1 00:00:01,935 --> 00:00:05,004 ♪ 2 00:00:50,984 --> 00:00:52,418 Any id on them? 3 00:00:52,420 --> 00:00:54,553 No, none. 4 00:01:08,401 --> 00:01:09,868 Can I help you? 5 00:01:10,336 --> 00:01:11,403 You agent sloan? 6 00:01:11,405 --> 00:01:12,071 Who are you? 7 00:01:12,073 --> 00:01:14,139 Ibrahim barach. 8 00:01:14,141 --> 00:01:15,374 State police? 9 00:01:15,376 --> 00:01:16,642 Not exactly. 10 00:01:36,763 --> 00:01:40,799 Okay, so if you're not exactly state police, what are you doing here? 11 00:01:40,801 --> 00:01:43,802 That man is marcus mitchell, cia. 12 00:01:46,473 --> 00:01:50,776 Marcus mitchell, that's good to know. 13 00:01:50,778 --> 00:01:53,298 You're welcome to look at my report when it's done, but it's not. 14 00:01:53,346 --> 00:01:55,180 We haven't started, scene's not contained. 15 00:01:55,381 --> 00:01:57,015 We both work for large agencies. 16 00:01:57,017 --> 00:02:00,419 Sometimes information doesn't travel as fast as it should. 17 00:02:00,421 --> 00:02:02,521 You should have been notified. 18 00:02:02,523 --> 00:02:05,991 Call that number, this is one of our supervisors. 19 00:02:30,950 --> 00:02:34,987 I'm not here to step on your toes. We're all here to do the same thing. 20 00:02:34,989 --> 00:02:37,055 Nobody knows what really happened. 21 00:02:37,057 --> 00:02:40,459 Until we find out, there will be no determination of what information... 22 00:02:40,461 --> 00:02:42,161 Or details can be exchanged. 23 00:02:45,833 --> 00:02:48,066 Sloan. 24 00:02:54,073 --> 00:02:56,808 Yes, sir. 25 00:02:56,810 --> 00:02:59,611 On my way. 26 00:02:59,613 --> 00:03:02,681 That was my supervisor, I've been notified. 27 00:03:35,081 --> 00:03:38,083 All right, simms, sarah, set up shop at the shooting range. 28 00:03:38,085 --> 00:03:39,284 I'll meet y'all there. 29 00:03:39,485 --> 00:03:41,587 You two put eyes on rapid air. 30 00:03:41,589 --> 00:03:43,509 So you want us to verify the nuke is still there? 31 00:03:43,533 --> 00:03:44,823 It's still there. 32 00:03:44,825 --> 00:03:48,060 Lynch isn't going anywhere until he figures out a way around the molniya. 33 00:03:48,062 --> 00:03:49,261 There is no way. 34 00:03:49,263 --> 00:03:53,232 Well, we're the way around it. He just doesn't know that yet. 35 00:04:10,216 --> 00:04:11,783 Let's get out of here. 36 00:04:11,785 --> 00:04:13,252 Game has changed, anna. 37 00:04:13,254 --> 00:04:17,923 Whoever was running marcus has to try to contain the damage now. 38 00:04:17,925 --> 00:04:20,292 If I'm gonna find idolan, I sort of need to know who he is. 39 00:04:20,493 --> 00:04:24,096 He's gonna send another team in here to see what happens. 40 00:04:24,098 --> 00:04:25,831 So, I really gotta talk to him if I can. 41 00:04:48,521 --> 00:04:52,824 Here comes some folks right now. See if you can cover my six. 42 00:06:33,159 --> 00:06:37,763 Don't move. We can do this the easy way or the hard way. Drop that rifle. 43 00:06:37,765 --> 00:06:43,235 Put your hands up and move back. Backwards, backward, backward. 44 00:06:49,375 --> 00:06:50,475 Who sent you? 45 00:06:50,676 --> 00:06:53,311 If I tell you, you're not gonna kill me? 46 00:06:53,313 --> 00:06:55,447 I won't, you have my word. 47 00:06:55,648 --> 00:06:59,951 Magellan, that's his code name. That's all I know. 48 00:08:15,862 --> 00:08:19,097 I know. Yeah, I caught that, too. 49 00:08:19,099 --> 00:08:21,900 Hang on a second. The boats are up, what, here? 50 00:08:21,902 --> 00:08:25,036 The entrance is here? Okay. 51 00:08:26,973 --> 00:08:30,141 Well, it would be nice to know what we're looking for. 52 00:08:30,143 --> 00:08:34,246 No, all the information I have is that the cia guy marcus mitchell that got killed... 53 00:08:34,248 --> 00:08:36,114 Has got some tie to this boat the yellowfin. 54 00:08:43,222 --> 00:08:47,025 Kane, another player just showed up. 55 00:08:47,027 --> 00:08:49,528 Looks like cops. Get out of there. 