1 00:00:01,126 --> 00:00:02,207 Previously, on The Shield: 2 00:00:02,503 --> 00:00:04,540 My detective found 12 bodies, hacked to pieces. 3 00:00:04,838 --> 00:00:06,875 Machete's the weapon of choice for the Salvadorans. 4 00:00:07,174 --> 00:00:09,134 It supports the tip that Aceveda's cronies gave us 5 00:00:09,384 --> 00:00:11,045 that the killers were Salvadorans. 6 00:00:11,345 --> 00:00:12,825 The victims were all Mexican illegals. 7 00:00:12,971 --> 00:00:14,962 Solving it quickly is the difference between 8 00:00:15,265 --> 00:00:17,302 keeping the Barn open or closing it. 9 00:00:17,601 --> 00:00:19,321 VIC: Salvadoran bangers sponsored this fair. 10 00:00:19,478 --> 00:00:20,639 This looks like retaliation 11 00:00:20,938 --> 00:00:22,349 for the San Marcos house murders. 12 00:00:22,648 --> 00:00:23,928 That's Hernan in the blue shirt. 13 00:00:24,149 --> 00:00:25,789 CLAUDETTE: ICE has an undercover operative 14 00:00:26,026 --> 00:00:28,484 high up the Salvadoran food chain I need to protect. 15 00:00:28,779 --> 00:00:31,146 There's an operative inside the Salvadorans 16 00:00:31,448 --> 00:00:32,888 who can help solve the house murders. 17 00:00:33,033 --> 00:00:34,193 Know who the Salvadorans were 18 00:00:34,409 --> 00:00:36,169 who were swinging the machetes at San Marcos? 19 00:00:36,370 --> 00:00:38,330 It'd be the death of my cover if I started asking. 20 00:00:38,455 --> 00:00:39,991 Salvadorans are closing ranks. 21 00:00:40,290 --> 00:00:41,650 It's getting too dangerous for you. 22 00:00:41,875 --> 00:00:43,707 VIC: Where's Hernan? We lost contact with him. 23 00:00:44,002 --> 00:00:45,962 Any way you guys could have compromised his cover? 24 00:00:46,255 --> 00:00:47,916 Did you talk to Shane? He killed Lem. 25 00:00:48,215 --> 00:00:50,095 I did what I thought had to be done at the time. 26 00:00:50,300 --> 00:00:52,632 If I see you again, I will kill you. 27 00:00:52,928 --> 00:00:57,263 Rick wanted to know how Ben got a hold of cash down in Mexico. 28 00:00:57,558 --> 00:00:59,640 Then Drew came by today. Wanted the same information. 29 00:00:59,935 --> 00:01:01,972 We're not gonna let you get hurt over this. 30 00:01:02,271 --> 00:01:03,477 We gotta get out of L.A... 31 00:01:03,772 --> 00:01:05,809 I'll squirrel enough away so we can go. 32 00:01:06,108 --> 00:01:08,308 SHANE: Just imagine every wrong thing we have ever done. 33 00:01:08,485 --> 00:01:11,398 If anything happens to me, or my wife, or my son... 34 00:01:13,198 --> 00:01:15,610 that lands on lAD's doorstep. 35 00:01:15,909 --> 00:01:18,025 Tell Kesakhian I got a business proposition for him. 36 00:01:18,328 --> 00:01:19,639 I'm a cop. He's gonna need to know. 37 00:01:19,663 --> 00:01:21,324 I'm an associate, Ellis Rezian. 38 00:01:21,623 --> 00:01:23,023 I said wanted to speak to Kesakhian. 39 00:01:23,083 --> 00:01:24,283 It's been a while since we had 40 00:01:24,459 --> 00:01:26,059 a good relationship with law enforcement. 41 00:01:26,295 --> 00:01:27,456 That's funny, I'm a fixer. 42 00:01:27,754 --> 00:01:29,244 There's a new gas station on Talmadge. 43 00:01:29,548 --> 00:01:32,461 The Armenians, did they put you up to this? 44 00:01:32,759 --> 00:01:34,839 Supplier will be here tomorrow to fill up your tanks. 45 00:01:35,012 --> 00:01:36,093 [CHATTER OVER RADIO] 46 00:01:41,727 --> 00:01:43,092 [WHIRRING] 47 00:01:46,189 --> 00:01:47,645 [SOFT MUSIC PLAYING] 48 00:02:05,083 --> 00:02:06,790 Stay. 49 00:02:07,085 --> 00:02:09,622 [CAT MEOWS] 50 00:02:09,921 --> 00:02:11,411 [HEAVY METAL MUSIC PLAYING] 51 00:02:31,526 --> 00:02:34,188 WOMAN [OVER PA]: Respiratory therapist, call CCU. 52 00:02:34,488 --> 00:02:37,196 Respiratory therapist, call CCU. 53 00:02:37,491 --> 00:02:39,323 Thank you. 54 00:02:45,082 --> 00:02:46,914 [MACHINES BEEPING] 55 00:02:50,837 --> 00:02:54,205 The nurse said you are staying strong, Papa. 56 00:02:59,554 --> 00:03:02,262 We need to finish your English lessons. 57 00:03:06,770 --> 00:03:08,090 I can only stay for a few minutes, 58 00:03:08,146 --> 00:03:11,309 but I brought you this 59 00:03:11,608 --> 00:03:15,146 to remind you of the colors in the garden, back in Yerevan. 60 00:03:22,452 --> 00:03:25,365 [SPEAKING ARMENIAN] 61 00:03:45,142 --> 00:03:47,429 Can I help you? I need to speak to Kesakhian. 62 00:03:47,728 --> 00:03:50,311 He's supposed to have an office here. 63 00:03:50,605 --> 00:03:52,596 He's not here. Look, I've squeezed 64 00:03:52,899 --> 00:03:55,607 every food-stamp collecting, Armenian from here to Glendale. 65 00:03:55,902 --> 00:03:57,563 Now, this is where he works out of. 66 00:03:57,863 --> 00:03:59,863 And I'm not leaving till I get a little face time-. 67 00:04:00,031 --> 00:04:02,318 Do we understand each other, sweetie? 68 00:04:04,911 --> 00:04:06,572 This way, please. 69 00:04:15,547 --> 00:04:16,958 Take a seat. 70 00:04:22,304 --> 00:04:23,544 I'm Kesakhian. Look. 71 00:04:23,847 --> 00:04:25,247 I got my nuts in a ringer right now. 72 00:04:25,515 --> 00:04:27,675 And I don't like it when people crank the handle, okay? 73 00:04:27,893 --> 00:04:29,884 I need to speak to the real Kesakhian. 74 00:04:30,187 --> 00:04:32,144 My father's out of town. 75 00:04:32,439 --> 00:04:34,601 But, um, anything you need to discuss with him, 76 00:04:34,900 --> 00:04:35,900 you can discuss with me. 77 00:04:36,026 --> 00:04:37,106 I'm handling his affairs... 78 00:04:37,360 --> 00:04:39,727 Well, then you pass this message along to Pops, okay? 79 00:04:40,030 --> 00:04:42,146 I didn't sign up to be walked into a murder jackpot-. 80 00:04:42,449 --> 00:04:43,769 And he better goddamn well fix it. 81 00:04:43,992 --> 00:04:45,512 I don't know what you're talking about. 82 00:04:45,619 --> 00:04:46,619 Your old man will. 83 00:04:46,703 --> 00:04:48,410 Rezian had me run an errand for you people. 84 00:04:48,705 --> 00:04:51,145 About me drumming up business for your gas delivery operation. 85 00:04:51,333 --> 00:04:53,290 Yes, I manage the books for the fuel company. 86 00:04:53,585 --> 00:04:54,996 Yeah. Well, the owner wound up dead 87 00:04:55,295 --> 00:04:56,626 with a gut full of super unleaded. 88 00:04:56,922 --> 00:04:58,959 That shit blows back on me, for chrissakes. 89 00:04:59,257 --> 00:05:01,840 Please, this is a holy place... Well, Jesus can kiss my ass. 90 00:05:02,135 --> 00:05:03,855 If that faggot Rezian needed a goddamn patsy 91 00:05:04,012 --> 00:05:05,047 to pin a murder on, 92 00:05:05,347 --> 00:05:07,387 he just found himself on the end of a hollow point-. 93 00:05:07,557 --> 00:05:09,639 Are you taking mental dictation? 94 00:05:09,935 --> 00:05:14,020 We should take this conversation across the street. 95 00:05:14,314 --> 00:05:16,726 You know what your daddy and his crew do for a living? 96 00:05:17,025 --> 00:05:18,732 They're stone-cold gangsters. 97 00:05:20,278 --> 00:05:23,020 I know when and what my father was. 98 00:05:23,323 --> 00:05:25,564 He came here from Armenia last year. 99 00:05:25,867 --> 00:05:27,428 He asked me to give up my studies in Berlin 100 00:05:27,452 --> 00:05:28,692 to come here and help. 101 00:05:28,995 --> 00:05:30,110 Translate. 102 00:05:30,413 --> 00:05:31,995 That's how I know 103 00:05:32,290 --> 00:05:34,281 that all our transactions has been legal. 104 00:05:34,584 --> 00:05:37,104 Just because people haven't been getting their feet chopped off, 105 00:05:37,337 --> 00:05:40,420 doesn't get the Armenian mob into the chamber of commerce. 106 00:05:42,801 --> 00:05:44,132 I'll speak to my father. 107 00:05:44,427 --> 00:05:45,667 And I will ask him to look into 108 00:05:45,762 --> 00:05:47,252 what happened at the gas station. 109 00:05:47,556 --> 00:05:49,316 Tell your old man to take care of my problem. 110 00:05:49,474 --> 00:05:52,216 Or I will create a world of problems for him. 111 00:06:01,570 --> 00:06:03,857 You called? 112 00:06:04,155 --> 00:06:05,987 What's up? Why don't you two tell me. 113 00:06:08,952 --> 00:06:11,364 I know what it's like to lose someone close. 114 00:06:11,663 --> 00:06:13,944 The dance you two have been doing is about something else. 115 00:06:13,999 --> 00:06:14,999 I wanna know what. 116 00:06:17,919 --> 00:06:19,705 Not sure I catch your drift. 117 00:06:20,005 --> 00:06:22,167 You've been hounding Nancy Gilroy 118 00:06:22,465 --> 00:06:24,251 about Ben's Mexican hook-ups. 119 00:06:24,551 --> 00:06:26,863 And I threatened to charge her if she doesn't tell the truth. 120 00:06:26,887 --> 00:06:28,844 What's so important about these contacts 121 00:06:29,139 --> 00:06:31,130 in a case that's been closed for over a year? 122 00:06:31,433 --> 00:06:32,844 Shane and I had a conversation. 123 00:06:33,143 --> 00:06:35,305 I'd think with your appeals hearing coming up, 124 00:06:35,604 --> 00:06:38,346 you'd be more helpful, if you're interested in saving your job. 125 00:06:39,649 --> 00:06:41,606 What were you after? 126 00:06:41,902 --> 00:06:44,143 Lem's killer. Lem was on the run. 127 00:06:44,446 --> 00:06:46,778 Knew about Gilroy's underground railroad to Margaritaville. 