1 00:00:29,796 --> 00:00:30,929 Send it. 2 00:00:35,602 --> 00:00:39,204 Garcia send it. 3 00:00:39,206 --> 00:00:44,243 Thing about shooting is you have to feel it, you almost develop a sixth sense. 4 00:00:44,245 --> 00:00:48,213 You really have to become one with your gun, one with the target. 5 00:00:48,215 --> 00:00:52,818 Every time you take somebody out, every kill has a different feel. 6 00:01:19,813 --> 00:01:24,216 I know what taking info as it comes in. I know that marcus has his own agenda. 7 00:01:24,218 --> 00:01:26,952 Company always has an agenda that they don't tell you about... 8 00:01:26,954 --> 00:01:30,956 So, you always have to really be on your toes and ready for anything. 9 00:01:30,958 --> 00:01:34,493 The target we're after, this ghost, he's well protected. 10 00:01:34,495 --> 00:01:37,696 So you're gonna have to take one hell of a long shot, right? 11 00:01:37,698 --> 00:01:40,666 I don't mean any disrespect, boss, but what if you miss? 12 00:01:40,668 --> 00:01:44,603 This ain't my first barbeque. I don't think I'll miss. 13 00:02:03,223 --> 00:02:07,059 Kane it's about being ready when the shot presents itself. 14 00:02:12,265 --> 00:02:15,334 Kane let's pick this up and head back to town. 15 00:03:54,934 --> 00:03:58,604 I was unable to deliver the product. 16 00:03:58,606 --> 00:04:04,409 Saric's unfortunate departure, our timeline is now in doubt. 17 00:04:04,411 --> 00:04:06,612 What do you think about what happened in port saeed? 18 00:04:06,614 --> 00:04:12,751 It was a travesty. 70 people dead, and then the government, I think... 19 00:04:12,753 --> 00:04:13,585 He's right. 20 00:04:13,587 --> 00:04:14,553 The government doesn't know... 21 00:04:14,555 --> 00:04:16,275 What's really happening outside their walls. 22 00:04:22,629 --> 00:04:26,999 We have to deliver the product soon or the window will close. 23 00:04:27,001 --> 00:04:29,368 What about elijah kane? 24 00:04:29,370 --> 00:04:30,810 Twice we've tried to eliminate him... 25 00:04:30,834 --> 00:04:32,437 And yet he's now coming after us. 26 00:04:32,439 --> 00:04:39,444 He has an agenda, and he has a team and resources. 27 00:04:40,546 --> 00:04:44,082 Thug and we need to cut off his resources. 28 00:04:48,554 --> 00:04:49,921 Got it set up. 29 00:04:49,923 --> 00:04:54,026 Yeah, placement was good, man. Transmission is crystal clear. 30 00:04:54,028 --> 00:04:56,795 Why don't you get out of that ridiculous costume... 31 00:04:56,797 --> 00:05:00,799 And hook up with snow, you know the drill. 32 00:05:00,801 --> 00:05:04,169 Hassan true, but ask yourself this. 33 00:05:04,171 --> 00:05:09,574 Why isn't the city crawling with military or fbi or homeland security? 34 00:05:12,979 --> 00:05:16,181 I'll tell you. 35 00:05:18,685 --> 00:05:22,120 Because elijah kane is off book. Black ops. 36 00:05:22,122 --> 00:05:23,722 Better for us. 37 00:05:23,724 --> 00:05:28,860 I'm not so sure. It means he has a free hand. 38 00:05:28,862 --> 00:05:31,697 There's no way we can shut down his operation. 39 00:05:31,699 --> 00:05:34,766 Then what? 40 00:05:37,470 --> 00:05:39,771 We simply continue as planned. 41 00:05:41,174 --> 00:05:47,679 Granted, kane is hard to kill. So is the ghost. 42 00:05:47,681 --> 00:05:53,752 In the end, he's just a man. We have to get it done. 43 00:05:58,024 --> 00:06:02,594 Saric was only the messenger. He didn't speak for idolan. 44 00:06:09,168 --> 00:06:13,905 I'll contact idolan myself. 45 00:06:22,915 --> 00:06:25,951 You know how to use that thing? 