56 00:08:49,530 --> 00:08:52,063 10-4, out of here. 57 00:08:56,035 --> 00:08:58,136 Yeah, I'll let you know. 58 00:08:58,138 --> 00:09:02,240 What I want to know is what's this cia guy doing in seattle getting himself shot. 59 00:09:02,242 --> 00:09:05,544 You got me. Come on, let's get this over with. 60 00:09:05,546 --> 00:09:07,279 All right, I'll take a look. 61 00:09:11,050 --> 00:09:14,853 Just hang out here. Keep an eye out for me. 62 00:09:14,855 --> 00:09:17,889 I'm not gonna get my ass shot, too. 63 00:09:31,370 --> 00:09:34,072 Hold up! Fbi! 64 00:09:34,473 --> 00:09:36,074 Step out of the vehicle, please. 65 00:09:39,278 --> 00:09:42,447 Step out of the vehicle. Stop the vehicle now! 66 00:10:01,534 --> 00:10:04,369 Start the car! 67 00:11:07,466 --> 00:11:11,503 You know, this car is a real beauty. 68 00:11:11,505 --> 00:11:13,471 It's borrowed. 69 00:11:13,473 --> 00:11:16,741 I'm not a car guy, as long as it gets me where I'm going, I'm fine. 70 00:11:19,478 --> 00:11:23,248 So, how do you know kane? 71 00:11:23,250 --> 00:11:27,352 Africa. We did a few ops together. 72 00:11:27,354 --> 00:11:28,453 Africa? 73 00:11:28,455 --> 00:11:31,990 Mm-hm, good guy to have watching your back. 74 00:11:31,992 --> 00:11:34,459 Yeah, that's true. 75 00:11:36,529 --> 00:11:39,230 Not a lot going on here. 76 00:11:41,400 --> 00:11:43,535 Kane hey, castillo, you should be aware. 77 00:11:43,537 --> 00:11:48,006 We've got fbi getting up on this now, so watch out. 78 00:11:48,008 --> 00:11:49,174 Copy that. 79 00:11:49,176 --> 00:11:53,211 You got any movement where you are? 80 00:11:53,213 --> 00:11:56,047 We got one guy on the loading dock, the rest are holed up inside. 81 00:11:56,049 --> 00:11:57,682 I'm not sure if lynch is here or not. 82 00:11:57,684 --> 00:12:01,319 I guess they're trying to figure out their next play, so just hold tight. 83 00:12:01,321 --> 00:12:04,255 Copy that. 84 00:12:09,962 --> 00:12:11,429 We have to move it. 85 00:12:11,431 --> 00:12:14,499 You want to move that thing? Be my guest, I'll be outside. 86 00:12:14,501 --> 00:12:15,800 What else can we do? 87 00:12:15,802 --> 00:12:17,802 We move it, we die. We don't move it, we don't die. 88 00:12:17,826 --> 00:12:22,140 You say "we" one more goddamn time, I'm gonna put a bullet in your head. 89 00:12:22,142 --> 00:12:25,210 You understand me? 90 00:12:30,349 --> 00:12:32,717 That bitch reprogrammed the codes. I know she did. 91 00:12:35,154 --> 00:12:37,055 I'm not touching that. 92 00:12:37,057 --> 00:12:39,724 I'm out of moves, my contacts are all dead. 93 00:12:40,493 --> 00:12:41,793 Yeah. 94 00:12:45,531 --> 00:12:49,067 Using this phone, you can connect to the man himself. 95 00:12:49,769 --> 00:12:53,805 I still got one. 96 00:12:57,209 --> 00:13:01,646 Recording you have entered the remote access vpns12-12. 97 00:13:02,248 --> 00:13:05,583 You paranoid son of a bitch. Pick up the goddamn phone. 98 00:13:05,585 --> 00:13:07,519 Recording your call will be returned. 99 00:13:19,899 --> 00:13:21,432 Clear. 100 00:13:24,804 --> 00:13:26,704 It's a shame about the yellowfin. 101 00:13:26,706 --> 00:13:29,207 I was just starting to get my sea legs. 102 00:13:29,209 --> 00:13:33,611 This isn't so bad. It'll give you a chance to work on your target practice. 103 00:13:33,613 --> 00:13:36,381 As long as I'm not the target. 104 00:13:40,386 --> 00:13:42,253 We're running out of time! 105 00:13:45,424 --> 00:13:48,226 You got something better to do, devlin. 106 00:13:49,829 --> 00:13:52,230 Sit rep. 107 00:13:52,232 --> 00:13:54,432 All clear. 108 00:13:57,303 --> 00:13:58,636 I don't like it. 109 00:13:58,638 --> 00:13:59,704 It's quiet. 110 00:13:59,706 --> 00:14:01,639 It's quiet. It shouldn't be quiet. 111 00:14:01,641 --> 00:14:04,576 The goddamn forest is quiet, devlin. 112 00:14:04,578 --> 00:14:08,746 This isn't a goddamn forest, it's a city. Cities aren't quiet. 113 00:14:18,858 --> 00:14:20,158 Yeah. 114 00:14:20,160 --> 00:14:22,894 Idolan lynch? 115 00:14:23,095 --> 00:14:24,462 Who's this? 116 00:14:24,464 --> 00:14:26,164 Idolan who's with you? 117 00:14:29,335 --> 00:14:30,602 I'm with devlin. 