128 00:06:47,073 --> 00:06:49,354 I thought something might've gone sideways in that regard. 129 00:06:49,409 --> 00:06:51,129 Coyote pullin' a double cross, I don't know. 130 00:06:52,329 --> 00:06:53,945 It's a bit of a stretch. 131 00:06:54,247 --> 00:06:57,035 Aceveda's had you detailed to his dead-Mexican-hat-dance. 132 00:06:57,334 --> 00:06:59,520 It's not like you and Dutch have clone a whole hell of a lot 133 00:06:59,544 --> 00:07:00,784 of finding Lem's killer. 134 00:07:01,087 --> 00:07:03,670 Don't ever use a tone like that to me again. 135 00:07:05,842 --> 00:07:08,334 Transfer comes through soon, won't be an issue. 136 00:07:11,848 --> 00:07:14,806 My operative's been dark for 36 hours. 137 00:07:15,101 --> 00:07:17,433 Since you debriefed Hernan without authorization, 138 00:07:17,729 --> 00:07:19,729 I have to assume that his cover's been compromised. 139 00:07:19,981 --> 00:07:21,563 We don't know that with any certainty. 140 00:07:21,858 --> 00:07:23,974 He called in distress. He didn't show up to a meet. 141 00:07:24,277 --> 00:07:26,018 What are you people doing to locate him? 142 00:07:26,321 --> 00:07:28,241 Well, we've been sitting on his girlfriends place 143 00:07:28,448 --> 00:07:29,859 for the last 24 hours. 144 00:07:30,158 --> 00:07:32,616 Also, we're running surveillance on his Salvadoran associates. 145 00:07:32,911 --> 00:07:34,618 My status report to the bureau chief 146 00:07:34,913 --> 00:07:37,655 assigns accountability to you and your personnel. 147 00:07:37,958 --> 00:07:41,417 Consider yourself notified. It's 10:42 a.m. 148 00:07:41,711 --> 00:07:44,203 In case you need a time-stamp for your ass-cover memo. 149 00:07:46,508 --> 00:07:48,715 If Hernan's still in play, 150 00:07:49,010 --> 00:07:51,672 you will report any and all contact 151 00:07:51,972 --> 00:07:53,804 with him to my office immediately. 152 00:07:58,561 --> 00:07:59,767 [DOOR SLAMMING] 153 00:08:00,063 --> 00:08:02,225 I see now why Hernan reaches out to us 154 00:08:02,524 --> 00:08:03,730 instead of his handlers. 155 00:08:04,025 --> 00:08:05,905 Shouldn't have inserted ourselves in a long-term 156 00:08:06,027 --> 00:08:07,859 federal investigation in the first place. 157 00:08:08,154 --> 00:08:10,074 Hernan can help us break the San Marcos killings. 158 00:08:10,323 --> 00:08:12,655 Who else besides our team knew about Hernan's cover? 159 00:08:12,951 --> 00:08:16,069 Just Dutch, me. That's it. 160 00:08:16,371 --> 00:08:18,157 Listen, Hernan can take care of himself. 161 00:08:18,456 --> 00:08:21,244 Still, we need to be able to throw him a rope if necessary. 162 00:08:21,543 --> 00:08:24,877 Now, right now he's MIA. 163 00:08:25,171 --> 00:08:26,707 Stir up the waters looking for Hernan, 164 00:08:27,007 --> 00:08:28,401 we risk putting him in a worse spot. 165 00:08:28,425 --> 00:08:29,485 We gotta run a passive search. 166 00:08:29,509 --> 00:08:30,544 Make some bank shots, 167 00:08:30,844 --> 00:08:32,004 see what bounces off of what. 168 00:08:32,262 --> 00:08:33,878 Anything turn up at Hernan's girlfriends? 169 00:08:34,180 --> 00:08:36,461 Sat on her house all night and morning. She was a no-show. 170 00:08:36,599 --> 00:08:38,010 RONNIE: It wasn't a complete waste. 171 00:08:38,309 --> 00:08:39,996 She does do yoga in the nude, with blinds open. 172 00:08:40,020 --> 00:08:41,761 Now, that really worries me, 173 00:08:42,063 --> 00:08:43,599 Hernan not showing up at home for that. 174 00:08:43,898 --> 00:08:45,935 I say we work the other side. Talk to the Byz Lats. 175 00:08:46,234 --> 00:08:47,315 Truce isn't holding. 176 00:08:47,610 --> 00:08:49,570 It's possible Hernan got caught up in retaliation. 177 00:08:49,863 --> 00:08:51,820 VIC: Ronnie and I'll have a sit-down with Santi. 178 00:08:52,115 --> 00:08:54,527 Take Shane to back you up. No. We don't need him. 179 00:08:54,826 --> 00:08:58,239 Uh, Shane has a history with the Byz Lats, could get in the way. 180 00:08:58,538 --> 00:09:00,938 Okay, Julien and I, we'll... We'll go pester the Salvadorans. 181 00:09:01,041 --> 00:09:02,702 Spread the love around. 182 00:09:03,001 --> 00:09:05,584 Hey, Vic? I gotta worry about you and Shane? 183 00:09:05,879 --> 00:09:07,870 No. Thanks for your concern, though. 184 00:09:08,173 --> 00:09:09,173 [PATS ARM] 185 00:09:11,801 --> 00:09:13,212 Look, man. 186 00:09:13,511 --> 00:09:15,878 I can't forgive Shane for what he did. 187 00:09:16,181 --> 00:09:18,343 But, taking this beef public... I know, I know. 188 00:09:18,641 --> 00:09:20,041 It's just tough keeping a poker face 189 00:09:20,101 --> 00:09:21,512 with Shane playing off Lem's murder 190 00:09:21,811 --> 00:09:22,971 like he's trying to solve it. 191 00:09:23,063 --> 00:09:24,783 Then you need to keep your anger in the cut. 192 00:09:25,023 --> 00:09:26,388 We're not clean in this either. 193 00:09:26,691 --> 00:09:28,251 And I'm not spending the rest of my life 194 00:09:28,276 --> 00:09:29,276 wearing state property. 195 00:09:29,486 --> 00:09:30,647 Makes two of us. 196 00:09:32,405 --> 00:09:34,271 ♪ Just another day ♪ 197 00:09:37,535 --> 00:09:38,535 ♪ Come on ♪ 198 00:09:38,661 --> 00:09:40,948 IDay ♪ 199 00:09:46,419 --> 00:09:48,626 [WH ISTLES] 200 00:09:48,922 --> 00:09:49,922 [WH ISTLES] 201 00:09:53,301 --> 00:09:56,259 Santi in his rat hole? Thought I smelled bacon. 202 00:09:56,554 --> 00:09:59,672 That keen rodent sense of smell. 203 00:09:59,974 --> 00:10:02,056 Came by to make sure you ain't misbehaving. 204 00:10:02,352 --> 00:10:04,810 Still making good on the truce with the Salvadorans? 205 00:10:05,105 --> 00:10:07,225 Byz Lats ain't sittin' down with no pinche Salvarenos, 206 00:10:07,440 --> 00:10:08,793 on account of you trying to play us. 207 00:10:08,817 --> 00:10:09,522 [SPEAKING IN SPANISH] 208 00:10:09,818 --> 00:10:10,898 Heard about the rat you got 209 00:10:11,027 --> 00:10:12,147 undercover with those fools. 210 00:10:12,362 --> 00:10:13,067 I ain't stupid, homes. 211 00:10:13,363 --> 00:10:16,071 You're full of shit. 212 00:10:16,366 --> 00:10:18,198 If we had someone under with the Salvadorans, 213 00:10:18,493 --> 00:10:20,530 we'd have taken you and them down by now. 214 00:10:20,829 --> 00:10:23,070 Well, what my source tells me is la verdad. 215 00:10:23,373 --> 00:10:25,535 There'll be no sit-down with my crew until the Salvas 216 00:10:25,834 --> 00:10:28,166 take care of the snitch in their own house. 217 00:10:28,461 --> 00:10:29,901 'Cause we ain't walkin' into no trap. 218 00:10:30,171 --> 00:10:31,332 You need a new Ouija board 219 00:10:31,631 --> 00:10:33,372 'cause you're channeling some bad intel. 220 00:10:33,675 --> 00:10:35,837 Hey, I'm all about the peace. 221 00:10:36,136 --> 00:10:37,696 But you brought it upon yourself, homes, 222 00:10:37,846 --> 00:10:39,132 trying to double-cross us. 223 00:10:39,430 --> 00:10:41,350 Plus, you haven't come through like you promised, 224 00:10:41,641 --> 00:10:43,561 handing over the esses from the San Marcos whack. 225 00:10:43,601 --> 00:10:45,091 We're working on that. 226 00:10:45,395 --> 00:10:47,056 Yeah? Where? 227 00:10:49,149 --> 00:10:50,605 On the way. 228 00:10:50,900 --> 00:10:51,900 [SPEAKS IN SPANISH] 229 00:10:55,029 --> 00:10:57,316 Shit. They found a body. 230 00:10:57,615 --> 00:10:58,615 Hernan? 231 00:11:00,910 --> 00:11:05,529 We got a male Hispanic, 20s, 30s, Salvadoran ink. 232 00:11:05,832 --> 00:11:06,832 Hacked to pieces. 233 00:11:07,125 --> 00:11:09,162 Looks like a fresh dump-job. No l.D. 234 00:11:12,714 --> 00:11:14,296 Well, that's not him. 235 00:11:14,591 --> 00:11:16,271 We just dodged a machete- it's not Hernan-. 236 00:11:16,509 --> 00:11:18,125 Good news. Doesn't mean they're not 237 00:11:18,428 --> 00:11:20,108 going through the ranks till they find him. 238 00:11:20,263 --> 00:11:22,220 Get a canvass going. Spot like this, decent shot, 239 00:11:22,515 --> 00:11:23,971 somebody saw something. Sure. 240 00:11:26,561 --> 00:11:28,973 My son didn't lie on purpose. He just didn't say what he saw 241 00:11:29,272 --> 00:11:31,809 on account of the girl he was with being too young. 242 00:11:32,108 --> 00:11:35,100 I thought she was 18, until she invites me to her Quinceafiera. 243 00:11:35,403 --> 00:11:38,612 Tell them what I heard you telling your brother. 244 00:11:38,907 --> 00:11:40,898 All right, her parents was gone. 245 00:11:41,201 --> 00:11:43,408 And we're up in the bedroom. 246 00:11:43,703 --> 00:11:45,694 Um, Tricia was on top. 247 00:11:45,997 --> 00:11:48,864 Anyway, sh-she's bouncing a-and she looks out the window. 248 00:11:49,167 --> 00:11:52,080 And this... This load pulls up into the alley. Camaro-. 249 00:11:52,378 --> 00:11:53,493 What color? 250 00:11:53,796 --> 00:11:57,084 Uh, dark green, with... With grey primer on the front. 251 00:11:57,383 --> 00:12:00,421 Um, this guy gets out. He dumps a couple trash bags and splits. 252 00:12:00,720 --> 00:12:02,836 What's he look like? 253 00:12:03,139 --> 00:12:05,676 Vato, regular dude, you know. 254 00:12:05,975 --> 00:12:08,182 License plate was One-B-J-something. 