46 00:06:25,953 --> 00:06:29,721 I may not look it, but I grew up shooting. 47 00:06:29,723 --> 00:06:34,626 Yeah, kane told me you grew up on the rez in arizona. Your dad was a border agent. 48 00:06:34,628 --> 00:06:36,828 He tell you my father was killed in the line of duty? 49 00:06:36,830 --> 00:06:38,497 Mm-hm. 50 00:06:38,499 --> 00:06:41,339 Then he didn't have to tell you what happened to me, his only daughter... 51 00:06:41,363 --> 00:06:43,635 Growing up a teenager on the rez, an orphan. 52 00:06:43,637 --> 00:06:47,572 I'm gonna go out there today and I'm gonna do my part as a member of this team. 53 00:06:47,574 --> 00:06:51,543 What I'm not gonna do, is explain why I want to be a part of the team. 54 00:06:51,545 --> 00:06:54,212 I'm just looking out for you, as a part of the team. 55 00:06:55,681 --> 00:06:59,251 Whatever I have to do today, I've done before, sarah. 56 00:06:59,253 --> 00:07:00,919 But thanks for looking out for me. 57 00:07:09,962 --> 00:07:12,030 Don't worry, I can do this. 58 00:07:15,101 --> 00:07:16,968 Good luck, kid. 59 00:07:56,742 --> 00:07:58,777 What happened? Are you okay? 60 00:07:58,779 --> 00:08:00,345 The bastards robbed me. 61 00:08:00,347 --> 00:08:01,313 Who did? 62 00:08:01,315 --> 00:08:02,781 I don't know. 63 00:08:02,783 --> 00:08:07,185 I was at a party and then my car wouldn't start. 64 00:08:07,187 --> 00:08:08,854 I thought they were nice. 65 00:08:09,922 --> 00:08:12,157 Well, at least they didn't get everything. 66 00:08:12,159 --> 00:08:14,125 Do you want us to call the police? 67 00:08:14,127 --> 00:08:17,596 Uh, no. No cops, thanks. 68 00:08:17,598 --> 00:08:24,369 Just, um... Do you think you could give me a ride back to my hotel? 69 00:08:25,838 --> 00:08:29,674 Isn't that how you got into trouble in the first place? 70 00:08:29,676 --> 00:08:34,813 Yeah, maybe, but I get a different feeling off of you. 71 00:08:39,151 --> 00:08:40,252 Come on. 72 00:08:41,387 --> 00:08:43,188 What are you doing? 73 00:08:43,190 --> 00:08:47,092 No distractions, hassan. This is too important. 74 00:08:50,062 --> 00:08:52,864 Know your place. 75 00:08:52,866 --> 00:08:59,070 Don't ever presume to tell me what to do... Again. 76 00:08:59,072 --> 00:09:00,705 Bashir will hear about this. 77 00:09:00,707 --> 00:09:02,440 No, he won't. 78 00:09:06,646 --> 00:09:09,247 It's okay. Come on. 79 00:09:11,317 --> 00:09:14,986 Okay, we'll get you to your hotel. 80 00:09:16,856 --> 00:09:19,791 Please, let me get the door. 81 00:09:19,793 --> 00:09:21,693 Thanks. 82 00:09:21,695 --> 00:09:23,228 Okay. 83 00:09:32,338 --> 00:09:37,042 All right, simms, the guy you left behind is on to something. He's calling up the food chain. 84 00:09:37,044 --> 00:09:42,113 If that call goes through, we're gonna have to completely abort the mission. 85 00:09:42,115 --> 00:09:43,915 I'll catch up to you. 86 00:10:28,094 --> 00:10:30,174 Sarah so everything is controlled through your laptop. 87 00:10:30,198 --> 00:10:33,031 All the bugs and all the communication via radio on the phone. 88 00:10:33,033 --> 00:10:35,767 And you can track the team via gps through a tracking window. 89 00:10:35,769 --> 00:10:38,329 It's always running in the background, you just need to pop it up. 90 00:10:38,353 --> 00:10:41,373 Finch and kane are both on their way to you and will be there in a minute. 91 00:10:41,375 --> 00:10:44,342 Okay, I got it... I think. 92 00:10:44,344 --> 00:10:47,412 Sarah all right, you don't need to worry about it, it's idiot proof. 