1
00:00:01,935 --> 00:00:05,004
♪
2
00:00:50,984 --> 00:00:52,418
Any id on them?
3
00:00:52,420 --> 00:00:54,553
No, none.
4
00:01:08,401 --> 00:01:09,868
Can I help you?
5
00:01:10,336 --> 00:01:11,403
You agent sloan?
6
00:01:11,405 --> 00:01:12,071
Who are you?
7
00:01:12,073 --> 00:01:14,139
Ibrahim barach.
8
00:01:14,141 --> 00:01:15,374
State police?
9
00:01:15,376 --> 00:01:16,642
Not exactly.
10
00:01:36,763 --> 00:01:40,799
Okay, so if you're not exactly state
police, what are you doing here?
11
00:01:40,801 --> 00:01:43,802
That man is marcus
mitchell, cia.
12
00:01:46,473 --> 00:01:50,776
Marcus mitchell,
that's good to know.
13
00:01:50,778 --> 00:01:53,298
You're welcome to look at my report
when it's done, but it's not.
14
00:01:53,346 --> 00:01:55,180
We haven't started,
scene's not contained.
15
00:01:55,381 --> 00:01:57,015
We both work for large agencies.
16
00:01:57,017 --> 00:02:00,419
Sometimes information doesn't
travel as fast as it should.
17
00:02:00,421 --> 00:02:02,521
You should have been notified.
18
00:02:02,523 --> 00:02:05,991
Call that number, this is
one of our supervisors.
19
00:02:30,950 --> 00:02:34,987
I'm not here to step on your toes.
We're all here to do the same thing.
20
00:02:34,989 --> 00:02:37,055
Nobody knows what
really happened.
21
00:02:37,057 --> 00:02:40,459
Until we find out, there will be no
determination of what information...
22
00:02:40,461 --> 00:02:42,161
Or details can be exchanged.
23
00:02:45,833 --> 00:02:48,066
Sloan.
24
00:02:54,073 --> 00:02:56,808
Yes, sir.
25
00:02:56,810 --> 00:02:59,611
On my way.
26
00:02:59,613 --> 00:03:02,681
That was my supervisor,
I've been notified.
27
00:03:35,081 --> 00:03:38,083
All right, simms, sarah, set
up shop at the shooting range.
28
00:03:38,085 --> 00:03:39,284
I'll meet y'all there.
29
00:03:39,485 --> 00:03:41,587
You two put eyes on rapid air.
30
00:03:41,589 --> 00:03:43,509
So you want us to verify
the nuke is still there?
31
00:03:43,533 --> 00:03:44,823
It's still there.
32
00:03:44,825 --> 00:03:48,060
Lynch isn't going anywhere until he
figures out a way around the molniya.
33
00:03:48,062 --> 00:03:49,261
There is no way.
34
00:03:49,263 --> 00:03:53,232
Well, we're the way around it.
He just doesn't know that yet.
35
00:04:10,216 --> 00:04:11,783
Let's get out of here.
36
00:04:11,785 --> 00:04:13,252
Game has changed, anna.
37
00:04:13,254 --> 00:04:17,923
Whoever was running marcus has to
try to contain the damage now.
38
00:04:17,925 --> 00:04:20,292
If I'm gonna find idolan, I
sort of need to know who he is.
39
00:04:20,493 --> 00:04:24,096
He's gonna send another team
in here to see what happens.
40
00:04:24,098 --> 00:04:25,831
So, I really gotta
talk to him if I can.
41
00:04:48,521 --> 00:04:52,824
Here comes some folks right now.
See if you can cover my six.
42
00:06:33,159 --> 00:06:37,763
Don't move. We can do this the easy
way or the hard way. Drop that rifle.
43
00:06:37,765 --> 00:06:43,235
Put your hands up and move back.
Backwards, backward, backward.
44
00:06:49,375 --> 00:06:50,475
Who sent you?
45
00:06:50,676 --> 00:06:53,311
If I tell you, you're
not gonna kill me?
46
00:06:53,313 --> 00:06:55,447
I won't, you have my word.
47
00:06:55,648 --> 00:06:59,951
Magellan, that's his code name.
That's all I know.
48
00:08:15,862 --> 00:08:19,097
I know. Yeah, I
caught that, too.
49
00:08:19,099 --> 00:08:21,900
Hang on a second. The
boats are up, what, here?
50
00:08:21,902 --> 00:08:25,036
The entrance is here? Okay.
51
00:08:26,973 --> 00:08:30,141
Well, it would be nice to
know what we're looking for.
52
00:08:30,143 --> 00:08:34,246
No, all the information I have is that the
cia guy marcus mitchell that got killed...
53
00:08:34,248 --> 00:08:36,114
Has got some tie to this
boat the yellowfin.
54
00:08:43,222 --> 00:08:47,025
Kane, another player
just showed up.
55
00:08:47,027 --> 00:08:49,528
Looks like cops.
Get out of there.
56
00:08:49,530 --> 00:08:52,063
10-4, out of here.