255 00:12:08,478 --> 00:12:10,139 But I-l didn't get the rest. 256 00:12:10,438 --> 00:12:12,145 You're sure? Yeah. Yeah. 257 00:12:12,440 --> 00:12:14,977 One-B-J. That's what I told my chavala I needed. 258 00:12:15,276 --> 00:12:16,892 Like it was a sign, you know? 259 00:12:20,406 --> 00:12:22,272 I spoke to my father. 260 00:12:22,575 --> 00:12:25,112 He asked me to let you know he's concerned about your situation. 261 00:12:25,411 --> 00:12:27,211 His "concern" doesn't help me one goddamn bit. 262 00:12:27,288 --> 00:12:28,744 Gonna take names of people who killed 263 00:12:29,040 --> 00:12:30,560 that gas-station owner to clear my ass. 264 00:12:30,667 --> 00:12:32,749 He knows that. And he asks for your patience. 265 00:12:33,044 --> 00:12:35,081 And, for me, in the meantime, 266 00:12:35,380 --> 00:12:37,212 to give you this for your troubles. 267 00:12:40,593 --> 00:12:42,504 Can I also ask you a favor? 268 00:12:42,804 --> 00:12:47,048 Doing favors for you people is how I got my ass in this sling. 269 00:12:47,350 --> 00:12:48,710 We own several apartment buildings. 270 00:12:48,893 --> 00:12:50,099 There have been robberies. 271 00:12:50,395 --> 00:12:51,497 Well, report it to the police. 272 00:12:51,521 --> 00:12:53,228 We have. 273 00:12:53,523 --> 00:12:55,389 But you people have not been very helpful. 274 00:12:55,692 --> 00:12:58,172 Might have something to do with the property owner's last name. 275 00:12:58,319 --> 00:12:59,650 There's not a lot of love there. 276 00:12:59,946 --> 00:13:01,232 The tenants are getting nervous. 277 00:13:01,531 --> 00:13:03,171 It's getting harder to rent out vacancies. 278 00:13:03,283 --> 00:13:04,899 Crimes like this make it very difficult 279 00:13:05,201 --> 00:13:07,121 to get a good price if we were to decide to sell. 280 00:13:07,412 --> 00:13:10,655 Could you find out who's responsible, please? 281 00:13:10,957 --> 00:13:13,198 Finding out who did it, and getting them off the street's 282 00:13:13,501 --> 00:13:16,209 two different things. Anything you can find. 283 00:13:16,504 --> 00:13:19,792 I know it's a lot to ask, but I need help. 284 00:13:20,091 --> 00:13:23,379 Are you a mob daughter or a damsel in distress? 285 00:13:25,263 --> 00:13:27,095 Give me the addresses. 286 00:13:27,390 --> 00:13:29,472 You pay me for my time. 287 00:13:29,767 --> 00:13:31,447 I'll pull out my shovel, and start digging. 288 00:13:35,315 --> 00:13:36,851 DANNY: Leave it by the file cabinet. 289 00:13:37,150 --> 00:13:39,086 I'll fill out the paperwork when I get over there. 290 00:13:39,110 --> 00:13:40,771 TINA: All right. Hey, Tina. 291 00:13:41,070 --> 00:13:43,357 You and, uh, Julien responded to a call 292 00:13:43,656 --> 00:13:45,988 a couple weeks back, 293 00:13:46,284 --> 00:13:47,991 I don't know, did we? It's your report. 294 00:13:51,289 --> 00:13:53,405 The Russian chicks. Yeah, I remember. 295 00:13:53,708 --> 00:13:55,324 Neighbors called in a noise complaint. 296 00:13:55,626 --> 00:13:57,546 One of the girls said that her drunk ex-boyfriend 297 00:13:57,754 --> 00:13:59,165 tore up the place and then took off. 298 00:13:59,464 --> 00:14:01,171 It wasn't a 2-11? 299 00:14:01,466 --> 00:14:03,753 She didn't mention anything about him stealing anything. 300 00:14:04,052 --> 00:14:05,713 She wasn't real cooperative though. 301 00:14:06,012 --> 00:14:08,492 Got the feeling she didn't wanna talk to cops. She was working. 302 00:14:08,598 --> 00:14:10,384 It's like that, huh? Any citizen chilling 303 00:14:10,683 --> 00:14:13,083 at the crib in the middle of the day in fishnets and garters, 304 00:14:13,269 --> 00:14:14,759 it's either a pro or a cross-dresser. 305 00:14:15,063 --> 00:14:16,428 Thanks. All right. 306 00:14:21,819 --> 00:14:23,699 Any luck l.D.'ing the car used to dump the body? 307 00:14:23,988 --> 00:14:25,524 Partial kicked back five plates. 308 00:14:25,823 --> 00:14:28,030 One registered to one Leticia Cepedo. 309 00:14:28,326 --> 00:14:30,192 Hernan's girlfriend? Yeah. 310 00:14:30,495 --> 00:14:31,735 I'll put out an APB on the car. 311 00:14:31,913 --> 00:14:33,513 No, no. It'll attract too much attention. 312 00:14:33,664 --> 00:14:35,701 Vehicle description, information broadcast only. 313 00:14:36,000 --> 00:14:37,115 Stake and notify us. 314 00:14:37,418 --> 00:14:39,578 Suppose it was Hernan our witness saw dumping that D.B. 315 00:14:39,629 --> 00:14:40,744 How do we spin that? 316 00:14:41,047 --> 00:14:43,084 We don't until we have to. 317 00:14:50,306 --> 00:14:51,306 [BUZZES] 318 00:14:53,309 --> 00:14:54,720 WOMAN: Yes. Who is it please? 319 00:14:55,019 --> 00:14:57,807 Uh, it's... it's Matthew. I called you from the airport. 320 00:14:58,106 --> 00:14:59,437 Who are you here to see? 321 00:14:59,732 --> 00:15:01,188 Well, after hearing that sexy voice, 322 00:15:01,484 --> 00:15:02,940 I'm hoping it's you, darling. 323 00:15:03,236 --> 00:15:04,317 [GATE BUZZES] 324 00:15:07,573 --> 00:15:08,779 [KNOCK ON DOOR] 325 00:15:10,284 --> 00:15:11,740 HEY- 326 00:15:18,793 --> 00:15:20,283 Hey, there. 327 00:15:20,586 --> 00:15:21,826 WOMAN [ON TV]: Answer me, David. 328 00:15:22,130 --> 00:15:24,292 Are you a police officer? Are you kidding? 329 00:15:24,590 --> 00:15:26,877 Sounds like you're Russian. That's hot. 330 00:15:31,055 --> 00:15:32,796 Let me see your cock. 331 00:15:44,944 --> 00:15:46,605 Did you want the full hour? 332 00:15:46,904 --> 00:15:49,862 I'm in no kind of rush. 333 00:15:50,158 --> 00:15:51,990 Donation's 300. 334 00:15:52,285 --> 00:15:55,403 Money exchanged is for time and companionship only. 335 00:15:55,705 --> 00:15:57,537 Anything else is a matter of personal choice 336 00:15:57,832 --> 00:15:59,664 between consenting adults. 337 00:15:59,959 --> 00:16:01,666 Get comfortable. You're under arrest. 338 00:16:01,961 --> 00:16:03,041 You let me touch your dick. 339 00:16:03,212 --> 00:16:04,532 That's entrapment. I know the law. 340 00:16:04,672 --> 00:16:07,664 It's my word against your magic little fingers. 341 00:16:07,967 --> 00:16:11,210 Now zip me back up. Put your hands behind your back. 342 00:16:11,512 --> 00:16:12,990 DAN NY: Do you know who did this to you? 343 00:16:13,014 --> 00:16:14,014 Get me out of here. 344 00:16:14,182 --> 00:16:15,547 Okay, we're gonna take care of you. 345 00:16:15,850 --> 00:16:17,730 In the meantime, can you describe your attacker? 346 00:16:17,977 --> 00:16:19,342 No. DUTCH: What do we got? 347 00:16:19,645 --> 00:16:23,104 White female vic, stab and grab. Definitely not from this hood. 348 00:16:23,399 --> 00:16:25,356 Hey, hey, I know you. 349 00:16:25,651 --> 00:16:27,267 I saw you last night, Sunset and Vermont. 350 00:16:27,570 --> 00:16:29,402 Thirty-feet tall, 351 00:16:29,697 --> 00:16:31,654 You know, you're a lot prettier in person. 352 00:16:31,949 --> 00:16:33,986 Department just put up a billboard. 353 00:16:34,285 --> 00:16:36,526 Guess I'm a celebrity now. Well, congrats. 354 00:16:36,829 --> 00:16:38,695 Excuse me, ma'am. I'm Detective Billings. 355 00:16:38,998 --> 00:16:41,114 This is Detective Wagen... She's asking for a lawyer. 356 00:16:41,417 --> 00:16:43,158 Why? Cedars. 357 00:16:43,461 --> 00:16:45,043 Take me to Cedars. Dr. Clebanoff. 358 00:16:45,338 --> 00:16:47,274 Why I don't work the west side. Entitled assholes. 359 00:16:47,298 --> 00:16:49,130 Anybody have a Sharpie? 360 00:16:49,425 --> 00:16:51,007 Guy wants an autograph. 361 00:16:54,430 --> 00:16:57,673 Ma'am, I'm Detective Wagenbach. This is Detective Billings. 362 00:16:57,975 --> 00:17:00,182 You're aware a woman was attacked out here this morning? 363 00:17:00,478 --> 00:17:03,687 I no see nothing. You go. 364 00:17:03,981 --> 00:17:06,348 She may have been a customer. No customer. 365 00:17:06,651 --> 00:17:08,016 Where does that go? 366 00:17:08,319 --> 00:17:10,902 WOMAN: Locked door. No have key. 367 00:17:11,197 --> 00:17:14,189 Ma'am, please, a woman was... You no have warrant. 368 00:17:14,492 --> 00:17:17,200 Um, you... You go. 369 00:17:18,871 --> 00:17:20,236 Okay. 370 00:17:22,667 --> 00:17:24,578 Unis found the Camaro. Fifth and Virgil. 371 00:17:24,877 --> 00:17:25,912 Hiatt know? 372 00:17:26,212 --> 00:17:28,294 Yeah. He and Julien are en route. 373 00:17:28,589 --> 00:17:30,629 VIC: Hernan or his girlfriend will have to come back 374 00:17:30,675 --> 00:17:32,291 for the car eventually. 375 00:17:32,593 --> 00:17:35,676 RONNIE: Shane's wound pretty tight. 376 00:17:35,972 --> 00:17:38,634 He starts unraveling one of these days, what then? 377 00:17:38,933 --> 00:17:42,471 There's something you should know. 378 00:17:42,770 --> 00:17:45,432 He generated a document. 379 00:17:45,731 --> 00:17:51,022 Remembrances of things past, Strike Team style. 380 00:17:51,320 --> 00:17:53,857 All the shit we've ever been into in black and white. 381 00:17:54,156 --> 00:17:56,488 You're in it too. 382 00:17:56,784 --> 00:17:59,116 Jesus. 