93 00:10:49,749 --> 00:10:52,517 All right, I'm in and I think I liked you better on morphine. 94 00:10:55,855 --> 00:10:58,390 What about when finch pairs his phone? 95 00:10:58,392 --> 00:11:00,158 Sarah finch is already online. 96 00:11:00,160 --> 00:11:04,863 When she pairs, a dialogue box will pop up, you just need to click on it. 97 00:11:04,865 --> 00:11:06,564 Don't worry, I believe in you. 98 00:11:08,200 --> 00:11:10,802 Of course, you do. 99 00:11:10,804 --> 00:11:14,839 Sarah oh, we put multiple microphones in the hallway and the room. 100 00:11:14,841 --> 00:11:18,309 Finch's phone is also set up with a transmitting microphone... 101 00:11:18,311 --> 00:11:21,671 And it's all fed through a single stream, so you're gonna hear everything all at once. 102 00:11:21,695 --> 00:11:24,849 And it takes a few minutes to get used to. 103 00:11:24,851 --> 00:11:27,852 Well, I wish I was out there with you. 104 00:11:27,854 --> 00:11:30,288 Don't worry, I'll break some bones for you. 105 00:11:34,326 --> 00:11:37,429 Look, sarah, you know you were lucky, right? 106 00:11:37,431 --> 00:11:40,265 Simms you should have died out there. 107 00:11:40,267 --> 00:11:43,902 Uh, yeah. Yeah, I know. But I didn't. 108 00:11:45,438 --> 00:11:47,105 Hang in there. 109 00:11:48,441 --> 00:11:50,308 Good luck. 110 00:11:55,481 --> 00:11:58,349 Kane simms, I'm on my way, I'll see you in five. 111 00:12:07,293 --> 00:12:09,327 Thank you, abdul. 112 00:12:11,497 --> 00:12:13,231 I don't know what I would have done. 113 00:12:13,233 --> 00:12:16,334 It was nothing. My pleasure. 114 00:12:18,170 --> 00:12:20,505 Are you sure you're gonna be okay? 115 00:12:20,507 --> 00:12:22,407 I need a drink. 116 00:12:23,375 --> 00:12:24,642 Me, too. 117 00:12:25,444 --> 00:12:28,346 Well, I got a nice bottle of wine. 118 00:12:29,915 --> 00:12:32,150 Sounds good. 119 00:12:37,490 --> 00:12:40,158 Finch make yourself comfortable. I'll grab the wine. 120 00:12:40,160 --> 00:12:43,561 Where we at, simms? 121 00:12:43,563 --> 00:12:48,066 Finch is in the room. She's doing well. 122 00:12:48,068 --> 00:12:52,837 Thanks to this operation, we know that hassan has the ability to contact the ghost directly. 123 00:12:52,839 --> 00:12:58,610 Well, if you had possession of my nuke, I'd take your call, too. So, hassan's our target? 124 00:12:58,612 --> 00:13:03,114 It's not that easy. Ghost is pulling all the strings. 125 00:13:03,116 --> 00:13:06,951 That means he's dangling hassan in front of me, hoping I'll take the bait. 126 00:13:06,953 --> 00:13:08,553 So what's the play, boss? 127 00:13:08,555 --> 00:13:11,556 Well, unfortunately that's gotta be dictated by finch now. 128 00:13:13,960 --> 00:13:20,498 Outgoing call. Mic is picking up the bodyguard in the corridor. 129 00:13:20,500 --> 00:13:21,533 Bashir what? 130 00:13:21,535 --> 00:13:23,034 We have a problem. 131 00:13:23,036 --> 00:13:25,503 What kind of problem? 132 00:13:27,673 --> 00:13:33,278 Hassan, there is a situation with a dirty girl. She's with him now. 133 00:13:33,280 --> 00:13:37,715 I recognize that voice, that's one of the guys with hassan at the restaurant. 134 00:13:40,519 --> 00:13:44,088 I'm on my way. Where are you? 135 00:13:44,090 --> 00:13:46,558 Should we pull her out? 136 00:13:46,560 --> 00:13:50,328 No, keep your ears on, and we'll go in on my call. 137 00:13:50,330 --> 00:13:54,032 All right. 138 00:14:01,106 --> 00:14:03,241 All right, I'm supposed to be at work. 139 00:14:06,646 --> 00:14:11,549 Excuse me. Farid! 140 00:14:13,185 --> 00:14:18,690 I'm so sorry. Two seconds, I promise. Farid! 