57
00:08:56,035 --> 00:08:58,136
Yeah, I'll let you know.
58
00:08:58,138 --> 00:09:02,240
What I want to know is what's this cia guy
doing in seattle getting himself shot.
59
00:09:02,242 --> 00:09:05,544
You got me. Come on, let's
get this over with.
60
00:09:05,546 --> 00:09:07,279
All right, I'll take a look.
61
00:09:11,050 --> 00:09:14,853
Just hang out here.
Keep an eye out for me.
62
00:09:14,855 --> 00:09:17,889
I'm not gonna get
my ass shot, too.
63
00:09:31,370 --> 00:09:34,072
Hold up! Fbi!
64
00:09:34,473 --> 00:09:36,074
Step out of the vehicle, please.
65
00:09:39,278 --> 00:09:42,447
Step out of the vehicle.
Stop the vehicle now!
66
00:10:01,534 --> 00:10:04,369
Start the car!
67
00:11:07,466 --> 00:11:11,503
You know, this car
is a real beauty.
68
00:11:11,505 --> 00:11:13,471
It's borrowed.
69
00:11:13,473 --> 00:11:16,741
I'm not a car guy, as long as it
gets me where I'm going, I'm fine.
70
00:11:19,478 --> 00:11:23,248
So, how do you know kane?
71
00:11:23,250 --> 00:11:27,352
Africa. We did a
few ops together.
72
00:11:27,354 --> 00:11:28,453
Africa?
73
00:11:28,455 --> 00:11:31,990
Mm-hm, good guy to have
watching your back.
74
00:11:31,992 --> 00:11:34,459
Yeah, that's true.
75
00:11:36,529 --> 00:11:39,230
Not a lot going on here.
76
00:11:41,400 --> 00:11:43,535
Kane hey, castillo,
you should be aware.
77
00:11:43,537 --> 00:11:48,006
We've got fbi getting up
on this now, so watch out.
78
00:11:48,008 --> 00:11:49,174
Copy that.
79
00:11:49,176 --> 00:11:53,211
You got any movement
where you are?
80
00:11:53,213 --> 00:11:56,047
We got one guy on the loading dock,
the rest are holed up inside.
81
00:11:56,049 --> 00:11:57,682
I'm not sure if lynch
is here or not.
82
00:11:57,684 --> 00:12:01,319
I guess they're trying to figure out
their next play, so just hold tight.
83
00:12:01,321 --> 00:12:04,255
Copy that.
84
00:12:09,962 --> 00:12:11,429
We have to move it.
85
00:12:11,431 --> 00:12:14,499
You want to move that thing?
Be my guest, I'll be outside.
86
00:12:14,501 --> 00:12:15,800
What else can we do?
87
00:12:15,802 --> 00:12:17,802
We move it, we die. We don't
move it, we don't die.
88
00:12:17,826 --> 00:12:22,140
You say "we" one more goddamn time,
I'm gonna put a bullet in your head.
89
00:12:22,142 --> 00:12:25,210
You understand me?
90
00:12:30,349 --> 00:12:32,717
That bitch reprogrammed the codes.
I know she did.
91
00:12:35,154 --> 00:12:37,055
I'm not touching that.
92
00:12:37,057 --> 00:12:39,724
I'm out of moves, my
contacts are all dead.
93
00:12:40,493 --> 00:12:41,793
Yeah.
94
00:12:45,531 --> 00:12:49,067
Using this phone, you can
connect to the man himself.
95
00:12:49,769 --> 00:12:53,805
I still got one.
96
00:12:57,209 --> 00:13:01,646
Recording you have entered
the remote access vpns12-12.
97
00:13:02,248 --> 00:13:05,583
You paranoid son of a bitch.
Pick up the goddamn phone.
98
00:13:05,585 --> 00:13:07,519
Recording your call
will be returned.
99
00:13:19,899 --> 00:13:21,432
Clear.
100
00:13:24,804 --> 00:13:26,704
It's a shame about
the yellowfin.
101
00:13:26,706 --> 00:13:29,207
I was just starting
to get my sea legs.
102
00:13:29,209 --> 00:13:33,611
This isn't so bad. It'll give you a
chance to work on your target practice.
103
00:13:33,613 --> 00:13:36,381
As long as I'm not the target.
104
00:13:40,386 --> 00:13:42,253
We're running out of time!
105
00:13:45,424 --> 00:13:48,226
You got something
better to do, devlin.
106
00:13:49,829 --> 00:13:52,230
Sit rep.
107
00:13:52,232 --> 00:13:54,432
All clear.
108
00:13:57,303 --> 00:13:58,636
I don't like it.
109
00:13:58,638 --> 00:13:59,704
It's quiet.
110
00:13:59,706 --> 00:14:01,639
It's quiet. It
shouldn't be quiet.
111
00:14:01,641 --> 00:14:04,576
The goddamn forest
is quiet, devlin.
112
00:14:04,578 --> 00:14:08,746
This isn't a goddamn forest, it's a city.