383 00:17:59,412 --> 00:18:01,904 How do you know? He gave me a copy. 384 00:18:02,206 --> 00:18:03,947 To let me know he has a suitcase nuke 385 00:18:04,250 --> 00:18:07,368 he can use against us if he had to. 386 00:18:07,670 --> 00:18:10,332 What did you do with it? I burned it. 387 00:18:12,508 --> 00:18:14,124 Mara knows everything too. 388 00:18:15,344 --> 00:18:16,344 [PHONE BEEPING] 389 00:18:18,681 --> 00:18:20,342 It's a text message. 390 00:18:20,641 --> 00:18:23,349 "Shitters' Alley. Right now." 391 00:18:23,644 --> 00:18:25,226 Hernan must've seen us watching. 392 00:18:25,521 --> 00:18:26,977 Let's go find out. No. 393 00:18:27,273 --> 00:18:30,231 I'm gonna go in alone. Keep it low-key. 394 00:18:30,526 --> 00:18:31,526 Could be a setup. 395 00:18:31,819 --> 00:18:32,900 Or another dead body. 396 00:18:33,195 --> 00:18:35,357 Everybody hold your position. HIATT: Copy that. 397 00:18:50,379 --> 00:18:51,414 [FLIES BUZZING] 398 00:19:00,139 --> 00:19:01,675 Who the hell are you? 399 00:19:01,974 --> 00:19:04,134 Too dangerous for Hernan to come. H-he sent me instead. 400 00:19:04,310 --> 00:19:05,470 H-he says not to worry. He... 401 00:19:05,645 --> 00:19:07,565 If you're lying, or this is some kind of a trick, 402 00:19:07,813 --> 00:19:09,893 your own mother won't recognize you when I'm through. 403 00:19:10,107 --> 00:19:13,225 Please stop, you're hurting me. Please. Please. 404 00:19:13,527 --> 00:19:15,484 Who sent you? Hernan, I swear. 405 00:19:15,780 --> 00:19:17,612 I swear. On my baby sister's eyes. Please. 406 00:19:17,907 --> 00:19:19,187 He told me to give you a message. 407 00:19:24,580 --> 00:19:26,412 He... He and a couple of soldiers, 408 00:19:26,707 --> 00:19:27,947 they're doing a job tonight. 409 00:19:28,250 --> 00:19:29,250 Where and when? 410 00:19:29,335 --> 00:19:31,246 Alvarado, near the park. 411 00:19:31,545 --> 00:19:33,286 Robbing that gun store. 412 00:19:33,589 --> 00:19:36,547 Six o'clock. Hernan says to let it go down. 413 00:19:36,842 --> 00:19:38,583 But to get the innocents out of the way. 414 00:19:38,886 --> 00:19:41,594 How much of what he's into do you know about? 415 00:19:41,889 --> 00:19:44,130 Just that he's some sort of cop. 416 00:19:44,433 --> 00:19:47,425 And that he trusts you to have his back. 417 00:19:47,728 --> 00:19:49,488 Have you told anybody else about any of this? 418 00:19:49,772 --> 00:19:51,262 N-no. No one. 419 00:19:51,565 --> 00:19:53,522 No, it'd get us both killed. 420 00:19:53,818 --> 00:19:56,310 Yeah, like that guy your boyfriend dumped 421 00:19:56,612 --> 00:19:57,972 in that vacant alley with your car. 422 00:19:58,239 --> 00:19:59,980 Hernan didn't have no choice, all right? 423 00:20:00,282 --> 00:20:03,491 That guy was a snitch. Octavio had him executed. 424 00:20:03,786 --> 00:20:05,706 All right? Ordered Hernan to get rid of the body. 425 00:20:05,746 --> 00:20:06,746 To prove his loyalty. 426 00:20:09,250 --> 00:20:11,036 Can you get a message to Hernan? 427 00:20:11,335 --> 00:20:13,793 All right. You tell him that he's giving his bosses in DC 428 00:20:14,088 --> 00:20:14,793 a bad case of the nerves. 429 00:20:15,089 --> 00:20:16,545 They want him to come in. 430 00:20:16,841 --> 00:20:19,128 Also, leave the car parked where it is. 431 00:20:19,427 --> 00:20:23,261 I'll... I'll figure out a plan to deal with this robbery. 432 00:20:23,556 --> 00:20:24,636 I'll leave any instructions 433 00:20:24,807 --> 00:20:26,923 in the right front wheel-well of the car. 434 00:20:27,226 --> 00:20:29,593 By 4:00. 435 00:20:29,895 --> 00:20:30,895 [DOG BARKING] 436 00:20:35,401 --> 00:20:37,938 All right. I want to speak to my attorney. 437 00:20:38,237 --> 00:20:39,517 I don't give a shit if you've got 438 00:20:39,697 --> 00:20:41,697 an illegal fish market running out of your bedroom. 439 00:20:41,991 --> 00:20:44,302 I just wanna know what went down at your condo two weeks ago 440 00:20:44,326 --> 00:20:45,806 you didn't want to talk to cops about. 441 00:20:46,078 --> 00:20:48,445 You do that, you streetwalk out of here a free woman. 442 00:20:50,374 --> 00:20:51,705 All right, you just bought 443 00:20:52,001 --> 00:20:53,641 you and your moneymaker 30 days in county. 444 00:20:53,919 --> 00:20:56,286 We got jacked. 445 00:20:56,589 --> 00:20:59,502 How much? Twenty-five hundred. 446 00:20:59,800 --> 00:21:01,757 This guy called for an appointment. 447 00:21:02,052 --> 00:21:04,635 Sounded white. Like a regular business John. 448 00:21:04,930 --> 00:21:07,592 I answered the door, three black men pushed their way in. 449 00:21:07,892 --> 00:21:10,008 They made us lay face-down on the floor. 450 00:21:10,311 --> 00:21:13,849 Said if we made any moves or look at them they'd shoot us. 451 00:21:14,148 --> 00:21:16,310 Who you tricking for? The deal was I tell you 452 00:21:16,609 --> 00:21:19,522 what happened, you forget about the rest of what I do. 453 00:21:23,240 --> 00:21:25,777 [KEYS JINGLING] 454 00:21:26,076 --> 00:21:28,818 Your bosses know about the burglary? 455 00:21:29,121 --> 00:21:31,954 Me and the girls been working double shifts ever since. 456 00:21:32,249 --> 00:21:35,037 No days off until the money's paid back. 457 00:21:35,336 --> 00:21:37,656 I need you to try and remember what these guys looked like. 458 00:21:39,256 --> 00:21:40,917 How long's this gonna take? 459 00:21:41,217 --> 00:21:44,551 I got a golden-shower client this afternoon. Big tipper. 460 00:21:44,845 --> 00:21:48,088 I gotta start drinking iced tea to get it the way he likes. 461 00:21:50,142 --> 00:21:53,806 I'll be right back with those mug books and a... ASnapple. 462 00:21:55,564 --> 00:21:57,020 A least Hernan's alive. 463 00:21:57,316 --> 00:21:58,956 Assuming his girlfriends telling the truth 464 00:21:59,026 --> 00:22:00,026 in any of this. 465 00:22:00,069 --> 00:22:02,026 My strong sense and her brown panties 466 00:22:02,321 --> 00:22:03,811 lead me to believe she's on the level. 467 00:22:04,114 --> 00:22:06,355 If we interdict this robbery, we blow Hernan's cover. 468 00:22:06,659 --> 00:22:08,339 And whatever big win he's about to hand us. 469 00:22:08,494 --> 00:22:10,952 We're not letting that heat get into the hands of these thugs. 470 00:22:11,247 --> 00:22:13,308 Look at the damage they did with a couple of machetes. 471 00:22:13,332 --> 00:22:14,612 Gotta be a way to keep those guns 472 00:22:14,792 --> 00:22:16,552 off the street and still keep Hernan in play. 473 00:22:16,669 --> 00:22:18,956 The longer he stays under, better the chance he'll give us 474 00:22:19,255 --> 00:22:21,542 who did the San Marcos killings. Look, screw his cover. 475 00:22:21,841 --> 00:22:25,459 Our instructions are to notify ICE as soon as he makes contact. 476 00:22:25,761 --> 00:22:28,253 Technically, he didn't. The girlfriend did. 477 00:22:28,556 --> 00:22:30,638 Can we hold off notifying ICE until we scoop him? 478 00:22:30,933 --> 00:22:33,053 Gettin' the feds involved with their situation reports 479 00:22:33,185 --> 00:22:35,472 and their bureau chiefs will fubar the whole thing. 480 00:22:35,771 --> 00:22:37,387 Your orders are to head off this robbery, 481 00:22:37,690 --> 00:22:38,917 and arrest the people involved. 482 00:22:38,941 --> 00:22:40,227 And get Shane in on this. 483 00:22:40,526 --> 00:22:42,267 He's with a hooker in interrogation. 484 00:22:42,570 --> 00:22:44,010 I don't want him freelancing for vice 485 00:22:44,154 --> 00:22:45,610 while he's still under my command. 486 00:22:52,204 --> 00:22:54,241 We gotta protect Claudette from herself, here. 487 00:22:54,540 --> 00:22:55,951 That fed ragging on her this morning 488 00:22:56,250 --> 00:22:58,161 has got her taking the path of least resistance. 489 00:22:58,460 --> 00:23:01,077 Reel in Hernan and turn him over to ICE. 490 00:23:01,380 --> 00:23:02,666 Come here. 491 00:23:06,552 --> 00:23:08,509 It's one hell of a risk disobeying an order, 492 00:23:08,804 --> 00:23:11,116 and going behind her back when we don't even know for sure. 493 00:23:11,140 --> 00:23:13,928 You wanna stay in this job, win on the street? 494 00:23:14,226 --> 00:23:16,593 You don't do it by listening to upper management. 495 00:23:16,896 --> 00:23:19,177 We pull this off, we keep the guns out of the wrong hands, 496 00:23:19,440 --> 00:23:21,727 and we preserve Hernan's cover long enough 497 00:23:22,026 --> 00:23:24,063 to find out about San Marcos. 498 00:23:25,863 --> 00:23:27,274 [CHUCKLES] 499 00:23:27,573 --> 00:23:28,573 No guts, no glory, right? 500 00:23:33,954 --> 00:23:36,616 These boost jobs in your pop's buildings-. 501 00:23:36,916 --> 00:23:38,393 It's part of a string of a dozen or more 502 00:23:38,417 --> 00:23:39,748 over the last six months. 503 00:23:40,044 --> 00:23:42,206 Interesting thing, this crew only targets places 504 00:23:42,504 --> 00:23:44,415 that escort services operate out of. 505 00:23:44,715 --> 00:23:47,707 A whole gang of Russian hookers call your pop's buildings home. 506 00:23:48,010 --> 00:23:49,570 He's not involved in that kind of thing. 507 00:23:49,637 --> 00:23:50,968 We are real estate investors. 508 00:23:51,263 --> 00:23:53,425 Specializing in Cossack cooch. 509 00:23:53,724 --> 00:23:55,214 It's called the Natasha Trade. 