118 00:14:30,604 --> 00:14:33,438 Idolan where's my package? 119 00:14:35,708 --> 00:14:38,643 First device got damaged in transport, but I recovered the trigger... 120 00:14:38,645 --> 00:14:41,246 So we have all the components for a working device. 121 00:14:41,248 --> 00:14:44,282 You have the wrong trigger. 122 00:14:44,284 --> 00:14:50,288 My delivery requires all original components. The serial numbers need to match. 123 00:14:50,290 --> 00:14:52,657 So what do you want us to do, sir? 124 00:14:52,659 --> 00:14:55,960 I have the necessary component. 125 00:14:55,962 --> 00:15:02,133 I need you to deliver the package. No more cut-outs, you just got promoted. 126 00:15:03,502 --> 00:15:07,505 The package is wrapped up in a molniya, we can't touch it. 127 00:15:07,507 --> 00:15:08,873 Yeah, that russian alpha... 128 00:15:08,875 --> 00:15:13,478 Idolan you need to find kane. 129 00:15:13,480 --> 00:15:15,880 With all due respect, sir, I'm not following your logic. 130 00:15:15,882 --> 00:15:17,782 Idolan the russian is with kane. 131 00:15:17,784 --> 00:15:19,984 So get the russian and where is kane? 132 00:15:20,185 --> 00:15:23,721 He's looking for the only person that can lead him to me. 133 00:15:23,723 --> 00:15:27,692 Marcus' handler... Code name magellan. 134 00:15:27,694 --> 00:15:29,861 Idolan he's hiding out in a safe house. 135 00:15:29,863 --> 00:15:32,730 Idolan kane will find it, so that's where you'll find kane. 136 00:15:32,732 --> 00:15:34,666 Idolan I'll send you the coordinates. 137 00:15:34,668 --> 00:15:37,368 We just leave the package here? Kane knows where it is. 138 00:15:37,370 --> 00:15:40,505 Don't you think maybe his people will come and grab it while we're gone? 139 00:15:40,507 --> 00:15:42,573 I'm counting on it. 140 00:15:42,575 --> 00:15:46,844 So we leave the package here and we go find kane. 141 00:15:46,846 --> 00:15:47,946 What then? 142 00:15:47,948 --> 00:15:51,516 Kane needs the package as much as I do now. 143 00:15:51,518 --> 00:15:54,585 He knows it, and I know it. 144 00:15:54,587 --> 00:16:00,024 If you leave the package behind, his team will disarm the molniya. 145 00:16:00,225 --> 00:16:05,897 Transport the device to kane. He'll deliver it to magellan. 146 00:16:05,899 --> 00:16:08,566 Magellan will lead you to kane. 147 00:16:08,568 --> 00:16:11,402 Idolan problem? 148 00:16:14,740 --> 00:16:16,507 Why would there be a problem? 149 00:16:16,509 --> 00:16:20,812 Exactly. 150 00:16:45,437 --> 00:16:50,508 Well, I think by virtue of the fact that you showed up really tells me something. 151 00:16:50,510 --> 00:16:53,077 Do you know an operator named magellan? 152 00:16:53,079 --> 00:16:57,982 But I wanted you to know, there have been some major operations going on here in seattle. 153 00:16:57,984 --> 00:17:01,386 And at the company, it looks like they've got your mo all over them. 154 00:17:01,388 --> 00:17:03,721 Is this you? 155 00:17:03,723 --> 00:17:10,795 I mean, I can't really help you with that, but I always have sanction for everything I do. 156 00:17:10,863 --> 00:17:13,264 That's what I figured. 157 00:17:13,266 --> 00:17:16,501 Can't give you any direct help, but is there anything I can do for you? 158 00:17:16,503 --> 00:17:18,002 Keep a finger on the feds. 159 00:17:18,004 --> 00:17:20,538 Yeah, the fbi might give you trouble. 160 00:17:20,540 --> 00:17:23,674 But don't worry, kane, we'll do what we can. 161 00:17:23,676 --> 00:17:25,843 I appreciate that. 162 00:17:25,845 --> 00:17:31,783 So this is hassan's phone, and this was marcus' phone. 163 00:17:31,785 --> 00:17:35,186 Hassan sent out a signal right at the time he called the madam. 164 00:17:35,188 --> 00:17:38,423 It was a gps location, kind of like a distress call, right? 165 00:17:38,425 --> 00:17:40,658 And guess whose boys showed up right after that? 166 00:17:40,660 --> 00:17:44,796 Now that signal went out to one other location. 167 00:17:44,798 --> 00:17:52,537 45 seconds after hassan's gps beacon went out, marcus made a call to this number. 