141 00:14:18,692 --> 00:14:23,061 Come here! Farid! 142 00:14:23,063 --> 00:14:25,263 Yes, I heard you the first time. 143 00:14:25,265 --> 00:14:27,332 Then answer the first time. 144 00:14:27,334 --> 00:14:29,000 Bashir's been lighting up my phone since we arrived. 145 00:14:29,002 --> 00:14:30,969 You wouldn't know anything about that, would you? 146 00:14:30,971 --> 00:14:33,571 Farid no, sir, no idea. Would you like me to connect you with him? 147 00:14:33,595 --> 00:14:35,095 No. 148 00:14:39,112 --> 00:14:44,282 Tell him everything is okay. I'll call him later. 149 00:14:44,284 --> 00:14:46,417 Much later. 150 00:15:07,072 --> 00:15:08,673 You sell hassan one of these? 151 00:15:08,675 --> 00:15:11,075 Unfortunately, yes. 152 00:15:11,077 --> 00:15:16,147 This is only a mock-up of the enlightening device. 153 00:15:16,149 --> 00:15:19,183 Looks like a modified garbage can to me. 154 00:15:19,185 --> 00:15:21,419 Well, looks can be deceiving. 155 00:15:21,421 --> 00:15:25,189 I mean, basically it's a booby trap, sealed booby trap... 156 00:15:25,191 --> 00:15:27,158 That protects whatever's locked inside. 157 00:15:27,160 --> 00:15:32,363 You have to open the thing up in a specific order and do specific actions, otherwise... 158 00:15:32,365 --> 00:15:33,331 Boom. 159 00:15:33,333 --> 00:15:34,632 Boom. 160 00:15:34,634 --> 00:15:38,036 Soviets built them to use at dead drop sites... 161 00:15:38,038 --> 00:15:40,638 Throughout the United States to protect munitions. 162 00:15:40,640 --> 00:15:42,640 What's a dead drop site? 163 00:15:42,642 --> 00:15:47,645 Basically it's just a site that an agent can leave an item for another agent. 164 00:15:47,647 --> 00:15:50,481 In this case, we're talking about a suitcase nuke. 165 00:15:50,483 --> 00:15:54,419 So how does one of these garbage cans protect a suitcase nuke? 166 00:15:54,421 --> 00:15:59,557 Well, like I said, you open this thing up, you blow up, all right? 167 00:15:59,559 --> 00:16:04,662 So, here's a little lesson. A normal explosion can't trigger a nuclear reaction. 168 00:16:04,664 --> 00:16:11,436 Shock wave has to be a perfect sphere traveling inward towards the center of the device. 169 00:16:11,438 --> 00:16:15,406 Anything less than a perfect sphere, the nuke won't go off. 170 00:16:15,408 --> 00:16:18,109 It's... 171 00:16:18,111 --> 00:16:21,746 You take a suitcase nuke, you put it in one of these, leave it at a dead drop site. 172 00:16:21,748 --> 00:16:25,783 The wrong guy comes along, opens the thing up. Boom. Everything's destroyed. 173 00:16:25,785 --> 00:16:28,319 But here's the catch. 174 00:16:28,321 --> 00:16:33,691 Charge isn't spherical, so the nuke doesn't detonate, it's a fail safe. 175 00:16:33,693 --> 00:16:36,527 Okay, so if hassan has one of these nukes, he's got it in one of these. 176 00:16:36,529 --> 00:16:39,630 Why not just stash it where you want it to explode? Wait. 177 00:16:39,632 --> 00:16:43,434 Well, he may be concerned that someone might find it before he's ready. 178 00:16:43,436 --> 00:16:49,273 Also, the arming device is always kept separate from the nuke itself. 179 00:16:49,275 --> 00:16:51,743 So we don't even know if he has one yet. 180 00:16:51,745 --> 00:16:53,811 What kind of damage can one of these do? 181 00:16:53,813 --> 00:16:58,216 Well, it's not a full-yield nuke, probably half a kiloton. 182 00:16:58,218 --> 00:17:03,621 But you know, it's enough to take out a good chunk of new york or do permanently. 