510 00:23:55,517 --> 00:23:57,007 Girl gets a place to live. 511 00:23:57,311 --> 00:23:59,427 One-third, two-third split with the boss, 512 00:23:59,730 --> 00:24:04,019 who also holds onto their passports for safekeeping. 513 00:24:04,318 --> 00:24:06,980 Now, whatever legit business your father's gotten into, 514 00:24:07,279 --> 00:24:08,519 it's just window-dressing 515 00:24:08,822 --> 00:24:10,742 wrapped around the same old school gangster shit. 516 00:24:15,245 --> 00:24:16,781 And the robbers? 517 00:24:17,081 --> 00:24:18,521 I got a tentative l.D. on one of 'em. 518 00:24:18,624 --> 00:24:20,410 Still needs to be verified. 519 00:24:21,669 --> 00:24:23,109 I'll be in touch when I get something 520 00:24:23,253 --> 00:24:24,618 a little more definite. 521 00:24:24,922 --> 00:24:28,005 Thank you. And, uh, I'm sorry for the troubles. 522 00:24:32,805 --> 00:24:35,172 These gentlemen have agreed to immunity, Eleanor. 523 00:24:35,474 --> 00:24:37,260 You can tell them everything you remember. 524 00:24:37,559 --> 00:24:40,392 I know these guys. It's okay. 525 00:24:40,688 --> 00:24:42,208 My best friend told me about this place 526 00:24:42,272 --> 00:24:43,432 that has incredible replicas. 527 00:24:43,691 --> 00:24:44,726 I bought three. 528 00:24:45,025 --> 00:24:47,392 A little overboard. But those prices, I couldn't... 529 00:24:47,695 --> 00:24:50,312 You have a habit of roaming the barrio for cheap handbags? 530 00:24:50,614 --> 00:24:51,900 Nurses here do it all the time. 531 00:24:52,199 --> 00:24:54,566 He knocked me down, stabbed me, took off running. 532 00:24:54,868 --> 00:24:57,075 There wasn't even time to grab my mace. 533 00:24:57,371 --> 00:25:00,864 So you lost the three purses you bought plus the one you had? 534 00:25:01,166 --> 00:25:03,658 They're not purses. Two were evening clutches. 535 00:25:03,961 --> 00:25:05,577 The other was a keepall. 536 00:25:05,879 --> 00:25:07,916 And what did this keepall bandit look like? 537 00:25:08,215 --> 00:25:10,172 Mexican, Puerto Rican. Smelled awful. 538 00:25:10,467 --> 00:25:13,585 Like when we had a dead rat in the wall at the Montecito house. 539 00:25:13,887 --> 00:25:15,673 Probably thought the knockoffs were real. 540 00:25:15,973 --> 00:25:17,173 Figured he struck a gold mine. 541 00:25:17,349 --> 00:25:19,109 Knockoffs are what they sell in Times Square. 542 00:25:19,309 --> 00:25:22,347 These are quality replicas. There's quite a difference. 543 00:25:24,440 --> 00:25:25,680 She said for $60 you can't tell 544 00:25:25,941 --> 00:25:27,301 the difference from the real thing. 545 00:25:27,568 --> 00:25:29,229 These replicas are that amazing. 546 00:25:29,528 --> 00:25:31,288 Well, it's all about the quality of hardware, 547 00:25:31,572 --> 00:25:33,279 embossed, well-sealed, good weight. 548 00:25:33,574 --> 00:25:36,282 Men have Hustler Magazine, I have the Marc Jacobs look book. 549 00:25:36,577 --> 00:25:38,284 I'm a classic Gucci girl. 550 00:25:38,579 --> 00:25:42,197 Medium hobo with the single, non-adjustable buckle strap. 551 00:25:42,499 --> 00:25:46,288 I keep thinking, some day. But not at these wages. 552 00:25:46,587 --> 00:25:48,828 I got my diaper bag from Old Navy. 553 00:25:51,216 --> 00:25:53,423 I've seen those. They're pretty stylish. 554 00:25:55,763 --> 00:25:57,845 All right, I've coordinated with the unis. 555 00:25:58,140 --> 00:25:59,972 Hey. SHANE: What's going on? 556 00:26:00,267 --> 00:26:02,907 HIATT: The Salvas are knocking over a gun store. We let them do it. 557 00:26:02,978 --> 00:26:04,935 Vic's walking everyone through the details. 558 00:26:05,230 --> 00:26:06,590 Danny and Tina are gonna be running 559 00:26:06,732 --> 00:26:07,972 the checkpoint over on Vermont. 560 00:26:08,275 --> 00:26:09,555 Are they in the loop on our plan? 561 00:26:09,735 --> 00:26:11,588 No, our priority needs to be watching their backs 562 00:26:11,612 --> 00:26:12,898 in case this thing goes sideways. 563 00:26:13,197 --> 00:26:14,904 That's not gonna happen, as long as Hernan 564 00:26:15,199 --> 00:26:17,260 sticks to the playbook that we hid on his front wheel. 565 00:26:17,284 --> 00:26:18,684 Problem is, we've been communicating 566 00:26:18,869 --> 00:26:20,069 by carrier pigeon essentially, 567 00:26:20,329 --> 00:26:22,249 so we gotta be ready for anything that jumps up-. 568 00:26:22,331 --> 00:26:24,743 HIATT: Everyone clear on their assignments? Yeah. 569 00:26:25,042 --> 00:26:25,747 What do you want me to do? 570 00:26:26,043 --> 00:26:27,204 I'll fill you in on the way. 571 00:26:32,424 --> 00:26:34,381 Right on time. 572 00:26:34,676 --> 00:26:36,337 Julien, you're about to have company. 573 00:26:36,637 --> 00:26:37,637 JULIEN: Copy that. 574 00:26:38,514 --> 00:26:39,925 VIC: Alive and upright. 575 00:26:40,224 --> 00:26:41,224 RONNIE: He's taking point. 576 00:26:41,350 --> 00:26:42,350 Good. 577 00:26:47,064 --> 00:26:48,930 Take it easy. Just be cool man. Be cool. 578 00:26:49,233 --> 00:26:50,233 Keys, homes, keys. 579 00:26:50,484 --> 00:26:51,484 My pocket. 580 00:26:56,281 --> 00:26:57,281 VIC: Here they come. 581 00:27:08,502 --> 00:27:10,493 RONNIE: Jesus, nice haul. 582 00:27:14,967 --> 00:27:18,255 Suspect vehicle is on the move. Julien, you okay? 583 00:27:18,554 --> 00:27:21,091 Affirmative. All good here. 584 00:27:24,017 --> 00:27:25,758 Got a visual. Eastbound on Sunset. 585 00:27:26,061 --> 00:27:27,061 Coming up on Echo Park. 586 00:27:27,187 --> 00:27:28,268 H IATT: Copy that. 587 00:27:30,399 --> 00:27:33,232 VIC: Okay, we're moving into second position. 588 00:27:33,527 --> 00:27:35,527 We see you up ahead. We're five car lengths behind. 589 00:27:37,281 --> 00:27:38,842 All right, don't get too close to him now. 590 00:27:38,866 --> 00:27:39,981 Hang back, hang back. 591 00:27:40,284 --> 00:27:41,284 Buckle up, Shane. 592 00:27:41,577 --> 00:27:42,988 He's turning into the check point. 593 00:27:46,832 --> 00:27:48,752 Insurance ready, please. This is a routine check. 594 00:27:55,799 --> 00:27:57,210 Need your license, registration, 595 00:27:57,509 --> 00:27:59,341 proof of insurance ready, please. 596 00:28:03,682 --> 00:28:06,140 VIC: He's telling his buddies the car registration expired. 597 00:28:06,435 --> 00:28:07,755 RONNIE: They don't look too happy. 598 00:28:07,811 --> 00:28:08,892 VIC: What to do? 599 00:28:09,188 --> 00:28:11,680 Go for it. Pray nobody asks to pop the trunk? 600 00:28:11,982 --> 00:28:14,189 Or risk going away for a few decades? 601 00:28:14,484 --> 00:28:16,020 Me, I'd vote with my feet. 602 00:28:16,320 --> 00:28:18,106 Let's hope Hernan makes the case. 603 00:28:18,405 --> 00:28:19,987 And he's the only one who pulls a gun. 604 00:28:22,743 --> 00:28:23,743 We've got rabbits. 605 00:28:24,036 --> 00:28:25,036 Shane, go. 606 00:28:26,371 --> 00:28:28,157 [SPEAKING IN SPANISH] 607 00:28:28,457 --> 00:28:29,913 Easy, easy. 608 00:28:30,209 --> 00:28:31,699 Whoa, whoa, whoa, hey buddy. 609 00:28:32,002 --> 00:28:33,482 Take it easy. Take it easy, all right? 610 00:28:35,380 --> 00:28:37,212 DANNY: Shane, you okay? 611 00:28:37,507 --> 00:28:38,838 Okay, we're clear. It's good. 612 00:28:40,594 --> 00:28:41,654 It's all right. No worries. 613 00:28:41,678 --> 00:28:42,678 It's okay, Danny. 614 00:28:42,930 --> 00:28:44,530 Running a surveillance op. What happened? 615 00:28:44,556 --> 00:28:45,261 Got what we wanted. 616 00:28:45,557 --> 00:28:46,638 It's okay. 617 00:28:49,394 --> 00:28:51,754 Exploratory committee allows you to put a finger in the air, 618 00:28:52,022 --> 00:28:53,558 find out what the public wants to hear. 619 00:28:53,857 --> 00:28:55,217 Why not just announce my candidacy? 620 00:28:55,317 --> 00:28:57,077 Let me tell you why that's a shit awful idea. 621 00:28:57,152 --> 00:28:58,312 Say you're running for mayor, 622 00:28:58,570 --> 00:29:00,610 you immediately trigger a financial disclosure event 623 00:29:00,781 --> 00:29:01,987 under the statute. 624 00:29:02,282 --> 00:29:04,042 Know our supporters, how much they're giving. 625 00:29:04,117 --> 00:29:05,397 Information our enemies can use. 626 00:29:05,535 --> 00:29:07,822 Exploratory Committee also allows you to investigate 627 00:29:08,121 --> 00:29:09,921 the feasibility of running for another office. 628 00:29:10,165 --> 00:29:12,156 State Assembly, for instance. 629 00:29:12,459 --> 00:29:14,120 Would we even have a shot at that? 630 00:29:15,796 --> 00:29:17,082 With some massaging. 631 00:29:21,593 --> 00:29:22,958 You have a Korean problem. 632 00:29:23,262 --> 00:29:25,879 Conservative, less sympathetic to our populist Latino platform. 633 00:29:26,181 --> 00:29:27,261 But any election can be won 634 00:29:27,307 --> 00:29:29,014 by cracking, stacking, and packing. 635 00:29:29,309 --> 00:29:30,925 You're talking about redistricting? 636 00:29:31,228 --> 00:29:32,428 Crack the Korean constituency, 637 00:29:32,562 --> 00:29:34,282 stack it over three or four other districts, 638 00:29:34,564 --> 00:29:35,850 you nullify their influence. 