168 00:17:52,539 --> 00:17:56,040 It's to a phone registered in texas that up until that night... 169 00:17:56,042 --> 00:17:58,209 Had been inactive for five months. 170 00:17:58,211 --> 00:18:02,280 Yeah, idolan's people use clean phones, they do one call and then dump them. 171 00:18:02,282 --> 00:18:05,683 Right, so in the days leading up to marcus' death... 172 00:18:05,685 --> 00:18:07,852 He made several calls to different numbers... 173 00:18:07,854 --> 00:18:10,455 All to different phones that had been inactive for some time... 174 00:18:10,457 --> 00:18:12,623 And triangulate to that same location. 175 00:18:12,625 --> 00:18:15,593 Idolan's location. 176 00:18:15,595 --> 00:18:19,597 No, not idolan, he's more careful than that. 177 00:18:19,599 --> 00:18:22,867 But we've been taking out his inner circle. 178 00:18:22,869 --> 00:18:26,437 Well, maybe he doesn't have anyone else to run interference for him. 179 00:18:26,439 --> 00:18:29,974 Or maybe he thought he didn't need to be so careful... 180 00:18:29,976 --> 00:18:33,678 Because you were the one who was gonna get cut out next. 181 00:18:33,680 --> 00:18:36,040 I've been trying to explain to you guys from the beginning... 182 00:18:36,064 --> 00:18:39,784 Idolan is a very, very intelligent operator. 183 00:18:39,786 --> 00:18:42,687 His main mo is to minimize his risk. 184 00:18:42,689 --> 00:18:47,792 Marcus was contacting his handler, magellan. 185 00:18:47,794 --> 00:18:49,560 What was the location you came up with? 186 00:18:49,562 --> 00:18:53,498 Um, it's right here, it's a warehouse on clark. 187 00:18:53,500 --> 00:18:55,600 That's probably magellan's safe house. 188 00:18:55,602 --> 00:18:58,002 And hopefully that will lead us to idolan. 189 00:18:58,004 --> 00:19:01,839 You find any more phone numbers on marcus' phone that might lead us to magellan? 190 00:19:01,841 --> 00:19:05,143 Uh, yeah, I'll pull them up. 191 00:19:08,081 --> 00:19:09,447 Yes. 192 00:19:09,449 --> 00:19:10,882 Kane magellan. 193 00:19:10,884 --> 00:19:13,751 Well, I think you probably know who it is, don't you? 194 00:19:13,753 --> 00:19:18,523 Well you want to play games? It's okay if you want to play games. 195 00:19:18,525 --> 00:19:22,226 Maybe we should start working together, rather than against each other? 196 00:19:22,427 --> 00:19:25,029 But, unfortunately, we have different agendas. 197 00:19:25,031 --> 00:19:27,732 But, obviously, we each have something the other guy wants. 198 00:19:27,734 --> 00:19:31,569 Probably would be best to not talk on the phone. 199 00:19:31,571 --> 00:19:36,774 So, I think I'm gonna come by there, pay you a visit. We'll chat face to face. 200 00:19:36,776 --> 00:19:39,610 A visit? I look forward to that. 201 00:19:53,992 --> 00:19:57,762 Yeah. Don't worry, I got it. 202 00:19:57,764 --> 00:19:59,864 Sloan! I gotta go. 203 00:19:59,866 --> 00:20:01,666 They told me I'd find you here. 204 00:20:01,668 --> 00:20:03,028 I just found something interesting. 205 00:20:03,052 --> 00:20:08,005 Yeah, since there's been a lot of bodies showing up lately, a lot of bodies. 206 00:20:08,007 --> 00:20:11,976 Mostly foreign nationals with heavy military experience. 207 00:20:11,978 --> 00:20:13,211 That is a lot of bodies. 208 00:20:13,213 --> 00:20:17,215 Yeah, so what the hell is going on? 209 00:20:17,217 --> 00:20:19,750 All I can tell you is that he's one of our operators. 210 00:20:19,752 --> 00:20:24,055 He's not off-book, he's covert, and that's all we know. 211 00:20:30,262 --> 00:20:33,598 The way I see it, we're gonna get cut out, just like everybody else. 212 00:20:33,600 --> 00:20:36,801 You sure? 213 00:20:37,269 --> 00:20:43,174 I was supposed to cut out edi. Kane's boys took care of that for me. 214 00:20:43,176 --> 00:20:45,876 That's how idolan works, devlin. 215 00:20:45,878 --> 00:20:49,280 You're not making me feel better. 216 00:20:49,481 --> 00:20:51,649 I'm not trying to. 217 00:20:51,651 --> 00:20:53,884 I'm gonna ask you a question, devlin. 218 00:20:53,886 --> 00:20:56,954 I want you to think about your answer very carefully. 