Cities aren't quiet.
113
00:14:18,858 --> 00:14:20,158
Yeah.
114
00:14:20,160 --> 00:14:22,894
Idolan lynch?
115
00:14:23,095 --> 00:14:24,462
Who's this?
116
00:14:24,464 --> 00:14:26,164
Idolan who's with you?
117
00:14:29,335 --> 00:14:30,602
I'm with devlin.
118
00:14:30,604 --> 00:14:33,438
Idolan where's my package?
119
00:14:35,708 --> 00:14:38,643
First device got damaged in transport,
but I recovered the trigger...
120
00:14:38,645 --> 00:14:41,246
So we have all the components
for a working device.
121
00:14:41,248 --> 00:14:44,282
You have the wrong trigger.
122
00:14:44,284 --> 00:14:50,288
My delivery requires all original components.
The serial numbers need to match.
123
00:14:50,290 --> 00:14:52,657
So what do you want
us to do, sir?
124
00:14:52,659 --> 00:14:55,960
I have the necessary component.
125
00:14:55,962 --> 00:15:02,133
I need you to deliver the package. No
more cut-outs, you just got promoted.
126
00:15:03,502 --> 00:15:07,505
The package is wrapped up in a
molniya, we can't touch it.
127
00:15:07,507 --> 00:15:08,873
Yeah, that russian alpha...
128
00:15:08,875 --> 00:15:13,478
Idolan you need to find kane.
129
00:15:13,480 --> 00:15:15,880
With all due respect, sir, I'm
not following your logic.
130
00:15:15,882 --> 00:15:17,782
Idolan the russian is with kane.
131
00:15:17,784 --> 00:15:19,984
So get the russian
and where is kane?
132
00:15:20,185 --> 00:15:23,721
He's looking for the only
person that can lead him to me.
133
00:15:23,723 --> 00:15:27,692
Marcus' handler...
Code name magellan.
134
00:15:27,694 --> 00:15:29,861
Idolan he's hiding
out in a safe house.
135
00:15:29,863 --> 00:15:32,730
Idolan kane will find it, so
that's where you'll find kane.
136
00:15:32,732 --> 00:15:34,666
Idolan I'll send you
the coordinates.
137
00:15:34,668 --> 00:15:37,368
We just leave the package here?
Kane knows where it is.
138
00:15:37,370 --> 00:15:40,505
Don't you think maybe his people will
come and grab it while we're gone?
139
00:15:40,507 --> 00:15:42,573
I'm counting on it.
140
00:15:42,575 --> 00:15:46,844
So we leave the package
here and we go find kane.
141
00:15:46,846 --> 00:15:47,946
What then?
142
00:15:47,948 --> 00:15:51,516
Kane needs the package
as much as I do now.
143
00:15:51,518 --> 00:15:54,585
He knows it, and I know it.
144
00:15:54,587 --> 00:16:00,024
If you leave the package behind,
his team will disarm the molniya.
145
00:16:00,225 --> 00:16:05,897
Transport the device to kane.
He'll deliver it to magellan.
146
00:16:05,899 --> 00:16:08,566
Magellan will lead you to kane.
147
00:16:08,568 --> 00:16:11,402
Idolan problem?
148
00:16:14,740 --> 00:16:16,507
Why would there be a problem?
149
00:16:16,509 --> 00:16:20,812
Exactly.
150
00:16:45,437 --> 00:16:50,508
Well, I think by virtue of the fact that
you showed up really tells me something.
151
00:16:50,510 --> 00:16:53,077
Do you know an operator
named magellan?
152
00:16:53,079 --> 00:16:57,982
But I wanted you to know, there have been some
major operations going on here in seattle.
153
00:16:57,984 --> 00:17:01,386
And at the company, it looks like
they've got your mo all over them.
154
00:17:01,388 --> 00:17:03,721
Is this you?
155
00:17:03,723 --> 00:17:10,795
I mean, I can't really help you with that, but
I always have sanction for everything I do.
156
00:17:10,863 --> 00:17:13,264
That's what I figured.
157
00:17:13,266 --> 00:17:16,501
Can't give you any direct help, but
is there anything I can do for you?
158
00:17:16,503 --> 00:17:18,002
Keep a finger on the feds.
159
00:17:18,004 --> 00:17:20,538
Yeah, the fbi might
give you trouble.
160
00:17:20,540 --> 00:17:23,674
But don't worry, kane,
we'll do what we can.
161
00:17:23,676 --> 00:17:25,843
I appreciate that.
162
00:17:25,845 --> 00:17:31,783
So this is hassan's phone,
and this was marcus' phone.
163
00:17:31,785 --> 00:17:35,186
Hassan sent out a signal right
at the time he called the madam.
164
00:17:35,188 --> 00:17:38,423
It was a gps location, kind of
like a distress call, right?
165
00:17:38,425 --> 00:17:40,658
And guess whose boys showed
up right after that?
166
00:17:40,660 --> 00:17:44,796
Now that signal went out
to one other location.
