1 00:00:20,521 --> 00:00:23,398 J“ atmospheric music j“ 2 00:00:23,524 --> 00:00:28,529 j'j'j' 3 00:00:36,787 --> 00:00:39,665 J“ julee cruise '3 "falling" playing j“ 4 00:00:39,790 --> 00:00:44,795 j'j'j' 5 00:02:26,813 --> 00:02:27,813 Ed! 6 00:02:29,358 --> 00:02:30,651 Nadine? 7 00:02:30,776 --> 00:02:32,319 Ed, I've come to tell you something. 8 00:02:33,403 --> 00:02:35,238 Honey, where's your car? How'd you get here? 9 00:02:35,364 --> 00:02:37,157 - I walked. - You walked? 10 00:02:37,282 --> 00:02:38,283 What's with the shovel? 11 00:02:38,408 --> 00:02:40,452 That's what I want to talk to you about. 12 00:02:40,577 --> 00:02:42,204 - It is? - Yes. 13 00:02:42,329 --> 00:02:44,790 Ed, I've come to tell you 14 00:02:44,915 --> 00:02:46,166 I've changed. 15 00:02:47,376 --> 00:02:48,543 You have? 16 00:02:48,669 --> 00:02:51,713 Yes, and, ed, you know I love you so much... 17 00:02:52,756 --> 00:02:54,424 I know you do, Nadine. 18 00:02:55,300 --> 00:02:57,844 But I've been a selfish bitch 19 00:02:57,969 --> 00:02:59,846 to you all these years, 20 00:02:59,971 --> 00:03:01,723 and you've been a Saint. 21 00:03:01,848 --> 00:03:03,517 - What? - Listen to me. 22 00:03:04,518 --> 00:03:05,852 I've known since forever 23 00:03:05,977 --> 00:03:08,355 you love Norma and she loves you. 24 00:03:08,480 --> 00:03:11,525 I kept the two of you apart because of myjealousy. 25 00:03:12,984 --> 00:03:15,070 And I manipulated you, ed. 26 00:03:15,195 --> 00:03:16,863 No, no, you haven't, Nadine. 27 00:03:16,988 --> 00:03:19,908 Oh, no, you know it's true. 28 00:03:20,033 --> 00:03:21,993 I guilted you to stay, 29 00:03:22,119 --> 00:03:23,787 and you're so good you stayed 30 00:03:23,912 --> 00:03:25,372 and gave up your love. 31 00:03:25,497 --> 00:03:27,874 Oh, god, ed, 32 00:03:27,999 --> 00:03:30,001 I want you to be free. 33 00:03:32,421 --> 00:03:34,214 I'm fine now. 34 00:03:35,465 --> 00:03:36,800 You asked about this shovel. 35 00:03:36,925 --> 00:03:40,262 Well, I'm shoveling myself out of the shit. 36 00:03:40,387 --> 00:03:42,723 Have you been watching that show of Jacoby's? 37 00:03:45,225 --> 00:03:46,643 You know I have. 38 00:03:46,768 --> 00:03:48,061 Nadine... 39 00:03:48,186 --> 00:03:50,397 Don't worry about me. 40 00:03:50,522 --> 00:03:52,441 Run to her. 41 00:03:52,566 --> 00:03:56,611 Enjoy the rest of your lives together. 42 00:03:56,737 --> 00:03:59,322 I am so happy 43 00:03:59,448 --> 00:04:01,283 just thinking of you two 44 00:04:01,408 --> 00:04:03,452 being happy. 45 00:04:03,577 --> 00:04:06,413 Ed, I love you and always will, 46 00:04:06,538 --> 00:04:08,290 but true love is 47 00:04:08,415 --> 00:04:11,418 giving the other what makes them happy. 48 00:04:12,961 --> 00:04:14,045 Jeez, 49 00:04:14,171 --> 00:04:15,839 you big lug, 50 00:04:15,964 --> 00:04:18,425 how beautiful is this! 51 00:04:18,550 --> 00:04:20,719 Nadine, I want you to think real hard about 52 00:04:20,844 --> 00:04:23,555 what you're saying because you're not making any sense. 53 00:04:24,514 --> 00:04:27,309 Honey, tomorrow, you're gonna wish you never said these things. 54 00:04:27,434 --> 00:04:29,770 Ed, I told you, 55 00:04:29,895 --> 00:04:32,314 I walked all the way here. 56 00:04:32,439 --> 00:04:35,317 I had plenty of time to think, turn back, 57 00:04:35,442 --> 00:04:36,818 but I didn't 58 00:04:36,943 --> 00:04:41,031 because this is how I really feel. 59 00:04:41,156 --> 00:04:42,908 And you can thank Dr. Amp, 60 00:04:43,033 --> 00:04:45,285 our old friend Dr. Jacoby. 61 00:04:45,410 --> 00:04:47,120 To me, he's about the only one around here 62 00:04:47,245 --> 00:04:48,789 telling it like it is. 63 00:04:48,914 --> 00:04:51,792 So the gist of it is: 64 00:04:51,917 --> 00:04:55,295 Ed, you are free. 65 00:04:55,420 --> 00:04:57,798 Go and enjoy. 66 00:05:01,259 --> 00:05:03,762 Oh. 67 00:05:28,912 --> 00:05:30,473 J“ Otis Redding's "I've been loving you too long" Playing j“ 68 00:05:30,497 --> 00:05:31,933 Am I right? 69 00:05:33,083 --> 00:05:34,709 Let me hear you say yeah. 70 00:05:35,919 --> 00:05:37,128 All right. 