219 00:21:00,926 --> 00:21:02,693 You have orders to cut me out? 220 00:21:02,695 --> 00:21:03,561 No. 221 00:21:03,563 --> 00:21:07,098 I said think about it carefully. 222 00:21:11,670 --> 00:21:12,937 No. 223 00:21:26,485 --> 00:21:29,854 Here we go. We have the coordinates. 224 00:21:32,924 --> 00:21:37,561 All right, so now, interestingly enough, we have the fbi sort of sniffing around us, 225 00:21:37,563 --> 00:21:40,298 Which is baffling beyond belief. 226 00:21:40,300 --> 00:21:43,200 So does that mean we're gonna have to dump the vehicles? 227 00:21:43,202 --> 00:21:46,704 No, no, we got clean plates, we can do all of that the way we need to do. 228 00:21:46,706 --> 00:21:48,372 What about the nuke? 229 00:21:48,374 --> 00:21:51,842 You guys don't really know this, because I normally wouldn't discuss it with you. 230 00:21:51,844 --> 00:21:58,149 But, I choose my operations, and I get approval from the five slash coordination group. 231 00:21:58,151 --> 00:22:00,785 Their job is to set up a situation... 232 00:22:00,787 --> 00:22:04,889 Where none of the internal covert operations collide. 233 00:22:04,891 --> 00:22:09,093 By virtue of the fact that we're having this kind of scrutiny from the fbi... 234 00:22:09,095 --> 00:22:12,096 Probably goes back to marcus. 235 00:22:12,098 --> 00:22:14,332 Why don't you guys catch up with johnny and castillo. 236 00:22:14,334 --> 00:22:18,436 Retrieve the package, bring it to me, and anna will give you guys the molniya codes. 237 00:22:18,438 --> 00:22:19,837 Great. 238 00:22:23,308 --> 00:22:24,675 You know what I think? 239 00:22:24,677 --> 00:22:26,177 I don't care what you think, devlin. 240 00:22:26,179 --> 00:22:29,347 This is crap! That's what. 241 00:22:34,419 --> 00:22:35,686 We got movement? 242 00:22:41,927 --> 00:22:43,861 We're done with this. Get rid of it. 243 00:22:47,199 --> 00:22:49,567 Kane. They're on the move. 244 00:22:54,639 --> 00:22:59,910 Kane let them go. Simms and sarah know the drill. They'll get you up to speed. 245 00:22:59,912 --> 00:23:01,045 You got it. 246 00:23:13,058 --> 00:23:14,525 Do you know this magellan? 247 00:23:14,527 --> 00:23:17,461 Never met him, but I know the type. 248 00:23:17,463 --> 00:23:21,265 He thinks he's safe sitting behind a desk, but he's not. 249 00:23:21,267 --> 00:23:23,801 Maybe he'll be a bit soft. 250 00:23:23,803 --> 00:23:27,505 He's a thinker. That's the only thing we have to watch out for. 251 00:23:41,753 --> 00:23:43,454 They leave anyone behind? 252 00:23:43,456 --> 00:23:45,896 Only three operators left the building. One of them was lynch. 253 00:23:47,960 --> 00:23:49,894 The molniya codes just came in. 254 00:23:49,896 --> 00:23:51,429 All right, I'll take the perimeter. 255 00:23:51,431 --> 00:23:53,397 Great. 256 00:23:54,366 --> 00:23:56,200 You kids have fun. 257 00:25:30,762 --> 00:25:32,897 This is it. 258 00:26:00,792 --> 00:26:01,825 We good. 259 00:26:01,827 --> 00:26:04,662 Here we go. 260 00:26:06,064 --> 00:26:10,968 So, if you get this wrong and the molniya blows, it won't set the nuke off, right? 261 00:26:10,970 --> 00:26:14,471 Yeah, that's right. It just destroys the device and me. 262 00:26:14,473 --> 00:26:16,307 And probably you. 263 00:26:16,309 --> 00:26:17,408 Oh, good to know. 264 00:26:49,140 --> 00:26:53,410 Marcus mitchell's got a connection to this place. 265 00:26:53,412 --> 00:26:55,212 Looks like somebody else is already here. 266 00:26:59,918 --> 00:27:01,552 We got company. 267 00:27:03,288 --> 00:27:06,490 Castillo two targets taking a hard look at the place. 268 00:27:11,663 --> 00:27:13,764 Castillo, was it lynch? 269 00:27:16,167 --> 00:27:18,369 Check the truck. 270 00:27:19,037 --> 00:27:21,605 Negative, fbi. 271 00:27:21,607 --> 00:27:24,174 Go, go, go, go. 272 00:27:33,118 --> 00:27:35,019 Looks like they're going in. 273 00:27:35,021 --> 00:27:38,022 Come on, guys, let's move this along. They're right there. 274 00:27:38,024 --> 00:27:40,391 Sarah, hurry up, we're about to be busted. 