639 00:29:36,149 --> 00:29:37,685 Pack the new boundary with Latinos. 640 00:29:37,985 --> 00:29:40,345 Yeah, then focus our resources on getting out the core vote. 641 00:29:40,570 --> 00:29:43,062 But I would also annex these folks here. 642 00:29:43,365 --> 00:29:45,276 Our message doesn't fly with black folks either. 643 00:29:45,575 --> 00:29:46,844 Doesn't matter. They don't vote. 644 00:29:46,868 --> 00:29:47,868 Represent more people, 645 00:29:48,120 --> 00:29:49,906 the more influence you have in Sacramento. 646 00:29:50,205 --> 00:29:51,765 And even though they don't support us... 647 00:29:51,915 --> 00:29:53,076 They don't hurt you, either. 648 00:29:53,375 --> 00:29:55,015 Best part of all this is you can spearhead 649 00:29:55,252 --> 00:29:56,868 the redistricting of your future office 650 00:29:57,170 --> 00:29:59,958 right now from your councilman's seat. 651 00:30:00,257 --> 00:30:02,498 Redrawing these lines is going to cost 652 00:30:02,801 --> 00:30:03,916 a great deal of money. 653 00:30:04,219 --> 00:30:06,301 Mother's milk of politics. 654 00:30:07,764 --> 00:30:09,095 For the exploratory committee. 655 00:30:09,391 --> 00:30:10,722 Thank you. 656 00:30:13,895 --> 00:30:16,353 It's only for 100,000. 657 00:30:16,648 --> 00:30:18,728 You'll get the other half when the people responsible 658 00:30:18,775 --> 00:30:20,857 for the San Marcos killings are brought to justice. 659 00:30:21,153 --> 00:30:24,566 There will be closure. I promise you. 660 00:30:24,865 --> 00:30:27,357 Before I plough any more money into a war zone, 661 00:30:27,659 --> 00:30:29,821 I need to see a demonstration of the rule of law. 662 00:30:30,120 --> 00:30:32,157 Not the law of the jungle. 663 00:30:32,456 --> 00:30:34,776 Should have denied her request for immunity and booked her. 664 00:30:34,916 --> 00:30:36,636 Yeah, especially after she slammed Dutch boy 665 00:30:36,877 --> 00:30:38,959 for being too lowbrow to appreciate the finer things. 666 00:30:39,254 --> 00:30:40,814 Trademark infringement's a serious deal. 667 00:30:41,089 --> 00:30:42,442 So is assault with a deadly weapon. 668 00:30:42,466 --> 00:30:43,586 Find the guy with the knife. 669 00:30:43,633 --> 00:30:44,953 At least expedite a search warrant 670 00:30:45,218 --> 00:30:46,258 for the knockoff emporium. 671 00:30:46,428 --> 00:30:47,708 Is this really a pressing issue? 672 00:30:47,971 --> 00:30:49,651 This place as this place stays in business, 673 00:30:49,806 --> 00:30:52,046 it'll attract upscale clientele to a shitty neighborhood. 674 00:30:52,267 --> 00:30:53,427 Could lead to more stabbings. 675 00:30:53,602 --> 00:30:55,013 I'll get to it. But make an arrest. 676 00:30:55,312 --> 00:30:56,928 Last thing I need is a well-connected, 677 00:30:57,230 --> 00:30:59,722 pampered socialite breathing down my neck. 678 00:31:00,025 --> 00:31:01,732 That's what I have Aceveda for. 679 00:31:02,027 --> 00:31:04,234 If you're hovering for a San Marcos update, 680 00:31:04,529 --> 00:31:06,190 no news to report. 681 00:31:06,490 --> 00:31:08,301 Well, I'm sure you're doing everything you can. 682 00:31:08,325 --> 00:31:10,316 I actually came down to see what else you need 683 00:31:10,619 --> 00:31:11,984 in the way of resources. 684 00:31:12,287 --> 00:31:13,777 Additional overtime, tech support. 685 00:31:14,081 --> 00:31:16,448 All of the above. 686 00:31:16,750 --> 00:31:18,630 What can you tell me about this latest homicide? 687 00:31:18,668 --> 00:31:19,874 Is it connected? 688 00:31:20,170 --> 00:31:21,956 I'm already in hot water for briefing you 689 00:31:22,255 --> 00:31:24,963 about the ICE agent we went after in the warrant search. 690 00:31:25,258 --> 00:31:26,965 Then he went missing. 691 00:31:27,260 --> 00:31:29,046 Claudette, this is me. 692 00:31:29,346 --> 00:31:31,257 You're not suggesting... Of course not. 693 00:31:31,556 --> 00:31:32,556 But I shouldn't have been 694 00:31:32,641 --> 00:31:35,429 discussing secure intel with anyone. 695 00:31:35,727 --> 00:31:37,843 Not even you. It's a note to self. 696 00:31:38,146 --> 00:31:40,012 Well... 697 00:31:40,315 --> 00:31:42,272 Put together a memo detailing the things you need 698 00:31:42,567 --> 00:31:43,567 and I'll get right to it. 699 00:31:51,743 --> 00:31:53,700 Never hit the streets of Farmington. 700 00:31:53,995 --> 00:31:55,110 But Hernan's in the wind, 701 00:31:55,414 --> 00:31:56,934 and the other perps are still at large. 702 00:31:56,998 --> 00:31:58,598 How did that happen? I called an audible. 703 00:31:58,667 --> 00:32:00,078 Wiser course of action 704 00:32:00,377 --> 00:32:02,084 was not to intercept them at the gun store, 705 00:32:02,379 --> 00:32:04,299 where these could have been used against my team. 706 00:32:04,464 --> 00:32:06,424 Safer to wait until they were locked in the trunk. 707 00:32:06,633 --> 00:32:08,393 At the checkpoint, the suspects read the play 708 00:32:08,718 --> 00:32:09,958 and were able to elude capture. 709 00:32:10,137 --> 00:32:11,878 But we'll get 'em. 710 00:32:12,180 --> 00:32:14,262 Give us a second, will ya? 711 00:32:16,810 --> 00:32:17,971 That man's in the mix. 712 00:32:18,270 --> 00:32:20,637 You think my bullshit detector isn't already on high? 713 00:32:20,939 --> 00:32:23,271 Now listen, I made this call, okay? Not him. 714 00:32:23,567 --> 00:32:24,272 Were the unis in on this? 715 00:32:24,568 --> 00:32:25,683 In on what? 716 00:32:25,986 --> 00:32:27,546 My understanding was they were operating 717 00:32:27,737 --> 00:32:28,777 a routine insurance check. 718 00:32:29,030 --> 00:32:30,737 Authorized by whom? Because it wasn't me. 719 00:32:31,032 --> 00:32:32,238 I go through that paperwork, 720 00:32:32,534 --> 00:32:35,276 I bet I'll find your signature or Vic's. 721 00:32:35,579 --> 00:32:38,071 You knowingly put department personnel in harm's way, 722 00:32:38,373 --> 00:32:40,080 without even giving them a heads up? 723 00:32:40,375 --> 00:32:42,095 "Harm's way" is part of the job description. 724 00:32:43,837 --> 00:32:46,037 I brought you in because I thought you could be trusted. 725 00:32:46,298 --> 00:32:47,788 Because you're not Vic Mackey. 726 00:32:48,091 --> 00:32:49,771 Now you're lettin' him pull you by the nose 727 00:32:49,843 --> 00:32:51,254 right in my crosshairs. 728 00:32:51,553 --> 00:32:53,633 This entire city is breathing down your neck and mine 729 00:32:53,763 --> 00:32:55,299 over those 12 dead Mexicans. 730 00:32:55,599 --> 00:32:57,556 Hernan can close that case for us. 731 00:32:57,851 --> 00:32:59,307 This isn't about Hernan. 732 00:32:59,603 --> 00:33:02,015 You wanna follow Vic out the door? Keep it up. 733 00:33:02,314 --> 00:33:03,520 Choice is yours. 734 00:33:13,617 --> 00:33:15,608 Hey, Juneteenth Freeman. 735 00:33:15,911 --> 00:33:18,903 Parole officer said I'd find you out here beautifying America. 736 00:33:19,206 --> 00:33:20,686 Still got about 400 hours left, right? 737 00:33:20,749 --> 00:33:21,749 What the hell you want? 738 00:33:22,042 --> 00:33:23,282 Hey, who are you? 739 00:33:23,585 --> 00:33:25,345 He's cooperating with a police investigation. 740 00:33:25,420 --> 00:33:26,420 Okay. 741 00:33:26,671 --> 00:33:27,786 Look, I'm all over the game 742 00:33:28,089 --> 00:33:30,251 you and your boys been running on the working girls. 743 00:33:30,550 --> 00:33:32,461 I don't know what you're talking about, ossifer. 744 00:33:32,761 --> 00:33:35,924 Pick up enough garbage and kick this felony to misdemeanor. 745 00:33:36,223 --> 00:33:38,263 Unless I start coming after you, bunch of B and E's, 746 00:33:38,391 --> 00:33:39,847 "ag assaults" and whatnot. 747 00:33:40,143 --> 00:33:41,258 You can't prove shit. 748 00:33:41,561 --> 00:33:43,143 Try me. 749 00:33:43,438 --> 00:33:45,054 'Course, you could play this another way. 750 00:33:45,357 --> 00:33:46,797 Cut me in on these jobs you're doing. 751 00:33:46,983 --> 00:33:48,314 I run interference. 752 00:33:48,610 --> 00:33:50,463 I monitor dispatch so you don't get all gaff led up 753 00:33:50,487 --> 00:33:52,979 like almost happened at that condo on Widmer. 754 00:33:53,281 --> 00:33:56,194 I'm gonna need 500 up-front, earnest money. 755 00:33:56,493 --> 00:33:58,413 And an equal split between you and the other two. 756 00:34:00,413 --> 00:34:02,199 I gotta ask my nigs. 757 00:34:02,499 --> 00:34:03,660 You mean Pancake and Squeeze? 758 00:34:05,794 --> 00:34:07,980 How do you know it was Pancake and Squeeze doing it with me? 759 00:34:08,004 --> 00:34:09,244 Saw you had priors together, 760 00:34:09,548 --> 00:34:11,275 but I didn't know for sure until just right now. 761 00:34:11,299 --> 00:34:12,299 So thank you. 762 00:34:14,219 --> 00:34:15,739 So look, if my dudes is cool with this, 763 00:34:15,971 --> 00:34:17,006 how am I get with you? 764 00:34:17,305 --> 00:34:18,636 Don't worry about it. 765 00:34:27,732 --> 00:34:29,292 When you said your father was traveling, 766 00:34:29,568 --> 00:34:31,408 I didn't think you meant the highway to heaven. 767 00:34:31,653 --> 00:34:33,894 Ran a data search. 