect.
Take this guy in.
680
00:29:07,454 --> 00:29:09,161
VIC: That's what I'm gonna
do, just alone.
681
00:29:09,456 --> 00:29:10,696
I'm not comfortable with that.
682
00:29:10,999 --> 00:29:13,081
Look, we're gonna get
squeezed whatever we do.
683
00:29:13,377 --> 00:29:14,937
VIC: Maybe I can
figure a way around it,
684
00:29:15,170 --> 00:29:16,660
but if not, I'll take the hit.
685
00:29:16,964 --> 00:29:17,999
For the rest of us? Why?
686
00:29:18,298 --> 00:29:19,578
I'm out at the end of the month.
687
00:29:19,675 --> 00:29:21,461
There's nothing else
they can do to me.
688
00:29:21,760 --> 00:29:23,112
Listen,
maybe I should take him in.
689
00:29:23,136 --> 00:29:25,798
Look, you guys all
have something to lose.
690
00:29:26,098 --> 00:29:28,055
Now, maybe there's a
compromise to be worked out,
691
00:29:28,350 --> 00:29:31,433
but you guys aren't the
ones to be compromised.
692
00:29:34,106 --> 00:29:35,506
He needs to show
up back at the Barn
693
00:29:35,565 --> 00:29:37,021
looking the same
way he looks now.
694
00:29:37,317 --> 00:29:39,024
I won't mess up a hair
on his little head.
695
00:29:40,445 --> 00:29:41,651
[CAR DOOR SLAMS]
696
00:29:46,159 --> 00:29:48,366
You brought the knife,
you followed the girl.
697
00:29:48,662 --> 00:29:50,323
Death penalty's a slam dunk.
698
00:29:50,622 --> 00:29:52,738
I can make it so you
can avoid all that.
699
00:29:53,041 --> 00:29:54,521
Maybe even see the
light of day again.
700
00:29:54,793 --> 00:29:55,954
What are you talking about?
701
00:29:56,253 --> 00:29:59,166
You know who Emily's father is?
702
00:29:59,464 --> 00:30:01,626
Well, the family wants
to avoid embarrassment.
703
00:30:01,925 --> 00:30:04,007
You just gotta be willing
to tell the right story.
704
00:30:05,762 --> 00:30:07,344
Yeah? What's the right story?
705
00:30:08,890 --> 00:30:09,890
Good boy.
706
00:30:11,643 --> 00:30:13,805
Detroit,
bring him up to Interrogation.
707
00:30:21,403 --> 00:30:23,644
How'd you like to walk out
of here with no charges?
708
00:30:23,947 --> 00:30:25,028
I'd like that very much.
709
00:30:25,324 --> 00:30:26,906
Stick around, I'll tell you how.
710
00:30:30,954 --> 00:30:32,444
DUTCH: Hey. You're back.
711
00:30:32,748 --> 00:30:33,988
Any word on the lab results?
712
00:30:34,291 --> 00:30:36,783
They promised me by the
end of business day.
713
00:30:37,085 --> 00:30:38,205
Uh, that woman's still here.
714
00:30:38,295 --> 00:30:39,000
What woman?
715
00:30:39,296 --> 00:30:40,656
The one with
information on Guardo.
716
00:30:40,756 --> 00:30:41,917
Oh, right.
717
00:30:42,215 --> 00:30:44,456
She's, uh,
stuck around this long.
718
00:30:44,760 --> 00:30:46,467
Uh, yeah, okay.
719
00:30:46,762 --> 00:30:48,127
Thanks.
She's in Interrogation 1.
720
00:30:48,430 --> 00:30:49,761
Got it.
721
00:30:59,816 --> 00:31:01,727
Guardo never came back.
722
00:31:03,028 --> 00:31:04,939
Guardo's a mysterious guy.
723
00:31:08,867 --> 00:31:10,653
Did you do something to him?
724
00:31:10,952 --> 00:31:13,614
I never even saw him.
725
00:31:13,914 --> 00:31:15,575
What happened to Salceda?
726
00:31:15,874 --> 00:31:17,456
He must've got away.
727
00:31:17,751 --> 00:31:18,951
I heard from people in Mexico.