275 00:27:40,393 --> 00:27:43,761 It takes a while for the molniya to accept the codes. 276 00:27:43,763 --> 00:27:45,323 We have to wait for it to cycle through. 277 00:27:45,347 --> 00:27:49,216 Castillo, we need more time up here. 278 00:27:51,403 --> 00:27:54,204 They're in. They're in. 279 00:28:07,919 --> 00:28:09,887 Think he's gonna try to burn us? 280 00:28:09,889 --> 00:28:11,855 If we're sure. 281 00:28:11,857 --> 00:28:14,658 Guy like magellan, he try not to leave anything to chance. 282 00:28:14,660 --> 00:28:17,227 If we walk out of there, he loses control. 283 00:28:17,229 --> 00:28:20,864 So he'll try everything in his power to make sure we don't. 284 00:28:20,866 --> 00:28:22,433 Can't wait. 285 00:28:30,341 --> 00:28:32,776 I already told you, I think you're making a mistake. 286 00:28:36,648 --> 00:28:38,382 And what do you know? 287 00:28:38,384 --> 00:28:40,651 I know what it's like on the ground. 288 00:28:40,653 --> 00:28:46,657 While you sit behind this fancy little desk of yours with all that paperwork in front of you. 289 00:28:46,659 --> 00:28:50,294 And all that does is get in the way. 290 00:28:50,296 --> 00:28:53,564 Well, why don't you help me out, lynch. Spell it out for me. 291 00:28:53,566 --> 00:28:56,066 You can't give kane the package. 292 00:28:56,068 --> 00:28:58,502 Kane owns the molniya. 293 00:28:58,504 --> 00:29:01,171 He owns the device. It's not a tough call. 294 00:29:01,173 --> 00:29:05,609 I know how to break the sequence to the molniya. I just need you to help me buy some time. 295 00:29:05,744 --> 00:29:09,513 It's not about deactivating it, lynch. Even if you did, we'd still have a problem here. 296 00:29:09,781 --> 00:29:11,148 You think I don't know that? 297 00:29:11,150 --> 00:29:13,217 You think I don't know that kane is a problem? 298 00:29:13,219 --> 00:29:16,253 Look, I can handle kane. 299 00:29:16,255 --> 00:29:18,789 He's outside right now with that russian. 300 00:29:18,990 --> 00:29:24,061 Waiting for you to come in here and tell me that he's the only one that can deactivate it. 301 00:29:24,063 --> 00:29:27,164 And then he's gonna shove that down my throat! 302 00:29:27,166 --> 00:29:31,502 His agenda, his terms, his payoff. 303 00:29:31,504 --> 00:29:35,172 You're right. 304 00:29:35,174 --> 00:29:37,908 That's exactly what he's gonna do. 305 00:29:37,910 --> 00:29:42,980 And I have two objectives. Get the device and kill kane. 306 00:29:42,982 --> 00:29:46,383 And guess what? He's helping me do both of those. 307 00:29:48,386 --> 00:29:50,420 Want my advice? 308 00:29:51,723 --> 00:29:54,024 Don't mess with him. 309 00:29:54,026 --> 00:29:57,928 You let kane run his game, and you salvage what you can on the other side. 310 00:30:01,633 --> 00:30:06,837 You army boys... that's why we never win any wars anymore. 311 00:30:25,089 --> 00:30:26,390 It's definitely fbi. 312 00:30:28,159 --> 00:30:31,361 You check down, I'll check up. 313 00:30:34,432 --> 00:30:36,934 I'm gonna see if I can flank him. 314 00:31:03,795 --> 00:31:06,630 Sarah, hurry. They're almost on us. 315 00:31:06,632 --> 00:31:07,931 Okay, one minute. 316 00:31:08,132 --> 00:31:09,700 We don't have a minute. 317 00:31:18,310 --> 00:31:20,744 He's here. 318 00:31:30,188 --> 00:31:32,823 Magellan is expecting you. Follow me, please. 319 00:31:32,825 --> 00:31:33,924 Stay here. 320 00:32:38,856 --> 00:32:43,427 Kane, what a pleasant surprise. Please, come on in. 321 00:32:43,429 --> 00:32:44,962 Please, have a seat. 322 00:32:44,964 --> 00:32:49,266 Yes, sir... After you. 323 00:32:55,673 --> 00:32:58,375 You're the guy that was working marcus, huh? 324 00:32:58,377 --> 00:32:59,643 Is that what you think? 325 00:32:59,645 --> 00:33:01,411 Well, it's kind of what I know. 326 00:33:02,246 --> 00:33:04,214 But I'm really here to talk to you about idolan. 327 00:33:04,216 --> 00:33:08,452 What do you think he wants the bomb for? 328 00:33:08,454 --> 00:33:12,889 He wants information. It involves the middle east, it's sensitive. 