768 00:34:34,197 --> 00:34:35,717 Eleven days ago he was transported here 769 00:34:35,824 --> 00:34:37,314 in full cardiac arrest. 770 00:34:37,617 --> 00:34:39,199 Merciful Jesus heard my prayers. 771 00:34:39,494 --> 00:34:40,859 He's doing much better now. 772 00:34:41,162 --> 00:34:43,745 No, he's not. I chatted up a nurse. 773 00:34:44,040 --> 00:34:47,158 They don't expect him to last the week. 774 00:34:47,460 --> 00:34:49,380 How long do you think you can keep this a secret? 775 00:34:51,381 --> 00:34:54,499 Long enough for a miracle. 776 00:34:54,801 --> 00:34:56,963 And in the meantime you think you're running the show? 777 00:34:59,681 --> 00:35:01,012 I know. 778 00:35:03,310 --> 00:35:06,018 I'm not gonna let everything 779 00:35:06,313 --> 00:35:07,673 my father spent a lifetime building 780 00:35:07,772 --> 00:35:13,393 get picked apart by snakes and vultures who see a weakness. 781 00:35:13,695 --> 00:35:15,775 Seems like you already got people in the organization 782 00:35:15,905 --> 00:35:18,192 freelancing behind your back. 783 00:35:18,491 --> 00:35:21,609 Running whores out of your own buildings, doing murders. 784 00:35:21,911 --> 00:35:23,527 People loyal to my father. 785 00:35:23,830 --> 00:35:25,946 Many of them. 786 00:35:26,249 --> 00:35:27,364 I can count on you, yes? 787 00:35:27,667 --> 00:35:28,667 After you lied to me? 788 00:35:28,793 --> 00:35:31,000 Said he had the gas station whack handled? 789 00:35:31,296 --> 00:35:32,912 When the guy can't even open his eyes? 790 00:35:35,300 --> 00:35:37,541 At the last time there was an Armenian jump-off, 791 00:35:37,844 --> 00:35:40,677 that Old World hitman, Margos, crawled out of the woodwork. 792 00:35:40,972 --> 00:35:42,303 A nice choirgirl like you, 793 00:35:42,599 --> 00:35:44,681 y-you don't want any part of that kind of bloodbath. 794 00:35:44,976 --> 00:35:47,296 And if he could talk, he'd tell you the same goddamn thing. 795 00:35:49,731 --> 00:35:51,313 I would like those names, please. 796 00:35:53,860 --> 00:35:56,227 You paid for 'em. 797 00:35:56,529 --> 00:35:58,896 You got much bigger problems than these idiots. 798 00:36:06,956 --> 00:36:09,914 Eleanor wasn't kidding when she said she had an eye for detail. 799 00:36:10,210 --> 00:36:12,577 She described her attacker right down to the pock mark. 800 00:36:12,879 --> 00:36:15,416 TINA: Yeah, right before she got medivaced to Cedars. 801 00:36:15,715 --> 00:36:17,501 Yeah, said the guy had the b.o. of a cadaver. 802 00:36:17,801 --> 00:36:20,634 If you two can stave off Tina's paparazzi, start on skid row. 803 00:36:20,929 --> 00:36:23,169 I don't get it. This woman could have anything she wants. 804 00:36:23,264 --> 00:36:25,346 Is saving a few bucks worth a couple stab wounds? 805 00:36:25,642 --> 00:36:27,508 When it comes to Louis, Gucci, and Fendi. 806 00:36:27,811 --> 00:36:29,768 Coach, Prada, Chanel. 807 00:36:30,063 --> 00:36:32,223 You know, and if you're on a budget: Dooney and Bourke. 808 00:36:32,440 --> 00:36:34,320 Every time her bag passes off as the real thing, 809 00:36:34,442 --> 00:36:37,104 when her friends pay through the nose on Rodeo Drive, she wins. 810 00:36:37,404 --> 00:36:38,884 You know, it's the thrill of the kill. 811 00:36:39,155 --> 00:36:40,395 Are they hearing themselves? 812 00:36:40,699 --> 00:36:42,499 It's a girl thing. You guys just don't get it. 813 00:36:42,784 --> 00:36:45,196 Like us trying to understand why you guys love your balls 814 00:36:45,495 --> 00:36:48,112 so much that you gotta play pocket pool all the time. 815 00:36:52,419 --> 00:36:53,955 Hernan just texted me. 816 00:36:54,254 --> 00:36:55,744 Everything went smooth on his end. 817 00:36:56,047 --> 00:36:57,487 Got props for getting his people out. 818 00:36:57,632 --> 00:36:59,964 Called for a meet tonight. He's got some intel. 819 00:37:00,260 --> 00:37:03,298 Better be worthwhile, after the ass reaming I just took. 820 00:37:03,596 --> 00:37:04,927 I'll get the team. 821 00:37:05,223 --> 00:37:07,089 No need for everyone. I'll take Ronnie. 822 00:37:07,392 --> 00:37:08,473 Okay. 823 00:37:11,104 --> 00:37:14,142 The check you gave me on Shane today, I heard you. 824 00:37:14,441 --> 00:37:17,399 As long as he's on your team, I'll make it work. 825 00:37:17,694 --> 00:37:19,294 If it was up to me, you'd be staying too. 826 00:37:24,117 --> 00:37:25,117 You're out of here. 827 00:37:26,453 --> 00:37:28,239 It's a done deal. 828 00:37:28,538 --> 00:37:31,280 Claudette's been playing you since the day I showed up. 829 00:37:31,583 --> 00:37:33,039 She figured you'd be easier to handle 830 00:37:33,334 --> 00:37:34,854 if you thought there was a future here. 831 00:37:34,919 --> 00:37:37,206 Meanwhile, orchestrating things so there won't be. 832 00:37:40,842 --> 00:37:43,242 I'm really sorry, man. I wish there was something I could do. 833 00:37:43,428 --> 00:37:44,589 You gave it to me straight. 834 00:37:44,888 --> 00:37:46,720 That's big. 835 00:37:48,641 --> 00:37:51,804 We'll be working together for a while yet. 836 00:37:52,103 --> 00:37:54,515 Claudette's not the only player at the table. 837 00:37:58,485 --> 00:37:59,691 DUTCH: I just don't get it. 838 00:37:59,986 --> 00:38:01,977 You risk your life for something that's a knockoff 839 00:38:02,280 --> 00:38:03,800 of something that's already a knockoff. 840 00:38:03,990 --> 00:38:05,025 Yeah, to haul what? 841 00:38:05,325 --> 00:38:07,165 Tampons and the rest of their girl shit around? 842 00:38:07,327 --> 00:38:09,887 Get a lunch box, whack a mugger, at least you'll draw some blood. 843 00:38:09,913 --> 00:38:11,824 Chicks are nuts. 844 00:38:12,123 --> 00:38:16,367 African American male, twenties, I.D.'d Juneteenth Freeman, 845 00:38:16,669 --> 00:38:18,876 out on parole, found unconscious in an alleyway 846 00:38:19,172 --> 00:38:20,458 with his testicles cut off. 847 00:38:20,757 --> 00:38:22,637 Some ex is probably carting his stundeens around 848 00:38:22,801 --> 00:38:24,132 in her knockoff Louis Vuitton. 849 00:38:24,427 --> 00:38:25,427 Paid for with his money. 850 00:38:25,512 --> 00:38:27,298 It's not the only castration. 851 00:38:27,597 --> 00:38:29,383 There's another one up at Mission Cross. 852 00:38:29,682 --> 00:38:31,844 African American also. I'll need you to follow up. 853 00:38:32,143 --> 00:38:34,009 Missing bags maybe you boys can relate to. 854 00:38:36,064 --> 00:38:38,772 BILLINGS: Women can be the coldest winter ever. 855 00:38:39,067 --> 00:38:40,067 Yeah, no shit. 856 00:38:43,947 --> 00:38:45,108 DAN NY: Thank you, thank you. 857 00:38:45,406 --> 00:38:47,147 Just another dirty day at the office. 858 00:38:50,870 --> 00:38:52,531 That's some perfume you're wearing. 859 00:38:52,831 --> 00:38:53,831 Oh Shit. 860 00:38:54,082 --> 00:38:55,082 Casa Chanel over here 861 00:38:55,291 --> 00:38:56,971 decided to throw homemade shit balls at us. 862 00:38:57,126 --> 00:38:58,966 Not before we had to haul him out of the sewer. 863 00:38:59,003 --> 00:39:00,523 I'll take him. You guys get cleaned up. 864 00:39:00,588 --> 00:39:01,788 No. Don't deny me the pleasure 865 00:39:02,006 --> 00:39:04,498 of throwing his skanky ass into the cage. 866 00:39:10,139 --> 00:39:13,052 Hey, man, wanna swing by a dive, take the edge off? 867 00:39:15,228 --> 00:39:17,344 What, I extend an invite, you throw shade? 868 00:39:17,647 --> 00:39:19,103 C'mon, man, what's that about? 869 00:39:28,741 --> 00:39:30,982 I know what you did to Lem. 870 00:39:31,286 --> 00:39:32,617 So don't "Hey, man" me. 871 00:39:32,912 --> 00:39:34,698 All right? 872 00:39:34,998 --> 00:39:37,660 Vic had to spin what happened like I'm the antichrist. 873 00:39:37,959 --> 00:39:39,639 Because he knows that if it wasn't for him, 874 00:39:39,711 --> 00:39:41,201 Lem would still be alive today. 875 00:39:41,504 --> 00:39:43,120 And that is the God's honest truth. 876 00:39:43,423 --> 00:39:45,414 Vic didn't pull the pin on that grenade, did he? 877 00:39:45,717 --> 00:39:46,923 That was all you. 878 00:39:47,218 --> 00:39:48,338 What happened was a tragedy. 879 00:39:48,636 --> 00:39:50,092 But it was also goddamn inevitable. 880 00:39:50,388 --> 00:39:52,228 You even start any horseshit about how you were 881 00:39:52,432 --> 00:39:54,752 protecting all of us, I will throw down with you right now. 882 00:39:55,018 --> 00:39:56,378 Look, I don't wanna fight with you. 883 00:39:56,477 --> 00:39:58,309 Man, I got no beef with you at all. 884 00:39:58,605 --> 00:39:59,766 What about this journal? 885 00:40:00,064 --> 00:40:01,224 You write all this shit down. 886 00:40:01,316 --> 00:40:02,852 Everything on paper that we have done. 887 00:40:03,151 --> 00:40:05,129 And you're trying to blackmail us, and that is no beef? 888 00:40:05,153 --> 00:40:07,315 No, no, no, no. What am I missing? 889 00:40:07,614 --> 00:40:09,446 Did Vic tell you about it? 890 00:40:09,741 --> 00:40:11,482 Or did you actually read it? 891 00:40:11,784 --> 00:40:13,137 Are you telling me he's lying to me? 892 00:40:13,161 --> 00:40:15,198 No. No, I wrote it down. 893 00:40:15,496 --> 00:40:17,487 All 24 pages. 