167
00:17:44,798 --> 00:17:52,537
45 seconds after hassan's gps beacon went
out, marcus made a call to this number.
168
00:17:52,539 --> 00:17:56,040
It's to a phone registered in
texas that up until that night...
169
00:17:56,042 --> 00:17:58,209
Had been inactive
for five months.
170
00:17:58,211 --> 00:18:02,280
Yeah, idolan's people use clean phones,
they do one call and then dump them.
171
00:18:02,282 --> 00:18:05,683
Right, so in the days leading
up to marcus' death...
172
00:18:05,685 --> 00:18:07,852
He made several calls
to different numbers...
173
00:18:07,854 --> 00:18:10,455
All to different phones that had
been inactive for some time...
174
00:18:10,457 --> 00:18:12,623
And triangulate to
that same location.
175
00:18:12,625 --> 00:18:15,593
Idolan's location.
176
00:18:15,595 --> 00:18:19,597
No, not idolan, he's
more careful than that.
177
00:18:19,599 --> 00:18:22,867
But we've been taking
out his inner circle.
178
00:18:22,869 --> 00:18:26,437
Well, maybe he doesn't have anyone
else to run interference for him.
179
00:18:26,439 --> 00:18:29,974
Or maybe he thought he didn't
need to be so careful...
180
00:18:29,976 --> 00:18:33,678
Because you were the one who
was gonna get cut out next.
181
00:18:33,680 --> 00:18:36,040
I've been trying to explain to
you guys from the beginning...
182
00:18:36,064 --> 00:18:39,784
Idolan is a very, very
intelligent operator.
183
00:18:39,786 --> 00:18:42,687
His main mo is to
minimize his risk.
184
00:18:42,689 --> 00:18:47,792
Marcus was contacting
his handler, magellan.
185
00:18:47,794 --> 00:18:49,560
What was the location
you came up with?
186
00:18:49,562 --> 00:18:53,498
Um, it's right here, it's
a warehouse on clark.
187
00:18:53,500 --> 00:18:55,600
That's probably
magellan's safe house.
188
00:18:55,602 --> 00:18:58,002
And hopefully that will
lead us to idolan.
189
00:18:58,004 --> 00:19:01,839
You find any more phone numbers on marcus'
phone that might lead us to magellan?
190
00:19:01,841 --> 00:19:05,143
Uh, yeah, I'll pull them up.
191
00:19:08,081 --> 00:19:09,447
Yes.
192
00:19:09,449 --> 00:19:10,882
Kane magellan.
193
00:19:10,884 --> 00:19:13,751
Well, I think you probably
know who it is, don't you?
194
00:19:13,753 --> 00:19:18,523
Well you want to play games? It's
okay if you want to play games.
195
00:19:18,525 --> 00:19:22,226
Maybe we should start working together,
rather than against each other?
196
00:19:22,427 --> 00:19:25,029
But, unfortunately, we
have different agendas.
197
00:19:25,031 --> 00:19:27,732
But, obviously, we each have
something the other guy wants.
198
00:19:27,734 --> 00:19:31,569
Probably would be best to
not talk on the phone.
199
00:19:31,571 --> 00:19:36,774
So, I think I'm gonna come by there, pay
you a visit. We'll chat face to face.
200
00:19:36,776 --> 00:19:39,610
A visit? I look forward to that.
201
00:19:53,992 --> 00:19:57,762
Yeah. Don't worry, I got it.
202
00:19:57,764 --> 00:19:59,864
Sloan! I gotta go.
203
00:19:59,866 --> 00:20:01,666
They told me I'd find you here.
204
00:20:01,668 --> 00:20:03,028
I just found something
interesting.
205
00:20:03,052 --> 00:20:08,005
Yeah, since there's been a lot of bodies
showing up lately, a lot of bodies.
206
00:20:08,007 --> 00:20:11,976
Mostly foreign nationals with
heavy military experience.
207
00:20:11,978 --> 00:20:13,211
That is a lot of bodies.
208
00:20:13,213 --> 00:20:17,215
Yeah, so what the
hell is going on?
209
00:20:17,217 --> 00:20:19,750
All I can tell you is that
he's one of our operators.
210
00:20:19,752 --> 00:20:24,055
He's not off-book, he's covert,
and that's all we know.
211
00:20:30,262 --> 00:20:33,598
The way I see it, we're gonna get
cut out, just like everybody else.
212
00:20:33,600 --> 00:20:36,801
You sure?
213
00:20:37,269 --> 00:20:43,174
I was supposed to cut out edi. Kane's
boys took care of that for me.
214
00:20:43,176 --> 00:20:45,876
That's how idolan works, devlin.
215
00:20:45,878 --> 00:20:49,280
You're not making
me feel better.
216
00:20:49,481 --> 00:20:51,649
I'm not trying to.
217
00:20:51,651 --> 00:20:53,884
I'm gonna ask you a
question, devlin.
218
00:20:53,886 --> 00:20:56,954
I want you to think about
your answer very carefully.