71 00:05:37,254 --> 00:05:40,340 J'j'j' 72 00:05:40,465 --> 00:05:42,968 j“ I've been j“ 73 00:05:43,093 --> 00:05:46,847 j“ loving you j“ 74 00:05:48,473 --> 00:05:52,561 j“ too long j“ 75 00:05:54,479 --> 00:05:57,816 j“ to stop now j“ 76 00:05:57,941 --> 00:06:01,403 j'j'j' 77 00:06:01,528 --> 00:06:03,280 j“ you are tired j“ 78 00:06:03,405 --> 00:06:05,156 Norma, everything has changed. 79 00:06:05,282 --> 00:06:07,117 I just spoke with Nadine. 80 00:06:07,242 --> 00:06:09,602 - She's given me my freedom. - J“ and you want to be free j“ 81 00:06:11,913 --> 00:06:13,748 - J“ my love j“ - ed, I'm... 82 00:06:13,874 --> 00:06:15,959 - I'm so sorry. - J“ is growing stronger j“ 83 00:06:16,084 --> 00:06:17,627 Walter's here. 84 00:06:17,752 --> 00:06:20,839 J“ as you become a habit to me j“ 85 00:06:20,964 --> 00:06:23,216 - did you get my flowers? - Oh, lovely... 86 00:06:23,341 --> 00:06:25,510 J“ I've been loving you j“ 87 00:06:25,635 --> 00:06:27,804 they're just beautiful. 88 00:06:27,929 --> 00:06:32,601 J“ oh, too long j“ 89 00:06:32,726 --> 00:06:35,812 j“ and I don't want to stop now, no j“ 90 00:06:35,937 --> 00:06:39,149 j'j'j' 91 00:06:39,274 --> 00:06:43,570 j“ with you my life j“ 92 00:06:45,655 --> 00:06:48,783 J“ has been so wonderful j“ 93 00:06:48,909 --> 00:06:50,368 what can I get you, ed? 94 00:06:51,411 --> 00:06:52,537 Cup of coffee. 95 00:06:52,662 --> 00:06:53,705 Coming right up. 96 00:06:53,830 --> 00:06:55,206 J“ can't stop now j“ 97 00:06:57,500 --> 00:06:59,336 And a cyanide tablet. 98 00:07:00,921 --> 00:07:02,756 So I asked you to stop by 99 00:07:02,881 --> 00:07:04,716 because I have something to tell you. 100 00:07:06,718 --> 00:07:09,429 You're changing the name to Norma's double r. 101 00:07:09,554 --> 00:07:10,680 I knew you'd come around. 102 00:07:11,681 --> 00:07:13,975 No, actually, um, 103 00:07:14,100 --> 00:07:16,853 I'm exercising my option 104 00:07:16,978 --> 00:07:18,355 for you to buy me out. 105 00:07:19,105 --> 00:07:20,105 What? 106 00:07:21,024 --> 00:07:22,024 Is this a joke? 107 00:07:22,108 --> 00:07:24,778 No, you heard me, Walter. 108 00:07:24,903 --> 00:07:26,279 But why? 109 00:07:26,404 --> 00:07:27,572 Family reasons. 110 00:07:29,157 --> 00:07:31,326 I thought you told me you didn't have any family. 111 00:07:31,451 --> 00:07:34,496 No, I have a wonderful family. 112 00:07:34,621 --> 00:07:35,997 And I want to take care of them. 113 00:07:37,332 --> 00:07:40,585 I just spread myself too thin, worrying about all these diners. 114 00:07:40,710 --> 00:07:43,254 I... I want to spend more time at home. 115 00:07:43,380 --> 00:07:44,214 J'j'j' 116 00:07:44,339 --> 00:07:48,802 - here you go. - J“ you are tired j“ 117 00:07:48,927 --> 00:07:53,807 j“ and your love is growing cold j“ 118 00:07:53,932 --> 00:07:58,853 j“ my love is growing stronger j“ 119 00:07:58,979 --> 00:08:01,314 j“ as our affair j“ 120 00:08:01,439 --> 00:08:04,067 j“ grows old j“ 121 00:08:04,192 --> 00:08:05,610 j“ ooh, I'm loving you j“ 122 00:08:05,735 --> 00:08:07,445 Norma, I respect your decision, 123 00:08:07,570 --> 00:08:09,239 even if I don't understand it. 124 00:08:10,448 --> 00:08:12,009 I'm just sorry you're not going to be part 125 00:08:12,033 --> 00:08:14,035 of what is going to be a great success. 126 00:08:14,160 --> 00:08:15,578 Oh, and I know it will be, 127 00:08:15,704 --> 00:08:18,206 and h wish you the best of luck, Walter. 128 00:08:19,874 --> 00:08:20,959 But... 129 00:08:21,084 --> 00:08:22,335 I looked at my contract. 130 00:08:22,460 --> 00:08:24,045 I'm gonna keep the double r as agreed, 131 00:08:24,170 --> 00:08:28,091 and you're gonna buy my shares of the other franchises. 132 00:08:28,216 --> 00:08:30,552 Soon to be seven. 133 00:08:30,677 --> 00:08:34,305 Seven diners full of happy, satisfied customers. 134 00:08:34,431 --> 00:08:37,976 And I'm happier with just one. 135 00:08:44,024 --> 00:08:45,650 For the record, 136 00:08:45,775 --> 00:08:47,652 I'd just like to say, 137 00:08:47,777 --> 00:08:49,195 you're making a huge mistake. 