183 00:17:03,623 --> 00:17:07,291 Aren't you just an encyclopedia of gray news? 184 00:17:11,363 --> 00:17:14,632 I gotta bounce, finch will have the target isolated soon. 185 00:17:14,634 --> 00:17:16,300 All right, well, call me when you need me. 186 00:17:16,302 --> 00:17:21,506 That we will. We'll do the heavy lifting... And keep working on your garbage can. 187 00:17:41,260 --> 00:17:45,496 My family was very wealthy. 188 00:17:46,465 --> 00:17:49,600 Anything I wanted I got. 189 00:17:49,602 --> 00:17:54,705 But what I really wanted was to get away. 190 00:17:54,707 --> 00:17:58,709 So, I rebelled and here I am. 191 00:18:01,880 --> 00:18:05,283 But I guess it could have worked out worse. 192 00:18:09,388 --> 00:18:10,855 Unbelievable. 193 00:18:10,857 --> 00:18:12,723 Turn it off. 194 00:18:12,725 --> 00:18:16,294 I told you, I'm supposed to be at work. 195 00:18:17,830 --> 00:18:19,797 Hey, come on now, that's my phone. 196 00:18:19,799 --> 00:18:21,766 You promise to turn it off? 197 00:18:25,771 --> 00:18:29,440 You want it? Come and get it. 198 00:18:29,442 --> 00:18:33,911 You understand what a man hears when you say these things to him? 199 00:18:33,913 --> 00:18:36,714 Why do you think we say these things? 200 00:18:43,889 --> 00:18:47,758 And here I come. 201 00:19:01,573 --> 00:19:04,876 It's the same number over and over. It's your wife, isn't it? 202 00:19:04,878 --> 00:19:07,879 I told you, it's work. 203 00:19:07,881 --> 00:19:11,315 Oh, then you won't mind if I call him back and tell him to stop. 204 00:19:11,317 --> 00:19:13,584 Hey, don't turn it off. 205 00:19:42,247 --> 00:19:44,382 Just give me a second to call back. 206 00:19:46,385 --> 00:19:48,319 Then I'm yours. 207 00:20:04,970 --> 00:20:07,672 I cloned the phone, we're set. 208 00:20:15,681 --> 00:20:17,815 I'm data mining the phone now. 209 00:20:25,557 --> 00:20:28,492 Bashir hassan, what the hell are you doing? 210 00:20:28,494 --> 00:20:30,828 Relax, bashir, you're the one that's out of line. 211 00:20:30,830 --> 00:20:33,331 You think this bashir will lead us to the ghost? 212 00:20:33,333 --> 00:20:37,335 Naw, he's worried that hassan will get sloppy. 213 00:20:37,337 --> 00:20:41,038 Get rid of the girl. 214 00:20:41,040 --> 00:20:42,280 Bashir you know nothing of her, 215 00:20:42,304 --> 00:20:44,475 The risk you are putting his operation in is... 216 00:20:44,477 --> 00:20:49,981 You call me on an unsecured cell and talk to me about risk? Idiot. 217 00:20:49,983 --> 00:20:51,882 If idolan finds out... 218 00:20:51,884 --> 00:20:53,884 Hassan shut up! 219 00:20:53,886 --> 00:20:56,621 I'm on my way. This will end. 220 00:20:56,623 --> 00:20:58,923 Hassan it ends when he tells us it ends. 221 00:20:58,925 --> 00:21:03,594 So, until I speak to him, don't call me again. 222 00:21:08,533 --> 00:21:10,401 90 percent download. 223 00:21:10,403 --> 00:21:16,540 He hasn't called idolan yet, but this bashir's gonna be a big problem, I can tell you. 224 00:21:16,542 --> 00:21:18,576 All right, johnny, you with us yet? 225 00:21:21,680 --> 00:21:23,314 Yeah, I just pulled in. 226 00:21:23,316 --> 00:21:25,650 Kane all right, keep your eyes on the perimeter. 227 00:21:25,652 --> 00:21:26,851 Farid sorry, my friend... 228 00:21:29,889 --> 00:21:31,722 I've got more business in the hallway. 229 00:21:31,724 --> 00:21:33,457 You know what we have to do. 230 00:21:33,459 --> 00:21:35,393 Hassan won't be happy. 231 00:21:35,395 --> 00:21:42,166 Hassan is happy making a mess, it's our job to clean it up. 232 00:21:42,168 --> 00:21:48,839 Yeah, back up, reset to the street. I'll take care of finch, you guys wait for my signal. 