728
00:31:19,086 --> 00:31:20,702
They said Guardo
came back to L.A.
729
00:31:21,004 --> 00:31:21,709
I heard the same thing.
730
00:31:22,005 --> 00:31:23,005
I only wish I caught him.
731
00:31:24,341 --> 00:31:25,581
I don't understand.
732
00:31:25,884 --> 00:31:28,216
We heard a rumor that Salceda
wanted to kill Guardo.
733
00:31:28,512 --> 00:31:29,672
We didn't know if it was true
734
00:31:29,763 --> 00:31:32,255
but Guardo was a suspect
in the murder of a cop,
735
00:31:32,557 --> 00:31:34,218
so I didn't give a shit.
736
00:31:34,518 --> 00:31:36,429
So you lied to me?
You kept me prisoner?
737
00:31:36,728 --> 00:31:39,311
VIC: No.
I told you you could leave
738
00:31:39,606 --> 00:31:40,606
whenever you wanted.
739
00:31:40,899 --> 00:31:43,436
The smart thing was to stay.
740
00:31:43,735 --> 00:31:47,023
All the stuff Guardo did,
it was only a matter of time.
741
00:31:47,322 --> 00:31:49,122
You're lucky he didn't
drag you down with him.
742
00:31:57,582 --> 00:31:59,302
Why don't we just get
Kavanaugh out of jail,
743
00:31:59,543 --> 00:32:00,623
have me investigated again?
744
00:32:00,836 --> 00:32:02,076
DUTCH: Witness protection?
745
00:32:02,379 --> 00:32:04,791
Sounds more like,
uh, kidnapping to me.
746
00:32:07,467 --> 00:32:09,253
All right, I wanted Guardo.
747
00:32:10,887 --> 00:32:13,219
I heard about Salceda on the
street, so I used it.
748
00:32:13,515 --> 00:32:15,347
I would have used
anything I had to get him.
749
00:32:15,642 --> 00:32:17,053
To bring him in for Lem's death.
750
00:32:17,352 --> 00:32:18,672
But the Mexicans
got to him first.
751
00:32:18,895 --> 00:32:20,655
CLAUDETTE: You did all
this based on a rumor?
752
00:32:20,772 --> 00:32:21,772
VIC: Yeah, I did.
753
00:32:22,065 --> 00:32:23,305
And if I had ignored that rumor
754
00:32:23,608 --> 00:32:25,394
and Nydia got
killed by that guy,
755
00:32:25,694 --> 00:32:28,026
you'd be asking me a lot
tougher questions right now.
756
00:32:28,321 --> 00:32:30,107
So you never found Guardo? No.
757
00:32:30,407 --> 00:32:32,364
I didn't.
She seems convinced you did.
758
00:32:32,659 --> 00:32:34,459
For all we know,
Guardo could've sent her here
759
00:32:34,619 --> 00:32:37,907
to make us think that he's dead
just to throw us off his track.
760
00:32:38,206 --> 00:32:39,947
Oh, for Christ's sake,
761
00:32:40,250 --> 00:32:43,083
she's in love with a guy who
blows up kids for a living.
762
00:32:43,378 --> 00:32:45,335
You're trying to show
people why you should stay.
763
00:32:45,630 --> 00:32:48,497
This escapade looks like another
reason why you should go.
764
00:32:48,800 --> 00:32:51,007
[SIGHS]
765
00:32:51,303 --> 00:32:53,510
Guardo was killed
by the Mexicans.
766
00:32:53,805 --> 00:32:55,295
You don't believe
me, talk to Hernan.
767
00:32:55,599 --> 00:32:58,341
Tell me how to contact
him and I will.
768
00:32:58,643 --> 00:33:00,924
Help close the books on the
girlfriends false accusations.
769
00:33:01,104 --> 00:33:02,185
Ask Hiatt.
770
00:33:18,455 --> 00:33:20,241
You caught the man
that killed Emily?
771
00:33:20,540 --> 00:33:21,245
Yeah.
772
00:33:21,541 --> 00:33:23,452
[POLICE SIREN WAILS]
773
00:33:23,752 --> 00:33:26,915
I think you know what your
daughter was into when she died.