138 00:08:50,613 --> 00:08:52,699 And I believe you're going to regret it. 139 00:08:52,824 --> 00:08:53,825 J'j'j' 140 00:08:53,950 --> 00:08:58,872 j“ you are tired j“ 141 00:08:58,997 --> 00:09:03,585 j“ and your love is growing cold j“ 142 00:09:04,669 --> 00:09:08,715 j“ my love is growing stronger j“ 143 00:09:09,883 --> 00:09:14,637 j“ as our affair grows old j“ 144 00:09:14,763 --> 00:09:19,267 j“ ooh, and loving you j“ 145 00:09:19,392 --> 00:09:23,396 j“ oh, too long j“ 146 00:09:24,731 --> 00:09:27,275 j“ and I don't want to stop now j“ 147 00:09:29,527 --> 00:09:30,904 j“ no, no j“ 148 00:09:32,822 --> 00:09:35,200 j“ I've been loving you j“ 149 00:09:35,325 --> 00:09:37,327 marry me. 150 00:09:37,452 --> 00:09:41,122 J“ just a little bit too long j“ 151 00:09:42,665 --> 00:09:45,668 j“ and I don't want to stop now j“ 152 00:09:47,670 --> 00:09:49,923 j“ no, no j“ 153 00:09:50,048 --> 00:09:52,092 j“ and don't make me stop now j“ 154 00:09:52,217 --> 00:09:53,676 of course I will. 155 00:09:53,802 --> 00:09:54,803 J“ oh, have mercy j“ 156 00:09:54,928 --> 00:09:56,971 j“ oh, baby j“ 157 00:09:57,097 --> 00:09:59,224 j“ I'm down on my knees j“ 158 00:09:59,349 --> 00:10:03,144 j“ please don't make me stop now, yeah j“ 159 00:10:03,269 --> 00:10:05,271 j“ [love you j“ 160 00:10:05,396 --> 00:10:09,192 j“ I love you, I love you with all my heart j“ 161 00:10:09,317 --> 00:10:12,112 j“ and I can't stop now j“ 162 00:10:12,237 --> 00:10:13,571 j“ please j“ 163 00:10:13,696 --> 00:10:17,408 j“ please, please, yeah j“ 164 00:10:17,534 --> 00:10:20,495 j“ don't make me stop now, yeah, yeah, yeah j“ 165 00:10:20,620 --> 00:10:21,913 j“ talking about j“ 166 00:10:22,038 --> 00:10:25,375 j“ with heart and soul I love you, I love you j“ 167 00:10:25,500 --> 00:10:29,963 j“ good god almighty, I love, I love you, babyj' 168 00:10:30,088 --> 00:10:33,591 j“ I love you, honey, good god almighty j“ 169 00:10:33,716 --> 00:10:36,344 j“ good god almighty, I love j“ 170 00:11:26,436 --> 00:11:29,314 J“ tense atmospheric music j“ 171 00:11:29,439 --> 00:11:34,444 j'j'j' 172 00:12:04,224 --> 00:12:07,101 J“ penderecki's "threnody to the victims of Hiroshima" playing j“ 173 00:12:07,227 --> 00:12:12,232 j'j'j' 174 00:12:43,513 --> 00:12:48,518 J'j'j' 175 00:12:55,817 --> 00:13:00,822 J'j'j' 176 00:13:07,912 --> 00:13:09,747 I'm looking for Phillip jeffries. 177 00:13:50,163 --> 00:13:53,041 J“ ominous atmospheric music j“ 178 00:13:53,166 --> 00:13:58,171 j'j'j' 179 00:14:49,972 --> 00:14:54,977 J'j'j' 180 00:18:17,305 --> 00:18:19,056 Oh, it's you. 181 00:18:20,308 --> 00:18:21,308 Jeffries. 182 00:18:24,353 --> 00:18:25,396 Thank god. 183 00:18:28,107 --> 00:18:30,860 Why did you send ray to kill me? 184 00:18:30,985 --> 00:18:32,194 What? 185 00:18:33,321 --> 00:18:35,239 I called ray. 186 00:18:36,782 --> 00:18:38,701 So you did send him? 187 00:18:42,580 --> 00:18:44,498 Did you call me five days ago? 188 00:18:46,626 --> 00:18:48,794 I don't have your number. 189 00:18:54,592 --> 00:18:56,677 So it was someone else who called me? 190 00:18:58,512 --> 00:19:00,723 We used to talk. 191 00:19:00,848 --> 00:19:03,100 Yes, we did. 192 00:19:03,225 --> 00:19:04,602 J“ ominous music j“ 193 00:19:04,727 --> 00:19:07,229 well, now, 194 00:19:07,355 --> 00:19:09,148 I'm not gonna talk about Judy. 195 00:19:09,273 --> 00:19:12,443 In fact, we are not gonna talk about Judy at all. 196 00:19:12,568 --> 00:19:13,903 J'j'j' 197 00:19:15,196 --> 00:19:17,531 1989. 198 00:19:17,657 --> 00:19:21,786 You showed up at FBI headquarters in Philadelphia 199 00:19:21,911 --> 00:19:23,788 and said you'd met Judy. 200 00:19:31,379 --> 00:19:35,216 So you are Cooper? 201 00:19:40,971 --> 00:19:42,731 Phillip. 202 00:19:42,807 --> 00:19:45,518 Why didn't you want to talk about Judy? 203 00:19:47,269 --> 00:19:48,646 Who is Judy? 204 00:19:49,355 --> 00:19:51,816 Does Judy want something from me? 205 00:19:53,734 --> 00:19:56,529 Why don't you ask Judy yourself? 