233 00:21:48,841 --> 00:21:51,142 Johnny, simms is coming your way. 234 00:21:52,944 --> 00:21:54,578 We are all... 235 00:22:42,861 --> 00:22:45,029 You ready? 236 00:22:46,631 --> 00:22:48,099 I was born ready. 237 00:22:49,469 --> 00:22:52,403 Bashir this is bashir! 238 00:22:52,405 --> 00:22:54,105 Where are you? Where the hell is the girl? 239 00:22:54,107 --> 00:22:56,974 Where do you think she is? We are taking her for a little ride. 240 00:22:56,976 --> 00:23:00,711 Bashir, are you thinking about things? You think this operation belongs to you? 241 00:23:00,713 --> 00:23:05,015 I think you're acting like a fool! My job is to make sure you don't screw things up. 242 00:23:05,017 --> 00:23:07,118 I don't report to you! 243 00:23:07,120 --> 00:23:09,587 What's going on? I didn't do anything! 244 00:23:09,589 --> 00:23:11,789 Maybe you're in the wrong place at the wrong time. 245 00:23:11,791 --> 00:23:13,424 Too bad for you. 246 00:23:13,426 --> 00:23:14,825 That should be my line. 247 00:23:50,929 --> 00:23:52,530 You all right? 248 00:23:52,532 --> 00:23:56,734 You know, we're gonna have to get out of here pretty quick. 249 00:23:56,736 --> 00:23:58,702 I can finish this. 250 00:23:58,704 --> 00:24:04,742 Problem is, you know, hassan thinks that his cover's blown and I think it's too dangerous. 251 00:24:04,744 --> 00:24:07,878 Yeah, so? I can still do this. 252 00:24:07,880 --> 00:24:10,881 He's gonna running. What do you think? 253 00:24:10,883 --> 00:24:13,651 He left his car one level up. I can get to him. 254 00:24:15,954 --> 00:24:20,724 Don't ever turn your back on this guy, not for a second. 255 00:24:20,726 --> 00:24:22,226 You hear me? 256 00:24:22,228 --> 00:24:23,661 Okay. 257 00:24:45,050 --> 00:24:47,651 What happened? Where's bashir? 258 00:24:47,653 --> 00:24:50,187 I don't know, they were gonna kill me. 259 00:24:50,189 --> 00:24:52,909 They started fighting and then they started shooting. I just took off. 260 00:24:52,933 --> 00:24:57,528 Shut up! You hear me, just shut up, whoever the hell you are. 261 00:24:57,530 --> 00:25:00,531 I'm not gonna shut up, this is messed up! 262 00:25:00,533 --> 00:25:02,967 First I get mugged and now this? 263 00:25:02,969 --> 00:25:05,936 Oh, you are a strange woman. 264 00:25:08,273 --> 00:25:12,743 Look, okay? So, I wasn't totally straight with you. 265 00:25:12,745 --> 00:25:16,146 My boyfriend is a player in the mexican mafia. 266 00:25:16,148 --> 00:25:19,750 He's the one who booted me from the car. We had a fight. 267 00:25:19,752 --> 00:25:22,586 I didn't want you to get scared off. 268 00:25:22,588 --> 00:25:26,991 He'd skin you alive if he knew I was here. 269 00:25:26,993 --> 00:25:29,260 Never change your story, darling. 270 00:25:29,262 --> 00:25:31,595 It makes people think you're lying about everything. 271 00:25:31,597 --> 00:25:36,734 I'm not lying about anything. Look, I just want to go. 272 00:25:36,736 --> 00:25:38,896 Don't you think we should go, before the cops get here? 273 00:25:38,920 --> 00:25:40,337 And why would the cops be coming? 274 00:25:40,339 --> 00:25:45,809 Because your stupid friends were shooting at each other! 275 00:25:49,214 --> 00:25:51,649 Then let's take a ride. 276 00:25:59,658 --> 00:26:03,178 All right, simms, johnny, we're good to go, they'll be out of the garage in a few seconds. 277 00:26:03,202 --> 00:26:04,361 Kane hit 'em on the way out. 278 00:26:04,363 --> 00:26:06,363 Showtime. 