774
00:33:27,214 --> 00:33:29,376
She was an addict.
775
00:33:29,674 --> 00:33:31,277
I tried to help her,
but she wouldn't take it,
776
00:33:31,301 --> 00:33:33,167
so I... I cut her off.
777
00:33:33,470 --> 00:33:35,302
I thought it would keep
her from buying more.
778
00:33:35,597 --> 00:33:38,806
Do you know what your daughter
was doing to get her drugs?
779
00:33:39,100 --> 00:33:40,556
She threw it in my face,
780
00:33:40,852 --> 00:33:42,684
trying to get more
money from me.
781
00:33:42,979 --> 00:33:45,892
Well, it was all true.
782
00:33:46,191 --> 00:33:48,523
But that's not how
history has to read.
783
00:33:51,530 --> 00:33:52,986
Thank you.
784
00:33:53,281 --> 00:33:55,443
I mean, there are some
things I can't fake.
785
00:33:55,742 --> 00:33:57,699
The ME's gonna find that
heroin in her system.
786
00:33:57,994 --> 00:33:59,075
I'll take care of that.
787
00:34:01,373 --> 00:34:04,365
Uh,
788
00:34:04,668 --> 00:34:07,205
I've got an appeals hearing
in a couple of weeks.
789
00:34:07,504 --> 00:34:09,871
They're gonna decide whether
to force me out or not.
790
00:34:10,173 --> 00:34:12,585
Oh. I'll see what I can do.
791
00:34:18,431 --> 00:34:20,138
Must be good to be king.
792
00:34:23,645 --> 00:34:25,181
Snail dealt for me a little.
793
00:34:25,480 --> 00:34:27,062
He was in over his head.
794
00:34:27,357 --> 00:34:28,518
Told me about this girl
795
00:34:28,817 --> 00:34:30,979
that was trying to get
him out of the life.
796
00:34:31,278 --> 00:34:32,518
Shame.
797
00:34:32,821 --> 00:34:35,153
Just trying to get him
to stop selling drugs.
798
00:34:37,534 --> 00:34:40,401
Guess she was a real nice girl.
799
00:34:40,704 --> 00:34:42,615
Emily found out I was dealing.
800
00:34:42,914 --> 00:34:44,120
She wanted me to quit.
801
00:34:44,416 --> 00:34:46,032
She followed me up
to Rahid's apartment,
802
00:34:46,334 --> 00:34:48,416
tried to stop me from buying.
803
00:34:48,712 --> 00:34:51,750
Kept pressing me
hard in the elevator.
804
00:34:52,048 --> 00:34:53,254
I just lost it.
805
00:34:53,550 --> 00:34:55,086
SNAIL: She didn't
deserve any of it.
806
00:35:01,016 --> 00:35:02,222
What's the problem?
807
00:35:02,517 --> 00:35:04,474
We shouldn't be playing God.
808
00:35:04,769 --> 00:35:05,809
God creates all men equal.
809
00:35:06,187 --> 00:35:10,431
Once they get out of the womb,
he starts playing favorites.
810
00:35:15,530 --> 00:35:17,316
Is that Lem's lab report?
811
00:35:17,616 --> 00:35:18,321
LS it?
812
00:35:18,617 --> 00:35:20,449
Yeah.
And the final autopsy report.
813
00:35:20,744 --> 00:35:22,360
And? Nothing much.
814
00:35:22,662 --> 00:35:24,062
No fingerprints,
no DNA left behind.
815
00:35:24,289 --> 00:35:25,289
Let me see it.
816
00:35:27,334 --> 00:35:28,790
You think there's anyone
817
00:35:29,085 --> 00:35:31,668
who wants to solve Lem's
murder more than me?
818
00:35:31,963 --> 00:35:34,671
There's crime scene photos
and there's autopsy photos.
819
00:35:34,966 --> 00:35:36,832
Curtis was eviscerated
from the waist down.
820
00:35:37,135 --> 00:35:38,135
Give me it.
821
00:35:51,107 --> 00:35:53,189
What report is this?
This is new.
822
00:35:53,485 --> 00:35:55,192
That's Kavanaugh's last report.