206 00:19:58,072 --> 00:20:00,366 Let me write it down for ya. 207 00:20:27,268 --> 00:20:29,103 Who is Judy? 208 00:20:29,228 --> 00:20:32,231 You've already met Judy. 209 00:20:33,232 --> 00:20:35,192 What do you mean, I've met Judy? 210 00:20:53,169 --> 00:20:55,963 Who is Judy? 211 00:20:56,088 --> 00:20:57,882 Who is Judy? 212 00:21:06,265 --> 00:21:07,641 J'j'j' 213 00:21:33,501 --> 00:21:36,045 I recognized you back at the farm. 214 00:21:36,170 --> 00:21:38,005 You're FBI. 215 00:21:38,130 --> 00:21:39,381 How do you figure that? 216 00:21:39,507 --> 00:21:40,883 'Cause I seen your picture 217 00:21:41,008 --> 00:21:42,343 in your fancy FBI suit. 218 00:21:42,468 --> 00:21:43,844 Don't come any closer. 219 00:21:45,930 --> 00:21:47,515 Where'd you see that picture? 220 00:21:47,640 --> 00:21:49,183 My mom had it. 221 00:21:50,351 --> 00:21:51,477 Who's your mom? 222 00:21:52,853 --> 00:21:53,979 Audrey horne. 223 00:21:56,899 --> 00:21:58,442 And your name's Cooper. 224 00:22:02,029 --> 00:22:03,029 Mmmfl 225 00:22:08,828 --> 00:22:10,746 Don't ever threaten me again. 226 00:22:14,375 --> 00:22:16,836 Get in the truck. We'll talk on the way. 227 00:23:23,235 --> 00:23:26,113 J“ ominous music j“ 228 00:23:26,238 --> 00:23:31,243 j'j'j' 229 00:24:47,152 --> 00:24:50,030 J“ faint atmospheric music j“ 230 00:24:50,155 --> 00:24:55,160 j'j'j' 231 00:25:01,875 --> 00:25:04,753 J“ tense music j“ 232 00:25:04,878 --> 00:25:09,883 j'j'j' 233 00:25:12,386 --> 00:25:13,429 why? 234 00:25:19,268 --> 00:25:20,769 There is no why. 235 00:25:23,147 --> 00:25:24,273 I did do it. 236 00:25:27,317 --> 00:25:29,570 No, she did it. 237 00:25:29,695 --> 00:25:31,196 She did it. 238 00:25:36,285 --> 00:25:37,578 I did it. 239 00:25:40,164 --> 00:25:42,708 No. No, Steven. 240 00:25:42,833 --> 00:25:45,252 Steven, stop it. 241 00:25:45,377 --> 00:25:48,589 You didn't do anything, okay? 242 00:25:48,714 --> 00:25:51,425 You were fucking stoned. 243 00:25:51,550 --> 00:25:53,677 What the fuck did she give you? 244 00:25:56,305 --> 00:25:58,265 Give me the gun, okay? 245 00:25:58,390 --> 00:26:00,142 Mm-mm. 246 00:26:00,267 --> 00:26:01,602 J'j'j' 247 00:26:01,727 --> 00:26:03,187 are you gonna come up with me? 248 00:26:04,438 --> 00:26:06,440 No, and you're not going either. 249 00:26:06,565 --> 00:26:11,361 J'j'j' 250 00:26:11,487 --> 00:26:13,113 look at me. 251 00:26:13,238 --> 00:26:14,865 I'm a high-school graduate. 252 00:26:15,949 --> 00:26:17,367 I'm a high-school graduate. 253 00:26:17,493 --> 00:26:20,079 Oh, fuck... 254 00:26:26,710 --> 00:26:27,711 You see this, yeah? 255 00:26:27,836 --> 00:26:30,380 No. No. 256 00:26:30,506 --> 00:26:31,965 Stop it, don't do that. 257 00:26:32,091 --> 00:26:33,884 I'm gonna get this thing in. 258 00:26:36,178 --> 00:26:38,222 What? 259 00:26:38,347 --> 00:26:40,516 No—don't, no. 260 00:26:40,641 --> 00:26:43,143 I'm gonna put this thing here. 261 00:26:43,268 --> 00:26:44,603 No, no. 262 00:26:44,728 --> 00:26:45,728 Right through here. 263 00:26:46,730 --> 00:26:48,065 No, Steven. 264 00:26:50,025 --> 00:26:50,859 - It's... 265 00:26:50,984 --> 00:26:51,984 It's gonna end it. 266 00:26:57,157 --> 00:26:59,368 J'j'j' 267 00:26:59,493 --> 00:27:01,495 And when I— When I see you come up... 268 00:27:05,457 --> 00:27:08,836 But... but... 269 00:27:08,961 --> 00:27:10,462 I may not even 270 00:27:10,587 --> 00:27:12,339 see you there, I mean... 271 00:27:14,383 --> 00:27:16,426 I mean... 272 00:27:17,719 --> 00:27:18,929 I mean gone. 273 00:27:20,681 --> 00:27:22,099 Where will I be? 274 00:27:22,224 --> 00:27:23,976 Will I be with the rhinoceros? 275 00:27:26,228 --> 00:27:28,772 The lightning in the bottle, hmm? 276 00:27:28,897 --> 00:27:31,024 J'j'j' 277 00:27:31,150 --> 00:27:32,317 please. 278 00:27:37,156 --> 00:27:41,493 It's okay. It's okay, okay. 279 00:27:42,870 --> 00:27:44,621 Or will I be completely, uh, 280 00:27:44,746 --> 00:27:47,749 like—like... 281 00:27:47,875 --> 00:27:50,002 Turquoise? 282 00:27:51,503 --> 00:27:53,046 I feel something. 