279 00:26:19,879 --> 00:26:24,415 For protection, come on, you've been shot! I'll drive. 280 00:26:32,023 --> 00:26:35,025 I'm sorry, so sorry. That's my boyfriend, he's crazy. 281 00:26:35,027 --> 00:26:36,627 What are you doing? Where are you going? 282 00:26:36,629 --> 00:26:37,661 To get you taken care of. 283 00:26:37,663 --> 00:26:38,329 No hospital. 284 00:26:38,331 --> 00:26:39,363 You've been shot. 285 00:26:39,365 --> 00:26:40,364 No hospital! 286 00:26:40,366 --> 00:26:44,168 Okay, okay, where then? 287 00:26:44,170 --> 00:26:47,037 The hawala, I'll show you, drive. 288 00:26:47,039 --> 00:26:49,073 Hassan go! 289 00:27:08,226 --> 00:27:10,961 You okay? 290 00:27:10,963 --> 00:27:13,197 Yeah. 291 00:27:13,199 --> 00:27:15,699 What, you never been shot before? 292 00:27:15,701 --> 00:27:20,004 Yeah, just never center mass. 293 00:27:22,741 --> 00:27:23,807 You all right? 294 00:27:23,809 --> 00:27:25,142 Yeah. 295 00:27:25,144 --> 00:27:28,112 Okay, I'll track finch to let you know where to meet me. 296 00:27:28,114 --> 00:27:32,816 You go pick up snow, get ready to reset. 297 00:27:46,998 --> 00:27:50,434 Boss, looks like they're headed for the hawala. 298 00:27:50,436 --> 00:27:53,237 I'm almost there. 299 00:28:15,326 --> 00:28:18,162 You have to come... Now. 300 00:28:20,799 --> 00:28:22,066 The hawala. 301 00:28:52,297 --> 00:28:53,764 Simms boss, it's me. 302 00:28:53,766 --> 00:28:55,099 What do you got? 303 00:28:55,101 --> 00:28:57,501 Hassan just made the call. 304 00:28:57,503 --> 00:28:58,702 Kane whoever he contacted. 305 00:28:58,704 --> 00:29:00,544 Is going to be the direct connection to idolan. 306 00:29:00,568 --> 00:29:03,307 It's a personal courier, they'll be on their way. 307 00:29:03,309 --> 00:29:05,976 Boss, he just called the brothel. 308 00:29:05,978 --> 00:29:07,177 Kane you sure? 309 00:29:07,179 --> 00:29:10,881 100 percent... And something else. 310 00:29:10,883 --> 00:29:13,884 Simms it looks like he's transmitted his location. 311 00:29:13,886 --> 00:29:17,588 Kane he'll be alerting his boys, we gotta be ready. 312 00:30:00,832 --> 00:30:01,932 Here. 313 00:30:21,986 --> 00:30:23,554 Hey, stay with me. 314 00:30:43,241 --> 00:30:45,909 Hassan's associates are gonna figure out what's going on... 315 00:30:45,911 --> 00:30:48,111 And they're gonna be coming for him, that's for sure. 316 00:30:48,113 --> 00:30:53,183 The thing of it is, hassan's gotta figure out a way to deliver the device to the ghost. 317 00:30:53,185 --> 00:30:56,920 If he thinks he's gonna die, that's exactly what he's gonna do. 318 00:30:56,922 --> 00:31:00,090 It'll lead us to the bomb and idolan. 319 00:31:06,497 --> 00:31:07,598 You need a doctor. 320 00:31:07,600 --> 00:31:09,199 No, no. 321 00:31:13,638 --> 00:31:14,671 Thank you. 322 00:31:17,976 --> 00:31:22,479 Now go, before it's too late. 323 00:31:22,481 --> 00:31:24,248 It's too dangerous here. 324 00:31:50,975 --> 00:31:55,145 I'm going in. Secure the perimeter. I'll get finch. 325 00:32:30,281 --> 00:32:34,251 Boss, I got a visual, he's heading your way. 326 00:32:34,253 --> 00:32:39,122 All right, johnny, simms, take the south and east exits. Take 'em out. 327 00:32:39,124 --> 00:32:44,361 Snow, keep tabs on the west. Don't let anybody through. 328 00:32:44,363 --> 00:32:45,462 You got it. 329 00:34:12,550 --> 00:34:14,718 Johnny, simms, they got finch. 330 00:34:20,058 --> 00:34:25,162 I'm gonna kill every one of these guys with great pleasure. 331 00:35:41,139 --> 00:35:44,975 The contact is with hassan, let's wrap it up. 332 00:38:41,052 --> 00:38:43,320 Marcus, what happened? 