823
00:35:55,487 --> 00:35:57,423
Part of the deal he made
when he came clean about you
824
00:35:57,447 --> 00:35:59,279
was providing full disclosure.
825
00:36:14,089 --> 00:36:15,671
Hey, Kev.
Can I ask you something?
826
00:36:15,965 --> 00:36:17,547
Absolutely.
827
00:36:17,842 --> 00:36:18,842
HEY-
828
00:36:18,885 --> 00:36:19,885
HEY-
829
00:36:21,012 --> 00:36:24,095
Hey, Dutch. Hey, Tina.
830
00:36:24,391 --> 00:36:26,758
Uh, that project I gave you,
you made a couple of mistakes.
831
00:36:27,060 --> 00:36:28,420
Come,
I'll show you before I leave.
832
00:36:30,063 --> 00:36:31,063
Thanks. Sure.
833
00:36:31,231 --> 00:36:32,392
See you. Bye.
834
00:36:34,859 --> 00:36:37,692
Um, you remember
asking me about Hernan,
835
00:36:37,987 --> 00:36:40,319
that, uh, ICE agent in the
Salvadoran organization?
836
00:36:40,615 --> 00:36:41,320
Sure.
837
00:36:41,616 --> 00:36:43,482
Did you guys get in touch? Yeah.
838
00:36:43,785 --> 00:36:45,446
How? It's easier to
negotiate between
839
00:36:45,745 --> 00:36:46,780
federal agencies.
840
00:36:47,080 --> 00:36:48,991
You, uh...
You're not a federal agent anymore.
841
00:36:49,290 --> 00:36:50,496
No. No, not anymore.
842
00:36:52,293 --> 00:36:53,624
BILLINGS: Be careful with that.
843
00:36:53,920 --> 00:36:55,877
It's a sophisticated
piece of machinery.
844
00:36:56,172 --> 00:36:57,732
BILLINGS: I don't
wanna see dings in it.
845
00:36:57,799 --> 00:36:59,506
Um, I gave it some thought.
846
00:36:59,801 --> 00:37:01,883
You wanna keep the
machines, go ahead.
847
00:37:02,178 --> 00:37:05,091
Why? So you can still have
it to hang over my head?
848
00:37:05,390 --> 00:37:07,802
Yeah, that's right.
No, thanks. I'll pass.
849
00:37:08,101 --> 00:37:09,787
I can keep the leverage,
or you can lose money.
850
00:37:09,811 --> 00:37:10,811
It's your call.
851
00:37:13,732 --> 00:37:16,520
Hey, guys, hang on a second.
852
00:37:29,080 --> 00:37:30,080
Hey, Cassidy. Hi.
853
00:37:30,290 --> 00:37:31,290
Come on in.
854
00:37:36,504 --> 00:37:37,994
This is Lee.
855
00:37:41,468 --> 00:37:42,583
[GURGLES]
856
00:37:44,846 --> 00:37:45,961
What's his whole name?
857
00:37:46,264 --> 00:37:47,550
Lee Carson Sofer.
858
00:37:47,849 --> 00:37:50,056
Carson's my mom's maiden name.
859
00:37:52,270 --> 00:37:53,351
What's his birthday?
860
00:37:53,646 --> 00:37:55,887
On the second.
861
00:37:56,191 --> 00:37:57,226
Six-nineteen a.m.
862
00:38:05,241 --> 00:38:06,447
Do you want to hold him?
863
00:38:09,078 --> 00:38:10,489
Everything all right, Cass?
864
00:38:13,416 --> 00:38:16,909
No. I... I don't wanna hold him.
865
00:38:17,212 --> 00:38:18,543
I just wanna see.
866
00:38:22,342 --> 00:38:24,504
That's okay.
867
00:38:24,803 --> 00:38:26,760
Another time.
868
00:38:27,055 --> 00:38:28,136
[LEE GURGLES]
869
00:38:30,558 --> 00:38:32,890
HEY- H9'!-
870
00:38:33,186 --> 00:38:34,676
Vic wants the three
of us to meet.
871
00:38:34,979 --> 00:38:35,684
When?
872
00:38:35,980 --> 00:38:37,095
Right now.