329 00:33:12,891 --> 00:33:13,824 That's all I know. 330 00:33:13,826 --> 00:33:15,492 Mm-hm. 331 00:33:15,494 --> 00:33:17,861 It's all in the sd card that marcus prepared. 332 00:33:17,863 --> 00:33:19,062 Sd card? 333 00:33:19,263 --> 00:33:21,398 I don't know what the information is. 334 00:33:21,400 --> 00:33:23,333 It was encrypted, so I couldn't get to it. 335 00:33:23,335 --> 00:33:27,637 Marcus ran the operation. I protected him inside the company. 336 00:33:27,639 --> 00:33:29,306 But he's at the top of the column. 337 00:33:29,308 --> 00:33:31,575 What do you now want the device for? 338 00:33:32,643 --> 00:33:36,213 Come on. You know I can't tell you that. 339 00:33:37,215 --> 00:33:42,285 So, I guess if that's the case, the question then becomes, how badly do you want it? 340 00:33:42,287 --> 00:33:47,024 It's our number one objective, to obtain that device at all costs. 341 00:33:47,026 --> 00:33:48,759 At all costs. 342 00:33:48,761 --> 00:33:51,728 See, the problem is then that I now have the device. 343 00:33:51,730 --> 00:33:55,999 So, we're gonna have to, as we say in the deep south, talk turkey. 344 00:33:56,001 --> 00:34:00,771 Okay, kane, how do we move forward from here? 345 00:34:00,773 --> 00:34:06,710 I'll tell you what, you give me idolan, I'll give you the bomb, straight up. 346 00:34:06,712 --> 00:34:09,946 Idolan has a trigger for the device. I still need that. 347 00:34:09,948 --> 00:34:15,052 I think the way it's gonna work out is, I'll give you the device in exchange for the sd card. 348 00:34:15,054 --> 00:34:19,956 You set up a meeting with idolan, and I will swap the card for the trigger. 349 00:34:19,958 --> 00:34:22,659 I'll give you what you want, you give me what I want. 350 00:34:22,661 --> 00:34:24,895 When do I get the trigger? 351 00:34:24,897 --> 00:34:27,364 As soon as I get idolan. 352 00:34:29,967 --> 00:34:31,668 Fbi, drop your weapon! 353 00:34:31,670 --> 00:34:34,004 Put it down now! I will shoot! Put it down! 354 00:34:34,006 --> 00:34:35,038 Listen to me, just... 355 00:34:35,040 --> 00:34:36,540 Put it down, I will shoot you! 356 00:34:39,410 --> 00:34:41,611 Slowly. Slowly. 357 00:34:48,386 --> 00:34:49,753 Step away. 358 00:34:49,755 --> 00:34:50,587 Listen to me. Let me... 359 00:34:50,589 --> 00:34:53,924 Step away, step back. Back! 360 00:34:53,926 --> 00:34:55,859 Who's that? What is that? What is that thing? 361 00:34:55,861 --> 00:34:57,494 What is she doing? What are you doing? 362 00:34:57,496 --> 00:35:01,531 Step away! Step away from that! Both of you! Step away from it! 363 00:35:01,533 --> 00:35:03,033 Step away! 364 00:35:09,107 --> 00:35:11,475 What did you do? What is that thing? 365 00:35:11,477 --> 00:35:13,944 What did you do? Smith! Smith, where the hell are you? 366 00:35:13,946 --> 00:35:14,644 Step away! 367 00:35:14,646 --> 00:35:15,712 Just let me explain. 368 00:35:15,714 --> 00:35:18,448 Shut up! You shut up! Step away, both of you! 369 00:35:19,851 --> 00:35:21,785 Smith! 370 00:35:23,721 --> 00:35:26,923 You know the drill. 371 00:35:31,496 --> 00:35:34,030 We didn't get to finish what we started. 372 00:35:44,275 --> 00:35:47,978 Shame about the taser burns, they take so long to heal. 373 00:35:51,149 --> 00:35:53,083 How's your ear? 374 00:35:56,787 --> 00:36:01,758 Oh, that's right. You don't have one. 375 00:36:06,531 --> 00:36:09,032 Don't worry about your face. 376 00:36:09,034 --> 00:36:11,134 Somebody someday will find you pretty again. 377 00:36:11,136 --> 00:36:14,905 You want to go? Hm? 378 00:36:14,907 --> 00:36:20,177 Let's see how you do without your three boys there to protect you. 379 00:36:21,345 --> 00:36:24,981 Somebody talk to me. You need back-up? 380 00:36:24,983 --> 00:36:28,151 Simms castillo, we've got the package, we're on our way out. 381 00:36:28,153 --> 00:36:31,655 You got it. 382 00:36:38,663 --> 00:36:41,665 Lucky you're the good guys. 383 00:36:48,139 --> 00:36:49,606 Clear! 