219
00:21:00,926 --> 00:21:02,693
You have orders to cut me out?
220
00:21:02,695 --> 00:21:03,561
No.
221
00:21:03,563 --> 00:21:07,098
I said think about it carefully.
222
00:21:11,670 --> 00:21:12,937
No.
223
00:21:26,485 --> 00:21:29,854
Here we go. We have
the coordinates.
224
00:21:32,924 --> 00:21:37,561
All right, so now, interestingly enough, we
have the fbi sort of sniffing around us,
225
00:21:37,563 --> 00:21:40,298
Which is baffling beyond belief.
226
00:21:40,300 --> 00:21:43,200
So does that mean we're gonna
have to dump the vehicles?
227
00:21:43,202 --> 00:21:46,704
No, no, we got clean plates, we can
do all of that the way we need to do.
228
00:21:46,706 --> 00:21:48,372
What about the nuke?
229
00:21:48,374 --> 00:21:51,842
You guys don't really know this, because
I normally wouldn't discuss it with you.
230
00:21:51,844 --> 00:21:58,149
But, I choose my operations, and I get approval
from the five slash coordination group.
231
00:21:58,151 --> 00:22:00,785
Their job is to set
up a situation...
232
00:22:00,787 --> 00:22:04,889
Where none of the internal
covert operations collide.
233
00:22:04,891 --> 00:22:09,093
By virtue of the fact that we're having
this kind of scrutiny from the fbi...
234
00:22:09,095 --> 00:22:12,096
Probably goes back to marcus.
235
00:22:12,098 --> 00:22:14,332
Why don't you guys catch up
with johnny and castillo.
236
00:22:14,334 --> 00:22:18,436
Retrieve the package, bring it to me, and
anna will give you guys the molniya codes.
237
00:22:18,438 --> 00:22:19,837
Great.
238
00:22:23,308 --> 00:22:24,675
You know what I think?
239
00:22:24,677 --> 00:22:26,177
I don't care what
you think, devlin.
240
00:22:26,179 --> 00:22:29,347
This is crap! That's what.
241
00:22:34,419 --> 00:22:35,686
We got movement?
242
00:22:41,927 --> 00:22:43,861
We're done with this.
Get rid of it.
243
00:22:47,199 --> 00:22:49,567
Kane. They're on the move.
244
00:22:54,639 --> 00:22:59,910
Kane let them go. Simms and sarah know
the drill. They'll get you up to speed.
245
00:22:59,912 --> 00:23:01,045
You got it.
246
00:23:13,058 --> 00:23:14,525
Do you know this magellan?
247
00:23:14,527 --> 00:23:17,461
Never met him, but
I know the type.
248
00:23:17,463 --> 00:23:21,265
He thinks he's safe sitting
behind a desk, but he's not.
249
00:23:21,267 --> 00:23:23,801
Maybe he'll be a bit soft.
250
00:23:23,803 --> 00:23:27,505
He's a thinker. That's the only
thing we have to watch out for.
251
00:23:41,753 --> 00:23:43,454
They leave anyone behind?
252
00:23:43,456 --> 00:23:45,896
Only three operators left the building.
One of them was lynch.
253
00:23:47,960 --> 00:23:49,894
The molniya codes just came in.
254
00:23:49,896 --> 00:23:51,429
All right, I'll
take the perimeter.
255
00:23:51,431 --> 00:23:53,397
Great.
256
00:23:54,366 --> 00:23:56,200
You kids have fun.
257
00:25:30,762 --> 00:25:32,897
This is it.
258
00:26:00,792 --> 00:26:01,825
We good.
259
00:26:01,827 --> 00:26:04,662
Here we go.
260
00:26:06,064 --> 00:26:10,968
So, if you get this wrong and the molniya
blows, it won't set the nuke off, right?
261
00:26:10,970 --> 00:26:14,471
Yeah, that's right. It just
destroys the device and me.
262
00:26:14,473 --> 00:26:16,307
And probably you.
263
00:26:16,309 --> 00:26:17,408
Oh, good to know.
264
00:26:49,140 --> 00:26:53,410
Marcus mitchell's got a
connection to this place.
265
00:26:53,412 --> 00:26:55,212
Looks like somebody
else is already here.
266
00:26:59,918 --> 00:27:01,552
We got company.
267
00:27:03,288 --> 00:27:06,490
Castillo two targets taking
a hard look at the place.
268
00:27:11,663 --> 00:27:13,764
Castillo, was it lynch?
269
00:27:16,167 --> 00:27:18,369
Check the truck.
270
00:27:19,037 --> 00:27:21,605
Negative, fbi.
271
00:27:21,607 --> 00:27:24,174
Go, go, go, go.
272
00:27:33,118 --> 00:27:35,019
Looks like they're going in.
273
00:27:35,021 --> 00:27:38,022
Come on, guys, let's move this along.
They're right there.
274
00:27:38,024 --> 00:27:40,391
Sarah, hurry up, we're
about to be busted.