873
00:38:37,398 --> 00:38:38,513
Portillo Autobody.
874
00:38:38,817 --> 00:38:41,229
He wants to walk
Lem's crime scene,
875
00:38:41,528 --> 00:38:42,888
the time of night
that it happened.
876
00:38:43,154 --> 00:38:44,757
See if there's anything
the lab boys missed.
877
00:38:44,781 --> 00:38:46,146
Lab report came in? Yeah.
878
00:38:46,449 --> 00:38:48,611
Anything useful?
879
00:38:48,910 --> 00:38:50,025
I don't think so.
880
00:38:51,830 --> 00:38:53,787
You wanna ride together?
881
00:38:54,082 --> 00:38:55,810
I gotta finish this
paperwork on our stabbing.
882
00:38:55,834 --> 00:38:57,825
I'll be five minutes behind you.
883
00:38:58,127 --> 00:39:00,664
Cool. I'll, uh, see you there.
884
00:39:00,964 --> 00:39:02,204
Okay.
885
00:39:09,180 --> 00:39:10,420
[DOOR OPENS]
886
00:39:12,100 --> 00:39:13,556
[DOOR CLOSES]
887
00:39:18,231 --> 00:39:20,438
[RINGING]
888
00:39:20,733 --> 00:39:21,814
VIC [OVER PHONE]: Yeah.
889
00:39:22,110 --> 00:39:23,600
He's on his way.
890
00:39:23,903 --> 00:39:25,564
Good.
You sure you don't want me?
891
00:39:25,864 --> 00:39:26,864
No.
892
00:39:27,073 --> 00:39:28,563
Keep your distance.
893
00:39:28,867 --> 00:39:30,733
Okay.
894
00:39:31,035 --> 00:39:32,116
[HANGS UP]
895
00:39:44,257 --> 00:39:45,463
[TRAIN RUMBLING]
896
00:40:03,610 --> 00:40:04,816
HEY-
897
00:40:07,280 --> 00:40:08,480
Wanna wait for Ronnie or what?
898
00:40:08,740 --> 00:40:09,855
No. We can get started.
899
00:40:10,158 --> 00:40:11,239
Okay.
900
00:40:14,245 --> 00:40:15,280
Read the report.
901
00:40:15,580 --> 00:40:16,580
Yeah?
902
00:40:16,831 --> 00:40:18,413
What'd it say? Nothing new.
903
00:40:18,708 --> 00:40:21,166
No prints, no forensics.
904
00:40:22,754 --> 00:40:25,587
Well, Guardo was smart.
He's careful.
905
00:40:25,882 --> 00:40:28,123
Not careful enough to escape us.
906
00:40:28,426 --> 00:40:30,508
No. Not that.
907
00:40:32,430 --> 00:40:34,012
Guardo didn't kill Lem.
908
00:40:36,517 --> 00:40:39,134
I tortured him, shot him
909
00:40:39,437 --> 00:40:43,146
and burned his body,
and he didn't kill Lem.
910
00:40:43,441 --> 00:40:45,057
We were right there with you.
911
00:40:45,360 --> 00:40:46,725
Yeah.
912
00:40:47,028 --> 00:40:48,189
I know.
913
00:40:50,198 --> 00:40:52,906
But Guardo didn't do it.
914
00:40:53,201 --> 00:40:56,284
The Salvadorans,
they wanted to stay off our radar.
915
00:40:56,579 --> 00:40:57,865
They didn't even kill Emolia
916
00:40:58,164 --> 00:40:59,724
when they found out
that she'd snitched.
917
00:40:59,916 --> 00:41:01,532
Well, maybe some
Salvadoran rogue banger.
918
00:41:01,834 --> 00:41:04,121
What,
who killed Lem with a grenade,
919
00:41:04,420 --> 00:41:06,331
left no trace,
and disappeared like a ghost?
920
00:41:06,631 --> 00:41:07,631
I don't think so.
921
00:41:09,175 --> 00:41:12,759
It wasn't One-Niners
looking for Antwon revenge.
922
00:41:13,054 --> 00:41:14,636
Made a fool of
myself up at Lompoc
923
00:41:14,931 --> 00:41:16,672
finding that one out.