283 00:27:53,172 --> 00:27:54,756 - Fuck. - [Yeldsi 284 00:27:54,882 --> 00:27:56,717 or... 285 00:27:56,842 --> 00:27:57,718 Fuck. 286 00:27:57,843 --> 00:28:02,514 J'j'j' 287 00:28:02,639 --> 00:28:03,932 this is the end. 288 00:28:04,057 --> 00:28:06,560 I got a duty to do. 289 00:28:06,685 --> 00:28:09,271 Do whatev— whatever you want. 290 00:28:10,564 --> 00:28:12,566 I liked fucking you. 291 00:28:12,691 --> 00:28:13,859 Did I tell you? 292 00:28:16,361 --> 00:28:17,863 I liked it a lot. 293 00:28:20,991 --> 00:28:23,952 I liked to get down and fight with you 294 00:28:24,077 --> 00:28:25,454 and fuck. 295 00:28:30,083 --> 00:28:31,752 Just so you know... 296 00:28:35,464 --> 00:28:36,924 Why are you crying? 297 00:28:38,175 --> 00:28:39,468 Why are you... 298 00:28:39,593 --> 00:28:42,721 Stop doing that. Stop it. 299 00:28:43,889 --> 00:28:45,182 You're making me cry. 300 00:28:45,307 --> 00:28:47,851 -Kwmd - stop it. 301 00:28:47,976 --> 00:28:52,981 J'j'j' 302 00:28:57,194 --> 00:28:58,194 - shit. - [Yeldsi 303 00:28:58,237 --> 00:28:59,279 Fuck. Fuck, fuck. 304 00:29:00,364 --> 00:29:05,118 J'j'j' 305 00:29:18,757 --> 00:29:20,467 [Gunshofl 306 00:29:31,520 --> 00:29:36,525 J'j'j' 307 00:29:46,618 --> 00:29:51,623 J'j'j' 308 00:30:03,302 --> 00:30:08,307 J'j'j' 309 00:30:32,205 --> 00:30:35,250 He lives in that trailer right there. 310 00:30:35,375 --> 00:30:38,253 J“ ominous music j“ 311 00:30:38,378 --> 00:30:43,383 j'j'j' 312 00:30:52,059 --> 00:30:53,059 Next 313 00:30:53,101 --> 00:30:55,437 on the roadhouse playlist 314 00:30:55,562 --> 00:30:57,564 is one of our favorites. 315 00:30:57,689 --> 00:31:01,985 "Sharp dressed man" by 22 top. 316 00:31:07,282 --> 00:31:12,287 J'j'j' 317 00:31:17,501 --> 00:31:19,252 J“ clean shirt j“ 318 00:31:19,378 --> 00:31:21,171 j“ new shoes j“ 319 00:31:21,296 --> 00:31:25,008 j“ and I don't know where I am going to j“ 320 00:31:25,133 --> 00:31:26,927 j“ silk suit j“ 321 00:31:27,052 --> 00:31:28,762 j“ black tie j“ 322 00:31:28,887 --> 00:31:32,432 j“ I don't need a reason why j“ 323 00:31:32,557 --> 00:31:35,811 j“ they come running just as fast as they can j“ 324 00:31:35,936 --> 00:31:40,232 j“ 'cause every girl crazy about a sharp dressed man j“ 325 00:31:40,357 --> 00:31:42,275 it's good to see you, Renee. 326 00:31:42,401 --> 00:31:44,778 J'j'j' 327 00:31:44,903 --> 00:31:46,113 you got a death wish? 328 00:31:46,238 --> 00:31:47,989 'Cause I'll fucking kill you. 329 00:31:48,657 --> 00:31:51,159 Don't talk to my wife. Ever! 330 00:31:51,284 --> 00:31:53,388 I wa—I was just saying— I was try—I was just trying... 331 00:31:53,412 --> 00:31:54,788 To—to what? 332 00:31:54,913 --> 00:31:57,416 I try—I was just trying to be polite. 333 00:31:57,541 --> 00:31:59,167 I-I like her. 334 00:32:02,254 --> 00:32:03,713 J'j'j' 335 00:32:03,839 --> 00:32:05,132 stop it, Chuck, stop it! 336 00:32:07,175 --> 00:32:08,403 Stop it, Chuck, stop it! 337 00:32:08,427 --> 00:32:09,427 Stop it, Chuck! 338 00:32:11,430 --> 00:32:12,722 Oi! 339 00:32:12,848 --> 00:32:13,848 You better stop this. 340 00:32:13,890 --> 00:32:15,016 Fuck you, punk! 341 00:32:20,105 --> 00:32:21,314 Oi. 342 00:32:24,860 --> 00:32:25,860 J'j'j' 343 00:32:25,944 --> 00:32:27,863 Chuck, talk to me! 344 00:32:27,988 --> 00:32:32,993 J'j'j' 345 00:32:33,952 --> 00:32:35,036 Baby! 346 00:32:35,162 --> 00:32:36,746 Are you all right, mate? 347 00:32:36,872 --> 00:32:38,248 Yeah. 348 00:32:38,373 --> 00:32:40,000 Hey, anybody, 349 00:32:40,125 --> 00:32:42,043 these guys are really hurt. 350 00:32:42,169 --> 00:32:43,962 Dial 911 now! 351 00:32:44,087 --> 00:32:46,715 I tried not to hit them too hard, James, honest. 352 00:32:46,840 --> 00:32:48,133 It's okay. 353 00:32:48,258 --> 00:32:49,885 Thanks, by the way. 354 00:32:53,972 --> 00:32:56,558 I am so sorry, Renee. 355 00:32:56,683 --> 00:32:58,602 I did not mean for this to happen. 356 00:32:58,727 --> 00:33:00,103 I really didn't. 357 00:33:00,228 --> 00:33:02,522 J'j'j' 358 00:33:02,647 --> 00:33:04,024 Chuck, baby, talk to me. 359 00:33:04,149 --> 00:33:05,650 Oh, god. 360 00:33:05,775 --> 00:33:07,694 His eyes don't look right. 361 00:33:09,237 --> 00:33:13,450 J'j'j' 362 00:33:23,627 --> 00:33:24,836 Um, they're here, sir, 363 00:33:24,961 --> 00:33:26,671 Douglas Jones and his wife, Jane, 364 00:33:26,796 --> 00:33:27,881 ready for questioning. 365 00:33:32,260 --> 00:33:33,446 He give you any trouble? 