333 00:38:43,322 --> 00:38:45,322 She's been shot. She's hassan's contact. 334 00:38:45,324 --> 00:38:47,057 Marcus snow, the nuke's in the trunk. 335 00:38:48,726 --> 00:38:50,093 Simms, what happened? 336 00:38:50,095 --> 00:38:53,763 Madam's been shot, boss. She's dead. 337 00:39:17,421 --> 00:39:19,155 Okay. 338 00:39:21,859 --> 00:39:24,928 Kane you got here quick. 339 00:39:24,930 --> 00:39:25,995 We got it. 340 00:39:27,832 --> 00:39:30,533 Snow, you better get this thing out of here right quick. 341 00:39:30,535 --> 00:39:31,468 Police are gonna be coming. 342 00:39:31,470 --> 00:39:32,769 Copy that. 343 00:39:32,771 --> 00:39:34,604 All right, man. 344 00:39:42,713 --> 00:39:45,081 Chalk one up for the good guys, huh? 345 00:39:45,083 --> 00:39:49,719 Sadm team has protocol for the disposal, and thanks, kane. 346 00:39:49,721 --> 00:39:50,987 You saved my ass again. 347 00:39:50,989 --> 00:39:53,590 Still know who the good guys are? 348 00:40:24,588 --> 00:40:26,589 I am minute early. 349 00:40:26,591 --> 00:40:29,826 You're going to make me stand here for 60 seconds? 350 00:40:29,828 --> 00:40:33,096 Shut up. 351 00:40:33,098 --> 00:40:36,566 You're the boss. 352 00:40:36,568 --> 00:40:41,571 This is trigger unit. Are you ready? 353 00:40:41,573 --> 00:40:42,705 Yeah. 354 00:40:42,707 --> 00:40:44,374 The serial number is 355 00:40:44,376 --> 00:40:52,376 1042963311770863311. 356 00:40:54,819 --> 00:40:57,987 You sure you got those numbers right? 357 00:40:57,989 --> 00:41:00,957 I need visual confirmation for verification. 358 00:41:00,959 --> 00:41:08,631 The purpose of a protocol is to insure uniformity along the preferred line of action. 359 00:41:08,633 --> 00:41:10,934 I'm crazy about big words. 360 00:41:10,936 --> 00:41:14,671 I'm crazy about women, too, but I don't understand them either. 361 00:41:14,673 --> 00:41:16,673 Verify the goddamn serial number. 362 00:41:16,675 --> 00:41:20,577 Do you know how many phone numbers I have in my hand? 363 00:41:20,579 --> 00:41:24,514 3,860. 364 00:41:24,516 --> 00:41:26,216 The serial number is 365 00:41:26,218 --> 00:41:34,218 1-0-4-2-9-6-3-3-1-1 - 7-7-0-8-6-3-3-1-1. 366 00:41:38,562 --> 00:41:42,565 Edi the last three numbers are the most important. 311. 367 00:41:42,567 --> 00:41:44,701 They have to match them on the device. 368 00:41:44,703 --> 00:41:47,971 311, not 310. 369 00:41:47,973 --> 00:41:51,608 If they don't, then we're out of business. 370 00:41:51,610 --> 00:41:53,977 You worry about your end, I'll worry about mine. 371 00:41:53,979 --> 00:41:57,013 Next time I see you I'll give you the activation codes for the trigger... 372 00:41:57,015 --> 00:42:01,117 And the other device, once, and then I'm gonna wipe my hands clean. 373 00:42:01,119 --> 00:42:04,654 Just like this. 374 00:42:04,656 --> 00:42:07,123 So you better be ready for it. 375 00:42:07,125 --> 00:42:08,858 You better be ready for kane. 376 00:42:08,860 --> 00:42:11,528 I'm not worried about kane. 377 00:42:11,530 --> 00:42:13,196 Okay. 378 00:42:13,198 --> 00:42:18,268 You can contact me using this phone, only this phone. 379 00:42:20,871 --> 00:42:25,308 It has fail safe number. Use as last resort. 380 00:42:25,310 --> 00:42:30,880 If everything gets f-ed up, you can connect to the man himself. 381 00:42:30,882 --> 00:42:34,217 You won't see me again until I give you those codes. 382 00:42:36,820 --> 00:42:39,956 If you do... 383 00:42:39,958 --> 00:42:42,358 It's because you're about to die.