924
00:41:24,691 --> 00:41:26,682
So I asked Ronnie to check
925
00:41:26,985 --> 00:41:28,646
if you logged all the grenades
926
00:41:28,945 --> 00:41:29,945
that night at the bust.
927
00:41:32,281 --> 00:41:34,568
You counted 73 at the house,
928
00:41:34,867 --> 00:41:36,232
and there are 73 sitting there
929
00:41:36,536 --> 00:41:40,575
in the bomb-squad
evidence locker right now.
930
00:41:44,085 --> 00:41:46,372
Which means...
931
00:41:46,671 --> 00:41:47,877
[SIGHS]
932
00:41:48,172 --> 00:41:50,038
You pocketed a grenade
933
00:41:50,341 --> 00:41:53,629
before Aceveda even lied to
us about Lem ratting us out.
934
00:41:53,928 --> 00:41:56,545
You lied to us at the bust
935
00:41:56,848 --> 00:41:58,759
about the count, you...
936
00:41:59,058 --> 00:42:01,265
Before I even started
937
00:42:01,561 --> 00:42:03,241
to question Lem,
you were looking for a way
938
00:42:03,396 --> 00:42:05,036
to shut him up to make
it look Salvadoran.
939
00:42:05,273 --> 00:42:07,184
Don't even go there, man.
940
00:42:07,483 --> 00:42:09,323
Well, you were the last
one to get to the meet.
941
00:42:09,610 --> 00:42:11,647
You couldn't lose your tail?
That's right.
942
00:42:11,946 --> 00:42:13,426
Well, did you try?
As much as I could.
943
00:42:13,614 --> 00:42:15,254
We couldn't look too
suspicious, remember?
944
00:42:18,036 --> 00:42:20,243
Kavanaugh wrote another report.
945
00:42:20,538 --> 00:42:22,905
Part of his deal.
946
00:42:23,207 --> 00:42:25,289
He was shorthanded that night.
947
00:42:25,585 --> 00:42:27,792
Just him and one other guy.
948
00:42:28,087 --> 00:42:30,294
Stop right there, Vic.
949
00:42:30,590 --> 00:42:32,350
There's nothing good
where you're going, man.
950
00:42:32,592 --> 00:42:34,674
Just him and one other guy.
951
00:42:34,969 --> 00:42:37,677
So he followed me and Ronnie.
952
00:42:43,311 --> 00:42:45,803
So what? What did...?
953
00:42:46,105 --> 00:42:49,063
You dropped a grenade in his lap
and what did you do, just run?
954
00:42:51,778 --> 00:42:54,691
I did what I thought had
to be done at the time.
955
00:42:58,076 --> 00:42:59,783
Oh, God.
956
00:43:02,580 --> 00:43:04,787
I know, man. Oh, God.
957
00:43:05,083 --> 00:43:06,824
I know. I know. Oh, no.
958
00:43:07,502 --> 00:43:08,708
Oh.
959
00:43:12,632 --> 00:43:14,168
You piece of shit!
960
00:43:14,467 --> 00:43:15,832
You made that
decision on your own?
961
00:43:16,135 --> 00:43:17,717
He wouldn't go to Mexico.
962
00:43:18,012 --> 00:43:20,094
Oh! I told him
about the goat farm,
963
00:43:20,389 --> 00:43:21,971
about the way out.
964
00:43:22,266 --> 00:43:24,177
About the money that
we were gonna send him.
965
00:43:24,477 --> 00:43:25,477
You said that if he...
966
00:43:25,645 --> 00:43:27,165
If he wouldn't take
the ride to Mexico,
967
00:43:27,230 --> 00:43:28,550
that we would know
that he turned.
968
00:43:28,815 --> 00:43:31,147
He didn't turn!
Well, I know that now!
969
00:43:31,442 --> 00:43:33,754
We said we would look him in
the eye and we'd have the truth.
970
00:43:33,778 --> 00:43:34,818
And he never turned on us.
971
00:43:34,987 --> 00:43:37,820
We couldn't afford
to take that chance.
972
00:43:38,116 --> 00:43:39,756
What, you think this
has been easy for me?
973
00:43:39,951 --> 00:43:41,237
Carrying all this alone?