366 00:33:33,470 --> 00:33:34,804 Uh, no, no. 367 00:33:34,930 --> 00:33:37,349 Um, but the kids aren't too happy. 368 00:33:37,474 --> 00:33:39,184 Kid-s? 369 00:33:39,309 --> 00:33:40,477 Plural? 370 00:33:42,729 --> 00:33:44,356 Kid-s? 371 00:33:53,657 --> 00:33:54,950 Wilson! 372 00:33:58,203 --> 00:33:59,871 Roger, get in here a minute. 373 00:34:07,379 --> 00:34:08,380 Yes, sir? 374 00:34:09,339 --> 00:34:10,659 Roger, have we heard from Anthony? 375 00:34:10,757 --> 00:34:11,757 No, sir. 376 00:34:13,176 --> 00:34:14,636 Well, find him for me. 377 00:34:14,761 --> 00:34:15,761 Now. 378 00:34:26,064 --> 00:34:27,232 Hi, hun. 379 00:34:29,859 --> 00:34:30,986 Oh, shit. 380 00:34:33,780 --> 00:34:34,948 Hold on. 381 00:34:45,417 --> 00:34:47,586 Yeah, one down, one to go. 382 00:34:48,295 --> 00:34:50,005 Yeah, French fries. 383 00:34:50,130 --> 00:34:51,423 And extra ketchup. 384 00:35:07,480 --> 00:35:08,523 Put him in eight. 385 00:35:09,608 --> 00:35:10,728 Put him in eight. 386 00:35:19,451 --> 00:35:20,952 Back up. 387 00:35:21,077 --> 00:35:22,597 What'd that gloved freak do now? 388 00:35:22,621 --> 00:35:24,039 Shut up, Chad! 389 00:35:24,164 --> 00:35:25,874 Shut up, Chad. 390 00:35:25,999 --> 00:35:27,393 What's he doing in the cell? 391 00:35:27,417 --> 00:35:29,085 Don't pay any attention to him. 392 00:35:29,210 --> 00:35:30,210 -Hawk -hmm? 393 00:35:30,253 --> 00:35:32,130 Are those guys okay? 394 00:35:32,255 --> 00:35:34,341 Both in intensive care. 395 00:35:34,466 --> 00:35:37,469 They're both in intensive care. 396 00:35:54,402 --> 00:35:55,654 What the hell? 397 00:35:58,031 --> 00:36:00,909 J“ faint atmospheric music j“ 398 00:36:01,034 --> 00:36:06,039 j'j'j' 399 00:36:17,717 --> 00:36:19,386 Shut up! 400 00:36:19,511 --> 00:36:21,471 Shut up! 401 00:36:34,025 --> 00:36:35,777 The government does it all the time. 402 00:36:37,070 --> 00:36:39,656 People get paid for it, too, just like us. 403 00:36:39,781 --> 00:36:40,990 Damn right. 404 00:36:41,116 --> 00:36:42,367 Two-faced fucks. 405 00:36:43,410 --> 00:36:46,329 So-called Christian nation. 406 00:36:47,706 --> 00:36:49,332 Might as well be 407 00:36:49,457 --> 00:36:50,834 "thou shalt kill." 408 00:36:53,086 --> 00:36:55,672 "Show no mercy." "Forgive no one." 409 00:36:55,797 --> 00:36:57,298 Fuck 'em in the ass. 410 00:36:57,424 --> 00:36:59,384 It's a nation of killers, killing all along. 411 00:36:59,509 --> 00:37:01,309 Killed damn near all the Indians, didn't they? 412 00:37:01,428 --> 00:37:02,470 Yeah. 413 00:37:02,595 --> 00:37:06,391 But my fun's over when we actually kill someone. 414 00:37:06,516 --> 00:37:09,102 It's no fun torturing a corpse. 415 00:37:09,227 --> 00:37:11,187 I haven't got to torture anybody 416 00:37:11,312 --> 00:37:12,592 in a fuck of a long time, hutch. 417 00:37:12,689 --> 00:37:13,689 I know. 418 00:37:14,399 --> 00:37:15,984 Just hasn't worked out lately. 419 00:37:16,109 --> 00:37:17,527 It's fucked. 420 00:37:18,653 --> 00:37:20,447 You know I hate it 421 00:37:20,572 --> 00:37:22,615 when you get me these little ketchup packs. 422 00:37:22,741 --> 00:37:24,409 I'm sorry. It's all they had. 423 00:37:26,536 --> 00:37:27,954 Did you get me dessert? 424 00:37:28,079 --> 00:37:29,372 You know I did. 425 00:37:33,501 --> 00:37:34,794 I love you, hutch. 426 00:37:34,919 --> 00:37:36,421 I love you, Chantal. 427 00:37:42,844 --> 00:37:44,004 Beautiful night. 428 00:37:50,351 --> 00:37:51,394 Mars. 429 00:37:59,819 --> 00:38:01,362 Here you go, Dougie. 430 00:38:19,005 --> 00:38:20,507 Is it delicious? 431 00:38:21,800 --> 00:38:23,134 Delicious. 432 00:38:27,180 --> 00:38:28,640 Oh, Dougie. 433 00:38:29,808 --> 00:38:32,644 It's like all our dreams are coming true. 434 00:38:41,402 --> 00:38:42,403 True. 435 00:39:59,606 --> 00:40:00,440 Good-bye, Norma. 436 00:40:00,565 --> 00:40:01,691 We'll see what they can do. 437 00:40:01,816 --> 00:40:03,568 I'm not worried. Everything will be fine. 438 00:40:03,693 --> 00:40:05,320 The old team together again. 439 00:40:05,445 --> 00:40:06,487 Nothing can stop us. 440 00:40:06,613 --> 00:40:08,698 The old team. Yeah. 441 00:40:08,823 --> 00:40:11,659 - Good-bye, dear. - Good-bye, Mr. Demille. 