894 00:40:17,790 --> 00:40:19,781 Every God-awful thing. 895 00:40:22,921 --> 00:40:26,334 Why don't you ask Vic to show you page one. 896 00:40:26,633 --> 00:40:28,840 He burned it. 897 00:40:29,135 --> 00:40:31,046 You know why? 898 00:40:31,346 --> 00:40:34,304 Because he doesn't want anyone reading the first paragraph. 899 00:40:34,599 --> 00:40:36,681 About how he shot and killed Terry. 900 00:40:36,976 --> 00:40:39,013 While I stood there and watched. 901 00:40:39,312 --> 00:40:43,601 Look, I have been lying, covering up, 902 00:40:43,900 --> 00:40:46,016 bleeding out of my goddamn anus, man, 903 00:40:46,319 --> 00:40:49,277 for three years, trying to protect him. 904 00:40:51,449 --> 00:40:55,238 If you ever get tired of Vic walking you around on a leash, 905 00:40:55,536 --> 00:40:57,322 and you wanna hear the real and the raw... 906 00:40:59,123 --> 00:41:00,238 call me. 907 00:41:05,421 --> 00:41:06,786 This building here. 908 00:41:08,466 --> 00:41:09,546 Are you sure this is right? 909 00:41:09,759 --> 00:41:11,875 The Captain's applied for a warrant. 910 00:41:12,178 --> 00:41:14,590 This place is gonna get shut down tomorrow or the next day. 911 00:41:14,889 --> 00:41:16,300 It's the last chance. 912 00:41:19,769 --> 00:41:21,510 Hello? Hi. 913 00:41:21,813 --> 00:41:22,813 What are you looking for? 914 00:41:23,022 --> 00:41:24,782 My friend said that you might know of a place 915 00:41:24,941 --> 00:41:27,353 that might have Fendi clutches? 916 00:41:29,529 --> 00:41:30,894 You come. 917 00:41:39,998 --> 00:41:41,079 Wait. 918 00:41:45,461 --> 00:41:46,576 You come. 919 00:41:53,928 --> 00:41:55,544 Please, please. 920 00:42:02,311 --> 00:42:02,971 I'm not sure about this. 921 00:42:03,271 --> 00:42:04,887 Just keep thinking Louis. 922 00:42:05,189 --> 00:42:07,180 Besides, I'm packing. 923 00:42:11,279 --> 00:42:12,565 [LAUGHING] 924 00:42:17,368 --> 00:42:19,248 Look, we deserve it after the day we had, right? 925 00:42:19,537 --> 00:42:20,868 Hell, yeah. 926 00:42:21,164 --> 00:42:22,950 We got pelted with shit balls this afternoon. 927 00:42:23,249 --> 00:42:25,866 Meth-head puked all over me first thing this morning. 928 00:42:26,169 --> 00:42:28,080 We deserve this every day. 929 00:42:28,379 --> 00:42:29,790 I get new Prada next week. 930 00:42:30,089 --> 00:42:31,500 You come back. I give you good deal. 931 00:42:31,799 --> 00:42:33,506 Next week might not work. 932 00:42:48,274 --> 00:42:50,732 Hernan was a no-show. 933 00:42:51,027 --> 00:42:52,938 Did he pass along any intel through the girl? 934 00:42:53,237 --> 00:42:55,090 Why the Salvas are lookin' to beef up their firepower? 935 00:42:55,114 --> 00:42:56,445 No specifics. 936 00:42:56,741 --> 00:42:58,778 Only that something major was about to go down. 937 00:42:59,077 --> 00:43:01,517 Salva captains and the Byz Lats set a meet for tomorrow night. 938 00:43:01,621 --> 00:43:02,907 Negotiate terms. 939 00:43:03,206 --> 00:43:04,966 And now Hernan will have a seat at the table. 940 00:43:05,083 --> 00:43:08,451 No. He's on a plane to El Salvador right now. 941 00:43:08,753 --> 00:43:10,113 I don't know when he's coming back. 942 00:43:10,296 --> 00:43:13,004 Well, there goes our best lead on the San Marcos case. 943 00:43:13,299 --> 00:43:15,711 Which means we went through all that gun shop bullshit 944 00:43:16,010 --> 00:43:17,125 for no goddamn reason. 945 00:43:17,428 --> 00:43:19,544 Hiatt got in a jam with Claudette. 946 00:43:19,847 --> 00:43:22,259 We're no closer to breaking the San Marcos murders, 947 00:43:22,558 --> 00:43:24,870 or knowing what the Salvadorans were gonna do with those guns. 948 00:43:24,894 --> 00:43:26,851 Why would he jerk us off like that? 949 00:43:29,190 --> 00:43:32,057 They sent him to El Salvador until the heat dies down. 950 00:43:32,360 --> 00:43:33,850 Way I see it, 951 00:43:34,153 --> 00:43:36,690 Hernan fingered that chopped-up guy as the snitch. 952 00:43:36,989 --> 00:43:39,777 Framed the guy, to throw suspicion off of himself. 953 00:43:40,076 --> 00:43:43,285 Salva bosses had him killed, made Hernan dump the body? 954 00:43:43,579 --> 00:43:46,537 Hernan did more than just set this guy up. 955 00:43:46,833 --> 00:43:48,369 He did the chopping. 956 00:43:49,168 --> 00:43:50,249 [SIGHS] 957 00:43:50,545 --> 00:43:52,286 He's in all the way now. 958 00:43:52,588 --> 00:43:54,670 Nothing else makes sense. 959 00:43:56,509 --> 00:43:58,625 The guy he got dead chose the life. 960 00:43:58,928 --> 00:44:00,089 Probably had it coming. 961 00:44:00,388 --> 00:44:04,382 Yeah. But Hernan's gotta live with what he did now. 962 00:44:04,684 --> 00:44:07,016 No different than why you shot Terry. 963 00:44:07,311 --> 00:44:09,769 Had to be done. Right? 964 00:44:15,903 --> 00:44:17,519 Shane tell you that? 965 00:44:17,822 --> 00:44:21,656 Page one of Shane's memoirs wasn't exactly new information. 966 00:44:21,951 --> 00:44:24,363 It's difficult to prove. Fortunately for you. 967 00:44:28,708 --> 00:44:30,619 I wish you'd have been straight with me, 968 00:44:30,918 --> 00:44:32,454 instead of living a secret every day. 969 00:44:32,753 --> 00:44:34,619 I could have looked out for you better. 970 00:44:37,341 --> 00:44:43,257 What I need to know... is when we can finally 971 00:44:43,556 --> 00:44:44,716 leave this all in the past... 972 00:44:46,100 --> 00:44:47,261 where it belongs. 973 00:45:06,078 --> 00:45:08,318 That's quite a cut job you did on those two black dudes-. 974 00:45:08,456 --> 00:45:10,176 I bet the other one, Pancake, and his jewels 975 00:45:10,291 --> 00:45:11,497 are halfway to Alaska by now. 976 00:45:11,792 --> 00:45:14,159 It was maybe too much? 977 00:45:14,462 --> 00:45:15,827 [SIGHS] 978 00:45:16,130 --> 00:45:18,292 I didn't have time to make a better decision. 979 00:45:18,591 --> 00:45:20,753 I'm certain you got your point across. 980 00:45:24,430 --> 00:45:26,922 You'll also find the names and addresses of the men 981 00:45:27,225 --> 00:45:29,145 responsible for what happened at the gas station. 982 00:45:29,393 --> 00:45:30,883 Rezian's people. 983 00:45:31,187 --> 00:45:32,187 Doesn't do me much good 984 00:45:32,355 --> 00:45:34,187 without evidence implicating them in a crime. 985 00:45:34,482 --> 00:45:37,440 They're prepared to provide any details you need. 986 00:45:37,735 --> 00:45:41,069 They're gonna confess, just like that? 987 00:45:42,073 --> 00:45:44,030 Yeah. 988 00:45:44,325 --> 00:45:48,114 For the sake of their families and their children back home. 989 00:45:48,412 --> 00:45:50,619 They know, the Armenian way, they suffer first. 990 00:45:53,501 --> 00:45:56,334 That's an Armo first, giving up your own tribe. 991 00:45:56,629 --> 00:45:57,829 Even if it's your worst enemy, 992 00:45:57,964 --> 00:45:59,580 differences get settled in-house. 993 00:45:59,882 --> 00:46:02,624 You want to cure cancer, you cut it out. 994 00:46:04,553 --> 00:46:06,513 It's only a matter of time before Rezian finds out 995 00:46:06,806 --> 00:46:08,006 your father's out of the game. 996 00:46:08,099 --> 00:46:09,180 If he hadn't already. 997 00:46:09,475 --> 00:46:11,307 When he does, he's gonna come after you 998 00:46:11,602 --> 00:46:13,764 with everything he's got. 999 00:46:14,063 --> 00:46:15,519 You're not ready for that. 1000 00:46:15,815 --> 00:46:17,175 I don't care how many balls you got 1001 00:46:17,233 --> 00:46:18,593 dangling from your rearview mirror. 1002 00:46:18,818 --> 00:46:20,400 You think this is what I want? 1003 00:46:20,695 --> 00:46:22,151 This is for my father. Oh, come on. 1004 00:46:22,446 --> 00:46:24,187 Just 'cause your father was in the life, 1005 00:46:24,490 --> 00:46:26,530 doesn't mean you have to be Daddy's little gangster. 1006 00:46:26,575 --> 00:46:27,861 My father is not a gangster. 1007 00:46:28,160 --> 00:46:29,571 He's a man who survives. 1008 00:46:29,870 --> 00:46:31,990 Who taught me history at the dinner table every night, 1009 00:46:32,206 --> 00:46:34,447 about Armenia, about the promises of freedom. 1010 00:46:34,750 --> 00:46:36,991 All these promises that were always broken. 1011 00:46:37,295 --> 00:46:39,015 He made me understand the difference between 1012 00:46:39,046 --> 00:46:40,832 the future and the past. 1013 00:46:41,132 --> 00:46:44,124 Everything was taken from my people. 1014 00:46:44,427 --> 00:46:47,795 He taught me never to let that happen to us again. 1015 00:46:48,097 --> 00:46:51,806 So I won't. I won't let that happen to him. 1016 00:46:52,101 --> 00:46:54,092 My father still has a lot of men loyal to him. 1017 00:46:56,647 --> 00:46:58,433 And now I have you. 1018 00:47:07,033 --> 00:47:09,115 IDay ♪ 1019 00:47:11,120 --> 00:47:12,120 ♪ Come on ♪ 1020 00:47:12,246 --> 00:47:13,862 IDay ♪ 1021 00:47:15,916 --> 00:47:16,916 ♪ Come on ♪ 1022 00:47:17,043 --> 00:47:18,909 IDay ♪ 1023 00:47:21,589 --> 00:47:22,829 ♪ Livin' the good life ♪ 1024 00:47:24,717 --> 00:47:25,832 ♪ Throw your hands up ♪ 1025 00:47:26,135 --> 00:47:29,127 ♪ Just another day ♪ 1026 00:47:31,015 --> 00:47:34,599 ♪ Just another day ♪