974
00:43:41,536 --> 00:43:44,028
For you? Lem!
975
00:43:44,330 --> 00:43:45,786
It was an impossible situation.
976
00:43:46,082 --> 00:43:48,242
At the time, it was either him or...
Or the rest of us.
977
00:43:48,501 --> 00:43:50,117
Bullshit!
978
00:43:50,419 --> 00:43:53,161
Look, I was protecting
you and Ronnie from it.
979
00:43:53,464 --> 00:43:56,047
Look, if he would've gone
to jail like he wanted,
980
00:43:56,342 --> 00:43:57,753
he would've been
killed by Antwon
981
00:43:58,052 --> 00:43:59,052
or turned by Kavanaugh.
982
00:43:59,137 --> 00:44:00,343
Man, and you know that.
983
00:44:00,638 --> 00:44:01,753
I don't know that.
984
00:44:02,056 --> 00:44:04,923
He was strong.
985
00:44:05,226 --> 00:44:06,746
You killed him because
you were scared.
986
00:44:07,019 --> 00:44:08,601
He was strong,
and you were a coward.
987
00:44:08,896 --> 00:44:10,102
Look, I was being strong
988
00:44:10,398 --> 00:44:11,763
for all of us.
989
00:44:12,066 --> 00:44:13,727
And I am not a coward.
Yeah, you were.
990
00:44:14,026 --> 00:44:16,313
You were when you sat by and
watched me tear Guardo apart
991
00:44:16,612 --> 00:44:17,943
for something that you did.
992
00:44:18,239 --> 00:44:19,900
Jesus Christ,
what did you turn me into?
993
00:44:20,199 --> 00:44:22,359
Oh, he was an asshole murderer!
I'm not an executioner!
994
00:44:22,451 --> 00:44:24,158
Well,
go tell that to Terry's family.
995
00:44:24,453 --> 00:44:25,693
That's different.
996
00:44:25,997 --> 00:44:27,477
That son of a bitch,
he was a traitor.
997
00:44:27,665 --> 00:44:28,665
Lem was my friend.
998
00:44:28,791 --> 00:44:30,281
He was mine too.
999
00:44:33,546 --> 00:44:35,913
You think you're looking
at me through some window.
1000
00:44:36,215 --> 00:44:38,055
All you're really doing
is looking in a mirror.
1001
00:44:38,134 --> 00:44:40,125
You and I, we're nothing alike.
1002
00:44:40,428 --> 00:44:41,884
I would never... You did.
1003
00:44:42,180 --> 00:44:44,296
More than once.
1004
00:44:44,599 --> 00:44:46,510
So let's at least
tell the truth now.
1005
00:44:46,809 --> 00:44:48,675
Lem's gone.
1006
00:44:50,771 --> 00:44:53,559
I would have spared Lem.
1007
00:44:53,858 --> 00:44:55,269
And I stepped up
and put Lem down
1008
00:44:55,568 --> 00:44:57,525
so you could go to bed
at night believing that.
1009
00:45:07,038 --> 00:45:09,154
You didn't come to me.
1010
00:45:09,457 --> 00:45:11,768
You didn't talk to me.
We didn't decide, and it's too late.
1011
00:45:11,792 --> 00:45:12,953
There was no time.
1012
00:45:13,252 --> 00:45:15,092
I didn't know if Kavanaugh
was gonna swoop down
1013
00:45:15,254 --> 00:45:16,734
and pick us up.
If you weren't sure...
1014
00:45:16,797 --> 00:45:18,083
If you weren't sure,
1015
00:45:18,382 --> 00:45:19,964
you should've taken that chance
1016
00:45:20,259 --> 00:45:21,420
that he was still with us.
1017
00:45:21,719 --> 00:45:22,834
You owed him that chance.
1018
00:45:23,137 --> 00:45:25,299
I had to kill my friend,
1019
00:45:25,598 --> 00:45:27,339
and you know why.
1020
00:45:27,642 --> 00:45:30,760
Look, it's taken me a while,
1021
00:45:31,062 --> 00:45:33,303
but you're gonna learn
how to accept it, man...
1022
00:45:33,606 --> 00:45:36,644
I will never accept that!