275
00:27:40,393 --> 00:27:43,761
It takes a while for the
molniya to accept the codes.
276
00:27:43,763 --> 00:27:45,323
We have to wait for
it to cycle through.
277
00:27:45,347 --> 00:27:49,216
Castillo, we need
more time up here.
278
00:27:51,403 --> 00:27:54,204
They're in. They're in.
279
00:28:07,919 --> 00:28:09,887
Think he's gonna try to burn us?
280
00:28:09,889 --> 00:28:11,855
If we're sure.
281
00:28:11,857 --> 00:28:14,658
Guy like magellan, he try not
to leave anything to chance.
282
00:28:14,660 --> 00:28:17,227
If we walk out of there,
he loses control.
283
00:28:17,229 --> 00:28:20,864
So he'll try everything in his
power to make sure we don't.
284
00:28:20,866 --> 00:28:22,433
Can't wait.
285
00:28:30,341 --> 00:28:32,776
I already told you, I think
you're making a mistake.
286
00:28:36,648 --> 00:28:38,382
And what do you know?
287
00:28:38,384 --> 00:28:40,651
I know what it's
like on the ground.
288
00:28:40,653 --> 00:28:46,657
While you sit behind this fancy little desk of
yours with all that paperwork in front of you.
289
00:28:46,659 --> 00:28:50,294
And all that does
is get in the way.
290
00:28:50,296 --> 00:28:53,564
Well, why don't you help me out, lynch.
Spell it out for me.
291
00:28:53,566 --> 00:28:56,066
You can't give kane the package.
292
00:28:56,068 --> 00:28:58,502
Kane owns the molniya.
293
00:28:58,504 --> 00:29:01,171
He owns the device.
It's not a tough call.
294
00:29:01,173 --> 00:29:05,609
I know how to break the sequence to the molniya.
I just need you to help me buy some time.
295
00:29:05,744 --> 00:29:09,513
It's not about deactivating it, lynch. Even
if you did, we'd still have a problem here.
296
00:29:09,781 --> 00:29:11,148
You think I don't know that?
297
00:29:11,150 --> 00:29:13,217
You think I don't know
that kane is a problem?
298
00:29:13,219 --> 00:29:16,253
Look, I can handle kane.
299
00:29:16,255 --> 00:29:18,789
He's outside right now
with that russian.
300
00:29:18,990 --> 00:29:24,061
Waiting for you to come in here and tell me
that he's the only one that can deactivate it.
301
00:29:24,063 --> 00:29:27,164
And then he's gonna shove
that down my throat!
302
00:29:27,166 --> 00:29:31,502
His agenda, his
terms, his payoff.
303
00:29:31,504 --> 00:29:35,172
You're right.
304
00:29:35,174 --> 00:29:37,908
That's exactly what
he's gonna do.
305
00:29:37,910 --> 00:29:42,980
And I have two objectives. Get
the device and kill kane.
306
00:29:42,982 --> 00:29:46,383
And guess what? He's helping
me do both of those.
307
00:29:48,386 --> 00:29:50,420
Want my advice?
308
00:29:51,723 --> 00:29:54,024
Don't mess with him.
309
00:29:54,026 --> 00:29:57,928
You let kane run his game, and you
salvage what you can on the other side.
310
00:30:01,633 --> 00:30:06,837
You army boys... that's why we
never win any wars anymore.
311
00:30:25,089 --> 00:30:26,390
It's definitely fbi.
312
00:30:28,159 --> 00:30:31,361
You check down, I'll check up.
313
00:30:34,432 --> 00:30:36,934
I'm gonna see if
I can flank him.
314
00:31:03,795 --> 00:31:06,630
Sarah, hurry. They're
almost on us.
315
00:31:06,632 --> 00:31:07,931
Okay, one minute.
316
00:31:08,132 --> 00:31:09,700
We don't have a minute.
317
00:31:18,310 --> 00:31:20,744
He's here.
318
00:31:30,188 --> 00:31:32,823
Magellan is expecting you.
Follow me, please.
319
00:31:32,825 --> 00:31:33,924
Stay here.
320
00:32:38,856 --> 00:32:43,427
Kane, what a pleasant surprise.
Please, come on in.
321
00:32:43,429 --> 00:32:44,962
Please, have a seat.
322
00:32:44,964 --> 00:32:49,266
Yes, sir... After you.
323
00:32:55,673 --> 00:32:58,375
You're the guy that was
working marcus, huh?
324
00:32:58,377 --> 00:32:59,643
Is that what you think?
325
00:32:59,645 --> 00:33:01,411
Well, it's kind of what I know.
326
00:33:02,246 --> 00:33:04,214
But I'm really here to
talk to you about idolan.
327
00:33:04,216 --> 00:33:08,452
What do you think he
wants the bomb for?
328
00:33:08,454 --> 00:33:12,889
He wants information. It involves
the middle east, it's sensitive.
329
00:33:12,891 --> 00:33:13,824
That's all I know.