384 00:36:54,845 --> 00:36:57,280 Let's get out of here before their friends show up. 385 00:37:19,437 --> 00:37:21,605 You see that doesn't work for me. 386 00:37:21,607 --> 00:37:24,608 You don't get idolan, I don't get the trigger, that is unacceptable. 387 00:37:24,610 --> 00:37:27,944 Well, that's how we're gonna set it up. 388 00:37:27,946 --> 00:37:29,980 Your call. 389 00:37:49,234 --> 00:37:52,002 The mail came in. I have a package. 390 00:37:52,004 --> 00:37:55,305 There's a letter here for you, let me know when you want to get it. 391 00:37:55,506 --> 00:37:59,109 Idolan will get the message. 392 00:37:59,111 --> 00:38:02,245 You're set for details and locations for the meeting. 393 00:38:02,247 --> 00:38:06,016 There'll be no direct contact. He will not deliver the trigger personally. 394 00:38:06,018 --> 00:38:10,320 That's cool. Wait for my call. Set up a meeting in your vicinity. 395 00:38:10,521 --> 00:38:13,290 And we'll make it happen. 396 00:38:13,292 --> 00:38:14,357 We have a deal? 397 00:38:14,558 --> 00:38:16,960 Yeah, I think so. 398 00:38:35,413 --> 00:38:36,413 Yes. 399 00:38:36,415 --> 00:38:37,881 Magellan he's coming down. 400 00:38:37,883 --> 00:38:39,949 I want you to overpower him and sedate him. 401 00:38:39,951 --> 00:38:41,985 We're gonna get the bomb ourselves. 402 00:38:41,987 --> 00:38:44,854 And yes, you can kill the russian. 403 00:38:47,191 --> 00:38:49,292 Kane's on his way down. 404 00:38:54,999 --> 00:38:58,134 I'll see you out. 405 00:39:06,577 --> 00:39:07,977 Bitch! 406 00:39:14,285 --> 00:39:16,920 You have no idea. 407 00:39:18,389 --> 00:39:20,757 Don't move, or I will shoot you. 408 00:39:24,528 --> 00:39:27,864 I wasn't gonna shoot you, bro. I wasn't gonna shoot you. 409 00:39:28,366 --> 00:39:29,799 You know what? 410 00:39:29,801 --> 00:39:35,905 That's good, because I'm not fitting to shoot you, either. 411 00:40:40,371 --> 00:40:44,207 Don't play with the big boys, sweetie. You'll get hurt. 412 00:40:59,023 --> 00:41:00,924 I win. 413 00:41:03,528 --> 00:41:09,165 Wait, you let him in here, I'm gonna put a bullet in his head. 414 00:41:10,935 --> 00:41:14,938 I'll handle this. It's called diplomacy. 415 00:41:23,814 --> 00:41:25,615 I apologize about that, kane. 416 00:41:25,617 --> 00:41:28,418 You know some of my guys get a little ahead of themselves sometimes. 417 00:41:28,420 --> 00:41:32,188 But you know how the company is, you can't leave anything to chance. 418 00:41:32,190 --> 00:41:36,392 I need the trigger, and the device, guaranteed. 419 00:41:36,394 --> 00:41:37,861 I can't just go on your word. 420 00:41:37,863 --> 00:41:40,330 You don't know who to trust. 421 00:41:40,332 --> 00:41:45,101 That's the problem, you see? You screw the people who are really on your side. 422 00:41:45,103 --> 00:41:47,504 Well, we're all human, we make mistakes. 423 00:41:47,506 --> 00:41:50,874 Let's just see if we can pick up where we left off. 424 00:41:50,876 --> 00:41:55,011 Wait for my call, let's do this again. 425 00:42:07,925 --> 00:42:14,531 Kane okay, guys, we're on our way back to you. See you in five. 426 00:42:18,536 --> 00:42:20,203 How'd it go, boss? 427 00:42:24,141 --> 00:42:26,175 Well, we're one step closer. 428 00:42:26,177 --> 00:42:28,311 You guys run into any trouble at rapid air? 429 00:42:28,313 --> 00:42:31,614 Yeah, the fbi hit us. Two guys. 430 00:42:31,616 --> 00:42:33,716 They looked like they were checking the place out, maybe got a tip. 431 00:42:33,718 --> 00:42:35,838 Yeah, but they didn't know what they were looking for. 432 00:42:35,862 --> 00:42:38,488 They didn't even recognize the nuke when they saw it. 433 00:42:38,490 --> 00:42:41,291 So they're after us, they just don't know why. 434 00:42:41,293 --> 00:42:42,425 Yeah, yet. 435 00:42:42,427 --> 00:42:43,927 You guys get id'd? 436 00:42:45,930 --> 00:42:48,898 Yeah, we couldn't shoot them, so it was a little unavoidable. 437 00:42:48,900 --> 00:42:52,068 They didn't make castillo, though. 438 00:42:52,070 --> 00:42:56,172 It's desperate times. It's either us or them. 439 00:43:01,712 --> 00:43:05,348 You guys know what to do.