I will never accept that!
1023
00:45:37,860 --> 00:45:39,646
I'm not gonna fight you.
1024
00:45:41,906 --> 00:45:43,237
I'm not gonna fight you.
1025
00:45:48,037 --> 00:45:50,574
Ronnie's not even coming, is he?
1026
00:45:50,873 --> 00:45:53,060
Did you tell him you'd look me in the
eye, find the truth?
1027
00:45:53,084 --> 00:45:55,416
What, you're so goddamn psychic,
1028
00:45:55,711 --> 00:45:58,078
why didn't you know that Aceveda
was lying about Lem, huh?
1029
00:45:58,381 --> 00:46:00,793
I mean, all I was doing
1030
00:46:01,092 --> 00:46:03,459
was following your game
plan, coach.
1031
00:46:03,761 --> 00:46:06,423
You killed my friend.
1032
00:46:06,722 --> 00:46:09,134
Then you almost let Kavanaugh
send me away for it.
1033
00:46:09,433 --> 00:46:11,390
I never would've
let it come to that.
1034
00:46:11,686 --> 00:46:14,974
You let me kill Guardo without
opening your goddamn mouth.
1035
00:46:15,273 --> 00:46:18,140
I had the chance to pull the
trigger on you once before.
1036
00:46:18,442 --> 00:46:21,560
I didn't do it,
and Lem lost his life because of it.
1037
00:46:21,862 --> 00:46:23,523
Lem would've broken.
1038
00:46:23,823 --> 00:46:24,858
I took it on myself
1039
00:46:25,908 --> 00:46:28,240
the way that you took
it off of us for Terry.
1040
00:46:28,536 --> 00:46:31,198
Look, you're gonna learn
to be okay with it.
1041
00:46:31,497 --> 00:46:33,238
Man,
you just need a little time.
1042
00:46:33,541 --> 00:46:34,246
You and me,
1043
00:46:34,542 --> 00:46:36,032
we're all out of time.
1044
00:46:42,258 --> 00:46:43,373
Lem's case is still open.
1045
00:46:43,676 --> 00:46:45,041
I hope they catch you.
1046
00:46:45,344 --> 00:46:48,302
I hope they do.
I hope everybody knows what you did.
1047
00:46:48,597 --> 00:46:51,385
You don't get to do
what you did for free.
1048
00:46:51,684 --> 00:46:54,346
You're gonna pay that bill.
1049
00:46:54,645 --> 00:46:57,057
What, are you gonna give Dutch
a little push in my direction?
1050
00:46:58,274 --> 00:46:59,685
Well, maybe when they got me,
1051
00:46:59,984 --> 00:47:02,567
they'll have time to look
into who killed Terry.
1052
00:47:02,862 --> 00:47:05,024
That's old business,
and all you got is hearsay.
1053
00:47:05,323 --> 00:47:07,564
Our entire lives are
hearsay, Vic.
1054
00:47:07,867 --> 00:47:10,529
All the shit we've done.
1055
00:47:10,828 --> 00:47:13,411
And I've got a lot more on
you than you've got on me.
1056
00:47:13,706 --> 00:47:14,992
Get in your truck, drive away.
1057
00:47:15,291 --> 00:47:16,656
Leave here before I kill you.
1058
00:47:16,959 --> 00:47:17,959
No, you won't.
1059
00:47:18,169 --> 00:47:19,625
We've already been
through all that.
1060
00:47:19,920 --> 00:47:23,504
Before, you didn't blow
Lem in half with a grenade.
1061
00:47:25,217 --> 00:47:26,423
I see you again,
1062
00:47:26,719 --> 00:47:28,005
I Will kill you.
1063
00:47:38,731 --> 00:47:40,517
Goddamn hypocrite.
1064
00:47:53,287 --> 00:47:54,573
[CAR STARTS]
1065
00:47:54,872 --> 00:47:55,953
[TIRES SQUEAL]
1066
00:48:17,895 --> 00:48:19,477
[TIT]
1067
00:48:32,118 --> 00:48:33,449
♪ Livin' the good life ♪
1068
00:48:35,371 --> 00:48:36,987
♪ Throw your hands up ♪