330
00:33:13,826 --> 00:33:15,492
Mm-hm.
331
00:33:15,494 --> 00:33:17,861
It's all in the sd card
that marcus prepared.
332
00:33:17,863 --> 00:33:19,062
Sd card?
333
00:33:19,263 --> 00:33:21,398
I don't know what
the information is.
334
00:33:21,400 --> 00:33:23,333
It was encrypted, so I
couldn't get to it.
335
00:33:23,335 --> 00:33:27,637
Marcus ran the operation. I
protected him inside the company.
336
00:33:27,639 --> 00:33:29,306
But he's at the top
of the column.
337
00:33:29,308 --> 00:33:31,575
What do you now want
the device for?
338
00:33:32,643 --> 00:33:36,213
Come on. You know I
can't tell you that.
339
00:33:37,215 --> 00:33:42,285
So, I guess if that's the case, the question
then becomes, how badly do you want it?
340
00:33:42,287 --> 00:33:47,024
It's our number one objective, to
obtain that device at all costs.
341
00:33:47,026 --> 00:33:48,759
At all costs.
342
00:33:48,761 --> 00:33:51,728
See, the problem is then
that I now have the device.
343
00:33:51,730 --> 00:33:55,999
So, we're gonna have to, as we say
in the deep south, talk turkey.
344
00:33:56,001 --> 00:34:00,771
Okay, kane, how do we
move forward from here?
345
00:34:00,773 --> 00:34:06,710
I'll tell you what, you give me idolan,
I'll give you the bomb, straight up.
346
00:34:06,712 --> 00:34:09,946
Idolan has a trigger for the device.
I still need that.
347
00:34:09,948 --> 00:34:15,052
I think the way it's gonna work out is, I'll
give you the device in exchange for the sd card.
348
00:34:15,054 --> 00:34:19,956
You set up a meeting with idolan, and
I will swap the card for the trigger.
349
00:34:19,958 --> 00:34:22,659
I'll give you what you want,
you give me what I want.
350
00:34:22,661 --> 00:34:24,895
When do I get the trigger?
351
00:34:24,897 --> 00:34:27,364
As soon as I get idolan.
352
00:34:29,967 --> 00:34:31,668
Fbi, drop your weapon!
353
00:34:31,670 --> 00:34:34,004
Put it down now! I will shoot!
Put it down!
354
00:34:34,006 --> 00:34:35,038
Listen to me, just...
355
00:34:35,040 --> 00:34:36,540
Put it down, I will shoot you!
356
00:34:39,410 --> 00:34:41,611
Slowly. Slowly.
357
00:34:48,386 --> 00:34:49,753
Step away.
358
00:34:49,755 --> 00:34:50,587
Listen to me. Let me...
359
00:34:50,589 --> 00:34:53,924
Step away, step back. Back!
360
00:34:53,926 --> 00:34:55,859
Who's that? What is that?
What is that thing?
361
00:34:55,861 --> 00:34:57,494
What is she doing?
What are you doing?
362
00:34:57,496 --> 00:35:01,531
Step away! Step away from that!
Both of you! Step away from it!
363
00:35:01,533 --> 00:35:03,033
Step away!
364
00:35:09,107 --> 00:35:11,475
What did you do?
What is that thing?
365
00:35:11,477 --> 00:35:13,944
What did you do? Smith! Smith,
where the hell are you?
366
00:35:13,946 --> 00:35:14,644
Step away!
367
00:35:14,646 --> 00:35:15,712
Just let me explain.
368
00:35:15,714 --> 00:35:18,448
Shut up! You shut up!
Step away, both of you!
369
00:35:19,851 --> 00:35:21,785
Smith!
370
00:35:23,721 --> 00:35:26,923
You know the drill.
371
00:35:31,496 --> 00:35:34,030
We didn't get to finish
what we started.
372
00:35:44,275 --> 00:35:47,978
Shame about the taser burns,
they take so long to heal.
373
00:35:51,149 --> 00:35:53,083
How's your ear?
374
00:35:56,787 --> 00:36:01,758
Oh, that's right.
You don't have one.
375
00:36:06,531 --> 00:36:09,032
Don't worry about your face.
376
00:36:09,034 --> 00:36:11,134
Somebody someday will
find you pretty again.
377
00:36:11,136 --> 00:36:14,905
You want to go? Hm?
378
00:36:14,907 --> 00:36:20,177
Let's see how you do without your
three boys there to protect you.
379
00:36:21,345 --> 00:36:24,981
Somebody talk to me.
You need back-up?
380
00:36:24,983 --> 00:36:28,151
Simms castillo, we've got the
package, we're on our way out.
381
00:36:28,153 --> 00:36:31,655
You got it.
382
00:36:38,663 --> 00:36:41,665
Lucky you're the good guys.
383
00:36:48,139 --> 00:36:49,606
Clear!
384
00:36:54,845 --> 00:36:57,280
Let's get out of here before
their friends show up.
385
00:37:19,437 --> 00:37:21,605
You see that doesn't
work for me.