442 00:40:13,286 --> 00:40:14,305 How'd it go? 443 00:40:14,329 --> 00:40:15,681 It couldn't have gone better. 444 00:40:15,705 --> 00:40:16,748 It's practically set. 445 00:40:16,873 --> 00:40:18,791 Course, he has to finish this picture first. 446 00:40:18,917 --> 00:40:20,126 But mine will be his next. 447 00:40:20,251 --> 00:40:22,211 Get Gordon Cole. 448 00:40:23,129 --> 00:40:24,756 Tell him to forget about our car. 449 00:40:25,840 --> 00:40:27,842 Tell him he can get another old car some place... 450 00:41:49,924 --> 00:41:51,634 Mom, what was that? 451 00:42:06,566 --> 00:42:09,652 Deputy hawk? Deputy hawk? 452 00:42:09,777 --> 00:42:12,071 Margaret lanterman's on line one. 453 00:42:12,196 --> 00:42:13,489 Okay, Lucy. 454 00:42:20,496 --> 00:42:22,582 Margaret, what can I do for ya? 455 00:42:24,125 --> 00:42:25,126 Hawk. 456 00:42:28,755 --> 00:42:30,173 I'm dying. 457 00:42:35,178 --> 00:42:36,679 I'm sorry, Margaret. 458 00:42:41,601 --> 00:42:43,895 You know about death... 459 00:42:46,314 --> 00:42:48,524 That it's just a change... 460 00:42:49,776 --> 00:42:51,110 Not an end. 461 00:42:56,324 --> 00:42:57,325 Hawk. 462 00:43:00,870 --> 00:43:02,747 It's time. 463 00:43:07,043 --> 00:43:08,711 There's some fear... 464 00:43:10,463 --> 00:43:13,091 Some fear in letting go. 465 00:43:18,221 --> 00:43:20,389 Remember what I told you. 466 00:43:22,308 --> 00:43:25,019 I can't say more over the phone. 467 00:43:27,438 --> 00:43:30,525 But you know what I mean, 468 00:43:30,650 --> 00:43:32,485 from our talks, 469 00:43:32,610 --> 00:43:36,447 when we were able to speak face-to-face. 470 00:43:42,078 --> 00:43:45,748 Watch for that one, 471 00:43:45,873 --> 00:43:48,626 the one I told you about, 472 00:43:48,751 --> 00:43:51,337 the one under the moon 473 00:43:51,462 --> 00:43:53,673 on blue pine mountain. 474 00:43:57,635 --> 00:43:59,220 Hawk. 475 00:44:02,974 --> 00:44:05,476 My log is turning gold. 476 00:44:14,152 --> 00:44:16,320 The wind is moaning. 477 00:44:21,492 --> 00:44:22,869 I'm dying. 478 00:44:34,964 --> 00:44:36,424 Good night, hawk. 479 00:44:44,473 --> 00:44:45,892 Good night, Margaret. 480 00:44:56,277 --> 00:44:57,904 Good-bye, Margaret. 481 00:45:52,750 --> 00:45:54,126 What's up? 482 00:45:54,252 --> 00:45:56,087 Hawk intercommed us, 483 00:45:56,212 --> 00:45:57,838 told us to meet him here. 484 00:46:19,819 --> 00:46:23,531 Margaret lanterman passed away tonight. 485 00:46:23,656 --> 00:46:26,575 J“ solemn music j“ 486 00:46:26,701 --> 00:46:29,912 the log lady's dead? 487 00:46:30,037 --> 00:46:35,042 J'j'j' 488 00:47:01,485 --> 00:47:06,490 J'j'j' 489 00:47:24,091 --> 00:47:29,096 J'j'j' 490 00:47:41,984 --> 00:47:44,612 I'm just tired of waiting for the phone. 491 00:47:46,030 --> 00:47:47,656 Billy hated that place, but... 492 00:47:50,743 --> 00:47:52,078 You got your coat on. 493 00:47:53,079 --> 00:47:54,622 Of course I do. 494 00:47:54,747 --> 00:47:55,873 We're going out. 495 00:47:57,541 --> 00:47:59,919 We're going to the roadhouse. 496 00:48:00,044 --> 00:48:02,546 I will need my coat. 497 00:48:02,671 --> 00:48:04,423 Yeah, well, yeah, I just... 498 00:48:07,635 --> 00:48:09,678 You're really something, Charlie. 499 00:48:09,804 --> 00:48:11,555 What the hell? 500 00:48:12,765 --> 00:48:14,308 Put your coat on, Audrey. 501 00:48:15,851 --> 00:48:18,229 It's already late and I'm so sleepy. 502 00:48:19,271 --> 00:48:20,606 Let's go. 503 00:48:20,731 --> 00:48:23,442 Would you just stop complaining? 504 00:48:23,567 --> 00:48:26,112 God, what a pain in the ass you are. 505 00:48:26,237 --> 00:48:28,697 I mean, can't you just do something for someone else 506 00:48:28,823 --> 00:48:32,076 without ruining it by continually complaining? 507 00:48:32,201 --> 00:48:35,413 You're such a whiner, it's like being with a sick dog. 508 00:48:36,580 --> 00:48:38,290 Are you gonna put your coat on 509 00:48:38,416 --> 00:48:40,793 or talk me to death right here, 510 00:48:40,918 --> 00:48:42,586 on the threshold? 511 00:48:45,965 --> 00:48:48,384 You know, when Billy and I go places, 512 00:48:48,509 --> 00:48:51,762 he never speaks to me the way you do, Charlie. 513 00:48:51,887 --> 00:48:53,097 Yes. 514 00:48:54,598 --> 00:48:56,142 Well, 515 00:48:56,267 --> 00:48:57,852 I am Charlie 516 00:48:57,977 --> 00:49:00,604 and he is Billy. 517 00:49:01,439 --> 00:49:04,650 And I like Billy better. 518 00:49:04,775 --> 00:49:06,569 Sensational. 519 00:49:06,694 --> 00:49:08,821 Now, are you gonna put your coat on, 520 00:49:08,946 --> 00:49:11,365 or shall we stand here all night? 521 00:49:11,490 --> 00:49:13,200 Here you go again. 522 00:49:13,325 --> 00:49:16,871 You can't stop for one fucking second. 523 00:49:16,996 --> 00:49:19,415 Audrey, seriously, 524 00:49:19,540 --> 00:49:22,084 in one fucking second, I'm taking my coat off 525 00:49:22,209 --> 00:49:24,545 and staying in for the night. 526 00:49:24,670 --> 00:49:27,173 You're the one that wanted to go to the roadhouse, 527 00:49:27,298 --> 00:49:28,298 not me. 528 00:49:28,382 --> 00:49:29,758 It's impossible. 529 00:49:29,884 --> 00:49:33,721 I mean, I see it right before my eyes, 530 00:49:33,846 --> 00:49:36,307 but I never really saw it before. 531 00:49:36,432 --> 00:49:39,101 It's absolutely fucking impossible. 532 00:49:39,226 --> 00:49:41,020 What is it now, Audrey? 533 00:49:41,145 --> 00:49:42,438 You, Charlie, it's you. 534 00:49:42,563 --> 00:49:45,608 I-I-I just never really saw you before 535 00:49:45,733 --> 00:49:47,443 the way I'm seeing you now. 536 00:49:52,323 --> 00:49:54,533 Like I'm meeting a different person. 537 00:49:58,120 --> 00:49:59,622 Who are you, Charlie? 538 00:50:03,542 --> 00:50:06,253 Okay, off comes the coat. 539 00:50:19,767 --> 00:50:21,852 How can you be like this? 540 00:50:21,977 --> 00:50:23,771 I hate your fucking guts! 541 00:50:23,896 --> 00:50:25,147 I hate you! 542 00:50:25,272 --> 00:50:27,775 Do you know how much I fucking hate you? 543 00:50:31,862 --> 00:50:36,867 J'j'j' 544 00:50:44,667 --> 00:50:46,919 J“ I'm glowing bright obsidian j“ 545 00:50:48,629 --> 00:50:52,174 J“ axolotl amphibian j“ 546 00:50:52,299 --> 00:50:55,803 j“ UN-elemental chemicals j“ 547 00:50:55,928 --> 00:50:59,515 j“ got me growing six black tentacles j“ 548 00:50:59,640 --> 00:51:03,185 j“ a little nightmarish, a little maudlin j“ 549 00:51:03,310 --> 00:51:05,896 j“ good golly and go get that kid some laudanum j“ 550 00:51:07,189 --> 00:51:10,901 J“ salvation's more than I can afford j“ 551 00:51:11,026 --> 00:51:14,113 j“ who needs the devil when you've got the lord? J“ 552 00:51:14,238 --> 00:51:16,240 I'm waiting for someone. 553 00:51:16,365 --> 00:51:18,909 J“ oh, my soul j“ 554 00:51:19,034 --> 00:51:21,954 j“ losing control j“ 555 00:51:22,079 --> 00:51:26,542 j“ who built this heart? J“ 556 00:51:26,667 --> 00:51:29,003 j“ oh, my god j“ 557 00:51:29,128 --> 00:51:34,133 j'j'j' 558 00:51:44,101 --> 00:51:47,980 J“ now sister Maggie's coming in fieet—foot j“ 559 00:51:48,105 --> 00:51:52,026 j“ baby's got a belly full of black soot j“ 560 00:51:52,151 --> 00:51:55,195 j“ I got the feeling I better just stay put j“ 561 00:51:55,321 --> 00:51:59,575 j“ ah, she'll love you better than any real man could j“ 562 00:51:59,700 --> 00:52:03,037 j“ an accidental amphibian j“ 563 00:52:03,162 --> 00:52:07,249 j“ I'm growing giddy as a Gideon j“ 564 00:52:07,374 --> 00:52:10,794 j“ another head for the chopping board j“ 565 00:52:10,919 --> 00:52:15,257 j“ who needs the devil when you've got the lord? J“ 566 00:52:15,382 --> 00:52:18,844 j“ oh, my soul j“ 567 00:52:18,969 --> 00:52:21,722 j“ losing control j“ 568 00:52:21,847 --> 00:52:26,602 j“ who built this heart? J“ 569 00:52:26,727 --> 00:52:29,521 j“ oh, my god j“ 570 00:52:29,647 --> 00:52:33,734 j“ oh, my soul j“ 571 00:52:33,859 --> 00:52:36,737 j“ losing control j“ 572 00:52:36,862 --> 00:52:41,533 j“ who built this heart? J“ 573 00:52:41,659 --> 00:52:43,661 j“ oh, my god j“ 574 00:52:45,663 --> 00:52:50,668 j'j'j' 575 00:53:00,344 --> 00:53:04,181 J“ oh, my soul j“ 576 00:53:04,306 --> 00:53:06,892 j'j'j' 577 00:53:07,017 --> 00:53:11,897 j“ who built this heart? J“ 578 00:53:20,406 --> 00:53:25,285 J'j'j'