386
00:37:21,607 --> 00:37:24,608
You don't get idolan, I don't get
the trigger, that is unacceptable.
387
00:37:24,610 --> 00:37:27,944
Well, that's how we're
gonna set it up.
388
00:37:27,946 --> 00:37:29,980
Your call.
389
00:37:49,234 --> 00:37:52,002
The mail came in.
I have a package.
390
00:37:52,004 --> 00:37:55,305
There's a letter here for you, let
me know when you want to get it.
391
00:37:55,506 --> 00:37:59,109
Idolan will get the message.
392
00:37:59,111 --> 00:38:02,245
You're set for details and
locations for the meeting.
393
00:38:02,247 --> 00:38:06,016
There'll be no direct contact. He will
not deliver the trigger personally.
394
00:38:06,018 --> 00:38:10,320
That's cool. Wait for my call. Set
up a meeting in your vicinity.
395
00:38:10,521 --> 00:38:13,290
And we'll make it happen.
396
00:38:13,292 --> 00:38:14,357
We have a deal?
397
00:38:14,558 --> 00:38:16,960
Yeah, I think so.
398
00:38:35,413 --> 00:38:36,413
Yes.
399
00:38:36,415 --> 00:38:37,881
Magellan he's coming down.
400
00:38:37,883 --> 00:38:39,949
I want you to overpower
him and sedate him.
401
00:38:39,951 --> 00:38:41,985
We're gonna get the
bomb ourselves.
402
00:38:41,987 --> 00:38:44,854
And yes, you can
kill the russian.
403
00:38:47,191 --> 00:38:49,292
Kane's on his way down.
404
00:38:54,999 --> 00:38:58,134
I'll see you out.
405
00:39:06,577 --> 00:39:07,977
Bitch!
406
00:39:14,285 --> 00:39:16,920
You have no idea.
407
00:39:18,389 --> 00:39:20,757
Don't move, or I will shoot you.
408
00:39:24,528 --> 00:39:27,864
I wasn't gonna shoot you, bro.
I wasn't gonna shoot you.
409
00:39:28,366 --> 00:39:29,799
You know what?
410
00:39:29,801 --> 00:39:35,905
That's good, because I'm not
fitting to shoot you, either.
411
00:40:40,371 --> 00:40:44,207
Don't play with the big boys, sweetie.
You'll get hurt.
412
00:40:59,023 --> 00:41:00,924
I win.
413
00:41:03,528 --> 00:41:09,165
Wait, you let him in here, I'm
gonna put a bullet in his head.
414
00:41:10,935 --> 00:41:14,938
I'll handle this. It's
called diplomacy.
415
00:41:23,814 --> 00:41:25,615
I apologize about that, kane.
416
00:41:25,617 --> 00:41:28,418
You know some of my guys get a little
ahead of themselves sometimes.
417
00:41:28,420 --> 00:41:32,188
But you know how the company is, you
can't leave anything to chance.
418
00:41:32,190 --> 00:41:36,392
I need the trigger, and
the device, guaranteed.
419
00:41:36,394 --> 00:41:37,861
I can't just go on your word.
420
00:41:37,863 --> 00:41:40,330
You don't know who to trust.
421
00:41:40,332 --> 00:41:45,101
That's the problem, you see? You screw
the people who are really on your side.
422
00:41:45,103 --> 00:41:47,504
Well, we're all human,
we make mistakes.
423
00:41:47,506 --> 00:41:50,874
Let's just see if we can
pick up where we left off.
424
00:41:50,876 --> 00:41:55,011
Wait for my call,
let's do this again.
425
00:42:07,925 --> 00:42:14,531
Kane okay, guys, we're on our way
back to you. See you in five.
426
00:42:18,536 --> 00:42:20,203
How'd it go, boss?
427
00:42:24,141 --> 00:42:26,175
Well, we're one step closer.
428
00:42:26,177 --> 00:42:28,311
You guys run into any
trouble at rapid air?
429
00:42:28,313 --> 00:42:31,614
Yeah, the fbi hit us. Two guys.
430
00:42:31,616 --> 00:42:33,716
They looked like they were checking
the place out, maybe got a tip.
431
00:42:33,718 --> 00:42:35,838
Yeah, but they didn't know
what they were looking for.
432
00:42:35,862 --> 00:42:38,488
They didn't even recognize
the nuke when they saw it.
433
00:42:38,490 --> 00:42:41,291
So they're after us, they
just don't know why.
434
00:42:41,293 --> 00:42:42,425
Yeah, yet.
435
00:42:42,427 --> 00:42:43,927
You guys get id'd?
436
00:42:45,930 --> 00:42:48,898
Yeah, we couldn't shoot them,
so it was a little unavoidable.
437
00:42:48,900 --> 00:42:52,068
They didn't make
castillo, though.
438
00:42:52,070 --> 00:42:56,172
It's desperate times.
It's either us or them.
439
00:43:01,712 --> 00:43:05,348
You guys know what to do.